All language subtitles for Magic To Win.2011.BDRip SRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,520 --> 00:01:33,919 According to some medical research, 2 00:01:34,160 --> 00:01:37,038 only 10% of the normal human brain is active. 3 00:01:37,800 --> 00:01:38,949 The other 90% 4 00:01:39,160 --> 00:01:41,720 is dormant or repressed. 5 00:01:42,280 --> 00:01:43,838 Even for a genius like Einstein, 6 00:01:44,320 --> 00:01:45,389 his brain 7 00:01:45,680 --> 00:01:48,035 was only 3-5% more active than others. 8 00:01:49,040 --> 00:01:51,634 So you can imagine if our brain is 100% active, 9 00:01:52,160 --> 00:01:55,516 how smart and powerful we will be!. 10 00:01:56,360 --> 00:01:59,079 But the world is full of extraordinary things. 11 00:01:59,600 --> 00:02:01,795 Someone might have already developed this potential 12 00:02:02,280 --> 00:02:03,918 and become a superhero!. 13 00:02:10,440 --> 00:02:11,759 So if you see 14 00:02:11,880 --> 00:02:14,314 someone doing something incredible, 15 00:02:14,600 --> 00:02:16,750 don't be scared. It's not witchcraft!. 16 00:02:17,240 --> 00:02:18,389 It's only 17 00:02:18,640 --> 00:02:20,835 a science-defying experience, 18 00:02:21,640 --> 00:02:22,834 a witness to a magical power 19 00:02:22,920 --> 00:02:26,879 that we all yearn for!. 20 00:02:28,960 --> 00:02:32,714 Magic To Win 21 00:03:34,400 --> 00:03:35,549 Macy Cheng. 22 00:03:36,800 --> 00:03:38,438 Macy Cheng. 23 00:03:39,080 --> 00:03:40,069 Macy Cheng!. 24 00:03:41,120 --> 00:03:42,838 Superman returns!. 25 00:03:42,960 --> 00:03:44,598 Good morning, Prof Kang. 26 00:03:45,280 --> 00:03:46,679 In that film, 27 00:03:47,080 --> 00:03:51,710 by flying around Earth in super speed, 28 00:03:52,440 --> 00:03:55,671 Superman spins Earth backwards and reverses time. 29 00:03:56,240 --> 00:03:58,754 If we are to formulate this concept, 30 00:03:59,080 --> 00:04:01,958 then Time is equivalent to Earth. 31 00:04:02,720 --> 00:04:05,359 Macy, you just returned to reality. 32 00:04:05,680 --> 00:04:07,875 What's the mass of Time?. 33 00:04:08,080 --> 00:04:09,752 Well, it depends on... 34 00:04:09,920 --> 00:04:11,797 how heavy your watch is. 35 00:04:16,040 --> 00:04:18,076 That's what you think. 36 00:04:18,360 --> 00:04:19,759 The correct answer is... 37 00:04:22,040 --> 00:04:25,953 5.975x... 38 00:04:30,720 --> 00:04:32,312 Hey!. The game is about to start!. 39 00:04:32,840 --> 00:04:34,876 But he still has the volleyball. 40 00:04:35,040 --> 00:04:36,439 Let him keep it as a souvenir. 41 00:04:38,720 --> 00:04:40,711 10 to the power 21 ton!. 42 00:04:41,920 --> 00:04:43,672 That's the mass of Earth. 43 00:04:43,960 --> 00:04:45,279 That's also the mass of Time. 44 00:04:45,400 --> 00:04:46,958 If men are so powerful, 45 00:04:46,960 --> 00:04:48,188 can they reverse time?. 46 00:04:48,920 --> 00:04:50,592 According to the law of conservation, 47 00:04:50,760 --> 00:04:53,991 energy can be transferred or absorbed. 48 00:04:54,120 --> 00:04:55,951 So in theory, the answer is yes. 49 00:04:56,840 --> 00:04:58,512 But in reality... 50 00:04:59,960 --> 00:05:00,870 Catch it!. 51 00:05:06,240 --> 00:05:09,152 Men simply cannot withstand such power. 52 00:05:09,400 --> 00:05:12,437 How can they reverse time?. 53 00:05:12,560 --> 00:05:14,232 Stop daydreaming. 54 00:05:14,720 --> 00:05:17,871 Don't waste time!. Macy!. 55 00:05:17,960 --> 00:05:21,350 In order not to waste time, we better go now!. 56 00:05:23,080 --> 00:05:24,798 Hey!. What are you doing?. 57 00:05:26,880 --> 00:05:28,313 off to a game?. Yes!. 58 00:05:28,720 --> 00:05:29,277 Bye-bye!. 59 00:05:29,600 --> 00:05:30,589 Good luck!. 60 00:05:40,920 --> 00:05:41,750 Look, 61 00:05:42,360 --> 00:05:45,193 our opponents seem formidable!. 62 00:05:45,520 --> 00:05:47,112 We better watch out!. 63 00:05:47,520 --> 00:05:51,115 How you look is more important than you hit!. 64 00:05:51,640 --> 00:05:53,517 Formidable or not, we'll wait and see!. 65 00:05:53,760 --> 00:05:56,228 Look how fit our team is!. 66 00:05:57,280 --> 00:05:58,349 And look at them... 67 00:06:00,400 --> 00:06:02,231 What's our strategy today?. 68 00:06:02,400 --> 00:06:04,834 We'll take the offensive and spike the ball at them. 69 00:06:05,640 --> 00:06:06,516 Great?. 70 00:06:06,680 --> 00:06:07,908 Great!. They'll die. 71 00:06:08,040 --> 00:06:10,952 What's so funny?. 72 00:06:11,440 --> 00:06:14,318 Never mind. Coach Liu will deal with him!. 73 00:06:14,560 --> 00:06:16,676 By the way, what's taking Coach Liu so long?. 74 00:06:17,280 --> 00:06:18,429 oh yes!. 75 00:06:31,560 --> 00:06:32,788 Good morning!. Sorry!. 76 00:06:37,600 --> 00:06:39,033 In a hurry, Coach Liu?. 77 00:06:39,720 --> 00:06:42,314 We have a game. Come root for us if you're free!. 78 00:06:43,160 --> 00:06:44,354 How fast the elevator goes 79 00:06:44,640 --> 00:06:47,234 is not related to how fast you press the button. 80 00:06:47,360 --> 00:06:48,110 Is that so?. 81 00:06:48,360 --> 00:06:49,315 Pressing it too fast 82 00:06:49,440 --> 00:06:51,795 might short-circuit... 83 00:06:51,960 --> 00:06:53,234 ...the board. 84 00:06:53,520 --> 00:06:55,875 If you carry on, you may damage the elevator. 85 00:07:03,360 --> 00:07:04,156 What's going on?. 86 00:07:04,240 --> 00:07:05,719 We're stuck in the elevator!. 87 00:07:10,120 --> 00:07:11,394 Help!. 88 00:07:19,920 --> 00:07:20,716 You should have come earlier 89 00:07:20,960 --> 00:07:23,633 to root for your team. 90 00:07:23,720 --> 00:07:25,790 If they lose any more points, they're doomed. 91 00:07:25,880 --> 00:07:28,110 Really?. Let's just take this as a handicapped game. 92 00:07:28,200 --> 00:07:29,758 Winning...no, 93 00:07:30,440 --> 00:07:32,556 friendship is...more important. 94 00:07:35,880 --> 00:07:37,711 Macy...are you all right?. 95 00:07:37,840 --> 00:07:39,876 You're giving us so much face!. You used your face to hit the ball!. 96 00:07:40,040 --> 00:07:41,189 So thick-skinned!. 97 00:07:42,720 --> 00:07:43,789 Thick-skinned?. 98 00:07:48,040 --> 00:07:49,712 What's going on?. Where is Coach?. 99 00:07:50,000 --> 00:07:51,513 We have no idea. 100 00:07:58,520 --> 00:08:01,432 90% of elevator accidents are man-made. 101 00:08:01,760 --> 00:08:03,512 only 10% are due to mechanical malfunctions. 102 00:08:04,080 --> 00:08:06,514 This one belongs to the former, 103 00:08:06,760 --> 00:08:08,352 so we're safe. 104 00:08:09,040 --> 00:08:09,950 Come here and kneel down. 105 00:08:10,120 --> 00:08:10,950 Why should I kneel down?. 106 00:08:11,840 --> 00:08:12,955 just do it. 107 00:08:12,960 --> 00:08:13,870 Hey... 108 00:08:15,040 --> 00:08:16,029 That's dangerous. 109 00:08:16,320 --> 00:08:17,548 It won't be. 110 00:08:19,920 --> 00:08:21,876 You won't be in danger, but I will!. 111 00:08:22,560 --> 00:08:25,313 We're both in danger!. But I'm in a hurry!. 112 00:08:46,400 --> 00:08:47,549 I'm already late!. 113 00:08:58,960 --> 00:09:01,076 just hit the ball back. How hard can it be?. 114 00:09:04,000 --> 00:09:05,797 Macy!. Macy... 115 00:09:07,960 --> 00:09:10,076 Macy, don't hit the ball with your face again!. 116 00:09:10,160 --> 00:09:11,309 Are you playing or killing?. 117 00:09:14,280 --> 00:09:15,395 What's wrong with you?. 118 00:09:23,080 --> 00:09:23,876 Time out!. 119 00:09:25,600 --> 00:09:27,318 Hey!. Why time out?. 120 00:09:27,520 --> 00:09:29,954 just lose the game, so I can do my groceries!. 121 00:09:30,160 --> 00:09:30,956 None of your business!. 122 00:09:31,440 --> 00:09:31,952 Where have you been?. 123 00:09:32,120 --> 00:09:33,758 Go straighten them out!. 124 00:09:34,400 --> 00:09:35,628 Come over!. 125 00:09:36,800 --> 00:09:37,835 Well done!. Well done!. 126 00:09:38,040 --> 00:09:39,029 Is that the first time you played volleyball?. 127 00:09:40,400 --> 00:09:41,799 The front line roofs the ball; the back row follows up. 128 00:09:42,160 --> 00:09:44,071 No.6 outflanks at the baseline. 