Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:04,519
SERAFINA: Angels?
2
00:00:04,519 --> 00:00:07,639
If Asriel has angels on his
side, he can do anything.
3
00:00:07,639 --> 00:00:11,480
I will bring Asriel back and destroy
the Magisterium together.
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,160
We must find Lyra.
5
00:00:14,119 --> 00:00:15,839
We want to hurt you.
6
00:00:15,839 --> 00:00:17,199
SCREECH
7
00:00:19,480 --> 00:00:21,280
JOPARI: Do you think
you can fly through it?
8
00:00:21,280 --> 00:00:23,480
Just make yourself
comfortable, Mr Jopari.
9
00:00:23,480 --> 00:00:26,039
WILL: Ask the alethiometer
where my father is.
10
00:00:26,039 --> 00:00:27,280
He's in this world.
11
00:00:27,280 --> 00:00:29,640
My job is to help Will
find his father.
12
00:00:29,640 --> 00:00:31,440
SERAFINA: Our task is to
protect you, Lyra.
13
00:00:31,440 --> 00:00:33,719
We will help you
find Will's father.
14
00:00:35,799 --> 00:00:37,840
Can you stay for a bit?
Look after us?
15
00:00:37,840 --> 00:00:40,840
I've been sent here
to do something important.
16
00:00:40,840 --> 00:00:42,200
We'll be fine.
17
00:00:43,479 --> 00:00:44,759
We've got each other.
18
00:00:44,759 --> 00:00:46,479
Wait!
19
00:00:48,000 --> 00:00:49,640
I'll bring you to your adults.
20
00:00:49,640 --> 00:00:51,920
BOREAL: We can't go after them.
MRS COULTER: We have to.
21
00:00:53,200 --> 00:00:54,759
BOREAL: How do you control them?
22
00:00:54,759 --> 00:00:57,119
MRS COULTER: Well, they consume
what makes us human,
23
00:00:57,119 --> 00:00:58,799
so I just...
24
00:00:58,799 --> 00:01:00,359
..hid that from them.
25
00:01:00,359 --> 00:01:03,320
Boreal, I don't need you.
26
00:01:03,320 --> 00:01:05,280
You would only hold me back.
27
00:01:05,280 --> 00:01:07,959
It would have been so much easier
if you'd told me about Lyra
28
00:01:07,959 --> 00:01:09,799
when you first had her.
29
00:01:09,799 --> 00:01:12,159
FRA PAVEL: I've discovered
the girl has another name.
30
00:01:12,159 --> 00:01:15,960
The witches know it from a prophecy.
It's heresy, beyond doubt.
31
00:01:15,960 --> 00:01:17,599
What is the child's name?
32
00:01:19,000 --> 00:01:25,599
Fra Pavel has brought me information
of a threat so grave in nature,
33
00:01:25,599 --> 00:01:28,159
we will do whatever
is necessary.
34
00:01:28,159 --> 00:01:31,719
We have sent troops
through the anomaly.
35
00:01:31,719 --> 00:01:33,759
GUNSHOT
36
00:01:31,719 --> 00:01:33,759
HESTER: The gas canister!
37
00:01:47,439 --> 00:01:50,039
LENA: She's coming back to us.
38
00:01:47,439 --> 00:01:50,039
REINA GASPS
39
00:01:55,359 --> 00:01:57,200
When they had hold of me...
40
00:01:58,599 --> 00:02:00,319
..I felt numb
41
00:02:00,319 --> 00:02:03,000
and so cold.
42
00:02:03,000 --> 00:02:05,920
Life or death meant nothing.
43
00:02:07,120 --> 00:02:08,400
Just rest.
44
00:02:08,400 --> 00:02:10,639
Stay calm. Give yourself
a chance to heal.
45
00:02:11,919 --> 00:02:13,520
You're not safe here.
46
00:02:13,520 --> 00:02:15,479
You can leave us.
47
00:02:15,479 --> 00:02:18,039
No, Lyra. We won't do that.
48
00:02:19,560 --> 00:02:22,479
But, Will, once we've found your
father, we must leave this world.
