Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,585 --> 00:00:18,940
LES DECORS D'ANGEL
2
00:00:19,185 --> 00:00:21,222
On voulait marquer
Ia fin de la saison 1...
3
00:00:21,385 --> 00:00:23,740
et on a décidé de faire sauter
Ies bureaux d'Angel...
4
00:00:23,945 --> 00:00:25,174
PRODUCTEUR EXECUTIF
5
00:00:25,345 --> 00:00:27,018
...pour I'explosion même...
6
00:00:27,185 --> 00:00:30,303
et parce qu'on voulait lui donner
de nouveaux bureaux.
7
00:00:30,905 --> 00:00:33,818
On a construit un beau
nouveau décor d'hôtel.
8
00:00:34,185 --> 00:00:38,065
Angel avait cet incroyablement
sombre et sinistre...
9
00:00:38,465 --> 00:00:41,583
appartement-cave souterrain,
avec des colonnes...
10
00:00:41,745 --> 00:00:45,056
et des meubles anciens bruts
partout...
11
00:00:45,345 --> 00:00:48,337
et une sorte de bureau
exigu et sombre au-dessus.
12
00:00:49,025 --> 00:00:52,143
Puis ce changement total :
on fait tout sauter...
13
00:00:52,305 --> 00:00:56,094
à la demande du directeur
de la photographie, je crois...
14
00:00:56,265 --> 00:00:59,383
pour ne plus être coincé
dans cette petite pièce.
15
00:00:59,705 --> 00:01:01,616
Et on va dans ce superbe hôtel.
16
00:01:01,785 --> 00:01:04,015
Stuart Blatt, le décorateur,
a été formidable.
17
00:01:04,265 --> 00:01:07,018
A la fin de la saison 1,
Ies producteurs ont décidé...
18
00:01:07,185 --> 00:01:09,654
d'une explosion qui raserait...
19
00:01:09,825 --> 00:01:10,825
CHEF DECORATEUR
20
00:01:10,945 --> 00:01:13,175
...I'immeuble où Angel
vivait et travaillait.
21
00:01:13,345 --> 00:01:15,461
Les producteurs
pendant I'été ont pensé...
22
00:01:15,625 --> 00:01:18,981
qu'il fallait trouver
de nouveaux quartiers pour Angel.
23
00:01:19,145 --> 00:01:21,102
L'idée était un ancien hôtel...
24
00:01:21,265 --> 00:01:25,463
qui servirait à évoquer le passé
de Los Angeles et celui d'Angel.
25
00:01:25,745 --> 00:01:28,021
On a planché sur une idée d'hôtel...
26
00:01:28,185 --> 00:01:31,974
qui soit un peu inquiétant,
mais assez clair, pas trop déprimant.
27
00:01:32,145 --> 00:01:34,341
Une fois le bon design trouvé...
28
00:01:34,585 --> 00:01:36,223
on a fait une maquette.
29
00:01:37,065 --> 00:01:41,377
Voici la nouvelle base d'opérations
d'Angel, I'hôtel Hyperion...
30
00:01:41,545 --> 00:01:45,140
inspiré de nombreux hôtels
et édifices publics...
31
00:01:45,305 --> 00:01:47,182
dans Los Angeles et ailleurs.
32
00:01:47,345 --> 00:01:52,374
Voici I'intérieur de I'hôtel,
Ie vaste espace de la réception.
33
00:01:52,545 --> 00:01:55,537
Ici, nous avons la porte d'entrée.
34
00:01:56,105 --> 00:01:59,382
Ouand on filme quelqu'un
qui entre ou sort par devant...
35
00:01:59,545 --> 00:02:03,504
on utilise un site sur Wilshire,
Ies appartements de Los Altos.
36
00:02:03,905 --> 00:02:08,854
Une fois qu'ils sont entrés, le monde
d'Angel prend corps dans ce décor.