129 00:09:44,240 --> 00:09:46,231 These are basic positions. Have you forgotten?. 130 00:09:47,360 --> 00:09:49,237 use your brain when you're in the court!. 131 00:09:49,760 --> 00:09:51,193 We've done our best. 132 00:09:53,360 --> 00:09:55,396 They are really strong. 133 00:09:55,880 --> 00:09:57,074 Can you speak up?. 134 00:09:57,200 --> 00:09:58,918 Strengthen your defense. Don't lose one more point. 135 00:09:58,920 --> 00:09:59,750 oK?. 136 00:09:59,840 --> 00:10:01,034 If we've tried our best 137 00:10:01,960 --> 00:10:03,313 and they're too strong, 138 00:10:03,760 --> 00:10:04,829 it's fine even if we lose. 139 00:10:04,960 --> 00:10:07,155 Spike the ball at their faces. Got it?. 140 00:10:07,320 --> 00:10:08,309 Spike at them, oK?. 141 00:10:08,560 --> 00:10:09,834 Spike till they cry, all right?. 142 00:10:10,040 --> 00:10:12,508 I think we still have a chance. 143 00:10:12,760 --> 00:10:13,749 We can still beat them. 144 00:10:14,960 --> 00:10:15,870 oK, buddies?. 145 00:10:16,960 --> 00:10:17,949 victory!. 146 00:10:20,880 --> 00:10:21,357 victory!. 147 00:10:21,960 --> 00:10:23,029 victory... 148 00:10:41,400 --> 00:10:43,550 Don't be robots!. Howl when you hit back!. 149 00:10:43,960 --> 00:10:47,191 Coach Liu!. Come to my office after this!. 150 00:10:47,520 --> 00:10:48,430 You!. 151 00:10:50,680 --> 00:10:51,908 Principal Gao is leaving!. 152 00:10:52,320 --> 00:10:55,073 It's only 21 to 0. 153 00:10:58,520 --> 00:11:01,751 oh no, should be 22 to 0!. 154 00:11:01,920 --> 00:11:03,353 How to do?. 155 00:11:06,960 --> 00:11:08,154 Good morning, Principal Gao!. 156 00:11:08,640 --> 00:11:09,390 Morning?. 157 00:11:28,760 --> 00:11:29,749 Are you oK?. 158 00:12:16,760 --> 00:12:19,194 Do you know how I'm feeling right now?. 159 00:12:20,200 --> 00:12:21,713 I don't think you understand. 160 00:12:23,280 --> 00:12:25,794 Someone I trust has betrayed me. 161 00:12:26,880 --> 00:12:28,518 She's cheated my feelings. 162 00:12:29,960 --> 00:12:33,589 She lied to me that our team would win this game. 163 00:12:34,080 --> 00:12:35,559 But we're 0... 164 00:12:37,360 --> 00:12:39,157 ...to 25 already!. 165 00:12:41,680 --> 00:12:45,753 I'm going to replace the whole team!. 166 00:12:46,600 --> 00:12:47,430 Principal Gao. 167 00:12:48,080 --> 00:12:49,718 They only lack experience. 168 00:12:50,840 --> 00:12:52,239 Give them a chance!. 169 00:12:52,680 --> 00:12:54,750 only well prepared people... 170 00:12:54,840 --> 00:12:56,398 ...deserve opportunities. 171 00:13:00,360 --> 00:13:02,351 our university 172 00:13:02,560 --> 00:13:05,393 has risen from top 100 to top 10. 173 00:13:06,840 --> 00:13:08,193 To go higher... 174 00:13:08,960 --> 00:13:12,316 we need to excel... 175 00:13:13,000 --> 00:13:15,036 ...in sports as well. 176 00:13:15,800 --> 00:13:17,074 You understand?. 177 00:13:19,040 --> 00:13:19,836 I need... 178 00:13:21,920 --> 00:13:23,751 ...results!. 179 00:13:28,560 --> 00:13:29,356 Kang!. 180 00:13:44,000 --> 00:13:45,433 Why didn't you knock?. 181 00:13:45,760 --> 00:13:46,909 Because you didn't close the door?. 182 00:13:47,760 --> 00:13:49,512 oK then. What can I help you?. 183 00:13:51,520 --> 00:13:52,396 I'm warning you, 184 00:13:53,920 --> 00:13:55,353 don't mess with me anymore!. 185 00:13:55,520 --> 00:13:56,396 Mess with you?. 186 00:13:57,280 --> 00:13:58,759 Are you in trouble?. 187 00:13:59,240 --> 00:14:01,231 Tell me. I might be able to help you. 188 00:14:03,840 --> 00:14:05,193 our team lost, 189 00:14:06,120 --> 00:14:07,553 but you were gloating. 190 00:14:08,000 --> 00:14:08,989 I saw that. 191 00:14:09,320 --> 00:14:10,878 I think you're a very mean person. 192 00:14:11,240 --> 00:14:12,275 Gloat?. 193 00:14:12,760 --> 00:14:14,159 Why would I gloat?. 194 00:14:14,840 --> 00:14:15,829 You're mistaken. 195 00:14:16,200 --> 00:14:18,395 How will you explain the elevator accident then?. 196 00:14:19,160 --> 00:14:19,990 Explain? 197 00:14:20,760 --> 00:14:22,910 I think you rigged the elevator... 198 00:14:23,120 --> 00:14:24,348 ...to make me late. 199 00:14:25,720 --> 00:14:27,073 You wanna be the vice principal?. 200 00:14:27,360 --> 00:14:29,316 Let's race fairly. 201 00:14:29,640 --> 00:14:32,234 You wanna use tricks?. Fine by me too!. 202 00:14:32,880 --> 00:14:34,677 But if you involve my team, 203 00:14:35,520 --> 00:14:36,748 I won't let you off!. 204 00:14:39,520 --> 00:14:41,431 just let me off!. 205 00:14:41,600 --> 00:14:43,909 It was an accident!. 206 00:14:52,880 --> 00:14:53,949 This is an accident too!. 207 00:15:15,760 --> 00:15:17,876 You're Gu Xinyue, the author of this book?. 208 00:15:20,760 --> 00:15:23,433 Yes, you want me to autograph for you?. 209 00:15:24,640 --> 00:15:26,073 You see the future. 210 00:15:26,520 --> 00:15:27,839 You should know what I want. 211 00:15:29,040 --> 00:15:31,793 I'm an author, not a clairvoyant!. 212 00:15:32,120 --> 00:15:34,236 You're too obsessed with my novels. 213 00:15:34,560 --> 00:15:36,152 I know you're a Wood magician. 214 00:15:38,280 --> 00:15:39,110 What?. 215 00:15:42,240 --> 00:15:43,434 Don't pretend!. 216 00:15:44,440 --> 00:15:46,590 You turn what you foresee into sci-fi novels. 217 00:15:49,280 --> 00:15:50,554 You knew I would come. 218 00:15:53,520 --> 00:15:54,873 Then why are you still asking?. 219 00:15:57,080 --> 00:15:58,672 Let me ask you something I don't know then. 220 00:16:00,760 --> 00:16:02,079 After amassing the magic of all 5 elements, 221 00:16:03,840 --> 00:16:05,796 is it true that you can return to the past?. 222 00:16:05,960 --> 00:16:08,110 If I haven't written it, that means I don't know. 223 00:16:10,240 --> 00:16:11,912 Wait for my next book. 224 00:16:12,080 --> 00:16:13,274 How can you not know?. 225 00:16:13,840 --> 00:16:16,115 I don't wanna know!. 226 00:16:18,600 --> 00:16:19,669 Since you don't know, 227 00:16:22,040 --> 00:16:23,359 then do as you've written. 228 00:16:23,920 --> 00:16:25,638 Lend me your Wood magic!. 229 00:16:28,440 --> 00:16:29,190 What for?. 230 00:16:54,440 --> 00:16:58,035 What a humiliating defeat!. 231 00:16:58,120 --> 00:17:00,918 our opponents were too strong today. 232 00:17:01,800 --> 00:17:04,951 0 to 25 is too embarrassing!. 233 00:17:05,200 --> 00:17:08,431 There're 6 of us. We lost on average 4 points each. 234 00:17:08,800 --> 00:17:11,268 I must have lost the extra point. 235 00:17:11,360 --> 00:17:13,351 We should always look on the bright side!. 236 00:17:13,520 --> 00:17:15,954 Winning 1 point next time is an improvement!. 237 00:17:16,120 --> 00:17:16,791 So great!. 238 00:17:16,880 --> 00:17:18,916 Food is more important than volleyball!. 239 00:17:19,040 --> 00:17:19,995 Let's eat!. 240 00:17:21,080 --> 00:17:23,389 Macy!. open the door!. open the door!. Hurry up!. 241 00:17:29,760 --> 00:17:30,556 Coach... 242 00:17:38,160 --> 00:17:39,070 Eggs?. 243 00:17:40,760 --> 00:17:41,954 Haven't you had enough today?. 244 00:17:43,760 --> 00:17:45,352 We're trying to 245 00:17:45,440 --> 00:17:48,273 get it out of our system. 246 00:17:48,560 --> 00:17:50,391 Yes, we're trying to feel oK about ourselves. 247 00:17:50,600 --> 00:17:51,350 Shut up!. 248 00:17:54,160 --> 00:17:56,390 Aren't you shameless?. 249 00:18:00,040 --> 00:18:02,349 Assemble at the volleyball court in 3 minutes!. 250 00:18:07,880 --> 00:18:09,518 Accuracy is essential to playing volleyball. 251 00:18:10,760 --> 00:18:13,115 As long as you can hit the ball accurately, 252 00:18:13,800 --> 00:18:16,837 you can control the rhythm of the game. 253 00:18:18,280 --> 00:18:19,838 There are lots of numbers in the court. 254 00:18:20,920 --> 00:18:22,592 Go to the baseline 255 00:18:22,840 --> 00:18:24,353 and hit them down in order. 256 00:18:30,680 --> 00:18:31,237 Hurry up!. 257 00:18:33,840 --> 00:18:36,035 Hit harder! 258 00:18:37,240 --> 00:18:38,150 Hit accurately! 