Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,968
For 30 years, this
house has haunted me.
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,063
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,974
I've been looking into a murder that was
committed with a .38 here, 30 years ago.
4
00:00:10,043 --> 00:00:12,376
So now we have another
suspect, a dead man.
5
00:00:12,446 --> 00:00:16,577
Mrs. Jarvis couldn't
have murdered anybody.
6
00:00:16,650 --> 00:00:19,210
She was playin' bedsheet
bingo with the boss.
7
00:00:19,286 --> 00:00:21,077
How dare you come
waltzing in here and make
8
00:00:21,101 --> 00:00:22,916
accusations against
him like this! Get out!
9
00:00:22,990 --> 00:00:27,928
- There's no way to prove suicide.
- But there may be a third possibility
that nobody's considered.
10
00:01:22,115 --> 00:01:25,517
Let me tell you, Mrs. Fletcher.
You can have this town at your feet.
11
00:01:25,586 --> 00:01:28,750
Well, actually, Mr. Peabody,
eye-level will be just fine.
12
00:01:28,822 --> 00:01:31,815
Listen, can I call you Jessica?
13
00:01:31,892 --> 00:01:35,158
Jess, my job is to sell you.
Now I've seen the material.
14
00:01:35,228 --> 00:01:36,958
Then you've read The
Stain On The Stairs?
15
00:01:37,030 --> 00:01:41,058
Not the book,
Jessie, the clippings.
16
00:01:41,134 --> 00:01:44,832
This real-life sleuth action
will play like a Beatles reunion.
17
00:01:44,905 --> 00:01:47,340
Miss? Can I get some extra
goat cheese on my duck salad?
18
00:01:47,407 --> 00:01:49,342
I'll tell your waiter, sir.
19
00:01:49,409 --> 00:01:51,419
So, we book you and
some of the people whose
20
00:01:51,443 --> 00:01:53,847
murders you've solved on
a couple of the talk shows.
21
00:01:53,914 --> 00:01:56,850
Don't-Don't you think it would be
a little difficult to book the victims?
22
00:01:56,917 --> 00:02:01,321
You think they might want too much
money? A joke. You know what I mean.
23
00:02:01,388 --> 00:02:05,519
Look at this. "Scribe Pens Killer
Into Pen." "Writer Rights Wrong."
24
00:02:05,592 --> 00:02:07,527
Mr. Peabody,
25
00:02:07,594 --> 00:02:11,053
wouldn't it seem as if I was trying
to profit from people's misfortune?
26
00:02:11,131 --> 00:02:13,066
This is Hollywood, J. B.
27
00:02:13,133 --> 00:02:16,797
Mrs. Wilson, why don't we
let the florist handle that?
28
00:02:16,870 --> 00:02:18,805
Yes, I'm sorry, sir.
29
00:02:20,874 --> 00:02:24,936
Seth, I know this
sounds just terrible,
30
00:02:25,012 --> 00:02:28,107
but it's just too
nice to work here.
31
00:02:28,181 --> 00:02:31,208
And-And they keep sending
up these-these baskets.
32
00:02:31,284 --> 00:02:35,847
I've got more spoiling
fruit than a zoo.
33
00:02:35,922 --> 00:02:38,892
Oh, oh, there's the door again. I'll
see you at the end of the week, Seth.
34
00:02:38,959 --> 00:02:41,793
Good-bye.
35
00:02:43,530 --> 00:02:45,590
Please, Mrs. Fletcher, uh...
36
00:02:46,867 --> 00:02:50,497
I know I'm imposing, but could you
give me just a little minute of your time?
37
00:02:50,570 --> 00:02:52,698
You work in the
restaurant, don't you, Mrs...
38
00:02:52,773 --> 00:02:55,937
Wilson, Georgia Wilson.
39
00:02:56,009 --> 00:02:59,377
I could be fired for coming
up here to your suite.
40
00:02:59,446 --> 00:03:02,575
I'm sorry to bother
you, but may I come in?
41
00:03:02,649 --> 00:03:04,584
Please, of course.
42
00:03:04,651 --> 00:03:08,452
Oh, God, I hate crying.
43
00:03:09,556 --> 00:03:11,582
You must think I'm very foolish.
44
00:03:11,658 --> 00:03:13,820
Uh, please, sit down.
45
00:03:14,995 --> 00:03:17,988
No. No, I'm sorry. I
shouldn't have come.
46
00:03:18,065 --> 00:03:20,967
What-What is it, Mrs. Wilson?
47
00:03:21,034 --> 00:03:23,401
It's my husband, Sam.
48
00:03:23,470 --> 00:03:26,440
Please, do sit down. Tell me.
49
00:03:26,506 --> 00:03:28,839
Thank you.
50
00:03:28,909 --> 00:03:32,778
Sam was just
released from prison.
51
00:03:33,880 --> 00:03:36,543
He was there for 30 years.
52
00:03:37,551 --> 00:03:40,817
Thirty years for a
crime he didn't commit.
53
00:03:40,887 --> 00:03:44,790
When he came home, I thought
we could pick up and go on,
54
00:03:44,858 --> 00:03:49,762
but he was broken, just broken.
55
00:03:49,830 --> 00:03:54,734
He sits there and
broods and waits to die.
56
00:03:54,801 --> 00:03:59,705
It's almost as if he had convinced
himself that he was guilty.
57
00:03:59,773 --> 00:04:02,800
- Guilty of what?
- Murder.
58
00:04:02,876 --> 00:04:05,573
That's why I came to you. I
overheard that man at lunch,
59
00:04:05,645 --> 00:04:08,308
and I thought maybe—
60
00:04:08,381 --> 00:04:11,647
I just—I just don't
know what I could do.
61
00:04:11,718 --> 00:04:13,653
Listen to his story.
62
00:04:13,720 --> 00:04:18,158
I don't want vengeance,
or money or publicity.
63
00:04:18,225 --> 00:04:23,892
All I want is for us, in whatever time
we have left, to have a life together.
64
00:04:23,964 --> 00:04:26,263
Please, Mrs. Fletcher.
65
00:04:26,333 --> 00:04:28,734
I—I don't know
where else to turn.
66
00:04:34,174 --> 00:04:36,439
Sam, I'm home.
67
00:04:39,780 --> 00:04:42,545
Sam, we have a visitor.
68
00:04:43,683 --> 00:04:45,618
This is Jessica Fletcher.
69
00:04:45,685 --> 00:04:48,621
She's a mystery writer.
I'm glad to meet you, Sam.
70
00:04:48,688 --> 00:04:53,956
She brought a newspaper writer
to prison once. Didn't do any good.
71
00:04:54,027 --> 00:04:56,394
Don't want anything
written about me anyway.
72
00:04:56,463 --> 00:04:59,763
Well, I didn't intend to write
about you. I was hoping to help.
73
00:04:59,833 --> 00:05:04,168
Gonna give me
back 30 years? Sam!
74
00:05:04,237 --> 00:05:06,172
I didn't kill him.
75
00:05:07,607 --> 00:05:10,441
Why don't you tell
me what happened?
76
00:05:10,510 --> 00:05:12,638
We were having
a rough time of it...
77
00:05:12,712 --> 00:05:16,274
Two children, house payments.
78
00:05:16,349 --> 00:05:19,615
Well, Sam—Sam was
doing his very best and...
79
00:05:19,686 --> 00:05:23,521
Sam. we can't go on like this. We've got
to do something. I know, dear, but what?
80
00:05:23,590 --> 00:05:25,525
Why don't you ask
for some more money?
81
00:05:25,592 --> 00:05:28,312
You know you're worth a lot more
than they're paying you, a lot more.
82
00:05:28,361 --> 00:05:30,296
I'm only the
assistant bookkeeper.
83
00:05:30,363 --> 00:05:34,528
Yes, but even assistant bookkeepers
and their families have to live.
84
00:05:34,601 --> 00:05:37,332
How do they expect the four of
us to live on what you're getting?
85
00:05:37,404 --> 00:05:39,839
Why don’t you
talk to Mr. Jarvis?
86
00:05:39,906 --> 00:05:43,172
Oh, Sam, please, why
don't you ask him today?
87
00:05:43,243 --> 00:05:45,178
All right, dear, I'll
see what I can do.
88
00:05:45,245 --> 00:05:47,976
I don't know which
made me more nervous,
89
00:05:48,048 --> 00:05:51,212
seeing the boss or
getting past his secretary.
90
00:05:51,284 --> 00:05:53,844
She really enjoyed
putting me through it.
91
00:05:53,920 --> 00:05:58,255
- But did you get to see Mr. Jarvis?
- Unfortunately.
92
00:05:58,325 --> 00:06:01,591
- I'm fired?
- Yes.
93
00:06:01,661 --> 00:06:03,493
Sir, if it's the raise...
94
00:06:03,563 --> 00:06:05,808
I'm sorry, but you know the
financial condition of the firm.
95
00:06:05,832 --> 00:06:08,752
You must have realized we can't go
on this way. We've got to cut expenses.
96
00:06:09,970 --> 00:06:13,839
I've been with
the firm 12 years.
97
00:06:13,907 --> 00:06:17,935
I guess I expected to
spend the rest of my life here.
98
00:06:18,011 --> 00:06:19,946
We haven't saved much money.
