All language subtitles for No.Retreat.No.Surrender.1986.BluRay.KL.US.Cut.ENG.23976-MaG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,787 --> 00:01:20,788 Anti-block! 2 00:01:21,122 --> 00:01:22,123 Tripod! 3 00:01:22,415 --> 00:01:23,416 Hand block! 4 00:01:23,916 --> 00:01:24,917 Anti-block! 5 00:01:25,042 --> 00:01:26,168 Straight punch! 6 00:01:26,210 --> 00:01:27,044 Head block! 7 00:01:27,670 --> 00:01:28,671 Turn! 8 00:01:29,463 --> 00:01:30,464 Double punch! 9 00:01:30,923 --> 00:01:31,924 Double punch! 10 00:01:32,592 --> 00:01:33,593 Elbow! 11 00:01:34,051 --> 00:01:35,052 Block wrist! 12 00:01:35,511 --> 00:01:36,512 Elbow! 13 00:01:37,054 --> 00:01:38,055 Block wrist! 14 00:01:38,222 --> 00:01:39,223 Side kick! 15 00:01:40,016 --> 00:01:41,017 Front kick! 16 00:01:41,934 --> 00:01:42,935 Chop! 17 00:01:43,644 --> 00:01:44,645 Elbow! 18 00:01:45,187 --> 00:01:46,188 Elbow! 19 00:01:46,772 --> 00:01:47,773 Leg block! 20 00:01:48,691 --> 00:01:49,900 Straight punch! 21 00:01:50,359 --> 00:01:51,360 Leg block! 22 00:01:51,819 --> 00:01:52,945 Straight punch! 23 00:01:53,487 --> 00:01:54,488 Leg block! 24 00:01:55,114 --> 00:01:56,115 Leg block! 25 00:01:56,741 --> 00:01:57,867 Straight punch! 26 00:01:58,492 --> 00:01:59,493 Stop! 27 00:02:00,995 --> 00:02:02,705 One-step sparring. 28 00:02:02,705 --> 00:02:03,706 Partners! 29 00:02:05,666 --> 00:02:07,084 Head punch to face! 30 00:02:08,169 --> 00:02:09,170 Kamae! 31 00:02:17,261 --> 00:02:18,262 Back. 32 00:02:23,976 --> 00:02:24,977 Back. 33 00:02:36,405 --> 00:02:37,406 Jason! 34 00:02:37,782 --> 00:02:39,033 What are you doing? 35 00:02:39,659 --> 00:02:40,785 One-step, Sensei. 36 00:02:43,954 --> 00:02:47,207 This isn't Bruce Lee's jeet kune do. It's karate! 37 00:02:48,042 --> 00:02:50,127 Now get with the program, okay? 38 00:02:50,252 --> 00:02:51,253 Yes, Sensei. 39 00:02:51,879 --> 00:02:52,546 Okay. 40 00:02:52,672 --> 00:02:53,923 Everybody continue! 41 00:03:19,824 --> 00:03:20,825 Bow! 42 00:03:25,162 --> 00:03:26,163 Dismissed. 43 00:03:34,547 --> 00:03:36,173 Okay, okay, okay. 44 00:03:49,103 --> 00:03:51,855 Did you think over our proposal, Mr. Stillwell? 45 00:03:52,022 --> 00:03:53,023 Yes, I did. 46 00:03:54,024 --> 00:03:57,277 And I'm sorry you came all the way from New York... 47 00:03:58,028 --> 00:03:59,029 for nothing. 48 00:04:00,072 --> 00:04:01,990 Now, I don't want to waste anymore of your time. 49 00:04:02,283 --> 00:04:03,534 - Meaning? - Meaning... 50 00:04:04,660 --> 00:04:07,412 I must decline your offer. 51 00:04:07,455 --> 00:04:09,123 If money's the problem... 52 00:04:10,082 --> 00:04:11,750 things can be worked out. 53 00:04:11,959 --> 00:04:13,669 That's not it. 54 00:04:14,336 --> 00:04:15,628 I won't join... 55 00:04:17,214 --> 00:04:18,423 your organization. 56 00:04:25,765 --> 00:04:28,434 And my superiors will be quite insulted. 57 00:04:28,976 --> 00:04:31,395 I understood I had a choice in the matter. 58 00:04:31,479 --> 00:04:33,731 Are you that naive, Mr. Stillwell? 59 00:04:33,814 --> 00:04:35,273 Now you force my hand. 60 00:04:35,691 --> 00:04:37,693 An example must be made. 61 00:04:38,402 --> 00:04:39,403 You see. 62 00:04:42,490 --> 00:04:43,908 This will solve nothing. 63 00:04:43,991 --> 00:04:47,703 Perhaps it'll prove instructive for others with the same ideas? 64 00:04:47,745 --> 00:04:48,871 I will not fight! 65 00:04:49,622 --> 00:04:50,623 So be it. 66 00:04:54,043 --> 00:04:56,587 Karate is not to be used aggressively. 67 00:05:37,753 --> 00:05:40,130 Ow God! 68 00:05:41,048 --> 00:05:42,049 Dad! 69 00:05:42,258 --> 00:05:43,259 Dad! 70 00:05:44,301 --> 00:05:45,302 You bastards! 71 00:05:53,477 --> 00:05:57,977 We'll be back with the contract, Mr. Stillwell. Until then, get some rest. 72 00:06:03,821 --> 00:06:04,822 Jason! 73 00:06:06,198 --> 00:06:07,199 Jason! 74 00:06:08,409 --> 00:06:10,035 Jason! 75 00:06:10,411 --> 00:06:12,287 Dad, are you okay? 76 00:06:12,913 --> 00:06:14,581 I think my leg is broken. 77 00:06:15,165 --> 00:06:17,959 - We'll get them. We'll make them pay. - No, Jason! 78 00:06:19,962 --> 00:06:20,963 It's over. 79 00:06:22,423 --> 00:06:24,550 Fighting them is not the answer. 80 00:06:24,800 --> 00:06:26,051 What is the answer? 81 00:07:45,714 --> 00:07:48,675 This is it, ladies and gentlemen. Last stop! 82 00:07:48,676 --> 00:07:49,677 Yes, ma'am! 83 00:07:51,971 --> 00:07:53,389 Here we go, sir. 84 00:07:54,223 --> 00:07:55,974 Let me help you with that. 85 00:07:56,225 --> 00:07:57,226 That's it. 86 00:07:57,685 --> 00:07:58,602 Alright. 87 00:07:58,644 --> 00:08:01,396 Jason, quit screwing around and get to work. 88 00:08:10,072 --> 00:08:11,073 Jason. 89 00:08:11,991 --> 00:08:15,244 - Come here and help me with these things. - Okay! 90 00:08:15,577 --> 00:08:17,829 - I'll get these. - Get the big ones. 91 00:08:17,871 --> 00:08:18,872 Okay. 92 00:08:53,407 --> 00:08:54,658 Great! 93 00:09:37,576 --> 00:09:38,577 Yes! 94 00:09:46,085 --> 00:09:47,711 Yes. Check me out, dude. 95 00:09:49,004 --> 00:09:50,005 Looking good. 96 00:09:56,553 --> 00:09:58,471 - Hey, nice moves. - Hey, thanks. 97 00:09:58,514 --> 00:10:01,141 - My name's R.J. How you doing? - Hi. Jason. 98 00:10:01,517 --> 00:10:03,227 What's R.J. stand for? 99 00:10:03,268 --> 00:10:07,563 Rayford Jefferson Madison the III. 100 00:10:08,148 --> 00:10:10,984 - Wow, no wonder you use R.J. - Yeah. 101 00:10:11,276 --> 00:10:12,277 You moving in? 102 00:10:12,486 --> 00:10:15,489 No, we just came for the weekend. We travel light. 103 00:10:15,656 --> 00:10:19,034 That's good. I was afraid the property values were going down. 104 00:10:19,243 --> 00:10:21,662 Phew. I'll tell my dad not to worry. 105 00:10:22,037 --> 00:10:24,372 Uh, can I give you a hand with any of this? 106 00:10:24,414 --> 00:10:26,582 Yeah, sure. We can always use some help. 107 00:10:26,667 --> 00:10:29,169 - Don't expect to get paid much, though. - No sweat. 108 00:10:29,253 --> 00:10:31,797 I'll just have my accountant bill you. 109 00:10:32,256 --> 00:10:36,756 Hey dude, remind me next time not to let up my services so fast, alright. 110 00:10:38,345 --> 00:10:39,971 Bruce Lee freak. 