259 00:18:39,640 --> 00:18:40,595 Carry on!. 260 00:18:42,720 --> 00:18:45,393 Coach, we can't hit them!. 261 00:18:45,560 --> 00:18:47,516 Can we move up a bit?. 262 00:18:47,680 --> 00:18:49,159 Stop negotiating with me. 263 00:18:49,640 --> 00:18:52,393 You wanna come up here and be the coach?. 264 00:18:53,080 --> 00:18:55,594 You gave up before you even started?. 265 00:18:56,040 --> 00:18:56,916 I wanna tell you, 266 00:18:57,880 --> 00:19:00,394 volleyball is a sport, an athletic event. 267 00:19:00,800 --> 00:19:02,392 You need to transcend your dream in this event. 268 00:19:05,120 --> 00:19:07,031 If you lose your fighting spirit, 269 00:19:07,960 --> 00:19:08,995 you're lost already... 270 00:19:09,520 --> 00:19:11,636 ...before the game starts. 271 00:19:11,880 --> 00:19:13,871 Because you're rubbish!. 272 00:19:14,160 --> 00:19:17,232 Rubbish!. Rubbish!. 273 00:19:17,240 --> 00:19:18,719 Your lives are over!. 274 00:19:18,840 --> 00:19:19,716 Absolutely over!. 275 00:19:19,840 --> 00:19:20,511 Enough!. 276 00:19:30,080 --> 00:19:32,435 Coach, I'm thirsty. 277 00:19:32,640 --> 00:19:35,279 Are you?. I'll get you a drink. 278 00:19:36,120 --> 00:19:36,757 Shit!. 279 00:21:46,200 --> 00:21:46,996 Macy?. 280 00:21:48,000 --> 00:21:48,637 Macy. 281 00:21:51,600 --> 00:21:52,715 Are you oK?. 282 00:21:55,000 --> 00:21:56,638 Want me to take you to the clinic?. 283 00:21:59,000 --> 00:21:59,955 Are you oK?. 284 00:22:00,160 --> 00:22:01,832 No, thanks. I'm fine. 285 00:22:02,440 --> 00:22:03,156 just leave me alone. 286 00:22:03,280 --> 00:22:04,508 You're still oK after the collision?. 287 00:22:04,680 --> 00:22:05,669 No need to go to the clinic?. 288 00:22:07,440 --> 00:22:08,555 But I do. 289 00:22:17,240 --> 00:22:18,309 The 5 elements 290 00:22:18,440 --> 00:22:20,510 counteract one another!. 291 00:22:26,400 --> 00:22:28,960 Water breeds wood, wood fire, fire earth... 292 00:22:29,880 --> 00:22:31,791 You must be an Earth magician. 293 00:22:33,920 --> 00:22:35,638 I'm here for Prof Kang. 294 00:22:36,720 --> 00:22:38,199 You shouldn't be here. 295 00:22:38,880 --> 00:22:40,632 Why do you want others' magic?. 296 00:22:41,400 --> 00:22:42,515 Since you're here, 297 00:22:44,080 --> 00:22:45,593 Iend me your magic. 298 00:22:46,640 --> 00:22:47,789 Be cooperative. 299 00:27:23,960 --> 00:27:24,870 Sorry!. 300 00:28:22,600 --> 00:28:24,556 hurry...hurry...hurry... 301 00:28:24,680 --> 00:28:26,033 Macy sleeps like a log!. 302 00:28:26,840 --> 00:28:28,239 Macy wake up!. Get up!. 303 00:28:30,200 --> 00:28:31,838 What's all this noise?. 304 00:28:32,280 --> 00:28:33,554 We must be late...hurry... 305 00:28:33,680 --> 00:28:35,238 They keep calling!. We must be late... 306 00:28:35,840 --> 00:28:36,511 Where are you going?. 307 00:28:36,720 --> 00:28:38,199 off to the game!. 308 00:28:39,120 --> 00:28:41,076 Why are you so hot?. You got a fever?. 309 00:28:41,440 --> 00:28:43,795 I don't think so!. Then get changed!. 310 00:28:44,080 --> 00:28:44,796 You talked back to the coach last time. 311 00:28:44,960 --> 00:28:45,915 If we're late, we're dead meat!. 312 00:29:05,880 --> 00:29:06,790 up!. 313 00:29:08,120 --> 00:29:09,633 How comes my magic is gone?. 314 00:29:12,960 --> 00:29:14,075 Hold on!. 315 00:29:18,880 --> 00:29:19,869 Why?. 316 00:29:29,200 --> 00:29:29,791 Great!. 317 00:29:30,600 --> 00:29:31,874 Macy, are you all right?. 318 00:29:35,800 --> 00:29:38,360 Tell me, can I still trust them?. 319 00:29:42,400 --> 00:29:43,355 I believe in them!. 320 00:29:44,960 --> 00:29:46,518 You're very hot!. Are you ill?. 321 00:29:46,920 --> 00:29:47,750 I'm fine. 322 00:29:48,680 --> 00:29:50,716 I'm filled with energy!. 323 00:29:51,400 --> 00:29:52,674 The game has started. Stop chatting!. 324 00:29:53,360 --> 00:29:54,759 All right!. Keep it up!. Hold up!. 325 00:30:13,040 --> 00:30:14,917 We have a chance!. Focus and spike!. 326 00:30:23,680 --> 00:30:25,955 We've got the point... 327 00:30:32,000 --> 00:30:33,513 We've got the point!. Keep it up. 328 00:30:47,440 --> 00:30:49,431 Hey!. Watch out!. 329 00:31:02,920 --> 00:31:05,115 Good shot!. Go for it point by point!. 330 00:31:09,240 --> 00:31:09,956 Good shot!. 331 00:31:23,560 --> 00:31:24,231 That's bad!. 332 00:31:58,280 --> 00:31:59,633 Leave the ball!. It's going out of bounds!. 333 00:31:59,800 --> 00:32:00,550 Don't go out of bounds!. 334 00:32:07,320 --> 00:32:08,719 A spin with her pinkie?. 335 00:32:16,880 --> 00:32:18,632 We won!. Coach!. 336 00:32:18,840 --> 00:32:20,193 We've regained all our honors!. 337 00:32:20,760 --> 00:32:21,715 Well done!. 338 00:32:25,680 --> 00:32:27,238 Thank you, Coach!. 339 00:32:29,360 --> 00:32:31,510 Macy, why were you so good today?. 340 00:32:31,880 --> 00:32:32,949 I don't know... 341 00:32:33,200 --> 00:32:35,191 Seems like if I focused, 342 00:32:35,440 --> 00:32:36,998 I could will things. 343 00:32:37,440 --> 00:32:38,714 That's incredible!. 344 00:32:39,600 --> 00:32:41,511 That's incredible!. Can you do it now?. 345 00:32:41,720 --> 00:32:42,869 Yeah!. No idea. 346 00:32:43,320 --> 00:32:44,833 Try to take a pack of juice out!. 347 00:32:45,800 --> 00:32:46,630 Go!. Go!. 348 00:32:48,960 --> 00:32:49,836 This one!. This one!. 349 00:33:02,240 --> 00:33:03,229 Wow!. It's real!. 350 00:33:07,840 --> 00:33:08,750 Who wants it?. 351 00:33:09,160 --> 00:33:10,559 Me!. Me!. Me!. 352 00:33:10,720 --> 00:33:12,915 Me!. Here!. 353 00:33:13,840 --> 00:33:14,829 Here!. 354 00:33:17,200 --> 00:33:18,110 Me!. Me!. Me!. 355 00:33:27,080 --> 00:33:28,433 Shit!. All wet!. 356 00:33:28,840 --> 00:33:29,750 What a hassle!. 357 00:33:30,600 --> 00:33:33,273 No hassle!. We'll be rich!. 358 00:33:33,400 --> 00:33:34,116 What do you mean we'll be rich?. 359 00:33:34,280 --> 00:33:36,111 We can use magic to earn money!. 360 00:33:36,600 --> 00:33:37,589 Good idea!. 361 00:33:37,720 --> 00:33:39,073 How do we earn money?. 362 00:33:39,360 --> 00:33:41,999 Set up a club to help people win games!. 363 00:33:42,200 --> 00:33:43,918 Good!. I think I can handle that!. 364 00:33:44,440 --> 00:33:45,953 Let's think of a name first!. 365 00:33:46,160 --> 00:33:47,832 Something simple. Let's call it victory Club"!. 366 00:33:47,960 --> 00:33:48,790 Good!. 367 00:33:49,160 --> 00:33:50,036 victory!. 368 00:33:52,760 --> 00:33:53,988 How about that?. 369 00:33:54,840 --> 00:33:56,751 That's great!. You deserve an award!. 370 00:33:57,520 --> 00:33:58,919 Press there and see what happens!. 371 00:33:59,200 --> 00:33:59,916 Hurry up!. 372 00:34:00,520 --> 00:34:02,351 You have to press here to enter first 373 00:34:02,840 --> 00:34:04,876 Then hit whatever they want you to hit. 374 00:34:05,320 --> 00:34:07,311 Then we get our money here!. 375 00:34:07,440 --> 00:34:10,079 We'll be rich!. 376 00:34:10,520 --> 00:34:11,157 of course!. 377 00:34:12,200 --> 00:34:13,952 We have business!. 378 00:34:15,520 --> 00:34:16,032 So quick?. 379 00:34:16,560 --> 00:34:17,959 A bowling game. 380 00:34:19,600 --> 00:34:20,316 oK?. 381 00:34:21,960 --> 00:34:23,916 What do you think?. of course!. 382 00:34:24,320 --> 00:34:25,958 Really!. Count on you!. 383 00:34:27,520 --> 00:34:29,192 No need to look. 384 00:34:29,400 --> 00:34:30,958 The trophy is yours for sure!. 385 00:34:33,120 --> 00:34:33,996 Really?. 386 00:34:36,920 --> 00:34:38,751 Imagine there's a kind of magic 387 00:34:38,880 --> 00:34:40,518 that allows you to live without making a living, 388 00:34:40,880 --> 00:34:42,199 achieve excellent results without studying, 389 00:34:42,320 --> 00:34:44,151 and do the impossible in just one click. 390 00:34:44,360 --> 00:34:46,032 Effortlessly you can do everything. 391 00:34:46,160 --> 00:34:48,071 Stay at home all day long and do nothing 392 00:34:48,320 --> 00:34:49,912 Apparently that will be a perfect. 393 00:34:50,040 --> 00:34:51,917 Your life will become easy, admirable and outstanding. 