99
00:06:20,013 --> 00:06:23,450
I know it's going to
be difficult for you,
100
00:06:23,516 --> 00:06:25,678
but I can't help it, the
firm just can't stand it.
101
00:06:25,752 --> 00:06:29,382
The firm'll come back,
Mr. Jarvis, if you hang on a while.
102
00:06:29,456 --> 00:06:32,483
You'd be justified in putting in some
money of your own. Money of my own?
103
00:06:32,559 --> 00:06:34,494
That's a laugh.
104
00:06:34,561 --> 00:06:36,757
Do you know what my
bank account is today, Sam?
105
00:06:36,830 --> 00:06:40,961
Zero. Maybe worse. Maybe
Mr. Herne would put in some.
106
00:06:41,034 --> 00:06:43,435
Herne? Herne and I don't
get along, you know that.
107
00:06:43,503 --> 00:06:45,943
He's willing to put money in
on one condition: that I get out.
108
00:06:46,006 --> 00:06:49,670
But he won't pay me anything, says the firm
has no assets and isn't worth anything.
109
00:06:49,743 --> 00:06:51,743
He'd sunk all of his
money into the firm?
110
00:06:51,811 --> 00:06:56,772
Except about $10,000.10,000...
111
00:06:56,850 --> 00:06:59,684
But I'm getting ahead of myself.
112
00:06:59,753 --> 00:07:02,917
Mr. Jarvis took me out
for a drink that evening,
113
00:07:02,989 --> 00:07:06,016
told me he had a plan
to end all our troubles.
114
00:07:06,092 --> 00:07:08,459
And that's when our
troubles really began.
115
00:07:08,528 --> 00:07:11,020
Sam, I'm going to kill myself.
116
00:07:11,097 --> 00:07:14,033
No, you're joking, Mr. Jarvis.
117
00:07:14,100 --> 00:07:16,899
It's the— No, it's not the
liquor, and I'm not joking.
118
00:07:16,970 --> 00:07:20,236
I'm planning to commit
suicide, and I need your help.
119
00:07:20,307 --> 00:07:22,776
Mr. Jarvis, you mustn't
think of such a thing.
120
00:07:22,842 --> 00:07:26,108
He wanted to leave his wife
and son the kind of security...
121
00:07:26,179 --> 00:07:28,114
he couldn't provide anymore.
122
00:07:28,181 --> 00:07:30,993
He'd increased his life insurance
policy. Oh, but life insurance...
123
00:07:31,017 --> 00:07:33,987
usually doesn't pay for suicide.
124
00:07:35,355 --> 00:07:38,257
Oh, Lord. That's
why he needed help.
125
00:07:38,325 --> 00:07:40,624
I want you to make my
suicide look like murder.
126
00:07:42,495 --> 00:07:45,260
Murder? I've made all my plans.
127
00:07:45,332 --> 00:07:47,927
I've got a good .38
nobody knows about.
128
00:07:48,001 --> 00:07:51,699
I want you to come over,
afterwards, and take it away.
129
00:07:51,771 --> 00:07:53,763
No, Mr. Jarvis, I
couldn't do that.
130
00:07:53,840 --> 00:07:57,208
I'll be in the library. I'll
leave the safe unlocked.
131
00:07:57,277 --> 00:07:59,610
Scatter papers on the floor,
make it look like a robbery.
132
00:07:59,679 --> 00:08:02,649
He was ready to pay
me his last $ 10,000...
133
00:08:02,716 --> 00:08:06,175
to take the gun, fire some
shots inside the library...
134
00:08:06,252 --> 00:08:08,517
And get rid of the gun.
135
00:08:08,588 --> 00:08:11,251
- Incredible!
- Naturally, I turned him down.
136
00:08:11,324 --> 00:08:14,123
But Mr. Jarvis wouldn't
accept Sam's refusal.
137
00:08:14,194 --> 00:08:18,154
Georgia and the kids were
out that night when Jarvis called.
138
00:08:19,199 --> 00:08:21,964
He insisted that he
was going to kill himself,
139
00:08:22,035 --> 00:08:23,970
and sooner than he'd planned.
140
00:08:24,037 --> 00:08:26,233
I tried to talk him out of
it, but he wouldn't listen.
141
00:08:27,874 --> 00:08:31,538
I drove as fast as I dared.
I had to talk him out of it.
142
00:08:31,611 --> 00:08:33,546
But you never got a chance to.
143
00:08:33,613 --> 00:08:38,210
When I arrived, the
front door was open.
144
00:08:38,284 --> 00:08:42,984
I went into the library, but
he'd already killed himself.
145
00:08:43,056 --> 00:08:46,151
He was lying face down.
There was blood all around.
146
00:08:46,226 --> 00:08:48,593
Then I saw the note.
147
00:08:48,661 --> 00:08:52,689
The note he'd left
with the $ 10,000.
148
00:08:52,766 --> 00:08:55,258
He begged me
not to let him down.
149
00:08:55,335 --> 00:09:01,138
Well, it seemed like he'd already done
it, so I took the envelope and the gun.
150
00:09:02,642 --> 00:09:07,945
I left the house. Then I remembered I
was supposed to fire some shots inside.
151
00:09:08,014 --> 00:09:12,008
Well, it was too late for that, so
I fired two shots in from outside.
152
00:09:12,085 --> 00:09:15,078
But didn't that prove
your innocence?
153
00:09:15,155 --> 00:09:18,990
How? Well, because the
killer would hardly fire shots in...
154
00:09:19,059 --> 00:09:21,654
from outside after
killing his victim.
155
00:09:21,728 --> 00:09:24,027
I mean, he'd just
attract attention.
156
00:09:24,097 --> 00:09:27,192
And if the killer had fired shots
from outside before going in,
157
00:09:27,267 --> 00:09:29,896
why on earth would Mr. Jarvis
have stayed in the library?
158
00:09:29,969 --> 00:09:32,495
The evidence against
me was too strong...
159
00:09:32,572 --> 00:09:35,736
- for the police to let that bother them.
- What other evidence?
160
00:09:35,809 --> 00:09:40,406
Well, there was the $10,000,
of course. And the blood.
161
00:09:40,480 --> 00:09:43,507
I washed my hands in the garage,
162
00:09:43,583 --> 00:09:45,518
but I forgot to clean
the steering wheel.
163
00:09:45,585 --> 00:09:47,520
The police found
blood on it from the gun.
164
00:09:47,587 --> 00:09:49,419
And what did you
do with the gun?
165
00:09:49,489 --> 00:09:52,391
Before I went home, I drove
to the Santa Monica pier.
166
00:09:52,459 --> 00:09:55,952
I was nervous as hell. So I
walked down below the pier...
167
00:09:56,029 --> 00:10:00,057
where it was
deserted by the pilings,
168
00:10:01,101 --> 00:10:03,798
and I threw the
gun into the water.
169
00:10:03,870 --> 00:10:08,570
So the police recovered the
gun and did a ballistics match?
170
00:10:08,641 --> 00:10:14,478
No, the gun was never recovered.
But all three bullets matched.
171
00:10:14,547 --> 00:10:17,210
Lieutenant Webb
made that very clear...
172
00:10:17,283 --> 00:10:20,617
when we went to pay our
respects to Mrs. Jarvis the next day.
173
00:10:20,687 --> 00:10:25,682
The autopsy report shows the
bullet that killed Jarvis was from a .38.
174
00:10:25,758 --> 00:10:29,718
And we recovered two .38
slugs from the wall of this room.
175
00:10:31,364 --> 00:10:35,096
Ah, yes, Mr. Wilson,
right there.
176
00:10:35,168 --> 00:10:38,036
That look just about nailed me.
177
00:10:38,104 --> 00:10:40,938
Webb hadn't said
which wall they were in.
178
00:10:41,007 --> 00:10:43,772
But what about the note
that Jarvis left for you?
179
00:10:43,843 --> 00:10:46,142
Didn't that prove
your innocence?
180
00:10:46,212 --> 00:10:49,444
I'd already burned it...
181
00:10:49,516 --> 00:10:51,849
before I became the
number one suspect.
182
00:10:51,918 --> 00:10:55,150
Sam did everything he
could to help Mr. Jarvis,
183
00:10:55,221 --> 00:10:58,988
but did Mrs. Jarvis and
Sidney try to help Sam?
184
00:10:59,058 --> 00:11:03,393
You can't blame them, Georgia. How
were they to know about Jarvis’s plan?
185
00:11:03,463 --> 00:11:06,160
And if we'd proved that
Jarvis's death was suicide,
186
00:11:06,232 --> 00:11:09,202
they wouldn't have
gotten that $250,000.
187
00:11:09,269 --> 00:11:11,704
A quarter of a million
dollar life insurance policy.
188
00:11:11,771 --> 00:11:14,206
What had it been
before he raised it?
189
00:11:14,274 --> 00:11:16,470
10,000.
190
00:11:16,543 --> 00:11:18,627
Well, surely that
must have looked
191
00:11:18,651 --> 00:11:21,379
suspicious to this
Lieutenant Webb? Not him.
192
00:11:21,447 --> 00:11:25,214
Webb, the terror of the
O.S.S., always got his man.
193
00:11:25,285 --> 00:11:27,982
He had a very convincing limp.
194
00:11:28,054 --> 00:11:30,580
He just couldn't
bother with insurance.
195
00:11:30,657 --> 00:11:33,491
Well, I think I'd like to
meet this Lieutenant Webb.
