Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,580 --> 00:00:49,617
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:54,020 --> 00:00:56,022
A LEEYANG FILM PRODUCTION
3
00:01:00,060 --> 00:01:02,097
EXECUTIVE PRODUCER
JEONG TAE-SUNG
4
00:01:06,433 --> 00:01:08,413
ASSOCIATE PRODUCER
MICHELLE KWON
5
00:01:24,384 --> 00:01:26,489
DIRECTED BY
PARK HYUN-GENE
6
00:01:29,889 --> 00:01:32,301
LEE MI-YUN
7
00:01:34,260 --> 00:01:36,467
CHOI JI-WOO
8
00:01:37,730 --> 00:01:39,869
KIM JOO-HYUK
9
00:01:40,967 --> 00:01:43,641
YOO AH-IN
10
00:01:45,238 --> 00:01:48,879
KANG HA-NEUL
11
00:01:49,943 --> 00:01:52,822
LEE SOM
12
00:01:53,580 --> 00:01:57,118
LIKE FOR LIKES
13
00:02:07,327 --> 00:02:09,102
The end
14
00:02:21,641 --> 00:02:22,641
Cut!
15
00:02:22,942 --> 00:02:24,944
That was good, but once more!
16
00:02:25,178 --> 00:02:26,011
One more take.
17
00:02:26,012 --> 00:02:27,012
Okay.
18
00:02:27,714 --> 00:02:29,159
If it was good, why go again?
19
00:02:36,723 --> 00:02:39,431
I want to have your skin.
20
00:02:41,528 --> 00:02:42,528
Cut!
21
00:02:44,097 --> 00:02:45,132
Was it good?
22
00:02:45,832 --> 00:02:47,743
Hello, afternoon.
23
00:02:48,434 --> 00:02:52,109
It's been too long,
when's your comeback?
24
00:02:52,205 --> 00:02:53,616
Right, the comeback.
25
00:02:54,507 --> 00:02:59,178
They say you mature
after military discharge,
26
00:02:59,179 --> 00:03:00,817
but I think I became more timid.
27
00:03:00,914 --> 00:03:03,451
I'm just waiting for
a good project.
28
00:03:03,816 --> 00:03:05,420
I'll come back soon.
29
00:03:05,718 --> 00:03:07,720
Seriously, ASAP!
30
00:03:07,887 --> 00:03:11,232
I was so surprised
during research today,
31
00:03:11,291 --> 00:03:14,272
in a recent poll of
the most romantic kiss scene,
32
00:03:14,327 --> 00:03:18,537
You're My Black Hole's
Burberry coat kiss is still โช1.
33
00:03:18,731 --> 00:03:19,903
Really?
34
00:03:20,733 --> 00:03:23,769
That series is from
before I was drafted.
35
00:03:23,770 --> 00:03:26,905
It feels good to hear that
it's still loved by many.
36
00:03:26,906 --> 00:03:27,782
Thank you.
37
00:03:27,874 --> 00:03:29,547
It's crazy, really.
38
00:03:29,642 --> 00:03:31,343
Perhaps due in part,
39
00:03:31,344 --> 00:03:35,656
you're so in demand
in China and Japan.
40
00:03:35,748 --> 00:03:38,285
How crazy!
- Don't do that!
41
00:03:38,484 --> 00:03:40,760
You're precious,
I won't share you!
42
00:03:40,954 --> 00:03:41,954
Stop it!
43
00:03:50,196 --> 00:03:51,196
Aren't you gonna answer?
44
00:03:51,564 --> 00:03:52,564
It's okay.
45
00:03:54,767 --> 00:03:55,767
Looks so good!
46
00:03:56,636 --> 00:03:57,636
Should I answer?
47
00:03:58,004 --> 00:03:59,142
Amazing Writer Ms. Jo
48
00:04:00,974 --> 00:04:02,180
Come on...
49
00:04:04,544 --> 00:04:05,545
Ms. Jo?
50
00:04:06,512 --> 00:04:07,889
No, not at all.
51
00:04:08,214 --> 00:04:09,420
Of course.
52
00:04:10,216 --> 00:04:11,217
Okay.
53
00:04:13,753 --> 00:04:15,232
- Damn you...
- Is this enough?
54
00:04:15,488 --> 00:04:16,488
Yeah, yeah.
55
00:04:16,556 --> 00:04:17,466
You leaving?
56
00:04:17,557 --> 00:04:19,264
Drop this off
at the Chinese place.
57
00:04:19,492 --> 00:04:22,336
How does a restaurant
miss onion inventory?
58
00:04:25,298 --> 00:04:26,538
Hey honey.
59
00:04:26,633 --> 00:04:29,170
Hi, are you looking into
our first home'?
60
00:04:29,302 --> 00:04:32,249
Yeah, I've seen a few homes.
61
00:04:32,639 --> 00:04:34,983
- Didn't I tell you?
- When?
62
00:04:35,041 --> 00:04:36,041
Mr. Jung!
63
00:04:36,409 --> 00:04:38,582
I dropped car key in the sewer,
64
00:04:38,845 --> 00:04:40,605
- my client's waiting...
- Are you listening?
65
00:04:41,481 --> 00:04:43,290
Honey, I'll call you back in 5.
66
00:04:43,349 --> 00:04:44,760
- I love you!
- Hey!
67
00:04:45,418 --> 00:04:46,897
Must you help everyone?
68
00:04:47,153 --> 00:04:49,463
You'll grow out of it
when she dumps you.
69
00:04:49,555 --> 00:04:50,727
You still here?
70
00:04:52,125 --> 00:04:53,627
How do you like the female lead?
71
00:04:53,926 --> 00:04:56,328
She's amazing, she's like you.
72
00:04:56,329 --> 00:04:58,400
You can finally act.
73
00:04:58,731 --> 00:05:01,211
Status on casting?
Any words from Kim Woo-bin?
74
00:05:02,502 --> 00:05:04,106
No answer yet...
75
00:05:04,704 --> 00:05:08,516
So you'll just wait
for your phone to ring?
76
00:05:08,808 --> 00:05:11,880
It's the weekend,
I'll call tomorrow.
77
00:05:12,779 --> 00:05:16,056
It didn't stop you from sending
product placement list.
78
00:05:16,783 --> 00:05:18,888
You have to start
making decisions.
79
00:05:19,319 --> 00:05:21,356
Must you start with ads?
80
00:05:21,721 --> 00:05:24,099
- This isn't the time.
- No, of course not.
81
00:05:24,390 --> 00:05:26,563
Is TV biz child's play for you?
82
00:05:27,960 --> 00:05:30,804
No, it doesn't feel
that way at all...
83
00:05:32,465 --> 00:05:33,705
Are you drunk?
84
00:05:36,569 --> 00:05:39,015
She's promoted to
business class now.
85
00:05:39,105 --> 00:05:39,913
Why?
86
00:05:39,972 --> 00:05:42,885
She sucked up to
the manager pretty hard.
87
00:05:44,077 --> 00:05:45,988
Where's my promotion?
88
00:05:46,245 --> 00:05:49,454
The only way to keep dignity
is to run my own business.
89
00:05:50,516 --> 00:05:52,223
You're a broken record.
90
00:05:52,518 --> 00:05:54,395
So when'll you open
your bag shop?
91
00:05:54,487 --> 00:05:58,264
I got the lease
and the interior's starting.
92
00:05:58,358 --> 00:06:01,066
- Yeah? And this job?
- Quit, of course.
93
00:06:01,160 --> 00:06:03,003
Does the manager know
you're quitting?
94
00:06:03,830 --> 00:06:04,830
Manager!
95
00:06:05,965 --> 00:06:09,276
I bought it on the way,
it's great whiskey.
96
00:06:11,637 --> 00:06:13,139
Must one live like that?
97
00:06:13,506 --> 00:06:15,340
We all have self-respect.
98
00:06:15,341 --> 00:06:18,914
I bought this in Hong Kong.
99
00:06:23,716 --> 00:06:25,821
London Flights Sale
100
00:06:28,554 --> 00:06:30,261
EJ, have some yams.
101
00:06:33,559 --> 00:06:35,766
No wonder mom left him
for London.
102
00:06:38,464 --> 00:06:40,932
Not gonna eat?
Your loss.
103
00:06:40,933 --> 00:06:42,207
More for me.
104
00:06:42,835 --> 00:06:46,442
Going to see Su-ho?
Take some yams.
105
00:06:50,843 --> 00:06:51,843
Here.
106
00:07:15,501 --> 00:07:18,141
Do you even know
what you're playing?
107
00:07:21,974 --> 00:07:23,453
I miss mom.
108
00:07:24,610 --> 00:07:27,853
London is 8,857km away.
109
00:07:31,150 --> 00:07:33,152
Wanna go to London to see mom?
110
00:07:35,021 --> 00:07:36,523
Yup, totally.
111
00:07:39,192 --> 00:07:41,229
Should I ask your dad?
112
00:07:42,662 --> 00:07:44,073
They're divorced.
113
00:07:44,397 --> 00:07:47,344
He'll drink again
if you mention mom.
114
00:07:54,140 --> 00:07:55,175
That hurts!
115
00:07:57,977 --> 00:07:59,718
Things are heating up.
116
00:08:00,046 --> 00:08:02,356
You're hotter in China
than Japan.
117
00:08:03,516 --> 00:08:04,688
As expected.
118
00:08:05,284 --> 00:08:07,127
We should work on
Ms. Jo's series.
119
00:08:08,855 --> 00:08:10,266
You must be joking.
120
00:08:11,123 --> 00:08:14,866
I lied about doing her series
and got drafted the next day.
121
00:08:15,828 --> 00:08:17,762
You don't remember
that shitstorm?
122
00:08:17,763 --> 00:08:21,336
Of course I do,
you disappeared in her car.
123
00:08:23,603 --> 00:08:26,550
That was a PR nightmare...
124
00:08:27,073 --> 00:08:28,882
Why bring that shit up?
125
00:08:30,977 --> 00:08:32,888
Not interested, take it back.
126
00:08:34,380 --> 00:08:36,382
But it's a good project.
127
00:08:37,083 --> 00:08:39,927
It's about time
you return her favor.
128
00:08:40,152 --> 00:08:43,759
You wouldn't be
where you are without her.
129
00:08:45,124 --> 00:08:47,934
She's the one who owes me.
130
00:08:48,227 --> 00:08:50,207
It all worked out because of me.
131
00:08:51,464 --> 00:08:52,841
You did a tiny bit too.
132
00:08:55,201 --> 00:08:57,579
Kim Woo-bin is
scheduled for a film,
133
00:08:57,670 --> 00:09:00,514
and Roh Jin-woo's agent
is convincing him,
134
00:09:00,873 --> 00:09:02,375
but he's not interested.
135
00:09:02,975 --> 00:09:04,181
Roh Jin-woo?
136
00:09:06,245 --> 00:09:09,021
I explicitly told you
not to send it to him,
137
00:09:09,482 --> 00:09:10,893
are you deaf?
138
00:09:12,852 --> 00:09:15,196
Just wanted to
check his availability...
139
00:09:15,922 --> 00:09:20,393
People'll think it's no good
because Roh rejected it.
140
00:09:20,626 --> 00:09:22,469
I didn't ask you to do this!
141
00:09:22,562 --> 00:09:23,870
Come on!
142
00:09:23,996 --> 00:09:27,205
Who's gonna believe that?
143
00:09:27,400 --> 00:09:29,402
Forget it, alternative?
144
00:09:29,669 --> 00:09:31,945
Station chief is
pushing for Roh.
145
00:09:32,038 --> 00:09:35,281
Then change the station,
I don't like Roh.
146
00:09:38,477 --> 00:09:39,512
How is it?
147
00:09:41,280 --> 00:09:46,025
It's a brand new apartment,
and perfect for newlyweds.
148
00:09:46,619 --> 00:09:48,292
Since I owe you,
149
00:09:48,387 --> 00:09:51,766
I turned away a client
who wanted to sign.
150
00:09:51,891 --> 00:09:54,098
Yeah? I'd prefer
less commission though.
151
00:09:54,260 --> 00:09:57,002
Was the other client
a single woman?
152
00:09:57,096 --> 00:09:59,007
Yes, she was an older
single type too.
153
00:09:59,398 --> 00:10:01,844
I actually prefer single.
154
00:10:03,736 --> 00:10:06,080
Kids will doodle all over,
155
00:10:06,305 --> 00:10:08,046
those are silk wallpapers.
156
00:10:08,874 --> 00:10:12,981
He's not even married yet,
and the contract's for 2 years.
157
00:10:13,079 --> 00:10:14,846
Not like I'll rear
a prodigy artist.
158
00:10:14,847 --> 00:10:15,882
Of course not.
159
00:10:16,082 --> 00:10:18,984
Should we get through
the paperwork?
160
00:10:18,985 --> 00:10:20,225
Sure, let's do it.
161
00:10:20,453 --> 00:10:24,799
Stove and dishwasher's
built-in, so be careful.
162
00:10:24,890 --> 00:10:27,700
And don't hammer
any nails on the wall.
163
00:10:27,927 --> 00:10:30,601
Can you put all that
in the contract?
164
00:10:30,830 --> 00:10:33,003
Or I won't sign.
165
00:10:33,766 --> 00:10:35,507
Yeah, of course.
166
00:10:37,503 --> 00:10:40,739
Dang, she's really anal.
167
00:10:40,740 --> 00:10:42,845
Why did you bring up
old single woman?
168
00:10:43,075 --> 00:10:46,022
But it's the truth,
that's why she's single.
169
00:10:47,213 --> 00:10:50,023
Not an easy type
to live with, eh?
170
00:10:50,316 --> 00:10:51,624
I can hear you.
171
00:10:53,052 --> 00:10:56,056
Even the rudest people
can get married,
172
00:10:56,155 --> 00:10:58,658
I simply choose not to.
173
00:10:59,558 --> 00:11:01,731
I guess the walls
aren't soundproof.
174
00:11:01,927 --> 00:11:04,464
Bullcrap isn't soundproof.
175
00:11:04,664 --> 00:11:08,043
'Bullcrap isn't soundproof, '
she said,
176
00:11:08,701 --> 00:11:12,615
I kept my cool for that
damn apartment and signed.
177
00:11:15,007 --> 00:11:18,352
You said life is solitary,
but you're getting married.
178
00:11:18,577 --> 00:11:20,250
If I were you, I wouldn't.
179
00:11:20,579 --> 00:11:24,186
Why're you here?
I'd be in Gangnam.
180
00:11:24,450 --> 00:11:26,930
Chicks will dig you.
181
00:11:27,019 --> 00:11:29,431
Play piano at a bar, and say,
182
00:11:29,555 --> 00:11:31,660
'I wrote this, baby'.
183
00:11:32,158 --> 00:11:33,762
'Heard of Wind Sunny?'
184
00:11:33,859 --> 00:11:38,365
Then they'll go,
'Baby! Baby!'
185
00:11:38,698 --> 00:11:42,510
Can you swallow and talk?
I can't read your lips.
186
00:11:42,601 --> 00:11:44,308
Go make some girls wet.
187
00:11:44,570 --> 00:11:46,550
You're too cute to be wasted!
188
00:11:48,240 --> 00:11:50,413
Come on...
189
00:11:50,876 --> 00:11:52,219
Is it because of your hearing?
190
00:11:53,279 --> 00:11:55,225
You can still read lips.
191
00:11:55,314 --> 00:11:59,558
When you look at my lips,
my heart skips a beat.
192
00:11:59,652 --> 00:12:01,495
Chicks will go crazy.
193
00:12:01,587 --> 00:12:04,500
I can't look at a girl like that.
194
00:12:05,758 --> 00:12:09,171
Even with proper hearing,
I can't tell what girls say.
195
00:12:09,395 --> 00:12:11,602
Wait, aren't you
going to Jeju Island?
196
00:12:11,831 --> 00:12:16,246
Yeah, gotta check out
my friend's diner.
197
00:12:19,972 --> 00:12:21,474
Why didn't you tell me
he'd be here?
198
00:12:23,843 --> 00:12:25,151
Surprise!
199
00:12:26,212 --> 00:12:29,591
I'm moved that you came
when I said I was alone.
200
00:12:30,382 --> 00:12:33,488
Not even a call
after your discharge?
201
00:12:33,586 --> 00:12:36,795
You know I've been busy
with China and Japan.