394 00:34:52,080 --> 00:34:53,593 Get rid of the unwanted, 395 00:34:53,720 --> 00:34:55,438 Ieave the uninterested undone. 396 00:34:55,600 --> 00:34:57,238 But as the days slip away 397 00:34:57,320 --> 00:34:59,436 you will realize what you need is very simple 398 00:34:59,640 --> 00:35:01,358 A bicker with your lover 399 00:35:01,440 --> 00:35:03,192 or an attempt to spend all the savings at one sweep. 400 00:35:03,280 --> 00:35:05,077 So-called "magic"... 401 00:35:05,200 --> 00:35:07,191 wipes out the joys of life. 402 00:35:09,400 --> 00:35:12,198 Happiness and youthfulness... 403 00:35:13,240 --> 00:35:16,550 are short-lived. 404 00:35:17,040 --> 00:35:20,032 Doesn't matter anyway. 405 00:35:20,960 --> 00:35:24,509 Let's make a time of it!. 406 00:35:25,000 --> 00:35:28,436 You'd be fascinated by this magic for sure. 407 00:35:28,600 --> 00:35:30,272 Become slim and pretty no matter how much you eat 408 00:35:30,400 --> 00:35:32,152 cast a spell to date whoever you have a crush on 409 00:35:32,240 --> 00:35:34,231 and have unlimited amounts of money to spend. 410 00:35:34,400 --> 00:35:35,913 Such magic should be called "reap without sowing" 411 00:35:36,040 --> 00:35:37,917 making your entire life easy and comfortable 412 00:35:38,080 --> 00:35:39,638 yet indolent and ignorant 413 00:35:39,760 --> 00:35:43,958 You get the results, but not the happiness. 414 00:35:44,080 --> 00:35:46,913 Happiness and youthfulness... 415 00:35:47,760 --> 00:35:51,150 are short-lived. 416 00:35:51,600 --> 00:35:54,831 Doesn't matter anyway. 417 00:35:55,440 --> 00:35:58,910 Let's make a time of it!. 418 00:36:01,200 --> 00:36:02,713 Let's see if they're pretty!. 419 00:36:02,880 --> 00:36:04,233 What is it?. 420 00:36:04,640 --> 00:36:06,358 We received lots of "victory" requests. 421 00:36:06,720 --> 00:36:07,789 It's record breaking!. 422 00:36:09,120 --> 00:36:09,836 Quiet!. 423 00:36:10,040 --> 00:36:12,270 Listen to my financial report first!. 424 00:36:12,520 --> 00:36:14,033 our business has been booming. 425 00:36:14,200 --> 00:36:17,272 our account has reached 5 figures!. 426 00:36:18,400 --> 00:36:20,391 We should donate everything to charities!. 427 00:36:20,600 --> 00:36:23,114 Sure!. After deducting all operational costs. 428 00:36:23,440 --> 00:36:25,192 Transportation fee, Accommodation fee, Diet costs 429 00:36:25,320 --> 00:36:27,515 Conversation fee, Entertainment expenses, Shopping fee... 430 00:36:27,760 --> 00:36:28,749 Agreed!. 431 00:36:29,040 --> 00:36:30,917 Thanks, Macy!. 432 00:36:42,600 --> 00:36:44,556 Energy transfer. 433 00:36:50,280 --> 00:36:51,793 What will you eat today?. 434 00:36:53,160 --> 00:36:54,036 What should I eat?. 435 00:36:56,360 --> 00:36:58,954 urgent matter to discuss in volleyball court. 436 00:36:59,920 --> 00:37:00,830 Prof Kang?. 437 00:37:03,360 --> 00:37:04,509 Why does Prof Kang wanna see you?. 438 00:37:05,200 --> 00:37:06,633 Beats me!. 439 00:37:06,960 --> 00:37:07,676 Hurry up!. 440 00:37:07,800 --> 00:37:09,313 Bye!. Bye!. 441 00:37:14,800 --> 00:37:15,869 Can you see me?. 442 00:37:16,400 --> 00:37:17,549 Can anyone see me?. 443 00:37:18,040 --> 00:37:19,268 Please answer me!. 444 00:37:20,680 --> 00:37:22,113 Can anyone see me?. 445 00:37:27,920 --> 00:37:29,319 Wait...show you something!. 446 00:37:34,560 --> 00:37:36,437 Look!. ok, wait. 447 00:37:36,760 --> 00:37:37,431 Here!. 448 00:37:38,680 --> 00:37:39,590 Is it fun?. 449 00:37:41,280 --> 00:37:42,952 Is it fun?. 450 00:37:48,040 --> 00:37:49,268 I want to try. Is it oK?. 451 00:38:15,600 --> 00:38:16,555 Prof Kang!. 452 00:38:44,360 --> 00:38:46,828 Why did you bump against me, Prof Kang?. 453 00:38:47,040 --> 00:38:48,598 I wanna get my magic back. 454 00:38:48,840 --> 00:38:49,989 What magic?. 455 00:38:50,160 --> 00:38:51,070 What are you talking about?. 456 00:38:51,280 --> 00:38:52,315 Don't play dumb!. 457 00:38:52,800 --> 00:38:53,869 After you bumped into me last time, 458 00:38:54,400 --> 00:38:56,550 my magic was transferred to you. 459 00:38:56,880 --> 00:38:59,633 It's fair that I get my magic... 460 00:38:59,760 --> 00:39:00,954 back the same way!. 461 00:39:09,720 --> 00:39:11,676 You mean this kind of magic?. 462 00:39:11,800 --> 00:39:12,676 Give me back my magic!. 463 00:39:12,800 --> 00:39:14,074 Can you prove it's yours?. 464 00:39:16,040 --> 00:39:17,075 That means you can't!. 465 00:39:17,800 --> 00:39:19,438 The magic is inside me. 466 00:39:19,920 --> 00:39:21,876 It's mine!. 467 00:39:23,800 --> 00:39:24,789 Bye!. 468 00:39:25,280 --> 00:39:27,236 Help me up!. 469 00:39:27,840 --> 00:39:28,795 I can't get up on my own. 470 00:39:51,360 --> 00:39:55,319 You're in my way!. Scram if you're not buying!. 471 00:39:57,400 --> 00:39:58,310 You can see me?. 472 00:39:58,640 --> 00:40:00,596 of course, I can!. Think I'm blind?. 473 00:40:01,120 --> 00:40:02,838 You must help me!. 474 00:40:03,600 --> 00:40:04,555 Calm down!. 475 00:40:05,400 --> 00:40:06,958 You want money?. 476 00:40:08,600 --> 00:40:11,114 Nobody can see me but you!. 477 00:40:11,240 --> 00:40:12,116 Please help me. 478 00:40:12,400 --> 00:40:13,799 You're cute 479 00:40:13,960 --> 00:40:16,076 but your pick-up line is lame, 480 00:40:16,320 --> 00:40:18,038 though it's still quite original!. 481 00:40:19,360 --> 00:40:22,158 Are you practicing your monologues?. 482 00:40:22,560 --> 00:40:23,276 Good that you're here. 483 00:40:23,440 --> 00:40:25,829 He needs help. Can you help him?. 484 00:40:29,960 --> 00:40:31,951 You're good acting with the air!. 485 00:40:32,120 --> 00:40:33,872 The air?. I meant him!. 486 00:40:34,880 --> 00:40:37,394 You're good!. Keep up with it!. 487 00:40:39,560 --> 00:40:40,834 Nobody can see me 488 00:40:40,960 --> 00:40:41,676 but you. 489 00:40:41,800 --> 00:40:42,789 Please help me!. 490 00:40:45,800 --> 00:40:47,119 They can't see you?. 491 00:40:50,280 --> 00:40:51,315 Don't come near!. 492 00:40:56,680 --> 00:40:57,829 Are you a magician?. 493 00:40:58,120 --> 00:40:59,439 I didn't mean it!. 494 00:41:00,360 --> 00:41:01,952 I can see nothing. Scram!. 495 00:41:03,080 --> 00:41:04,308 Hey, I'm a man!. 496 00:41:23,560 --> 00:41:25,676 What happened?. You look like shit!. 497 00:41:26,560 --> 00:41:29,199 I saw nothing but crazy people today!. 498 00:41:29,760 --> 00:41:31,591 People I shouldn't have seen!. 499 00:41:32,120 --> 00:41:33,792 What an unlucky day!. 500 00:41:41,800 --> 00:41:43,950 Who's in charge of victory Club?. 501 00:41:45,200 --> 00:41:46,189 You've got the wrong address. 502 00:41:49,880 --> 00:41:51,950 I brought presents. one for everyone!. 503 00:41:52,400 --> 00:41:53,196 Wow!. Padpad!. 504 00:41:55,680 --> 00:41:56,829 Please come in!. 505 00:42:01,320 --> 00:42:03,038 Want something to drink, cutie?. Anything is fine!. 506 00:42:03,200 --> 00:42:03,757 Good!. 507 00:42:04,360 --> 00:42:05,588 Hello!. Hello!. 508 00:42:08,280 --> 00:42:09,269 Who let you in?. 509 00:42:10,080 --> 00:42:11,195 They did. 510 00:42:12,120 --> 00:42:13,712 Why do you keep bothering me?. 511 00:42:13,960 --> 00:42:15,552 I want your help. 512 00:42:16,800 --> 00:42:17,949 I want your help too!. 513 00:42:19,840 --> 00:42:22,513 Cut your attitude. He's a vlP!. 514 00:42:22,960 --> 00:42:23,870 Come over 515 00:42:23,880 --> 00:42:25,757 Welcome our vlP!. Come over and sit down 516 00:42:26,560 --> 00:42:29,120 Actually, what can we help you?. 517 00:42:29,640 --> 00:42:30,356 very simple. 518 00:42:30,760 --> 00:42:32,512 I wanna win decathlon 519 00:42:32,720 --> 00:42:33,675 this year. 520 00:42:34,360 --> 00:42:36,157 Decathlon!. 521 00:42:36,280 --> 00:42:38,396 What am ambitious goal!. 522 00:42:40,960 --> 00:42:41,756 In fact... 523 00:42:42,120 --> 00:42:43,519 I really need your help!. 524 00:42:44,360 --> 00:42:46,749 I won't help you!. just leave me alone!. 525 00:42:51,240 --> 00:42:52,116 In fact, 526 00:42:54,040 --> 00:42:56,156 both my parents are athletes. 