196
00:11:33,560 --> 00:11:35,051
Good luck.
197
00:11:35,128 --> 00:11:38,462
Oh, Rod, Terry.
198
00:11:38,531 --> 00:11:41,626
- I'd like you to meet Jessica Fletcher.
- Nice to meet you both.
199
00:11:41,701 --> 00:11:45,536
You're kidding? I just
finished one of your books.
200
00:11:45,605 --> 00:11:48,097
The mystery writer, honey. Mom.
201
00:11:48,174 --> 00:11:49,870
We were just at Lamaze class.
202
00:11:49,943 --> 00:11:52,913
Boy, I haven't breathed so
heavily in about eight months.
203
00:11:52,979 --> 00:11:55,380
Well, you'd be wasting
your time, Mrs. Fletcher.
204
00:11:55,448 --> 00:11:57,508
I tried to contact
Webb years ago.
205
00:11:57,584 --> 00:12:00,019
I was told he's retired
and not available.
206
00:12:00,086 --> 00:12:04,023
He was available enough
when it came to convicting Sam.
207
00:12:04,090 --> 00:12:06,525
I had such faith in him too.
208
00:12:06,593 --> 00:12:11,327
Well, I have a few days here in
town, so I'd like to see what I can do.
209
00:12:11,397 --> 00:12:14,162
Perhaps I can find this
Lieutenant Webb or...
210
00:12:16,035 --> 00:12:19,062
Sam, I believe you.
211
00:12:22,609 --> 00:12:25,101
God, I idolize my father.
212
00:12:25,178 --> 00:12:28,808
I even became a cop because I
thought I could use the job to clear him.
213
00:12:28,881 --> 00:12:31,077
Did you ever get to
see the police file?
214
00:12:31,150 --> 00:12:33,642
It was missing.
Somebody removed it.
215
00:12:33,720 --> 00:12:35,655
You want a file?
216
00:12:38,358 --> 00:12:41,556
My own investigation,
I keep it with me.
217
00:12:41,628 --> 00:12:45,065
Newspapers, court records,
depositions, the works.
218
00:12:45,131 --> 00:12:47,066
Well, it certainly
looks very thorough.
219
00:12:47,133 --> 00:12:50,934
Maybe if I'd paid that kind
of attention to my own career,
220
00:12:51,004 --> 00:12:54,202
I'd be a sergeant instead of a desk
drone, for all the good it did Pop.
221
00:12:54,274 --> 00:12:56,266
Would you mind if I
borrowed this for the night?
222
00:12:57,410 --> 00:13:00,346
Sure. But Mrs. Fletcher,
don't get their hopes up.
223
00:13:00,413 --> 00:13:03,281
I've been down this
road. I know it by heart.
224
00:13:03,349 --> 00:13:06,251
It's a dead end, believe me.
There's no way to prove suicide,
225
00:13:06,319 --> 00:13:09,599
and the sooner my mother faces up to that,
the sooner we can get on with our lives.
226
00:13:10,556 --> 00:13:14,618
You know Rod, maybe the reason that
you couldn't prove that it was suicide...
227
00:13:14,694 --> 00:13:16,629
was because it wasn't.
228
00:13:16,696 --> 00:13:19,097
I thought you believed Pop.
229
00:13:19,165 --> 00:13:21,225
I do.
230
00:13:21,301 --> 00:13:24,760
But there may be a third
possibility that nobody's considered.
231
00:13:24,837 --> 00:13:29,138
Mr. Jarvis could have been
murdered by somebody else.
232
00:13:34,247 --> 00:13:36,182
It will spoil.
233
00:13:36,249 --> 00:13:38,281
Well, nevertheless,
madam, your publisher
234
00:13:38,305 --> 00:13:40,812
stipulated you were to be
given a basket each day.
235
00:13:40,887 --> 00:13:46,053
Please. But don't you have a charity
that could use all this beautiful fruit?
236
00:13:46,125 --> 00:13:48,060
Charity?
237
00:13:49,362 --> 00:13:52,526
- Mrs. Fletcher?
- Oh, oh, Rod, Sam.
238
00:13:52,598 --> 00:13:54,760
Please, come on in.
239
00:13:55,868 --> 00:13:59,862
Rod, you have done an extraordinary
piece of police work on this file.
240
00:13:59,939 --> 00:14:04,343
We appreciate your interest, Mrs.
Fletcher, but you don't need to humor me.
241
00:14:04,410 --> 00:14:06,436
Oh, believe me, I'm not.
242
00:14:06,512 --> 00:14:11,280
I read that case from cover
to cover and believe me...
243
00:14:11,351 --> 00:14:14,981
The case against you
simply does not add up.
244
00:14:22,428 --> 00:14:24,354
The killer could
have already been
245
00:14:24,378 --> 00:14:26,195
in the house when
Jarvis called you, Sam.
246
00:14:26,265 --> 00:14:28,860
In fact, the killer could
have forced Jarvis to call you.
247
00:14:28,935 --> 00:14:31,063
That would explain
why he said...
248
00:14:31,137 --> 00:14:34,073
that the plan was going forward
sooner than he had expected.
249
00:14:40,413 --> 00:14:44,509
But why? If the killer knew
the plan, then why kill Jarvis?
250
00:14:44,584 --> 00:14:46,462
Well, perhaps the
killer was afraid that
251
00:14:46,486 --> 00:14:48,578
Jarvis wouldn't go
through with the suicide.
252
00:14:48,654 --> 00:14:50,714
Pop, are you okay?
253
00:14:50,790 --> 00:14:52,725
Thirty years.
254
00:14:52,792 --> 00:14:56,160
For 30 years, this
house has haunted me.
255
00:14:59,966 --> 00:15:01,901
Yes? What can I do for you?
256
00:15:05,338 --> 00:15:07,773
Sam? Sam Wilson?
257
00:15:07,840 --> 00:15:10,469
I wasn't sure if you'd
recognize me, Sidney.
258
00:15:12,211 --> 00:15:14,271
How could I forget you?
259
00:15:15,581 --> 00:15:18,574
The Battle of
Austerlitz, to scale.
260
00:15:19,619 --> 00:15:21,850
Father got me started on these.
261
00:15:21,921 --> 00:15:24,015
In a much smaller
way, of course.
262
00:15:24,090 --> 00:15:27,322
Sidney, uh, Mrs.
Fletcher's a writer.
263
00:15:27,393 --> 00:15:30,989
Uh, she's interested in
Pop's case. Uh-huh. I see.
264
00:15:31,063 --> 00:15:34,295
Uh, Mr. Jarvis, I— I realize
that this may be difficult for you,
265
00:15:34,367 --> 00:15:37,963
uh, but I am trying to
retrace your father's death,
266
00:15:38,037 --> 00:15:41,599
to see if possibly some
evidence was left out.
267
00:15:41,674 --> 00:15:46,669
Uh-huh. So that, uh, you
could write a book about it.
268
00:15:46,746 --> 00:15:49,648
- I suppose there's a lot
of money in that.
- That's not it at all.
269
00:15:49,715 --> 00:15:53,243
I don't mean to be rude, Sam,
but it doesn't seem quite right...
270
00:15:53,319 --> 00:15:55,754
that you’re here at
the scene of the crime.
271
00:15:55,822 --> 00:15:57,668
I'm confused, Mr. Jarvis.
I thought that you
272
00:15:57,692 --> 00:15:59,520
didn't believe that
Sam killed your father.
273
00:15:59,592 --> 00:16:04,462
I mean, uh, didn’t you confide in Sam the
very next day your suspicion of Mr. Herne?
274
00:16:04,530 --> 00:16:07,159
You saw Mr. Herne at
your house last night?
275
00:16:07,233 --> 00:16:09,168
He doesn't know I
saw him, but I did.
276
00:16:09,235 --> 00:16:10,897
And didn't that
prove that Herne was
277
00:16:10,921 --> 00:16:12,681
lying when he was questioned
by Lieutenant Webb?
278
00:16:12,705 --> 00:16:16,039
Sure. I quarreled with
Jarvis several times.
279
00:16:16,108 --> 00:16:17,769
Not only that, I
wasn't very fond of him
280
00:16:17,793 --> 00:16:19,772
personally, but that
doesn't mean I killed him.
281
00:16:19,846 --> 00:16:21,838
Mr. Herne, you didn't,
by any chance, drop in...
282
00:16:21,914 --> 00:16:25,351
to see Mr. Jarvis at his
home Saturday night, did you?
283
00:16:25,418 --> 00:16:27,261
Why should I go see him
at his home when I could
284
00:16:27,285 --> 00:16:28,997
see him anytime I
wanted here at the office?
285
00:16:29,021 --> 00:16:31,217
There may have
been other suspects,
286
00:16:31,290 --> 00:16:35,284
Mrs. Fletcher, but Sam
was the one they found guilty.
287
00:16:35,361 --> 00:16:39,162
Sam, I'm sorry, but I really don't
see the point in dredging up the past.
288
00:16:39,232 --> 00:16:43,795
Mr. Jarvis, if Sam were guilty, why on
earth would he stir this up all over again?
289
00:16:43,870 --> 00:16:46,840
I mean, he's got nothing to
gain, except peace of mind.
290
00:16:48,007 --> 00:16:52,035
Very persuasive, Mrs. Fletcher.