37
00:02:09,065 --> 00:02:13,059
Maintenant, allons voir
ce que ça donne dans le vrai décor.
38
00:02:14,105 --> 00:02:17,655
Nous voilà dans le produit fini,
I'hôtel d'Angel.
39
00:02:19,225 --> 00:02:22,695
Voilà I'ascenceur du 2ème étage,
qui donne sur...
40
00:02:24,665 --> 00:02:26,303
absolument nulle part.
41
00:02:26,505 --> 00:02:28,257
Et on est sur le balcon...
42
00:02:28,625 --> 00:02:32,380
qu'on voit bien dans I'épisode
Are ycu ncw cr have ycu ever been.
43
00:02:32,545 --> 00:02:36,220
Angel est pendu à cette poutre
et laissé sur place.
44
00:02:37,465 --> 00:02:39,934
II se fait lyncher par les résidents.
45
00:02:45,225 --> 00:02:48,024
Voici la réception, qu'on utilise...
46
00:02:48,665 --> 00:02:52,738
environ 10 minutes par épisode,
quand ils parlent des affaires...
47
00:02:52,905 --> 00:02:55,419
ou font des recherches.
Descendons par Ià.
48
00:02:57,145 --> 00:02:59,102
On aura une bien meilleure vue.
49
00:03:04,825 --> 00:03:06,862
Nous voilà dans le hall de I'hôtel.
50
00:03:07,025 --> 00:03:08,504
Voici I'entrée.
51
00:03:08,865 --> 00:03:12,415
C'est une reproduction de la porte
de I'immeuble de L.A...
52
00:03:12,585 --> 00:03:13,905
qui nous sert d'extérieur.
53
00:03:14,745 --> 00:03:17,339
Là, c'est le bureau d'Angel...
54
00:03:18,625 --> 00:03:20,298
où il reçoit les gens.
55
00:03:21,425 --> 00:03:25,180
Là, c'est le bureau de Cordelia,
Ia réception, où elle s'assied...
56
00:03:25,345 --> 00:03:28,975
travaille sur ordinateur
ou fait des recherche avec Wesley.
57
00:03:30,585 --> 00:03:32,496
Parfois, Gunn est Ià.
58
00:03:33,545 --> 00:03:35,855
Par Ià, il y a I'entrée du jardin.
59
00:03:36,185 --> 00:03:38,381
L'hôtel d'Angel a un jardin.
60
00:03:39,505 --> 00:03:43,214
II est mal entretenu,
mais Angel y travaille parfois, et...
61
00:03:43,385 --> 00:03:45,535
il s'y recueille, ou il y reçoit.
62
00:03:47,025 --> 00:03:48,584
Ou'est-ce qu'elle fait ?
63
00:03:49,225 --> 00:03:50,863
Iis discutent, je suppose.
64
00:03:51,185 --> 00:03:55,224
Les producteurs tenaient
à ce qu'Angel ait un espace extérieur.
65
00:03:55,505 --> 00:03:57,860
Donc le jardin est à moitié couvert...
66
00:03:58,985 --> 00:04:00,419
et à moitié au soleil.
67
00:04:00,585 --> 00:04:04,135
Ainsi pendant le jour,
il peut être ici et faire salon...
68
00:04:04,305 --> 00:04:09,061
en évitant la lumière du soleil
qui le tuerait, car c'est un vampire.
69
00:04:09,585 --> 00:04:11,178
Et par cette porte, derrière...
70
00:04:11,345 --> 00:04:15,225
on peut garer une voiture
ou une moto sur le plateau...
71
00:04:15,385 --> 00:04:20,095
et ils peuvent sortir de la voiture
et entrer par la porte de derrière.
72
00:04:20,265 --> 00:04:22,063
On devrait vendre des tickets !
73
00:04:22,225 --> 00:04:23,818
Bon, je peux le dire ?
74
00:04:23,985 --> 00:04:24,985
Dire quoi ?
