Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,880 --> 00:00:56,114
[music playing]
2
00:01:06,066 --> 00:01:11,066
Subtitles by explosiveskull
𝕄_𝕀_𝕊𝔽𝕠𝕣𝔼𝕧𝕖𝕣
3
00:01:11,898 --> 00:01:15,535
[music continues]
4
00:01:28,848 --> 00:01:30,883
[energy pulsing, crackling]
5
00:01:45,497 --> 00:01:47,165
Mayday. Mayday.
6
00:01:47,199 --> 00:01:49,569
Engine failure.
We are in a spin.
7
00:01:51,938 --> 00:01:54,506
Mission Control,
can you hear me?
8
00:01:55,507 --> 00:01:57,677
Engine failure. Mayday!
9
00:02:00,278 --> 00:02:02,815
We're in a spin!
I can't pull us out of it!
10
00:02:04,550 --> 00:02:06,218
Can anybody read me?
11
00:02:09,722 --> 00:02:12,892
Crew, prepare yourself
for impact!
12
00:02:12,925 --> 00:02:14,627
We're going in hot!
13
00:02:24,971 --> 00:02:26,606
[music continues]
14
00:02:35,915 --> 00:02:37,950
[sparks crackling]
15
00:02:40,385 --> 00:02:42,421
[alarm beeping]
16
00:02:48,594 --> 00:02:49,829
[grunts]
17
00:02:49,862 --> 00:02:52,765
[groaning]
18
00:03:09,414 --> 00:03:10,449
Hmm?
19
00:03:11,416 --> 00:03:12,451
[inhales deeply]
20
00:03:14,286 --> 00:03:15,988
[device beeping]
21
00:03:17,023 --> 00:03:18,423
Analyzing.
22
00:03:18,457 --> 00:03:19,792
Oxygen detected.
23
00:03:19,826 --> 00:03:21,861
[breathing deeply]
24
00:03:23,629 --> 00:03:25,565
[metal clatters]
25
00:03:32,437 --> 00:03:33,606
[creature squawks]
26
00:03:33,639 --> 00:03:35,273
- [joints pop]
- [groans]
27
00:03:36,508 --> 00:03:38,276
[metal clatters]
28
00:03:38,310 --> 00:03:39,746
What?
29
00:03:39,779 --> 00:03:41,848
[thunder rumbles]
30
00:03:45,818 --> 00:03:46,919
[clatter]
31
00:03:46,953 --> 00:03:47,987
[gasps]
32
00:03:56,929 --> 00:04:01,299
[fanfare plays]
33
00:04:01,333 --> 00:04:03,335
This is Captain Max Cloud. Over.
34
00:04:03,368 --> 00:04:04,804
[transmission crackles]
35
00:04:07,472 --> 00:04:10,308
Repeat.
This is Captain Max Cloud.
36
00:04:10,342 --> 00:04:11,611
Do you read? Over.
37
00:04:11,644 --> 00:04:13,079
We read you, Max.
38
00:04:13,112 --> 00:04:14,714
You're breaking up,
but we read you.
39
00:04:14,747 --> 00:04:16,381
Thank God you're alive.
40
00:04:16,414 --> 00:04:17,950
The galaxy would be lost
without you.
41
00:04:17,984 --> 00:04:19,719
We jumped into hyperspace
42
00:04:19,752 --> 00:04:21,854
and had a total loss
of all power upon reentry,
43
00:04:21,888 --> 00:04:25,057
but I'm Max Cloud,
and I don't have time for death.
44
00:04:25,091 --> 00:04:27,760
Good news
is we have your location.
45
00:04:27,794 --> 00:04:30,062
- And the bad?
- Your location.
46
00:04:30,096 --> 00:04:32,899
I'm afraid you've come down
on Alpha Zed-3.
47
00:04:32,932 --> 00:04:35,001
Alpha Ze...
48
00:04:35,034 --> 00:04:37,402
Oh, shit.
49
00:04:37,435 --> 00:04:39,105
We've landed on Heinous.
50
00:04:39,138 --> 00:04:41,874
Woah. Uh, Heinous?
51
00:04:41,908 --> 00:04:43,943
Sorry. Why is that a, um,
52
00:04:43,976 --> 00:04:47,379
"I'm afraid you have"
type of situation?
53
00:04:47,412 --> 00:04:49,649
The entire planet of Heinous
is a prison
54
00:04:49,682 --> 00:04:53,786
for the galaxy's most dangerous,
violent, and immoral criminals.
55
00:04:53,820 --> 00:04:55,487
That's far from ideal.
56
00:04:55,520 --> 00:04:57,489
I'm afraid so.
57
00:04:57,522 --> 00:05:00,392
Sit tight. A rescue ship
will be with you in six hours.
58
00:05:00,425 --> 00:05:02,762
Okay. Six hours, not a problem.
59
00:05:02,795 --> 00:05:04,630
Let me just sweep
the rest of the ship,
60
00:05:04,664 --> 00:05:06,699
look for other survivors,
61
00:05:06,732 --> 00:05:09,501
and check that the main hull of
the ship has not been breached.
62
00:05:15,808 --> 00:05:17,677
I'm gonna gamble
it may have been.
63
00:05:19,745 --> 00:05:21,013
What's your name, soldier?
64
00:05:21,047 --> 00:05:22,748
Jake, the chef.
65
00:05:22,782 --> 00:05:24,016
Chef?
66
00:05:24,050 --> 00:05:26,152
I have literally
cooked you food
67
00:05:26,185 --> 00:05:27,920
every day for the past...
68
00:05:27,954 --> 00:05:29,487
six months.
69
00:05:29,521 --> 00:05:32,058
Well, Max Cloud
meets many people.
70
00:05:32,091 --> 00:05:35,094
I mean, like three times a day
every day.
71
00:05:36,896 --> 00:05:39,532
Time to move. We need to sweep
the rest of the ship,
72
00:05:39,565 --> 00:05:40,633
look for other survivors.
73
00:05:40,666 --> 00:05:41,901
Do you copy me, soldier?
74
00:05:41,934 --> 00:05:43,636
Yeah. Yeah.
75
00:05:43,669 --> 00:05:46,839
Sweep the ship and, uh,
look for survivors.
76
00:05:46,873 --> 00:05:49,775
I said,
"Do you copy me, soldier?"
77
00:05:49,809 --> 00:05:51,077
I just did...
78
00:05:51,110 --> 00:05:54,013
Oh, right!
Uh, um, yeah, copy that.
79
00:05:54,046 --> 00:05:55,114
[Max grunts]
80
00:06:02,588 --> 00:06:04,624
[ominous music playing]
81
00:06:08,895 --> 00:06:10,930
[metal clinking]
82
00:06:25,077 --> 00:06:26,779
Your Greatness, I...
83
00:06:26,812 --> 00:06:30,816
Do not enter
on my personal time, Scavenger.
84
00:06:30,850 --> 00:06:35,021
Revengor, this is
worth the interruption.
85
00:06:35,054 --> 00:06:37,623
[sighs] How rude.
86
00:06:37,657 --> 00:06:40,960
Unless it is something from
my top 10 list of wanted items,
87
00:06:40,993 --> 00:06:42,662
step off.
88
00:06:45,264 --> 00:06:48,768
You have perked my curiosity.
89
00:06:48,801 --> 00:06:51,671
Surely not top five.
90
00:06:51,704 --> 00:06:53,572
Yes!
91
00:06:54,807 --> 00:06:55,775
No.
92
00:06:55,808 --> 00:06:56,943
No.
93
00:06:56,976 --> 00:06:59,045
The tension is mounting.
94
00:06:59,078 --> 00:07:00,546
No.
95
00:07:01,513 --> 00:07:03,215
[panting] Yes.
96
00:07:03,249 --> 00:07:06,518
Ah! Yes!
97
00:07:06,552 --> 00:07:08,988
I knew this day would come.
98
00:07:09,021 --> 00:07:11,691
[breathes deeply]
99
00:07:11,724 --> 00:07:13,491
How exciting.
100
00:07:13,526 --> 00:07:15,094
[Stan Bush] ♪ Dare ♪
101
00:07:15,127 --> 00:07:20,933
♪ Dare to believe
you can survive ♪
102
00:07:20,967 --> 00:07:23,636
♪ You hold the future
in your hand ♪
103
00:07:23,669 --> 00:07:25,972
[telephone rings]
104
00:07:26,005 --> 00:07:27,907
- [ring]
- ♪ Dare ♪
105
00:07:27,940 --> 00:07:31,644
♪ Dare to keep
all your dreams alive... ♪
106
00:07:31,677 --> 00:07:32,845
Hello.
107
00:07:32,878 --> 00:07:34,814
Sarah Noble here,
108
00:07:34,847 --> 00:07:37,683
unofficial
world gaming champion.
109
00:07:37,717 --> 00:07:39,118
How are you doing, Cowboy?
110
00:07:39,151 --> 00:07:41,187
Hey! How you know it was me?
111
00:07:41,220 --> 00:07:44,190
[scoffs] 'Cause you're
the only one who ever calls me.
112
00:07:44,223 --> 00:07:45,791
[chewing over telephone]
113
00:07:45,825 --> 00:07:47,860
And I can hear you
chewing a hot dog.
114
00:07:47,893 --> 00:07:49,695
From a tin for the win.
115
00:07:49,729 --> 00:07:50,796
[chuckles]
116
00:07:50,830 --> 00:07:51,797
So you coming tomorrow?
117
00:07:51,831 --> 00:07:53,532
Ucch. No.
118
00:07:53,566 --> 00:07:55,801
Dad's heading out,
so I have to stay in
119
00:07:55,835 --> 00:07:57,837
and wait for a delivery for him.
120
00:07:57,870 --> 00:08:00,606
So? You can come out for a bit.
He won't know.
121
00:08:00,639 --> 00:08:02,641
[scoffs] I can't.
122
00:08:02,675 --> 00:08:04,543
I'm not allowed, Cowboy.
123
00:08:04,577 --> 00:08:06,212
I promised him
I wouldn't go out.
124
00:08:06,245 --> 00:08:07,680
I gotta go.
125
00:08:07,713 --> 00:08:09,315
Yeah, I know. You gotta go.
126
00:08:09,348 --> 00:08:10,750
Night, Sarah.
127
00:08:10,783 --> 00:08:12,118
Good night, Cowboy.
128
00:08:13,886 --> 00:08:17,623
♪ Fighting for the things
you know are right... ♪
129
00:08:17,656 --> 00:08:19,191
[father] Sarah!
130
00:08:19,225 --> 00:08:21,794
Make sure you turn
that console off before bed,
131
00:08:21,827 --> 00:08:22,995
or it'll overheat.
132
00:08:23,029 --> 00:08:24,730
[sighs] I will.
133
00:08:24,764 --> 00:08:26,832
I always do.
134
00:08:26,866 --> 00:08:31,237
[fading] ♪ The power
is there at your command ♪
135
00:08:31,270 --> 00:08:32,571
[game beeping]
136
00:08:32,605 --> 00:08:34,640
[synthesized music playing]
137
00:08:44,350 --> 00:08:45,317
[Max grunts]
138
00:08:45,351 --> 00:08:47,219
[attack grunts]
139
00:08:47,253 --> 00:08:49,955
Uh, Dad, what did I tell you
about knocking?
140
00:08:49,989 --> 00:08:52,124
[sighs] Well, I would knock
if I thought I was gonna
141
00:08:52,158 --> 00:08:54,994
catch you doing something other
than playing those damn games.
142
00:08:55,027 --> 00:08:57,096
Oh, but I'm so close
to finishing it, though.
143
00:08:57,129 --> 00:08:59,265
You know what? No, that's it.
144
00:08:59,298 --> 00:09:01,901
I'm banning all video games
this weekend.
145
00:09:01,934 --> 00:09:03,969
[sighs] Come on, Dad.
Get a grip.
146
00:09:04,003 --> 00:09:05,604
You can't speak to me like that
147
00:09:05,638 --> 00:09:07,173
and expect
to get away with it, Sarah.
148
00:09:07,206 --> 00:09:08,808
Now turn it off.
149
00:09:09,942 --> 00:09:11,077
Now.
150
00:09:11,110 --> 00:09:12,078
[game music stops]
151
00:09:12,111 --> 00:09:14,080
No, sure.
152
00:09:14,113 --> 00:09:15,147
You got it.
153
00:09:17,183 --> 00:09:18,884
You know, your mother
154
00:09:18,918 --> 00:09:20,753
hated you being
on that thing all the time.
155
00:09:20,786 --> 00:09:22,354
Jeez.
156
00:09:22,388 --> 00:09:24,857
You have serious issues, man.
157
00:09:24,890 --> 00:09:27,626
Watch it with that back talk,
young lady.
158
00:09:27,660 --> 00:09:29,695
[footsteps descending stairs]
159
00:09:33,732 --> 00:09:36,335
[game music resumes]
160
00:09:37,770 --> 00:09:39,705
Huh. What's this?
161
00:09:41,674 --> 00:09:43,109
No way.
162
00:09:43,142 --> 00:09:45,111
[gasps] Secret room?
163
00:09:46,212 --> 00:09:48,180
How have I never
seen this before?
164
00:09:48,214 --> 00:09:51,617
[ominous game music plays]
165
00:09:52,751 --> 00:09:54,787
[serene music playing]
166
00:09:58,858 --> 00:10:01,727
I'm the Space Witch.
I know all.
167
00:10:01,760 --> 00:10:05,331
I know everything about you,
your every desire.
168
00:10:05,364 --> 00:10:07,967
I'm sorry.
Did you just say, "Space Witch"?
169
00:10:08,000 --> 00:10:10,703
Yeah, Space Witch.
170
00:10:10,736 --> 00:10:12,738
But you're a...
171
00:10:12,771 --> 00:10:16,308
Well, I mean,
you look like a man.
172
00:10:16,342 --> 00:10:17,977
So?
173
00:10:18,010 --> 00:10:19,445
Well, wouldn't that
make you a space wizard?
174
00:10:19,478 --> 00:10:22,047
Woah! How dare you?
175
00:10:22,081 --> 00:10:24,850
Men can be witches as well,
I'll have you know.
176
00:10:24,884 --> 00:10:26,685
[scoffs] Nonsense!
177
00:10:26,719 --> 00:10:29,455
A man could be a witch
as much as a woman could...
178
00:10:29,488 --> 00:10:31,357
captain a ship.
179
00:10:31,390 --> 00:10:34,026
Yeah, well...[stammers]
180
00:10:34,059 --> 00:10:35,127
I'm trying to help you,
Max Cloud.
181
00:10:35,161 --> 00:10:36,996
Don't be a douche bag.
182
00:10:37,029 --> 00:10:43,202
Max Cloud does not need help
from weird man witches.
183
00:10:44,770 --> 00:10:46,205
That's actually quite hurtful.
184
00:10:47,973 --> 00:10:50,843
No, Max, maybe we do.
185
00:10:50,876 --> 00:10:52,211
Sarah, who are you...
186
00:10:53,312 --> 00:10:57,716
Sarah, what did I just tell you?
187
00:10:57,750 --> 00:10:59,385
You know, if you're
gonna behave like a child,
188
00:10:59,418 --> 00:11:01,253
then I'm gonna have
to treat you like a child.
189
00:11:01,287 --> 00:11:02,388
[scoffs]
190
00:11:02,421 --> 00:11:04,390
No, Dad, don't turn it off.
191
00:11:04,423 --> 00:11:06,425
Okay, I think
I just found an Easter egg.
192
00:11:06,458 --> 00:11:08,827
This might be the last time
I find this place.
193
00:11:08,861 --> 00:11:10,362
Dad, please.
194
00:11:11,497 --> 00:11:12,865
[sighs]
195
00:11:12,898 --> 00:11:14,867
I'm confiscating
your controller.
196
00:11:14,900 --> 00:11:17,102
You'll get it back when you
learn to have a little respect.
197
00:11:17,136 --> 00:11:18,204
No! Don't!
198
00:11:18,237 --> 00:11:19,838
What am I meant to do?
199
00:11:20,839 --> 00:11:22,007
Don't! You're just...
200
00:11:22,041 --> 00:11:24,410
[scoffs] You're just being mean.
201
00:11:24,443 --> 00:11:25,844
[groans]
202
00:11:27,413 --> 00:11:28,380
[grunts]
203
00:11:28,414 --> 00:11:31,050
So unfair.
204
00:11:31,083 --> 00:11:32,851
[sighs]
205
00:11:32,885 --> 00:11:34,753
I wish I could just play
video games all day,
206
00:11:34,787 --> 00:11:37,723
every day, and no one
could ever stop me.
207
00:11:46,432 --> 00:11:47,399
[digital bloop]
208
00:11:47,433 --> 00:11:49,001
[energy crackles]
209
00:11:54,306 --> 00:11:56,342
[music playing]
210
00:12:01,548 --> 00:12:03,382
[father] Sarah...
211
00:12:03,415 --> 00:12:04,817
see you later.
212
00:12:04,850 --> 00:12:06,318
There's a pizza in the freezer.
213
00:12:06,352 --> 00:12:07,987
I won't be back 'til late.
214
00:12:08,020 --> 00:12:09,421
Call me if you need anything.
215
00:12:10,389 --> 00:12:12,157
[door opens]
216
00:12:12,191 --> 00:12:13,926
Okay, I'm going.
217
00:12:13,959 --> 00:12:15,494
[door closes]
218
00:12:17,997 --> 00:12:20,199
- [door opens]
- [Cowboy] Yo!