291
00:16:53,613 --> 00:16:55,548
You may snoop
around if you want to.
292
00:16:55,615 --> 00:16:57,607
Well, thank you.
293
00:16:57,683 --> 00:17:00,710
I wonder, would it be possible
for me to talk with Mrs. Jarvis?
294
00:17:00,786 --> 00:17:04,689
I'm a bachelor. Oh,
I meant your mother.
295
00:17:04,757 --> 00:17:07,249
- She's dead.
- I'm sorry.
296
00:17:08,361 --> 00:17:13,061
I imagine that you would like to, uh, begin
in the library. It's just through here.
297
00:17:13,132 --> 00:17:15,101
Thank you.
298
00:17:26,646 --> 00:17:31,050
Rod, while you're at work, could you
confirm if Mrs. Jarvis is really dead?
299
00:17:31,117 --> 00:17:34,554
But why would Sidney lie?
Well, that's a good question.
300
00:17:35,621 --> 00:17:38,113
Mrs. Fletcher, what a pleasure.
301
00:17:38,190 --> 00:17:41,251
Thank you for taking time to see
me on such short notice, Ms. Davis.
302
00:17:41,327 --> 00:17:44,388
Uh, I have a confession to
make, actually I prefer Mrs.
303
00:17:44,463 --> 00:17:46,398
So do I.
304
00:17:46,465 --> 00:17:47,956
Please. Thank you.
305
00:17:48,034 --> 00:17:50,799
You know, I hate sitting behind
a desk when I talk to a client.
306
00:17:50,870 --> 00:17:53,070
I like getting to know the
people that I'm working with.
307
00:17:53,105 --> 00:17:56,769
You know, a friend of mine used to work
with your grandfather. Really? Who was it?
308
00:17:56,842 --> 00:18:01,041
Oh, this was a long time ago,
when Mr. Jarvis was still with the firm.
309
00:18:01,113 --> 00:18:05,244
I must say, the firm staged quite a
comeback when your grandfather took over.
310
00:18:05,318 --> 00:18:09,619
Yes, we’re Jarvis in name only
now—once upon a time it meant something.
311
00:18:09,689 --> 00:18:12,249
Before Mr. Jarvis’s
unfortunate death?
312
00:18:12,325 --> 00:18:14,317
I remember my
friend telling me...
313
00:18:14,393 --> 00:18:17,886
that your grandfather
was actually a suspect.
314
00:18:21,734 --> 00:18:23,669
Mrs. Fletcher,
315
00:18:23,736 --> 00:18:28,003
I had assumed that you wanted this
appointment for investment advice.
316
00:18:28,074 --> 00:18:31,306
I don't believe that I
said that, Mrs. Davis.
317
00:18:31,377 --> 00:18:34,108
My friend who worked in
the office is Sam Wilson.
318
00:18:34,180 --> 00:18:37,344
He just got— Oh, I-I can see
where this conversation is going.
319
00:18:37,416 --> 00:18:39,852
So let me assure you right
now that my grandfather
320
00:18:39,876 --> 00:18:42,286
was cleared of any
involvement in Jarvis’s death.
321
00:18:42,355 --> 00:18:47,020
Well, then no harm can come
to his reputation now, right?
322
00:18:47,093 --> 00:18:49,289
Do you know what happened
in the Jarvis mansion...
323
00:18:49,362 --> 00:18:52,298
the night of Mr. Jarvis's death?
324
00:18:52,365 --> 00:18:55,995
He was completing a deal for my
grandfather to take over this firm.
325
00:18:56,068 --> 00:18:59,232
Oh? Well, now I am confused.
326
00:18:59,305 --> 00:19:01,433
At the time, Mrs. Jarvis said...
327
00:19:01,507 --> 00:19:06,377
that your grandfather gained control
of the firm after her husband's death.
328
00:19:06,445 --> 00:19:09,142
Then she was lying,
which doesn't surprise me.
329
00:19:09,215 --> 00:19:12,151
John, the Bialoff account, now.
330
00:19:13,552 --> 00:19:15,612
I believe that the
other button is intercom.
331
00:19:32,171 --> 00:19:34,106
E-Excuse me, miss?
332
00:19:34,173 --> 00:19:38,110
Pardon me, but are you
Miss Vante? Thelma?
333
00:19:38,177 --> 00:19:40,305
Oh, no. She hasn't
been here for years.
334
00:19:40,379 --> 00:19:42,405
Oh, I'm sorry to
have bothered you.
335
00:19:42,481 --> 00:19:45,747
I haven't seen her for a long time.
I used to be a client of Mr. Jarvis.
336
00:19:45,818 --> 00:19:49,084
He was such a nice
man, such a tragedy.
337
00:19:49,155 --> 00:19:53,718
Tell me, whatever happened to Thelma?
She was such a pretty, sweet young lady.
338
00:19:53,793 --> 00:19:57,924
Mrs. Fletcher?
339
00:19:57,997 --> 00:20:00,125
It was nice of you to
see me, Miss Vante.
340
00:20:00,199 --> 00:20:02,225
Hell. I haven't used
that name in years.
341
00:20:02,301 --> 00:20:05,533
Oh, come on. Sit down and
make yourself comfortable.
342
00:20:05,604 --> 00:20:07,903
How about a nice
glass of iced coffee?
343
00:20:07,973 --> 00:20:10,670
Well, if it's not too
much trouble. Trouble?
344
00:20:10,743 --> 00:20:16,705
Oh. Wait till I tell the girls—
Me in a book by J.B. Fletcher.
345
00:20:16,782 --> 00:20:20,583
Well, as I said on the phone, I'm really
only doing research on the case now.
346
00:20:20,653 --> 00:20:24,420
What I'm really interested in
is what happens to people...
347
00:20:24,490 --> 00:20:29,019
who are affected by
murder, say, 30 years later.
348
00:20:29,095 --> 00:20:33,362
Well, you know the only ones who got
anything out of that was the wife and kids.
349
00:20:33,432 --> 00:20:35,924
All that insurance money,
350
00:20:36,001 --> 00:20:40,405
and there I was out
in the street. Hmm.
351
00:20:40,473 --> 00:20:43,875
Oh, my, what
impressive equipment.
352
00:20:43,943 --> 00:20:46,936
Oh, well, that belonged
to my husband. The hunk.
353
00:20:47,012 --> 00:20:50,449
I thought you might be
interested. There, there he is.
354
00:20:50,516 --> 00:20:54,078
Oh, yes, he's very handsome.
He sure was, the no-good son of a...
355
00:20:54,153 --> 00:20:56,850
I take it that, uh, you're no
longer married? Oh, well...
356
00:20:56,922 --> 00:20:58,413
May I? Mm-hmm.
357
00:20:58,491 --> 00:21:03,327
No, he—he dumped me as
soon as a better deal came along,
358
00:21:03,395 --> 00:21:06,991
and I bet he still hasn't
worked a day in his life.
359
00:21:07,066 --> 00:21:10,298
But you see, he— He
had other qualities.
360
00:21:10,369 --> 00:21:12,361
Oh.
361
00:21:12,438 --> 00:21:15,670
Oh, my, what a
lovely home you had.
362
00:21:15,741 --> 00:21:19,576
Split-level, with a
kidney shaped pool.
363
00:21:20,880 --> 00:21:24,817
Tell me, what did you make of
Mr. Jarvis’s relationship with his wife?
364
00:21:27,052 --> 00:21:29,920
You don't think
Mrs. Jarvis iced him?
365
00:21:29,989 --> 00:21:34,359
Well, she was supposed to be spending
the weekend at their beach house,
366
00:21:34,426 --> 00:21:36,725
but according to the
testimony of her maid,
367
00:21:36,796 --> 00:21:40,324
she arrived there well
after Mr. Jarvis was dead.
368
00:21:41,400 --> 00:21:45,929
Mrs. Jarvis couldn't
have murdered anybody.
369
00:21:46,972 --> 00:21:49,567
You mean she was too nice?
370
00:21:51,110 --> 00:21:54,842
She didn't have the guts.
371
00:21:56,882 --> 00:21:58,817
Good-bye, and thank you again.
372
00:21:58,884 --> 00:22:03,720
My pleasure, J.B. Be sure and send
me a signed copy of that book now.
373
00:22:33,752 --> 00:22:38,087
Hello? This is a
voice from your past.
374
00:22:38,157 --> 00:22:41,685
Yes, how nice to be remembered.
375
00:22:42,728 --> 00:22:47,666
There seems to be some
new interest in our problem.
376
00:22:47,733 --> 00:22:51,261
I always thought Mrs.
Jarvis was cold, Jessica,
377
00:22:51,337 --> 00:22:54,307
but murdering her husband?
378
00:22:54,373 --> 00:22:58,606
Well, she—she was the one
most likely to know about his plan,
379
00:22:58,677 --> 00:23:00,612
and she had the
easiest access to him.
380
00:23:00,679 --> 00:23:02,614
Of course that
doesn't prove anything,
381
00:23:02,681 --> 00:23:06,846
but it's suspicious the way she lied
about Herne's takeover of the firm.
382
00:23:06,919 --> 00:23:08,854
If you believe Dorothy Herne.
383
00:23:08,921 --> 00:23:11,390
Which you don't? It doesn't fit.