75
00:04:32,585 --> 00:04:36,499
Ici, on a le chemin par lequel
Angel va au sous-sol.
76
00:04:36,665 --> 00:04:38,463
II traverse ce couloir.
77
00:04:39,905 --> 00:04:43,341
II y a une porte qui dit "Privé".
II I'ouvre, on coupe...
78
00:04:43,865 --> 00:04:46,584
et on le fait entrer dans le décor
du sous-sol.
79
00:04:46,745 --> 00:04:49,897
De Ià, il accède
au monde souterrain, aux égoûts.
80
00:04:50,065 --> 00:04:52,295
C'est comme ça qu'il circule le jour.
81
00:04:52,505 --> 00:04:54,382
Là-bas, les ascenseurs du hall.
82
00:04:54,545 --> 00:04:58,903
C'est une réplique de ceux
du Fine Arts Building de Los Angeles.
83
00:04:59,065 --> 00:05:00,294
Voyons ça.
84
00:05:01,185 --> 00:05:02,823
Voilà ce qu'on fait...
85
00:05:03,105 --> 00:05:08,578
On a une vraie cabine d'ascenseur où
Angel monte s'il veut changer d'étage.
86
00:05:08,985 --> 00:05:12,774
II appuie sur un faux bouton. Les
effets spéciaux ferment les portes.
87
00:05:15,425 --> 00:05:17,701
Et il va à un autre étage
de I'immeuble.
88
00:05:28,705 --> 00:05:29,854
CO-PRODUCTEUR EXECUTIF
89
00:05:30,025 --> 00:05:31,504
Stuart a fait un sacré travail.
90
00:05:31,665 --> 00:05:35,374
Le hall de I'hôtel
en est la pièce maîtresse...
91
00:05:35,545 --> 00:05:39,584
mais ce qui m'a le plus impressionné,
c'est I'élégance et la beauté...
92
00:05:40,065 --> 00:05:41,464
des couloirs du haut.
93
00:05:41,625 --> 00:05:46,096
Les petits détails comme les lampes
de I'ascenseur, ses portes...
94
00:05:46,265 --> 00:05:49,223
Ie papier peint qu'il a choisi,
Ia moquette.
95
00:05:49,385 --> 00:05:52,741
Stuart a vraiment recréé la vision
que j'avais en tête.
96
00:05:52,905 --> 00:05:58,378
Nous voici au 3ème étage de I'hôtel
Hyperion où vit Angel, au numéro 312.
97
00:05:58,745 --> 00:06:00,656
Allons jeter un d'oeil chez lui.
98
00:06:07,105 --> 00:06:09,221
- Darla ?
- Tu I'attends ?
99
00:06:09,825 --> 00:06:11,498
Ça écourterait mes recherches.
100
00:06:12,825 --> 00:06:16,659
Voici I'appartement d'Angel,
au 3ème étage de I'hôtel.
101
00:06:17,185 --> 00:06:21,577
L'idée est qu'il occupe un grand
appartement, comme la suite nuptiale.
102
00:06:21,745 --> 00:06:24,385
Donc ce n'est pas
une simple chambre d'hôtel.
103
00:06:24,545 --> 00:06:28,095
II fallait qu'Angel ait la place
de se détendre, s'isoler...
104
00:06:28,345 --> 00:06:31,701
méditer, broyer du noir,
faire des recherches...
105
00:06:31,905 --> 00:06:35,182
Donc il vit ici seul,
et parfois il a des visites...
106
00:06:35,345 --> 00:06:40,545
De temps en temps, Cordelia, Wesley
ou Gunn montent le voir, lui parler.
107
00:06:41,145 --> 00:06:43,534
On le voit ici avec Darla
dans cette saison.
108
00:06:43,865 --> 00:06:46,618
Sa cuisine est inutilisée
car il ne mange pas.