527 00:42:57,080 --> 00:42:58,433 I just wanna win the event 528 00:42:59,120 --> 00:43:00,678 on their behalf!. 529 00:43:01,120 --> 00:43:03,111 This is to show you how sincere I am. 530 00:43:04,680 --> 00:43:05,317 We'll help!. 531 00:43:06,000 --> 00:43:06,910 We'll definitely help you!. 532 00:43:08,280 --> 00:43:09,633 What's with you, Macy?. 533 00:43:09,760 --> 00:43:10,829 He's a vlP!. 534 00:43:11,080 --> 00:43:12,069 Look at the figures!. 535 00:43:12,160 --> 00:43:13,752 Definitely first priority!. 536 00:43:15,880 --> 00:43:17,074 I wasn't talking to him!. 537 00:43:17,280 --> 00:43:19,236 Fatso, don't worry. I'll definitely help you!. 538 00:43:19,600 --> 00:43:21,192 You!. Scram!. 539 00:43:22,040 --> 00:43:23,837 Don't mind her!. 540 00:43:23,960 --> 00:43:24,676 She got the worst temper!. 541 00:43:24,880 --> 00:43:25,835 Yes, don't mind her. 542 00:43:25,960 --> 00:43:27,439 We'll help you. You'll win for sure!. 543 00:43:27,880 --> 00:43:29,199 Thank you... just go home and rest. 544 00:43:29,760 --> 00:43:30,590 Go!. Go!. 545 00:43:36,880 --> 00:43:39,838 You shouldn't use your magic for profit!. 546 00:43:39,960 --> 00:43:41,757 None of your business!. 547 00:43:42,160 --> 00:43:43,309 We're both magicians!. 548 00:43:43,960 --> 00:43:45,234 Why not help me?. 549 00:43:45,760 --> 00:43:48,069 If you're a magician, why you need my help?. 550 00:43:53,040 --> 00:43:55,429 I really don't know why I lost my magic!. 551 00:43:55,720 --> 00:43:56,869 Don't push me!. 552 00:43:58,320 --> 00:44:01,312 I won't give up. You will see me again!. 553 00:44:19,560 --> 00:44:20,629 You didn't tell me 554 00:44:20,760 --> 00:44:22,432 how I could win the race. 555 00:44:22,680 --> 00:44:25,194 just relax and charge ahead. 556 00:44:25,400 --> 00:44:26,310 That's it?. 557 00:44:26,520 --> 00:44:27,509 That's it!. 558 00:44:27,760 --> 00:44:29,193 I'll take care of the rest. 559 00:44:29,840 --> 00:44:31,990 Go!. 560 00:44:32,120 --> 00:44:32,950 on your mark!. 561 00:44:43,560 --> 00:44:44,436 Get set!. 562 00:45:19,200 --> 00:45:20,679 Congratulations!. 563 00:45:39,080 --> 00:45:40,115 Yes!. Yes!. 564 00:45:40,200 --> 00:45:42,236 Mom and Dad!. I did it!. Yeah!. 565 00:45:42,680 --> 00:45:44,910 Pegasus athlete throws the javelin out of the arena. 566 00:45:45,040 --> 00:45:45,950 Breaks world record!. 567 00:46:25,200 --> 00:46:25,996 Great!. 568 00:46:27,160 --> 00:46:28,798 Long jump heat. 569 00:46:28,920 --> 00:46:30,353 Pegasus just breaks the world record again!. 570 00:46:32,280 --> 00:46:36,512 Long jump finals 571 00:46:55,520 --> 00:46:56,873 What are you doing?. 572 00:46:57,160 --> 00:46:58,070 What's wrong with you?. 573 00:46:58,400 --> 00:47:01,073 It's decathlon. I've just lost one event!. 574 00:47:02,320 --> 00:47:05,437 If you don't help me, I won't let you help him. 575 00:47:06,440 --> 00:47:07,759 Winning 9 events is good enough. 576 00:47:08,160 --> 00:47:10,276 Stop messing around!. Scram!. 577 00:47:11,120 --> 00:47:12,269 Don't mess up again!. 578 00:47:12,760 --> 00:47:14,671 I have to win high jump later!. 579 00:47:16,280 --> 00:47:18,794 If you don't help me, he will lose for sure!. 580 00:47:33,920 --> 00:47:36,115 What's wrong?. I got through!. 581 00:47:36,360 --> 00:47:37,349 Disqualified!. 582 00:47:37,920 --> 00:47:39,319 You... What's going on?. 583 00:47:39,520 --> 00:47:40,919 I lost again!. 584 00:47:42,000 --> 00:47:43,718 You should have told me you couldn't do it!. 585 00:47:45,680 --> 00:47:47,113 If I lose again, I won't pay you. 586 00:47:47,440 --> 00:47:49,635 Don't worry!. There are 8 more events!. 587 00:47:50,800 --> 00:47:51,869 Are you leaving or not?. 588 00:47:52,640 --> 00:47:53,709 Will you help me?. 589 00:47:54,040 --> 00:47:56,429 You wanna play?. I'll fight you!. 590 00:48:24,400 --> 00:48:25,196 What...again?. 591 00:48:36,360 --> 00:48:37,634 In front as well?. 592 00:48:46,800 --> 00:48:47,755 Hey...what's wrong?. 593 00:49:17,160 --> 00:49:18,149 Shit!. 594 00:49:18,280 --> 00:49:21,272 Fatso is badmouthing victory Club!. 595 00:49:21,400 --> 00:49:23,118 our failure today... 596 00:49:23,200 --> 00:49:25,156 has jeopardized our name. 597 00:49:25,840 --> 00:49:28,354 That's oK!. Macy has tried her best already!. 598 00:49:29,080 --> 00:49:31,230 Next time, I will win for sure!. 599 00:49:31,920 --> 00:49:33,797 Why don't you take a rest?. 600 00:49:33,920 --> 00:49:34,875 You're exhausted. 601 00:49:35,760 --> 00:49:36,749 How about this. 602 00:49:36,920 --> 00:49:39,639 You brainstorm how to get more business. 603 00:49:40,120 --> 00:49:42,953 I'll make supper. 604 00:49:43,040 --> 00:49:43,950 Will call you when it's ready. 605 00:49:44,040 --> 00:49:45,951 So generous of you!. Hurry up!. 606 00:49:47,920 --> 00:49:48,670 Let's go!. 607 00:49:50,760 --> 00:49:52,955 How can we cheer Fatso up?. 608 00:49:54,800 --> 00:49:56,518 Give his presents back. 609 00:49:57,400 --> 00:49:59,436 But I love my padpad!. 610 00:50:00,600 --> 00:50:02,272 We can give you to him!. 611 00:50:02,680 --> 00:50:03,430 Me?. 612 00:50:03,840 --> 00:50:05,796 I should send you there to pamper him!. 613 00:50:05,920 --> 00:50:06,955 It'd be better you go!. 614 00:50:15,760 --> 00:50:22,916 Macy Cheng... 615 00:50:23,040 --> 00:50:24,792 I'm back!. 616 00:50:25,600 --> 00:50:26,555 You again!. 617 00:50:27,040 --> 00:50:28,268 Haven't you done enough damage?. 618 00:50:28,880 --> 00:50:30,677 Macy, are you all right?. 619 00:50:30,800 --> 00:50:31,550 I'm fine!. 620 00:50:33,040 --> 00:50:35,998 I don't wanna harm you. I need your help!. 621 00:50:37,280 --> 00:50:38,633 oK!. I'll help you!. 622 00:50:40,040 --> 00:50:40,950 Really?. 623 00:50:41,280 --> 00:50:42,076 Yes!. 624 00:50:42,240 --> 00:50:43,559 I'll help you crush your bones!. 625 00:50:45,960 --> 00:50:46,836 Macy!. 626 00:50:47,320 --> 00:50:48,275 Go!. Hurry!. 627 00:50:48,440 --> 00:50:49,509 Hurry!. Go!. 628 00:50:50,160 --> 00:50:51,275 Go!. Hurry up!. 629 00:50:52,120 --> 00:50:52,916 Go!. 630 00:51:32,200 --> 00:51:33,633 What's the matter, Macy?. 631 00:51:34,080 --> 00:51:35,638 Blowing off steam?. 632 00:52:09,040 --> 00:52:10,837 Are you all right, Macy?. 633 00:52:10,960 --> 00:52:13,110 Her scream was so scary!. 634 00:52:13,240 --> 00:52:14,116 It's oK!. 635 00:52:14,120 --> 00:52:15,678 Don't be scared by everything!. 636 00:52:16,280 --> 00:52:17,872 Let's go in and see. 637 00:52:18,000 --> 00:52:19,831 Is it a good idea?. 638 00:52:20,120 --> 00:52:22,839 We're just going back to our room. 639 00:52:27,200 --> 00:52:27,996 Macy!. 640 00:52:29,280 --> 00:52:30,110 Macy!. 641 00:52:34,360 --> 00:52:35,679 What happened, Macy?. 642 00:52:35,760 --> 00:52:36,749 I'm oK!. 643 00:52:37,320 --> 00:52:39,675 Please clear the room. I need to step out!. 644 00:52:49,800 --> 00:52:51,233 We better come back later!. 645 00:52:51,360 --> 00:52:52,759 Yes!. We better go now. 646 00:52:57,080 --> 00:52:58,354 Help!. Prof Kang... 647 00:52:58,600 --> 00:52:59,749 What's happened to me?. 648 00:52:59,880 --> 00:53:00,790 Please help me!. 649 00:53:01,960 --> 00:53:03,678 I bumped into you; you refused to help me up. 650 00:53:04,040 --> 00:53:05,996 Now you dare to see me with a covered face!. 651 00:53:06,720 --> 00:53:07,869 Are you too ashamed of yourself?. 652 00:53:11,680 --> 00:53:13,989 That's your payback for abusing magic!. 653 00:53:14,720 --> 00:53:15,948 Help me first!. 654 00:53:16,120 --> 00:53:18,270 I don't wanna looK like this. 655 00:53:19,680 --> 00:53:22,592 I can help you with a condition. 656 00:53:23,400 --> 00:53:25,755 As long as I can be normal again, I'll do whatever you say. 657 00:53:26,800 --> 00:53:30,315 You'll obey my orders and report to me. 658 00:53:30,840 --> 00:53:32,432 And you'll come whenever I summon you. 659 00:53:33,440 --> 00:53:35,670 Anytime!. 660 00:53:36,360 --> 00:53:39,511 I'll do anything to become normal again!. 