111 00:10:41,348 --> 00:10:43,099 Just what Kingswood needs. 112 00:10:44,226 --> 00:10:45,227 Why me? 113 00:10:49,189 --> 00:10:50,190 Yes! 114 00:10:53,569 --> 00:10:55,654 Yo, Jace, check me out! 115 00:10:55,904 --> 00:10:59,407 Yes, "float like a butter fly, sting like a bee!" 116 00:10:59,408 --> 00:11:01,868 No, no, no, that's not how you do it. Dodge it. 117 00:11:03,078 --> 00:11:04,079 Again! 118 00:11:04,163 --> 00:11:06,165 Woo! Ha! That's not even hard. 119 00:11:06,248 --> 00:11:08,458 Look at you. Aren't you just so embarrassed? 120 00:11:08,917 --> 00:11:09,918 Again! 121 00:11:10,002 --> 00:11:11,003 Whoa! 122 00:11:11,128 --> 00:11:12,129 You get kissed. 123 00:11:12,212 --> 00:11:14,631 Come ov... c'mon over here and I'll show you something else, alright? 124 00:11:14,715 --> 00:11:16,550 Yeah. Hey, what is this? 125 00:11:16,592 --> 00:11:20,178 It's a wooden man and see it's for like blocking and punching techniques. Watch. 126 00:11:23,348 --> 00:11:24,849 Aw! Is that it? 127 00:11:25,642 --> 00:11:27,393 I can do better than that. 128 00:11:27,477 --> 00:11:28,436 Watch this. 129 00:11:35,444 --> 00:11:37,446 Well, I dance a bit and I'm really quick. 130 00:11:37,446 --> 00:11:41,491 I rock to the beat so basically while you go imitating Bruce Lee. 131 00:11:41,533 --> 00:11:43,368 I like to feel my highs, I like to feel my lows. 132 00:11:43,368 --> 00:11:45,661 Rawry, ro-ro-rock, try to kick 'em with your toes. 133 00:11:45,662 --> 00:11:47,455 I'll do it for you now and I'll show you how. 134 00:11:47,539 --> 00:11:50,124 I'll rock to the beat so watch my feet. 135 00:11:50,417 --> 00:11:51,418 Alright! 136 00:12:04,681 --> 00:12:05,682 Wait! 137 00:12:07,434 --> 00:12:08,435 Not bad! 138 00:12:08,769 --> 00:12:12,481 Hey, ain't no shelf made to mess up this dancin' machine. 139 00:12:12,814 --> 00:12:14,106 What gives anyway? 140 00:12:14,524 --> 00:12:17,318 - Oh, you know, old houses and all. - Yeah. 141 00:12:18,111 --> 00:12:20,738 - Hey, how long you been doin' it? - Karate? 142 00:12:20,906 --> 00:12:22,115 About three years. 143 00:12:22,241 --> 00:12:24,117 Oh, then you must be pretty good, huh? 144 00:12:24,243 --> 00:12:27,120 I got some friends who've been doing it for about two years... 145 00:12:27,246 --> 00:12:31,124 and one's even a second degree black belt. - Uh, I'm not a black belt yet. 146 00:12:31,375 --> 00:12:34,836 What are you in, a special slow learners program, or what? 147 00:12:35,170 --> 00:12:36,171 No. 148 00:12:36,463 --> 00:12:38,506 But, some day I'm going to be just like him. 149 00:12:38,840 --> 00:12:41,717 Hey, I hear he's buried in Seattle. Do you know where? 150 00:12:42,177 --> 00:12:45,305 - Yeah! I'll take you there tomorrow. - Alright! 151 00:13:11,748 --> 00:13:15,293 My name is Jason Stillwell and I just moved here from Los Angeles. 152 00:13:17,212 --> 00:13:19,339 I'm a martial artist too, and... 153 00:13:19,589 --> 00:13:21,507 I wanna be like you some day. 154 00:13:21,758 --> 00:13:25,178 I practice what you teach and I've read everything about you. 155 00:13:25,429 --> 00:13:29,929 Please give me the courage and strength to stand up for what I believe. 156 00:13:30,600 --> 00:13:32,059 Thank you, Sensei Lee. 157 00:15:07,614 --> 00:15:12,114 Alright, alright, alright. Dig in. Eat till it hurts. It's on me. 158 00:15:20,502 --> 00:15:22,295 Thanks for the lunch, Scott. This is great. 159 00:15:22,295 --> 00:15:22,878 Yeah. 160 00:15:22,879 --> 00:15:24,422 - Yeah. - This is great. 161 00:15:24,423 --> 00:15:25,424 No problem. 162 00:15:26,883 --> 00:15:29,760 Stick with me kids. You'll never go hungry. 163 00:15:36,685 --> 00:15:38,103 That was a rough one. 164 00:15:46,486 --> 00:15:48,154 What's the matter, Scott? 165 00:15:54,744 --> 00:15:57,371 It's that slime ball, R.J. 166 00:15:57,747 --> 00:16:00,750 Hey, Scott. Why do you hate that kid so much? 167 00:16:00,834 --> 00:16:02,168 I've got my reasons. 168 00:16:03,753 --> 00:16:04,754 Come here. 169 00:16:06,047 --> 00:16:09,508 Just keep him from going anywhere. That's all I ask. 170 00:16:10,927 --> 00:16:11,928 Alright. 171 00:16:22,814 --> 00:16:25,358 Well, peewee. 172 00:16:27,569 --> 00:16:30,697 Looks like you don't have anywhere else to run. 173 00:16:31,490 --> 00:16:32,491 Do ya? 174 00:16:33,283 --> 00:16:36,995 Yeah, it does look that way. 175 00:16:38,663 --> 00:16:39,664 Get him! 176 00:16:40,040 --> 00:16:41,291 You! Get him! 177 00:16:50,634 --> 00:16:51,760 You scared, punk? 178 00:16:53,762 --> 00:16:54,763 You better be. 179 00:16:56,681 --> 00:16:58,808 'Cause you got nowhere else to run. 180 00:17:18,078 --> 00:17:19,913 - Jace. - Hey, R.J. 181 00:17:21,831 --> 00:17:23,207 Who's the lard ass? 182 00:17:23,291 --> 00:17:24,583 Beat it, Brucie. 183 00:17:25,126 --> 00:17:28,003 Go on home and play with your wooden dolly. 184 00:17:28,004 --> 00:17:29,463 Take a walk, fat boy. 185 00:17:29,548 --> 00:17:32,092 You stay out of this or you're going to get hurt. 186 00:17:32,634 --> 00:17:34,427 This is between him and me. 187 00:17:36,471 --> 00:17:37,472 Get him! 188 00:17:37,597 --> 00:17:40,016 Alright. No retreat. No surrender. 189 00:17:40,350 --> 00:17:42,435 Hey, guys, break it up. Break it up. 190 00:17:42,644 --> 00:17:45,396 You better be glad the scheme paid off, Brucie! 191 00:17:46,565 --> 00:17:48,441 Next time I'm gonna kill you! 192 00:17:48,608 --> 00:17:50,901 ...fight fans. We've seen some fade action here. 193 00:17:50,944 --> 00:17:54,572 As we go on to round 7 of the U.S. National Karate Championship. 194 00:17:54,823 --> 00:17:57,951 Seattle's Ian Riley dominated this match from the beginning. 195 00:17:57,993 --> 00:18:00,787 And there's the bell! And Riley storms out! 196 00:18:00,829 --> 00:18:03,414 With punch after punch, and another flurry of punches! 197 00:18:03,832 --> 00:18:05,375 There's a side kick to the face, 198 00:18:05,458 --> 00:18:06,750 and another flurry of punches. 199 00:18:06,960 --> 00:18:08,294 He's like a whirlwind in there! 200 00:18:08,545 --> 00:18:10,797 He tries to get a punch in there... 201 00:18:12,924 --> 00:18:15,134 The referee is calling the fight. 