109
00:06:46,785 --> 00:06:51,495
Un frigo qui n'est jamais
très plein, sauf de...
110
00:06:53,065 --> 00:06:54,135
sang entier.
111
00:06:54,665 --> 00:06:57,054
Indispensable pour tout vampire.
112
00:06:58,665 --> 00:07:01,305
Voyons... c'est bourré
de meubles art déco.
113
00:07:01,465 --> 00:07:04,821
Tout le style de I'appartement
et de I'hôtel lui-même...
114
00:07:04,985 --> 00:07:07,499
est de la période art déco
de Los Angeles.
115
00:07:07,665 --> 00:07:11,545
Donc les meubles viennent
des meilleurs magasins d'art déco.
116
00:07:12,025 --> 00:07:14,301
Si une pièce nous plaît,
on I'achète.
117
00:07:14,465 --> 00:07:17,856
La plupart sont loués
dans des stocks d'accessoires.
118
00:07:18,065 --> 00:07:19,976
On achète des choses d'entrée...
119
00:07:20,145 --> 00:07:23,581
Ies choses belles et spécifiques
qu'on ne peut louer.
120
00:07:23,745 --> 00:07:27,295
On les achète, on les utilise
jusqu'à la fin, puis elles vont...
121
00:07:27,465 --> 00:07:29,775
dans les coffres de Fox TV.
122
00:07:30,345 --> 00:07:32,063
Voici la chambre d'Angel.
123
00:07:33,585 --> 00:07:38,421
II a une chambre assez spacieuse,
qui n'offre pas de vue, car...
124
00:07:38,585 --> 00:07:42,544
il fallait qu'il évite
Ie plus possible la lumière du soleil.
125
00:07:42,705 --> 00:07:45,379
Donc il a un appartement
presque sans fenêtres.
126
00:07:45,545 --> 00:07:47,980
II a des portes-fenêtres
avec un balcon.
127
00:07:48,185 --> 00:07:50,859
Et quand on tourne une scène
avec le balcon...
128
00:07:51,025 --> 00:07:55,178
on ouvre les tentures et on met une
grande photo de L.A. à I'extérieur...
129
00:07:55,345 --> 00:07:57,575
éclairée par derrière.
130
00:07:57,745 --> 00:08:01,136
Et on croirait Angel au 3ème ou 4ème
avec vue sur L.A...
131
00:08:01,305 --> 00:08:02,978
ses rues et ses lumières.
132
00:08:03,185 --> 00:08:06,815
Dans un épisode récent,
on a créé la pluie sur son balcon.
133
00:08:07,265 --> 00:08:12,180
On le filmait à travers la pluie,
alors qu'il était sur le balcon.
134
00:08:13,345 --> 00:08:15,814
On met donc parfois une découverte...
135
00:08:15,985 --> 00:08:19,057
en fait, une grande photo
de L.A. Ià, dehors.
136
00:08:19,225 --> 00:08:22,536
En réalité, ça donne
sur les autres décors du studio.
137
00:08:22,705 --> 00:08:27,415
Sur Angel, on a 3 plateaux insonorisés
à Paramount : Ies 5, 6 et 7.
138
00:08:27,585 --> 00:08:30,816
Les plateaux 6 et 7
sont nos décors permanents :
139
00:08:30,985 --> 00:08:33,818
I'hôtel et I'appartement d'Angel.
140
00:08:34,025 --> 00:08:38,622
Iis sont très proches pour éviter
à I'équipe de grands déplacements.
141
00:08:38,785 --> 00:08:42,540
On optimise ainsi le temps
de tournage dans la journée.
142
00:08:42,705 --> 00:08:45,265
Donc Ià-bas, c'est I'hôtel d'Angel.
143
00:08:45,585 --> 00:08:47,496
Tu as un endroit où dormir ?
144
00:08:47,825 --> 00:08:49,862
- C'est une proposition ?
- Dois-je le dire ?