219
00:12:20,232 --> 00:12:22,468
There's a package
at the back door!
220
00:12:22,501 --> 00:12:24,236
Want me to bring it up?
221
00:12:24,270 --> 00:12:25,371
[door closes]
222
00:12:27,306 --> 00:12:30,442
Fear is not near. Cowboy is...
223
00:12:30,476 --> 00:12:31,510
here.
224
00:12:33,946 --> 00:12:35,080
Sarah!
225
00:12:36,448 --> 00:12:37,483
Ser!
226
00:12:39,485 --> 00:12:40,886
Where you at?
227
00:12:42,888 --> 00:12:45,291
[game music playing]
228
00:12:45,324 --> 00:12:46,992
Huh.
229
00:12:53,899 --> 00:12:54,933
Okay.
230
00:13:04,310 --> 00:13:05,978
Jake?
231
00:13:06,011 --> 00:13:09,214
Who plays as Jake?
232
00:13:09,248 --> 00:13:11,817
I didn't even know
you could switch characters.
233
00:13:12,585 --> 00:13:14,920
This is a dark moment.
234
00:13:19,559 --> 00:13:20,893
All right. [sighs]
235
00:13:20,926 --> 00:13:22,861
Jake, the useless chef, it is.
236
00:13:26,031 --> 00:13:27,466
[game music continues]
237
00:13:37,376 --> 00:13:39,912
Where did that Space Wizard go?
238
00:13:43,148 --> 00:13:44,383
Behind me.
239
00:13:44,416 --> 00:13:46,952
Max Cloud always leads the way.
240
00:13:46,985 --> 00:13:48,253
Max Cloud?
241
00:13:48,287 --> 00:13:49,955
What the...
242
00:13:49,988 --> 00:13:52,324
Hell, you... you are Max Cloud,
aren't you?
243
00:13:53,292 --> 00:13:54,393
Is this real?
244
00:13:54,426 --> 00:13:56,028
Yes, I'm real.
245
00:13:56,061 --> 00:13:58,430
I am Max Cloud,
intergalactic space hero
246
00:13:58,464 --> 00:14:00,232
and captain of this ship,
247
00:14:00,265 --> 00:14:03,135
and you are someone
who makes food or something.
248
00:14:03,168 --> 00:14:05,471
What is wrong with you, soldier?
We've already done this.
249
00:14:05,504 --> 00:14:08,040
I c-can't believe I'm standing
in front of Max Cloud.
250
00:14:08,073 --> 00:14:11,009
I must be dreaming.
C-Can I touch you?
251
00:14:12,511 --> 00:14:15,347
Stand down, soldier,
immediately.
252
00:14:15,381 --> 00:14:17,182
[chuckles] Okay.
253
00:14:17,216 --> 00:14:18,685
All right, this is a dream.
254
00:14:18,718 --> 00:14:21,253
This has to be a dream.
I mean...
255
00:14:21,286 --> 00:14:24,189
it feels real.
256
00:14:24,223 --> 00:14:25,491
I mean, you feel...
257
00:14:25,524 --> 00:14:27,226
[whimpers]
258
00:14:28,327 --> 00:14:29,294
Huh?
259
00:14:29,328 --> 00:14:31,664
And I feel...
260
00:14:36,034 --> 00:14:37,136
[wails]
261
00:14:37,169 --> 00:14:38,937
Pull yourself together, soldier!
262
00:14:38,971 --> 00:14:40,305
We don't have time for this!
263
00:14:40,339 --> 00:14:41,473
[whimpers]
264
00:14:42,508 --> 00:14:44,209
- [door whooshes]
- Okay.
265
00:14:44,243 --> 00:14:47,312
Okay. Whatever the hell
is going on here...
266
00:14:48,280 --> 00:14:50,617
I'm in a spaceship...
267
00:14:50,650 --> 00:14:52,084
with Max Cloud.
268
00:14:54,754 --> 00:14:57,557
That is insanely cool.
269
00:14:57,590 --> 00:14:59,258
- [game music playing]
- [Sarah] Cowboy?
270
00:14:59,291 --> 00:15:01,293
Holy smokes!
271
00:15:01,326 --> 00:15:03,228
[through static]
Cowboy, i-is that you?
272
00:15:04,229 --> 00:15:05,964
How are you doing that?
273
00:15:05,998 --> 00:15:08,601
Uh, let me pause this.
274
00:15:09,602 --> 00:15:11,036
[tapping button]
275
00:15:11,069 --> 00:15:12,739
Weird.
276
00:15:12,772 --> 00:15:14,707
Game won't pause.
277
00:15:14,741 --> 00:15:17,409
See, this is what I'm telling
you about secondhand games,
278
00:15:17,443 --> 00:15:19,178
super sketchy.
279
00:15:19,211 --> 00:15:21,714
This one is definitely sketchy.
That's for sure.
280
00:15:23,650 --> 00:15:26,084
- I'll just restart it.
- No!
281
00:15:26,118 --> 00:15:28,320
Okay.
282
00:15:28,353 --> 00:15:30,456
I mean,
you're not even that far in.
283
00:15:30,489 --> 00:15:32,324
You have to promise me
284
00:15:32,357 --> 00:15:35,227
you won't restart the game
or hit the power.
285
00:15:35,260 --> 00:15:37,062
- Okay.
- Promise me.
286
00:15:38,030 --> 00:15:40,733
Yeah, I promise.
287
00:15:42,468 --> 00:15:44,136
What is going on?
288
00:15:44,169 --> 00:15:46,371
Don't freak out.
289
00:15:46,405 --> 00:15:49,074
I am a paragon of chill,
all right?
290
00:15:49,107 --> 00:15:51,544
I'm just gonna
come straight out with it.
291
00:15:51,578 --> 00:15:53,445
I'm pretty sure
I'm in the game.
292
00:15:53,479 --> 00:15:55,147
[laughs]
293
00:15:55,180 --> 00:15:57,115
Uh, good one.
294
00:15:57,149 --> 00:15:59,518
Now come on. Come out.
Where are you?
295
00:15:59,552 --> 00:16:03,055
In the game. I can see
Max Cloud in the flesh.
296
00:16:03,088 --> 00:16:05,157
He's standing
right in front of me.
297
00:16:06,325 --> 00:16:09,529
Sarah, this is
a really weird joke.
298
00:16:09,562 --> 00:16:11,531
I'm looking at a screen
right now,
299
00:16:11,564 --> 00:16:16,134
and all I can see is Max Cloud
and Jake, nobody else.
300
00:16:16,168 --> 00:16:18,538
What?! Oh, God, I knew it.
301
00:16:18,571 --> 00:16:20,339
I'm Jake, aren't I?
302
00:16:20,372 --> 00:16:22,241
Oh, why couldn't I
have turned into Max?
303
00:16:22,274 --> 00:16:25,177
Seriously?
Jake's literally the worst.
304
00:16:26,746 --> 00:16:28,581
I've seen Big.
305
00:16:28,615 --> 00:16:31,316
I've seen Fred Savage's
magnificent Vice Versa,
306
00:16:31,350 --> 00:16:33,385
so I know these things
are possible.
307
00:16:33,418 --> 00:16:35,187
Help me, Cowboy.
308
00:16:35,220 --> 00:16:37,122
I went to bed,
and the next thing I know,
309
00:16:37,155 --> 00:16:39,391
I'm here
on Max Cloud's spaceship.
310
00:16:39,424 --> 00:16:42,094
[gasps] This...
311
00:16:42,127 --> 00:16:44,296
this... this is so cool!
312
00:16:45,264 --> 00:16:48,635
Look, if... if you're Jake
313
00:16:48,668 --> 00:16:51,136
and I'm playing as Jake,
314
00:16:51,169 --> 00:16:53,673
does that mean
I'm controlling you?
315
00:16:53,706 --> 00:16:56,174
Uh, I guess so.
316
00:16:56,208 --> 00:16:58,811
[chuckles]
317
00:16:58,845 --> 00:17:00,279
[game music playing]
318
00:17:00,312 --> 00:17:03,081
Aw, man, this is so awesome.
319
00:17:05,317 --> 00:17:08,353
[Jake grunting]
320
00:17:08,387 --> 00:17:10,122
What's the danger, soldier?
321
00:17:10,155 --> 00:17:11,691
[laughs] You doing it?
322
00:17:11,724 --> 00:17:14,426
Yes, I'm doing it. Now stop.
323
00:17:20,265 --> 00:17:22,501
[sputtering]
324
00:17:23,536 --> 00:17:24,637
[whimpers]
325
00:17:24,671 --> 00:17:26,539
But it's so funny.
326
00:17:26,573 --> 00:17:30,108
Y-you're making me
look stupid in front of Max.
327
00:17:31,310 --> 00:17:32,277
[Jake mutters]
328
00:17:32,311 --> 00:17:34,146
[chuckles] Okay.
329
00:17:34,179 --> 00:17:35,447
Party pooper.
330
00:17:36,549 --> 00:17:37,584
[Jake stammers]
331
00:17:38,551 --> 00:17:40,252
[sighs] Heh.
332
00:17:42,454 --> 00:17:44,122
Must be something
in the atmosphere, sir.
333
00:17:44,156 --> 00:17:45,825
Y-you need to watch out
for that.
334
00:17:47,527 --> 00:17:50,128
I need to watch out for that?
335
00:17:50,162 --> 00:17:52,230
You need to watch out.
336
00:17:54,634 --> 00:17:57,369
[sighs]
337
00:17:57,402 --> 00:17:59,539
What if I can't get out?
338
00:17:59,572 --> 00:18:02,140
[Cowboy] I didn't think of that.
What do we do?
339
00:18:05,678 --> 00:18:06,813
[breathing heavily]
340
00:18:06,846 --> 00:18:09,314
Okay, Sarah, keep it together.
341
00:18:09,348 --> 00:18:11,450
You know this game.
342
00:18:11,483 --> 00:18:13,151
Figure this shit out.
343
00:18:14,453 --> 00:18:16,321
- [digital bloop]
- The Space Witch.
344
00:18:16,355 --> 00:18:17,489
Space Witch?
345
00:18:18,891 --> 00:18:21,159
Okay, Cowboy,
there's a Space Witch
346
00:18:21,193 --> 00:18:23,195
hidden somewhere on Max's ship.
347
00:18:23,228 --> 00:18:24,797
- We need to find him.
- Him?
348
00:18:24,831 --> 00:18:26,799
I think he might be
my way out of here.
349
00:18:26,833 --> 00:18:29,769
- Okay. How do we do that?
- Well, I don't know, Cowboy.
350
00:18:29,802 --> 00:18:31,904
I'm currently stuck
inside a video game.
351
00:18:31,938 --> 00:18:34,506
- Can you get some help?
- I can't leave, Sarah.
352
00:18:34,540 --> 00:18:36,943
The game won't pause,
and you only have one life left.
353
00:18:36,976 --> 00:18:39,277
Then we only have
one option right now.
354
00:18:39,311 --> 00:18:41,648
You have to play.
355
00:18:41,681 --> 00:18:44,550
Okay. That's no pressure, then.
356
00:18:44,584 --> 00:18:45,885
I'm gonna need some nutrition.
357
00:18:55,862 --> 00:18:58,196
Okay. You got this, buddy.
358
00:18:58,230 --> 00:19:00,833
Cowboy, concentrate.
359
00:19:00,867 --> 00:19:03,268
And don't talk
with your mouth full.
360
00:19:03,301 --> 00:19:04,971
[object clatters]
361
00:19:05,004 --> 00:19:05,972
What was that?
362
00:19:06,005 --> 00:19:07,907
Uh, wait.
363
00:19:07,940 --> 00:19:11,410
Um, before you go
all hunter-killer mode,
364
00:19:11,443 --> 00:19:12,912
you might not want
to go in there.
365
00:19:12,945 --> 00:19:14,547
We left the deck seconds ago.
366
00:19:14,580 --> 00:19:16,314
- It's empty.
- Ah!
367
00:19:16,348 --> 00:19:19,284
But there's a hole in the deck,
big hole.
368
00:19:19,317 --> 00:19:20,820
Well, if there is
something in there,
369
00:19:20,853 --> 00:19:22,521
it's not gonna be very friendly,
370
00:19:22,555 --> 00:19:24,657
so whatever's on
the other side of those doors,
371
00:19:24,691 --> 00:19:26,826
we kill. Is that understood?
372
00:19:27,794 --> 00:19:28,761
"We"?
373
00:19:28,795 --> 00:19:29,829
Yeah.
374
00:19:31,396 --> 00:19:32,464
[door whooshes]
375
00:19:35,034 --> 00:19:37,369
- [blows landing]
- [grunting]
376
00:19:38,503 --> 00:19:40,573
- [console alarms beeping]
- [grunts]
377
00:19:40,606 --> 00:19:41,708
[Max exhales]
378
00:19:42,675 --> 00:19:43,710
[Max growls]
379
00:19:44,677 --> 00:19:46,478
Okay, concentrate, Cowboy.
380
00:19:46,511 --> 00:19:47,814
Okay, then.
381
00:19:47,847 --> 00:19:50,583
Who wants the first dance?
382
00:19:53,553 --> 00:19:54,787
[grunts]
383
00:19:54,821 --> 00:19:56,388
[battle cry]
384
00:19:57,623 --> 00:19:58,891
[gurgles]
385
00:19:59,859 --> 00:20:00,960
[growls]
386
00:20:00,993 --> 00:20:02,494
[rock music playing]
387
00:20:02,528 --> 00:20:04,229
- [blows landing]
- [grunting]
388
00:20:10,737 --> 00:20:12,471
[game] Finish him.
389
00:20:14,841 --> 00:20:17,009
K.O.!
390
00:20:18,044 --> 00:20:19,912
Round one. Fight!
391
00:20:25,952 --> 00:20:27,720
- [game] Perfect.
- Ho!
392
00:20:27,754 --> 00:20:29,287
[game] K.O.
393
00:20:38,898 --> 00:20:39,866
Hah!
394
00:20:39,899 --> 00:20:41,968
Fear is not near.
395
00:20:42,001 --> 00:20:44,670
Max Cloud is here.
396
00:20:45,905 --> 00:20:46,906
Not bad.
397
00:20:46,939 --> 00:20:48,775
Not bad at all.
398
00:20:48,808 --> 00:20:50,977
That guy's head came
completely off his shoulders.
399
00:20:51,010 --> 00:20:53,512
[laughs] Now all we need to do
400
00:20:53,546 --> 00:20:55,848
is figure out a way
to block that hole.
401
00:20:55,882 --> 00:20:58,017
Uh, we need to get
the plasma-gun thing,
402
00:20:58,050 --> 00:21:00,385
and then we sling them up there,
and then we fire.
403
00:21:00,418 --> 00:21:02,622
I have a plan. Take this.
404
00:21:03,723 --> 00:21:05,390
On my cue...
405
00:21:05,423 --> 00:21:06,726
Uh, Cowboy...
406
00:21:06,759 --> 00:21:07,994
[Cowboy] Mm-hmm.
407
00:21:08,961 --> 00:21:09,929
Okay.
408
00:21:09,962 --> 00:21:11,531
[Max] Ready?
409
00:21:11,564 --> 00:21:14,299
3, 2, 1...
410
00:21:17,136 --> 00:21:18,104
[Max grunts]
411
00:21:18,137 --> 00:21:19,437
[zap]
412
00:21:21,674 --> 00:21:22,942
[Max grunts]
413
00:21:24,010 --> 00:21:25,077
Let's move.
414
00:21:27,046 --> 00:21:29,347
[door whooshes]
415
00:21:30,149 --> 00:21:31,884
You excited to meet my girl?
416
00:21:31,918 --> 00:21:33,753
My English rose?
417
00:21:33,786 --> 00:21:34,954
In your dreams.
418
00:21:34,987 --> 00:21:36,923
Just tell her Cowboy says hi.
419
00:21:39,125 --> 00:21:41,027
[mouth full]
She'll know what it means.
420
00:21:41,060 --> 00:21:42,662
I'd be pretty concerned
421
00:21:42,695 --> 00:21:44,462
if she didn't know
what "Hi" means, Cowboy.
422
00:21:44,496 --> 00:21:46,364
[gasps]
423
00:21:46,398 --> 00:21:48,067
[Max] Identify yourself.
424
00:21:48,100 --> 00:21:49,569
I said, "Identify..."
425
00:21:49,602 --> 00:21:51,103
[English accent]
Commander Rexy.
426
00:21:51,137 --> 00:21:52,872
I'm gonna need
visual confirmation on that.
427
00:21:52,905 --> 00:21:54,807
- It's me, Max.
- Who?
428
00:21:54,841 --> 00:21:56,474
Who are you?
429
00:21:56,508 --> 00:21:58,410
Max, I know you know it's me.
430
00:21:58,443 --> 00:22:00,580
How do you know
that I know it's you?
431
00:22:00,613 --> 00:22:02,882
Ah, Commander Rexy.
432
00:22:02,915 --> 00:22:04,382
[matter-of-fact] Captain,
thank goodness I found you.
433
00:22:04,416 --> 00:22:06,018
The galaxy depends on you.
434
00:22:06,052 --> 00:22:07,820
You're the only space hero
who can save this ship.
435
00:22:07,854 --> 00:22:09,155
We'd be doomed without you.
436
00:22:09,188 --> 00:22:10,723
Tell me what happened,
Commander.
437
00:22:10,756 --> 00:22:12,758
Where's the rest of my crew?
438
00:22:12,792 --> 00:22:14,060
Dead.