49
00:02:22,479 --> 00:02:24,159
Let's hope we find him fast.
50
00:02:26,000 --> 00:02:28,400
Your knife frightened them.
51
00:02:28,400 --> 00:02:30,319
It frightens everyone.
52
00:02:44,560 --> 00:02:46,719
RATTLING
53
00:02:50,120 --> 00:02:51,840
GROWLING
54
00:03:01,199 --> 00:03:03,159
GRUNTING
55
00:03:07,800 --> 00:03:09,560
SCREECHING
56
00:03:09,560 --> 00:03:10,919
RATTLING
57
00:03:53,479 --> 00:03:54,719
SCREECHES
58
00:05:34,840 --> 00:05:39,199
JOPARI: You have the only weapon
that can destroy the Authority.
59
00:05:44,879 --> 00:05:46,279
PAN: Bad dream?
60
00:05:48,480 --> 00:05:50,159
I'm frightened.
61
00:05:50,159 --> 00:05:52,159
I saw my father, and I'm scared.
62
00:05:53,319 --> 00:05:54,639
She can't see the fear.
63
00:05:55,680 --> 00:05:57,079
Your fear.
64
00:05:58,439 --> 00:05:59,800
Can't she?
65
00:05:59,800 --> 00:06:02,560
She thinks you're the bravest
fighter she's ever seen.
66
00:06:03,680 --> 00:06:06,720
As brave as Iorek Byrnison,
67
00:06:06,720 --> 00:06:08,639
King of the Armoured Bears.
68
00:06:11,000 --> 00:06:12,759
Iorek Byrnison.
69
00:06:12,759 --> 00:06:14,519
That's a compliment.
70
00:06:16,959 --> 00:06:19,040
Well, I think Lyra's even
braver than me.
71
00:06:19,040 --> 00:06:21,199
She can be.
72
00:06:21,199 --> 00:06:23,560
But...sometimes she's not.
73
00:06:24,800 --> 00:06:27,240
She's the best friend I ever had.
74
00:06:28,680 --> 00:06:29,920
You know that?
75
00:06:31,560 --> 00:06:33,879
Not that I've had many friends.
76
00:06:35,159 --> 00:06:36,840
You're her best friend, too.
77
00:06:38,120 --> 00:06:39,519
Now, sleep.
78
00:06:41,920 --> 00:06:44,040
Maybe you'll feel better
in the morning.
79
00:07:17,439 --> 00:07:19,199
I'm no longer an aeronaut.
80
00:07:20,839 --> 00:07:24,199
We're insects now, travelling the
world just like all the others.
81
00:07:24,199 --> 00:07:27,879
You couldn't be an insect
if you tried, Lee.
82
00:07:27,879 --> 00:07:29,319
Says you, rabbit.
83
00:07:29,319 --> 00:07:30,639
The shaman's on his feet.
84
00:07:34,600 --> 00:07:36,000
I know where the Bearer is.
85
00:07:37,879 --> 00:07:40,399
We must go west, to a canyon.
86
00:07:42,120 --> 00:07:44,519
You picked a good spot,
Mr Scoresby,
87
00:07:44,519 --> 00:07:47,879
but that last Magisterium airship
will have landed by now.
88
00:07:47,879 --> 00:07:49,399
They'll be looking for us.
89
00:08:09,160 --> 00:08:11,920
GRUNTING
90
00:08:16,240 --> 00:08:17,839
SNARLING
91
00:09:21,120 --> 00:09:23,440
SERAFINA: These Spectres
could be everywhere.
92
00:09:23,440 --> 00:09:25,159
How safe are we?
93
00:09:25,159 --> 00:09:28,039
LENA: I have another
problem for you, I'm afraid.
94
00:09:28,039 --> 00:09:32,120
Jabar has seen an adult with
a daemon wandering the city.
95
00:09:32,120 --> 00:09:35,360
If they're from our world, they
may not know the dangers here.
96
00:09:36,559 --> 00:09:39,320
There were other children on
that rooftop.
97
00:09:39,320 --> 00:09:41,399
Start there. Check they're safe.
98
00:09:41,399 --> 00:09:43,440
I'll send Jabar back with news.