202
00:12:37,456 --> 00:12:38,696
How have you been?
203
00:12:40,659 --> 00:12:41,831
Since you're here,
204
00:12:43,162 --> 00:12:46,609
let's hear why
you refused my series.
205
00:12:47,133 --> 00:12:49,841
There's only one reason
when an actor refuses,
206
00:12:50,903 --> 00:12:52,576
just not feeling it.
207
00:12:54,640 --> 00:12:57,746
You're a big shot now, huh?
208
00:12:58,911 --> 00:13:00,447
I am indeed quite big.
209
00:13:00,946 --> 00:13:02,254
I practically raised you.
210
00:13:02,348 --> 00:13:04,682
Too many people are saying that.
211
00:13:04,683 --> 00:13:06,424
I'm so sick of it!
212
00:13:06,619 --> 00:13:08,098
So grace means nothing?
213
00:13:08,454 --> 00:13:09,899
Were I to repay everyone,
214
00:13:10,356 --> 00:13:13,200
I'd have to star in every
Korean film and TV series.
215
00:13:13,425 --> 00:13:14,425
Good.
216
00:13:15,795 --> 00:13:17,240
That's the attitude.
217
00:13:17,630 --> 00:13:20,975
Don't be bound by loyalty,
only go after worthy work.
218
00:13:22,301 --> 00:13:25,009
Since you put it that way,
I feel better.
219
00:13:25,704 --> 00:13:26,774
I'm gonna go.
220
00:13:28,174 --> 00:13:30,120
What? Already?
221
00:13:30,209 --> 00:13:33,588
No point in drinking with
someone I won't work with.
222
00:13:38,951 --> 00:13:39,951
Bye.
223
00:13:41,854 --> 00:13:43,595
Still bossy as ever.
224
00:13:45,024 --> 00:13:46,867
As a drinking partner...
225
00:13:49,195 --> 00:13:52,335
she's amazing,
but as a creative partner,
226
00:13:53,399 --> 00:13:54,571
it's impossible.
227
00:13:56,402 --> 00:13:57,710
Listen, you chumps.
228
00:13:58,838 --> 00:14:02,581
When a man speaks his mind,
he's determined,
229
00:14:02,975 --> 00:14:05,012
but for a woman,
she's being bossy?
230
00:14:06,879 --> 00:14:08,654
Get with the times.
231
00:14:09,615 --> 00:14:11,060
Say it to her face!
232
00:14:15,120 --> 00:14:19,034
My life has already changed.
233
00:14:21,560 --> 00:14:23,870
I mustn't fall for
such cheesy line...
234
00:14:25,598 --> 00:14:28,306
So embarrassing.
I wish I could hide.
235
00:14:29,301 --> 00:14:30,746
Let's hide together.
236
00:14:31,837 --> 00:14:35,284
The Burberry Kiss scene,
'You're My Black Hole'
237
00:14:45,251 --> 00:14:46,628
Spring, it's dirty.
238
00:14:49,655 --> 00:14:51,532
15 Seconds Without Sorrow
239
00:14:51,924 --> 00:14:54,928
Carve your own path...
- Jo Kyung-ah
240
00:15:17,383 --> 00:15:18,521
Here's your water.
241
00:15:19,351 --> 00:15:20,853
Do you need anything else?
242
00:15:41,640 --> 00:15:43,745
- Here you go.
- Thank you.
243
00:15:43,876 --> 00:15:44,916
Do you need anything, sir?
244
00:15:45,110 --> 00:15:46,589
No, it's okay.
245
00:15:57,823 --> 00:15:59,123
May I help you?
246
00:15:59,124 --> 00:16:00,124
Yes.
247
00:16:01,427 --> 00:16:02,462
A blanket please.
248
00:16:03,562 --> 00:16:05,599
I'll bring it over.
249
00:16:08,968 --> 00:16:09,969
Excuse me?
250
00:16:10,669 --> 00:16:11,669
Excuse me?
251
00:16:12,237 --> 00:16:13,237
Excuse me?
252
00:16:14,139 --> 00:16:15,243
Excuse me?
253
00:16:16,208 --> 00:16:17,278
Excuse me?
254
00:16:18,010 --> 00:16:19,045
Excuse me!
255
00:16:21,914 --> 00:16:24,588
Newspaper please, every kind.
256
00:16:25,184 --> 00:16:27,596
Sure, one moment please.
257
00:16:27,753 --> 00:16:31,530
And a glass of ice water too.
258
00:16:32,324 --> 00:16:33,860
Aren't you cold?
259
00:16:33,959 --> 00:16:36,462
The blanket's very good,
it's super warm.
260
00:16:38,297 --> 00:16:39,105
Okay.
261
00:16:39,198 --> 00:16:41,542
Oh, just 3 ice cubes.
262
00:16:41,934 --> 00:16:44,278
Okay, absolutely!
263
00:16:44,536 --> 00:16:46,277
3 ice cubes!
264
00:16:49,742 --> 00:16:52,621
You never know
what's around the corner.
265
00:16:53,512 --> 00:16:57,483
Life's all about showing
who's the boss, right?
266
00:17:03,255 --> 00:17:07,067
What do you mean?
I deposited yesterday.
267
00:17:08,060 --> 00:17:11,530
There must be a mistake,
I'll call you back.
268
00:17:12,998 --> 00:17:14,341
What's going on?
269
00:17:14,900 --> 00:17:18,109
Ms. Landlady,
is something the matter?
270
00:17:19,905 --> 00:17:20,906
Honey!
271
00:17:23,475 --> 00:17:26,115
The number you've called
does not exist.
272
00:17:26,378 --> 00:17:29,325
Please check the number
and call again.
273
00:17:29,815 --> 00:17:31,158
What do you mean?
274
00:17:43,429 --> 00:17:46,672
I wasn't much of a lover to her,
275
00:17:47,599 --> 00:17:50,307
but why break it off
after I sign the lease?
276
00:17:56,141 --> 00:17:57,313
Good evening!
277
00:17:58,977 --> 00:18:00,285
What brings you?
278
00:18:01,980 --> 00:18:05,154
I'm never going to
fall in love again.'
279
00:18:05,417 --> 00:18:08,296
I saw your post and was worried.
280
00:18:09,088 --> 00:18:10,362
Are you okay?
281
00:18:12,391 --> 00:18:13,995
Not as sad as I thought.
282
00:18:14,660 --> 00:18:16,401
Know what's really sad?
283
00:18:16,728 --> 00:18:19,732
There're pricks
who 'Likes' posts like that.
284
00:18:21,366 --> 00:18:23,277
Boozing is the only answer.
285
00:18:23,836 --> 00:18:27,841
The agony of hangover
will overcome any grief,
286
00:18:28,107 --> 00:18:29,484
it's my life wisdom.
287
00:18:35,581 --> 00:18:39,552
Cheers to your grief
and my stress.
288
00:18:54,433 --> 00:18:59,007
I wish I could drink that
she-devil away too.
289
00:19:17,189 --> 00:19:18,190
Here.
290
00:19:27,966 --> 00:19:29,001
Su-ho.
291
00:19:31,136 --> 00:19:32,911
A woman must be kind.
292
00:19:34,039 --> 00:19:36,110
Appearance?
Boobs?
293
00:19:36,975 --> 00:19:38,386
Nothing matters.
294
00:19:39,811 --> 00:19:41,757
Ms. Jo said once,
295
00:19:42,414 --> 00:19:45,657
an older woman must
possess 1 of 2 things:
296
00:19:46,218 --> 00:19:48,164
competency, or tits.
297
00:19:49,288 --> 00:19:51,529
But she says she has both.
298
00:19:52,724 --> 00:19:53,862
What a bitch.
299
00:19:55,360 --> 00:19:57,067
Maybe I should get them done.
300
00:20:06,038 --> 00:20:08,018
What are you looking at?
301
00:20:08,106 --> 00:20:09,106
What?
302
00:20:11,577 --> 00:20:13,215
Were you looking at my tits?
303
00:20:15,347 --> 00:20:16,348
No...
304
00:20:20,018 --> 00:20:23,431
He's never had a girl,
stop teasing him.
305
00:20:26,625 --> 00:20:27,899
Never?
306
00:20:29,795 --> 00:20:31,206
You don't look it.
307
00:20:33,365 --> 00:20:36,000
Go with another actor.
- We can't.
308
00:20:36,001 --> 00:20:37,912
It has to be Roh Jin-woo.
309
00:20:38,003 --> 00:20:41,314
You can force someone
and expect great results.
310
00:20:41,673 --> 00:20:43,675
I've never worked like that!
311
00:20:45,077 --> 00:20:47,250
I'll get him back to the table,
312
00:20:47,546 --> 00:20:49,992
just say, 'let's do it'.
313
00:20:50,215 --> 00:20:51,558
I'll take care of the rest.
314
00:20:54,920 --> 00:20:57,161
Let me get married, please.
315
00:20:58,056 --> 00:20:59,797
Not again?!
316
00:21:09,835 --> 00:21:10,835
Let's do it.
317
00:21:15,407 --> 00:21:16,442
What?
318
00:21:21,947 --> 00:21:26,418
Are you still hung up
on our one-night stand?
319
00:21:26,852 --> 00:21:28,923
What are you talking about?
320
00:21:29,221 --> 00:21:30,427
It's nothing like that.
321
00:21:31,657 --> 00:21:34,331
- That must be it.
- Of course not!
322
00:21:37,462 --> 00:21:41,137
I got girls left and right,
why would I?
323
00:21:41,833 --> 00:21:45,280
It must be a fond memory,
for you I bet.
324
00:21:46,405 --> 00:21:47,679
Still live there?
325
00:21:48,106 --> 00:21:49,106
Yeah.
326
00:21:50,542 --> 00:21:54,649
I'm over it,
so let's work on this.
327
00:21:56,281 --> 00:21:58,989
You're too much...
328
00:22:03,388 --> 00:22:05,800
See? See? See?
329
00:22:06,625 --> 00:22:08,866
Why's a new building like this?!
330
00:22:09,027 --> 00:22:10,563
I should be saying that!
331
00:22:10,962 --> 00:22:14,910
The management will
seal the leak,
332
00:22:15,133 --> 00:22:16,771
so let's wait a while.
333
00:22:17,102 --> 00:22:19,548
Miss, I'm the one living here.
334
00:22:20,972 --> 00:22:22,713
Haven't moved in fully yet?
335
00:22:23,141 --> 00:22:24,552
When's the wedding?
336
00:22:27,045 --> 00:22:29,616
Why? Gonna send me
a wedding gift?
337
00:22:29,715 --> 00:22:30,989
Why should I?
338
00:22:31,316 --> 00:22:32,795
Then why bother asking?
339
00:22:32,918 --> 00:22:36,593
I wanted to know if this
could be fixed in time.
340
00:22:36,922 --> 00:22:41,166
You're so childish,
just like back on the plane.
341
00:22:41,259 --> 00:22:42,329
Childish?
342
00:22:43,995 --> 00:22:45,531
I don't believe this...
343
00:22:46,365 --> 00:22:50,177
You're being and lover a place
you bought with a loan!
344
00:22:50,369 --> 00:22:52,815
Look at this!
This place is a shithole!
345
00:22:54,306 --> 00:22:56,946
Are you just unlucky
or is this place cursed?
346
00:22:57,175 --> 00:23:00,452
It's been non-stop bad luck
after l moved in!
347
00:23:01,413 --> 00:23:02,448
Dammit!
348
00:23:08,854 --> 00:23:09,924
Are you crying?
349
00:23:16,294 --> 00:23:19,741
Hey, hey...
350
00:23:20,465 --> 00:23:23,639
I've been on the edge,
I didn't really mean that.
351
00:23:27,606 --> 00:23:29,608
I'm sorry, Okay?
352
00:23:30,475 --> 00:23:33,820
Please stop crying!
I should be the one crying!
353
00:23:36,214 --> 00:23:39,855
I only got this place
to get married,
354
00:23:40,318 --> 00:23:43,424
but my fiancee left me!
355
00:23:45,056 --> 00:23:46,296
Shit!
356
00:23:51,797 --> 00:23:53,197
So pitiful...
357
00:23:53,198 --> 00:23:53,938
What?
358
00:23:54,032 --> 00:23:58,276
I'm pitiful, and so are you...
359
00:24:00,739 --> 00:24:02,184
Thank you for understanding.
360
00:24:16,388 --> 00:24:18,629
Protein's best when
feeling empty, go on.
361
00:24:19,157 --> 00:24:20,295
Thank you.
362
00:24:24,863 --> 00:24:29,403
Why did you invest in
someone you don't know?
363
00:24:30,469 --> 00:24:32,278
Are you generous or naive?
364
00:24:32,971 --> 00:24:36,942
If the rate of return is good,
why'd he let a stranger in?
365
00:24:37,142 --> 00:24:38,143
Excuse me.
366
00:24:38,743 --> 00:24:41,053
Stick with either console
or lecture.
367
00:24:41,146 --> 00:24:44,218
Must you learn
by experience only?
368
00:24:44,649 --> 00:24:46,925
I'm glad we won't meet again.
369
00:24:47,219 --> 00:24:48,391
Likewise.
370
00:24:51,456 --> 00:24:53,094
So clumsy and dumb...
371
00:24:56,027 --> 00:24:57,597
No wonder he got the boot.
372
00:24:59,965 --> 00:25:01,308
At least he cooks well.
373
00:25:10,275 --> 00:25:13,017
If it's so bad,
why not sell this place?
374
00:25:13,111 --> 00:25:18,857
I bought this place
after paying off school loan.
375
00:25:19,384 --> 00:25:24,060
The mortgage is $200k,
but I can't just sell it.
376
00:25:25,056 --> 00:25:26,797
Then do whatever you want.
377
00:25:27,692 --> 00:25:31,162
Why are $500 rentals so lousy?
378
00:25:31,630 --> 00:25:34,406
I was excited to see
a large 2-bedroom rental,
379
00:25:34,633 --> 00:25:36,510
but I saw roaches!
380
00:25:40,705 --> 00:25:44,175
Not again...
381
00:25:45,143 --> 00:25:46,588
Here, take this.
382
00:25:56,087 --> 00:25:57,087
Then...
383
00:25:58,990 --> 00:26:02,995
pay me that rent,
I'll give you a room.
384
00:26:03,895 --> 00:26:04,896
What?
385
00:26:05,030 --> 00:26:09,342
Do I look like someone
who'll live with a random man?
386
00:26:09,834 --> 00:26:13,475
Forget it, I only wanted to
help my poor landlady.
387
00:26:13,572 --> 00:26:15,449
I prefer being alone!
388
00:26:20,412 --> 00:26:22,414
Staring at my tits one day,
389
00:26:23,181 --> 00:26:25,923
and not even a message
after mending me'?
390
00:26:30,221 --> 00:26:31,757
Is that Pyongyang noodles?
391
00:26:31,856 --> 00:26:35,167
It'd be perfect for
treating hangover.
392
00:26:38,663 --> 00:26:40,802
Yes, it's in Nonhyun district.
393
00:26:40,932 --> 00:26:42,843
I already knew, you idiot.
394
00:26:48,239 --> 00:26:50,583
Won't even invite me to coffee?
395
00:26:53,278 --> 00:26:54,484
Noodle lunch date?
396
00:26:54,980 --> 00:26:57,893
My office is nearby,
my treat if you come.
397
00:27:03,121 --> 00:27:05,533
Ah, I just had that
a moment ago...
398
00:27:08,627 --> 00:27:10,106
I already ate too.
399
00:27:10,662 --> 00:27:12,573
Just forget it.
400
00:27:17,369 --> 00:27:18,712
Take care
401
00:27:34,085 --> 00:27:35,085
Holy cow!
402
00:27:42,093 --> 00:27:43,327
- To the right, right.
- This way?
403
00:27:43,328 --> 00:27:44,705
The room at the end.
404
00:27:45,897 --> 00:27:47,103
Please be careful.
405
00:27:47,332 --> 00:27:50,745
Get out of the way!
You're not even gonna help!
406
00:27:50,969 --> 00:27:51,970
Be careful.
407
00:27:55,340 --> 00:27:57,183
She's really going overboard.
408
00:28:01,713 --> 00:28:04,387
Annoying, so annoying...
409
00:28:09,888 --> 00:28:11,799
Don't take offense.
410
00:28:12,190 --> 00:28:15,501
We barely know each other.