439
00:22:14,093 --> 00:22:15,460
Fully dead.
440
00:22:15,493 --> 00:22:16,562
[Max sighs]
441
00:22:16,596 --> 00:22:18,164
Mission report, Commander.
442
00:22:18,197 --> 00:22:20,099
[Rexy sighs]
You're so annoying.
443
00:22:20,132 --> 00:22:24,136
Rexy's kinda different here.
She's... she's sassy.
444
00:22:24,170 --> 00:22:26,839
You're just saying that
'cause you're jealous.
445
00:22:26,873 --> 00:22:28,040
[Max] What happened, Commander?
446
00:22:28,074 --> 00:22:30,042
Well, the last thing I remember
447
00:22:30,076 --> 00:22:32,578
was jumping into hyperspace.
448
00:22:32,612 --> 00:22:34,981
When I came to,
the ship was torn apart,
449
00:22:35,014 --> 00:22:36,649
and I was floating.
450
00:22:36,682 --> 00:22:39,185
- [Max] Floating where?
- In space.
451
00:22:39,218 --> 00:22:41,721
I pulled myself back on board,
and here I am.
452
00:22:41,754 --> 00:22:43,189
- Ah.
- We're the only survivors.
453
00:22:43,222 --> 00:22:45,958
Everyone else is dead.
454
00:22:45,992 --> 00:22:48,127
Hmm. Yeah, that's basically it.
455
00:22:48,160 --> 00:22:50,630
[Max] The worst place we
could have ended up is Heinous.
456
00:22:50,663 --> 00:22:52,632
Well, we might
have to get used to it, Max.
457
00:22:52,665 --> 00:22:53,766
[Max] Nonsense!
458
00:22:58,905 --> 00:23:02,074
Max Cloud
will not get used to Heinous.
459
00:23:02,108 --> 00:23:03,743
[door whooshes]
460
00:23:03,776 --> 00:23:04,844
[footsteps thumping]
461
00:23:04,877 --> 00:23:07,580
They're coming. Get ready.
462
00:23:09,115 --> 00:23:12,151
Well, we don't have to run
into every situation head-on.
463
00:23:12,184 --> 00:23:13,719
'Course we do. That's the...
464
00:23:13,753 --> 00:23:15,888
- Max Cloud...
- Max Cloud way! Yay!
465
00:23:15,922 --> 00:23:18,224
I have a different idea.
466
00:23:18,257 --> 00:23:20,492
Since when did you
start piping up?
467
00:23:20,525 --> 00:23:21,761
- Follow me.
- Soldier!
468
00:23:23,229 --> 00:23:24,196
Hyah!
469
00:23:24,230 --> 00:23:26,464
[game music playing]
470
00:23:30,803 --> 00:23:32,437
[game music continues]
471
00:23:34,974 --> 00:23:39,477
Okay, Sarah.
Let me take you somewhere safe.
472
00:23:41,614 --> 00:23:42,815
Max Cloud's bedroom.
473
00:23:42,848 --> 00:23:43,883
[door whooshes]
474
00:23:43,916 --> 00:23:45,450
Well, it's kinda safe.
475
00:23:46,953 --> 00:23:48,621
[alarm beeping]
476
00:23:48,654 --> 00:23:50,522
[ship rattling]
477
00:23:50,556 --> 00:23:52,758
It looks like securing
the ship's out of the question.
478
00:23:52,792 --> 00:23:54,694
Have you lost your mind,
soldier?
479
00:23:54,727 --> 00:23:58,130
I will kill
each and every one of them.
480
00:23:58,164 --> 00:23:59,865
I respect you. In fact,
481
00:23:59,899 --> 00:24:02,034
- I admire you, but...
- Well, most people do.
482
00:24:02,068 --> 00:24:04,270
[sighs] I think...
483
00:24:04,303 --> 00:24:06,272
we need to be sensible
about this.
484
00:24:06,305 --> 00:24:09,542
If we can move forward without
a battle at every corner,
485
00:24:09,575 --> 00:24:10,876
then that would be great,
486
00:24:10,910 --> 00:24:12,878
because I don't want
to die here.
487
00:24:12,912 --> 00:24:16,916
To die on Max Cloud's ship would
be an honorable death, soldier.
488
00:24:16,949 --> 00:24:18,651
- I've got a plan.
- Hmm.
489
00:24:18,684 --> 00:24:20,686
- Why don't we...
- Hmm.
490
00:24:20,720 --> 00:24:22,655
just sit here and do nothing?
491
00:24:22,688 --> 00:24:24,023
Hmm.
492
00:24:24,056 --> 00:24:25,624
[Rexy] We could
put our feet up...
493
00:24:25,658 --> 00:24:27,226
- Hmm.
- watch a video.
494
00:24:27,259 --> 00:24:29,295
- Hmm.
- We deserve it.
495
00:24:29,328 --> 00:24:30,563
Hmm.
496
00:24:31,964 --> 00:24:33,132
Hogwash!
497
00:24:33,165 --> 00:24:35,935
Commander, chef, on me.
498
00:24:35,968 --> 00:24:38,004
[whoosh]
499
00:24:38,037 --> 00:24:41,574
Come get some,
intergalactic space scum!
500
00:24:41,607 --> 00:24:42,908
- [grunting]
- Max!
501
00:24:42,942 --> 00:24:45,211
- [blows landing]
- [grunting]
502
00:24:45,244 --> 00:24:46,645
He'll be fine.
503
00:24:46,679 --> 00:24:48,247
We gotta help him.
504
00:24:48,280 --> 00:24:50,082
If he dies, we die.
505
00:24:50,116 --> 00:24:51,083
[scoffs]
506
00:24:51,117 --> 00:24:52,885
[grunting continues]
507
00:24:52,918 --> 00:24:53,919
[Rexy] Okay!
508
00:24:53,953 --> 00:24:55,054
[grunting]
509
00:24:55,087 --> 00:24:56,989
[Sarah] We can do this.
510
00:24:57,023 --> 00:24:58,190
You ready, Cowboy?
511
00:24:58,224 --> 00:24:59,692
Sarah, this part
always kills me,
512
00:24:59,725 --> 00:25:01,193
even when I'm playing as Max.
513
00:25:01,227 --> 00:25:02,995
Keep it together.
514
00:25:03,029 --> 00:25:06,065
Listen to my voice,
and do exactly as I say.
515
00:25:06,098 --> 00:25:07,133
Okay.
516
00:25:10,703 --> 00:25:12,138
- [pistol zaps]
- [prisoner grunts]
517
00:25:12,171 --> 00:25:13,205
[prisoner grunts]
518
00:25:14,240 --> 00:25:15,274
Hey.
519
00:25:17,076 --> 00:25:19,245
[Sarah] Down, A, B, B.
520
00:25:25,618 --> 00:25:26,786
- [alarm blaring]
- Good work, soldier.
521
00:25:26,819 --> 00:25:27,987
Let's move.
522
00:25:28,020 --> 00:25:30,222
- [door whooshes]
- Yahoo!
523
00:25:30,256 --> 00:25:32,758
- [laughs]
- Stay focused, Cowboy.
524
00:25:32,792 --> 00:25:34,326
We are killing it!
525
00:25:34,360 --> 00:25:36,228
I've never played this well
before in my life.
526
00:25:37,630 --> 00:25:39,665
[synthesizer music playing]
527
00:26:05,791 --> 00:26:07,359
[neck cracks]
528
00:26:17,803 --> 00:26:18,904
[gurgles]
529
00:26:22,675 --> 00:26:23,876
[bone cracks]
530
00:26:25,878 --> 00:26:27,012
[knife stabs]
531
00:26:41,827 --> 00:26:43,262
[prisoner whimpers]
532
00:26:43,295 --> 00:26:46,031
[Max screams]
533
00:26:47,366 --> 00:26:49,135
I'm sick and tired...
534
00:26:49,168 --> 00:26:51,337
of you Heinous scum!
535
00:26:51,370 --> 00:26:53,305
[screaming]
536
00:26:53,339 --> 00:26:55,774
[stammers]
537
00:26:55,808 --> 00:26:57,376
[yells]
538
00:27:00,379 --> 00:27:02,081
It's a dead end.
539
00:27:02,114 --> 00:27:05,251
I scared them off
with an act of pure violence.
540
00:27:06,919 --> 00:27:08,721
[Rexy] Well,
what about those guys?
541
00:27:08,754 --> 00:27:11,157
- [Max] Fall back!
- [object clatters]
542
00:27:12,925 --> 00:27:14,426
[Max] Follow me, soldiers!
543
00:27:14,460 --> 00:27:16,962
The whole planet's gone to shit!
544
00:27:16,996 --> 00:27:18,164
[groans]
545
00:27:18,197 --> 00:27:19,331
[prisoners moaning]
546
00:27:19,365 --> 00:27:21,233
[Western movie music playing]
547
00:27:26,138 --> 00:27:27,273
[rifle zaps]
548
00:27:27,306 --> 00:27:29,341
No way.
549
00:27:29,375 --> 00:27:31,110
Is it really...
550
00:27:31,143 --> 00:27:33,379
Brock Donnelly,
intergalactic bounty hunter?
551
00:27:33,412 --> 00:27:34,780
[prisoner screams]
552
00:27:35,981 --> 00:27:37,416
[Western movie music continues]
553
00:27:40,352 --> 00:27:42,388
[chorus vocalizing]
554
00:27:48,260 --> 00:27:49,828
[rifle whirs]
555
00:27:53,832 --> 00:27:55,868
[Jake moaning]
556
00:27:57,503 --> 00:28:00,739
[Brock] Give me a damn good
reason not to kill you.
557
00:28:00,773 --> 00:28:02,841
[game music playing]
558
00:28:06,045 --> 00:28:07,479
[Sarah]
Can you see this, Cowboy?
559
00:28:07,513 --> 00:28:10,249
Yeah. We're lucky
he hasn't killed you, too.
560
00:28:10,282 --> 00:28:12,418
Oh, my God,
it's the Brock Donnelly.
561
00:28:12,451 --> 00:28:13,819
[shudders]
562
00:28:13,852 --> 00:28:15,354
Keep your shit together!
563
00:28:15,387 --> 00:28:17,156
[Cowboy] Stop fangirling, Sarah.
564
00:28:17,189 --> 00:28:18,324
It's embarrassing.
565
00:28:18,357 --> 00:28:19,458
Hello, dear.
566
00:28:20,459 --> 00:28:21,760
Brock Donnelly.
567
00:28:21,794 --> 00:28:22,962
I know. I'm Sar...
568
00:28:22,995 --> 00:28:24,930
I'm Jake! [laughs] I'm Jake.
569
00:28:24,964 --> 00:28:26,098
I'm Jake.
570
00:28:29,536 --> 00:28:31,003
He always like that?
571
00:28:31,036 --> 00:28:33,239
No, not normally.
572
00:28:35,341 --> 00:28:36,942
Works for me.
573
00:28:38,177 --> 00:28:40,412
Ugh. Gross.
574
00:28:40,446 --> 00:28:42,448
You know, Brock's my guy,
575
00:28:42,481 --> 00:28:46,318
but if he even thinks about
trying anything with Rexy,
576
00:28:46,352 --> 00:28:47,753
oh, man.
577
00:28:53,192 --> 00:28:54,994
[Max] Inside. Hurry up.
578
00:28:55,027 --> 00:28:58,230
Don't even think about it.
That's Max Cloud's seat.
579
00:28:58,264 --> 00:28:59,898
[pistol whooshes]
580
00:28:59,932 --> 00:29:01,534
What are you doing
on my ship, prisoner?
581
00:29:01,568 --> 00:29:03,202
Tell him, Brock.
582
00:29:03,235 --> 00:29:05,572
- Tell him about the ship.
- [Brock] Okay.
583
00:29:05,605 --> 00:29:09,341
As soon as space clown here
puts his gun down.
584
00:29:09,375 --> 00:29:10,909
No?
585
00:29:15,582 --> 00:29:17,283
Suit yourself, spandex.
586
00:29:22,321 --> 00:29:23,489
[grunts]
587
00:29:29,094 --> 00:29:32,264
I came here tracking a bounty...
588
00:29:32,298 --> 00:29:33,966
Shee.
589
00:29:36,435 --> 00:29:37,970
Look at her.
590
00:29:38,003 --> 00:29:41,040
What a piece of work, eh?
591
00:29:41,073 --> 00:29:44,544
Wanted on over
12 different planets.
592
00:29:46,345 --> 00:29:49,014
I finally tracked her
here to Heinous.
593
00:29:50,550 --> 00:29:54,286
Perfect place for a criminal
to disappear, right?
594
00:29:54,320 --> 00:29:57,456
I was tracking her
through the mountains.
595
00:29:57,489 --> 00:29:59,391
I knew she was close.
596
00:30:01,327 --> 00:30:04,463
I could almost smell
the evil in the air,
597
00:30:04,496 --> 00:30:06,398
I mean, taste it.
598
00:30:06,432 --> 00:30:08,535
Then I look up into the sky,
599
00:30:08,568 --> 00:30:11,638
and I see the ship,
and I think, "That's weird.
600
00:30:11,671 --> 00:30:13,472
That looks like my ship."
601
00:30:14,506 --> 00:30:17,142
- I realize...
- It was his ship.
602
00:30:17,176 --> 00:30:19,311
It was my ship.
603
00:30:19,345 --> 00:30:22,514
So now I find myself here...
604
00:30:24,249 --> 00:30:25,951
helping you guys.
605
00:30:25,984 --> 00:30:29,021
And I'm prepared
to give up a 35-year record
606
00:30:29,054 --> 00:30:34,226
of never losing a bounty
to get off this rock, Heinous.
607
00:30:34,259 --> 00:30:38,163
So you gonna lower that gun?
608
00:30:39,365 --> 00:30:41,500
'Cause I'm
the only help you got.
609
00:30:43,202 --> 00:30:44,671
You have a lot more
to worry about
610
00:30:44,704 --> 00:30:47,272
than some old space cowboy.
611
00:30:47,306 --> 00:30:48,974
Max Cloud, lower that gun.
612
00:30:49,007 --> 00:30:51,043
We do not have time
for your peacocking.
613
00:30:51,076 --> 00:30:56,215
Okay, let's get
this tin can in the sky.
614
00:30:58,450 --> 00:31:00,919
I will have you know
that this tin can
615
00:31:00,953 --> 00:31:02,655
is the fastest ship
in the galaxy.
616
00:31:02,689 --> 00:31:05,924
Now just you remember
who you're talking to.
617
00:31:05,958 --> 00:31:09,629
I have absolutely no idea
who the hell you are.
618
00:31:09,662 --> 00:31:11,964
- [chuckles]
- But I do know one thing.
619
00:31:11,997 --> 00:31:15,200
If you don't listen to me,
you're gonna be turned into
620
00:31:15,234 --> 00:31:18,070
pink larvunian lasagna
in the next few hours.
621
00:31:18,103 --> 00:31:20,439
I can handle
those degenerates out there.
622
00:31:20,472 --> 00:31:22,074
Don't you worry about that.
623
00:31:23,041 --> 00:31:24,611
Oh, listen, sunshine.
624
00:31:24,644 --> 00:31:27,446
It ain't the pansies out there
that worry me.
625
00:31:27,479 --> 00:31:28,514
Oh, no.
626
00:31:30,717 --> 00:31:33,018
You see
them two sisters up there?
627
00:31:35,220 --> 00:31:37,022
That's what concerns me.
628
00:31:38,457 --> 00:31:42,595
They remind me of these twins
I knew once on Voltor-7.
629
00:31:42,629 --> 00:31:44,697
Crazy beautiful,
630
00:31:44,731 --> 00:31:48,300
make the hairs on the back
of your neck stand up...
631
00:31:48,333 --> 00:31:51,470
until you felt a knife
right up in your balls.
632
00:31:51,503 --> 00:31:53,038
Lovely.
633
00:31:53,071 --> 00:31:55,240
Get to the point, convict.
634
00:31:55,274 --> 00:31:58,477
Point is these two stars...
635
00:32:00,312 --> 00:32:02,615
every 24 hours,
circle this planet,
636
00:32:02,649 --> 00:32:05,150
and they burn as hot
as the Earth's sun,
637
00:32:05,184 --> 00:32:08,020
so everything on the surface
of this planet
638
00:32:08,053 --> 00:32:09,656
is turned into space liquid.
639
00:32:09,689 --> 00:32:12,692
That's why the prisoners
live underground.
640
00:32:15,728 --> 00:32:17,496
[Max] So how long do we have?
641
00:32:17,530 --> 00:32:20,199
- Eh, my best guess...
- Eight hours, 20 minutes.
642
00:32:20,232 --> 00:32:21,701
Exactly.
643
00:32:21,734 --> 00:32:24,102
[Jake] What? Oh.
Uh, it was my best guess, too.
644
00:32:24,136 --> 00:32:25,572
[clanging]
645
00:32:26,539 --> 00:32:28,307
Easy, cupcake.
646
00:32:28,340 --> 00:32:30,577
Your nerve
will steady with age.
647
00:32:30,610 --> 00:32:33,078
[machinery grinds, clangs]
648
00:32:33,111 --> 00:32:36,081
[Max] Why are these shutters
not working?
649
00:32:36,114 --> 00:32:38,383
They're not gonna
get through them doors.
650
00:32:38,417 --> 00:32:40,753
They don't want
to destroy the ship.