99
00:09:43,440 --> 00:09:45,600
Kaisa will watch
for his safe return.
100
00:09:45,600 --> 00:09:47,639
CHIRPS
101
00:09:47,639 --> 00:09:50,840
Check the forest. We need
to know the path is clear
102
00:09:50,840 --> 00:09:54,039
before we continue searching
for Will's father.
103
00:09:54,039 --> 00:09:55,960
Be safe.
104
00:10:17,960 --> 00:10:19,320
There!
105
00:10:19,320 --> 00:10:21,039
The campsite!
106
00:10:27,879 --> 00:10:30,080
Well, go on, then. Skedaddle.
107
00:10:30,080 --> 00:10:33,200
You could come too.
We like you, miss.
108
00:10:33,200 --> 00:10:34,240
SHE CHUCKLES
109
00:10:34,240 --> 00:10:37,759
Well, that's very kind of you,
but I'm afraid I can't.
110
00:10:37,759 --> 00:10:39,799
Where are you going?
111
00:10:39,799 --> 00:10:43,759
Well, I'm looking
for answers, and...
112
00:10:43,759 --> 00:10:46,960
..I have a feeling
that's where to look for them.
113
00:10:48,759 --> 00:10:50,120
Bye, miss.
114
00:10:50,120 --> 00:10:51,279
Thank you.
115
00:10:51,279 --> 00:10:53,799
I was delighted to help.
116
00:11:38,360 --> 00:11:40,639
Serafina wants to scout ahead.
117
00:11:40,639 --> 00:11:42,960
She wants to know exactly
where these Spectres are.
118
00:11:42,960 --> 00:11:46,399
She's sending Lena down to the city
and Reina out to the forest.
119
00:11:46,399 --> 00:11:49,320
If we can track their movements...
Spectres only affect adults.
120
00:11:49,320 --> 00:11:51,600
We should go on without them,
for their sake and ours.
121
00:11:51,600 --> 00:11:53,480
They'll keep us safe.
122
00:11:57,759 --> 00:12:00,279
For the first time in a long
time, I'm close to my father.
123
00:12:01,960 --> 00:12:03,440
It's time I go find him.
124
00:12:03,440 --> 00:12:06,000
I can't stop thinking about
what my mother said.
125
00:12:07,039 --> 00:12:08,440
That I'd take up his mantle,
126
00:12:08,440 --> 00:12:11,399
carry on whatever he went
into the other worlds to do.
127
00:12:11,399 --> 00:12:13,440
I think that's why
the alethiometer's
128
00:12:13,440 --> 00:12:14,679
telling us to find him.
129
00:12:14,679 --> 00:12:18,320
It's connecting us.
We can help him, Lyra.
130
00:12:20,600 --> 00:12:24,600
I heard what Pan
said...last night.
131
00:12:24,600 --> 00:12:26,600
You were listening?
132
00:12:29,720 --> 00:12:31,879
And I heard what you said.
133
00:12:37,200 --> 00:12:38,960
I've had a best friend.
134
00:12:41,039 --> 00:12:43,559
And I let that best friend down.
135
00:12:48,960 --> 00:12:53,000
Maybe this is how I let you down.
You haven't let me down.
136
00:12:53,000 --> 00:12:55,440
You've made me stronger, Lyra.
137
00:12:57,200 --> 00:12:58,840
I've made you stronger.
138
00:13:00,320 --> 00:13:03,639
But we need to go on our own,
without them.
139
00:13:04,759 --> 00:13:06,399
This is our journey now.
140
00:13:47,639 --> 00:13:49,240
MRS COULTER: Is Lyra with you?
141
00:13:51,519 --> 00:13:52,960
This town isn't safe.
142
00:13:52,960 --> 00:13:55,360
You should leave. And a boy?
143
00:13:55,360 --> 00:13:57,000
A boy with a knife?
144
00:14:00,240 --> 00:14:01,879
How do you know this?
145
00:14:01,879 --> 00:14:04,480
How many witches are you?
146
00:14:06,960 --> 00:14:08,799
There is only me.