411
00:28:15,927 --> 00:28:18,601
Let's set some ground rules.
412
00:28:19,130 --> 00:28:21,542
Don't ever trespass my washroom.
413
00:28:22,333 --> 00:28:24,210
Wash dishes immediately.
414
00:28:24,703 --> 00:28:27,912
Take out recyclables immediately.
415
00:28:28,573 --> 00:28:30,416
That's what I wanted.
416
00:28:31,076 --> 00:28:33,716
Circumstances led me to move in,
417
00:28:34,112 --> 00:28:38,026
but I don't want people
to misunderstand...
418
00:28:38,817 --> 00:28:40,558
No one cares.
419
00:28:40,652 --> 00:28:43,633
Ladies around here
are extremely gossipy.
420
00:28:44,155 --> 00:28:46,431
And I get plenty of attention.
421
00:28:47,959 --> 00:28:50,269
Let's say we're siblings.
422
00:28:50,795 --> 00:28:52,502
Whatever you want.
423
00:29:03,408 --> 00:29:04,887
- Going somewhere?
- Hey.
424
00:29:05,110 --> 00:29:06,953
You looked deep in thought.
425
00:29:07,345 --> 00:29:08,346
Well...
426
00:29:09,614 --> 00:29:10,649
Dude...
427
00:29:11,416 --> 00:29:15,626
Some people are fated
to be together, right?
428
00:29:15,754 --> 00:29:16,754
What?
429
00:29:17,021 --> 00:29:22,903
Even without me really trying...
430
00:29:23,027 --> 00:29:25,007
I don't know what you mean,
431
00:29:25,897 --> 00:29:27,843
but sounds like you need to try.
432
00:29:28,333 --> 00:29:30,779
You should've asked for my help.
433
00:29:34,072 --> 00:29:38,248
May I cordially invite you
to noodles...
434
00:29:38,543 --> 00:29:41,490
That sounds too old fashioned...
435
00:29:41,579 --> 00:29:42,956
It's being formal.
436
00:29:43,748 --> 00:29:45,022
No juice left!
437
00:29:45,683 --> 00:29:46,683
What?!
438
00:29:48,153 --> 00:29:50,087
You sent it!
I don't believe it!
439
00:29:50,088 --> 00:29:52,790
Fate is bullshit,
just meet her for lunch.
440
00:29:52,791 --> 00:29:53,791
I'm off!
441
00:29:55,860 --> 00:29:57,032
Hey!
442
00:30:03,334 --> 00:30:04,335
Who is this?
443
00:30:10,141 --> 00:30:11,745
Maybe that was too harsh...
444
00:30:12,076 --> 00:30:13,555
Just kidding.
445
00:30:13,945 --> 00:30:17,154
If you come here,
I'll allow a coffee break.
446
00:30:21,586 --> 00:30:24,192
Was it really that difficult
asking me out to lunch?
447
00:30:25,323 --> 00:30:26,323
Yes.
448
00:30:28,359 --> 00:30:29,359
Why?
449
00:30:31,596 --> 00:30:32,734
I was nervous.
450
00:30:34,032 --> 00:30:35,443
Are you nervous now?
451
00:30:36,134 --> 00:30:37,135
Yes.
452
00:30:38,469 --> 00:30:42,918
I often hear that
I'm pretty attractive,
453
00:30:43,241 --> 00:30:47,690
but after your rejection,
I doubted myself.
454
00:30:47,779 --> 00:30:49,816
No, I mean...
455
00:30:50,582 --> 00:30:51,890
You really are attractive.
456
00:30:53,151 --> 00:30:54,721
Your eyes.
457
00:30:56,421 --> 00:30:57,559
Expression...
458
00:30:58,723 --> 00:31:01,203
is attractive too.
459
00:31:07,765 --> 00:31:08,800
Something on it...
460
00:31:11,936 --> 00:31:13,609
How's my voice?
461
00:31:16,307 --> 00:31:17,809
It's like ice cream.
462
00:31:18,877 --> 00:31:21,084
That's so cheesy!
463
00:31:21,512 --> 00:31:23,287
You'll be a big hit
as a lyricist.
464
00:31:23,915 --> 00:31:24,915
Well...
465
00:31:26,784 --> 00:31:27,718
Welcome!
- Congrats!
466
00:31:27,719 --> 00:31:28,993
Good to see you.
467
00:31:29,254 --> 00:31:31,063
Jin-woo's here too!
468
00:31:31,389 --> 00:31:33,232
You're a wedding addict!
469
00:31:33,591 --> 00:31:35,571
Thanks for always coming.
470
00:31:35,793 --> 00:31:36,897
Congrats is in order.
471
00:31:36,995 --> 00:31:39,908
Jin-woo, let's work together.
472
00:31:40,431 --> 00:31:43,435
No biz talk on your wedding.
Greet your guests.
473
00:31:44,269 --> 00:31:45,646
Help me just this once.
474
00:31:49,207 --> 00:31:51,187
This is my agency's
newest actress.
475
00:31:51,542 --> 00:31:52,776
She's really great.
476
00:31:52,777 --> 00:31:54,779
Ms. Jo, I'm a huge fan.
477
00:31:54,913 --> 00:31:55,948
Good to meet you.
478
00:31:56,481 --> 00:31:58,518
Her figure isn't bad.
479
00:32:00,752 --> 00:32:01,752
Whoa!
480
00:32:02,553 --> 00:32:03,553
Mommy...
481
00:32:03,922 --> 00:32:05,230
You're so cute!
482
00:32:06,524 --> 00:32:07,658
Where's your mom?
483
00:32:07,659 --> 00:32:09,195
Mommy!
484
00:32:13,598 --> 00:32:14,633
Don't cry.
485
00:32:16,601 --> 00:32:17,909
- It's okay.
- Hey!
486
00:32:18,169 --> 00:32:19,273
What are you doing?
487
00:32:19,604 --> 00:32:21,106
You made him cry?
488
00:32:22,173 --> 00:32:23,277
It's okay, Spring.
489
00:32:24,409 --> 00:32:26,787
Mommy! Mommy!
490
00:32:30,481 --> 00:32:32,586
It's not like I committed a sin.
491
00:32:33,284 --> 00:32:35,355
Why is she up my butt?
492
00:32:36,054 --> 00:32:38,398
Is she getting back at me?
493
00:32:38,957 --> 00:32:40,698
That's her kid.
494
00:32:41,492 --> 00:32:43,802
She's married?
That's her kid?
495
00:32:44,963 --> 00:32:46,806
She's a single mom,
there's no dad.
496
00:32:48,132 --> 00:32:50,134
Come here, I'll tell you.
497
00:32:52,637 --> 00:32:54,082
How old was he?
498
00:32:55,039 --> 00:32:56,677
You got drafted in the spring.
499
00:32:57,241 --> 00:32:58,743
He was born in the winter,
500
00:32:59,277 --> 00:33:00,779
so about 3 years old.
501
00:33:17,662 --> 00:33:19,972
Not even close.
502
00:33:29,540 --> 00:33:32,885
This tiny speck is
already a year old!
503
00:33:57,668 --> 00:34:04,552
3 years ago
504
00:34:06,077 --> 00:34:08,580
- Whoa!
- My stomach!
505
00:34:08,913 --> 00:34:10,153
Hey!
Ow!
506
00:34:10,248 --> 00:34:11,248
Why are you here?!
507
00:34:11,416 --> 00:34:12,656
I should be asking you that...
508
00:34:13,518 --> 00:34:14,758
It's my car!
509
00:34:15,019 --> 00:34:16,430
What're you talki...
510
00:34:18,856 --> 00:34:20,358
That son of a bitch!
511
00:34:21,626 --> 00:34:22,866
Where's your manager?
512
00:34:24,896 --> 00:34:25,931
What's wrong?
513
00:34:26,631 --> 00:34:28,440
I gotta poop...
514
00:34:28,633 --> 00:34:31,079
So nasty!
Get the hell out!
515
00:34:31,169 --> 00:34:32,671
I'm gonna shut the gate!
516
00:34:33,004 --> 00:34:34,244
Hey! Hey!
517
00:34:34,472 --> 00:34:35,472
It's coming!
518
00:34:38,976 --> 00:34:40,353
That feels so good.
519
00:34:43,648 --> 00:34:44,922
You're a piece of work.
520
00:34:45,983 --> 00:34:47,656
I'm gonna post it
all over the web.
521
00:34:49,120 --> 00:34:50,463
You're being too hard.
522
00:34:51,189 --> 00:34:54,432
I'm leaving for
military service tomorrow.
523
00:34:54,959 --> 00:34:56,870
- It's tomorrow?
- Yes.
524
00:34:58,563 --> 00:35:00,372
Be safe then.
525
00:35:04,302 --> 00:35:05,406
Want some water?
526
00:35:09,140 --> 00:35:10,244
How about beer?
527
00:35:11,375 --> 00:35:14,049
This 17-year old
isn't quite good.
528
00:35:14,312 --> 00:35:15,848
Drink what you're given.
529
00:35:16,214 --> 00:35:18,524
You were never a connoisseur.
530
00:35:18,883 --> 00:35:21,989
Remember that pork skin place...
531
00:35:22,520 --> 00:35:25,091
Still gloating over paying
the tab a few times?
532
00:35:25,656 --> 00:35:28,694
I drink soju,
and hard stuff too.
533
00:35:29,026 --> 00:35:32,337
Depending on the mood...
You're so petty.
534
00:35:33,598 --> 00:35:37,740
So you remember,
I thought you forgot.
535
00:35:38,569 --> 00:35:40,571
Don't do that.
536
00:35:41,038 --> 00:35:43,109
No need to get worked up!
537
00:35:44,909 --> 00:35:48,049
I hope the military
curve that attitude...
538
00:35:48,246 --> 00:35:49,748
I said stop that!
539
00:35:53,084 --> 00:35:55,564
Because you're cute!
That hurts!
540
00:35:56,654 --> 00:35:57,792
I'm cute?
541
00:36:01,092 --> 00:36:02,093
Really?
542
00:36:05,296 --> 00:36:06,639
Will you still feel
the same way?
543
00:36:14,172 --> 00:36:15,172
Well now...
544
00:36:25,149 --> 00:36:26,560
Don't regret this.
545
00:36:28,819 --> 00:36:29,957
Don't pretend to be bossy.
546
00:36:57,949 --> 00:36:59,451
- Is it a boy?
- What?
547
00:37:00,384 --> 00:37:02,625
No, you got it all wrong.
548
00:37:03,287 --> 00:37:04,664
For a relative, of course.
549
00:37:05,556 --> 00:37:08,225
Sure, but gender I mean.
550
00:37:08,226 --> 00:37:10,365
Boy or girl, which one?
551
00:37:11,395 --> 00:37:13,534
I'm a big fan, Mr. Roh.
552
00:37:16,567 --> 00:37:19,571
He's a boy, a nephew.
553
00:37:35,486 --> 00:37:37,989
A strange man?
At my front door?
554
00:37:39,557 --> 00:37:40,592
Okay.
555
00:37:49,367 --> 00:37:50,846
What's he doing?
556
00:37:51,202 --> 00:37:52,704
I was in the neighborhood.
557
00:37:54,405 --> 00:37:55,405
No...
558
00:37:56,707 --> 00:38:01,011
I felt sorry for the kid,
back at the wedding...
559
00:38:01,012 --> 00:38:02,012
Hey!
560
00:38:02,680 --> 00:38:04,682
Go play somewhere else.
561
00:38:05,082 --> 00:38:07,289
Wait! I gotta use
your washroom!
562
00:38:10,588 --> 00:38:12,659
Some things never change.
563
00:38:17,595 --> 00:38:18,835
It's all right.
564
00:38:19,196 --> 00:38:22,040
When did you have
the time to have a child?
565
00:38:23,000 --> 00:38:26,243
Your Facebook is
plastered with his photos.
566
00:38:26,504 --> 00:38:27,915
Were you lurking my page?
567
00:38:28,172 --> 00:38:30,152
Why the heck would I?!
568
00:38:30,641 --> 00:38:33,121
I got tens of
thousands of friends!
569
00:38:34,412 --> 00:38:37,689
I saw my manager
checking it out.
570
00:38:38,349 --> 00:38:40,590
Sorry he's too loud, it's okay.
571
00:38:40,685 --> 00:38:42,289
You're not even married...
572
00:38:43,988 --> 00:38:46,696
Oh, sperm bank!
573
00:38:49,026 --> 00:38:53,236
You're a banguard in
all aspects of life.
574
00:38:55,433 --> 00:38:58,175
A vanguard, you mean.
575
00:39:00,805 --> 00:39:03,012
It's a difficult word.
576
00:39:06,410 --> 00:39:09,687
What exactly happened
in the past 3 years?
577
00:39:10,381 --> 00:39:12,361
Don't beat around the bush.
578
00:39:12,717 --> 00:39:14,890
He's not yours, so just leave.
579
00:39:15,219 --> 00:39:17,495
So who's the father?!
580
00:39:17,588 --> 00:39:19,795
Why is that any of
your business?
581
00:39:22,526 --> 00:39:23,266
Get out.
582
00:39:23,427 --> 00:39:24,906
I'll do your series
if you tell me.
583
00:39:55,760 --> 00:39:56,760
Jesus!
584
00:39:58,129 --> 00:39:59,631
You startled me!
585
00:39:59,764 --> 00:40:02,608
Look, when will you
toss those boxes?
586
00:40:02,700 --> 00:40:04,839
There are more in the balcony.
587
00:40:05,736 --> 00:40:08,410
By the way, are you losing hair?
588
00:40:09,340 --> 00:40:11,752
Just look at that!
589
00:40:11,842 --> 00:40:15,153
I'll clean it up
after drying my hair.
590
00:40:15,379 --> 00:40:16,379
Happy?!
591
00:40:25,156 --> 00:40:26,601
So anal...
592
00:40:31,429 --> 00:40:33,602
You don't have to wait with me.
593
00:40:33,931 --> 00:40:37,401
Does staking out guarantee that
594
00:40:37,935 --> 00:40:40,108
he'll take the part?
595
00:40:41,138 --> 00:40:44,676
Of course not.
I'm doing what I can.
596
00:40:48,012 --> 00:40:49,012
Right.
597
00:40:50,080 --> 00:40:51,320
This mirror's off...
598
00:40:57,254 --> 00:40:59,962
So warm...
599
00:41:03,060 --> 00:41:04,869
We need music
at a moment like this.
600
00:41:08,098 --> 00:41:10,237
Su-ho, you know this song?
601
00:41:12,870 --> 00:41:14,543
Well...
602
00:41:15,973 --> 00:41:17,953
Sounds familiar.
603
00:41:19,343 --> 00:41:21,414
This song is everywhere now.
604
00:41:21,512 --> 00:41:23,287
Aren't you working
to be a songwriter?
605
00:41:24,248 --> 00:41:26,319
This is Wind Sunny.
606
00:41:26,884 --> 00:41:30,627
I wanted them for our OST,
so I contacted them.
607
00:41:35,292 --> 00:41:38,432
You must really like Wind Sunny.
608
00:41:39,063 --> 00:41:40,235
I love them.
609
00:41:40,464 --> 00:41:44,571
Great melody
but lyrics are lacking.
610
00:41:46,237 --> 00:41:49,275
It feels like he never
confessed properly,
611
00:41:49,573 --> 00:41:52,281
but sings about pain
that is not real.
612
00:41:53,844 --> 00:41:54,879
You're right.
613
00:41:56,480 --> 00:41:57,584
Sounds about right.
614
00:42:02,786 --> 00:42:04,527
What kind of music do you write?
615
00:42:06,290 --> 00:42:08,133
Inn-
616
00:42:09,059 --> 00:42:12,302
I'm still learning
different types.
617
00:42:12,796 --> 00:42:14,867
I want to hear
something you wrote.
618
00:42:16,400 --> 00:42:18,311
Could I hear it
when you're done?
619
00:42:21,105 --> 00:42:22,175
Sure.
620
00:42:29,947 --> 00:42:32,518
Bok-su's getting
meat for breakfast.
621
00:42:32,883 --> 00:42:35,090
- Bok-su?
- He lives with me.
622
00:42:40,257 --> 00:42:41,668
He's also a dog.
623
00:42:45,596 --> 00:42:47,007
But the name is so...
624
00:42:47,264 --> 00:42:48,743
Don't make fun.