384
00:23:11,457 --> 00:23:14,074
Even after Mr. Jarvis’s
death, Mr. Herne still
385
00:23:14,098 --> 00:23:16,452
didn't know if he'd
be able to take over.
386
00:23:16,528 --> 00:23:18,588
But why would Dorothy Herne lie?
387
00:23:18,664 --> 00:23:21,395
Perhaps to protect her
grandfather's reputation,
388
00:23:21,467 --> 00:23:24,767
or the reputation of the
firm or maybe the firm itself.
389
00:23:24,837 --> 00:23:28,399
So now we have another
suspect, a dead man.
390
00:23:28,474 --> 00:23:31,933
Well, maybe one of our suspects
is dead, but Mrs. Jarvis is alive.
391
00:23:32,011 --> 00:23:34,276
She's been living at the
Fairfield Rest Home...
392
00:23:34,346 --> 00:23:36,372
on and off ever
since Jarvis’s death.
393
00:23:36,448 --> 00:23:40,579
- Now we're getting somewhere.
- But why would Sidney lie
about his mother being dead?
394
00:23:40,653 --> 00:23:46,115
Well, maybe we ought to pay her a visit
and find out first thing in the morning.
395
00:24:23,228 --> 00:24:25,561
Jessica! Thank
God you're all right.
396
00:24:25,631 --> 00:24:29,534
Oh, Rod, I told you on the phone,
I'm fine, but thanks for coming over.
397
00:24:29,601 --> 00:24:32,036
Well, well, will
you look at that.
398
00:24:32,104 --> 00:24:34,096
They haven't made
these in at least 20 years.
399
00:24:34,173 --> 00:24:37,507
Is that bullet
from a .38 pistol?
400
00:24:37,576 --> 00:24:39,875
Sure is. Did you
see the gun, ma'am?
401
00:24:39,945 --> 00:24:42,741
No, Lieutenant, but I've
been looking into a murder
402
00:24:42,765 --> 00:24:45,475
that was committed with
a .38 here, 30 years ago.
403
00:24:45,551 --> 00:24:48,214
I can guess which one.
404
00:24:48,287 --> 00:24:51,689
Well, I know the chances of that bullet
coming from the same gun are remote.
405
00:24:51,757 --> 00:24:54,386
Yes, you could say
that. Look, ma'am,
406
00:24:54,460 --> 00:24:56,656
Lieutenant Webb put this
one to bed a long time ago.
407
00:24:56,729 --> 00:25:00,063
Excuse me. Uh, to
bed but not to rest.
408
00:25:00,132 --> 00:25:03,864
Lieutenant Sharp, I was shot at in
the middle of the night with a bullet...
409
00:25:03,936 --> 00:25:06,770
that hasn't been
manufactured in ages. Why?
410
00:25:06,839 --> 00:25:10,742
The motive wasn't robbery, and it certainly
wasn't an accident. Please, humor me.
411
00:25:10,809 --> 00:25:13,005
Check it out.
412
00:25:14,847 --> 00:25:17,328
Jessica, you know that
bullet couldn't have come
413
00:25:17,352 --> 00:25:20,013
from Jarvis's gun. Pop
threw that gun in the ocean.
414
00:25:20,085 --> 00:25:22,316
Well, the same gun or not,
415
00:25:22,388 --> 00:25:26,519
my guess is that somebody feels
threatened by our investigation.
416
00:25:33,565 --> 00:25:36,467
Mrs. Jarvis, you have visitors.
417
00:25:36,535 --> 00:25:39,528
Hello, Mrs. Jarvis.
I'm Jessica Fletcher.
418
00:25:39,605 --> 00:25:43,667
How nice of you to
visit me. Do I know you?
419
00:25:43,742 --> 00:25:47,838
No, but I think you
know Mrs. Wilson.
420
00:25:48,881 --> 00:25:51,373
Georgia, Sam's wife.
421
00:25:51,450 --> 00:25:53,715
Sam Wilson.
422
00:25:53,786 --> 00:25:57,917
Sam Wilson. He
worked for my husband.
423
00:25:58,957 --> 00:26:00,892
My husband grows roses.
424
00:26:01,894 --> 00:26:04,557
Out by the camellias.
Did you see them?
425
00:26:04,630 --> 00:26:08,931
- Yes, they're beautiful.
- Hello, Mother.
426
00:26:11,303 --> 00:26:13,898
I see that you have visitors.
427
00:26:17,276 --> 00:26:19,211
They like roses.
428
00:26:19,278 --> 00:26:22,009
Oh, do they?
429
00:26:22,081 --> 00:26:25,245
Well, then, I'll take them and
show them the rose garden,
430
00:26:25,317 --> 00:26:27,309
and I'll be right back.
431
00:26:27,386 --> 00:26:28,945
All right?
432
00:26:31,623 --> 00:26:36,994
Mrs. Wilson, I had hoped we might
meet under more pleasant circumstances.
433
00:26:37,062 --> 00:26:39,725
This must be very
pleasant for you, Sidney.
434
00:26:39,798 --> 00:26:42,029
Your mother's made
an amazing recovery.
435
00:26:42,101 --> 00:26:44,764
I assume this visit was
your idea, Mrs. Fletcher?
436
00:26:44,837 --> 00:26:49,104
I was hoping that your mother could clear
up something that has been puzzling me.
437
00:26:49,174 --> 00:26:53,771
Well, as you saw, she's not well enough
to answer questions. Well, perhaps you can.
438
00:26:53,846 --> 00:26:55,781
You know it's peculiar...
439
00:26:55,848 --> 00:26:59,944
that there should be two such
different versions of the same event.
440
00:27:00,018 --> 00:27:04,285
Dorothy Herne-Davis claims that her
grandfather made a deal with your father...
441
00:27:04,356 --> 00:27:07,417
to take over the firm
on the night of his death.
442
00:27:07,493 --> 00:27:12,397
Timothy Herne tricked the firm from us
in a proxy fight after my father's death.
443
00:27:12,464 --> 00:27:15,491
And if you need to confirm Mother's
word, it's a matter of public record.
444
00:27:15,567 --> 00:27:17,661
And since Dorothy Herne
is the one who's lying,
445
00:27:17,736 --> 00:27:20,048
perhaps you should bother
her rather than a sick old woman.
446
00:27:20,072 --> 00:27:24,237
Forgive me, Mr. Jarvis, but
Dorothy Herne isn't the only one...
447
00:27:24,309 --> 00:27:28,474
who has been misrepresenting
facts these past few days.
448
00:27:28,547 --> 00:27:30,641
If you'll excuse us.
449
00:27:35,120 --> 00:27:37,055
Well, one thing is certain.
450
00:27:37,122 --> 00:27:40,854
Edna Jarvis didn't climb out
onto that balcony last night.
451
00:27:40,926 --> 00:27:43,225
Oh, I feel so
responsible, Jessica.
452
00:27:43,295 --> 00:27:46,375
I didn't think anyone would want to
kill you. Well, I don't believe they were.
453
00:27:47,399 --> 00:27:51,166
Well, then what— Well, whoever
fired that shot was only a few feet away.
454
00:27:51,236 --> 00:27:53,854
He or she had all
the time in the world to
455
00:27:53,878 --> 00:27:56,834
take aim or even fire a
second or a third time.
456
00:27:56,909 --> 00:27:59,003
No, whoever it
was meant to miss.
457
00:27:59,077 --> 00:28:01,137
Then it was a warning?
458
00:28:01,213 --> 00:28:03,182
Well, not necessarily.
459
00:28:03,248 --> 00:28:06,275
I imagine that we'll know more
once we get the ballistic reports.
460
00:28:06,351 --> 00:28:08,918
Georgia, could you
give me a lift to Herne's
461
00:28:08,942 --> 00:28:11,415
and Jarvis on your
way to work? Of course.
462
00:28:13,525 --> 00:28:16,495
Mrs. Davis suggests that you
could make an appointment.
463
00:28:16,562 --> 00:28:19,157
Now, perhaps next month?
464
00:28:19,231 --> 00:28:21,860
Well, I'd be happy to.
465
00:28:21,934 --> 00:28:24,028
Of course, by that time...
466
00:28:24,102 --> 00:28:28,665
the authorities will probably have been in
touch with her about the new developments.
467
00:28:28,740 --> 00:28:32,677
Come in, Mrs. Fletcher.
My 11:00 just canceled.
468
00:28:32,744 --> 00:28:35,213
Malcolm Jarvis was a failure,
469
00:28:35,280 --> 00:28:37,613
a fraud who's been
deified in death.
470
00:28:37,683 --> 00:28:40,175
And his family was paid more
than their stocks were worth.
471
00:28:40,252 --> 00:28:43,086
My grandfather deserved this
firm after all the work he put into it,
472
00:28:43,155 --> 00:28:44,817
and what did it get him?
473
00:28:44,890 --> 00:28:48,759
- This-this unending suspicion.
- Well, perhaps that was unavoidable.
474
00:28:48,827 --> 00:28:52,389
I mean, since their argument at the
mansion has never been really explained.
475
00:28:52,464 --> 00:28:55,332
Well, it-it could've been
a thousand things, uh...
476
00:28:55,400 --> 00:28:57,335
They always argued
about business.
477
00:28:57,402 --> 00:28:59,564
I mean, that's one of my
great childhood memories:
478
00:28:59,638 --> 00:29:01,937
Grandfather and Mr. Jarvis
arguing about business.