145
00:08:50,425 --> 00:08:54,100
- Oui.
- Bon, alors viens dormir chez moi.
146
00:08:56,825 --> 00:09:01,774
Bien, nous voilà à I'appartement 212,
I'appartement de Cordelia...
147
00:09:01,945 --> 00:09:04,619
Ie personnage joué
par Charisma Carpenter.
148
00:09:07,025 --> 00:09:10,905
Vous remarquerez
que cet appartement est construit...
149
00:09:11,065 --> 00:09:15,536
dans le style typique de Los Angeles,
avec un décor très espagnol.
150
00:09:15,745 --> 00:09:18,305
Les producteurs voulaient
pour Cordelia...
151
00:09:18,465 --> 00:09:21,662
I'appartement
de célibataire typique de L.A.
152
00:09:21,905 --> 00:09:25,421
II est à tomber par terre.
J'aimerais bien I'habiter vraiment.
153
00:09:25,745 --> 00:09:29,295
II a été construit I'an dernier
pour I'épisode Rccm with a view.
154
00:09:29,465 --> 00:09:34,255
Cordelia avait la chance de trouver
quelque chose avec I'aide de Doyle :
155
00:09:34,425 --> 00:09:38,896
un appartement formidable qui était
dans ses moyens car il était hanté...
156
00:09:39,065 --> 00:09:40,180
par le fantôme Dennis.
157
00:09:40,345 --> 00:09:44,782
Et si vous vous souvenez, ici,
entre ces deux chapiteaux...
158
00:09:44,985 --> 00:09:48,376
il y avait le mur qu'on voyait
dans cet épisode...
159
00:09:48,865 --> 00:09:52,381
dans les années 30,
où la mère emmurait son fils Dennis.
160
00:09:52,545 --> 00:09:56,140
- Maman, arrête.
- Alors, tu vas partir, maintenant ?
161
00:09:56,465 --> 00:09:58,456
Tu vas épouser cette grue ?
162
00:09:58,665 --> 00:10:01,657
Pour cet épisode,
on a construit 3 ou 4 murs :
163
00:10:01,825 --> 00:10:04,658
un mur fini ici,
et dans les flash-back...
164
00:10:04,825 --> 00:10:07,738
un mur à moitié monté
avec un grand trou ici...
165
00:10:07,905 --> 00:10:09,623
quand la mère emmurait son fils...
166
00:10:09,785 --> 00:10:12,937
et un mur presque complet
où on ne voyait que sa tête.
167
00:10:13,105 --> 00:10:16,939
Et un autre mur complet, fini,
où la mère faisait le plâtre.
168
00:10:17,105 --> 00:10:21,895
Puis on I'a enlevé et les effets
spéciaux en ont fait un en latex...
169
00:10:22,065 --> 00:10:23,942
exactement de la même couleur.
170
00:10:24,465 --> 00:10:27,503
L'acteur pouvait
enfoncer sa figure dedans...
171
00:10:27,705 --> 00:10:32,495
pour donner I'impression d'un corps
essayant de traverser le mur.
172
00:10:32,705 --> 00:10:36,300
Enfin, les effets spéciaux
et numériques ont fait...
173
00:10:36,505 --> 00:10:39,861
explosé le mur.
Le fantôme Dennis s'échappait...
174
00:10:40,185 --> 00:10:42,825
faisant disparaître sa mère,
puis à la fin...
175
00:10:42,985 --> 00:10:46,182
Cordelia disait :
"Je vais abattre ce mur."
176
00:10:46,345 --> 00:10:49,781
Et elle dégageait cette belle arche
qui était d'origine.
177
00:10:50,425 --> 00:10:54,976
Ce qui nous amène à notre karaoké,
un nouveau décor pour cette saison.
178
00:10:55,145 --> 00:10:57,705
II a été concu * par nos
producteurs exécutifs...
179
00:10:57,865 --> 00:10:59,378
Joss Whedon et David Greenwalt...