147
00:14:10,039 --> 00:14:12,840
I haven't seen a boy. Or knife.
148
00:14:15,159 --> 00:14:16,559
How disappointing.
149
00:14:16,559 --> 00:14:19,960
There are creatures here
that would hurt you.
150
00:14:19,960 --> 00:14:23,039
Please, save yourself.
151
00:14:23,039 --> 00:14:24,679
SHE SNARLS
152
00:14:24,679 --> 00:14:26,440
GOLDEN MONKEY SNARLS
153
00:14:26,440 --> 00:14:29,240
Why would you do that?
154
00:14:29,240 --> 00:14:32,000
Because Lyra is important to me.
155
00:14:33,840 --> 00:14:36,559
You're her. The woman of Bolvangar.
156
00:14:36,559 --> 00:14:38,159
I'm not important.
157
00:14:41,559 --> 00:14:43,200
Where are they?
158
00:14:43,200 --> 00:14:44,720
DAEMONS SCREAMING AND SNARLING
159
00:14:44,720 --> 00:14:46,000
You don't want to tell me?
160
00:14:46,000 --> 00:14:49,720
STRAINED: I'll never tell you!
161
00:14:54,519 --> 00:14:57,039
You witches, you know
something about Lyra.
162
00:14:57,039 --> 00:14:58,440
What is it?
163
00:15:04,240 --> 00:15:06,559
Do you not think I have a right?
164
00:15:06,559 --> 00:15:08,080
She is my daughter.
165
00:15:08,080 --> 00:15:09,600
She is my daughter!
166
00:15:11,000 --> 00:15:13,960
Why won't anyone tell me the truth?
167
00:15:22,039 --> 00:15:24,080
Eve.
168
00:15:24,080 --> 00:15:26,559
She's Eve.
169
00:15:26,559 --> 00:15:29,080
The Mother of All.
170
00:15:30,679 --> 00:15:32,480
JABAR SCREAMS
171
00:15:41,679 --> 00:15:43,840
LENA EXHALES
172
00:15:58,080 --> 00:16:00,519
She's Eve...
173
00:16:04,679 --> 00:16:06,960
Eve before the Fall.
174
00:16:11,320 --> 00:16:13,000
This time, she mustn't fall.
175
00:16:15,360 --> 00:16:16,879
I'll see to that.
176
00:16:26,039 --> 00:16:29,399
LOUD GROWL
177
00:16:48,279 --> 00:16:50,799
GOLDEN MONKEY WHIMPERS
178
00:17:00,759 --> 00:17:02,519
Stop whimpering.
179
00:17:03,919 --> 00:17:06,440
GOLDEN MONKEY WHIMPERS
180
00:17:14,519 --> 00:17:16,119
Do you think Will's right?
181
00:17:17,279 --> 00:17:19,000
Do you think we can
do this on our own?
182
00:17:19,000 --> 00:17:22,160
Serafina has already
had to save us twice.
183
00:17:22,160 --> 00:17:24,000
And you want to leave her side?
184
00:17:30,799 --> 00:17:33,359
The Spectres could hurt her.
She's not safe.
185
00:17:35,079 --> 00:17:36,640
Everything's a risk, Lyra.
186
00:17:38,160 --> 00:17:39,599
Haven't you learnt that by now?
187
00:17:42,799 --> 00:17:43,839
No.
188
00:17:45,119 --> 00:17:47,319
What I've learnt is that we
make mistakes.
189
00:17:48,839 --> 00:17:51,680
I don't want to make a mistake
with either of these people.
190
00:17:58,359 --> 00:17:59,680
There's something out there.
191
00:18:01,960 --> 00:18:03,440
WHOOSH
192
00:18:03,440 --> 00:18:05,960
WHISPERS: Do you think
it's a Spectre?
193
00:18:10,720 --> 00:18:12,839
You're a witch!
194
00:18:14,240 --> 00:18:15,440
And you're Lyra.
195
00:18:16,519 --> 00:18:17,680
She found you.
196
00:18:49,559 --> 00:18:51,960
SERAFINA: Is Asriel
preparing for war?