625
00:42:49,833 --> 00:42:51,473
Did you see the series
'Do As You Please'?
626
00:42:51,535 --> 00:42:54,379
- Ko Bok-su from that?
- Yup.
627
00:42:54,705 --> 00:42:56,776
My dog's name is
Kyung from that series.
628
00:42:56,907 --> 00:42:58,011
Come on...
629
00:42:59,310 --> 00:43:01,945
I even got a photo
from visiting the set.
630
00:43:01,946 --> 00:43:02,979
I'll show it to you later.
631
00:43:02,980 --> 00:43:04,459
Me too!
632
00:43:04,848 --> 00:43:06,759
We may've met on the set.
633
00:43:07,151 --> 00:43:08,425
Did you go to Homigot too?
634
00:43:08,852 --> 00:43:12,823
Yes! It was my first time there.
635
00:43:14,391 --> 00:43:15,768
I want to see the ocean...
636
00:43:16,794 --> 00:43:18,034
Shall we go now?
637
00:43:19,063 --> 00:43:20,371
I got work tomorrow.
638
00:43:22,232 --> 00:43:23,575
Another time?
639
00:43:28,272 --> 00:43:29,272
For sure.
640
00:43:47,925 --> 00:43:48,925
You!
641
00:43:49,760 --> 00:43:50,966
You live upstairs!
642
00:43:55,532 --> 00:43:56,567
EJ...
643
00:43:58,068 --> 00:44:00,014
Remember him?
My son.
644
00:44:05,209 --> 00:44:06,244
EJ is young.
645
00:44:07,978 --> 00:44:09,252
That's probably why...
646
00:44:11,615 --> 00:44:15,825
he's bothering you
to look for his mom.
647
00:44:18,255 --> 00:44:22,203
There's a big secret
that he won't understand,
648
00:44:24,828 --> 00:44:28,469
so please let him be
until I'm ready to tell him.
649
00:44:28,832 --> 00:44:30,743
- What secret?
- Who was that?
650
00:44:33,470 --> 00:44:34,608
Ghost?
651
00:44:35,039 --> 00:44:36,950
Did you hear that?
Oh yeah, you can't...
652
00:44:37,374 --> 00:44:38,375
The secret.
653
00:44:40,277 --> 00:44:43,622
Why did you play dumb
when you can read lips?
654
00:44:45,983 --> 00:44:48,088
I was fooling around at first,
655
00:44:48,619 --> 00:44:51,293
but it was cute when
EJ came over to chat.
656
00:44:51,689 --> 00:44:54,568
Thank you, for being his friend.
657
00:44:56,927 --> 00:45:00,033
No, he's the one
being my friend.
658
00:45:02,232 --> 00:45:04,974
By the way, what's wrong with...
659
00:45:07,104 --> 00:45:09,050
Were you born deaf?
660
00:45:10,207 --> 00:45:11,242
No.
661
00:45:12,676 --> 00:45:14,986
I was in an accident
in high school.
662
00:45:15,746 --> 00:45:18,750
Something must've
gone wrong then...
663
00:45:32,296 --> 00:45:34,173
My dream was to
become a pianist.
664
00:45:36,166 --> 00:45:40,137
But when I went deaf,
I just wanted to die.
665
00:45:42,740 --> 00:45:45,516
Because I love music,
666
00:45:46,643 --> 00:45:51,422
I played the rhythms,
beats, melodies,
667
00:45:51,915 --> 00:45:54,395
whatever I could remember
over and over again.
668
00:45:55,719 --> 00:45:57,221
My mother said to me,
669
00:45:58,889 --> 00:46:00,990
play piano with your heart.
670
00:46:00,991 --> 00:46:04,666
She's a real artist.
671
00:46:05,763 --> 00:46:06,763
She is.
672
00:46:07,297 --> 00:46:09,038
She helped me tremendously.
673
00:46:09,433 --> 00:46:10,878
Taught me to speak properly.
674
00:46:11,568 --> 00:46:17,644
While learning to read lips,
I practiced with her.
675
00:46:17,741 --> 00:46:20,051
You fooled me completely.
676
00:46:26,550 --> 00:46:28,461
That smells amazing!
677
00:46:28,585 --> 00:46:29,585
Look here!
678
00:46:32,623 --> 00:46:33,624
What's with you?
679
00:46:34,324 --> 00:46:38,101
It's my body wash,
did you use my bath?
680
00:46:39,062 --> 00:46:40,234
No...
681
00:46:41,098 --> 00:46:43,044
Body washes are dime a dozen.
682
00:46:43,367 --> 00:46:45,847
It's a French brand
you can't buy here!
683
00:46:49,339 --> 00:46:51,580
I really didn't mean to,
684
00:46:51,675 --> 00:46:55,745
but I went to yours to
compare water pressure,
685
00:46:55,746 --> 00:46:57,953
and yours was really good,
686
00:46:59,116 --> 00:47:00,595
so I took a quick shower!
687
00:47:00,684 --> 00:47:02,994
Change my showerhead,
you're the landlady!
688
00:47:03,353 --> 00:47:06,088
A quick shower?
You used my sponge,
689
00:47:06,089 --> 00:47:08,365
all over your body!
690
00:47:08,725 --> 00:47:10,068
How'd you feel?!
691
00:47:10,727 --> 00:47:14,300
I'm sorry,
I'll buy you a new one.
692
00:47:16,433 --> 00:47:17,741
So annoying!
693
00:47:18,402 --> 00:47:20,780
I get stress from
manager at work,
694
00:47:21,238 --> 00:47:23,775
and from annoying
roommate at home!
695
00:47:24,241 --> 00:47:27,450
No need to let
your anger blind you.
696
00:47:27,845 --> 00:47:29,256
Here, here.
697
00:47:32,583 --> 00:47:33,721
I'm on a diet.
698
00:47:34,585 --> 00:47:35,859
Say what?
699
00:47:36,086 --> 00:47:37,292
But you're so fit!
700
00:47:37,387 --> 00:47:39,799
Gonna quit and become
a super model?
701
00:47:41,191 --> 00:47:42,829
I'm not that fit.
702
00:47:44,795 --> 00:47:46,035
She's falling for it.
703
00:47:46,630 --> 00:47:47,630
What?
704
00:47:47,664 --> 00:47:49,439
Sit and try it.
705
00:47:49,900 --> 00:47:51,402
Come on, sit down.
706
00:47:55,772 --> 00:47:56,772
Here.
707
00:47:59,543 --> 00:48:03,150
Eat this and forget
all about your stress.
708
00:48:06,049 --> 00:48:10,395
The young ones kiss butt
and get promoted easily.
709
00:48:11,088 --> 00:48:14,297
What's the matter?
I'm versed in office politics.
710
00:48:14,391 --> 00:48:15,529
Like a know-it-all.
711
00:48:15,626 --> 00:48:18,294
Don't make fun,
I'm here to help.
712
00:48:18,295 --> 00:48:21,003
I'm really good at
pandering to my patrons.
713
00:48:21,231 --> 00:48:22,710
Must I really do that?
714
00:48:22,799 --> 00:48:24,574
Can't I just do my work?
715
00:48:24,668 --> 00:48:26,443
Pandering is a must.
716
00:48:26,870 --> 00:48:29,976
Mortgage payments, rent,
and all the stuff you buy,
717
00:48:30,073 --> 00:48:32,178
you need a salary bump.
718
00:48:32,242 --> 00:48:34,449
No good comes from
being on her bad side.
719
00:48:37,347 --> 00:48:39,827
What does she like?
720
00:48:40,484 --> 00:48:42,760
Drinking and... singing?
721
00:48:43,120 --> 00:48:45,532
Okay, karaoke at company dinner.
722
00:48:46,156 --> 00:48:47,499
What do you like to sing?
723
00:48:47,624 --> 00:48:48,659
'A Doll's Dream'.
724
00:48:48,892 --> 00:48:51,065
Dang it, I knew it.
725
00:48:51,261 --> 00:48:53,537
That's for when you
go with a guy!
726
00:48:53,730 --> 00:48:57,769
Dignity, elegance, emotion
come after your promotion!
727
00:48:57,834 --> 00:48:59,677
And only then!
728
00:49:01,071 --> 00:49:05,019
You must lose yourself,
completely and utterly.
729
00:49:05,409 --> 00:49:07,446
'I'll be your slave
with bells and whistles.'
730
00:49:07,577 --> 00:49:10,285
Ring, ring, ring!
731
00:49:10,714 --> 00:49:13,160
Be different and impressionable!
732
00:49:13,617 --> 00:49:17,394
Our manager is the best!
She's the greatest!
733
00:49:17,854 --> 00:49:19,891
They're hilarious!
734
00:49:25,996 --> 00:49:28,340
I'll be your slave
with bells and whistles.
735
00:49:28,565 --> 00:49:29,298
Ring, ring!
736
00:49:29,299 --> 00:49:31,472
Be different and impressionable!
737
00:50:06,703 --> 00:50:08,512
I've never seen her like that!
738
00:50:09,406 --> 00:50:11,283
She must be so desperate...
739
00:50:11,742 --> 00:50:15,349
Oh yeah, didn't you say
you're quitting?
740
00:50:15,579 --> 00:50:16,717
Is this your farewell show?
741
00:50:16,980 --> 00:50:19,722
No, no, this is
only the beginning!
742
00:50:20,417 --> 00:50:21,555
Awesome!
743
00:50:23,920 --> 00:50:27,834
I don't want to sell
duty free stuff anymore.
744
00:50:28,158 --> 00:50:29,432
My knees are achy!
745
00:50:30,360 --> 00:50:32,499
Upgrade to business class!
746
00:50:34,664 --> 00:50:36,337
Ju-ran, I...
747
00:50:37,200 --> 00:50:39,874
You got a hubby to feed,
just go.
748
00:50:40,437 --> 00:50:42,314
Give me some water though.
749
00:50:52,816 --> 00:50:54,193
Why here?
750
00:50:54,484 --> 00:50:56,589
My regular patron
is an intern here.
751
00:50:57,054 --> 00:50:58,054
Let's go.
752
00:51:05,262 --> 00:51:06,570
Come on, let's go.
753
00:51:19,776 --> 00:51:21,084
What seems to be the problem?
754
00:51:21,611 --> 00:51:23,557
Neck, neck.
Her neck's the problem.
755
00:51:25,982 --> 00:51:27,393
Could you remove your scarf?
756
00:51:41,631 --> 00:51:42,939
Scalpel... Wait.
757
00:51:43,633 --> 00:51:45,078
We need a specialist.
758
00:51:46,136 --> 00:51:47,136
Wait!
759
00:51:47,604 --> 00:51:49,447
Don't kill me! Please!
760
00:51:49,606 --> 00:51:51,483
Here we go.
761
00:51:53,043 --> 00:51:55,353
I want to live!
762
00:51:59,049 --> 00:52:01,222
Nothing's ever going my way.
763
00:52:02,185 --> 00:52:05,598
I thought I'd be running
my business by now.
764
00:52:06,756 --> 00:52:09,032
So embarrassing...
765
00:52:19,803 --> 00:52:20,803
Here.
766
00:52:24,541 --> 00:52:28,079
People forget
others' affairs quickly.
767
00:52:32,849 --> 00:52:37,229
Dammit, got another white hair.
768
00:52:39,990 --> 00:52:42,698
I really hate getting old!
769
00:52:43,627 --> 00:52:46,870
I don't have any more
unwed friends.
770
00:52:47,631 --> 00:52:50,942
I'll watch their kids grow up
and hit 40.
771
00:52:51,034 --> 00:52:55,176
40 is today's 30,
nothing's wrong with 40.
772
00:52:56,640 --> 00:52:59,708
Would you marry
a 40-year old woman?
773
00:52:59,709 --> 00:53:00,551
Never.
774
00:53:00,677 --> 00:53:02,714
See? See?
775
00:53:02,979 --> 00:53:07,155
All men are the same,
we all age!
776
00:53:09,152 --> 00:53:12,395
Some men actually prefer
older women.
777
00:53:12,589 --> 00:53:16,036
Remember Min-ho?
He's one of them.
778
00:53:16,993 --> 00:53:17,993
Who?
779
00:53:19,296 --> 00:53:21,037
- The intern?
- Yeah.
780
00:53:21,264 --> 00:53:22,264
Are you two close?
781
00:53:22,632 --> 00:53:24,839
He's a regular,
and a Facebook friend.
782
00:53:25,302 --> 00:53:26,303
He was cute.
783
00:53:27,504 --> 00:53:29,108
Should I set you up?
784
00:53:29,506 --> 00:53:32,248
I'm not into that.
785
00:53:32,776 --> 00:53:35,950
Call him when I drop by
for a drink.
786
00:53:36,746 --> 00:53:37,952
Organically.
787
00:53:38,215 --> 00:53:41,662
Even during that debacle,
you saw how cute he was?
788
00:53:42,152 --> 00:53:43,631
20/20, 20/20.
789
00:53:46,456 --> 00:53:48,094
Namsan Tower
790
00:53:50,126 --> 00:53:54,074
Go somewhere like
Namsan after this?
791
00:53:55,065 --> 00:53:58,410
No, no one goes there
on dates anymore.
792
00:53:59,402 --> 00:54:01,382
Let's do something
you really want to do.
793
00:54:04,641 --> 00:54:08,282
It might be scary...
794
00:54:08,678 --> 00:54:11,352
Eating pasta on every date
is scarier.
795
00:54:12,916 --> 00:54:13,916
Holy crap...
796
00:54:14,851 --> 00:54:16,455
You wanted to do this?
797
00:54:19,122 --> 00:54:22,626
I've been meaning to.
798
00:54:22,892 --> 00:54:23,892
Why?
799
00:54:24,928 --> 00:54:26,669
Because I might hear it.
800
00:54:26,830 --> 00:54:27,900
Hear what?
801
00:55:04,301 --> 00:55:05,905
Can't take your eyes off of me?
802
00:55:07,570 --> 00:55:08,571
Well...
803
00:55:09,973 --> 00:55:12,977
I do get prettier over time.
804
00:55:13,576 --> 00:55:14,576
Totally.
805
00:55:19,949 --> 00:55:21,087
Would you like to listen?
806
00:55:23,720 --> 00:55:25,256
Is it your song?
807
00:55:26,756 --> 00:55:27,756
Yes.
808
00:55:42,672 --> 00:55:44,583
Wow, it's great.
809
00:55:47,177 --> 00:55:48,815
It's too good
to listen to alone.
810
00:55:50,213 --> 00:55:51,521
But I want it for myself.
811
00:55:54,451 --> 00:55:57,660
Write the lyrics too.
Okay?
812
00:55:59,155 --> 00:56:00,155
Okay.
813
00:56:13,737 --> 00:56:17,810
But it's my day off!
I have to sleep!
814
00:56:18,908 --> 00:56:21,210
Why drive over an hour
for photos?
815
00:56:21,211 --> 00:56:23,088
You gotta trust me on this!
816
00:56:23,346 --> 00:56:24,848
What a load of crap...
817
00:56:25,348 --> 00:56:27,692
I came up with
an elaborate plan.
818
00:56:27,884 --> 00:56:30,160
A plan to lure Dr. Min-ho.
819
00:56:30,420 --> 00:56:32,229
Since he and I are
Facebook friends,
820
00:56:32,322 --> 00:56:35,769
I can tell he's
extremely active on it.
821
00:56:36,226 --> 00:56:41,266
So we must add some class
to your page.
822
00:56:41,364 --> 00:56:45,676
Then, unite on Facebook,
we are the world!
823
00:56:49,572 --> 00:56:52,382
He's getting hotter by the day.
824
00:56:54,144 --> 00:56:55,521
So hot...
825
00:56:56,679 --> 00:57:00,286
Listen, Roh is so much
younger than you.
826
00:57:00,483 --> 00:57:02,895
Doesn't make him any less hot.
827
00:57:02,986 --> 00:57:05,057
TV's the problem.
828
00:57:05,155 --> 00:57:08,023
In reality, boys don't
chase after cougars.
829
00:57:08,024 --> 00:57:13,531
The writers' fantasies are
having bad influence on women.
830
00:57:23,239 --> 00:57:24,239
Jo Spring!
831
00:57:24,441 --> 00:57:25,647
Feels good to be out?
832
00:57:28,077 --> 00:57:31,752
Peace and calm may be
few and far between.