651
00:32:40,787 --> 00:32:42,020
[boot thumps]
652
00:32:43,155 --> 00:32:44,490
[door clangs]
653
00:32:47,660 --> 00:32:48,695
[dice rattle]
654
00:32:57,369 --> 00:32:59,706
[creature shrieks]
655
00:32:59,739 --> 00:33:04,176
[sighs] This is not good
for my anxiety.
656
00:33:04,209 --> 00:33:07,045
Why play it then,
My Magnificence?
657
00:33:08,180 --> 00:33:09,248
[sighs]
658
00:33:09,281 --> 00:33:11,250
[growls]
659
00:33:11,283 --> 00:33:13,318
[pills rattle]
660
00:33:17,189 --> 00:33:18,190
[ax slices]
661
00:33:18,223 --> 00:33:19,692
[laughter from game]
662
00:33:26,566 --> 00:33:28,267
I lose my focus,
663
00:33:28,300 --> 00:33:31,638
and when I lose my focus,
I lose my temper!
664
00:33:33,540 --> 00:33:35,440
[exhales]
665
00:33:39,511 --> 00:33:43,583
Shee, tell me about the ship.
666
00:33:43,616 --> 00:33:46,653
Or I should say "my new ship."
667
00:33:46,686 --> 00:33:49,421
Our new ship.
668
00:33:49,454 --> 00:33:51,858
Yes.
669
00:33:51,891 --> 00:33:53,626
Our new ship.
670
00:33:53,660 --> 00:33:55,728
That's more like it.
671
00:33:55,762 --> 00:33:59,566
The main part of the ship
was destroyed in the crash.
672
00:33:59,599 --> 00:34:02,134
What?!
673
00:34:02,167 --> 00:34:05,337
Remember who you
are speaking to.
674
00:34:05,370 --> 00:34:08,541
Remember what I did for you,
Your Greatness.
675
00:34:08,575 --> 00:34:11,443
Okay.
676
00:34:11,476 --> 00:34:12,645
I'm sorry.
677
00:34:12,679 --> 00:34:16,583
I'm just under a ton of stress.
678
00:34:18,250 --> 00:34:20,820
The control vessel
is still intact,
679
00:34:20,853 --> 00:34:23,455
so it will fly.
680
00:34:23,488 --> 00:34:26,358
Our time has come.
681
00:34:26,391 --> 00:34:31,764
Oh, so I will have my revenge.
682
00:34:35,200 --> 00:34:37,737
Shee, is this Max Cloud
683
00:34:37,770 --> 00:34:41,273
as handsome as they say he is?
684
00:34:45,912 --> 00:34:48,081
Sarah, can you hear me?
685
00:34:49,314 --> 00:34:51,483
Sarah, can you hear me?!
Are you there?!
686
00:34:51,516 --> 00:34:53,720
[winces] Stop shouting!
687
00:34:53,753 --> 00:34:56,521
[Rexy] Literally
no one was shouting.
688
00:34:56,556 --> 00:34:58,190
[Cowboy]
I was freaking out, dude.
689
00:34:58,223 --> 00:34:59,692
I was speaking,
but I couldn't hear you.
690
00:34:59,726 --> 00:35:01,226
C-could you hear me?
691
00:35:01,259 --> 00:35:02,862
I was shouting your name.
692
00:35:02,895 --> 00:35:06,532
No, I only just heard you
just now shouting in my ear.
693
00:35:06,566 --> 00:35:08,233
Thanks for that.
694
00:35:08,266 --> 00:35:09,936
Commander, was the power room
still intact
695
00:35:09,969 --> 00:35:11,638
when we lost
the rest of the ship?
696
00:35:11,671 --> 00:35:13,472
- Yes.
- Hmm.
697
00:35:13,505 --> 00:35:15,575
Now please won't one
of you masculine space heroes
698
00:35:15,608 --> 00:35:17,543
share your plan with the group?
699
00:35:17,577 --> 00:35:20,913
We get the power core,
we stick it in here,
700
00:35:20,947 --> 00:35:23,783
and we get the hell
out of Dodge.
701
00:35:23,816 --> 00:35:26,184
Surprisingly,
I agree with the pirate.
702
00:35:26,218 --> 00:35:28,353
Get used to it, Lulu.
703
00:35:28,387 --> 00:35:30,890
Now everybody tool up.
704
00:35:30,923 --> 00:35:32,792
The moment these doors open,
705
00:35:32,825 --> 00:35:34,894
we're gonna be
in a world of shit.
706
00:35:38,463 --> 00:35:39,766
[rifle whirs]
707
00:35:39,799 --> 00:35:41,834
[chorus vocalizing]
708
00:35:45,805 --> 00:35:48,675
[Shee] The second sun
is closing in.
709
00:35:48,708 --> 00:35:51,544
Time is not our friend.
710
00:35:52,645 --> 00:35:54,714
Swarm the ship.
711
00:35:54,747 --> 00:35:58,417
Find every survivor,
and crush them.
712
00:35:58,450 --> 00:35:59,986
Rip out their spines.
713
00:36:00,019 --> 00:36:02,655
Cut out their hearts.
714
00:36:02,689 --> 00:36:05,424
Just don't damage the ship.
715
00:36:06,391 --> 00:36:08,661
If you do...
716
00:36:08,695 --> 00:36:11,396
I will eat your black hearts!
717
00:36:13,733 --> 00:36:15,768
[thunder rumbling]
718
00:36:16,736 --> 00:36:17,937
[door whooshes]
719
00:36:19,572 --> 00:36:20,773
Follow me.
720
00:36:23,543 --> 00:36:25,011
Hey.
721
00:36:25,044 --> 00:36:27,547
Who were you talking to
back there?
722
00:36:27,580 --> 00:36:30,282
I have an imaginary friend.
723
00:36:30,315 --> 00:36:31,651
What's their name, then?
724
00:36:31,684 --> 00:36:32,785
Instasquitch.
725
00:36:33,786 --> 00:36:35,320
[scoffs]
726
00:36:35,353 --> 00:36:36,556
Uh-huh.
727
00:36:36,589 --> 00:36:39,025
[game music playing]
728
00:36:39,058 --> 00:36:40,860
[Sarah] Are you sure
about this, Cowboy?
729
00:36:40,893 --> 00:36:43,295
Okay.
730
00:36:43,328 --> 00:36:45,765
We can't see anything
down here.
731
00:36:45,798 --> 00:36:47,834
[music playing]
732
00:36:56,876 --> 00:36:57,877
[Jake] Huh?
733
00:36:57,910 --> 00:36:59,011
Hey.
734
00:37:00,813 --> 00:37:01,881
[hand whooshes]
735
00:37:01,914 --> 00:37:04,016
[Jake] I can't see. Hoo.
736
00:37:04,050 --> 00:37:05,918
Huh? Huh?
737
00:37:05,952 --> 00:37:06,986
Huh?
738
00:37:07,987 --> 00:37:09,789
[Brock] Hey, hey, hey.
739
00:37:09,822 --> 00:37:11,490
[Jake] Oh.
740
00:37:11,523 --> 00:37:12,692
Try these.
741
00:37:14,060 --> 00:37:16,294
Cowboy, Brock just
gave me his goggles.
742
00:37:16,328 --> 00:37:18,664
Put 'em on. Put 'em on.
743
00:37:18,698 --> 00:37:19,732
Oh.
744
00:37:20,933 --> 00:37:23,703
- [gasping]
- [display beeping]
745
00:37:23,736 --> 00:37:25,337
What do you see, kid?
746
00:37:25,370 --> 00:37:26,672
- Oh.
- What do you see?
747
00:37:26,706 --> 00:37:28,541
[rifle whirs]
748
00:37:33,880 --> 00:37:35,715
[display beeping]
749
00:37:35,748 --> 00:37:37,583
[Jake] They found us.
Follow me.
750
00:37:38,684 --> 00:37:39,852
There's smoke everywhere.
751
00:37:39,886 --> 00:37:41,020
Take us down a level.
752
00:37:41,053 --> 00:37:42,855
Okay. Sure.
753
00:37:42,889 --> 00:37:44,557
You need to get us
out of here.
754
00:37:44,590 --> 00:37:46,092
- It's like a maze.
- I know.
755
00:37:46,125 --> 00:37:47,526
Just keep us away
from them, Cowboy.
756
00:37:47,560 --> 00:37:48,694
Yeah, I'm trying.
757
00:37:53,833 --> 00:37:54,867
Cowboy, wait.
758
00:37:54,901 --> 00:37:56,702
It's okay. I can see 'em.
759
00:37:58,503 --> 00:38:01,073
Should be safe here.
760
00:38:01,107 --> 00:38:02,875
- They found us.
- Oh, wait! My bad!
761
00:38:04,110 --> 00:38:05,845
[Max grunts]
762
00:38:05,878 --> 00:38:07,747
[prisoners grunting]
763
00:38:08,881 --> 00:38:10,315
[Rexy] This way, losers.
764
00:38:12,517 --> 00:38:14,519
Four against a team
of space ninjas.
765
00:38:14,554 --> 00:38:17,757
I like these odds.
What about you, team?
766
00:38:17,790 --> 00:38:19,424
[Brock] Gotta know
your limits, kid.
767
00:38:19,457 --> 00:38:20,425
[grate clangs]
768
00:38:20,458 --> 00:38:21,627
Ah.
769
00:38:21,661 --> 00:38:22,829
Uh...
770
00:38:22,862 --> 00:38:24,429
- shit!
- [prisoners yell]
771
00:38:24,462 --> 00:38:25,998
I cannot believe
that I am complicit
772
00:38:26,032 --> 00:38:29,569
in this coward... Oh, shit!
773
00:38:39,579 --> 00:38:40,913
I know this room.
774
00:38:42,782 --> 00:38:43,883
Sarah, look out!
775
00:38:43,916 --> 00:38:45,084
[Sarah] Do something!
776
00:38:45,117 --> 00:38:46,085
[warrior grunts]
777
00:38:46,118 --> 00:38:47,419
[laughs]
778
00:38:47,452 --> 00:38:48,688
Man...
779
00:38:53,491 --> 00:38:54,327
Commander?
780
00:38:55,728 --> 00:38:56,929
- [warrior grunts]
- [rock music playing]
781
00:38:59,899 --> 00:39:01,100
[grunts, yells]
782
00:39:08,808 --> 00:39:10,408
[Jake] Help!
783
00:39:10,442 --> 00:39:12,178
Max! Max, we're in here!
784
00:39:12,211 --> 00:39:13,179
Huh?
785
00:39:13,212 --> 00:39:14,446
[warrior grunts]
786
00:39:18,084 --> 00:39:20,152
- [joints pop]
- [roars]
787
00:39:38,204 --> 00:39:39,705
[growls]
788
00:39:41,173 --> 00:39:42,407
Huh?
789
00:39:48,214 --> 00:39:49,582
[roars]
790
00:39:55,554 --> 00:39:56,521
[warrior grunts]
791
00:39:56,555 --> 00:39:58,024
[roars]
792
00:40:00,525 --> 00:40:01,827
[grunts]
793
00:40:06,899 --> 00:40:07,934
[Jake] Max!
794
00:40:08,901 --> 00:40:10,002
Hurry up!
795
00:40:11,871 --> 00:40:13,906
[groaning]
796
00:40:16,008 --> 00:40:18,010
Ho!
797
00:40:20,680 --> 00:40:22,148
- Hello.
- Help!
798
00:40:22,181 --> 00:40:24,016
- Commander?
- Help us, Max!
799
00:40:24,050 --> 00:40:27,053
Soldier, if you can hear me,
800
00:40:27,086 --> 00:40:32,224
do not fear! Max Cloud is here!
801
00:40:32,258 --> 00:40:33,960
[yells]
802
00:40:37,763 --> 00:40:39,065
Welcome back.
803
00:40:39,098 --> 00:40:41,000
You got cajónes, amigo.
804
00:40:41,033 --> 00:40:43,202
Oh, I wouldn't say that.
It was easy.
805
00:40:43,235 --> 00:40:46,172
Bigger they are,
the harder they fall.
806
00:40:46,205 --> 00:40:48,240
Ah, you ruined it.
807
00:40:50,643 --> 00:40:51,644
Oh.
808
00:40:51,677 --> 00:40:52,878
Hmm.
809
00:40:53,846 --> 00:40:55,681
Cowboy...
810
00:40:55,715 --> 00:40:56,782
- [sizzles]
- Agh.
811
00:40:56,816 --> 00:40:58,551
Uh...
812
00:40:59,318 --> 00:41:00,553
what is he doing?
813
00:41:00,586 --> 00:41:01,887
Cowboy, turn me around.
814
00:41:01,921 --> 00:41:03,723
What the hell are you doing?
815
00:41:03,756 --> 00:41:05,257
- Uh, you okay there, kid?
- Yeah!
816
00:41:05,291 --> 00:41:07,994
Yeah, I'm just
checking out the wall.
817
00:41:08,027 --> 00:41:09,862
- Commander, what is he doing?
- Ow. Seriously, Cowboy.
818
00:41:09,895 --> 00:41:11,230
Cowboy, can you hear me?
819
00:41:11,263 --> 00:41:13,299
- Looks like he's rubbing...
- Cowboy.
820
00:41:13,332 --> 00:41:16,569
- himself up against the wall.
- Cowboy.
821
00:41:16,602 --> 00:41:19,772
[Sarah] Cowboy,
can you hear me?
822
00:41:19,805 --> 00:41:21,307
- [toilet flushes]
- Where are you?
823
00:41:21,340 --> 00:41:22,675
- What are you doing?
- [door closes]
824
00:41:22,708 --> 00:41:24,143
Sarah, you still there?
825
00:41:25,611 --> 00:41:27,113
What the hell?
826
00:41:27,146 --> 00:41:29,815
Uh, my bad. But I was
gonna pee in my pants,
827
00:41:29,849 --> 00:41:31,684
and, uh, I knew
I had a few minutes
828
00:41:31,717 --> 00:41:33,119
while you were safe
in that room.
829
00:41:33,152 --> 00:41:34,787
[Sarah sighs]
Don't do that again.
830
00:41:34,820 --> 00:41:36,155
This isn't a game.
831
00:41:37,656 --> 00:41:38,758
Yeah.
832
00:41:42,862 --> 00:41:45,064
- [rattles]
- This vent's all, uh, checked.
833
00:41:45,097 --> 00:41:48,067
Quick jerking around.
We got work to do.
834
00:41:48,100 --> 00:41:50,002
- Hang on.
- [cabinet warbles]
835
00:41:50,036 --> 00:41:51,804
We need this first.
836
00:41:54,840 --> 00:41:55,808
[groans]
837
00:41:55,841 --> 00:41:56,909
Yes!
838
00:41:56,942 --> 00:41:58,778
That was legit.
839
00:41:58,811 --> 00:42:01,180
Yeah, uh, a little tap
would have done it, Cowboy.
840
00:42:01,213 --> 00:42:02,782
I gotta be honest
with you, soldier.
841
00:42:02,815 --> 00:42:05,251
That was pretty damn impressive.
842
00:42:05,284 --> 00:42:06,585
Watch this.
843
00:42:10,089 --> 00:42:11,257
[Max] Hmm.
844
00:42:11,290 --> 00:42:12,591
[grunts]
845
00:42:12,625 --> 00:42:14,994
That was not impressive.
846
00:42:17,730 --> 00:42:19,799
[core whooshes]
847
00:42:21,367 --> 00:42:23,302
[coughing]
848
00:42:25,404 --> 00:42:26,605
[chuckles]
849
00:42:26,639 --> 00:42:28,274
Wait. Commander Rexy,
850
00:42:28,307 --> 00:42:30,576
is the core safe for handling?
851
00:42:34,413 --> 00:42:38,217
A safe distance of one meter
must be kept from the core
852
00:42:38,250 --> 00:42:41,087
at all times
to avoid contamination.
853
00:42:43,255 --> 00:42:44,690
Pussycats.
854
00:42:47,393 --> 00:42:48,794
The humiliation.
855
00:42:48,828 --> 00:42:50,696
A woman's taken the initiative.
856
00:42:50,729 --> 00:42:52,731
[Max] Commander,
have you lost your head?
857
00:42:52,765 --> 00:42:54,867
You're gonna lose yours
if you stay up here.
858
00:42:54,900 --> 00:42:56,302
Now come on, boys. Hurry up.
859
00:42:56,335 --> 00:42:57,803
In you go.
860
00:42:57,837 --> 00:42:59,872
[whoops]
861
00:43:01,407 --> 00:43:03,109
Now you, Sarah.
862
00:43:03,142 --> 00:43:04,343
[shrieks]
863
00:43:06,445 --> 00:43:08,080
[Sarah] Wrong tunnel.
864
00:43:09,949 --> 00:43:11,650
No, not yet, Cowboy.
865
00:43:11,684 --> 00:43:13,052
Oh, come on.
866
00:43:17,323 --> 00:43:18,791
Get us out of here.
867
00:43:18,824 --> 00:43:20,993
Okay, guys, down you go.
868
00:43:23,129 --> 00:43:24,830
Yes. Finally.
869
00:43:24,864 --> 00:43:26,365
[Max] Out of my way, soldier.
870
00:43:26,398 --> 00:43:28,134
Hurry up, you lot!
871
00:43:37,143 --> 00:43:38,978
[grunts]
872
00:43:39,011 --> 00:43:42,348
Oh, I should have never stopped
my aerobics classes.
873
00:43:42,381 --> 00:43:44,850
Okay. [grunting]
874
00:43:50,489 --> 00:43:51,891
Ah.
875
00:43:51,924 --> 00:43:53,192
What are you doing out there?