197
00:18:51,960 --> 00:18:56,319
I asked him what battle he intended
to rage against the Magisterium.
198
00:18:57,680 --> 00:19:00,279
He told me this war
has to be bigger than them,
199
00:19:00,279 --> 00:19:05,400
that in every world, agents of the
Authority are committing injustices.
200
00:19:05,400 --> 00:19:09,200
He intends to fight the
Authority. And he needs us.
201
00:19:09,200 --> 00:19:14,400
It is our duty to call to arms
every single clan
202
00:19:14,400 --> 00:19:16,279
and bring them to his cause.
203
00:19:16,279 --> 00:19:18,359
My duty is to the girl.
204
00:19:18,359 --> 00:19:20,200
Hers is to the boy.
205
00:19:20,200 --> 00:19:21,680
I must stay here.
206
00:19:21,680 --> 00:19:23,000
Serafina...
207
00:19:25,200 --> 00:19:27,559
The Great War.
208
00:19:27,559 --> 00:19:30,000
The end of suffering.
209
00:19:30,000 --> 00:19:33,119
If this is the Great War,
then she will be needed.
210
00:19:33,119 --> 00:19:35,359
So you will chaperone Lyra
211
00:19:35,359 --> 00:19:37,839
as she chaperones this boy.
212
00:19:37,839 --> 00:19:40,880
Where? To his father.
213
00:19:40,880 --> 00:19:43,200
After that, the prophecy is clear.
214
00:19:45,119 --> 00:19:49,039
She is the child that shall
bring about the end of destiny
215
00:19:49,039 --> 00:19:50,799
and return free will.
216
00:19:53,279 --> 00:19:54,640
You trust Asriel.
217
00:19:54,640 --> 00:19:55,960
I trust that.
218
00:19:57,480 --> 00:19:59,119
There is something else.
219
00:19:59,119 --> 00:20:02,720
As I was travelling, I came
across some cliff-ghasts.
220
00:20:02,720 --> 00:20:05,480
They spoke of the AEsahaettr.
221
00:20:05,480 --> 00:20:07,759
Something that will
be the difference
222
00:20:07,759 --> 00:20:09,480
between winning and losing.
223
00:20:16,240 --> 00:20:18,759
I'm not sure where to begin, but...
Go.
224
00:20:20,160 --> 00:20:22,279
Find Asriel this AEsahaettr.
225
00:20:23,440 --> 00:20:25,079
Make his fight yours.
226
00:20:38,160 --> 00:20:39,640
REINA: She's gone?
227
00:20:39,640 --> 00:20:40,839
To Asriel.
228
00:20:42,799 --> 00:20:45,000
And the Spectres?
229
00:20:45,000 --> 00:20:46,960
From what I've seen,
230
00:20:46,960 --> 00:20:48,559
the way is clear.
231
00:20:51,079 --> 00:20:52,720
Then let's find this boy's father.
232
00:21:12,279 --> 00:21:14,599
BIRDS CHITTERING
233
00:21:32,200 --> 00:21:33,799
That's not my daemon.
234
00:21:35,920 --> 00:21:37,079
Run.
235
00:21:37,079 --> 00:21:39,599
SOLDIERS SHOUTING
236
00:21:41,839 --> 00:21:43,039
GUNSHOT
237
00:21:44,400 --> 00:21:45,599
GUNSHOTS
238
00:21:47,599 --> 00:21:50,440
GUNFIRE CONTINUES
239
00:21:47,599 --> 00:21:50,440
That went well.
240
00:21:51,480 --> 00:21:52,720
Yeah. That went well.
241
00:21:54,519 --> 00:21:55,599
Can you run?
242
00:21:55,599 --> 00:21:58,240
Yeah. Go on, then.
I'll cover you.
243
00:22:02,839 --> 00:22:06,240
GUNFIRE CONTINUES
244
00:22:11,920 --> 00:22:15,640
Lyra needs our help more than ever.
We've no choice now.
245
00:22:15,640 --> 00:22:18,119
GOLDEN MONKEY GRUMBLES
246
00:22:23,079 --> 00:22:25,200
You're either with me
or against me.