661 00:53:40,400 --> 00:53:41,628 oK, deal!. 662 00:53:44,160 --> 00:53:45,070 Come. 663 00:53:46,000 --> 00:53:46,910 Follow me!. 664 00:53:47,920 --> 00:53:49,558 Exhale... 665 00:53:51,280 --> 00:53:53,510 Inhale... 666 00:53:54,640 --> 00:53:57,200 Magic is controlled by will power. 667 00:53:57,360 --> 00:53:58,839 That's why it drains your energy. 668 00:53:59,960 --> 00:54:02,679 Lack of control or abuse... 669 00:54:03,120 --> 00:54:05,076 will harm your body!. 670 00:54:05,760 --> 00:54:09,673 Let's practice how to control it. 671 00:54:10,600 --> 00:54:12,272 Relax!. 672 00:54:16,600 --> 00:54:17,828 Now look at the mirror. 673 00:54:17,960 --> 00:54:18,756 oK. 674 00:54:22,720 --> 00:54:24,233 Magic is fantastic, 675 00:54:24,680 --> 00:54:26,432 but it's also dangerous. 676 00:54:26,800 --> 00:54:29,030 I advise you not to use magic again. 677 00:54:30,240 --> 00:54:32,800 Prof Kang, don't you want your magic back?. 678 00:54:33,840 --> 00:54:36,559 If I'm destined to lose my magic to you, 679 00:54:36,720 --> 00:54:38,073 what else can I say?. 680 00:54:38,320 --> 00:54:40,595 I hope you can help others with magic. 681 00:54:41,280 --> 00:54:43,840 You know, helping others is helping yourself. 682 00:54:44,240 --> 00:54:46,549 Even an ordinary person likes to help others, 683 00:54:46,680 --> 00:54:47,510 Iet alone someone... 684 00:54:47,720 --> 00:54:49,278 with superpower like you. oK, oK!. 685 00:54:50,280 --> 00:54:52,589 Stop pestering me!. I'll help others!. 686 00:54:53,760 --> 00:54:54,556 What?. You think I'm a pest?. 687 00:54:55,920 --> 00:54:57,114 So you're playing me?. 688 00:54:57,880 --> 00:54:59,199 Such an ingrate!. 689 00:55:12,960 --> 00:55:14,632 You're so tenacious. 690 00:55:14,880 --> 00:55:16,199 You even followed me here?. 691 00:55:18,320 --> 00:55:19,116 Sorry. 692 00:55:20,040 --> 00:55:22,554 I just wanna make sure you're better. 693 00:55:23,960 --> 00:55:25,029 Since you're oK, 694 00:55:25,760 --> 00:55:27,273 I won't bother you anymore. 695 00:55:27,840 --> 00:55:28,590 Bye!. 696 00:55:30,080 --> 00:55:31,911 Hey, where are you going?. 697 00:55:37,680 --> 00:55:38,954 I don't know. 698 00:55:41,160 --> 00:55:42,195 oK, I'll help you. 699 00:55:43,040 --> 00:55:45,554 Please don't bother again tomorrow. 700 00:55:46,120 --> 00:55:47,872 Come!. Let's go!. 701 00:56:00,560 --> 00:56:01,310 What's your name?. 702 00:56:02,640 --> 00:56:03,550 I don't remember. 703 00:56:05,200 --> 00:56:07,156 Then why did you come to this university?. 704 00:56:10,000 --> 00:56:11,274 I really don't remember. 705 00:56:13,080 --> 00:56:15,753 I can't help you if you remember nothing. 706 00:56:17,240 --> 00:56:20,357 I remember there's something important. 707 00:56:21,240 --> 00:56:22,912 That's why I'm here!. 708 00:56:23,040 --> 00:56:26,191 You're so contradictory. It's hard to help you. 709 00:56:27,440 --> 00:56:29,112 I really can't remember. 710 00:56:32,720 --> 00:56:35,075 Why don't you read my mind?. 711 00:56:36,040 --> 00:56:36,790 Read your mind?. 712 00:56:37,320 --> 00:56:39,231 Yes. Aren't you a magician?. 713 00:56:40,880 --> 00:56:42,199 Yes, I am. 714 00:56:45,280 --> 00:56:47,191 Hey, what are you doing?. 715 00:56:47,560 --> 00:56:48,595 Reading your mind. 716 00:56:48,760 --> 00:56:49,749 You're so lousy!. 717 00:56:50,120 --> 00:56:52,509 You don't read minds there!. It's here!. 718 00:56:52,960 --> 00:56:54,598 So you think you're so smart?. 719 00:56:55,040 --> 00:56:57,759 Haven't you forgotten everything?. 720 00:57:02,920 --> 00:57:04,353 I see visuals. 721 00:57:06,360 --> 00:57:07,918 You were in the library before?. 722 00:57:11,200 --> 00:57:12,633 Sounds familiar. 723 00:57:13,840 --> 00:57:15,398 But why was I there?. 724 00:57:20,200 --> 00:57:21,872 I see some electric towers. 725 00:57:29,800 --> 00:57:32,712 There're plants and flowers. 726 00:57:33,000 --> 00:57:34,149 Are you a florist?. 727 00:57:34,560 --> 00:57:35,231 Flowers?. 728 00:57:39,320 --> 00:57:40,230 What else do you see?. 729 00:57:40,720 --> 00:57:42,517 Write them down 730 00:57:42,680 --> 00:57:43,351 and take me there!. 731 00:57:44,080 --> 00:57:45,638 What?. Are you serious?. 732 00:57:46,160 --> 00:57:47,229 Hurry up!. 733 00:57:50,160 --> 00:57:52,594 So hot!. It's oK to forget things. 734 00:57:52,760 --> 00:57:54,318 I do that all the time. 735 00:57:55,560 --> 00:57:57,437 Hey!. Looks like it's ahead of us!. 736 00:58:04,160 --> 00:58:05,354 Does it ring a bell over there?. 737 00:58:19,080 --> 00:58:21,674 I saw this plate when I was reading your mind!. 738 00:58:34,200 --> 00:58:36,430 Are these flowers?. So weird?. 739 00:58:36,600 --> 00:58:37,749 Don't touch. 740 00:58:38,200 --> 00:58:39,349 This flower is very fragile. 741 00:58:49,320 --> 00:58:51,117 I never saw these flowers before!. 742 00:58:51,640 --> 00:58:53,119 Is it a rare species?. 743 00:59:00,160 --> 00:59:01,388 Is this your home?. 744 00:59:01,600 --> 00:59:03,192 It's quite pretty!. 745 00:59:06,520 --> 00:59:07,669 So your name is Ling Feng!. 746 00:59:08,320 --> 00:59:10,197 An ecologist!. 747 00:59:14,200 --> 00:59:15,428 oh, the computer is still on. 748 00:59:17,000 --> 00:59:19,070 Do you remember your password?. 749 00:59:41,960 --> 00:59:43,757 Are you an ecologist... 750 00:59:44,400 --> 00:59:45,594 or an astronomer?. 751 00:59:56,360 --> 00:59:58,237 That's our school's logo!. 752 00:59:58,760 --> 01:00:01,035 What's the one beside it?. 753 01:00:04,520 --> 01:00:05,714 I have no recollection. 754 01:00:06,400 --> 01:00:09,198 Don't be sad. Let's take a picture first. 755 01:00:15,920 --> 01:00:17,148 What's the matter with you?. 756 01:00:19,080 --> 01:00:21,310 I decompose when in contact with electricity. 757 01:00:21,920 --> 01:00:23,114 So you're afraid of electricity. 758 01:00:23,720 --> 01:00:25,039 Did it hurt?. 759 01:00:25,160 --> 01:00:26,673 It hurts every time I decompose. 760 01:00:26,840 --> 01:00:28,398 Be careful!. 761 01:00:30,680 --> 01:00:32,591 Look!. I couldn't take your picture!. 762 01:00:35,720 --> 01:00:37,517 Hey, it's someone calling me!. 763 01:00:37,800 --> 01:00:39,279 Go answer it far away from here!. 764 01:00:40,680 --> 01:00:42,033 So you want me to go?. 765 01:00:42,560 --> 01:00:43,151 oK!. 766 01:00:43,360 --> 01:00:44,315 I'll go!. 767 01:00:46,280 --> 01:00:48,669 Now that I've brought you here, we're quits. 768 01:00:48,840 --> 01:00:50,034 Let's not meet again!. 769 01:01:18,960 --> 01:01:20,109 Where are you?. It's so late!. 770 01:02:25,400 --> 01:02:27,630 Go back in!. Leave it to me here!. 771 01:02:37,320 --> 01:02:38,958 Don't just mind the flowers. 772 01:02:39,080 --> 01:02:40,672 Mind yourself too!. 773 01:02:42,200 --> 01:02:43,997 If there're no more plants on Earth, 774 01:02:44,680 --> 01:02:46,272 men won't have enough oxygen to survive. 775 01:02:47,520 --> 01:02:49,829 Do you want this world to be over?. 776 01:02:50,440 --> 01:02:52,351 If you don't recover 777 01:02:52,600 --> 01:02:55,114 and always need my help, then I'll be over instead!. 778 01:02:57,800 --> 01:03:00,155 30 years from now, this world... 779 01:03:00,280 --> 01:03:02,236 will require twice the resources of Earth to survive!. 780 01:03:02,240 --> 01:03:03,150 Enough!. 781 01:03:03,320 --> 01:03:05,959 I'm so tired!. I need to sleep!. 782 01:03:43,760 --> 01:03:45,113 Shit!. I'm late!. 783 01:03:54,040 --> 01:03:55,792 These are books about magic. 784 01:03:56,280 --> 01:03:59,875 Study them first. 785 01:04:00,200 --> 01:04:02,031 I'll explain to you later. 786 01:04:03,760 --> 01:04:06,194 How can I read so many of them?. 787 01:04:06,320 --> 01:04:07,719 So you think it's easy to be a magician?. 788 01:04:08,040 --> 01:04:09,837 Any questions?. Feel free to ask me now. 789 01:04:11,200 --> 01:04:12,394 How many magicians... 790 01:04:12,560 --> 01:04:13,959 ...are there in the world?. 