876
00:43:53,225 --> 00:43:54,793
Just trying to help.
877
00:43:54,827 --> 00:43:57,963
- [dials three numbers]
- [grunting]
878
00:43:57,997 --> 00:43:59,198
- Hello?
- Hello. 911.
879
00:43:59,231 --> 00:44:01,033
- Police?
- [Sarah] What?
880
00:44:01,066 --> 00:44:03,135
- Cowboy, hang up!
- This is gonna sound crazy,
881
00:44:03,169 --> 00:44:06,138
but my friend,
she's stuck in Max Cloud.
882
00:44:06,172 --> 00:44:08,073
- The video game?
- The video game, yeah.
883
00:44:08,107 --> 00:44:10,109
[Sarah] Cowboy, they
will think you're on drugs.
884
00:44:10,142 --> 00:44:11,911
They'll show up
and turn the game off.
885
00:44:11,944 --> 00:44:13,846
[operator] So, uh,
what can you tell me?
886
00:44:13,879 --> 00:44:15,948
We're on the later stages,
and, uh, shit's getting crazy.
887
00:44:15,981 --> 00:44:17,850
[Sarah] No, no, no,
this is a bad idea.
888
00:44:17,883 --> 00:44:19,451
- [operator] Okay, that's, uh...
- You know, uh,
889
00:44:19,485 --> 00:44:21,787
just... just forget it.
I'm a... I'm a crazy person.
890
00:44:21,820 --> 00:44:24,390
You know, wasting police time's
a criminal offense, sir.
891
00:44:24,423 --> 00:44:27,893
You can get fined $1,000,
so hang up now, please, son.
892
00:44:27,927 --> 00:44:30,829
[laughs] Yeah, okay.
893
00:44:33,799 --> 00:44:35,267
[sighs]
894
00:44:35,301 --> 00:44:37,136
Sorry about that, Sarah.
895
00:44:37,169 --> 00:44:38,337
It's just you and me.
896
00:44:38,370 --> 00:44:40,105
Well, that's good to hear.
897
00:44:40,139 --> 00:44:42,208
[game music playing]
898
00:44:49,882 --> 00:44:51,317
[game music continues]
899
00:44:59,858 --> 00:45:02,127
Should we help?
900
00:45:02,161 --> 00:45:04,830
Nah. Just leave them to it.
901
00:45:04,863 --> 00:45:07,266
Max and Brock
have got this, okay?
902
00:45:07,299 --> 00:45:08,834
[prisoner yells]
903
00:45:08,867 --> 00:45:10,537
We've never got this far
before, Sarah.
904
00:45:10,570 --> 00:45:12,204
I'm not gonna know
what's coming.
905
00:45:12,238 --> 00:45:13,205
- [battling outside]
- It's fine.
906
00:45:13,239 --> 00:45:14,340
We're gonna be fine.
907
00:45:14,373 --> 00:45:16,308
We just need to be relaxed.
908
00:45:16,342 --> 00:45:20,479
We need to focus, and we'll
get through it together, okay?
909
00:45:20,512 --> 00:45:22,281
These two actually love it.
910
00:45:22,314 --> 00:45:24,483
- [Max grunting]
- [rifle firing]
911
00:45:24,516 --> 00:45:25,517
[Max] Hey!
912
00:45:25,552 --> 00:45:26,518
Ah.
913
00:45:26,553 --> 00:45:29,488
[Max grunting]
914
00:45:29,521 --> 00:45:31,257
They make it look easy.
915
00:45:31,290 --> 00:45:33,993
So what was the point
in that back flip?
916
00:45:34,026 --> 00:45:36,095
[Max grunts] Ho!
917
00:45:36,128 --> 00:45:37,863
- [grunts]
- Hmm. Working out?
918
00:45:37,896 --> 00:45:39,265
[energy surges]
919
00:45:39,298 --> 00:45:41,066
- [joints popping]
- Shee!
920
00:45:41,100 --> 00:45:44,236
My reputation precedes me.
921
00:45:44,270 --> 00:45:46,573
But be assured...
922
00:45:46,606 --> 00:45:50,342
I am significantly crueler
than even the worst stories say.
923
00:45:50,376 --> 00:45:51,176
Great.
924
00:45:52,545 --> 00:45:55,114
Woah. She is terrifying
in the flesh.
925
00:45:55,147 --> 00:45:56,181
Ehh.
926
00:45:56,215 --> 00:45:57,916
[Jake yelps]
927
00:45:57,950 --> 00:46:02,021
Uh, Sarah, I'm kinda
freaking out right now.
928
00:46:02,054 --> 00:46:04,356
[breathes deeply] Okay.
929
00:46:04,390 --> 00:46:07,259
Come on.
Pull yourself together, Cowboy.
930
00:46:07,293 --> 00:46:08,327
[gasps]
931
00:46:11,463 --> 00:46:13,600
Okay, come on.
932
00:46:13,633 --> 00:46:15,134
- [exhales]
- We're gonna need
933
00:46:15,167 --> 00:46:17,002
more than fists
for this fight.
934
00:46:17,036 --> 00:46:18,571
Plasma gun.
935
00:46:20,973 --> 00:46:23,342
Okay, don't forget.
R1 to reload.
936
00:46:23,375 --> 00:46:24,476
R1?
937
00:46:26,178 --> 00:46:28,914
J-just keep shooting.
938
00:46:28,947 --> 00:46:30,416
I know. Duh.
939
00:46:31,950 --> 00:46:33,819
- [music playing]
- [chorus vocalizing]
940
00:46:46,365 --> 00:46:48,300
- [wails]
- Rexy!
941
00:46:50,402 --> 00:46:52,237
Let's do this, Cowboy.
942
00:47:10,289 --> 00:47:11,558
That's what I'm talking about.
943
00:47:11,591 --> 00:47:13,225
Rexy. Rexy!
944
00:47:13,258 --> 00:47:14,927
[door whooshes]
945
00:47:14,960 --> 00:47:16,895
Brock, help. Rexy's hurt.
946
00:47:17,664 --> 00:47:19,398
Hey, it's okay.
947
00:47:19,431 --> 00:47:21,133
You're okay.
948
00:47:21,166 --> 00:47:22,267
[rifle whirs]
949
00:47:23,235 --> 00:47:25,003
Sarah!
950
00:47:25,037 --> 00:47:27,239
Brock's a bad guy?
951
00:47:27,272 --> 00:47:29,174
Sarah, are you okay?
952
00:47:29,208 --> 00:47:31,009
[sighs]
953
00:47:31,043 --> 00:47:32,211
Ohh.
954
00:47:42,689 --> 00:47:43,956
[grunts]
955
00:47:44,724 --> 00:47:46,325
Son of a bitch.
956
00:47:47,292 --> 00:47:48,661
[sighs]
957
00:47:53,533 --> 00:47:55,535
You were late.
958
00:47:55,568 --> 00:47:57,604
What the hell?!
959
00:47:57,637 --> 00:48:00,205
The deal was
I get you the power core
960
00:48:00,239 --> 00:48:01,240
and you get me my...
961
00:48:01,273 --> 00:48:03,643
[echoing] shiiiii...
962
00:48:10,249 --> 00:48:13,285
- One...[muttering]
- Top. Transfer across.
963
00:48:13,318 --> 00:48:16,054
- Work it. Oh, that core.
- Transfer mambo.
964
00:48:16,088 --> 00:48:19,458
Oh, yeah. Come on.
Basic toe, hup!
965
00:48:19,491 --> 00:48:20,959
- Hiyah.
- Pivot.
966
00:48:20,993 --> 00:48:23,530
- [panting]
- Hoo! Great!
967
00:48:23,563 --> 00:48:25,632
- Pony on. Let's go.
- One, and go.
968
00:48:25,665 --> 00:48:27,366
Cross your top. Come on.
969
00:48:27,399 --> 00:48:28,668
Transfer across...
970
00:48:28,701 --> 00:48:30,102
- Revengor!
- [yelps]
971
00:48:31,503 --> 00:48:33,238
Again. Now one more time,
let's do it...
972
00:48:33,272 --> 00:48:35,340
Shee, don't sneak up on me.
973
00:48:35,374 --> 00:48:37,409
- It peaks my anxiety!
- Whoo!
974
00:48:37,443 --> 00:48:39,311
- It makes me jittery.
- Great. Pony on.
975
00:48:39,344 --> 00:48:41,246
Let's go. Cross your toes...
976
00:48:41,280 --> 00:48:43,282
I assume the presence
of this space pirate
977
00:48:43,315 --> 00:48:44,717
means that you're almost done.
978
00:48:44,751 --> 00:48:46,485
- Transfer mambo.
- Aw, Jesus.
979
00:48:46,518 --> 00:48:48,387
Space cowboy, amigo.
980
00:48:48,420 --> 00:48:50,222
- Space cowboy.
- Ah.
981
00:48:50,255 --> 00:48:51,758
[Shee] We've spoken
about this before.
982
00:48:51,791 --> 00:48:54,326
I am not having
a conversation with you
983
00:48:54,359 --> 00:48:57,296
whilst you're doing
whatever it is you're doing.
984
00:48:57,329 --> 00:49:02,000
I'm just working on my fitness
for my revenge on planet Earth.
985
00:49:02,034 --> 00:49:03,770
- Ahh.
- Now back to body.
986
00:49:03,803 --> 00:49:05,672
- Come on, basic.
- I'm waiting.
987
00:49:05,705 --> 00:49:07,640
Pivot!
988
00:49:07,674 --> 00:49:09,341
Great!
989
00:49:09,374 --> 00:49:10,577
Pony on.
990
00:49:10,610 --> 00:49:12,010
- [turns off video]
- [sighs]
991
00:49:13,680 --> 00:49:15,314
Go.
992
00:49:15,347 --> 00:49:18,517
The survivors were in possession
of a power core.
993
00:49:18,551 --> 00:49:21,453
Brock went in,
proved to be utterly useless,
994
00:49:21,487 --> 00:49:24,223
so I went to them myself
and destroyed it.
995
00:49:24,256 --> 00:49:25,625
We couldn't risk them escaping.
996
00:49:25,658 --> 00:49:27,025
And the ship?
997
00:49:27,059 --> 00:49:29,428
Yeah, what about my ship, Shee?
998
00:49:29,461 --> 00:49:31,029
What about our deal?
999
00:49:31,063 --> 00:49:33,298
The prisoners
are bringing it to us.
1000
00:49:33,332 --> 00:49:36,034
Ah, the survivors.
1001
00:49:36,068 --> 00:49:39,572
Including that devilishly
handsome Max Cloud?
1002
00:49:39,606 --> 00:49:41,073
Taken care of.
1003
00:49:41,106 --> 00:49:42,609
- Yeah.
- Woah, woah, woah.
1004
00:49:42,642 --> 00:49:44,343
What does that mean?
1005
00:49:44,376 --> 00:49:45,745
You said you wouldn't hurt them.
1006
00:49:45,778 --> 00:49:47,547
Hush!
1007
00:49:47,580 --> 00:49:50,048
Anything else?
I'm cooling down here.
1008
00:49:50,817 --> 00:49:52,752
The ship won't be long...
1009
00:49:53,820 --> 00:49:55,622
so make sure you're ready.
1010
00:49:56,589 --> 00:49:58,791
I'll finish my video,
and then I'll pack.
1011
00:50:00,492 --> 00:50:01,628
Across the top.
1012
00:50:01,661 --> 00:50:03,228
Oh, and, Shee,
1013
00:50:03,262 --> 00:50:06,599
why can I still
smell Donnelly? Huh?
1014
00:50:06,633 --> 00:50:07,700
Ahh.
1015
00:50:08,668 --> 00:50:10,202
Across the back.
1016
00:50:10,235 --> 00:50:10,803
[Revengor]
Yeah, back in your box.
1017
00:50:10,837 --> 00:50:12,204
[laughs]
1018
00:50:12,237 --> 00:50:14,774
[game music playing]
1019
00:50:14,807 --> 00:50:17,242
Uh, I don't want to add
to a bad situation,
1020
00:50:17,276 --> 00:50:19,211
but Max is on his way.
1021
00:50:19,244 --> 00:50:22,381
[both moaning]
1022
00:50:22,414 --> 00:50:23,650
He took the power core.
1023
00:50:23,683 --> 00:50:25,818
- Who?
- Brock.
1024
00:50:25,852 --> 00:50:27,152
What happened?
1025
00:50:27,185 --> 00:50:29,321
[groans] Brock betrayed us.
1026
00:50:29,354 --> 00:50:31,490
- I told you!
- I didn't see it coming.
1027
00:50:31,523 --> 00:50:33,693
I knew we shouldn't have
trusted that criminal.
1028
00:50:33,726 --> 00:50:35,360
You should have listened
to me, Commander.
1029
00:50:35,394 --> 00:50:37,797
He could have killed me.
He just stunned me.
1030
00:50:37,830 --> 00:50:39,666
Come on. Brock can't be
a bad guy. That...
1031
00:50:39,699 --> 00:50:41,601
Of course he's a bad guy.
He's left us!
1032
00:50:41,634 --> 00:50:44,537
Abandoned us!
Left us to fry to death!
1033
00:50:44,571 --> 00:50:45,605
It's over!
1034
00:50:47,707 --> 00:50:49,676
There must be another way.
1035
00:50:49,709 --> 00:50:52,377
Wh-why didn't Shee kill us?
1036
00:50:53,680 --> 00:50:56,114
Come on! You're Max Cloud!
1037
00:50:56,148 --> 00:50:58,450
[metal shrieking]
1038
00:50:58,483 --> 00:51:01,320
[game music playing]
1039
00:51:01,353 --> 00:51:04,423
Shee sent something else
to finish the job.
1040
00:51:04,456 --> 00:51:05,692
- End of level...
- Boss.
1041
00:51:05,725 --> 00:51:06,826
[alien roars]
1042
00:51:06,859 --> 00:51:09,361
Zuko! Zuko!
1043
00:51:09,394 --> 00:51:11,163
[warbles]
1044
00:51:11,196 --> 00:51:12,799
- [roars]
- [yells]
1045
00:51:15,300 --> 00:51:17,302
All right, let's do this.
1046
00:51:18,738 --> 00:51:19,772
Come on.
1047
00:51:22,675 --> 00:51:24,476
Hey, watch out.
1048
00:51:24,509 --> 00:51:25,878
Guys, keep it going.
1049
00:51:27,512 --> 00:51:29,649
Max, no!
1050
00:51:29,682 --> 00:51:30,883
[alien roars]
1051
00:51:34,654 --> 00:51:37,757
[alien] Zuko Sumo Fudge.
1052
00:51:37,790 --> 00:51:38,825
We did it.
1053
00:51:40,258 --> 00:51:42,461
We actually did it.
1054
00:51:42,494 --> 00:51:43,763
- [laughs]
- [Sarah] Yes!
1055
00:51:43,796 --> 00:51:45,565
Well done, Cowboy.
1056
00:51:45,598 --> 00:51:47,734
I'm feeling
pretty darn confident right now.
1057
00:51:47,767 --> 00:51:49,434
Don't get complacent.
1058
00:51:49,468 --> 00:51:51,738
[laughs] If I actually
get you out of here,
1059
00:51:51,771 --> 00:51:53,505
you definitely owe me a date.
1060
00:51:53,539 --> 00:51:54,941
Ehh? Wha...
1061
00:51:54,974 --> 00:51:56,843
- [Max groans]
- Max! Max is hurt!
1062
00:51:56,876 --> 00:51:58,477
Huh.
1063
00:51:58,510 --> 00:52:00,546
I'm fine. I'm fine.
1064
00:52:00,580 --> 00:52:02,381
- Ohh!
- What are we gonna do now?
1065
00:52:02,414 --> 00:52:04,249
Our only power core
has been destroyed,
1066
00:52:04,282 --> 00:52:06,184
and this ship
isn't going anywhere.
1067
00:52:06,218 --> 00:52:08,788
That's strange,
'cause we appear to be moving.
1068
00:52:12,457 --> 00:52:14,493
[chorus vocalizing]
1069
00:52:17,864 --> 00:52:20,499
That sun is getting
pretty damn close.
1070
00:52:23,402 --> 00:52:25,437
[chorus vocalizing]
1071
00:52:28,808 --> 00:52:31,476
Where are they taking us?
1072
00:52:31,510 --> 00:52:33,245
This must be it, Sarah.
1073
00:52:33,278 --> 00:52:35,581
I saw something about it
in the game guide,
1074
00:52:35,615 --> 00:52:38,618
the final levels,
Revengor's Lair.
1075
00:52:40,452 --> 00:52:42,187
They're taking us to Revengor.
1076
00:52:43,355 --> 00:52:44,891
Revengor?
1077
00:52:44,924 --> 00:52:47,359
He's just a myth.
1078
00:52:47,392 --> 00:52:48,928
Doesn't mean he doesn't exist.
1079
00:52:48,961 --> 00:52:51,396
It might be
our only way out of here.
1080
00:52:51,430 --> 00:52:54,567
You better hope
that he does exist.
1081
00:52:54,600 --> 00:52:57,704
'Cause right now, he may be
the only way out of here.
1082
00:52:57,737 --> 00:53:02,675
And how exactly is Revengor
gonna help us get out of here?
1083
00:53:09,314 --> 00:53:10,783
Okay, found it.
1084
00:53:14,987 --> 00:53:17,355
Oh, backstory.
1085
00:53:17,389 --> 00:53:20,760
"Revengor hasn't always
been known as Revengor.