833
00:57:32,882 --> 00:57:34,327
Thanks to that bastard.
834
00:57:40,457 --> 00:57:41,492
Change Post Privacy
835
00:57:42,725 --> 00:57:44,500
Friends Only
836
00:57:47,096 --> 00:57:49,235
You're adorable!
837
00:57:49,599 --> 00:57:51,442
Honk!
- Honk!
838
00:57:55,004 --> 00:57:56,483
Doesn't he look familiar?
839
00:57:57,073 --> 00:57:58,916
You know, that actor.
840
00:57:59,242 --> 00:58:02,655
What are you talking about?
What actor?
841
00:58:03,079 --> 00:58:05,081
He only looks like
his mom, right?
842
00:58:05,315 --> 00:58:07,090
Mommy, mommy.
843
00:58:08,318 --> 00:58:10,752
Don't play with strange women.
844
00:58:10,753 --> 00:58:11,788
Walk away.
845
00:58:12,088 --> 00:58:13,088
'Strange woman'?
846
00:58:14,591 --> 00:58:17,936
What's wrong with her?
I was complimenting.
847
00:58:18,027 --> 00:58:19,734
Maybe she fought
with her husband.
848
00:58:21,130 --> 00:58:22,165
What a weirdo.
849
00:58:25,835 --> 00:58:27,143
Turn your head a bit.
850
00:58:27,504 --> 00:58:29,071
You look old head on.
851
00:58:29,072 --> 00:58:30,072
Hey!
852
00:58:33,510 --> 00:58:34,510
Stop!
853
00:58:34,878 --> 00:58:37,415
Yeah, that looked sexy,
turn right 45 degrees.
854
00:58:39,749 --> 00:58:40,955
Very good.
855
00:58:43,019 --> 00:58:44,019
That's it.
856
00:58:45,221 --> 00:58:46,021
Updating Profile Photo
857
00:58:46,022 --> 00:58:48,935
Now, add me as a friend,
and start commenting,
858
00:58:48,992 --> 00:58:50,403
then we wait.
859
00:58:50,460 --> 00:58:52,838
Even with some pretty photos,
860
00:58:52,962 --> 00:58:55,909
he won't forget the ER incident.
861
00:58:56,966 --> 00:58:58,274
Ms. Ju-ran.
862
00:58:58,968 --> 00:59:02,677
You're a cabin crew,
every man's fantasy.
863
00:59:02,972 --> 00:59:04,383
Stewardess!
864
00:59:06,476 --> 00:59:07,546
Fantasy?
865
00:59:12,115 --> 00:59:14,026
She locked her page?
866
00:59:16,553 --> 00:59:18,226
She's a prima donna.
867
00:59:18,488 --> 00:59:19,558
Forget it, forget it.
868
00:59:26,429 --> 00:59:27,874
Must a celebrity
869
00:59:28,565 --> 00:59:31,239
send Friend Request
to a regular folk?
870
00:59:33,102 --> 00:59:35,173
Forget it, forget it!
871
00:59:36,039 --> 00:59:37,712
A TV writer is a public figure too.
872
00:59:38,508 --> 00:59:39,508
Sure.
873
00:59:40,677 --> 00:59:42,122
A pseudo-celeb.
874
00:59:46,416 --> 00:59:48,623
We go way back, for sure.
875
00:59:51,788 --> 00:59:53,131
A writer and an actor.
876
01:00:02,632 --> 01:00:03,872
Friend Requests
877
01:00:04,133 --> 01:00:05,806
Roh Jin-woo
878
01:00:06,269 --> 01:00:07,805
Remove
879
01:00:08,538 --> 01:00:09,608
Fat chance.
880
01:00:10,173 --> 01:00:14,019
Imagine a woman enjoying
culture on her free time.
881
01:00:14,677 --> 01:00:15,917
We're not seeing the exhibit?
882
01:00:16,379 --> 01:00:17,379
What for?
883
01:00:17,547 --> 01:00:19,720
We got the photo,
what else is there?
884
01:00:20,183 --> 01:00:21,685
Let's go eat!
885
01:00:23,886 --> 01:00:25,923
You're a Facebook con artist.
886
01:00:26,623 --> 01:00:27,897
Relationship is a con.
887
01:00:28,157 --> 01:00:32,606
Showing what he wants
is winning that con.
888
01:00:32,762 --> 01:00:33,762
Nothing else to it.
889
01:00:34,697 --> 01:00:36,142
This is it.
890
01:00:36,933 --> 01:00:38,867
Can we just go home now?
891
01:00:38,868 --> 01:00:41,246
He posts poetry often
on his page.
892
01:00:41,337 --> 01:00:42,337
Look, look.
893
01:00:42,372 --> 01:00:44,613
- Not poetry...
- That's good.
894
01:00:46,976 --> 01:00:48,176
This looks too fake...
895
01:00:48,177 --> 01:00:50,054
Let's go POV.
896
01:00:50,146 --> 01:00:52,956
Your finger, yeah that's good.
897
01:00:55,918 --> 01:00:59,092
Why is he into hiking?
898
01:00:59,188 --> 01:01:00,531
How should I know?
899
01:01:01,157 --> 01:01:03,967
Almost there, come on.
900
01:01:04,994 --> 01:01:05,927
I can't...
901
01:01:05,928 --> 01:01:07,635
We're almost there!
902
01:01:09,599 --> 01:01:12,910
I can't, no more!
903
01:01:17,206 --> 01:01:19,413
You look fine,
stand up straight.
904
01:01:19,709 --> 01:01:21,450
- Hooray!
- That's too plain!
905
01:01:22,311 --> 01:01:25,690
No stupid pose, something good.
906
01:01:27,717 --> 01:01:30,960
That's too tacky,
something trendy.
907
01:01:32,355 --> 01:01:33,561
What the hell?
908
01:01:34,624 --> 01:01:35,796
Then what?
909
01:01:35,858 --> 01:01:38,862
I almost swore,
it was on my tongue.
910
01:01:39,996 --> 01:01:41,339
Will this work?
911
01:01:43,566 --> 01:01:44,670
Where's that photo?
912
01:01:44,767 --> 01:01:45,801
Oh, here.
913
01:01:45,802 --> 01:01:47,372
Post
914
01:01:47,670 --> 01:01:49,571
Kids love me for some reason...
915
01:01:49,572 --> 01:01:51,882
A warm woman with
maternal instinct.
916
01:01:52,008 --> 01:01:53,146
Awesome.
917
01:01:55,144 --> 01:01:56,521
You're a pro.
918
01:01:56,612 --> 01:01:59,548
Now, a hint of loneliness.
919
01:01:59,549 --> 01:02:02,291
Looks so lonely.
That flower, and my feet too...
920
01:02:07,457 --> 01:02:08,902
You got a message.
921
01:02:13,963 --> 01:02:16,637
It's your girl?
Must be nice.
922
01:02:17,300 --> 01:02:18,438
Are you busy today?
923
01:02:18,901 --> 01:02:24,112
My friends want to see
your cute face in person.
924
01:02:26,042 --> 01:02:27,783
Wanna join us?
925
01:02:28,578 --> 01:02:30,216
Why message him
instead of calling?
926
01:02:31,247 --> 01:02:34,091
He rarely answers my calls
for some reason.
927
01:02:34,517 --> 01:02:35,928
But texting's no problem.
928
01:02:36,185 --> 01:02:39,132
It's too last minute,
so he might not come.
929
01:02:39,622 --> 01:02:41,727
No reply yet?
930
01:02:44,160 --> 01:02:45,571
He's not coming.
931
01:02:45,895 --> 01:02:48,876
You really believe that
he's working?
932
01:02:50,166 --> 01:02:53,477
Maybe he's married.
Using Facebook for affairs.
933
01:02:53,569 --> 01:02:56,379
- Right?
- You wanna die?
934
01:02:56,639 --> 01:02:57,640
No.
935
01:02:58,007 --> 01:02:59,008
It's nothing like that.
936
01:03:19,228 --> 01:03:20,901
Oh, hey!
937
01:03:21,464 --> 01:03:23,410
So you're Kyung.
938
01:03:23,766 --> 01:03:26,076
Bok-su's at my place.
939
01:03:26,769 --> 01:03:30,046
I'm sorry I didn't come,
not even a reply too.
940
01:03:30,139 --> 01:03:33,348
No, dinner like that
could be uncomfortable.
941
01:03:35,778 --> 01:03:40,090
I'm not good at
mingling with people.
942
01:03:41,017 --> 01:03:42,519
I'm not proud of that...
943
01:03:43,452 --> 01:03:46,399
but I can't seem to fix it...
944
01:03:46,722 --> 01:03:51,899
Feels like I'm moving
our relationship too quickly.
945
01:03:52,929 --> 01:03:56,741
We barely get to meet,
and you don't answer my calls.
946
01:03:58,167 --> 01:03:59,976
You'll only get busier,
947
01:04:00,403 --> 01:04:04,681
and if we keep this up,
it'll be a torture for me.
948
01:04:06,676 --> 01:04:09,987
So I came here
to break things off.
949
01:04:12,615 --> 01:04:14,822
Even now, it feels like
I'm bothering you.
950
01:04:20,156 --> 01:04:22,227
I'm sorry, I'll leave you alone.
951
01:04:31,801 --> 01:04:33,007
Give me one minute.
952
01:06:23,846 --> 01:06:26,258
Na-yun, I'm sorry.
953
01:06:27,350 --> 01:06:31,264
I really do like you.
954
01:06:34,457 --> 01:06:36,061
To be honest...
955
01:07:00,950 --> 01:07:02,588
So, practice does work.
956
01:07:12,228 --> 01:07:16,142
How did you know
I just washed up?
957
01:07:16,232 --> 01:07:19,679
I wanted to see
your face and chat.
958
01:07:20,970 --> 01:07:23,007
It hasn't been that long.
959
01:07:24,306 --> 01:07:25,614
How do I look on the screen?
960
01:07:27,276 --> 01:07:30,280
You look...
better in person.
961
01:07:31,680 --> 01:07:33,489
It's because
the make-up's gone.
962
01:07:34,884 --> 01:07:36,227
I'm kidding.
963
01:07:36,619 --> 01:07:39,532
You're always pretty.
964
01:07:41,257 --> 01:07:42,668
This is Bok-su.
965
01:07:43,059 --> 01:07:44,059
Say hi.
966
01:07:45,227 --> 01:07:47,298
Say hi to Kyung.
Hi!
967
01:07:50,733 --> 01:07:54,180
Got time this weekend?
Let's go see a play.
968
01:07:54,270 --> 01:07:55,510
Play?
969
01:07:56,939 --> 01:07:58,475
Don't like plays?
970
01:07:59,141 --> 01:08:01,087
[An actor] know is starring.
971
01:08:01,811 --> 01:08:03,078
Or I'll go on my own.
972
01:08:03,079 --> 01:08:05,650
No, it's not that,
I've never seen one.
973
01:08:13,389 --> 01:08:16,097
I never got to say this to you,
974
01:08:16,692 --> 01:08:19,536
but I can't hear very well.
975
01:08:21,497 --> 01:08:23,807
I didn't mean to
keep this from you...
976
01:08:25,267 --> 01:08:29,716
I realized that liking someone
is a good thing.
977
01:08:30,439 --> 01:08:31,611
Thanks to you.
978
01:08:33,442 --> 01:08:38,551
It's late, but I wanted to
tell you everything.
979
01:08:39,381 --> 01:08:40,587
Reply
980
01:08:53,129 --> 01:08:54,802
Why won't you accept
my Friend Request?
981
01:08:54,964 --> 01:08:55,999
Holy cow!
982
01:08:57,466 --> 01:08:59,810
Really? I didn't notice.
983
01:09:04,440 --> 01:09:07,319
What's the big deal
about friending me?
984
01:09:08,410 --> 01:09:10,185
Is that why you came here?
985
01:09:11,614 --> 01:09:13,355
I was walking through.
986
01:09:14,450 --> 01:09:15,588
Then keep walking.
987
01:09:16,552 --> 01:09:17,552
Mommy.
988
01:09:21,290 --> 01:09:23,327
So cute!
989
01:09:26,862 --> 01:09:28,773
And handsome too!
990
01:09:29,098 --> 01:09:30,372
Who's your daddy?
991
01:09:31,033 --> 01:09:32,444
Who's the dad?
992
01:09:34,537 --> 01:09:36,278
Don't ask me that
in front of him.
993
01:09:36,672 --> 01:09:39,414
Quit Facebook,
you're a ticking PR disaster.
994
01:09:39,808 --> 01:09:42,220
I said I'll do your series
if you tell me.
995
01:09:42,611 --> 01:09:44,488
Why are you curious?
996
01:09:44,613 --> 01:09:47,389
I told you before,
he's not yours.
997
01:09:49,251 --> 01:09:51,857
You need me for your comeback.
998
01:09:52,922 --> 01:09:54,731
I don't really care.
999
01:09:55,491 --> 01:09:58,267
Then I'll tell you
after we wrap.
1000
01:09:59,195 --> 01:10:01,402
No, only if you tell me now.
1001
01:10:02,198 --> 01:10:04,678
Then after you sign
the contract.
1002
01:10:06,135 --> 01:10:08,203
You'll probably
change your mind...
1003
01:10:08,204 --> 01:10:10,810
No, forget it!
I won't do it!
1004
01:10:11,106 --> 01:10:12,847
Okay, whatever.
1005
01:10:18,180 --> 01:10:19,352
Wanna get some schnitzel?
1006
01:10:21,350 --> 01:10:22,488
Go away.
1007
01:10:23,018 --> 01:10:24,190
I'm buying!
1008
01:10:31,760 --> 01:10:35,833
Kimchi soup and wine's
a great match.
1009
01:10:36,799 --> 01:10:39,075
You said it'd be too weird.
1010
01:10:39,501 --> 01:10:40,501
Want more?
1011
01:10:41,470 --> 01:10:42,470
Okay.
1012
01:10:49,945 --> 01:10:52,391
It worked! It's here!
It's here!
1013
01:10:52,881 --> 01:10:54,588
It actually worked!
1014
01:10:54,883 --> 01:10:56,089
He wants to meet.
1015
01:10:56,885 --> 01:10:59,627
Min-ho wants to have
brunch with me.
1016
01:10:59,722 --> 01:11:01,565
See? I told you so.
1017
01:11:01,657 --> 01:11:04,035
He fell for my beauty.
1018
01:11:04,360 --> 01:11:06,237
Thanks anyway.
1019
01:11:10,332 --> 01:11:12,334
I should stop eating.
1020
01:11:14,036 --> 01:11:15,242
What do I wear?
1021
01:11:22,945 --> 01:11:26,222
To think that a beauty like you
came to the ER...
1022
01:11:27,216 --> 01:11:29,787
I don't ever want to
remember that.
1023
01:11:30,452 --> 01:11:32,090
Was it funny?
1024
01:11:32,554 --> 01:11:34,932
Well, just a tiny a bit.
1025
01:11:36,392 --> 01:11:39,498
But at least that night
brought us together.
1026
01:11:41,630 --> 01:11:42,938
That's good.
1027
01:11:43,365 --> 01:11:45,345
I bet you're tired
on your day off,
1028
01:11:46,835 --> 01:11:49,372
but from exhibits to hiking,
you're really keeping busy.
1029
01:11:49,471 --> 01:11:53,977
Not at all, I get bored easily.
1030
01:11:55,844 --> 01:11:58,723
I actually enjoy hiking,
we should go together.
1031
01:12:00,182 --> 01:12:01,182
Hiking?
1032
01:12:02,818 --> 01:12:04,229
Yes, sure.
1033
01:12:04,586 --> 01:12:07,692
Great, we should hangout.
1034
01:12:12,828 --> 01:12:13,863
Okay.
1035
01:12:16,498 --> 01:12:21,140
I shouldn't have worn heels,
my calves are cramping.
1036
01:12:22,104 --> 01:12:24,015
Nothing in this world
is ever easy.
1037
01:12:24,340 --> 01:12:26,286
Especially if you want
a doctor husband.
1038
01:12:28,477 --> 01:12:29,547
Do they hurt a lot?
1039
01:12:30,245 --> 01:12:31,918
It's occupational hazard.
1040
01:12:34,450 --> 01:12:35,485
Give me your foot.
1041
01:12:35,951 --> 01:12:36,951
What?
1042
01:12:37,586 --> 01:12:43,366
I debated whether to open
a massage parlor or a diner.