479
00:29:02,007 --> 00:29:04,486
Mrs. Davis, you still
haven't said why you
480
00:29:04,510 --> 00:29:07,310
felt it necessary to
misrepresent the takeover.
481
00:29:07,379 --> 00:29:09,712
Why are you doing this?
482
00:29:09,781 --> 00:29:14,151
Because an innocent man who spent
30 years in prison has a right to know why.
483
00:29:14,219 --> 00:29:17,712
Now I understand you not
wanting any trouble or a lawsuit.
484
00:29:17,789 --> 00:29:19,724
They wouldn't have
a leg to stand on.
485
00:29:19,791 --> 00:29:22,590
Unless your
grandfather did kill Jarvis,
486
00:29:22,661 --> 00:29:26,154
in which case, the ownership of
this firm could be in serious question.
487
00:29:26,231 --> 00:29:29,360
You don't know the first
thing about my grandfather!
488
00:29:29,434 --> 00:29:31,225
How dare you come
waltzing in here and make
489
00:29:31,249 --> 00:29:33,064
accusations against
him like this. Get out!
490
00:29:33,138 --> 00:29:36,006
Get out of my office! If
you'll forgive me, Mrs. Davis,
491
00:29:36,074 --> 00:29:39,909
it appears to me that you suspect
your grandfather more than anyone.
492
00:29:44,916 --> 00:29:47,442
Yes, Lieutenant
Sharp, I understand.
493
00:29:47,519 --> 00:29:50,250
Well, thank you.
494
00:29:51,423 --> 00:29:54,054
I'm afraid the ballistics
report from Jarvis's
495
00:29:54,078 --> 00:29:57,021
death is missing along
with the rest of the report,
496
00:29:57,095 --> 00:29:59,121
so they can't compare
the two bullets.
497
00:29:59,197 --> 00:30:02,998
But surely there's some
other way to find the same gun?
498
00:30:03,068 --> 00:30:06,937
- Well, not without a ballistics report,
I'm afraid.
- Now we'll never know.
499
00:30:07,005 --> 00:30:09,804
Oh, but there are several other
leads that we can track down, Sam.
500
00:30:09,875 --> 00:30:13,505
Down dead-end
streets? No, not me.
501
00:30:13,578 --> 00:30:19,210
Mrs. Fletcher, I have a
surprise that you will just adore.
502
00:30:19,284 --> 00:30:21,583
The Louis Quatorze Suite.
503
00:30:21,653 --> 00:30:26,455
As a humble gesture of our gratitude for
staying on after the unfortunate incident.
504
00:30:26,525 --> 00:30:29,518
Well, that's awfully nice, but
you know, I'm just fine in my room.
505
00:30:29,594 --> 00:30:32,154
If it means so much to you.
506
00:30:32,230 --> 00:30:35,564
Mangoes! That's what you need!
507
00:30:35,634 --> 00:30:38,069
Telephone for J.B. Fletcher.
508
00:30:38,136 --> 00:30:40,071
Telephone for J.B. Fletcher.
509
00:30:43,742 --> 00:30:46,769
Hello? This is Jessica
Fletcher, you have a call for me?
510
00:30:46,845 --> 00:30:50,407
Yes, Mrs. Fletcher, one
moment please. Go ahead, sir.
511
00:30:50,482 --> 00:30:54,112
I have some information about the
Jarvis case that might interest you.
512
00:30:54,186 --> 00:30:57,020
Who is this? You'll
have to come alone.
513
00:31:10,702 --> 00:31:12,728
Thank you very much.
514
00:31:39,264 --> 00:31:41,893
Mrs. Fletcher, I presume.
515
00:31:41,967 --> 00:31:44,368
And you must be Lieutenant Webb.
516
00:31:44,436 --> 00:31:47,770
You live up to your reputation.
How'd you figure me out?
517
00:31:47,839 --> 00:31:50,434
Well, I read about
your war wound.
518
00:31:50,509 --> 00:31:53,502
And, uh—well, there was
the timing of your call.
519
00:31:53,578 --> 00:31:55,513
And, uh, Lieutenant Sharp...
520
00:31:55,580 --> 00:31:57,811
must have told you about
my interest in this case.
521
00:31:57,883 --> 00:32:01,411
Sorry about all the intrigue.
This had to be strictly unofficial.
522
00:32:01,486 --> 00:32:05,582
But why? If you know
something, why not come forward?
523
00:32:05,657 --> 00:32:09,185
I don't know
anything, not for sure.
524
00:32:09,261 --> 00:32:13,028
Look pretty shabby, me
coming forward without any proof.
525
00:32:13,098 --> 00:32:17,559
And truth be told, I didn't
feel up to facing the Wilsons.
526
00:32:17,636 --> 00:32:22,006
I always had the gut feeling
that Sam Wilson wasn't guilty,
527
00:32:22,073 --> 00:32:24,736
even though all the evidence
had him dead to rights.
528
00:32:24,810 --> 00:32:28,178
Oh? The D.A. told me
to close the case quickly,
529
00:32:28,246 --> 00:32:32,616
said it was my job to collect
evidence, not judge the case.
530
00:32:32,684 --> 00:32:35,051
There's something on that
table that might interest you.
531
00:32:35,120 --> 00:32:37,521
It's the reason I
called you over.
532
00:32:40,525 --> 00:32:42,460
The missing police report.
533
00:32:42,527 --> 00:32:45,190
Took it with me when I
retired so I could ponder it.
534
00:32:45,263 --> 00:32:49,291
My own Lindbergh baby,
you might say. Top page.
535
00:32:51,670 --> 00:32:55,107
A ballistics report,
dated yesterday?
536
00:32:55,173 --> 00:32:57,108
The bullet that was fired at me?
537
00:32:57,175 --> 00:32:59,110
Sharp sent it over.
538
00:32:59,177 --> 00:33:03,512
Now take a gander at the one
below it, the one from Malcolm Jarvis.
539
00:33:04,683 --> 00:33:08,176
The bullets match!
Like Siamese twins.
540
00:33:08,253 --> 00:33:10,848
Always hated not being
able to recover that gun.
541
00:33:10,922 --> 00:33:16,327
Sam said that he threw the gun into
the ocean at the Santa Monica Pier.
542
00:33:16,394 --> 00:33:19,193
He only told that
to us. Not the press.
543
00:33:19,264 --> 00:33:23,531
All we told the newspaper guys
was that he dumped the gun,
544
00:33:23,602 --> 00:33:25,537
not the specific location.
545
00:33:25,604 --> 00:33:29,632
We were hoping to find it and didn't
want anybody else getting there first.
546
00:33:29,708 --> 00:33:31,643
Yes, but somebody
did get there first.
547
00:33:31,710 --> 00:33:36,580
Somebody must've followed Sam to the
pier and then fished it out of the water.
548
00:33:36,648 --> 00:33:40,312
And that same somebody took a
crack at you with that same gun.
549
00:33:40,385 --> 00:33:42,877
After 30 years.
550
00:33:42,954 --> 00:33:45,014
Kind of weird.
551
00:33:45,090 --> 00:33:47,389
You know, Lieutenant,
552
00:33:47,459 --> 00:33:53,160
I have been concentrating on who actually
would have benefited from Jarvis's death,
553
00:33:53,231 --> 00:33:58,101
but the killer could've believed that he
or she would benefit but could be wrong.
554
00:33:58,169 --> 00:34:01,606
- That was my theory about the tootsie.
- Tootsie?
555
00:34:01,673 --> 00:34:03,938
Jarvis's secretary.
Thelma Vante.
556
00:34:04,009 --> 00:34:07,275
Miss Vante, you know if
Mr. Jarvis was insured?
557
00:34:07,345 --> 00:34:08,586
Yes, I think he was.
558
00:34:08,610 --> 00:34:11,715
You think he was? Weren't
you his private secretary?
559
00:34:11,783 --> 00:34:15,151
Yes. Yes, he was insured.
560
00:34:15,220 --> 00:34:18,054
What company? The Standard
Life Insurance Company.
561
00:34:18,123 --> 00:34:21,525
I see. And for how
much? I don't know.
562
00:34:21,593 --> 00:34:23,960
How would you know what
company but not how much?
563
00:34:24,029 --> 00:34:27,932
I figured she was playin'
bedsheet bingo with the boss.
564
00:34:27,999 --> 00:34:31,561
Assuming that she was
the beneficiary? On the nose.
565
00:34:31,636 --> 00:34:34,231
But Jarvis checked out a
family man through and through.
566
00:34:34,306 --> 00:34:37,970
And one that left his
family well-provided for.
567
00:34:38,043 --> 00:34:42,174
Didn't his sudden policy
increase seem odd to you?
568
00:34:42,247 --> 00:34:45,513
Very. Like the perfect
setup for suicide.
569
00:34:45,584 --> 00:34:47,815
But you still
didn't believe Sam.
570
00:34:47,886 --> 00:34:49,821
The jury didn't believe him.
571
00:34:49,888 --> 00:34:53,256
That wasn't my job,
as I was repeatedly told.
572
00:34:53,325 --> 00:34:57,626
Seems like it fits your
qualifications though.
573
00:34:57,696 --> 00:35:01,133
How's Sam? Sitting
in his rocker again.
574
00:35:01,199 --> 00:35:03,600
This time I'm going to
get to the bottom of this.