1086
00:53:20,793 --> 00:53:22,962
In fact,
he used to be called Jeremy."
1087
00:53:22,995 --> 00:53:26,231
Well, he used to be
known as Jeremy.
1088
00:53:27,533 --> 00:53:28,634
Jeremy?
1089
00:53:28,668 --> 00:53:31,336
[scoffs] I'm not surprised.
1090
00:53:31,369 --> 00:53:32,872
Nobody's gonna be scared
of a Jeremy.
1091
00:53:32,905 --> 00:53:34,741
Revengor, yeah, but Jeremy...
1092
00:53:34,774 --> 00:53:37,009
I'm sorry. What's this
got to do with anything?
1093
00:53:37,043 --> 00:53:39,746
I'm trying to explain.
1094
00:53:39,779 --> 00:53:42,014
"Before he ended up on Heinous,
1095
00:53:42,048 --> 00:53:44,282
Jeremy worked for NASA
on planet Earth."
1096
00:53:45,517 --> 00:53:48,054
Before he ended up on Heinous,
1097
00:53:48,087 --> 00:53:51,289
Jeremy used to work for NASA
on planet Earth.
1098
00:53:51,323 --> 00:53:53,593
He was taking his team out
on a mission,
1099
00:53:53,626 --> 00:53:54,694
and they crash-landed.
1100
00:53:55,661 --> 00:53:56,763
Long story short,
1101
00:53:56,796 --> 00:53:59,397
no one ever came to rescue them,
1102
00:53:59,431 --> 00:54:01,601
and he was
the only one to survive.
1103
00:54:01,634 --> 00:54:04,804
Well, just about.
1104
00:54:04,837 --> 00:54:07,006
He would have died
if it wasn't for Shee.
1105
00:54:08,340 --> 00:54:09,642
When she found him,
1106
00:54:09,675 --> 00:54:12,310
he was hardly breathing.
1107
00:54:12,344 --> 00:54:14,013
Some of his limbs were missing.
1108
00:54:15,081 --> 00:54:17,750
She used her sorcery
to fix him,
1109
00:54:17,784 --> 00:54:19,685
bring him back up to strength.
1110
00:54:19,719 --> 00:54:20,953
When she had...
1111
00:54:22,521 --> 00:54:24,090
Jeremy was gone.
1112
00:54:24,123 --> 00:54:25,725
This man was different.
1113
00:54:25,758 --> 00:54:30,930
He was powerful, but empty,
1114
00:54:30,963 --> 00:54:33,099
the kind of emptiness
which is dark,
1115
00:54:33,132 --> 00:54:35,535
so dark that you
forget how to feel.
1116
00:54:35,568 --> 00:54:37,603
Not totally surprising,
1117
00:54:37,637 --> 00:54:40,106
considering he
doesn't have a heart.
1118
00:54:40,139 --> 00:54:43,876
He survives off a power core
located in his chest.
1119
00:54:45,477 --> 00:54:49,514
And so Revengor came to be.
1120
00:54:49,549 --> 00:54:51,818
He took over the planet with
Shee as his right-hand woman,
1121
00:54:51,851 --> 00:54:55,353
and together,
they rule the prisoners.
1122
00:54:55,387 --> 00:54:57,957
"Ever since then, Revengor
has been waiting for a ship..."
1123
00:54:57,990 --> 00:55:00,760
...so he can return to Earth
and get his revenge
1124
00:55:00,793 --> 00:55:02,929
on the planet
that abandoned him.
1125
00:55:02,962 --> 00:55:06,364
So we need to get
his power core
1126
00:55:06,398 --> 00:55:08,433
before he gets our ship.
1127
00:55:08,466 --> 00:55:10,870
Or planet Earth
is in mortal danger.
1128
00:55:10,903 --> 00:55:13,806
The fate of the universe
lies in the hands of...
1129
00:55:15,541 --> 00:55:17,743
Sorry. That... Habit.
1130
00:55:18,711 --> 00:55:20,478
So what do we do now?
1131
00:55:20,512 --> 00:55:22,114
We sit tight.
1132
00:55:23,783 --> 00:55:25,417
Hey, Sarah...
1133
00:55:25,450 --> 00:55:28,821
FYI, you just owned the room.
[chuckles]
1134
00:55:28,855 --> 00:55:30,455
[chuckles]
1135
00:55:30,488 --> 00:55:32,524
[chorus vocalizing]
1136
00:55:40,132 --> 00:55:42,367
So what's your real name, then?
1137
00:55:43,903 --> 00:55:44,904
Jake.
1138
00:55:44,937 --> 00:55:46,005
[Cowboy] She knows.
1139
00:55:46,038 --> 00:55:47,840
H-how could she know?
1140
00:55:47,874 --> 00:55:50,877
Tell her, Sarah.
She might be able to help.
1141
00:55:50,910 --> 00:55:52,945
I can't.
1142
00:55:52,979 --> 00:55:55,982
See, who are you talking to
when you do that?
1143
00:55:56,015 --> 00:55:59,652
What did you mean
when you said, "R1," earlier?
1144
00:55:59,685 --> 00:56:01,087
Nothing. I-I didn't mean any...
1145
00:56:01,120 --> 00:56:03,089
So it had nothing
to do with the fact
1146
00:56:03,122 --> 00:56:05,191
that if you keep your finger
pressed down on R1 when firing,
1147
00:56:05,224 --> 00:56:07,492
it will automatically
reload your weapon?
1148
00:56:08,661 --> 00:56:10,796
How do you know that?
1149
00:56:10,830 --> 00:56:12,031
I'm Sofia.
1150
00:56:14,533 --> 00:56:15,668
I'm Sarah.
1151
00:56:15,701 --> 00:56:17,502
- Sarah?
- Yeah.
1152
00:56:18,671 --> 00:56:19,972
Nice to meet you, Sarah.
1153
00:56:20,006 --> 00:56:22,008
Oh, my God.
It happened to you, too?
1154
00:56:22,041 --> 00:56:24,442
I've got so many questions.
1155
00:56:24,476 --> 00:56:25,878
I don't have many answers.
1156
00:56:25,912 --> 00:56:27,613
Are there any more of us?
1157
00:56:27,647 --> 00:56:30,549
Look, all I know
is that I've never
1158
00:56:30,583 --> 00:56:32,218
met anyone else in here before,
1159
00:56:32,251 --> 00:56:34,620
and the game characters,
they haven't got a clue.
1160
00:56:34,654 --> 00:56:36,622
They're oblivious,
completely unaware.
1161
00:56:36,656 --> 00:56:37,890
Have you been here long?
1162
00:56:37,924 --> 00:56:39,524
Feels like forever.
1163
00:56:39,558 --> 00:56:41,160
Okay.
1164
00:56:41,193 --> 00:56:44,063
Well, we can't
be stuck here forever.
1165
00:56:44,096 --> 00:56:45,965
I mean, there must be
a way out, right?
1166
00:56:46,966 --> 00:56:48,466
What about the Space Witch?
1167
00:56:48,500 --> 00:56:50,169
- Space Witch.
- Mm.
1168
00:56:50,202 --> 00:56:52,838
That's the last thing I remember
before I ended up in here.
1169
00:56:52,872 --> 00:56:54,573
- Me, too.
- Hey, tell Sofia...
1170
00:56:54,607 --> 00:56:56,042
Cowboy says, "What's up?"
1171
00:56:56,075 --> 00:56:57,677
- [scoffs] Be quiet, Cowboy.
- Eh...
1172
00:56:57,710 --> 00:56:58,945
- Who's Cowboy?
- He's my best friend.
1173
00:56:58,978 --> 00:57:00,478
- He's controlling me.
- Wait.
1174
00:57:00,512 --> 00:57:01,547
Someone's controlling you
right now?
1175
00:57:01,580 --> 00:57:02,915
Yeah.
1176
00:57:02,949 --> 00:57:04,250
And you can communicate
with them?
1177
00:57:04,283 --> 00:57:05,785
Is no one controlling you?
1178
00:57:05,818 --> 00:57:07,620
No. I-I always played alone.
Hang on.
1179
00:57:07,653 --> 00:57:11,157
So if... if your friend
can complete the game, then we...
1180
00:57:11,190 --> 00:57:13,159
And we could find
the Space Witch!
1181
00:57:13,192 --> 00:57:15,728
And then we might actually have
a chance of getting out of here!
1182
00:57:16,696 --> 00:57:18,097
Yes!
1183
00:57:18,130 --> 00:57:19,699
Please tell me
your friend's not shit.
1184
00:57:36,916 --> 00:57:38,651
[door whooshes]
1185
00:57:38,684 --> 00:57:40,553
- [Max] Commander.
- How's the arm?
1186
00:57:40,586 --> 00:57:41,821
[door whooshes]
1187
00:57:41,854 --> 00:57:43,222
It's fine.
1188
00:57:44,857 --> 00:57:46,726
I'm sorry about Brock.
1189
00:57:48,227 --> 00:57:49,929
It's not your fault.
1190
00:57:49,962 --> 00:57:51,130
We weren't to know.
1191
00:57:56,736 --> 00:57:59,305
So how does it feel...
1192
00:57:59,338 --> 00:58:02,975
having this special
little moment with Max Cloud?
1193
00:58:03,009 --> 00:58:04,577
Do you want
to finish it yourself?
1194
00:58:04,610 --> 00:58:05,778
I'm messing with you.
1195
00:58:05,811 --> 00:58:07,713
[chuckles]
1196
00:58:07,747 --> 00:58:10,549
Well, that's something
I don't often see,
1197
00:58:10,583 --> 00:58:11,684
little smile...
1198
00:58:11,717 --> 00:58:15,154
from the unflappable Rexy.
1199
00:58:15,187 --> 00:58:17,056
[chuckles]
1200
00:58:17,089 --> 00:58:19,158
Can I ask you something?
1201
00:58:19,191 --> 00:58:20,226
Sure.
1202
00:58:21,794 --> 00:58:23,729
Why do you put on the act?
1203
00:58:24,764 --> 00:58:26,799
What act? I'm Max Cloud,
1204
00:58:26,832 --> 00:58:28,834
- intergalactic space hero...
- Come on.
1205
00:58:30,036 --> 00:58:31,537
There's nobody else here.
1206
00:58:34,306 --> 00:58:36,275
You really want to know?
1207
00:58:36,308 --> 00:58:38,210
I really want to know.
1208
00:58:40,679 --> 00:58:43,215
I never really wanted all this.
1209
00:58:43,249 --> 00:58:47,753
Being a space hero doesn't
exactly come naturally to me.
1210
00:58:48,721 --> 00:58:50,122
So what does?
1211
00:58:52,158 --> 00:58:53,192
Pastry.
1212
00:58:55,027 --> 00:58:57,229
- Pastry?
- Mm-hmm.
1213
00:58:57,263 --> 00:58:59,098
I get pastry.
1214
00:58:59,131 --> 00:59:01,967
Always have, always will,
ever since I was a little kid.
1215
00:59:02,001 --> 00:59:03,869
[sighs]
1216
00:59:05,137 --> 00:59:08,808
[Max] You know,
my mother was a pastry chef.
1217
00:59:08,841 --> 00:59:11,844
When I was younger,
I used to love nothing more
1218
00:59:11,877 --> 00:59:13,846
than helping her in the kitchen.
1219
00:59:13,879 --> 00:59:16,615
[chuckles]
The attention to detail.
1220
00:59:16,649 --> 00:59:19,351
Watching her tiny hands
quickly shape
1221
00:59:19,385 --> 00:59:22,755
the most intricate
and delicate of pastries.
1222
00:59:24,056 --> 00:59:27,093
The Mille feuilles
to Paris-Brest.
1223
00:59:27,126 --> 00:59:29,361
Oh, and her Madeleines...
1224
00:59:29,395 --> 00:59:32,064
[chuckles] well,
they were lighter than air.
1225
00:59:33,699 --> 00:59:35,167
She made it like an art.
1226
00:59:36,202 --> 00:59:38,170
All I wanted to do in life
1227
00:59:38,204 --> 00:59:40,039
was to be able to bake pastries
1228
00:59:40,072 --> 00:59:42,908
as elegant
and as beautiful as hers.
1229
00:59:45,444 --> 00:59:47,146
But after she died,
1230
00:59:47,179 --> 00:59:49,715
I would sneak into the kitchen
and bake alone
1231
00:59:49,748 --> 00:59:52,017
until one night,
my father found me,
1232
00:59:52,051 --> 00:59:54,954
and he sent me off
to space academy.
1233
00:59:54,987 --> 00:59:57,890
Now here I am,
intergalactic space hero,
1234
00:59:57,923 --> 01:00:00,726
but I've not baked
a pastry since.
1235
01:00:02,328 --> 01:00:04,964
You have no idea
how much I envy Jake
1236
01:00:04,997 --> 01:00:06,799
in that kitchen all day.
1237
01:00:06,832 --> 01:00:09,301
I'm sure you can go
in the kitchen if you want to.
1238
01:00:09,335 --> 01:00:11,971
Space heroes don't have time
for baking, okay?
1239
01:00:12,004 --> 01:00:14,273
You're allowed
to pass the ball, Max.
1240
01:00:14,306 --> 01:00:16,075
Oh, yeah?
1241
01:00:16,108 --> 01:00:17,143
Look who's talking.
1242
01:00:17,176 --> 01:00:18,244
[sighs]
1243
01:00:19,812 --> 01:00:21,447
- You know what?
- What?
1244
01:00:21,480 --> 01:00:23,149
If you were someone different...
1245
01:00:23,182 --> 01:00:25,151
- Yeah?
- we might have been friends.
1246
01:00:26,218 --> 01:00:27,853
[door whooshes]
1247
01:00:39,131 --> 01:00:40,733
[growls]
1248
01:00:40,766 --> 01:00:44,737
Revengor's Lair
or Space Slug Smackdown?
1249
01:00:45,871 --> 01:00:47,973
Oh, no, stupid.
What am I thinking?
1250
01:00:48,007 --> 01:00:50,776
Always Revengor's Lair.
1251
01:00:50,809 --> 01:00:52,111
[chuckles]
1252
01:00:52,144 --> 01:00:56,115
Ah, Stars and Sunbeams?
1253
01:00:56,148 --> 01:00:59,418
I've always found that
quite relaxing.
1254
01:00:59,451 --> 01:01:04,390
That might help calm me down
after a hard day's revenging.
1255
01:01:04,423 --> 01:01:07,259
Maybe I could take it
out of the box.
1256
01:01:07,293 --> 01:01:09,328
Ah, that's crazy talk.
1257
01:01:09,361 --> 01:01:11,497
What am I saying? [growls]
1258
01:01:11,531 --> 01:01:14,133
- [whoosh]
- [muttering]
1259
01:01:14,166 --> 01:01:15,434
[kisses]
1260
01:01:15,467 --> 01:01:17,169
- The ship has arrived.
- Ah.
1261
01:01:17,203 --> 01:01:23,042
Ah, the moment
we've been waiting for, Shee,
1262
01:01:23,075 --> 01:01:26,011
it's finally here.
1263
01:01:26,045 --> 01:01:29,315
Nothing can stop us now.
1264
01:01:29,348 --> 01:01:30,382
[Shee chuckles]
1265
01:01:30,416 --> 01:01:32,318
I woke up this morning,
1266
01:01:32,351 --> 01:01:37,923
and I knew today was
gonna be a wonderful day
1267
01:01:37,957 --> 01:01:40,960
full of death and retribution.
1268
01:01:40,993 --> 01:01:43,530
You will be
a magnificent captain.
1269
01:01:43,563 --> 01:01:45,297
Yes, I know.
1270
01:01:46,533 --> 01:01:48,234
Earth will rue the day
1271
01:01:48,267 --> 01:01:51,270
they ever left me
to rot on Heinous.
1272
01:01:51,303 --> 01:01:53,872
It will always be your Heinous.
1273
01:01:53,906 --> 01:01:55,341
Our Heinous.
1274
01:01:56,842 --> 01:02:01,013
And soon it will be our Earth.
1275
01:02:01,046 --> 01:02:04,083
[both chuckle]
1276
01:02:04,116 --> 01:02:06,852
I feel like celebrating.
1277
01:02:08,053 --> 01:02:10,089
[both laughing]
1278
01:02:17,363 --> 01:02:21,166
[game laughter echoes]
1279
01:02:21,200 --> 01:02:23,335
I don't know
if I can do this, Sarah.
1280
01:02:23,369 --> 01:02:27,172
What happened to, "I'm feeling
pretty darn confident now"?
1281
01:02:27,206 --> 01:02:29,141
That was
postbattle buzz talking.
1282
01:02:29,174 --> 01:02:32,511
But now I know we're heading
into Revengor's Lair.
1283
01:02:32,545 --> 01:02:35,814
I don't think you realize
how serious this is.
1284
01:02:35,848 --> 01:02:38,585
If we lose this game,
we lose you, too,
1285
01:02:38,618 --> 01:02:41,554
and I don't know
what I'd do if...
1286
01:02:41,588 --> 01:02:43,889
I believe in you, Cowboy.
1287
01:02:45,858 --> 01:02:48,160
[sighs] Okay.
1288
01:02:48,193 --> 01:02:50,996
Okay, but you can't blame me
if I pee on your carpet.
1289
01:02:51,030 --> 01:02:52,398
- Oh, yes, I can.
- Tony!
1290
01:02:52,431 --> 01:02:55,334
Uh, Tony's here.
Your dad's here.
1291
01:02:55,367 --> 01:02:56,502
Damn it.