247
00:22:28,119 --> 00:22:29,279
Which is it?
248
00:22:31,519 --> 00:22:34,839
If you're against me,
you're against Lyra.
249
00:22:40,960 --> 00:22:42,799
SHE YELLS
250
00:22:44,599 --> 00:22:46,119
GOLDEN MONKEY WHIMPERS
251
00:22:50,039 --> 00:22:52,079
GOLDEN MONKEY WHIMPERS
252
00:22:55,839 --> 00:22:57,559
What are you frightened of?
253
00:22:59,160 --> 00:23:00,279
Hmm?
254
00:23:03,079 --> 00:23:04,359
Her?
255
00:23:05,519 --> 00:23:10,880
Lyra is special. Lyra is Eve.
We must prevent the Fall.
256
00:23:25,000 --> 00:23:27,880
We have to do whatever it takes
257
00:23:27,880 --> 00:23:29,359
to keep her safe.
258
00:23:41,920 --> 00:23:43,559
I will find her.
259
00:24:02,960 --> 00:24:04,359
Come to me.
260
00:24:30,599 --> 00:24:33,440
GUNFIRE
261
00:24:34,720 --> 00:24:36,640
LEE PANTS
262
00:24:42,079 --> 00:24:44,000
You all right? Yeah.
263
00:24:45,319 --> 00:24:47,039
Look, we're not going
to outrun them now.
264
00:24:47,039 --> 00:24:48,680
One of us needs to stay
and fight them off,
265
00:24:48,680 --> 00:24:51,119
if we stand a fighting chance.
Give me your gun.
266
00:24:51,119 --> 00:24:53,119
I'm no shaman,
but let me make a prediction.
267
00:24:53,119 --> 00:24:54,440
I leave you here, you die.
268
00:24:54,440 --> 00:24:56,200
If we don't get
the protection to Lyra,
269
00:24:56,200 --> 00:24:57,680
all of this will be for nothing.
270
00:24:57,680 --> 00:25:01,039
Mr Scoresby... Listen,
I've weighed all the options.
271
00:25:01,039 --> 00:25:02,759
I've made my choice.
272
00:25:02,759 --> 00:25:05,039
You're it.
273
00:25:05,039 --> 00:25:06,519
Now, find the bear.
274
00:25:07,720 --> 00:25:09,640
You're a good man.
275
00:25:09,640 --> 00:25:11,720
Just remember your promise.
276
00:25:11,720 --> 00:25:13,839
I love that little girl
like a daughter.
277
00:25:13,839 --> 00:25:15,519
I remember.
278
00:25:15,519 --> 00:25:17,440
You have my word.
279
00:25:17,440 --> 00:25:19,559
I'll make sure she's protected
by the Knife.
280
00:25:20,480 --> 00:25:21,839
That's all I need to know.
281
00:25:23,119 --> 00:25:24,920
DISTANT SHOUTING
282
00:25:29,480 --> 00:25:31,599
SHOUTING
283
00:25:29,480 --> 00:25:31,599
Go on.
284
00:25:40,279 --> 00:25:41,519
Listen...
285
00:25:41,519 --> 00:25:43,640
..if this were anyone else,
it'd be suicidal.
286
00:25:44,759 --> 00:25:46,559
But I'm a fine shot.
287
00:25:46,559 --> 00:25:49,119
Goodbye, Mr Scoresby.
288
00:25:49,119 --> 00:25:51,000
HE COCKS GUN
289
00:25:51,000 --> 00:25:52,880
HE FIRES
290
00:25:52,880 --> 00:25:56,519
HE CONTINUES FIRING
291
00:26:00,720 --> 00:26:02,799
I think I'm changing, Pan.
292
00:26:03,920 --> 00:26:05,839
I like you just as you are.
293
00:26:05,839 --> 00:26:09,519
Once I change,
you'll stop changing.
294
00:26:11,200 --> 00:26:14,039
What do you think you'll be?
A flea, I hope.
295
00:26:16,039 --> 00:26:19,240
Is it Will that's changing you?
296
00:26:22,799 --> 00:26:24,319
A bit.