575
00:35:03,668 --> 00:35:06,467
Do I look threatening?
You look very official.
576
00:35:08,073 --> 00:35:11,510
Why, Mrs. Fletcher!
What are—what a surprise.
577
00:35:11,576 --> 00:35:15,513
Keep it down in there, you
little... dickens. My grandchildren.
578
00:35:15,580 --> 00:35:20,041
Uh, Thelma, I've just come from a
long chat with Lieutenant Webb...
579
00:35:20,118 --> 00:35:22,178
and very honestly,
he believes...
580
00:35:22,253 --> 00:35:25,883
that you knew more about
Jarvis's insurance policy...
581
00:35:25,957 --> 00:35:28,483
than you told at the time.
582
00:35:28,560 --> 00:35:31,428
He thinks you were trying to
cover up your motive for murder.
583
00:35:33,665 --> 00:35:37,102
You get rid of the
cop and we'll talk.
584
00:35:37,168 --> 00:35:42,004
I am not going to
jail, not for anybody.
585
00:35:46,277 --> 00:35:49,907
I'm not talking until
we lose the cop.
586
00:35:49,981 --> 00:35:53,349
I'm also Sam Wilson's son. That
supposed to make me feel better?
587
00:35:53,418 --> 00:35:56,616
Thelma, you have nothing to worry
about if you'll just tell us the truth.
588
00:35:56,688 --> 00:35:59,817
The statute of limitations
on blackmail has passed.
589
00:35:59,891 --> 00:36:03,828
What's that mean? That I can't
be tried for something I did...
590
00:36:03,895 --> 00:36:05,955
May have done 30 years ago?
591
00:36:06,031 --> 00:36:09,763
Well, not for blackmail. There is
no statute of limitations for murder.
592
00:36:09,834 --> 00:36:12,998
Whoa! Now I didn't kill anybody.
593
00:36:14,005 --> 00:36:17,464
But you did blackmail
the Jarvises?
594
00:36:17,542 --> 00:36:19,738
- Somebody tell you something?
- No.
595
00:36:19,811 --> 00:36:22,804
But I imagine, as a secretary, you
didn't get paid very much money,
596
00:36:22,881 --> 00:36:24,907
and after what you told
me about your husband,
597
00:36:24,983 --> 00:36:28,010
I have to wonder how you
could have afforded that house.
598
00:36:28,086 --> 00:36:30,351
The way I look at it,
lady, you've got a choice.
599
00:36:30,422 --> 00:36:33,256
Either you tell us who you
blackmailed, here, off the record,
600
00:36:33,324 --> 00:36:35,259
or I take you in and
book you for murder.
601
00:36:41,866 --> 00:36:45,030
Jarvis did mention
suicide once or twice.
602
00:36:45,103 --> 00:36:48,267
I just put two and two together
and came up with a profit. That's all.
603
00:36:49,374 --> 00:36:52,674
Then you did know about his
change in the insurance policy.
604
00:36:52,744 --> 00:36:55,236
Of course I knew.
605
00:36:55,313 --> 00:36:57,578
And when I read your father's
story in the newspapers,
606
00:36:57,649 --> 00:37:02,087
I figured he-he was telling the truth.
Well, then why didn't you tell the truth?
607
00:37:02,153 --> 00:37:07,057
I was Jarvis’s
private secretary.
608
00:37:07,125 --> 00:37:09,685
There was no job for
me when he was dead.
609
00:37:10,829 --> 00:37:14,664
And the cops, they certainly weren't
going to make it worth my while.
610
00:37:14,733 --> 00:37:17,973
So you let my father go to jail for 30
years even though you knew he was innocent?
611
00:37:18,002 --> 00:37:22,440
Your father knew he was taking a
risk when he grabbed that 10,000 bucks.
612
00:37:22,507 --> 00:37:26,274
He got cash; the
Jarvises got cash.
613
00:37:26,344 --> 00:37:28,279
I got zip.
614
00:37:28,346 --> 00:37:30,281
Until somebody paid
you to keep quiet.
615
00:37:30,348 --> 00:37:33,375
It was Mrs. Jarvis, wasn't it, so they
could collect the insurance money?
616
00:37:33,451 --> 00:37:37,388
- Oh, not Mrs. Jarvis—Sidney.
- He tell you that?
617
00:37:37,455 --> 00:37:42,120
Well, Mrs. Jarvis was in no condition
to make payments from a rest home.
618
00:37:43,695 --> 00:37:45,857
Well, after a while,
619
00:37:45,930 --> 00:37:49,332
Sidney decided that he
didn't want to pay anymore.
620
00:37:49,400 --> 00:37:52,427
So I suppose he told you that
if you went to the authorities...
621
00:37:52,504 --> 00:37:54,996
that you would go
to jail for blackmail.
622
00:37:56,808 --> 00:38:00,301
After your last visit,
I called Sidney...
623
00:38:00,378 --> 00:38:03,143
to try to get some
more fees out of him,
624
00:38:03,214 --> 00:38:07,174
and he sang the same
tune all over again.
625
00:38:07,252 --> 00:38:10,882
After crying poorhouse
didn't work, that is.
626
00:38:12,557 --> 00:38:16,858
Can you believe
the nerve of that guy?
627
00:38:20,932 --> 00:38:22,901
Let's hurry, Jessica.
628
00:38:22,967 --> 00:38:26,426
I can't wait to get home to tell Pop
finally we can prove it was suicide.
629
00:38:26,504 --> 00:38:28,473
Something still bothers me, Rod.
630
00:38:28,540 --> 00:38:32,705
If Jarvis did kill himself, who
fired his gun at me and why?
631
00:38:32,777 --> 00:38:35,804
Well, Sidney. He was afraid you'd
blow the lid off their insurance money.
632
00:38:35,880 --> 00:38:38,076
Yeah, but the money
wasn't affected any more.
633
00:38:38,149 --> 00:38:42,712
Besides, why take an action that would
only prove that we were on the right track?
634
00:38:42,787 --> 00:38:44,881
It's the same gun all right.
635
00:38:44,956 --> 00:38:49,860
Whoever fired the shot had something else
to hide besides the truth of Sam's story.
636
00:38:49,928 --> 00:38:54,195
But using the same gun, it just seems so
stupid to attract that kind of attention.
637
00:38:57,068 --> 00:39:00,664
Or very smart.
638
00:39:00,738 --> 00:39:03,298
Oh, yes, Rod.
639
00:39:03,374 --> 00:39:05,206
Smart.
640
00:39:06,811 --> 00:39:09,303
Thelma told us you
paid her off to keep quiet.
641
00:39:09,380 --> 00:39:11,349
The gifts of money
that I gave a woman...
642
00:39:11,416 --> 00:39:14,147
that I felt sorry
for proved nothing.
643
00:39:14,219 --> 00:39:16,415
No, Mr. Jarvis,
644
00:39:16,487 --> 00:39:19,116
but the gun matching
these bullets will,
645
00:39:19,190 --> 00:39:21,569
which I imagine the police
will find if they search the house.
646
00:39:21,593 --> 00:39:25,553
And you expect a court to
issue a search warrant for a gun...
647
00:39:25,630 --> 00:39:28,532
thrown from the Santa
Monica Pier 30 years ago?
648
00:39:28,600 --> 00:39:31,570
How did you know
where Sam threw the gun?
649
00:39:32,770 --> 00:39:35,330
I—suppose I read
it in the newspaper.
650
00:39:36,541 --> 00:39:38,669
But it was never
reported anywhere.
651
00:39:38,743 --> 00:39:42,271
Well, then, Sam must have
told me. No, Sidney, I didn't.
652
00:39:42,347 --> 00:39:44,282
There was no way
for you to know,
653
00:39:44,349 --> 00:39:48,252
unless you followed Sam
to the pier to retrieve it.
654
00:39:52,857 --> 00:39:57,886
All right, Mrs. Fletcher.
You have got it all figured out.
655
00:40:00,331 --> 00:40:02,800
For 30 years,
656
00:40:02,867 --> 00:40:05,962
I have been hiding
a terrible secret.
657
00:40:07,672 --> 00:40:09,607
I killed my father.
658
00:40:11,309 --> 00:40:13,369
I followed Sam to the pier,
659
00:40:13,444 --> 00:40:15,879
down below to the beach.
660
00:40:15,947 --> 00:40:17,916
A t one point, you
almost saw me.
661
00:40:17,982 --> 00:40:20,713
I watched you throw the—
The gun into the water.
662
00:40:20,785 --> 00:40:23,414
The tide was out. I could hear
it landed in the shallow water.
663
00:40:23,488 --> 00:40:25,957
Fortunately for
me, you left quickly.
664
00:40:26,024 --> 00:40:29,290
I waded in and I got the gun.
665
00:40:29,360 --> 00:40:31,659
I was afraid that it would
wash up with my prints on it.
666
00:40:31,729 --> 00:40:35,666
But, why, Sidney?
Your own father?
667
00:40:35,733 --> 00:40:40,228
Yes, my own father, for a
quarter of a million dollars.
668
00:40:40,305 --> 00:40:43,798
But if you'd known he'd
increased his insurance,
669
00:40:43,875 --> 00:40:45,935
then you'd also have
known about his suicide plan,
670
00:40:46,010 --> 00:40:48,771
and you would've had no reason
to kill him. What are you saying?