791 01:04:15,320 --> 01:04:18,835 So-called magic, voodoo, or superpower 792 01:04:19,160 --> 01:04:21,913 actually refers to an inexplicable power. 793 01:04:22,600 --> 01:04:23,749 It's inherently the same. 794 01:04:24,120 --> 01:04:27,271 I've no idea how many magicians... 795 01:04:27,520 --> 01:04:28,316 there are, 796 01:04:28,960 --> 01:04:31,713 but I'm sure you're not the only one!. 797 01:04:32,640 --> 01:04:35,154 Who can... 798 01:04:35,280 --> 01:04:36,918 ...have superpower?. 799 01:04:37,360 --> 01:04:38,429 Every common person 800 01:04:38,800 --> 01:04:41,075 can have superpower. 801 01:04:41,520 --> 01:04:42,270 Take you for instance, 802 01:04:42,920 --> 01:04:45,593 It takes a big illness or an accident 803 01:04:46,320 --> 01:04:50,916 that causes physical or emotional trauma 804 01:04:51,240 --> 01:04:53,674 to stimulate your brain cells to expand 805 01:04:53,840 --> 01:04:55,671 and absorb tremendous energy. 806 01:04:55,920 --> 01:04:58,673 It's still unknown... 807 01:04:58,960 --> 01:05:01,076 ...how the power is absorbed. 808 01:05:02,160 --> 01:05:03,593 If one's magic is lost, 809 01:05:04,680 --> 01:05:06,557 how can one get it back?. 810 01:05:07,440 --> 01:05:08,873 I wanna know that too. 811 01:05:21,160 --> 01:05:23,754 Do you know what this symbol means?. 812 01:05:30,360 --> 01:05:31,952 It's only a magical stratagem. 813 01:05:33,240 --> 01:05:35,037 Taoists use spells, 814 01:05:35,680 --> 01:05:37,238 witches use brooms, 815 01:05:37,440 --> 01:05:39,351 Harry Porter uses his magic wand, 816 01:05:39,680 --> 01:05:41,432 and some people use magical stratagems. 817 01:05:41,840 --> 01:05:43,432 They're just tools, 818 01:05:43,920 --> 01:05:46,229 same as using your hands. 819 01:05:46,640 --> 01:05:48,756 How did you get this picture?. 820 01:05:49,720 --> 01:05:51,836 I took it in Ling Feng's studio. 821 01:05:51,960 --> 01:05:53,154 Ling Feng?. A man?. 822 01:05:53,320 --> 01:05:54,753 How did you meet him?. And where?. 823 01:05:54,880 --> 01:05:55,676 Does he have bad habits?. 824 01:05:55,840 --> 01:05:56,875 Easy!. 825 01:05:57,720 --> 01:05:59,676 That's a picture we took together. 826 01:06:00,600 --> 01:06:01,874 Are you kidding?. Together?. 827 01:06:02,080 --> 01:06:02,796 It's just you. 828 01:06:03,960 --> 01:06:04,756 It's true!. 829 01:06:04,880 --> 01:06:06,871 He said he's a magician who lost his magic. 830 01:06:07,000 --> 01:06:08,558 He wants my help 831 01:06:08,680 --> 01:06:10,511 but don't know what. 832 01:06:11,600 --> 01:06:15,275 He said I saw him because I'm a magician. 833 01:06:17,360 --> 01:06:19,316 It's true!. I'm not pulling you leg!. 834 01:06:19,760 --> 01:06:21,352 Why didn't you tell me earlier?. 835 01:06:22,760 --> 01:06:23,954 It takes... 836 01:06:24,600 --> 01:06:26,795 ...a lot of energy to decompose the body. 837 01:06:27,760 --> 01:06:29,398 If someone can do it, 838 01:06:30,200 --> 01:06:32,236 he must be incredible. 839 01:07:38,320 --> 01:07:40,550 Ling Feng!. You've come!. 840 01:07:43,760 --> 01:07:45,716 I'm Gu Xinyue, 841 01:07:46,120 --> 01:07:47,235 a Wood magician. 842 01:07:51,360 --> 01:07:53,954 I knew you would lose your memory. 843 01:07:55,000 --> 01:07:57,958 Have you read my novel?. 844 01:07:59,320 --> 01:08:02,153 I put all my predictions there!. 845 01:08:03,160 --> 01:08:04,752 I know you won't believe me. 846 01:08:06,080 --> 01:08:08,548 just start with the first 25 pages. 847 01:08:10,160 --> 01:08:12,594 You're Ling Feng, an Earth magician. 848 01:08:13,240 --> 01:08:14,719 You believe me now?. 849 01:08:14,960 --> 01:08:16,439 Freaking out?. 850 01:08:17,320 --> 01:08:18,309 Listen up. 851 01:08:18,960 --> 01:08:20,837 There's one Fire magician. 852 01:08:21,120 --> 01:08:25,398 When he amasses all 5 elements, 853 01:08:27,320 --> 01:08:32,030 he'll have the energy to go back to the past. 854 01:08:32,240 --> 01:08:34,356 I don't know why he want to do. 855 01:08:35,240 --> 01:08:37,117 If he changes the past, 856 01:08:37,840 --> 01:08:40,035 the present is warped. 857 01:08:40,520 --> 01:08:41,669 All hell will break loose. 858 01:08:43,040 --> 01:08:45,315 I gave you a magic stone before. 859 01:08:49,840 --> 01:08:52,434 It's because you were wearing that stone 860 01:08:54,080 --> 01:08:57,197 which manifested its power 861 01:09:00,040 --> 01:09:02,156 when you met the Fire magician 862 01:09:03,440 --> 01:09:04,714 that your life could be spared. 863 01:09:05,720 --> 01:09:08,553 That's why you can still come here today. 864 01:09:09,320 --> 01:09:11,072 Watch the visuals. 865 01:09:11,880 --> 01:09:12,790 Remember. 866 01:09:14,160 --> 01:09:15,388 Your goal... 867 01:09:16,040 --> 01:09:18,838 ...is to look for Prof Kang 868 01:09:19,200 --> 01:09:23,273 and that blond magician Charlie!. 869 01:09:23,640 --> 01:09:24,868 only when you guys... 870 01:09:25,160 --> 01:09:28,118 pull your power together can this disaster be averted!. 871 01:09:41,160 --> 01:09:44,072 Life is important to everyone. 872 01:09:44,240 --> 01:09:45,832 In a magician's world, 873 01:09:46,040 --> 01:09:48,873 his hands are more important than his life!. 874 01:09:50,680 --> 01:09:53,752 But your hands are as important... 875 01:09:53,960 --> 01:09:55,188 ...to me!. 876 01:10:01,320 --> 01:10:03,311 Let's go!. Showtime!. 877 01:11:12,800 --> 01:11:13,550 Who are you?. 878 01:11:14,600 --> 01:11:16,591 I'm here to help you finish your magic show. 879 01:11:17,520 --> 01:11:18,270 What do you want?. 880 01:11:19,240 --> 01:11:20,116 Take it easy. 881 01:11:21,040 --> 01:11:22,632 I know you're a Metal magician. 882 01:11:23,440 --> 01:11:25,237 A magic show without the use of magic. 883 01:11:25,680 --> 01:11:27,193 Lend me your magic. 884 01:11:27,640 --> 01:11:29,278 We help each other. 885 01:11:30,040 --> 01:11:30,950 Fair enough!. 886 01:11:38,720 --> 01:11:41,439 Don't disappoint my audience!. 887 01:11:41,880 --> 01:11:42,995 It will be absolutely spectacular!. 888 01:12:00,880 --> 01:12:01,710 Let's start!. 889 01:12:13,720 --> 01:12:14,914 What's next?. 890 01:12:16,520 --> 01:12:17,396 just watch!. 891 01:12:28,040 --> 01:12:28,916 And then?. 892 01:12:29,360 --> 01:12:30,793 Pull out your knife!. 893 01:13:22,760 --> 01:13:24,512 If the audience knows the secret of the magic, 894 01:13:24,680 --> 01:13:25,908 They'll be even happier!. 895 01:13:42,640 --> 01:13:43,868 The show is about to end!. 896 01:15:53,680 --> 01:15:56,148 Buddy, who are you?. 897 01:15:57,240 --> 01:15:58,559 Hello, Prof Kang. 898 01:15:59,240 --> 01:16:00,719 I'm a Fire magician. 899 01:16:00,960 --> 01:16:02,518 Lend me your magic. 900 01:16:14,640 --> 01:16:15,629 What happened?. 901 01:16:16,720 --> 01:16:18,039 What happened to your magic?. 902 01:16:18,160 --> 01:16:19,070 What magic?. 903 01:17:07,600 --> 01:17:09,272 Know how long I've waited for today?. 904 01:17:10,920 --> 01:17:12,831 You're telling me you don't have magic?. 905 01:17:13,600 --> 01:17:15,352 I really don't. 906 01:17:18,320 --> 01:17:20,709 What happened to your magic?. 907 01:17:21,520 --> 01:17:22,555 I don't know. 908 01:17:25,280 --> 01:17:26,395 I found it!. 909 01:17:27,320 --> 01:17:28,514 Run!. 910 01:17:34,080 --> 01:17:36,310 So you got his magic!. 911 01:18:13,160 --> 01:18:15,515 Prof Kang!. Prof Kang!. 912 01:18:16,400 --> 01:18:17,116 Wake up!. 913 01:18:18,240 --> 01:18:20,708 Wake up!. Prof Kang!. 914 01:18:25,880 --> 01:18:26,676 Macy!. 915 01:18:28,280 --> 01:18:29,110 Coach Liu?. 916 01:18:29,880 --> 01:18:30,915 Are you all right?. 917 01:18:31,920 --> 01:18:32,875 Watch out!. 918 01:18:33,120 --> 01:18:34,712 The guy who hurt me may come back!. 919 01:18:37,400 --> 01:18:39,311 Prof Kang!. Don't worry. I'm here to help. 920 01:18:52,080 --> 01:18:53,513 Aren't you a magician?. 921 01:18:53,680 --> 01:18:54,954 Why can't you see me?. 922 01:18:55,840 --> 01:18:56,875 There's nobody. 923 01:18:58,080 --> 01:18:58,990 You're too tired!. 