1043
01:12:43,492 --> 01:12:45,529
These are magic fingers.
1044
01:12:45,828 --> 01:12:46,828
Give it.
1045
01:12:47,062 --> 01:12:48,097
Come on!
1046
01:12:48,664 --> 01:12:51,008
We dry each other's undies.
1047
01:12:53,068 --> 01:12:55,070
Or are you falling for me?
1048
01:12:55,204 --> 01:12:56,239
What?
1049
01:12:56,972 --> 01:12:58,451
Like hell!
1050
01:13:01,477 --> 01:13:04,890
$5 for 10 minutes per foot,
$10 for both, okay?
1051
01:13:09,551 --> 01:13:10,551
Oh my god...
1052
01:13:11,720 --> 01:13:13,199
You're really good.
1053
01:13:13,922 --> 01:13:17,233
You got yourself
a solid backup business.
1054
01:13:19,528 --> 01:13:22,566
I sometimes can't sleep
because I'm so curious.
1055
01:13:23,365 --> 01:13:24,503
About what?
1056
01:13:24,867 --> 01:13:27,404
What exactly am I bad at?
So curious.
1057
01:13:27,536 --> 01:13:33,680
This isn't a cramp, it's fat.
1058
01:13:33,942 --> 01:13:35,387
It's not fat!
1059
01:13:38,781 --> 01:13:42,854
Take your shoes off inflight,
it'll cramp up more.
1060
01:13:48,157 --> 01:13:49,158
Time's up!
1061
01:14:09,878 --> 01:14:12,415
Where are you?
I'm almost there.
1062
01:14:17,920 --> 01:14:19,331
Almost there too.
1063
01:14:21,590 --> 01:14:25,367
There's something
I really want to tell you.
1064
01:14:35,404 --> 01:14:37,611
Didn't you hear me honk?
1065
01:14:39,007 --> 01:14:40,111
Are you nuts?
1066
01:14:41,043 --> 01:14:42,283
Frigging deaf?
1067
01:14:42,377 --> 01:14:44,618
It's the busiest time
of the day!
1068
01:14:46,415 --> 01:14:48,258
Whatโ you do, huh'?
1069
01:14:48,350 --> 01:14:50,852
Sir, I'm sorry...
1070
01:14:50,853 --> 01:14:54,858
I can't... hear very well...
1071
01:14:55,390 --> 01:14:58,394
I honked from
all the way up there,
1072
01:14:58,627 --> 01:15:00,129
everyone got out of the way.
1073
01:15:00,496 --> 01:15:01,634
You didn't hear that?
1074
01:15:03,632 --> 01:15:06,701
I'm so sorry, I really am.
1075
01:15:06,702 --> 01:15:07,442
That's it.
1076
01:15:07,503 --> 01:15:08,503
I'm done working.
1077
01:15:09,438 --> 01:15:10,508
Take some pictures.
1078
01:15:12,140 --> 01:15:13,778
Sir, please...
1079
01:15:14,810 --> 01:15:18,189
I can't hear anything,
I'm so sorry.
1080
01:15:18,647 --> 01:15:21,628
I'll compensate you.
Please, sir...
1081
01:15:21,917 --> 01:15:24,488
You don't look like a cripple.
1082
01:15:25,254 --> 01:15:27,894
And talk fine too.
Youngsters nowadays.
1083
01:15:28,190 --> 01:15:28,723
I'm so sorry.
1084
01:15:28,724 --> 01:15:31,364
You want me to accept
petty change and go away?
1085
01:15:34,930 --> 01:15:35,965
I'll let this Slide.
1086
01:16:05,827 --> 01:16:06,828
Na-yun...
1087
01:16:10,399 --> 01:16:14,814
I had something
to tell you today.
1088
01:16:17,172 --> 01:16:22,144
This isn't how
I wanted to say it.
1089
01:16:27,950 --> 01:16:30,692
We got a play to catch.
1090
01:16:40,062 --> 01:16:42,099
But...
1091
01:16:43,165 --> 01:16:46,339
I'm so raggedy today.
1092
01:16:51,740 --> 01:16:53,083
How about...
1093
01:16:57,145 --> 01:16:59,455
pasta next time then?
1094
01:17:12,260 --> 01:17:13,261
I'm kidding.
1095
01:17:17,232 --> 01:17:18,302
Na-yun...
1096
01:17:22,104 --> 01:17:23,104
I didn't...
1097
01:17:24,873 --> 01:17:26,250
mean to hide it.
1098
01:17:26,341 --> 01:17:27,376
Su-ho.
1099
01:17:30,746 --> 01:17:32,157
I'm fine with it.
1100
01:17:52,534 --> 01:17:53,535
I'm sorry.
1101
01:17:55,537 --> 01:17:57,744
But I don't think I am.
1102
01:18:07,115 --> 01:18:08,253
I'm gonna go.
1103
01:18:30,605 --> 01:18:33,677
Why does it have to be Roh?
1104
01:18:34,209 --> 01:18:38,453
I'm writing,
starring a top female lead,
1105
01:18:38,814 --> 01:18:42,193
and the production company
has a good track record.
1106
01:18:44,519 --> 01:18:46,726
Is the director confirmed?
1107
01:18:48,223 --> 01:18:50,635
We're in talks,
we'll get an answer soon.
1108
01:18:52,127 --> 01:18:55,768
No director, no male lead.
1109
01:18:56,798 --> 01:18:58,539
We won't meet the deadline.
1110
01:18:59,768 --> 01:19:03,614
Shouldn't you have a plan
as the producer, Ms. Jang?
1111
01:19:04,973 --> 01:19:08,819
Ma'am, I really don't.
1112
01:19:10,712 --> 01:19:11,918
Director?
1113
01:19:12,781 --> 01:19:15,557
There aren't many directors
who'll work with you.
1114
01:19:17,919 --> 01:19:19,762
Jang Na-yun...
1115
01:19:20,789 --> 01:19:22,029
Actors?
1116
01:19:23,058 --> 01:19:25,368
No one wants to be
bossed around by you.
1117
01:19:26,461 --> 01:19:28,839
Why don't we get some food?
1118
01:19:29,531 --> 01:19:33,274
Then what?
What's the solution?
1119
01:19:34,002 --> 01:19:38,542
While you're still on top,
please be mindful of others.
1120
01:19:43,745 --> 01:19:44,745
One...
1121
01:19:46,281 --> 01:19:47,281
Good.
1122
01:19:48,884 --> 01:19:49,919
New hairdo?
1123
01:19:50,852 --> 01:19:53,389
- Yup, is it good?
- So much better.
1124
01:19:54,222 --> 01:19:55,860
- It's up, check it out.
- Yeah?
1125
01:19:56,158 --> 01:19:59,867
My god, look at the views.
1126
01:20:00,929 --> 01:20:03,239
He's a mega star after all.
1127
01:20:03,698 --> 01:20:04,870
Picture came out great.
1128
01:20:05,167 --> 01:20:07,010
Ms. Jo looks melancholy.
Cheer up!
1129
01:20:07,235 --> 01:20:08,236
What's up?
1130
01:20:09,104 --> 01:20:10,104
Nothing.
1131
01:20:29,124 --> 01:20:31,604
Na-yun: Plz, pick up the phone...
1132
01:20:34,329 --> 01:20:36,673
You said I could bother you!
1133
01:20:40,268 --> 01:20:41,906
I miss you...
1134
01:21:00,288 --> 01:21:01,665
Wait!
1135
01:21:04,793 --> 01:21:07,603
Check it out,
are the eyebrows straight?
1136
01:21:09,030 --> 01:21:10,030
It's fine.
1137
01:21:10,131 --> 01:21:12,042
How's this dress?
1138
01:21:13,068 --> 01:21:15,412
- Do I look old in it?
- But you are old.
1139
01:21:19,841 --> 01:21:21,787
It's appropriately pretty.
1140
01:21:22,811 --> 01:21:25,052
What's with the sour face?
1141
01:21:25,981 --> 01:21:30,430
Did he mention that
I didn't live up to his expectation?
1142
01:21:31,286 --> 01:21:33,232
Who knows, we're not very close.
1143
01:21:33,655 --> 01:21:34,827
Come on!
1144
01:21:35,624 --> 01:21:39,731
When I text him,
he's always late to reply.
1145
01:21:40,061 --> 01:21:41,540
Maybe he was in surgery.
1146
01:21:41,630 --> 01:21:43,166
Even on his day off.
1147
01:21:43,498 --> 01:21:46,104
I had to ask him out
on a date today.
1148
01:21:46,468 --> 01:21:48,675
He has no reason to rush.
1149
01:21:49,537 --> 01:21:51,744
Why did you have to bait a kid?
1150
01:21:52,841 --> 01:21:55,082
I distinctly remember
your 20/20 vision.
1151
01:21:56,144 --> 01:21:58,522
Some people are fated.
1152
01:21:58,813 --> 01:22:01,657
If it's not meant to be,
you can part ways.
1153
01:22:01,850 --> 01:22:04,296
So don't go all-in.
1154
01:22:05,387 --> 01:22:09,392
Yeah, if he keeps up,
I'll end it.
1155
01:22:09,658 --> 01:22:11,262
I'm only getting older.
1156
01:22:11,393 --> 01:22:12,963
Come to the diner later.
1157
01:22:13,261 --> 01:22:14,865
I got a new dish,
review it for me.
1158
01:22:16,164 --> 01:22:17,199
Okay.
1159
01:22:19,234 --> 01:22:20,304
Good luck!
1160
01:22:24,506 --> 01:22:26,008
I knew they weren't a match.
1161
01:22:31,413 --> 01:22:32,983
Is your schedule
for next month out?
1162
01:22:34,215 --> 01:22:36,024
Yes, why?
1163
01:22:36,985 --> 01:22:39,158
Do you have a flight
this holiday?
1164
01:22:39,955 --> 01:22:43,164
No, I'll be back the day before.
1165
01:22:43,591 --> 01:22:44,591
That's great!
1166
01:22:44,826 --> 01:22:47,432
Would you like to
visit my folks in Tokyo?
1167
01:22:48,363 --> 01:22:49,171
Pardon?
1168
01:22:49,264 --> 01:22:54,077
My mother likes to
invite the entire family
1169
01:22:54,336 --> 01:22:56,976
for the Golden Dragon
Dance Festival.
1170
01:22:57,238 --> 01:22:58,238
Jesus...
1171
01:22:58,873 --> 01:23:01,183
I always wanted to go.
1172
01:23:01,643 --> 01:23:04,852
My brother's family
and my folks will be there,
1173
01:23:05,046 --> 01:23:07,424
so please come.
It's actually fun.
1174
01:23:08,283 --> 01:23:09,421
Well...
1175
01:23:17,559 --> 01:23:18,902
She said she'll take a cab,
1176
01:23:19,361 --> 01:23:20,361
she should be here.
1177
01:23:27,168 --> 01:23:28,704
Hey! Welcome!
1178
01:23:31,473 --> 01:23:32,473
Hey!
1179
01:23:34,709 --> 01:23:37,485
Min-ho too.
1180
01:23:46,087 --> 01:23:47,361
Looks delicious!
1181
01:23:49,557 --> 01:23:51,559
What should we drink?
1182
01:23:52,027 --> 01:23:54,234
What'd go well with this?
1183
01:23:55,697 --> 01:23:56,903
Soju, for sure.
1184
01:23:57,298 --> 01:23:58,298
Soju?
1185
01:23:58,700 --> 01:24:01,044
- We had wine earlier.
- Yeah!
1186
01:24:01,302 --> 01:24:03,407
We did drink quite a bit.
1187
01:24:04,072 --> 01:24:05,415
Will you be okay mixing drinks?
1188
01:24:05,640 --> 01:24:06,983
Just a bit more?
1189
01:24:07,542 --> 01:24:09,818
- Sake?
- Great.
1190
01:24:10,545 --> 01:24:12,047
Have you read
director Ryu's script?
1191
01:24:12,113 --> 01:24:13,615
I will, one day.
1192
01:24:13,882 --> 01:24:16,920
You gotta pick something,
what'll you do?
1193
01:24:17,318 --> 01:24:19,423
What about Ms. Jo?
What happened to it?
1194
01:24:19,921 --> 01:24:21,696
It's dead, she pulled out.
1195
01:24:21,790 --> 01:24:22,790
Why?
1196
01:24:23,691 --> 01:24:25,102
Who knows?
1197
01:24:25,326 --> 01:24:27,465
Just read the script, okay?
1198
01:24:38,807 --> 01:24:40,946
- Please continue.
- Okay.
1199
01:24:56,357 --> 01:24:59,827
Eh? You didn't finish
my food back there.
1200
01:25:03,465 --> 01:25:06,002
I was craving for beer.
1201
01:25:07,368 --> 01:25:11,180
So you prefer canned beer
over expensive sake?
1202
01:25:13,675 --> 01:25:16,554
I guess I'm not comfy
around him yet.
1203
01:25:17,112 --> 01:25:19,991
Your dishes were amazing...
1204
01:25:20,748 --> 01:25:22,625
You shoulda brought some.
1205
01:25:22,884 --> 01:25:24,795
Maybe because you want to
look good to him.
1206
01:25:26,888 --> 01:25:29,801
You don't seem to have
that problem with me.
1207
01:25:30,125 --> 01:25:32,867
And you? Do you even
see me as a woman?
1208
01:25:35,697 --> 01:25:38,109
Are you not?
Definitely not a guy.
1209
01:25:38,633 --> 01:25:39,771
Of course I do.
1210
01:25:43,104 --> 01:25:44,104
Really?
1211
01:25:45,073 --> 01:25:47,110
So how are we so platonic?
1212
01:26:08,563 --> 01:26:11,043
You got food on your lips.
1213
01:26:12,567 --> 01:26:14,240
You only pretend to be tidy.
1214
01:26:16,704 --> 01:26:18,980
Did Min-ho go home okay?
1215
01:26:35,023 --> 01:26:37,367
London Travel:
Happiness of a Dreamer
1216
01:26:43,031 --> 01:26:44,704
New Email
1217
01:26:46,034 --> 01:26:48,241
Huh? It's mom.
1218
01:26:48,503 --> 01:26:49,811
Check Email
1219
01:26:50,104 --> 01:26:51,447
From: Ex-wife
1220
01:26:51,573 --> 01:26:53,348
How are you?
1221
01:26:53,741 --> 01:26:57,382
Could EJ come to London?
Perhaps in the summer?
1222
01:27:10,158 --> 01:27:12,695
I'm out from, how about a drink?
1223
01:27:19,934 --> 01:27:22,778
What's going on?
I haven't seen you in a bit.
1224
01:27:23,838 --> 01:27:24,942
Let's drink.
1225
01:27:32,280 --> 01:27:33,884
- Sung-chan.
- Yeah?
1226
01:27:34,916 --> 01:27:35,951
My...
1227
01:27:37,785 --> 01:27:38,923
hearing...
1228
01:27:39,587 --> 01:27:41,498
You said it's fine,
1229
01:27:43,124 --> 01:27:45,331
that no one will notice,
you said that.
1230
01:27:47,795 --> 01:27:49,365
Yeah, I did.
1231
01:27:52,834 --> 01:27:53,834
But I...
1232
01:27:56,070 --> 01:28:00,541
worked so hard to
understand everyone.
1233
01:28:02,243 --> 01:28:03,620
So what, though?
1234
01:28:04,679 --> 01:28:06,716
I don't actually
understand anything.
1235
01:28:12,820 --> 01:28:16,734
I can't hear anything,
not a damn thing...
1236
01:28:24,499 --> 01:28:25,499
Su-ho.
1237
01:28:52,360 --> 01:28:54,670
This is a great combo.
1238
01:28:55,263 --> 01:28:57,265
So we finally get to
work together?
1239
01:28:57,799 --> 01:29:00,075
I assumed we lost you
to Ms. Jo.
1240
01:29:00,501 --> 01:29:02,742
I'm not bound by any contract.
1241
01:29:03,771 --> 01:29:05,409
I heard her project's dead.
1242
01:29:05,740 --> 01:29:08,243
She's a tenacious writer.
1243
01:29:08,443 --> 01:29:10,889
She'll be back with a major hit.
1244
01:29:11,579 --> 01:29:14,116
Yeah, she sure will.
1245
01:29:14,549 --> 01:29:17,428
No lovers whatsoever,
then barn, a baby.