202 00:18:15,218 --> 00:18:18,054 It's all over. And Ian Riley is the new... 203 00:18:18,513 --> 00:18:20,264 Hey, Jace, check this out. 204 00:18:20,765 --> 00:18:25,227 Ian, congratulations. Absolutely great match. You were fantastic. 205 00:18:25,437 --> 00:18:26,354 Thank you very much... 206 00:18:26,396 --> 00:18:28,106 You know, that guy's place is around here. 207 00:18:28,273 --> 00:18:31,359 - Yeah? You know where? - Sure, I go by there all the time. 208 00:18:31,568 --> 00:18:34,195 - You wanna go? - Yeah, you bet. We could check it out. 209 00:18:41,494 --> 00:18:43,037 Look at these trophies. 210 00:18:45,915 --> 00:18:47,249 Hi, can I help you? 211 00:18:47,375 --> 00:18:50,336 Yeah, I was, uh, thinking about joining. Um, what do I do? 212 00:18:50,462 --> 00:18:51,921 - Do you want to sit down? - Sure. 213 00:18:51,921 --> 00:18:53,714 All you have to do is fill out these applications 214 00:18:53,757 --> 00:18:55,425 for me and I'll let you speak with the Sensei. 215 00:18:55,467 --> 00:18:57,218 - Thanks. - You're welcome. 216 00:18:57,469 --> 00:19:00,555 Hey, yo, you need any help spelling your name? 217 00:19:06,394 --> 00:19:07,395 Finished? 218 00:19:07,979 --> 00:19:08,604 Yeah. 219 00:19:08,647 --> 00:19:11,399 Huh. Jason Stillwell. Where'd you study in Los Angeles? 220 00:19:11,816 --> 00:19:13,984 - Uh, Sherman Oaks Karate. - Did you bring your gear? 221 00:19:14,027 --> 00:19:15,028 Yeah, all set. 222 00:19:15,070 --> 00:19:16,988 Good, because we have a class starting in a few minutes. That way 223 00:19:17,030 --> 00:19:19,782 you can take the class, give it a try, and make a decision. 224 00:19:19,908 --> 00:19:21,868 - Sounds fair. - Alright. Right this way. 225 00:19:26,748 --> 00:19:27,665 That's him. 226 00:19:27,749 --> 00:19:29,917 Yeah, that's Sensei. He just took first at the nationals. 227 00:19:30,001 --> 00:19:31,377 Yeah, I saw that on T.V. 228 00:19:31,461 --> 00:19:33,254 That's why he's not doing this. That's why I am. 229 00:19:33,254 --> 00:19:35,005 I'm Dean Ramsay, assistant instructor. 230 00:19:35,048 --> 00:19:36,007 Hi. 231 00:19:36,049 --> 00:19:37,842 Alright, follow me. I'll show you the locker room. 232 00:19:40,053 --> 00:19:42,096 There's the lockers. Just go change into your gi. 233 00:19:42,097 --> 00:19:44,224 Class starts in about ten minutes. That way, you 234 00:19:44,224 --> 00:19:46,226 know, you can get some warm up in before that. 235 00:19:46,351 --> 00:19:47,977 - Okay, thanks. - Alright. 236 00:19:58,988 --> 00:19:59,989 Not bad. 237 00:20:00,407 --> 00:20:01,866 Not bad at all. 238 00:20:01,991 --> 00:20:04,785 Yeah, this is a nice dojo. I'll probably join. 239 00:20:04,869 --> 00:20:08,330 Hey, I told you. R.J. always knows where to go. 240 00:20:13,294 --> 00:20:14,670 Excuse me, Dean. 241 00:20:15,296 --> 00:20:17,673 - Can we talk? - Sure, Scott. What's up? 242 00:20:18,258 --> 00:20:19,384 Who was that guy? 243 00:20:19,926 --> 00:20:21,260 My new student. Why? 244 00:20:22,137 --> 00:20:25,431 - Did he say he was from L.A.? - Yeah, so what? 245 00:20:25,974 --> 00:20:27,892 I had a run-in with that guy. 246 00:20:28,476 --> 00:20:29,477 Did this. 247 00:20:31,062 --> 00:20:32,063 And this. 248 00:20:33,440 --> 00:20:34,441 And that. 249 00:20:35,358 --> 00:20:36,901 What'd you fight about? 250 00:20:37,902 --> 00:20:40,070 Oh, well, um he was... 251 00:20:40,780 --> 00:20:43,949 talking about how bad Seattle karate is. 252 00:20:44,743 --> 00:20:45,577 Yeah. 253 00:20:45,702 --> 00:20:46,327 What? 254 00:20:46,327 --> 00:20:50,247 Yeah, he was, he was putting Seattle karate down in a big way. And, uh... 255 00:20:50,290 --> 00:20:54,419 talking about how wonderful Los Angeles karate is. 256 00:20:55,211 --> 00:20:56,670 Then he started, uh... 257 00:20:57,380 --> 00:21:00,591 pushing me around and stuff. - And then the fight started? 258 00:21:00,967 --> 00:21:01,968 Yep. 259 00:21:02,886 --> 00:21:06,890 Now, I didn't want to fight. But, you know, what was I supposed to do? 260 00:21:07,474 --> 00:21:09,476 He's pretty good, but he uh... 261 00:21:09,642 --> 00:21:10,643 fights dirty. 262 00:21:15,148 --> 00:21:16,149 Frank. 263 00:21:18,151 --> 00:21:19,152 Come here. 264 00:21:21,196 --> 00:21:23,990 - Feel like a little kumite? - Sure, I'm always ready to fight. 265 00:21:24,032 --> 00:21:25,908 Good. There's a good fighter here from L.A. 266 00:21:26,159 --> 00:21:28,161 He wants to fight our best people. 267 00:21:28,703 --> 00:21:29,787 You're our best. 268 00:21:30,413 --> 00:21:32,081 Remember though, he's good. 269 00:21:32,165 --> 00:21:35,084 If you relax at all he'll eat you up. 270 00:21:35,168 --> 00:21:36,460 Eat me up? 271 00:21:36,544 --> 00:21:39,505 - Okay. - Don't worry. I'm nobody's lunch. 272 00:21:42,091 --> 00:21:45,177 Alright. Let's bring it in. Form a circle by the ring right now. 273 00:21:54,687 --> 00:21:55,688 Down. 274 00:22:04,948 --> 00:22:08,576 Class, we have with us today a distinguished visitor. 275 00:22:08,785 --> 00:22:09,744 And he wants to see... 276 00:22:09,744 --> 00:22:10,244 Hey! 277 00:22:10,286 --> 00:22:11,578 What Seattle karate's about. 278 00:22:12,163 --> 00:22:12,580 Scott. 279 00:22:12,622 --> 00:22:15,416 So I thought we might give him a taste of it. 280 00:22:17,168 --> 00:22:17,918 Look look, I'm... 281 00:22:17,961 --> 00:22:20,129 No excuses here, mister. You're in the ring. 282 00:22:20,547 --> 00:22:23,091 Let's see what you're made of. Frank. Up. 283 00:22:24,425 --> 00:22:25,426 To the line. 284 00:22:25,510 --> 00:22:26,511 To the line. 285 00:22:27,178 --> 00:22:28,637 Class, back. 286 00:22:30,932 --> 00:22:31,933 Bow to me. 287 00:22:33,434 --> 00:22:34,518 Bow to each other. 288 00:22:35,728 --> 00:22:36,854 Fighting stances. 289 00:22:41,526 --> 00:22:43,194 C'mon Frank. C'mon Frank. 290 00:22:43,528 --> 00:22:44,737 Let's do it Frank. 291 00:22:45,405 --> 00:22:47,073 C'mon Frank, c'mon Frank. 292 00:22:47,699 --> 00:22:48,950 Let's do it, Frank. 293 00:23:00,295 --> 00:23:01,296 C'mon Frank. 294 00:23:07,468 --> 00:23:08,469 Get up. 295 00:23:09,095 --> 00:23:10,096 C'mon. 296 00:23:10,179 --> 00:23:11,180 Get up. 297 00:23:27,071 --> 00:23:29,740 So, this is L.A. karate. 298 00:23:47,800 --> 00:23:48,801 Fight! 