297
00:26:25,680 --> 00:26:28,079
I don't think I'm ready
for things to change.
298
00:26:31,440 --> 00:26:33,519
I don't think anyone ever is.
299
00:26:53,160 --> 00:26:56,160
"A fox, after nearly
crossing the stream,
300
00:26:56,160 --> 00:26:58,519
"gets his tail in the water."
301
00:27:01,240 --> 00:27:02,880
SHE MUMBLES
302
00:27:08,599 --> 00:27:10,720
"The task at hand
is not yet completed.
303
00:27:10,720 --> 00:27:13,759
"It promises success,
but proceed with caution."
304
00:27:35,960 --> 00:27:38,400
I'm out.
HESTER: Come on. Let's move.
305
00:27:39,720 --> 00:27:41,039
GUNFIRE
306
00:27:49,960 --> 00:27:51,440
GROANS
307
00:27:52,759 --> 00:27:55,039
Remember the games we used to
play when we were little?
308
00:27:55,039 --> 00:27:57,519
The Alamo. Hah! The Alamo.
309
00:27:57,519 --> 00:27:59,599
Take it in turns
being Danes and French.
310
00:27:59,599 --> 00:28:02,119
They're still coming.
311
00:27:59,599 --> 00:28:02,119
SNIFFS
312
00:28:02,119 --> 00:28:03,799
How many bullets do we have left?
313
00:28:04,799 --> 00:28:05,960
About 30.
314
00:28:08,319 --> 00:28:12,480
Well, let's make every single
last one count, then.
315
00:28:20,119 --> 00:28:22,359
I don't like taking lives, Hester.
316
00:28:22,359 --> 00:28:24,880
It's ours or theirs.
It's theirs or Lyra's.
317
00:28:27,079 --> 00:28:28,400
On the right!
318
00:28:30,039 --> 00:28:32,720
GUNFIRE
319
00:28:32,720 --> 00:28:35,079
I'm running out of bullets.
Don't think about that.
320
00:28:35,079 --> 00:28:36,319
What should I think about?
321
00:28:36,319 --> 00:28:39,160
Think about anything. Think about
bacon! Just keep shooting.
322
00:28:40,319 --> 00:28:41,519
Over by the back boulder!
323
00:28:46,160 --> 00:28:49,119
It's nothing big.
A bullet clipped your scalp,
324
00:28:49,119 --> 00:28:50,640
but no great damage.
325
00:28:50,640 --> 00:28:52,079
GUNSHOT
326
00:28:52,079 --> 00:28:53,519
Did you count how many fell?
327
00:28:53,519 --> 00:28:55,440
GUNFIRE CONTINUES
328
00:28:55,440 --> 00:28:56,960
This is my fault, isn't it?
329
00:28:58,119 --> 00:28:59,680
How do you figure?
330
00:28:59,680 --> 00:29:01,559
I've always stopped you before.
331
00:29:01,559 --> 00:29:03,000
HE SCOFFS
332
00:29:03,000 --> 00:29:04,759
You always pushed me.
333
00:29:04,759 --> 00:29:06,839
Only when there's an adventure
on the way.
334
00:29:06,839 --> 00:29:10,319
Hester. There were
always adventures.
335
00:29:16,720 --> 00:29:19,400
GUNFIRE
336
00:29:29,799 --> 00:29:30,960
Lee!
337
00:29:32,119 --> 00:29:33,680
The cloud pine.
338
00:29:33,680 --> 00:29:36,480
Maybe we can call her to this world.
339
00:29:37,720 --> 00:29:39,119
GUNFIRE CONTINUES
340
00:29:40,680 --> 00:29:42,480
She gave it to us to summon her.
341
00:29:51,359 --> 00:29:53,559
Serafina Pekkala,
342
00:29:53,559 --> 00:29:54,920
I beg you...
343
00:29:56,319 --> 00:29:57,839
..come help us.
344
00:30:01,559 --> 00:30:03,319
Do you think that's enough?
345
00:30:03,319 --> 00:30:04,759
Let's hope so.
346
00:30:15,960 --> 00:30:18,440
ECHOING GUNSHOT
347
00:30:20,759 --> 00:30:23,440
He's in trouble. Who?