1246
01:29:18,086 --> 01:29:21,090
Her life is a soap opera,
so much secrecy.
1247
01:29:21,189 --> 01:29:24,068
Sperm bank, probably?
That's the rumor anyway.
1248
01:29:24,492 --> 01:29:26,403
I thought there was a father.
1249
01:29:26,494 --> 01:29:27,494
Who?
1250
01:29:28,429 --> 01:29:29,601
The MBC CP?
1251
01:29:29,997 --> 01:29:32,773
I heard that too,
but sounds like a BS.
1252
01:29:33,468 --> 01:29:34,947
Anything's possible.
1253
01:29:35,403 --> 01:29:38,646
- Mr. Jang, you know anything?
- No, not at all.
1254
01:29:38,906 --> 01:29:40,476
Spill it.
1255
01:29:41,509 --> 01:29:43,216
I'm sure you got the scoop.
1256
01:29:44,112 --> 01:29:48,026
Director, I don't think
I can do this.
1257
01:29:49,851 --> 01:29:50,921
The script...
1258
01:29:53,488 --> 01:29:55,627
Hey, Jin-woo...
1259
01:30:11,706 --> 01:30:13,083
Wanna get a drink?
1260
01:30:13,908 --> 01:30:15,387
Why should I?
1261
01:30:16,277 --> 01:30:17,881
Talk about the script...
1262
01:30:18,613 --> 01:30:19,679
You rejected it.
1263
01:30:19,680 --> 01:30:24,254
Because I thought
I'd be uncomfortable.
1264
01:30:26,120 --> 01:30:27,599
The script is really good.
1265
01:30:28,556 --> 01:30:32,436
But now I feel uncomfortable.
1266
01:30:34,262 --> 01:30:37,675
I got no intention to
reveal the father either.
1267
01:30:38,633 --> 01:30:40,579
I know you won't tell me,
1268
01:30:42,970 --> 01:30:46,850
but what if he grows up
and asks you about him?
1269
01:30:46,941 --> 01:30:48,579
You'll never tell him?
1270
01:30:53,748 --> 01:30:54,886
I haven't...
1271
01:30:56,551 --> 01:30:58,189
thought about that far.
1272
01:30:59,420 --> 01:31:01,058
Why are you so selfish?
1273
01:31:04,525 --> 01:31:08,405
My mother said to me
before she passed.
1274
01:31:09,530 --> 01:31:13,945
'Raise a kid just like you,
and feel the hardship.'
1275
01:31:15,169 --> 01:31:18,446
Sol intend to.
1276
01:31:25,346 --> 01:31:26,346
Hey.
1277
01:31:27,448 --> 01:31:32,625
Instrumentation on this
can be rough,
1278
01:31:35,423 --> 01:31:37,232
but I want it to sound lonely.
1279
01:32:10,458 --> 01:32:12,199
I'm doing all this for you,
1280
01:32:13,861 --> 01:32:17,172
but I almost sold you out.
1281
01:32:19,166 --> 01:32:21,203
Human affairs are messy.
1282
01:32:23,137 --> 01:32:25,617
Should we just take off?
1283
01:33:09,617 --> 01:33:14,362
Dad, I know you two
are divorced.
1284
01:33:15,323 --> 01:33:17,599
I'm going to London to see mom.
1285
01:33:17,992 --> 01:33:19,369
Don't drink too much.
1286
01:33:23,464 --> 01:33:24,499
Wait, wait!
1287
01:33:27,201 --> 01:33:28,544
- Leaving?
- Yes.
1288
01:33:29,403 --> 01:33:32,407
Maintain courtesy
in front of the elders.
1289
01:33:32,773 --> 01:33:36,186
Keep your eyes low,
and speak quietly.
1290
01:33:36,310 --> 01:33:39,189
I got it!
No more nag.
1291
01:33:39,380 --> 01:33:41,291
Those shoes are all wrong.
1292
01:33:44,785 --> 01:33:47,026
Heels on those
need to be replaced.
1293
01:33:47,221 --> 01:33:49,497
Already did,
I noticed it before.
1294
01:34:01,836 --> 01:34:02,836
Here.
1295
01:34:06,340 --> 01:34:08,547
Why're you so nice to me?
1296
01:34:10,211 --> 01:34:13,886
Helping out a less
fortunate roommate.
1297
01:34:14,181 --> 01:34:17,390
And hoping to
get rid of me ASAP?
1298
01:34:17,618 --> 01:34:20,792
My protege is all grown up.
1299
01:34:24,492 --> 01:34:28,133
It'll be a quiet weekend
for once.
1300
01:34:29,330 --> 01:34:30,934
What're you doing today?
1301
01:34:31,465 --> 01:34:32,773
Man the shop, of course.
1302
01:34:33,701 --> 01:34:35,647
I left you a gift on the table.
1303
01:34:36,103 --> 01:34:37,275
It's your birthday.
1304
01:34:39,440 --> 01:34:41,613
How did you know?
1305
01:34:41,742 --> 01:34:44,655
Who else would look after you?
1306
01:34:45,846 --> 01:34:46,846
I'm off.
1307
01:34:48,282 --> 01:34:49,282
Okay...
1308
01:35:27,154 --> 01:35:28,326
EJ, let's eat.
1309
01:35:30,057 --> 01:35:31,057
Son?
1310
01:35:42,903 --> 01:35:44,405
- Sir?
- Yeah?
1311
01:35:44,572 --> 01:35:46,108
Have you seen Ms. Jo's text?
1312
01:35:48,008 --> 01:35:49,351
I'm leaving Korea today.
1313
01:35:49,610 --> 01:35:52,648
Go easy on product placement,
and focus on quality.
1314
01:35:52,913 --> 01:35:53,913
Bye.
1315
01:35:53,948 --> 01:35:55,154
She's hysteric...
1316
01:36:01,789 --> 01:36:05,430
It's my regular route,
but today feels different.
1317
01:36:09,797 --> 01:36:11,435
Sung-chan likes your photo.
1318
01:36:11,532 --> 01:36:13,011
That was fast.
1319
01:36:13,834 --> 01:36:15,438
No diners yet?
1320
01:36:17,938 --> 01:36:18,973
Damn it!
1321
01:36:22,343 --> 01:36:23,822
It's not your fault.
1322
01:36:24,678 --> 01:36:27,352
How'd you understand my heart?
1323
01:36:28,482 --> 01:36:29,482
My eyes...
1324
01:36:32,453 --> 01:36:33,453
Afternoon.
1325
01:36:35,756 --> 01:36:36,928
It's been a while.
1326
01:36:37,358 --> 01:36:38,359
Indeed.
1327
01:36:40,494 --> 01:36:41,666
Happy birthday.
1328
01:36:42,163 --> 01:36:43,163
What is it?
1329
01:36:44,198 --> 01:36:45,064
How did you know?
1330
01:36:45,065 --> 01:36:46,567
Facebook notification.
1331
01:36:49,336 --> 01:36:50,337
Thanks.
1332
01:36:53,941 --> 01:36:55,852
Does Su-ho come by often?
1333
01:36:56,477 --> 01:36:59,287
What's wrong with you two?
1334
01:36:59,947 --> 01:37:01,654
He won't see me.
1335
01:37:06,153 --> 01:37:08,997
He went on a trip alone,
I guess he skipped town.
1336
01:37:10,524 --> 01:37:12,333
Be good to each other.
1337
01:37:15,596 --> 01:37:17,735
- Not here?
- EJ's dad.
1338
01:37:17,998 --> 01:37:20,501
Did Su-ho and EJ come here
by any chance?
1339
01:37:20,868 --> 01:37:23,872
- Su-ho went to Pohang.
- Pohang?
1340
01:37:24,572 --> 01:37:27,348
Then who's he with?
Where is he?
1341
01:37:27,441 --> 01:37:29,978
- Have you called him?
- No answer.
1342
01:37:32,213 --> 01:37:34,380
I'll be back.
No booze for her.
1343
01:37:34,381 --> 01:37:35,587
- Okay.
- Wait for me!
1344
01:37:36,550 --> 01:37:37,654
Hey! Wait for me!
1345
01:37:39,186 --> 01:37:40,460
Who is he looking for?
1346
01:37:40,821 --> 01:37:44,564
There's a kid who comes by
from time to time for lunch.
1347
01:37:45,526 --> 01:37:46,527
Where could he be?
1348
01:38:00,674 --> 01:38:03,245
Jae-byung!
Whose song is this?
1349
01:38:04,345 --> 01:38:07,224
This is Wind Sunny,
that composer you like.
1350
01:38:08,148 --> 01:38:10,219
You recognized it right away!
1351
01:38:11,886 --> 01:38:12,956
Wanna give it a listen?
1352
01:38:13,587 --> 01:38:15,157
It's too good
to listen to alone.
1353
01:38:15,789 --> 01:38:17,029
But I want it for myself.
1354
01:38:18,125 --> 01:38:19,502
Close your eyes
1355
01:38:21,328 --> 01:38:23,535
ever so slowly
1356
01:38:24,632 --> 01:38:26,270
You disappear
1357
01:38:27,768 --> 01:38:30,374
from my sight
1358
01:38:30,938 --> 01:38:32,747
I can almost,
1359
01:38:34,375 --> 01:38:37,049
almost hear you
1360
01:38:37,778 --> 01:38:39,758
I can almost
1361
01:38:41,081 --> 01:38:43,755
hear your voice
1362
01:38:44,318 --> 01:38:47,629
Love me
1363
01:38:47,988 --> 01:38:50,935
I want to say
1364
01:38:53,193 --> 01:38:56,868
I know I'm asking a lot
1365
01:38:57,598 --> 01:39:00,875
Love me
1366
01:39:01,368 --> 01:39:04,315
I want to say
1367
01:39:06,440 --> 01:39:10,047
Could you do that?
1368
01:39:10,611 --> 01:39:11,783
Wait for me!
1369
01:39:13,180 --> 01:39:15,956
Go this way,
I'll check the school.
1370
01:39:16,050 --> 01:39:17,283
- This way?
- Yes, please.
1371
01:39:17,284 --> 01:39:18,284
I got it.
1372
01:39:18,552 --> 01:39:20,725
- Did EJ come here?
- I haven't seen him.
1373
01:39:23,390 --> 01:39:25,063
Kids, have you seen EJ?
1374
01:39:32,099 --> 01:39:35,376
EJ is missing.
Know where he could be?
1375
01:39:38,272 --> 01:39:41,549
She said he's not yours,
what is the matter with you?!
1376
01:39:42,076 --> 01:39:43,111
You can't!
1377
01:39:43,844 --> 01:39:47,223
Why'd you intentionally
sabotage your career?
1378
01:39:47,548 --> 01:39:50,688
If that goes public,
you're done!
1379
01:39:51,251 --> 01:39:52,730
It's all over for you.
1380
01:39:53,120 --> 01:39:54,895
The advertisers will sue us.
1381
01:39:55,122 --> 01:39:57,568
You're contracted for 7,
including the Chinese.
1382
01:39:58,025 --> 01:40:01,438
Breach of contract penalty
will be over $1 Om!
1383
01:40:01,695 --> 01:40:03,504
I'll pay it all back.
1384
01:40:04,665 --> 01:40:05,871
If I'm short...
1385
01:40:07,968 --> 01:40:10,005
you can help.
1386
01:40:11,505 --> 01:40:12,916
I'll pay in installments.
1387
01:40:14,375 --> 01:40:15,683
No interest, please.
1388
01:40:18,245 --> 01:40:19,690
Son of a bitch...
1389
01:40:29,556 --> 01:40:30,556
Jin-woo.
1390
01:40:31,058 --> 01:40:33,231
We worked so hard
to get to where we are.
1391
01:40:33,861 --> 01:40:35,238
It'll disappear in a flash.
1392
01:40:38,365 --> 01:40:41,073
Let's talk after you
come back from China.
1393
01:40:51,512 --> 01:40:52,684
Keep them back!
1394
01:40:57,785 --> 01:40:58,889
My child is missing!
1395
01:40:59,420 --> 01:41:00,990
- Would you like to report?
- Yes.
1396
01:41:01,355 --> 01:41:03,631
- What's his name?
- EJ, Jung EJ.
1397
01:41:03,724 --> 01:41:05,135
- Age?
- 8 years old.
1398
01:41:05,426 --> 01:41:08,032
Height, physical description,
and clothes he was wearing?
1399
01:41:08,128 --> 01:41:09,698
- One second.
- Isn't that EJ?
1400
01:41:09,797 --> 01:41:10,797
What?
1401
01:41:11,665 --> 01:41:16,011
Hundreds of fans came to
Incheon Airport to see Roh Jin-woo.
1402
01:41:16,103 --> 01:41:17,207
We hope he...
1403
01:41:22,776 --> 01:41:25,484
Words travel fast,
how did you know I was leaving?
1404
01:41:25,612 --> 01:41:27,888
Ma'am, Jin-woo's going crazy.
1405
01:41:28,482 --> 01:41:30,689
He keeps saying it's his kid,
1406
01:41:30,818 --> 01:41:33,389
and that he'll take
responsibility for him.
1407
01:41:34,655 --> 01:41:36,999
I managed to
hold him off for a bit,
1408
01:41:37,091 --> 01:41:38,968
but he's a loose cannon.
1409
01:41:39,960 --> 01:41:43,999
You're the only one
who can defuse this.
1410
01:41:48,235 --> 01:41:50,112
Photos unavailable
1411
01:41:55,642 --> 01:41:56,814
I miss her.
1412
01:42:04,485 --> 01:42:05,555
You Okay?
1413
01:42:06,920 --> 01:42:07,955
What?
1414
01:42:08,255 --> 01:42:09,255
Not gonna start?
1415
01:42:11,291 --> 01:42:12,463
What was the first line?
1416
01:42:13,694 --> 01:42:15,537
You didn't even practice?
1417
01:42:16,296 --> 01:42:17,969
I practiced like crazy.
1418
01:42:18,765 --> 01:42:20,335
Even memorized them.
1419
01:42:20,868 --> 01:42:21,868
Then?
1420
01:42:25,305 --> 01:42:28,411
I'm so nervous, I forgot them.
1421
01:42:28,909 --> 01:42:29,979
I'm sorry.
1422
01:42:30,244 --> 01:42:32,349
Did I stare too hard?
1423
01:42:32,813 --> 01:42:33,883
Not at all.
1424
01:42:35,482 --> 01:42:36,586
You're really pretty.
1425
01:42:38,552 --> 01:42:41,726
You're... so stunning.
1426
01:42:46,527 --> 01:42:49,565
You'd be perfect for
delivering cheesy lines.
1427
01:42:49,863 --> 01:42:52,207
And he knows exactly
who's in charge here.
1428
01:42:53,734 --> 01:42:57,614
Thank you for that,
but this is an audition.
1429
01:42:58,338 --> 01:42:59,976
Do you need more time?
1430
01:43:00,307 --> 01:43:03,015
No, I can do it right away.
1431
01:43:03,110 --> 01:43:04,248
I'll begin now.
1432
01:43:11,852 --> 01:43:12,922
At first,
1433
01:43:14,588 --> 01:43:16,261
when I was with you,
1434
01:43:17,958 --> 01:43:21,462
I felt as though
I became a better person.
1435
01:43:23,764 --> 01:43:25,607
Because you're so magnificent.
1436
01:43:28,669 --> 01:43:29,669
Pretty good.
1437
01:43:30,003 --> 01:43:32,313
Yeah, not bad.
1438
01:43:33,874 --> 01:43:35,649
But there isn't a role for him.
1439
01:43:37,844 --> 01:43:40,085
I'll flesh out Tae-ho.
1440
01:43:40,847 --> 01:43:41,848
What?
1441
01:43:43,283 --> 01:43:45,957
You'll change
a minor character for him?
1442
01:43:46,453 --> 01:43:47,523
Just watch.
1443
01:43:48,355 --> 01:43:52,599
He'll be a major star
before you know it.
1444
01:43:54,161 --> 01:43:58,473
Wow, I've never seen you
so sure about an actor.
1445
01:44:02,803 --> 01:44:04,612
But I still want to be together.
1446
01:44:06,807 --> 01:44:09,083
I can't explain it concisely,
1447
01:44:10,677 --> 01:44:12,281
but it felt like 'spring'.
1448
01:44:15,682 --> 01:44:16,786
Spring?