671
00:40:48,813 --> 00:40:51,510
Sidney had another
reason for killing his father?
672
00:40:51,582 --> 00:40:55,917
No. Mr. Jarvis, you didn't
kill your father at all, did you?
673
00:40:55,987 --> 00:40:59,321
Aren’t you really covering
up for your mother?
674
00:40:59,390 --> 00:41:01,484
Don't be ridiculous.
675
00:41:01,559 --> 00:41:04,119
My mother was at the
beach house all weekend.
676
00:41:04,195 --> 00:41:06,494
She didn't arrive until
well after the death.
677
00:41:06,564 --> 00:41:08,499
But you yourself said, Jessica,
678
00:41:08,566 --> 00:41:12,503
that she couldn't have climbed
onto the balcony to shoot at you.
679
00:41:12,570 --> 00:41:15,335
We were working under a
couple of incorrect assumptions.
680
00:41:15,406 --> 00:41:18,103
First, that whoever fired the
gun was also Jarvis’s killer.
681
00:41:18,176 --> 00:41:21,146
And second, that the shot
was meant to kill or scare me.
682
00:41:21,212 --> 00:41:24,614
But what else? Well, it was
designed to misdirect us.
683
00:41:25,683 --> 00:41:29,017
You knew we suspected your mother
from the phone call you got from Thelma.
684
00:41:29,087 --> 00:41:33,024
What better way to misdirect us than
to provide a new, interrelated crime...
685
00:41:33,091 --> 00:41:35,390
for which your mother
had a perfect alibi.
686
00:41:35,460 --> 00:41:39,659
She was in her wheelchair in a
rest home. You meant to miss me.
687
00:41:39,731 --> 00:41:42,701
You meant for the bullet
to be preserved in the chair.
688
00:41:42,767 --> 00:41:45,362
You were going to take the
blame yourself if necessary.
689
00:41:45,436 --> 00:41:48,531
But, Jessica, why would Mrs.
Jarvis wanna kill her husband?
690
00:41:48,606 --> 00:41:51,166
I don't think that she meant to.
691
00:41:51,242 --> 00:41:53,768
We jumped to another
incorrect conclusion.
692
00:41:53,845 --> 00:41:58,408
That if Jarvis’s death wasn't
suicide, it had to be murder.
693
00:41:58,483 --> 00:42:01,351
What other possibility could
there be? Accidental death.
694
00:42:01,419 --> 00:42:04,480
That is absurd. I
killed my father.
695
00:42:04,555 --> 00:42:07,047
And recovered the
gun to make sure...
696
00:42:07,125 --> 00:42:10,527
that any incriminating
fingerprints wouldn't be found?
697
00:42:10,595 --> 00:42:12,530
Yes, just as I said.
698
00:42:12,597 --> 00:42:14,793
But any prints on the
handle of the gun...
699
00:42:14,866 --> 00:42:17,461
would have been smudged
when Sam picked it up.
700
00:42:17,535 --> 00:42:19,145
- So the only reason
to worry about the
701
00:42:19,169 --> 00:42:21,097
prints— - Would be if
they were on the barrel.
702
00:42:21,172 --> 00:42:23,869
A killer would have no
reason to handle the barrel,
703
00:42:23,941 --> 00:42:28,003
but somebody trying to
take the gun away would.
704
00:42:28,079 --> 00:42:31,948
Sidney, is this true?
705
00:42:33,618 --> 00:42:37,988
Thelma said that your mother
didn't have the guts to murder anyone.
706
00:42:38,056 --> 00:42:41,549
Now I don't believe that the woman
that I saw in the Fairfield Rest Home...
707
00:42:41,626 --> 00:42:44,596
could have killed her
husband intentionally.
708
00:42:46,197 --> 00:42:49,463
Father thought he
planned it all so well.
709
00:42:51,536 --> 00:42:53,471
Mother and I...
710
00:42:54,472 --> 00:42:57,931
were both going to spend the
weekend at the beach house.
711
00:42:58,009 --> 00:43:01,946
Father was going
to stay in town, work.
712
00:43:02,013 --> 00:43:03,948
We had just left...
713
00:43:04,015 --> 00:43:08,214
when Mother realized that she'd
forgotten a book in the library.
714
00:43:08,286 --> 00:43:12,587
We drove to the back entrance.
Mother went in to get the book.
715
00:43:12,657 --> 00:43:14,717
He— He told her to go away,
716
00:43:14,792 --> 00:43:19,457
that, uh, there wasn't any more
money, all was left was the insurance.
717
00:43:19,530 --> 00:43:22,728
Your mother must've
realized what he was planning.
718
00:43:22,800 --> 00:43:24,735
She tried to grab
the gun from him,
719
00:43:24,802 --> 00:43:26,566
but in the struggle—
720
00:43:28,673 --> 00:43:31,837
She came running
out to the car to get me.
721
00:43:31,909 --> 00:43:33,844
It was an accident,
722
00:43:33,911 --> 00:43:37,177
but no one would believe
that, not with the insurance.
723
00:43:37,248 --> 00:43:40,446
You sent her to the beach house,
so that at least she'd have an alibi.
724
00:43:40,518 --> 00:43:44,387
Her maid was already there.
She could vouch for her arrival.
725
00:43:44,455 --> 00:43:48,916
I thought that I could
fabricate a later time of death.
726
00:43:48,993 --> 00:43:53,363
- I went into the library— -
You saw me? You were there?
727
00:43:54,832 --> 00:43:58,530
I saw you get the
gun and the money.
728
00:43:58,603 --> 00:44:01,004
And then Father's
plan became clear.
729
00:44:01,072 --> 00:44:03,007
You knew!
730
00:44:03,074 --> 00:44:05,185
You knew Pop was innocent,
and you let him take the rap.
731
00:44:05,209 --> 00:44:08,202
I thought it would be
best for everybody.
732
00:44:08,279 --> 00:44:10,339
The police would've
thought it was a burglary,
733
00:44:10,414 --> 00:44:12,826
and you would've got the money,
Sam, just like Father planned.
734
00:44:12,850 --> 00:44:15,786
I tried to protect you.
735
00:44:15,853 --> 00:44:19,722
By having your mother put pressure
on the D.A. to close the case quickly.
736
00:44:22,193 --> 00:44:26,392
We used to be...
very influential.
737
00:44:26,464 --> 00:44:31,232
But it backfired when Thelma figured out
what was going on and blackmailed you.
738
00:44:34,605 --> 00:44:36,597
At that point,
739
00:44:38,776 --> 00:44:41,109
I had to choose between...
740
00:44:42,480 --> 00:44:44,415
Sam...
741
00:44:45,516 --> 00:44:47,747
and Mother.
742
00:44:53,758 --> 00:44:57,593
You understand, don't
you, Sam? How can he?
743
00:44:57,662 --> 00:45:01,690
You've wasted
30 years of his life.
744
00:45:01,766 --> 00:45:06,067
Thirty years of an innocent
man's life and the lives of his family.
745
00:45:07,672 --> 00:45:11,234
You knew what you were doing,
and you sent him to prison...
746
00:45:11,309 --> 00:45:14,541
just as if you were
the judge and the jury.
747
00:45:16,180 --> 00:45:18,615
How could you expect
him to forgive you?
748
00:45:25,489 --> 00:45:27,856
Let's go home, Georgia.
749
00:45:29,660 --> 00:45:32,789
It's over. I know.
750
00:45:51,849 --> 00:45:55,286
I'll put in a call to
the D.A. No, Roddy.
751
00:45:55,353 --> 00:45:58,790
Pop, he's gotta prosecute. Who?
752
00:45:58,856 --> 00:46:01,917
An old lady whose guilt
has eaten her away?
753
00:46:01,993 --> 00:46:05,657
Mrs. Jarvis has already paid for
whatever crime she may have committed.
754
00:46:05,730 --> 00:46:09,895
But what about Sidney? He was
an accessory. He withheld evidence.
755
00:46:09,967 --> 00:46:14,405
He was just trying to protect his
mother, like you tried to protect me.
756
00:46:14,472 --> 00:46:16,941
We've all suffered
enough, Roddy.
757
00:46:17,008 --> 00:46:20,809
And I don't want to spend
one more day in a courtroom.
758
00:46:20,878 --> 00:46:23,712
I want to enjoy my life
with this beautiful woman...
759
00:46:23,781 --> 00:46:26,717
and that new baby you're
bringing into the world.
760
00:46:26,784 --> 00:46:30,152
I understand how
you feel, Pop, but...
761
00:46:30,221 --> 00:46:32,520
Jessica, you agree
with me, don’t you?
762
00:46:32,590 --> 00:46:34,718
Justice has to be served.
763
00:46:34,792 --> 00:46:37,091
Justice is always
imperfect, Rod.
764
00:46:37,161 --> 00:46:39,596
Besides, sometimes
there's a difference...
765
00:46:39,664 --> 00:46:44,625
between serving the ideal of
justice and doing what's best.
766
00:46:44,702 --> 00:46:48,104
Jessica, you've given
us the rest of our lives.
767
00:46:48,172 --> 00:46:51,836
Bless you and thank you. I
don't know how to thank you.
768
00:46:51,909 --> 00:46:54,378
Just be happy.
769
00:46:54,445 --> 00:46:56,744
We will be.
770
00:46:56,814 --> 00:46:58,840
I am.
67323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.