924 01:19:00,680 --> 01:19:02,830 Take care, Prof Kang. 925 01:19:05,040 --> 01:19:07,031 I'm here to say goodbye. 926 01:19:16,680 --> 01:19:18,033 Prof Kang!. Look at the blackboard!. 927 01:19:22,560 --> 01:19:24,232 Don't be scared!. He's a friend. 928 01:19:24,440 --> 01:19:25,668 He's just transparent. 929 01:19:28,720 --> 01:19:29,835 You see him?. 930 01:19:29,960 --> 01:19:31,871 I can't, but I know. 931 01:19:36,440 --> 01:19:37,429 You're Ling Feng. 932 01:19:37,720 --> 01:19:40,280 Macy mentioned you. 933 01:19:45,560 --> 01:19:48,279 A magician kidnapped her. Let's rescue her. 934 01:19:50,200 --> 01:19:51,110 I'm going too. 935 01:19:51,520 --> 01:19:52,919 Don't!. It's very dangerous!. 936 01:19:53,040 --> 01:19:54,234 Macy is my student too!. 937 01:19:54,680 --> 01:19:55,874 Then put down your stuff first!. 938 01:20:11,800 --> 01:20:13,153 What a big bottle of wine!. 939 01:20:14,240 --> 01:20:15,036 Wine... 940 01:20:19,160 --> 01:20:20,593 a big bottle of wine... 941 01:20:44,200 --> 01:20:46,270 I've found Macy!. over there!. 942 01:20:49,840 --> 01:20:50,716 Let's go rescue her right away. 943 01:21:14,600 --> 01:21:15,874 There's an electric net. 944 01:21:22,800 --> 01:21:23,676 What should we do?. 945 01:21:27,840 --> 01:21:30,115 Don't let him amass all 5 elements!. 946 01:21:30,920 --> 01:21:32,319 Stop him!. Hurry!. 947 01:21:32,680 --> 01:21:35,752 1, 2, 3!. 948 01:22:54,800 --> 01:22:56,233 My magic is back!. 949 01:22:56,640 --> 01:22:58,358 He's absorbed all the energy. 950 01:22:59,360 --> 01:23:01,112 Don't let him drop the coin in!. 951 01:23:02,160 --> 01:23:04,151 or else the time portal will open!. 952 01:23:44,760 --> 01:23:45,556 Stop fighting!. 953 01:23:46,640 --> 01:23:49,518 You're fire!. I'm water!. You can't beat me!. 954 01:24:28,640 --> 01:24:29,390 Stop, 955 01:24:30,040 --> 01:24:31,393 or you'll die!. 956 01:24:31,960 --> 01:24:33,598 Why do you have to go back to the past?. 957 01:25:02,600 --> 01:25:03,271 Shit!. 958 01:25:03,560 --> 01:25:05,118 We failed to stop him after all!. 959 01:25:06,080 --> 01:25:07,195 We're dead!. 960 01:27:17,640 --> 01:27:18,834 You'll only see... 961 01:27:19,560 --> 01:27:21,630 ...the images of the past. 962 01:27:22,200 --> 01:27:24,156 Men cannot change the past. 963 01:27:25,080 --> 01:27:26,433 Even with magic, 964 01:27:26,840 --> 01:27:27,989 we can't do that. 965 01:27:32,840 --> 01:27:34,319 I can give up my magic... 966 01:27:37,720 --> 01:27:39,517 for my family. 967 01:27:49,040 --> 01:27:51,031 The horse is out of service. 968 01:27:51,560 --> 01:27:52,834 Come back!. 969 01:27:53,960 --> 01:27:56,030 Keep the coin. Let's play next time. 970 01:28:18,080 --> 01:28:18,876 Mommy!. 971 01:28:22,280 --> 01:28:23,076 Where's mom?. 972 01:28:24,040 --> 01:28:25,029 Hubby!. 973 01:28:27,440 --> 01:28:28,395 Mommy!. 974 01:28:28,600 --> 01:28:29,271 The past... 975 01:28:29,960 --> 01:28:31,313 ...is just memories. 976 01:28:31,960 --> 01:28:33,313 We got no choice. 977 01:28:34,960 --> 01:28:36,234 We pay our parents... 978 01:28:36,880 --> 01:28:39,792 back by living happily. 979 01:28:40,200 --> 01:28:41,713 our life is here and now. 980 01:28:43,160 --> 01:28:46,755 Happy or not, we definitely have a choice. 981 01:28:48,120 --> 01:28:50,270 I hope you won't make the wrong choice. 982 01:29:26,920 --> 01:29:28,717 Take back Ling Feng's magic stone!. 983 01:29:29,960 --> 01:29:31,279 or he'll be helpless. 984 01:29:34,680 --> 01:29:37,035 Hey!. Come help me!. Hurry up!. 985 01:29:55,120 --> 01:29:56,439 Are you serious?. 986 01:29:58,960 --> 01:29:59,995 Get me out right away!. 987 01:30:00,440 --> 01:30:01,793 How do I get you out?. 988 01:30:02,640 --> 01:30:03,834 just give me a piece of cloth!. 989 01:30:04,320 --> 01:30:05,309 What's the use of a piece of cloth?. 990 01:30:06,040 --> 01:30:07,553 To help me get out!. 991 01:30:09,080 --> 01:30:10,399 I know!. It's magic!. 992 01:30:29,440 --> 01:30:30,793 It's very dangerous!. Leave now!. 993 01:30:31,360 --> 01:30:32,634 Shit!. Too late!. 994 01:30:33,640 --> 01:30:34,959 Get something to stop up!. 995 01:30:41,320 --> 01:30:42,230 Help me!. 996 01:31:24,640 --> 01:31:26,631 Ling Feng!. Wake up!. 997 01:31:44,040 --> 01:31:46,759 Wake up!. Wake up!. 998 01:31:48,440 --> 01:31:49,634 You're awake!. 999 01:31:50,880 --> 01:31:51,949 Are you ok?. 1000 01:31:54,720 --> 01:31:55,630 I'm fine. 1001 01:31:59,080 --> 01:32:00,229 He's angry!. 1002 01:33:12,960 --> 01:33:15,349 Come on!. Pegasus!. Come on!. 1003 01:33:18,000 --> 01:33:18,876 Fighting!. 1004 01:33:19,400 --> 01:33:21,595 Fighting!. Fighting!. Fighting!. 1005 01:33:33,720 --> 01:33:34,357 Yes!. 1006 01:34:06,160 --> 01:34:07,878 Who's using magic?. 1007 01:34:24,600 --> 01:34:26,192 In his book, Gu predicts that. 1008 01:34:26,560 --> 01:34:27,788 the ball will be out of bounds. 1009 01:34:28,680 --> 01:34:30,159 I'm just helping them. 1010 01:34:33,080 --> 01:34:34,513 Prediction?. 1011 01:34:37,720 --> 01:34:38,835 Any of you believe that?. 1012 01:34:42,920 --> 01:34:44,956 They play quite well!. 1013 01:34:45,120 --> 01:34:46,030 They should win!. 1014 01:34:46,520 --> 01:34:47,396 No need to guess!. 1015 01:34:48,640 --> 01:34:52,076 just put the ball in the court and that's it!. 1016 01:34:54,560 --> 01:34:56,198 They're playing well with their own skills. 1017 01:34:56,640 --> 01:34:58,153 You guys don't need to interfere. 1018 01:34:58,680 --> 01:35:00,352 Even if they lose this point, 1019 01:35:00,560 --> 01:35:02,949 they'll strive to win it back. 1020 01:35:16,640 --> 01:35:17,436 It's oK!. 1021 01:35:20,360 --> 01:35:22,191 Yeah!. victory!. 1022 01:35:23,360 --> 01:35:24,509 We won!. 1023 01:35:34,520 --> 01:35:35,396 We're doomed this time!. 1024 01:35:36,880 --> 01:35:38,029 Coach!. 1025 01:35:41,760 --> 01:35:42,875 Coach... 1026 01:35:47,320 --> 01:35:49,197 Well done!. 1027 01:35:49,880 --> 01:35:51,996 You really have 1028 01:35:52,240 --> 01:35:53,639 the Midas touch!. 1029 01:35:53,960 --> 01:35:57,077 I'd like to hire you... 1030 01:35:57,600 --> 01:36:00,353 as our university's coach. 1031 01:36:01,960 --> 01:36:03,757 She's no longer a coach. 1032 01:36:03,920 --> 01:36:06,150 She's our vice principal. 1033 01:36:07,680 --> 01:36:08,396 vice principal!. 1034 01:36:08,720 --> 01:36:09,630 Welcome back!. 1035 01:36:10,800 --> 01:36:12,233 Thanks for your trust, Principal. 1036 01:36:13,920 --> 01:36:17,708 But I don't want to be the vice principal. 1037 01:36:18,240 --> 01:36:19,070 What do you want then?. 1038 01:36:19,560 --> 01:36:21,278 I only want to be their coach. 1039 01:36:22,840 --> 01:36:24,319 Coach!. 1040 01:36:26,280 --> 01:36:28,714 Then I'll be the vice principal!. oK?. 1041 01:36:29,240 --> 01:36:30,309 I approve!. 1042 01:36:31,120 --> 01:36:32,235 We approve too!. 1043 01:36:34,760 --> 01:36:36,796 Everyone approves, and so do I!. 1044 01:36:43,800 --> 01:36:45,233 You need my help again?. 1045 01:36:45,520 --> 01:36:46,191 No!. 1046 01:36:47,400 --> 01:36:48,276 But I never expected 1047 01:36:48,720 --> 01:36:50,597 you could play so well without magic!. 1048 01:36:51,760 --> 01:36:52,749 of course!. 1049 01:36:53,240 --> 01:36:54,434 Pass me your cell. 1050 01:36:55,240 --> 01:36:56,514 My cell?. What for?. 1051 01:36:57,080 --> 01:36:58,115 just give it to me!. 1052 01:36:58,440 --> 01:36:59,190 Take a picture. 1053 01:36:59,440 --> 01:37:00,111 A picture?. 1054 01:37:02,600 --> 01:37:03,271 A picture together?. 1055 01:37:04,320 --> 01:37:05,070 Good!. 1056 01:37:05,680 --> 01:37:07,079 1, 2, 3. 1057 01:37:10,800 --> 01:37:12,518 You're quite photogenic!. 1058 01:37:13,000 --> 01:37:14,513 ok?. I want a picture too!. 1059 01:37:15,280 --> 01:37:16,679 A picture together. Good!. 1060 01:37:19,800 --> 01:37:21,028 Come!. 1061 01:37:23,160 --> 01:37:24,275 YEAH!. 68558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.