1292
01:02:56,536 --> 01:02:58,103
Watch those cuss words, Sarah.
1293
01:02:58,137 --> 01:03:00,039
- Where is she?
- Uh...
1294
01:03:00,072 --> 01:03:02,241
And you know you're not supposed
to be playing this weekend.
1295
01:03:02,274 --> 01:03:03,409
Turn it off, please, Cowboy.
1296
01:03:03,442 --> 01:03:06,178
I-I can't. If we turn it off,
1297
01:03:06,211 --> 01:03:08,480
she'll die
and be stuck in there forever.
1298
01:03:08,514 --> 01:03:10,082
What are you talking about?
1299
01:03:10,115 --> 01:03:11,350
Just save the game,
and turn it off.
1300
01:03:11,383 --> 01:03:13,385
[stammers] Uh...
1301
01:03:13,419 --> 01:03:16,355
And, Sarah, you better get
out here right now, young lady,
1302
01:03:16,388 --> 01:03:18,157
or you're gonna be
in big trouble.
1303
01:03:18,190 --> 01:03:21,427
Yeah, that's sort of
not possible right now.
1304
01:03:21,460 --> 01:03:23,262
Fine. I'll turn it off.
1305
01:03:23,295 --> 01:03:24,997
No, no, no, no, no, no.
1306
01:03:25,030 --> 01:03:27,032
- Sorry.
- Out of my way, Cowboy.
1307
01:03:27,066 --> 01:03:29,301
Dad, it's me. I'm in the game.
1308
01:03:29,335 --> 01:03:30,469
What?
1309
01:03:30,502 --> 01:03:33,305
Look, Tony, you gotta listen.
1310
01:03:33,339 --> 01:03:34,973
What the heck is going on?
1311
01:03:35,007 --> 01:03:37,577
Just please, please listen
to your daughter.
1312
01:03:37,610 --> 01:03:40,412
Dad, it really is me.
I'm stuck in here.
1313
01:03:40,446 --> 01:03:41,914
You have to believe me.
1314
01:03:41,947 --> 01:03:44,183
She's inside the game.
1315
01:03:44,216 --> 01:03:48,420
Now, I know this sounds crazy,
okay, but, uh...
1316
01:03:51,223 --> 01:03:52,958
- Just...
- Sarah?
1317
01:03:55,461 --> 01:03:56,528
You there, sweetie?
1318
01:03:56,563 --> 01:03:58,598
I-I can hear you, Dad.
1319
01:03:58,631 --> 01:04:00,432
Please don't turn off the game.
1320
01:04:00,466 --> 01:04:02,901
I don't want to be trapped
in here forever.
1321
01:04:02,935 --> 01:04:04,903
- I want to come home.
- Okay.
1322
01:04:04,937 --> 01:04:06,606
Okay, trust me, honey.
1323
01:04:06,639 --> 01:04:09,542
Cowboy, open that package
over there.
1324
01:04:09,576 --> 01:04:11,477
Okay.
1325
01:04:11,510 --> 01:04:12,612
Sarah...
1326
01:04:14,513 --> 01:04:16,281
I have a confession to make.
1327
01:04:18,250 --> 01:04:20,319
I'm a gamer, Sarah.
1328
01:04:20,352 --> 01:04:23,055
Always have been.
Always will be.
1329
01:04:23,088 --> 01:04:26,225
Huh. This makes sense now.
1330
01:04:26,258 --> 01:04:29,461
So that's what you and Mom
were always arguing about.
1331
01:04:29,495 --> 01:04:32,164
Only because of what
it did to me, honey.
1332
01:04:32,197 --> 01:04:33,700
We'll talk about this later.
1333
01:04:33,733 --> 01:04:36,368
Right now,
we gotta finish this game
1334
01:04:36,402 --> 01:04:38,303
and get you home.
1335
01:04:38,337 --> 01:04:39,405
You ready?
1336
01:04:39,438 --> 01:04:41,173
I'm ready, Dad.
1337
01:04:42,141 --> 01:04:43,643
Let's do this.
1338
01:04:45,978 --> 01:04:48,013
[gasping]
1339
01:04:49,481 --> 01:04:50,650
Oh, man.
1340
01:05:00,359 --> 01:05:03,462
[Cowboy] Okay.
Big Tony, you got this.
1341
01:05:03,495 --> 01:05:04,496
You got this.
1342
01:05:04,531 --> 01:05:06,398
[game music playing]
1343
01:05:10,035 --> 01:05:11,571
That's it. Relax.
1344
01:05:11,604 --> 01:05:14,973
End the game.
I know you can do this.
1345
01:05:15,007 --> 01:05:17,042
[slow squelching]
1346
01:05:18,110 --> 01:05:19,478
[Jake] Are the walls moving?
1347
01:05:20,479 --> 01:05:22,014
What are you talking about?
1348
01:05:22,047 --> 01:05:24,216
The walls aren't...
1349
01:05:24,249 --> 01:05:26,185
- The walls are moving.
- [yelps]
1350
01:05:26,218 --> 01:05:29,521
Shh! Quiet, Rexy. Quiet.
1351
01:05:29,556 --> 01:05:31,724
We need to freak out quietly.
1352
01:05:31,758 --> 01:05:33,560
Slug... Ahh! Ohh!
1353
01:05:33,593 --> 01:05:34,627
[yelling]
1354
01:05:36,261 --> 01:05:37,396
[game music playing]
1355
01:05:37,429 --> 01:05:38,765
[Max grunting]
1356
01:05:38,798 --> 01:05:40,432
[Rexy yells]
1357
01:05:45,404 --> 01:05:48,340
I hope this doesn't
come off as weird, Tony,
1358
01:05:48,373 --> 01:05:50,509
but you are magnificent.
1359
01:05:50,543 --> 01:05:52,579
[characters yelling, grunting]
1360
01:06:01,453 --> 01:06:02,622
[slugs skittering]
1361
01:06:02,655 --> 01:06:04,089
[shudders]
1362
01:06:04,122 --> 01:06:07,125
I-I'm never gonna
feel clean again.
1363
01:06:07,159 --> 01:06:08,728
- [dance music playing nearby]
- You hear that?
1364
01:06:10,563 --> 01:06:12,197
Stick with me.
1365
01:06:12,231 --> 01:06:13,733
We've got your back, Max.
1366
01:06:15,367 --> 01:06:17,670
♪ Oh, oh oh, ohh ohh ♪
1367
01:06:23,208 --> 01:06:24,577
♪ Oh, oh oh, oh oh... ♪
1368
01:06:24,611 --> 01:06:26,679
Come on, Brock.
1369
01:06:26,713 --> 01:06:29,414
- Pirates like to dance.
- [laughs]
1370
01:06:29,448 --> 01:06:31,316
Show us some moves.
1371
01:06:31,350 --> 01:06:32,552
[Revengor laughs]
1372
01:06:32,585 --> 01:06:34,654
[groans]
1373
01:06:34,687 --> 01:06:37,189
♪ Oh, oh oh, ohh ohh ♪
1374
01:06:37,222 --> 01:06:41,326
[laughs]
1375
01:06:45,698 --> 01:06:47,634
Oh, yeah.
1376
01:06:47,667 --> 01:06:49,334
Party on.
1377
01:06:51,671 --> 01:06:54,106
Let's huddle.
1378
01:06:54,139 --> 01:06:57,376
Okay, what do you think
we should do, Rexy?
1379
01:06:57,409 --> 01:06:58,510
- Really?
- Yeah.
1380
01:06:58,545 --> 01:07:00,412
You're smarter than I am.
1381
01:07:00,445 --> 01:07:02,782
Just took me a while to get
my head out of my own ass.
1382
01:07:02,815 --> 01:07:04,516
- Thanks, Max.
- Mm.
1383
01:07:04,551 --> 01:07:07,386
I think we should
go with Jake on this one.
1384
01:07:07,419 --> 01:07:09,254
I say we do it
the Max Cloud way,
1385
01:07:09,288 --> 01:07:11,523
loud, brash,
straight in the front door.
1386
01:07:11,558 --> 01:07:12,792
Who's with me?
1387
01:07:12,825 --> 01:07:14,694
The Max Cloud way.
1388
01:07:14,727 --> 01:07:16,763
[growling]
1389
01:07:19,264 --> 01:07:21,166
Bit much.
1390
01:07:21,199 --> 01:07:22,702
The Max Cloud way!
1391
01:07:22,735 --> 01:07:24,704
- Hyah!
- Yay!
1392
01:07:24,737 --> 01:07:26,806
[rap] ♪ Back to the future,
back to the past ♪
1393
01:07:26,839 --> 01:07:28,875
♪ Back to the maximum,
we do the best ♪
1394
01:07:28,908 --> 01:07:30,743
♪ Animal rebels,
recycle the trash ♪
1395
01:07:30,777 --> 01:07:32,812
♪ Ready to grasp,
anything outlast ♪
1396
01:07:32,845 --> 01:07:35,080
- [rap continues]
- [prisoners grunting]
1397
01:07:39,886 --> 01:07:41,821
[Revengor] Woah! [laughing]
1398
01:07:41,854 --> 01:07:43,856
- Hey, Jeremy!
- [laughs]
1399
01:07:43,890 --> 01:07:46,191
- [music stops]
- Give me back my ship!
1400
01:07:46,224 --> 01:07:49,261
Now there's a name
I haven't heard in a long time.
1401
01:07:50,362 --> 01:07:52,532
It's not as bad as I remember.
1402
01:07:52,565 --> 01:07:55,735
Jeremy Revengor.
1403
01:07:55,768 --> 01:07:58,236
Hmm.
1404
01:07:58,270 --> 01:08:01,473
Oh, Max...
1405
01:08:01,506 --> 01:08:05,712
you truly are as handsome
as they say.
1406
01:08:05,745 --> 01:08:07,279
That's right.
1407
01:08:07,312 --> 01:08:09,147
I am beautiful!
1408
01:08:09,181 --> 01:08:11,651
So you'd better take
a goddamn good look,
1409
01:08:11,684 --> 01:08:13,920
'cause it's the last thing
you're ever gonna see!
1410
01:08:13,953 --> 01:08:15,688
[rock music playing]
1411
01:08:20,627 --> 01:08:23,228
Someone bring me his face.
1412
01:08:24,262 --> 01:08:26,699
"Taken care of," you said.
1413
01:08:26,733 --> 01:08:28,266
[groans]
1414
01:08:28,300 --> 01:08:31,403
The disappointment
is overwhelming.
1415
01:08:43,482 --> 01:08:45,217
[Max] Hah! Uhh!
1416
01:08:45,250 --> 01:08:46,552
[laughs]
1417
01:08:50,556 --> 01:08:53,325
[sighs] Shee.
1418
01:08:53,358 --> 01:08:55,360
That was a bit embarrassing.
1419
01:08:55,394 --> 01:08:56,629
Take a timeout.
1420
01:09:05,404 --> 01:09:07,439
[prisoner groaning]
1421
01:09:09,842 --> 01:09:10,977
[keys jingle]
1422
01:09:11,010 --> 01:09:13,245
[zapping and grunting]
1423
01:09:25,858 --> 01:09:27,760
[Revengor roars]
1424
01:09:27,794 --> 01:09:29,227
Hah!
1425
01:09:29,261 --> 01:09:30,630
[blasts ricochet]
1426
01:09:32,899 --> 01:09:35,233
Oh, what the hell is this?
1427
01:09:36,769 --> 01:09:38,971
[exhales]
1428
01:09:39,005 --> 01:09:40,707
A conscience.
1429
01:09:43,341 --> 01:09:45,578
Where the hell'd that come from?
1430
01:09:45,611 --> 01:09:47,580
[roaring]
1431
01:09:47,613 --> 01:09:48,648
No!
1432
01:09:50,683 --> 01:09:52,317
[groans]
1433
01:09:52,350 --> 01:09:53,720
- Max!
- Max!
1434
01:09:53,753 --> 01:09:56,488
Bummer. [laughs]
1435
01:10:01,426 --> 01:10:02,461
[rifle whirs]
1436
01:10:03,428 --> 01:10:05,464
[rifle whirring]
1437
01:10:11,403 --> 01:10:13,740
[laughs]
1438
01:10:14,707 --> 01:10:16,508
Uh, really?
1439
01:10:17,476 --> 01:10:19,377
[sighs] Last chance, Shee.
1440
01:10:22,414 --> 01:10:23,850
There she is.
1441
01:10:25,752 --> 01:10:28,821
Look who has grown a spine.
1442
01:10:28,855 --> 01:10:31,490
Come to claim your bounty,
pirate?
1443
01:10:32,625 --> 01:10:35,393
Come on, Shee. Shee!
1444
01:10:38,698 --> 01:10:39,899
[Brock] Is that all you got?
1445
01:10:40,933 --> 01:10:42,635
Come on, Shee.
1446
01:10:43,936 --> 01:10:45,638
[Shee gasps]
1447
01:10:45,671 --> 01:10:47,540
- [rope cracks]
- [gasps]
1448
01:10:47,573 --> 01:10:48,708
Impossible.
1449
01:10:48,741 --> 01:10:50,743
Oh, it's possible, darlin'.
1450
01:10:52,879 --> 01:10:54,781
Brock Donnelly...
1451
01:10:54,814 --> 01:10:56,783
never misses a bounty.
1452
01:10:59,852 --> 01:11:01,654
The record stands.
1453
01:11:01,687 --> 01:11:02,722
[groans]
1454
01:11:11,030 --> 01:11:12,765
Much obliged, darlin'.
1455
01:11:12,799 --> 01:11:14,734
Anytime.
1456
01:11:14,767 --> 01:11:16,803
[Revengor laughs]
1457
01:11:18,738 --> 01:11:20,039
[rifle whirs]
1458
01:11:22,008 --> 01:11:24,342
- I got this.
- [Tony] We got this.
1459
01:11:24,376 --> 01:11:27,847
Every game, every final level,
every boss...
1460
01:11:28,848 --> 01:11:30,049
it was all for this.
1461
01:11:30,082 --> 01:11:32,118
I get to fight that guy
1462
01:11:32,151 --> 01:11:33,886
or even that guy.
1463
01:11:33,920 --> 01:11:37,355
I fight the main guy,
not the sidekicks.
1464
01:11:37,389 --> 01:11:39,625
We don't have sidekicks.
We're a team.
1465
01:11:39,659 --> 01:11:41,828
Brock, get the others
to the ship.
1466
01:11:41,861 --> 01:11:43,796
Stand by.
I'm gonna get the power core.
1467
01:11:43,830 --> 01:11:44,864
- Let's dance!
- Woah, woah.
1468
01:11:44,897 --> 01:11:46,966
Easy there, amigo.
1469
01:11:46,999 --> 01:11:49,068
You cannot take Jeremy
on your own.
1470
01:11:49,101 --> 01:11:51,369
Yes, he can.
1471
01:11:51,403 --> 01:11:52,470
You've got this.
1472
01:11:54,140 --> 01:11:56,943
[Revengor chuckles] Confidence.
1473
01:11:56,976 --> 01:11:59,679
Good. Good for you.
1474
01:12:03,950 --> 01:12:06,652
[laughing]
1475
01:12:06,686 --> 01:12:07,854
[joints pop]
1476
01:12:07,887 --> 01:12:09,755
[jabbers]
1477
01:12:09,789 --> 01:12:11,624
What happened?
1478
01:12:11,657 --> 01:12:13,092
Did I save the universe again?
1479
01:12:13,125 --> 01:12:14,594
- You were fantastic.
- Ah.
1480
01:12:14,627 --> 01:12:16,596
- Let's go
- [grunts]
1481
01:12:16,629 --> 01:12:18,698
[laughs]
1482
01:12:18,731 --> 01:12:20,666
Fabulous.
1483
01:12:20,700 --> 01:12:23,401
[Sarah] Dad? Dad!
What's going on?
1484
01:12:23,435 --> 01:12:26,973
No. This can't be happening,
not now.
1485
01:12:27,006 --> 01:12:28,440
Wh-what do we do?
1486
01:12:28,473 --> 01:12:29,575
[grunts]
1487
01:12:33,613 --> 01:12:34,580
Oh, my God.
1488
01:12:34,614 --> 01:12:36,015
[game] Round one.
1489
01:12:36,048 --> 01:12:37,550
I'm controlling myself.
1490
01:12:37,583 --> 01:12:39,151
Ready.
1491
01:12:39,185 --> 01:12:40,720
Fight!
1492
01:12:42,454 --> 01:12:43,488
Ow!
1493
01:12:45,057 --> 01:12:46,125
Ow!
1494
01:12:49,527 --> 01:12:51,429
- Yeah!
- [game] Good work!
1495
01:12:53,532 --> 01:12:55,400
[laughing]
1496
01:13:01,107 --> 01:13:02,108
Ow!
1497
01:13:02,141 --> 01:13:03,142
[game] Finish him.
1498
01:13:05,912 --> 01:13:07,780
You win.
1499
01:13:07,813 --> 01:13:09,649
[Revengor groaning]
1500
01:13:09,682 --> 01:13:12,151
Next round.
1501
01:13:12,184 --> 01:13:14,186
Ready.
1502
01:13:14,220 --> 01:13:15,721
Fight.
1503
01:13:15,755 --> 01:13:17,924
I'll get you!
1504
01:13:17,957 --> 01:13:19,424
Have this!