1449
01:44:19,019 --> 01:44:20,191
Spring...
1450
01:44:21,855 --> 01:44:23,528
You moron...
1451
01:44:29,129 --> 01:44:30,904
Hello?
1452
01:44:31,598 --> 01:44:34,374
Please just listen,
do me this favor.
1453
01:44:35,002 --> 01:44:36,002
Jin-woo.
1454
01:44:37,804 --> 01:44:43,914
You began with a minor role
in my series, right?
1455
01:44:45,979 --> 01:44:49,449
You worked hard
to be where you are now.
1456
01:44:50,317 --> 01:44:53,696
I was happy to see you
become your own.
1457
01:44:54,755 --> 01:44:59,067
So don't give up
what you worked so hard for.
1458
01:45:00,827 --> 01:45:03,307
Why did you have to hide it?
1459
01:45:04,464 --> 01:45:07,741
Even if you deny it,
truth still remains.
1460
01:45:11,605 --> 01:45:13,482
Am I not good enough
to be his father?
1461
01:45:14,941 --> 01:45:16,579
Afraid of what others might say?
1462
01:45:16,710 --> 01:45:18,656
What changes then?!
1463
01:45:19,012 --> 01:45:21,515
What changes when you
come out as his dad?
1464
01:45:22,849 --> 01:45:25,352
When the word gets out,
1465
01:45:25,552 --> 01:45:28,362
you'll blame yourself
for settling down with a kid.
1466
01:45:29,423 --> 01:45:33,803
Don't make it hard
for Spring and me, please.
1467
01:45:34,728 --> 01:45:37,265
- - I want to live quietly.
- Okay.
1468
01:45:37,864 --> 01:45:42,244
Fine, let's meet after
I come back from China.
1469
01:45:45,906 --> 01:45:47,510
Spring and I are leaving.
1470
01:45:47,774 --> 01:45:49,913
Leaving where?!
1471
01:45:51,311 --> 01:45:53,552
Why are you so keen to hide?
1472
01:45:53,914 --> 01:45:55,222
I've said my piece.
1473
01:45:55,649 --> 01:45:56,684
Good bye.
1474
01:46:28,248 --> 01:46:29,248
Sir!
1475
01:46:56,910 --> 01:47:02,417
I write this public post
to my fans for a favor.
1476
01:47:03,049 --> 01:47:04,995
I have a son.
1477
01:47:06,353 --> 01:47:08,390
And a woman I love.
1478
01:47:10,457 --> 01:47:12,835
She's trying to leave me
with my son.
1479
01:47:13,126 --> 01:47:14,696
She won't answer my calls.
1480
01:47:17,030 --> 01:47:20,102
She may be at Incheon Airport,
but it's much too big.
1481
01:47:23,036 --> 01:47:25,846
If you've seen this woman,
please contact me.
1482
01:47:25,972 --> 01:47:30,614
Hold her clown, I'm begging you.
1483
01:47:31,044 --> 01:47:31,852
No way!
1484
01:47:31,945 --> 01:47:33,788
That can't be!
1485
01:47:54,568 --> 01:47:56,741
Have you found EJ?
I'm at the airport.
1486
01:48:00,674 --> 01:48:01,674
Dude!
1487
01:48:12,118 --> 01:48:14,860
A ticket to London, 1 child.
1488
01:48:16,056 --> 01:48:17,626
Where are your parents?
1489
01:48:19,626 --> 01:48:20,626
Gonna go to the washroom.
1490
01:48:27,601 --> 01:48:28,909
My 90ยขโ...
1491
01:48:31,471 --> 01:48:33,109
I've seen her somewhere.
1492
01:48:36,109 --> 01:48:37,884
- I'm sorry!
- It's okay.
1493
01:48:38,178 --> 01:48:39,282
You okay?
Sorry, kiddo.
1494
01:48:42,082 --> 01:48:43,254
- Excuse me.
- Okay.
1495
01:48:44,317 --> 01:48:45,489
Could be her...
1496
01:49:09,943 --> 01:49:11,752
Why are you here?
1497
01:49:13,547 --> 01:49:14,547
Yes?
1498
01:49:15,415 --> 01:49:17,292
Yes, that's him.
Where?
1499
01:49:19,653 --> 01:49:20,653
Okay!
1500
01:49:25,258 --> 01:49:26,328
EJ!
1501
01:49:26,960 --> 01:49:27,995
Dad!
1502
01:49:29,529 --> 01:49:34,137
I want to see mom, I'll be back.
1503
01:49:34,467 --> 01:49:35,912
Please.
1504
01:49:37,871 --> 01:49:42,081
Ticketing won't be possible
without a guardian.
1505
01:49:42,175 --> 01:49:43,620
He can't board either.
1506
01:49:44,277 --> 01:49:45,381
Right?
1507
01:49:45,879 --> 01:49:48,359
Should I request a PSA?
1508
01:49:48,715 --> 01:49:50,456
I already did,
they'll announce it.
1509
01:49:51,818 --> 01:49:53,957
We found EJ.
1510
01:49:54,421 --> 01:49:55,422
He's found!
1511
01:49:56,489 --> 01:49:57,968
That's good!
1512
01:50:09,436 --> 01:50:10,436
I should go.
1513
01:50:18,044 --> 01:50:19,044
Bye.
1514
01:50:37,297 --> 01:50:38,297
Shall we?
1515
01:50:46,172 --> 01:50:49,915
I found her!
Air Traffic Cafe! Hurry!
1516
01:51:04,391 --> 01:51:05,961
Looks like I'm too late.
1517
01:51:06,693 --> 01:51:08,263
Where are you hiding?
1518
01:51:09,596 --> 01:51:11,974
If I don't see you today,
I'll disappear,
1519
01:51:13,066 --> 01:51:15,307
so don't hold back.
1520
01:51:18,505 --> 01:51:20,678
- I'll come to you.
- No, I'll come.
1521
01:51:22,142 --> 01:51:23,142
Wait for me.
1522
01:51:43,063 --> 01:51:44,098
Ms. Jo!
1523
01:51:45,265 --> 01:51:46,471
Ms. Jo!
1524
01:51:52,706 --> 01:51:53,707
Ms. Jo!
1525
01:51:56,076 --> 01:51:57,146
Kyung-ah!
1526
01:52:11,524 --> 01:52:12,524
Ms. Jo!
1527
01:52:15,028 --> 01:52:16,029
Jin-woo...
1528
01:52:19,599 --> 01:52:23,479
Are you an idiot?
Nothing'll change.
1529
01:52:23,670 --> 01:52:25,172
But it already has.
1530
01:52:25,472 --> 01:52:26,542
Don't you get it?
1531
01:52:27,040 --> 01:52:29,782
I don't want to
complicate your life too!
1532
01:52:30,110 --> 01:52:32,784
It's always about you,
always saying your piece!
1533
01:52:33,713 --> 01:52:37,559
You think I'll do whatever
you want like in your drama?
1534
01:52:37,951 --> 01:52:40,795
He's my son,
carve your own path.
1535
01:52:49,129 --> 01:52:51,302
You keep mentioning him,
1536
01:52:52,532 --> 01:52:56,537
but I'm not doing this
for him alone.
1537
01:53:01,808 --> 01:53:02,878
Jo Kyung-ah.
1538
01:53:06,546 --> 01:53:08,526
If I'm doing this for you,
1539
01:53:10,784 --> 01:53:12,161
will you stay?
1540
01:53:23,296 --> 01:53:24,969
So embarrassing...
1541
01:53:26,633 --> 01:53:27,805
I wish I could hide.
1542
01:53:33,273 --> 01:53:34,445
Don't go away.
1543
01:53:39,445 --> 01:53:40,924
Or we can hide together.
1544
01:53:50,290 --> 01:53:51,598
Don't go.
1545
01:54:41,407 --> 01:54:45,116
Writing a song and leaving
isn't cool at all.
1546
01:54:46,246 --> 01:54:48,590
You promised we'd
go to Homigot together!
1547
01:54:50,083 --> 01:54:51,391
So stupid!
1548
01:54:52,652 --> 01:54:55,258
I thought I was gonna
freeze to death!
1549
01:54:57,257 --> 01:54:58,327
I'm sorry.
1550
01:55:14,674 --> 01:55:17,848
I'll let it slide
because you're cute.
1551
01:55:20,446 --> 01:55:22,357
What?
Did you say something?
1552
01:55:23,182 --> 01:55:24,183
I'm hungry-
1553
01:55:25,718 --> 01:55:26,924
I brought billfish.
1554
01:55:29,555 --> 01:55:30,966
I brought billfish.
1555
01:55:55,148 --> 01:55:59,358
I helped everyone out,
but I'm all alone.
1556
01:56:00,486 --> 01:56:02,762
You're alcohol, and you too.
1557
01:56:04,123 --> 01:56:07,696
I'm alcohol, we are the alcohol!
1558
01:56:07,961 --> 01:56:09,941
We are the alcohol!
1559
01:56:11,631 --> 01:56:13,304
Are you taking
a shower with that?
1560
01:56:14,901 --> 01:56:17,108
Huh? Why're you here?
1561
01:56:19,072 --> 01:56:20,210
Did you cause a stink?
1562
01:56:20,573 --> 01:56:24,146
I told you to be careful
until the wedding!
1563
01:56:25,745 --> 01:56:30,626
Oh my god, you used half!
This is expensive!
1564
01:56:31,584 --> 01:56:32,995
But it's so good...
1565
01:56:35,855 --> 01:56:37,129
I'm hungry-
1566
01:56:40,193 --> 01:56:43,868
I thought I was fated
to be a doctor's wife...
1567
01:56:44,297 --> 01:56:46,903
Why did you come?
Tell me.
1568
01:56:47,567 --> 01:56:48,266
So sweet.
1569
01:56:48,267 --> 01:56:49,974
- Why're you here?!
- Jesus!
1570
01:56:50,069 --> 01:56:51,241
I'm gonna go deaf!
1571
01:56:51,437 --> 01:56:53,678
I missed you!
I came for you!
1572
01:56:53,906 --> 01:56:54,941
Happy?!
1573
01:57:00,079 --> 01:57:04,528
Do you like that I was
off to meet his parents?
1574
01:57:06,352 --> 01:57:09,492
You kept pressing Like button.
Why do you like it?
1575
01:57:09,956 --> 01:57:12,835
Were you really happy
to send me off
1576
01:57:13,159 --> 01:57:14,661
and get rid of me?
1577
01:57:17,597 --> 01:57:19,167
There was no 'Dislike' button.
1578
01:57:27,774 --> 01:57:28,809
Ju-ran...
1579
01:57:41,421 --> 01:57:43,121
I can't, I can't.
I'll do it tomorrow.
1580
01:57:43,122 --> 01:57:44,328
Tomorrow.
1581
01:57:45,224 --> 01:57:47,500
Forget it! I won't!
1582
01:58:10,116 --> 01:58:14,030
You're Roh Spring now,
Roh Spring.
1583
01:58:17,290 --> 01:58:18,894
What'll you do now?
1584
01:58:20,827 --> 01:58:24,138
Pay the penalty and then...
1585
01:58:24,397 --> 01:58:25,397
Who knows.
1586
01:58:27,700 --> 01:58:28,576
Daddy.
1587
01:58:28,701 --> 01:58:31,181
Daddy?
You said 'daddy'?
1588
01:58:32,105 --> 01:58:34,773
My son is a genius like me!
1589
01:58:34,774 --> 01:58:36,082
Of course not, you fool.
1590
01:58:36,876 --> 01:58:41,484
Don't call me that,
not in front of him.
1591
01:58:41,814 --> 01:58:43,225
How else would I
make fun of you?
1592
01:58:45,218 --> 01:58:46,891
We can discuss that later.
1593
01:58:48,421 --> 01:58:50,492
- Jin-woo.
- Yes?
1594
01:58:51,057 --> 01:58:54,937
I'm glad you're his dad.
1595
01:59:00,666 --> 01:59:02,202
That's so cheesy.
1596
01:59:02,335 --> 01:59:04,008
A little bit.
1597
01:59:04,637 --> 01:59:05,877
But I'm moved!
1598
01:59:09,008 --> 01:59:11,045
Aren't you glad
I'm your dad too?
1599
01:59:11,644 --> 01:59:14,420
LIKE FOR LIKES
1600
01:59:15,414 --> 01:59:16,722
Sing for me.
1601
01:59:16,983 --> 01:59:19,054
You sing way better
than Sung Si-kyung.
1602
01:59:19,886 --> 01:59:21,695
That's such a load of crap.
1603
01:59:21,787 --> 01:59:23,198
I'm serious!
1604
01:59:23,422 --> 01:59:26,062
I'm gonna bother you
until you do.
1605
01:59:29,328 --> 01:59:30,966
My drink!
I'll spill it!
1606
01:59:35,468 --> 01:59:36,572
Hi.
1607
01:59:37,136 --> 01:59:38,274
You traitor!
1608
01:59:38,604 --> 01:59:41,744
I heard you can talk!
You lied to me!
1609
01:59:43,476 --> 01:59:45,251
Sorry, sorry.
As you were.
1610
01:59:45,478 --> 01:59:46,479
Let's go, EJ.
1611
01:59:47,513 --> 01:59:50,722
I'm going to London
and no gift for you!
1612
01:59:51,450 --> 01:59:53,430
- EJ!
- Liar!
1613
01:59:54,287 --> 01:59:55,698
Have a great trip!
1614
02:00:01,427 --> 02:00:03,703
- Welcome.
- Hey, Jae-byung.
1615
02:00:04,363 --> 02:00:07,105
Sweetie! Food!
1616
02:00:07,433 --> 02:00:09,276
Oh hey.
One sec.
1617
02:00:11,337 --> 02:00:12,941
Here it comes.
1618
02:00:14,307 --> 02:00:15,307
You must be starved.
1619
02:00:16,876 --> 02:00:17,876
Try it.
1620
02:00:22,448 --> 02:00:23,448
Did you quit?
1621
02:00:25,218 --> 02:00:27,095
It's so good!
1622
02:00:27,286 --> 02:00:29,562
I told you to quit,
why won't you listen?
1623
02:00:29,755 --> 02:00:33,601
Then what? This tiny place
can't support us both.
1624
02:00:33,793 --> 02:00:34,893
You don't even own a home.
1625
02:00:34,894 --> 02:00:36,999
I'll pay the mortgage!
1626
02:00:37,096 --> 02:00:40,077
- When?!
- You don't believe me?
1627
02:00:41,434 --> 02:00:42,434
This is amazing.
1628
02:00:43,035 --> 02:00:43,672
Have plenty.
1629
02:00:43,736 --> 02:00:45,374
Here, taste this eel.
1630
02:00:48,941 --> 02:00:49,674
I feel invigorated!
Revitalized!
1631
02:00:49,675 --> 02:00:51,476
Yeah? Really?
Have some more.
1632
02:00:51,477 --> 02:00:52,477
More!
1633
02:01:04,090 --> 02:01:05,090
Cut!
1634
02:01:05,992 --> 02:01:06,993
Roh Jin-woo.
1635
02:01:08,094 --> 02:01:10,904
If you can't act,
at least get the stunt right.
1636
02:01:10,963 --> 02:01:13,034
This is why people are
criticizing my series.
1637
02:01:13,766 --> 02:01:15,575
That was fine.
1638
02:01:16,235 --> 02:01:19,011
Jin-woo, it was great,
1639
02:01:19,605 --> 02:01:21,585
but let's swing
a bit more realistically.
1640
02:01:21,807 --> 02:01:23,514
Realistically, how?
1641
02:01:24,176 --> 02:01:26,019
That was just right.
1642
02:01:26,445 --> 02:01:28,948
Yeah, that was.
1643
02:01:29,849 --> 02:01:30,953
Let's try it.
1644
02:01:33,219 --> 02:01:34,926
Fine, one more take!
1645
02:01:37,490 --> 02:01:39,333
Let's start from the end.
1646
02:01:40,459 --> 02:01:41,836
Just one more!
1647
02:01:42,895 --> 02:01:44,875
Daddy's pretty cool today.
1648
02:01:49,168 --> 02:01:50,977
Here we go,
shoot! Ready!
1649
02:01:51,470 --> 02:01:52,470
Camera rolling!
1650
02:01:55,074 --> 02:01:56,212
Cut 3,take 2!
1651
02:01:58,110 --> 02:01:59,110
Action!
108547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.