299 00:23:48,968 --> 00:23:51,261 - But, Dean. - What are you afraid of? Fight! 300 00:24:03,274 --> 00:24:04,817 No, Jace, stop! 301 00:24:09,322 --> 00:24:10,323 Later, bro. 302 00:24:20,124 --> 00:24:21,125 L.A. karate. 303 00:24:21,668 --> 00:24:22,669 I'm impressed. 304 00:24:25,171 --> 00:24:27,840 Hey, I know of another school, and it's not too far... 305 00:24:27,882 --> 00:24:29,049 I don't want to talk about it right now. 306 00:24:29,801 --> 00:24:30,802 That's cool. 307 00:24:31,177 --> 00:24:34,096 Aw shit, that's the last thing I need. 308 00:24:34,430 --> 00:24:35,431 What's that? 309 00:24:35,515 --> 00:24:38,184 Some bitchy friend of my mom's. I never get any peace. 310 00:24:38,977 --> 00:24:41,396 Man, come in please. Just for a little bit. 311 00:24:41,437 --> 00:24:43,730 That way I'll have a reason for not staying and talking with them. 312 00:24:44,399 --> 00:24:47,568 - Alright. But I can't stay that long. - Just long enough, alright? 313 00:24:53,574 --> 00:24:54,783 Be real quiet now. 314 00:25:00,957 --> 00:25:02,041 - Jason! - Mom. 315 00:25:02,041 --> 00:25:03,751 - Hi R.J. - Hi. 316 00:25:03,876 --> 00:25:06,378 Jason, you'll never guess who came to see us today. 317 00:25:06,421 --> 00:25:08,464 Mom, I really don't feel like talking to anybody right now, ok? 318 00:25:08,464 --> 00:25:10,174 Oh, but you don't even know who it is yet. 319 00:25:10,341 --> 00:25:11,717 Oh, well R.J. and I were gonna... 320 00:25:11,718 --> 00:25:14,637 Jason Andrew Stillwell, you get in there. Where are your manners? 321 00:25:14,679 --> 00:25:16,472 You get in there right now. 322 00:25:17,473 --> 00:25:19,266 Ok. I'm not gonna like it. 323 00:25:22,061 --> 00:25:23,062 Kelly! 324 00:25:23,771 --> 00:25:24,772 Jason! 325 00:25:28,443 --> 00:25:30,736 I've been trying to cheer this boy up all day. 326 00:25:30,820 --> 00:25:32,404 And now he smiles. 327 00:25:32,613 --> 00:25:34,656 - When did you get back? - Late last night. 328 00:25:34,699 --> 00:25:36,492 I thought I'd come over and surprise you. 329 00:25:36,701 --> 00:25:40,663 Ah, young love. It makes me wish I was 20 years younger. 330 00:25:41,205 --> 00:25:42,664 Well I better go to... 331 00:25:42,915 --> 00:25:45,167 I gotta bunch of girls just waiting for me. 332 00:26:57,073 --> 00:26:59,158 Hey! Get me another beer. 333 00:26:59,784 --> 00:27:00,785 Hurry up! 334 00:27:01,494 --> 00:27:02,536 Coming right up. 335 00:27:11,379 --> 00:27:13,089 No, no, no. 336 00:27:13,756 --> 00:27:15,799 Bring it over here. 337 00:27:28,020 --> 00:27:29,021 Come on! 338 00:27:30,231 --> 00:27:31,232 Come on! 339 00:27:35,695 --> 00:27:37,613 What took ya, boy?! 340 00:27:38,197 --> 00:27:39,531 I'm sorry I took so long. 341 00:27:39,574 --> 00:27:42,577 What's this I hear, you used to teach karate. 342 00:27:44,287 --> 00:27:45,830 Look, I don't want any trouble. 343 00:27:46,038 --> 00:27:47,622 Then answer my question. 344 00:27:47,957 --> 00:27:50,334 What are you, a black belt? 345 00:27:51,794 --> 00:27:53,629 No. No I'm not. 346 00:27:53,963 --> 00:27:55,589 Now look, I gotta get back, so... 347 00:27:56,966 --> 00:28:01,053 You'll go when I say you can go, karate man, and no sooner. 348 00:28:01,220 --> 00:28:02,221 Got that? 349 00:28:02,346 --> 00:28:03,347 Yes, sir. 350 00:28:04,098 --> 00:28:05,099 Yes, sir. 351 00:28:09,395 --> 00:28:12,314 Clean yourself up. You're a mess. 352 00:28:16,110 --> 00:28:17,319 That's a good boy. 353 00:28:21,032 --> 00:28:23,117 Get back here. Hey! 354 00:28:23,492 --> 00:28:24,659 Get back here! 355 00:28:33,502 --> 00:28:35,170 Don't you ever come back. 356 00:28:35,254 --> 00:28:37,339 I'm gonna be back, and I'll get you. 357 00:28:43,429 --> 00:28:45,139 Alright! Cannon ball! 358 00:28:50,144 --> 00:28:53,313 Alright! Who peed in the pool? 359 00:28:58,945 --> 00:29:00,947 Hi, Kelly. Are you having a good time? 360 00:29:00,988 --> 00:29:03,407 I sure am. It's going to be a great party. 361 00:29:03,449 --> 00:29:05,909 Bitchin'. I think it'll be... awesome. 362 00:29:06,202 --> 00:29:08,871 Can't you talk like a human being, Dean? 363 00:29:10,915 --> 00:29:11,916 Kelly. 364 00:29:12,208 --> 00:29:13,209 Don't fight it. 365 00:29:13,501 --> 00:29:15,127 It's bigger than the both of us. 366 00:29:15,127 --> 00:29:17,921 The only thing bigger than the both of us is your ego. 367 00:29:18,005 --> 00:29:21,717 I'm not interested. Go find some other girl to pest. 368 00:29:21,842 --> 00:29:25,512 - You're the only one I want to pest. - Give me a break! 369 00:29:25,554 --> 00:29:26,555 Kelly! 370 00:29:28,099 --> 00:29:29,100 Kelly! 371 00:29:30,351 --> 00:29:31,602 Happy Birthday. 372 00:29:35,314 --> 00:29:36,857 How's my little sister? 373 00:29:37,316 --> 00:29:39,568 - Think of the stories. - Congratulations, Ian. 374 00:29:39,610 --> 00:29:41,236 - How's it going guys? - Sensei. 375 00:29:41,237 --> 00:29:42,821 - Good to see you. - Congrats. 376 00:29:42,822 --> 00:29:44,073 - Sensei. - Thanks a lot. 377 00:29:44,115 --> 00:29:46,951 Boy, everything went great. Any problems while I was gone? 378 00:29:46,951 --> 00:29:48,702 Nothing I couldn't handle. 379 00:29:56,919 --> 00:29:59,463 Jason! I'm so glad you came. 380 00:29:59,547 --> 00:30:02,341 I wouldn't have missed it for the world. Happy Birthday. 381 00:30:03,509 --> 00:30:04,510 Come on in. 382 00:30:11,475 --> 00:30:12,476 Nice house. 383 00:30:20,026 --> 00:30:21,027 Oh oh! 384 00:30:24,488 --> 00:30:25,739 I hope you like it. 385 00:30:25,948 --> 00:30:28,033 Oh, he's so cute! 386 00:30:28,367 --> 00:30:29,493 How did you know? 387 00:30:29,785 --> 00:30:32,829 You made such a fuss over it at the pet store the other day, I just had to get it. 388 00:30:32,913 --> 00:30:33,914 He's perfect. 389 00:30:34,540 --> 00:30:36,291 It is a "he", isn't it? 390 00:30:36,292 --> 00:30:38,961 I don't know. I didn't look, but I think so. 391 00:30:39,378 --> 00:30:42,047 You're so adorable. I'm going to love you to death. 392 00:30:46,761 --> 00:30:47,887 Thank you, Jason. 393 00:31:07,365 --> 00:31:08,366 Oh. 394 00:31:08,949 --> 00:31:10,659 Oh, he's so adorable. 