1505
01:13:23,896 --> 01:13:25,531
[laughs]
1506
01:13:25,564 --> 01:13:28,100
[growling]
1507
01:13:28,134 --> 01:13:30,169
[gagging]
1508
01:13:32,738 --> 01:13:34,907
[growling]
1509
01:13:36,709 --> 01:13:39,745
You are nothing!
1510
01:13:40,713 --> 01:13:42,480
[game] You lose.
1511
01:13:42,514 --> 01:13:46,085
[laughs]
1512
01:13:46,118 --> 01:13:47,987
[game] Pick yourself up.
1513
01:13:48,020 --> 01:13:49,555
[groaning]
1514
01:13:49,588 --> 01:13:51,991
[Revengor]
Is that all you've got?
1515
01:13:52,024 --> 01:13:56,629
This is why I wanted
to fight the main guy.
1516
01:13:56,662 --> 01:13:57,997
Final round.
1517
01:13:58,030 --> 01:13:59,699
- [growls]
- Fight!
1518
01:14:01,834 --> 01:14:04,136
Okay, look for
the pattern, Sarah.
1519
01:14:10,609 --> 01:14:12,111
[Revengor] Here we go.
1520
01:14:12,144 --> 01:14:14,547
[roars]
1521
01:14:20,319 --> 01:14:22,520
Want some more?
1522
01:14:23,589 --> 01:14:24,623
[roars]
1523
01:14:25,925 --> 01:14:30,730
I will destroy you.
1524
01:14:37,136 --> 01:14:38,838
[game] Good move.
1525
01:14:42,274 --> 01:14:46,212
You are irritating. Fight me!
1526
01:14:47,847 --> 01:14:49,281
[roaring]
1527
01:14:55,921 --> 01:14:57,923
- [groans]
- [game] Finish him.
1528
01:15:01,193 --> 01:15:02,762
- [laughs]
- [gasps]
1529
01:15:03,763 --> 01:15:04,864
Hah!
1530
01:15:09,001 --> 01:15:10,669
[roars]
1531
01:15:13,039 --> 01:15:14,874
[game] Power move!
1532
01:15:14,907 --> 01:15:16,275
[Revengor] Huh?
1533
01:15:16,308 --> 01:15:18,644
Not the only one
that can ride a glitch.
1534
01:15:19,612 --> 01:15:22,615
[yells]
1535
01:15:22,648 --> 01:15:23,916
[groans]
1536
01:15:23,949 --> 01:15:25,818
[game] Perfect!
1537
01:15:25,851 --> 01:15:28,654
[groaning]
1538
01:15:28,687 --> 01:15:30,656
Well, that was not ex...
1539
01:15:34,160 --> 01:15:35,761
You win!
1540
01:15:35,795 --> 01:15:40,266
[fanfare plays]
1541
01:15:42,768 --> 01:15:44,737
[Tony] We lost you.
How did you get...
1542
01:15:44,770 --> 01:15:46,705
You know what? Tell me later.
1543
01:15:46,739 --> 01:15:48,808
Let's get you off this planet,
complete this game,
1544
01:15:48,841 --> 01:15:50,209
and get you home.
1545
01:15:50,242 --> 01:15:52,978
Yeah. I could not
agree with you more.
1546
01:15:53,012 --> 01:15:55,181
[panting]
1547
01:16:01,921 --> 01:16:04,890
[grunting]
1548
01:16:04,924 --> 01:16:06,759
God, I wish
I could do something!
1549
01:16:06,792 --> 01:16:08,694
Commander...
1550
01:16:08,727 --> 01:16:09,962
it's been an honor.
1551
01:16:09,995 --> 01:16:11,997
I wish I could say the same.
1552
01:16:14,667 --> 01:16:16,335
- Anyone order a power core?
- Yes, Sarah!
1553
01:16:16,368 --> 01:16:18,404
Great work, kid!
1554
01:16:18,437 --> 01:16:21,307
Right. Time to go home.
Where's Brock?
1555
01:16:21,340 --> 01:16:23,142
He dumped Shee here
and left us again.
1556
01:16:23,175 --> 01:16:25,044
And, hey, who's Sarah?
1557
01:16:25,077 --> 01:16:27,279
[engine humming]
1558
01:16:28,714 --> 01:16:31,150
All right, soldiers,
hold on to your butts.
1559
01:16:31,183 --> 01:16:32,785
Let's do this.
1560
01:16:32,818 --> 01:16:34,320
- [engine whining]
- [energy crackling]
1561
01:16:34,353 --> 01:16:36,155
Max?
1562
01:16:36,188 --> 01:16:38,257
Looks like we're still coupled
to the rest of the ship.
1563
01:16:38,290 --> 01:16:41,093
Somebody's gonna have to
get out there and deal with it.
1564
01:16:43,395 --> 01:16:45,364
Max, what do we do?
What do we do?!
1565
01:16:45,397 --> 01:16:48,000
- Uh...
- [computer] Caution. Caution.
1566
01:16:48,033 --> 01:16:50,336
[Max] It's that space pirate.
1567
01:16:50,369 --> 01:16:52,037
What the hell is he doing?!
1568
01:16:52,071 --> 01:16:55,141
[music playing]
1569
01:17:19,431 --> 01:17:24,270
Yee-hoo!
1570
01:17:35,381 --> 01:17:37,082
He saved us.
1571
01:17:38,918 --> 01:17:40,886
I was wrong about him.
1572
01:17:44,223 --> 01:17:46,258
[rattling]
1573
01:17:48,093 --> 01:17:49,361
Something's at the door.
1574
01:17:49,395 --> 01:17:50,396
[rattling]
1575
01:17:50,429 --> 01:17:51,830
Helmets on.
1576
01:18:05,010 --> 01:18:07,046
[chorus vocalizing]
1577
01:18:09,882 --> 01:18:11,717
- [alarm blaring]
- [door whooshes]
1578
01:18:13,219 --> 01:18:14,253
[alarm stops]
1579
01:18:18,857 --> 01:18:19,959
[gasps]
1580
01:18:21,961 --> 01:18:24,096
- You're alive!
- Ooh, yeah.
1581
01:18:24,129 --> 01:18:25,831
- Yeah, yeah, yeah.
- [laughs]
1582
01:18:25,864 --> 01:18:27,333
Easy, son.
1583
01:18:27,366 --> 01:18:30,970
But you were fully on fire.
1584
01:18:31,003 --> 01:18:32,371
Yeah.
1585
01:18:33,339 --> 01:18:35,074
I am Brock Donnelly.
1586
01:18:35,107 --> 01:18:36,408
Hah!
1587
01:18:36,442 --> 01:18:39,245
- [chuckles]
- Now that was lame.
1588
01:18:39,278 --> 01:18:41,213
That was not an explanation.
1589
01:18:52,224 --> 01:18:55,294
There are worse places
to be stuck for all eternity.
1590
01:18:55,327 --> 01:18:58,030
I just thought
if we completed the game,
1591
01:18:58,063 --> 01:19:01,100
then that would be it,
we get to go home.
1592
01:19:04,103 --> 01:19:05,538
Dad, C-Cowboy...
1593
01:19:07,206 --> 01:19:08,340
can you hear me?
1594
01:19:11,143 --> 01:19:12,511
Looks like I'm stuck here.
1595
01:19:14,446 --> 01:19:16,348
I'm so sorry, Sarah.
1596
01:19:19,018 --> 01:19:20,185
No one's to blame.
1597
01:19:21,621 --> 01:19:24,189
This is where I get off, amigo.
1598
01:19:24,223 --> 01:19:26,859
Really? You're not staying?
1599
01:19:26,892 --> 01:19:29,828
You know, I think you'd make
a great addition to the team.
1600
01:19:36,368 --> 01:19:38,470
Old Brock Donnelly's
a lone wolf.
1601
01:19:40,372 --> 01:19:41,541
Besides...
1602
01:19:44,243 --> 01:19:46,912
I got to go collect
that bounty on Shee...
1603
01:19:48,380 --> 01:19:50,316
and get my ship back.
1604
01:19:50,349 --> 01:19:53,852
You know, Brock,
after what you've done for us,
1605
01:19:53,886 --> 01:19:56,088
I can get you
any ship in the galaxy.
1606
01:19:58,924 --> 01:20:03,228
[sighs] Mine ain't
no ordinary ship.
1607
01:20:12,572 --> 01:20:14,373
Looks like I'm going
to spend all of eternity
1608
01:20:14,406 --> 01:20:17,577
- looking for that...
- [door whooshes]
1609
01:20:20,212 --> 01:20:22,147
- Space Witch.
- [digital bloop]
1610
01:20:22,181 --> 01:20:24,216
[music playing]
1611
01:20:39,699 --> 01:20:41,266
Sarah!
1612
01:20:41,300 --> 01:20:45,070
My dad,
the world's greatest gamer.
1613
01:20:46,205 --> 01:20:47,940
I'm sorry, sweetheart.
1614
01:20:47,973 --> 01:20:49,041
Me, too.
1615
01:20:50,042 --> 01:20:51,477
- Hey!
- [laughs]
1616
01:20:51,510 --> 01:20:53,546
[Cowboy sighs]
1617
01:20:57,049 --> 01:21:00,018
Man, it feels so good
to not be in that spacesuit.
1618
01:21:00,052 --> 01:21:01,253
Sofia.
1619
01:21:02,521 --> 01:21:04,156
You must be Sarah.
1620
01:21:04,189 --> 01:21:07,025
And we're in your room
right now?
1621
01:21:07,059 --> 01:21:09,061
You're a full grown-up.
1622
01:21:09,094 --> 01:21:10,963
And you must be Cowboy.
1623
01:21:10,996 --> 01:21:13,566
I guess I should thank you
for getting us out of there.
1624
01:21:13,600 --> 01:21:15,668
- Well, it was a team effort.
- [sighs]
1625
01:21:17,403 --> 01:21:19,706
- [pats back]
- [gasps]
1626
01:21:19,739 --> 01:21:21,206
- Tony.
- Uh...
1627
01:21:21,240 --> 01:21:22,274
Sagittarius.
1628
01:21:22,307 --> 01:21:23,710
Ah. Well, you certainly
1629
01:21:23,743 --> 01:21:26,311
must know your way
around a joystick, Tony.
1630
01:21:26,345 --> 01:21:28,380
[music playing]
1631
01:21:32,084 --> 01:21:34,019
- You ready?
- Fully ready.
1632
01:21:36,054 --> 01:21:37,389
[chuckles]
1633
01:21:37,423 --> 01:21:38,957
[English accent]
The Captain Tony way.
1634
01:21:40,225 --> 01:21:43,028
[American accent]
What? I-I miss the accent.
1635
01:21:44,029 --> 01:21:45,497
Oh, you were doing a...
1636
01:21:45,532 --> 01:21:46,733
British accent?
1637
01:21:46,766 --> 01:21:48,535
Hey. Hey, I'm good at it.
1638
01:21:48,568 --> 01:21:51,103
[chuckles]
1639
01:21:51,136 --> 01:21:52,705
One second.
1640
01:21:54,406 --> 01:21:55,675
[R&B music playing]
1641
01:21:55,708 --> 01:21:57,376
Sarah.
1642
01:21:57,409 --> 01:21:59,044
Uh, guys!
1643
01:21:59,077 --> 01:22:00,680
- Oh!
- Dad!
1644
01:22:00,713 --> 01:22:02,682
What have I told you
about knocking?
1645
01:22:02,715 --> 01:22:05,350
Sorry, sweetie. You guys ready?
1646
01:22:05,384 --> 01:22:07,720
We don't want to be late
for the games convention.
1647
01:22:07,754 --> 01:22:09,988
Okay. We're coming.
1648
01:22:10,022 --> 01:22:12,324
We were just about to take
things to the next level.
1649
01:22:12,357 --> 01:22:13,459
Excuse me?
1650
01:22:13,492 --> 01:22:16,161
Uh, that's a games-related joke.
1651
01:22:16,195 --> 01:22:18,430
I would never disrespect you
like that, Tony,
1652
01:22:18,464 --> 01:22:20,232
you... you brilliant,
brilliant man.
1653
01:22:25,237 --> 01:22:26,438
[digital bloop]
1654
01:22:26,472 --> 01:22:30,008
♪ Oh, yeah, give me some love ♪
1655
01:22:30,042 --> 01:22:31,310
♪ Come on now ♪
1656
01:22:46,225 --> 01:22:50,262
♪ Oh, I got a guitar,
and that's my only joy ♪
1657
01:22:50,295 --> 01:22:54,199
♪ Waiting for me
when I get home now, now ♪
1658
01:22:54,233 --> 01:22:58,403
♪ And what I need
is a girl like you ♪
1659
01:22:58,437 --> 01:23:01,340
♪ Just to call,
call my very own ♪
1660
01:23:01,373 --> 01:23:03,509
♪ So you gotta
feel for me, baby ♪
1661
01:23:03,543 --> 01:23:05,344
♪ Feel for me, baby ♪
1662
01:23:05,377 --> 01:23:07,279
♪ Yeah, you gotta
feel for me, baby ♪
1663
01:23:07,312 --> 01:23:09,414
- ♪ Feel for me, baby ♪
- ♪ Oh, no ♪
1664
01:23:09,448 --> 01:23:11,083
♪ You gotta feel for me, baby ♪
1665
01:23:11,116 --> 01:23:12,351
♪ Feel for me, baby ♪
1666
01:23:12,384 --> 01:23:14,152
♪ Oh, and give me some... ♪
1667
01:23:14,186 --> 01:23:17,055
[Stan Bush]
♪ You can fly if you try ♪
1668
01:23:17,089 --> 01:23:20,627
♪ Leaving the past behind ♪
1669
01:23:20,660 --> 01:23:25,130
♪ Heaven only knows
what you might find ♪
1670
01:23:26,265 --> 01:23:27,834
♪ Dare ♪
1671
01:23:27,867 --> 01:23:32,672
♪ Dare to believe
you can survive ♪
1672
01:23:34,239 --> 01:23:38,545
♪ You hold the future
in your hand ♪
1673
01:23:39,378 --> 01:23:41,146
♪ Dare ♪
1674
01:23:41,179 --> 01:23:45,384
♪ Dare to keep
all your dreams alive ♪
1675
01:23:45,417 --> 01:23:47,787
♪ It's time to take a stand ♪
1676
01:23:51,256 --> 01:23:53,726
♪ And you can win if you dare ♪
1677
01:23:53,760 --> 01:23:57,162
♪ Everybody's trying
to break your spirit ♪
1678
01:23:57,195 --> 01:23:59,097
♪ Keeping you down ♪
1679
01:24:01,266 --> 01:24:04,336
♪ Seems like it's
been forever ♪
1680
01:24:04,369 --> 01:24:06,706
- ♪ Ever ♪
- ♪ Oh! ♪
1681
01:24:06,739 --> 01:24:10,175
♪ But there's another voice
if you'll just hear it ♪
1682
01:24:10,208 --> 01:24:14,246
♪ Saying it's the last round ♪
1683
01:24:14,279 --> 01:24:17,584
♪ Looks like it's
now or never ♪
1684
01:24:17,617 --> 01:24:19,686
♪ Never ♪
1685
01:24:19,719 --> 01:24:25,123
♪ Out of the darkness,
you stumble into the light ♪
1686
01:24:26,793 --> 01:24:32,164
♪ Fighting for the things
you know are right ♪
1687
01:24:32,197 --> 01:24:33,766
♪ Dare ♪
1688
01:24:33,800 --> 01:24:39,706
♪ Dare to believe
you can survive ♪
1689
01:24:39,739 --> 01:24:44,343
♪ The power is there
at your command ♪
1690
01:24:45,310 --> 01:24:46,879
♪ Dare ♪
1691
01:24:46,913 --> 01:24:51,216
♪ Dare to keep
all your dreams alive ♪
1692
01:24:51,249 --> 01:24:54,319
♪ It's time to take a stand ♪
1693
01:24:56,856 --> 01:24:59,391
♪ And you can win if you dare ♪
1694
01:25:26,451 --> 01:25:27,754
♪ Dare ♪
1695
01:25:27,787 --> 01:25:32,659
♪ Dare to believe
you can survive ♪
1696
01:25:34,226 --> 01:25:38,598
♪ You hold the future
in your hand ♪
1697
01:25:39,699 --> 01:25:41,400
♪ Dare ♪
1698
01:25:41,433 --> 01:25:45,170
♪ Dare to keep
all your dreams alive ♪
1699
01:25:46,939 --> 01:25:52,244
♪ The power is there
at your command ♪
1700
01:25:52,277 --> 01:25:53,813
♪ Oh, dare ♪
1701
01:25:53,846 --> 01:25:58,584
♪ Dare to keep
all your love alive ♪
1702
01:26:00,318 --> 01:26:04,824
♪ Dare to be
all that you can be ♪
1703
01:26:05,925 --> 01:26:07,694
♪ Dare ♪
1704
01:26:07,727 --> 01:26:12,230
♪ There is a place
where dreams survive ♪
1705
01:26:13,566 --> 01:26:18,303
♪ Calling you on to victory ♪
1706
01:26:19,271 --> 01:26:20,405
♪ Dare ♪
1707
01:26:30,917 --> 01:26:32,952
[instrumental playing]
1708
01:27:24,737 --> 01:27:26,773
[chorus vocalizing]
1709
01:28:03,743 --> 01:28:04,777
[chorus ends]
1710
01:28:34,040 --> 01:28:36,008
[Max] Do not fear!
1711
01:28:36,042 --> 01:28:38,878
Max Cloud is here!
1712
01:28:38,977 --> 01:28:42,164
Subtitles by explosiveskull
115184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.