180
00:10:59,545 --> 00:11:03,220
comme un endroit où Angel va
quand il a besoin d'aide.
181
00:11:03,385 --> 00:11:06,980
Et il va parler à un personnage
appelé "I'animateur"...
182
00:11:07,265 --> 00:11:09,495
qui I'aide à comprendre
ce qui se passe.
183
00:11:09,705 --> 00:11:12,015
L'an dernier on avait
Ia salle des oracles...
184
00:11:12,185 --> 00:11:15,143
où il s'informait
sur une autre dimension.
185
00:11:15,505 --> 00:11:20,056
Cette année, on a un animateur
qui est moitié poseur, moitié devin.
186
00:11:20,265 --> 00:11:23,621
Pendant que je parle
avec notre beau ténébreux...
187
00:11:23,785 --> 00:11:26,220
Durthock, le mangeur d'enfants,
se prépare.
188
00:11:26,385 --> 00:11:30,982
Le mage Gorrishyn lui a volé son
pouvoir, alors il est un peu déphasé.
189
00:11:31,145 --> 00:11:32,294
Encourageons-Ie !
190
00:11:32,465 --> 00:11:35,935
C'était important pour notre
producteur exécutif, Joss...
191
00:11:36,105 --> 00:11:40,702
que ça ait I'air d'un club ringard
où Dean Martin pourrait se produire.
192
00:11:41,145 --> 00:11:45,821
II tenait à ce genre de murs convexes,
il voulait beaucoup de courbes...
193
00:11:46,025 --> 00:11:50,895
un maximum de surfaces arrondies,
et non des angles droits.
194
00:11:51,065 --> 00:11:55,741
Donc on a beaucoup de courbes ici
et Ià-bas, avec de jolis néons bleus.
195
00:11:56,145 --> 00:12:00,104
Et tous ces lieux peuvent être décalés
pour installer la caméra.
196
00:12:00,345 --> 00:12:04,942
Ici, on a la scène traditionnelle
de certaines salles de spectacle.
197
00:12:05,105 --> 00:12:07,540
On a trouvé de chouettes lampes...
198
00:12:07,745 --> 00:12:10,976
qui rappellent d'anciennes
salles de Los Angeles...
199
00:12:11,465 --> 00:12:12,660
ou de Las Vegas.
200
00:12:12,865 --> 00:12:15,778
Et I'incontournable machine
à karaoké...
201
00:12:15,945 --> 00:12:19,017
sur laquelle tout démon
peut choisir une chanson...
202
00:12:19,225 --> 00:12:21,785
contrôlée
par notre ingénieur du son.
203
00:12:21,945 --> 00:12:27,543
II y a un écran sur scène affichant
Ies paroles chantées par les démons.
204
00:12:27,745 --> 00:12:32,581
Donc ca fonctionne comme un vrai *
karaoké, mais à notre convenance.
205
00:12:32,865 --> 00:12:35,505
- Tu me cherches ?
- Doucement, les enfants.
206
00:12:35,665 --> 00:12:37,542
La violence est proscrite
dans mon club.
207
00:12:37,705 --> 00:12:39,981
- Angel est Ià au même titre que toi.
- Comment ça ?
208
00:12:40,145 --> 00:12:41,704
Deux ennemis, une affaire...
209
00:12:41,905 --> 00:12:44,863
réunis dans une sorte
de magnifique camaraderie.
210
00:12:45,065 --> 00:12:46,942
Iis doivent travailler ensemble ?
211
00:12:47,145 --> 00:12:48,145
REALISATEUR
212
00:12:48,305 --> 00:12:52,424
Stuart a fait des merveilles
chaque semaine, vu I'urgence...
213
00:12:52,625 --> 00:12:54,662
dans laquelle
il crée ces univers.
214
00:12:54,825 --> 00:12:57,135
Dès qu'un personnage
change de décor...