395 00:31:11,494 --> 00:31:12,953 He's so cute. 396 00:31:13,037 --> 00:31:15,247 - Who gave it to you? - Jason did. 397 00:31:15,289 --> 00:31:18,333 He's a friend of mine from Los Angeles. We met last summer. 398 00:31:18,376 --> 00:31:21,796 Jason, this is Cindy, Lonnie and Sharon. Girls, this is Jason. 399 00:31:21,796 --> 00:31:22,797 - Hi. - Giver of the rabbit. 400 00:31:22,797 --> 00:31:24,381 Nice to meet you. 401 00:31:29,553 --> 00:31:32,681 - Hi Kell. How's my girl? - What do you think you're doing? 402 00:31:33,766 --> 00:31:37,102 Well, well, look at what the cat drug in. 403 00:31:37,353 --> 00:31:40,689 - Dean Ramsey, this is Jason. - Yeah, I know. We've met. 404 00:31:40,731 --> 00:31:41,732 We're old pals. 405 00:31:42,400 --> 00:31:45,528 Aren't we, Jason? How's it going, buddy? 406 00:31:45,861 --> 00:31:47,112 What do you guys... 407 00:31:47,154 --> 00:31:51,575 Kelly, Kelly, c'mon, come open your presents. C'mon girls. 408 00:31:52,993 --> 00:31:55,537 Stay out of the way, punk. She's mine. 409 00:31:56,080 --> 00:31:57,372 I didn't see a ring. Did I? 410 00:31:57,415 --> 00:32:01,915 Are you thick? Her brother's my Sensei. She's spoken for. By me. 411 00:32:02,962 --> 00:32:06,090 - Nobody wants you here. - We'll see about that. 412 00:32:07,258 --> 00:32:09,760 And, uh, this guy was walking past and knocked 413 00:32:09,802 --> 00:32:12,179 the drink right out of my hand. I was brave. 414 00:32:12,805 --> 00:32:14,681 So, is it raining or what? 415 00:32:15,349 --> 00:32:18,101 Oh man they're almost out of cake. C'mon. 416 00:32:31,073 --> 00:32:33,950 - Just back off, Dean. - Get out of my face. 417 00:32:48,007 --> 00:32:49,550 I told you not to stay. 418 00:33:00,227 --> 00:33:03,146 Calm down. They're just having a little fun. 419 00:33:03,355 --> 00:33:06,066 Stop it, Dean! Don't hurt him! 420 00:33:06,609 --> 00:33:10,237 - Hear that, punk? She knows who's the best. - No! 421 00:33:11,155 --> 00:33:12,156 Stop it! 422 00:33:14,325 --> 00:33:15,409 Get out of here! 423 00:33:22,041 --> 00:33:23,042 Jason! 424 00:33:25,628 --> 00:33:27,296 Jason, wait for me! 425 00:33:27,630 --> 00:33:30,716 Jason, listen to me. I'm sorry. I had no idea! 426 00:33:30,758 --> 00:33:31,759 Yeah, right! 427 00:33:31,800 --> 00:33:34,385 - You really think I had something... - What am I supposed to think? 428 00:33:34,470 --> 00:33:35,971 I didn't know anything. 429 00:33:35,971 --> 00:33:37,722 Oh, give it a rest, Kelly. 430 00:33:39,600 --> 00:33:41,602 Jason, don't do this! 431 00:34:20,182 --> 00:34:21,641 They're out to get me. 432 00:34:21,684 --> 00:34:22,935 I don't know why. I... 433 00:34:23,227 --> 00:34:25,103 I can't... I can't handle it. 434 00:34:26,438 --> 00:34:28,189 I can't seem to get anything right. 435 00:34:28,607 --> 00:34:31,067 I'm trying, but everything's going wrong. 436 00:34:32,611 --> 00:34:34,487 I try to be like you, and... 437 00:34:36,532 --> 00:34:37,533 I can't do it! 438 00:35:14,945 --> 00:35:16,738 - Where you been? - Nowhere. 439 00:35:17,323 --> 00:35:20,451 - I asked where you were. - And I told you, didn't I? 440 00:35:23,037 --> 00:35:26,081 - I'll pretend I didn't hear that. - Suit yourself. I'll pretend I didn't say it. 441 00:35:26,415 --> 00:35:28,291 - You've been fighting again. - So what. 442 00:35:28,667 --> 00:35:31,002 You know how I feel about fighting. 443 00:35:32,421 --> 00:35:33,422 Yeah, I do. 444 00:35:34,006 --> 00:35:35,882 You're scared to death of it. 445 00:35:38,469 --> 00:35:40,471 Is that what you really think? 446 00:35:41,680 --> 00:35:45,100 Maybe if you'd made a stand instead of running away. 447 00:35:47,019 --> 00:35:49,104 If you'd been anything but a... 448 00:35:49,438 --> 00:35:50,439 Coward! 449 00:35:50,648 --> 00:35:51,649 That's it! 450 00:35:52,358 --> 00:35:55,652 From now on... the garage is off limits! 451 00:35:55,903 --> 00:35:57,029 You can't do that! 452 00:35:57,029 --> 00:36:00,407 Can't I? I think you're forgetting whose house this is. 453 00:36:00,449 --> 00:36:01,700 It's my house, too! 454 00:36:02,076 --> 00:36:06,205 We'll call it your house when you start paying the rent, ok? 455 00:36:06,538 --> 00:36:09,332 Until then, you do as I say. 456 00:36:09,583 --> 00:36:10,584 Clear? 457 00:36:10,834 --> 00:36:12,293 Just leave me alone! 458 00:36:26,642 --> 00:36:27,976 Useless junk! 459 00:36:33,607 --> 00:36:34,608 Dad! 460 00:36:35,359 --> 00:36:36,651 What are you doing? 461 00:36:36,694 --> 00:36:40,781 - What should have been done long ago. - Let's go inside and talk, Dad. Please. 462 00:36:40,823 --> 00:36:44,827 There's no more to say. Now just get out of the way and you won't get hurt! 463 00:36:46,245 --> 00:36:47,329 Don't do that! 464 00:36:47,746 --> 00:36:48,747 No! 465 00:37:10,686 --> 00:37:11,687 R.J. 466 00:37:14,189 --> 00:37:15,190 R.J. 467 00:37:18,277 --> 00:37:19,278 R.J.! 468 00:37:20,112 --> 00:37:21,113 What the? 469 00:37:22,531 --> 00:37:24,824 Jace! What happened to you? 470 00:37:25,033 --> 00:37:27,618 Dad trashed out the garage. Everything is in the driveway. 471 00:37:27,870 --> 00:37:29,663 Wow. What are you gonna do? 472 00:37:29,913 --> 00:37:31,122 Man, I don't know. 473 00:37:32,708 --> 00:37:33,917 You got any ideas? 474 00:37:35,335 --> 00:37:39,589 Yeah. I know of an empty house near here. We can take the stuff there if you'd like. 475 00:37:40,841 --> 00:37:42,300 Ok, but how are we going to get it there? 476 00:37:42,301 --> 00:37:45,721 Don't worry. R.J. will provide. You just wait here. 477 00:38:40,651 --> 00:38:42,110 That's the last of it. 478 00:38:53,872 --> 00:38:57,917 Hey, let's hurry up and get this set up quickly. My old man is gonna be pissed. 479 00:38:58,252 --> 00:39:00,462 You go ahead, R.J. I'm going to stick around here for a while. 480 00:39:00,754 --> 00:39:02,464 I thought you were staying at my house tonight? 481 00:39:02,506 --> 00:39:04,424 Ah, if I don't get home soon, my old man's not 482 00:39:04,466 --> 00:39:06,301 only going to be pissed, he'll call the cops. 483 00:39:06,301 --> 00:39:07,760 I know what you mean. 484 00:39:08,095 --> 00:39:09,763 So, you go on and I'll catch you later. 485 00:39:10,597 --> 00:39:11,806 Sounds good to me. 486 00:39:12,975 --> 00:39:14,685 - Hey, R.J. - Yo. 487 00:39:15,227 --> 00:39:17,646 Thanks. I mean... 488 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 I hope you don't get into any trouble. 489 00:39:20,357 --> 00:39:23,777 Don't worry about me. I can handle. No retreat. 490 00:39:24,403 --> 00:39:25,404 No surrender. 491 00:41:20,185 --> 00:41:21,186 Who's there? 492 00:41:21,311 --> 00:41:22,520 R.J., is that you? 493 00:41:23,897 --> 00:41:25,982 You know. You asked me to come. 494 00:41:42,958 --> 00:41:43,959 I asked you? 495 00:41:48,630 --> 00:41:49,631 Sensei Lee? 496 00:41:51,717 --> 00:41:54,302 Lee da Ga, you call me. Shall we begin? 497 00:41:55,429 --> 00:41:58,014 Begin? Begin what? 498 00:41:58,473 --> 00:42:00,892 Your training. You asked me to help. 499 00:42:01,518 --> 00:42:04,437 - I'm ready. I've studied a little. - And? 500 00:42:06,106 --> 00:42:08,775 And I haven't been the best of students. 501 00:42:09,693 --> 00:42:11,361 I know you can do better. 502 00:42:11,653 --> 00:42:13,780 Utilize what's up here... 503 00:42:14,448 --> 00:42:16,950 as your way. That's how you win. 504 00:42:18,785 --> 00:42:19,786 Come over here. 505 00:42:26,251 --> 00:42:28,628 This. Symbol. 506 00:42:35,177 --> 00:42:36,386 Is your beginning. 507 00:42:37,345 --> 00:42:39,013 You must be as a warrior. 508 00:42:39,347 --> 00:42:43,847 The character, Wu, is made up of kua which means violence or force. 509 00:42:45,604 --> 00:42:48,356 Plus this character ji, meaning stop. 510 00:42:49,399 --> 00:42:51,067 We call it, martial arts. 511 00:42:51,777 --> 00:42:53,987 We practice how to stop violence. 512 00:42:54,279 --> 00:42:58,779 What you learn from me is for defense only, and should not be misused. 513 00:42:59,951 --> 00:43:01,035 That's the idea. 514 00:43:02,079 --> 00:43:05,999 It's your move. You don't want to listen, bye. 515 00:43:08,085 --> 00:43:10,962 I don't wish revenge. I only want to learn. 516 00:43:12,631 --> 00:43:15,216 You must first, watch. 517 00:43:17,803 --> 00:43:18,553 Pardon? 518 00:43:26,770 --> 00:43:28,271 This cup as you. 519 00:43:28,647 --> 00:43:30,899 Possesses all your knowledge. 520 00:43:31,942 --> 00:43:34,194 This cup is what I offer. 521 00:43:34,820 --> 00:43:36,613 The cup of my knowledge... 522 00:43:36,655 --> 00:43:39,532 is more than your cup holds. - No, Lee, the cup. 523 00:43:42,619 --> 00:43:43,620 Then... 524 00:43:45,997 --> 00:43:50,084 - You can now learn, and you see why? - Yes. 525 00:43:54,381 --> 00:43:56,383 Now... get in the stance. 526 00:44:00,220 --> 00:44:02,096 First, do front power punch. 527 00:44:07,310 --> 00:44:08,311 No. 528 00:44:08,854 --> 00:44:10,188 This hand, no power. 529 00:44:12,023 --> 00:44:13,024 Think. 530 00:44:13,984 --> 00:44:14,985 Hit here. 531 00:44:23,451 --> 00:44:24,452 Stand up. 532 00:44:27,497 --> 00:44:28,372 Think. 533 00:44:28,415 --> 00:44:29,833 Now, what was your mistake? 534 00:44:31,585 --> 00:44:34,796 Punch wasn't fast enough? Easy to defend against? 535 00:44:36,756 --> 00:44:38,674 Are you asking or are you telling me? 536 00:44:39,176 --> 00:44:42,888 - Now, say that to me again. - Not fast enough, easy to defend against. 537 00:44:43,138 --> 00:44:44,139 Now. 538 00:44:44,306 --> 00:44:46,599 Show me where to improve it. 539 00:44:47,475 --> 00:44:48,476 Show you? 540 00:44:51,813 --> 00:44:53,731 Hear warrior inside. 541 00:44:55,400 --> 00:44:56,859 Move and I'll counter. 542 00:45:01,615 --> 00:45:03,199 Think of your technique. 543 00:45:05,619 --> 00:45:06,620 Here. 544 00:45:08,038 --> 00:45:09,372 I will... 545 00:45:10,749 --> 00:45:11,750 is a long move. 546 00:45:14,211 --> 00:45:15,462 See? 547 00:45:19,174 --> 00:45:20,175 Again. 548 00:45:24,930 --> 00:45:25,931 Stop. 549 00:45:27,265 --> 00:45:29,475 Know why you've been getting hit? 550 00:45:30,435 --> 00:45:31,436 No, Lee da Ga. 551 00:45:32,604 --> 00:45:34,397 You lead with your shoulder. 552 00:45:35,148 --> 00:45:37,942 And when your shoulder moves, I see it. 553 00:45:39,778 --> 00:45:41,905 You be quick and direct. 554 00:45:42,280 --> 00:45:44,073 Utilizing chi. 555 00:45:45,450 --> 00:45:46,784 The result is power. 556 00:45:53,541 --> 00:45:54,542 Chi. 557 00:45:55,627 --> 00:45:56,628 Power. 558 00:45:57,629 --> 00:46:00,632 Never succeed without a surprise. 559 00:46:01,633 --> 00:46:03,635 Your training begins tomorrow. 560 00:47:10,910 --> 00:47:11,911 What's wrong? 561 00:47:14,205 --> 00:47:15,789 I'm not sure, Lee da Ga. 562 00:47:16,416 --> 00:47:18,167 Think about what you are doing. 563 00:47:19,461 --> 00:47:21,379 If you want to improve yourself... 564 00:47:22,213 --> 00:47:25,090 you must concentrate. That's your strength. 565 00:47:29,054 --> 00:47:30,388 I just don't feel... 566 00:47:31,348 --> 00:47:32,349 natural. 567 00:47:40,607 --> 00:47:43,067 Now, was that natural enough for you? 568 00:47:43,777 --> 00:47:44,778 Sure. 569 00:47:45,820 --> 00:47:49,114 That's because you didn't think about it. You just react. 570 00:47:49,657 --> 00:47:51,867 From now on, be spontaneous. 571 00:48:10,553 --> 00:48:11,804 Look, There's Kelly. 572 00:48:14,307 --> 00:48:15,599 Hey, what's with you man? 573 00:48:15,809 --> 00:48:18,269 There's your lady, and you wanna stand here with me? 574 00:48:18,353 --> 00:48:20,104 I don't wanna talk to her. 575 00:49:14,909 --> 00:49:17,036 Alright. Everybody get up and dance! 576 00:49:28,173 --> 00:49:29,591 Come on, let's dance. 577 00:49:34,220 --> 00:49:35,095 Would you like to dance? 578 00:49:35,472 --> 00:49:36,473 No thanks. 579 00:49:42,270 --> 00:49:43,896 - Come on. - Ok. 580 00:50:13,635 --> 00:50:14,636 May I have this dance? 581 00:50:15,053 --> 00:50:16,804 I thought you'd never ask. 582 00:50:27,273 --> 00:50:29,275 I'm sorry about that day, I was a real jerk. 583 00:50:29,817 --> 00:50:30,818 Go on. 584 00:50:31,152 --> 00:50:33,988 Well, wait a minute. You're supposed to stop me and say, "No you weren't". 585 00:50:34,030 --> 00:50:35,364 But you were a jerk. 586 00:50:36,199 --> 00:50:37,742 Yeah, I was. Wasn't I? 587 00:50:37,909 --> 00:50:41,454 Was. That's all in the past. Let's just forget about it ok? 588 00:50:42,121 --> 00:50:43,330 Sounds good to me. 589 00:51:02,141 --> 00:51:05,185 Multiple strikes, takes timing. 