215
00:12:57,505 --> 00:13:00,623
de lourdes exigences
pèsent sur le décorateur.
216
00:13:00,825 --> 00:13:05,262
Un bon exemple est le premier épisode
où ils vont dans I'autre monde.
217
00:13:05,425 --> 00:13:08,941
Stuart a dû créer
tout un village médiéval...
218
00:13:09,705 --> 00:13:11,742
à partir de presque rien.
219
00:13:11,905 --> 00:13:17,537
On est allés dans un ranch où était
construit un décor très primitif...
220
00:13:18,065 --> 00:13:20,500
représentant un village mexicain.
221
00:13:20,665 --> 00:13:24,021
Et pour le transformer
en notre monde médiéval...
222
00:13:24,185 --> 00:13:25,937
on I'a entièrement ravalé.
223
00:13:26,145 --> 00:13:29,058
On a apporté
une quantité folle de matériel :
224
00:13:29,225 --> 00:13:32,456
des boeufs, des poules,
des chaudrons...
225
00:13:33,265 --> 00:13:36,895
des instruments étranges
d'un autre monde...
226
00:13:39,345 --> 00:13:42,098
Frappe vite et fort, Angel.
Ensuite, on pourra manger.
227
00:13:43,825 --> 00:13:46,021
Dans I'épisode de I'épreuve...
228
00:13:46,625 --> 00:13:50,664
Ie décor de la pièce
où Angel et moi sommes aspirés...
229
00:13:50,825 --> 00:13:54,739
avant que le valet n'apparaisse,
et envoie Angel en mission...
230
00:13:55,705 --> 00:13:58,584
pour me sauver,
c'était ma pièce préférée.
231
00:13:58,745 --> 00:14:02,295
La manière dont ils ont fait ce décor,
c'est magnifique...
232
00:14:02,505 --> 00:14:06,339
et on avait vraiment I'impression
d'être dans une autre dimension.
233
00:14:08,825 --> 00:14:13,376
- Où étiez-vous, tous les deux ?
- Mon Spike vient de tuer une Tueuse.
234
00:14:13,585 --> 00:14:16,020
Les rues de I'ancienne Chine...
235
00:14:16,185 --> 00:14:19,974
étaient minutieusement
et magnifiquement reconstituées.
236
00:14:20,145 --> 00:14:25,743
Tous les détails sont impressionnants
et ça facilite beaucoup mon travail.
237
00:14:25,945 --> 00:14:28,744
Les décors de Stuart Blatt
sont époustouflants.
238
00:14:28,905 --> 00:14:33,297
Iis ont un réel impact
et ils inspirent notre jeu d'acteurs.
239
00:14:33,465 --> 00:14:36,139
On se base dessus
et on se perd dans ce monde.
240
00:14:36,345 --> 00:14:39,542
- Comment êtes-vous entrés ?
- Comme toi. Avec le livre.
241
00:14:40,505 --> 00:14:42,462
II semblerait qu'on I'ait égaré.
242
00:14:42,665 --> 00:14:44,975
- La porte ou le livre ?
- Les deux.
243
00:14:45,505 --> 00:14:47,416
Tous les 8 jours
on tourne un épisode.
244
00:14:47,625 --> 00:14:50,583
J'en ai écrit un
où un physicien arrête le temps.
245
00:14:50,865 --> 00:14:53,379
II a construit
Ie labo du physicien...
246
00:14:53,625 --> 00:14:58,256
5 jours plus tard, il doit construire
Ies locaux médicaux souterrains...
247
00:14:58,425 --> 00:15:02,214
où la clinique qui fait des greffes
pour Wolfram & Hart...
248
00:15:02,385 --> 00:15:07,061
a sa banque d'organes, et
on a 16 tubes vitrés avec des corps.
249
00:15:07,305 --> 00:15:11,503
C'est un travail énorme,
je ne sais pas comment ils font.
21977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.