590 00:51:08,022 --> 00:51:09,023 Are you ready? 591 00:51:24,539 --> 00:51:25,498 Why did you get hit? 592 00:51:26,207 --> 00:51:27,708 I don't know, I'm just standing here. 593 00:51:33,047 --> 00:51:34,256 All these sandbags... 594 00:51:35,466 --> 00:51:36,884 are your adversaries. 595 00:51:37,385 --> 00:51:38,719 Stand in the center. 596 00:51:41,222 --> 00:51:41,680 How. 597 00:51:42,056 --> 00:51:42,556 Ready? 598 00:51:56,904 --> 00:51:57,905 To fight... 599 00:51:58,406 --> 00:52:02,868 effectively, you must empty all yourself. 600 00:52:03,745 --> 00:52:04,746 Your eyes... 601 00:52:05,079 --> 00:52:07,831 must see, in all directions. 602 00:52:09,083 --> 00:52:10,084 Your ears... 603 00:52:10,460 --> 00:52:13,504 shall be aware of all sounds. 604 00:52:14,714 --> 00:52:18,968 You must learn to feel every movement before it occurs. 605 00:52:19,469 --> 00:52:20,928 And be ready to react. 606 00:52:22,764 --> 00:52:23,765 Try again. 607 00:52:43,826 --> 00:52:45,244 How's that Lee da Ga? 608 00:52:48,164 --> 00:52:49,165 Thanks to you. 609 00:53:08,142 --> 00:53:09,476 Is that right Lee da Ga? 610 00:53:16,818 --> 00:53:18,236 Hey, are you crazy? 611 00:53:39,590 --> 00:53:40,591 Faster! 612 00:53:40,883 --> 00:53:41,884 Faster! 613 00:53:47,765 --> 00:53:50,100 C'mon Jace, man, it's gotta be faster than that. 614 00:53:50,893 --> 00:53:52,144 C'mon, keep moving. 615 00:53:55,314 --> 00:53:56,315 Faster! 616 00:54:01,779 --> 00:54:02,780 Kick me. 617 00:54:10,455 --> 00:54:11,414 What now? 618 00:54:15,835 --> 00:54:17,795 And this time, I'll kick you. 619 00:54:36,063 --> 00:54:37,272 You weren’t ready. 620 00:54:38,024 --> 00:54:39,817 Unexpected moves are hard to counter. 621 00:54:41,152 --> 00:54:43,320 So they, present worse danger. 622 00:54:50,411 --> 00:54:52,329 Pretend I trapped your ankle. 623 00:54:53,206 --> 00:54:54,665 That's your adversary. 624 00:54:55,416 --> 00:54:56,417 Kick. 625 00:56:37,518 --> 00:56:38,519 Hey! 626 00:56:42,690 --> 00:56:43,691 Yeah! 627 00:56:50,239 --> 00:56:53,367 Karate man. You will never mess with me again. 628 00:57:38,079 --> 00:57:39,163 Get out of here! 629 00:57:45,711 --> 00:57:46,795 Dad, are you ok? 630 00:57:47,713 --> 00:57:48,338 Yeah, I... ah. 631 00:57:48,464 --> 00:57:50,340 Dad, there are times when you just have to fight. 632 00:57:51,717 --> 00:57:53,468 I'm very proud of you son. 633 00:57:58,474 --> 00:57:59,475 Kick it. 634 00:57:59,642 --> 00:58:00,893 I'll never be able to hit it. 635 00:58:02,103 --> 00:58:06,148 When you think that it will be impossible, you won't hit it. 636 00:58:10,486 --> 00:58:12,905 Set the images all in your head. 637 00:58:13,990 --> 00:58:15,324 Then, believe in them. 638 00:58:15,658 --> 00:58:17,451 And know they can't stopped. 639 00:58:25,584 --> 00:58:27,460 Lee da Ga! I did it! 640 00:58:32,633 --> 00:58:34,301 Lee da Ga, where are you? 641 00:58:45,688 --> 00:58:46,689 I did it. 642 00:58:50,109 --> 00:58:51,110 I did it. 643 01:00:09,980 --> 01:00:11,773 Hey, R.J., what's our time? 644 01:00:12,441 --> 01:00:13,442 Man. 645 01:00:13,859 --> 01:00:15,986 Something must be wrong with this watch. 646 01:00:16,445 --> 01:00:17,988 C'mon, let's get going. 647 01:00:18,906 --> 01:00:20,365 Yeah, right. 648 01:00:59,572 --> 01:01:00,781 Is everything set? 649 01:01:01,198 --> 01:01:02,199 Yes, sir. 650 01:01:02,491 --> 01:01:05,035 He jumped at the chance to settle this with a team fight. 651 01:01:05,161 --> 01:01:07,079 He wants a piece of us badly. 652 01:01:07,413 --> 01:01:08,414 Fine. Fine. 653 01:01:24,263 --> 01:01:28,350 Our ad will be in every paper. Both morning and evening editions. 654 01:01:28,517 --> 01:01:30,769 Representatives from print and T.V. will be there 655 01:01:30,853 --> 01:01:34,439 and two local radio stations will be covering it live. 656 01:01:35,566 --> 01:01:38,527 I hear Mr. Riley and his team are training very hard. 657 01:01:39,278 --> 01:01:41,196 - Will there be any problems. - Don't worry. 658 01:01:41,614 --> 01:01:45,200 Everything is under control. Seattle is already yours. 659 01:01:45,534 --> 01:01:48,703 - They will lose. - Very good. Very good. 660 01:02:49,640 --> 01:02:51,308 - Are you guys ready? - Yeah! 661 01:02:51,308 --> 01:02:52,684 - We ready. - Good. 662 01:02:53,018 --> 01:02:55,186 - Cause the fun's about to begin. - Alright! 663 01:02:55,229 --> 01:02:56,230 Yeah! 664 01:03:02,736 --> 01:03:05,363 Warm up well, guys. We gotta look good tonight. 665 01:03:05,698 --> 01:03:08,242 Don't worry, man, we always look good. 666 01:03:08,284 --> 01:03:12,784 Yeah, but just remember if all else fails you got the big man to fall back on. 667 01:03:25,134 --> 01:03:26,135 That's it. 668 01:03:26,385 --> 01:03:27,594 Everything is set. 669 01:03:45,362 --> 01:03:48,156 Ladies and gentlemen. 670 01:03:48,699 --> 01:03:52,828 Good evening and welcome to the Kingswood Sports Center 671 01:03:52,911 --> 01:03:57,411 and our first ever full-contact karate exhibition. 672 01:03:58,709 --> 01:04:02,921 Tonight's match features two well known karate teams. 673 01:04:03,922 --> 01:04:08,422 In the white corner, the visiting team, the New York state champions 674 01:04:10,304 --> 01:04:13,307 the Manhattan Maulers! 675 01:04:24,109 --> 01:04:28,571 And, in the black corner, the home town heroes 676 01:04:28,614 --> 01:04:33,114 the Kingswood kids, the Seattle Sidekicks! 677 01:05:06,985 --> 01:05:09,237 And now for the Manhattan Maulers. 678 01:05:09,655 --> 01:05:14,155 Weighing in at 180 pounds, Michael Rocco. 679 01:05:18,914 --> 01:05:23,414 Tipping our regulation scales at 190 pounds, John Alvarado. 680 01:05:27,548 --> 01:05:32,048 And last, let's give a big welcome to Fajad "The Headhunter" Azmand. 681 01:05:36,515 --> 01:05:38,433 For the Seattle Sidekicks, 682 01:05:38,767 --> 01:05:43,267 introducing the Washington state lightweight karate champion 683 01:05:44,148 --> 01:05:45,941 Frank Peters! 684 01:05:53,031 --> 01:05:57,531 Weighing in at 197 and one-half pounds, fighting for the Sidekicks 685 01:05:59,163 --> 01:06:02,916 Dean "Shooting Star" Ramsay! 686 01:06:08,547 --> 01:06:10,674 And the captain of the Sidekicks 687 01:06:10,757 --> 01:06:14,469 the reigning U.S. Nationals Karate Champion 688 01:06:14,928 --> 01:06:18,598 Ian "Whirlwind" Riley! 689 01:06:26,982 --> 01:06:29,317 Gentlemen, let us go to our places. 690 01:06:30,027 --> 01:06:32,654 Ladies and gentlemen 691 01:06:32,863 --> 01:06:36,116 the match is about to begin! 692 01:06:39,036 --> 01:06:43,536 Tonight's exhibition will consist of three three-round matches. 693 01:06:44,333 --> 01:06:47,336 Each round lasting two minutes. 694 01:06:47,836 --> 01:06:52,336 The judging will be done by our distinguished panel of judges on a ten part... 695 01:06:56,887 --> 01:06:58,430 Ladies and gentlemen... 696 01:06:59,389 --> 01:07:03,889 due to the lack of any serious competition here in Seattle 697 01:07:04,937 --> 01:07:08,231 there has been a change in the New York line up. 698 01:07:13,070 --> 01:07:17,570 All we really need is one man to take on all three of your fighters 699 01:07:19,201 --> 01:07:21,036 and anyone else that has the 700 01:07:21,870 --> 01:07:23,663 balls to get into the ring. 701 01:07:27,251 --> 01:07:28,252 This one man... 702 01:07:29,211 --> 01:07:31,922 this awesome machine of annihilation 703 01:07:32,381 --> 01:07:34,633 is now making his way to the ring! 704 01:08:15,591 --> 01:08:17,342 I am pleased to present... 705 01:08:18,677 --> 01:08:20,136 our Russian brother... 706 01:08:21,096 --> 01:08:24,849 Eastern Europe's most feared martial artist... 707 01:08:25,976 --> 01:08:29,270 Ivan Kraschinsky! 708 01:09:16,318 --> 01:09:18,153 Hey, Jace, you look like you've seen a ghost. 709 01:09:18,528 --> 01:09:19,529 I think I have. 710 01:09:27,037 --> 01:09:29,372 - Jason! - Where's your brother? 711 01:09:29,748 --> 01:09:30,874 He's right there. 712 01:09:31,750 --> 01:09:34,669 Ian, you've gotta watch out for that Russian. He's bad news. 713 01:09:34,795 --> 01:09:36,797 - Who's this? - I'm Jason, a friend of Kelly's. 714 01:09:37,005 --> 01:09:39,132 Well, Jason, don't worry. We can take him. 715 01:09:39,174 --> 01:09:43,094 - No, I mean it. I've seen this guy fight. - Yeah, and you've seen us fight, too, bud. 716 01:09:44,471 --> 01:09:47,557 Relax. He's cake. Sit back and enjoy yourself. 717 01:09:49,601 --> 01:09:50,602 Good luck. 718 01:09:58,443 --> 01:10:00,194 Let the destruction begin! 719 01:10:05,283 --> 01:10:06,909 Would you come in the ring, please. 720 01:10:08,578 --> 01:10:09,579 You can do it! 721 01:10:10,288 --> 01:10:11,706 Guard your mouth, Dean. 722 01:10:14,584 --> 01:10:16,794 Gentlemen, just obey my commands. 723 01:10:17,295 --> 01:10:21,299 When I ask you to break, I want you to break clean and fast. 724 01:10:21,425 --> 01:10:25,220 In the event of a knock-down, I want you to go immediately to a neutral corner 725 01:10:25,554 --> 01:10:28,515 and stay there until I tell you to come out. 726 01:10:28,598 --> 01:10:29,807 Do you understand? 727 01:10:31,351 --> 01:10:32,352 Fight! 728 01:11:02,174 --> 01:11:03,175 One! 729 01:11:03,467 --> 01:11:04,468 Two! 730 01:11:04,593 --> 01:11:09,093 - Three, four, five, six, seven! - Get him, Dean! 731 01:11:16,021 --> 01:11:17,022 Dean! 732 01:11:18,774 --> 01:11:21,109 Fights over! That's it! You're out! 733 01:11:26,114 --> 01:11:28,950 Winner by knock out! 734 01:11:42,339 --> 01:11:43,798 There, we got him now. 735 01:11:46,176 --> 01:11:48,094 Get in there and fight. 736 01:11:50,847 --> 01:11:55,347 Gentlemen. You know all the rules, so just obey my commands and let's have a good, clean fight. 737 01:11:57,771 --> 01:11:59,147 - Are you ready? - Yeah. 738 01:11:59,564 --> 01:12:00,565 Ready? 739 01:12:04,528 --> 01:12:05,529 Fight! 740 01:12:15,080 --> 01:12:16,915 Break! Break it up! 741 01:12:18,500 --> 01:12:19,501 One... 742 01:12:19,918 --> 01:12:20,919 Two... 743 01:12:30,512 --> 01:12:31,513 Break! 744 01:12:33,265 --> 01:12:34,266 One... 745 01:12:34,683 --> 01:12:35,684 Two... 746 01:12:36,101 --> 01:12:37,102 Three... 747 01:12:37,352 --> 01:12:38,353 Four... 748 01:12:38,770 --> 01:12:39,771 Five... 749 01:12:40,188 --> 01:12:41,189 Six... 750 01:12:41,690 --> 01:12:42,691 Seven... 751 01:12:43,066 --> 01:12:44,067 Eight... 752 01:12:44,568 --> 01:12:45,569 Nine... 753 01:12:46,152 --> 01:12:47,903 - Are you alright? - Yeah. 754 01:12:49,322 --> 01:12:50,323 Go! 755 01:13:24,274 --> 01:13:26,276 I'm the best! I'm the best! 756 01:13:35,744 --> 01:13:38,079 Since we already won both fights... 757 01:13:39,414 --> 01:13:41,332 we're going to make this thing a little more interesting. 758 01:13:43,043 --> 01:13:45,712 The next bought will be winner take all. 759 01:13:46,546 --> 01:13:48,089 If Riley wins... 760 01:13:49,257 --> 01:13:50,258 Seattle wins. 761 01:14:00,310 --> 01:14:04,188 Back! Alright, fellas, you both know all the rules. 762 01:14:04,189 --> 01:14:07,317 I want a good, clean fight. 763 01:14:07,359 --> 01:14:09,152 You heard this before, yes? 764 01:14:09,903 --> 01:14:10,904 You need. 765 01:14:11,780 --> 01:14:13,573 Then, we fight! 766 01:15:30,942 --> 01:15:33,694 Break it! Break it! I said break it up! 767 01:15:34,362 --> 01:15:35,946 Get back to your corner! 768 01:15:45,081 --> 01:15:46,332 What are you doing? 769 01:15:46,666 --> 01:15:48,584 Get him! Kill him! 770 01:15:50,503 --> 01:15:54,840 Alright. No problem, man. No problem. You got him right where you want him. 771 01:16:11,024 --> 01:16:12,025 Let's go. 772 01:16:15,445 --> 01:16:16,571 C'mon. Do it Ian! 773 01:16:20,867 --> 01:16:21,868 Fight! 774 01:16:31,544 --> 01:16:32,545 Take him! 775 01:16:32,754 --> 01:16:33,755 Get him! 776 01:16:35,131 --> 01:16:36,132 Kill him! 777 01:16:36,966 --> 01:16:37,967 Kill him! 778 01:16:44,432 --> 01:16:45,558 That's one point! 779 01:17:12,252 --> 01:17:13,795 Alright! Break! 780 01:17:24,889 --> 01:17:25,890 Stop! 781 01:18:21,446 --> 01:18:25,946 So, it is you. The son. Is it not? 782 01:18:29,078 --> 01:18:32,456 But, this time it'll be different. Russian. 783 01:18:49,515 --> 01:18:50,516 You're good. 784 01:18:51,059 --> 01:18:52,060 I get better. 785 01:20:03,381 --> 01:20:06,967 Jace! No retreat, no surrender! 786 01:20:35,038 --> 01:20:39,125 Jason! Jason! Jason! Jason! Jason! 53887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.