348
00:30:23,440 --> 00:30:24,960
Lee Scoresby.
349
00:30:24,960 --> 00:30:26,880
Lee's here?
350
00:30:26,880 --> 00:30:28,559
I can sense that he is near.
351
00:30:30,480 --> 00:30:32,519
If Lee's in trouble,
you have to go. Please.
352
00:30:32,519 --> 00:30:34,480
He's here looking for us.
353
00:30:35,640 --> 00:30:38,759
We'll be safe. Just go.
354
00:30:38,759 --> 00:30:40,559
We'll stay here. Please, go!
355
00:30:54,000 --> 00:30:55,519
How far we flew.
356
00:30:59,559 --> 00:31:01,759
Don't you go before I do.
357
00:31:01,759 --> 00:31:03,440
I'm still here.
358
00:31:04,519 --> 00:31:06,359
We held them up.
359
00:31:09,279 --> 00:31:10,680
We held out.
360
00:31:11,880 --> 00:31:15,359
We're a-helping...Lyra...
361
00:31:46,759 --> 00:31:47,960
Find me.
362
00:33:28,680 --> 00:33:29,960
Don't come any closer.
363
00:33:31,839 --> 00:33:32,960
So.
364
00:33:33,960 --> 00:33:35,519
You're the Knife Bearer.
365
00:33:41,039 --> 00:33:42,759
I was told I'd find
my father out here.
366
00:33:49,400 --> 00:33:50,799
Dad?
367
00:33:53,400 --> 00:33:54,599
Will...
368
00:33:58,920 --> 00:34:00,200
It's really you?
369
00:34:09,599 --> 00:34:12,280
I thought you were dead.
370
00:34:14,159 --> 00:34:15,400
Your mother...
371
00:34:16,880 --> 00:34:19,039
Will, where is she?
372
00:34:22,119 --> 00:34:24,119
Will?
373
00:34:24,119 --> 00:34:25,519
She's safe.
374
00:34:26,760 --> 00:34:28,159
In our world.
375
00:34:29,880 --> 00:34:32,239
Why didn't you come back to us?
376
00:34:35,960 --> 00:34:37,119
My son...
377
00:34:39,159 --> 00:34:40,760
..is the Knife Bearer.
378
00:34:47,079 --> 00:34:48,440
You have a daemon.
379
00:35:29,800 --> 00:35:31,719
REINA GROANS
380
00:35:52,480 --> 00:35:53,880
SHE GASPS
381
00:35:53,880 --> 00:35:55,920
Hello, Lyra.
382
00:35:58,480 --> 00:36:00,840
JOPARI: Did you come
through a window?
383
00:36:00,840 --> 00:36:02,960
Yeah.
384
00:36:02,960 --> 00:36:04,360
HE LAUGHS
385
00:36:04,360 --> 00:36:06,280
How did you do it?
You owe me answers, Dad,
386
00:36:06,280 --> 00:36:08,559
not the other way round.
387
00:36:09,639 --> 00:36:10,800
Yeah.
388
00:36:15,960 --> 00:36:18,719
Do you have any idea how hard
Mum found it without you?
389
00:36:20,440 --> 00:36:21,880
Thinking you were dead?
390
00:36:25,880 --> 00:36:27,440
I couldn't get back to you.
391
00:36:28,440 --> 00:36:31,199
I tried everything.
392
00:36:31,199 --> 00:36:34,679
And in trying,
I got a better understanding
393
00:36:34,679 --> 00:36:36,760
of these strange worlds.
394
00:36:39,920 --> 00:36:44,119
An understanding that I could
use to actually help people.
395
00:36:48,000 --> 00:36:50,639
And you chose these people
over your family?
396
00:36:50,639 --> 00:36:54,599
No. I thought by helping
them, I could help you.
397
00:36:54,599 --> 00:36:58,440
I'm talking about the end of
this tyranny, Will, for you.
398
00:36:58,440 --> 00:36:59,920
For everyone.
399
00:36:59,920 --> 00:37:03,880
I've thought about you...
every day.
400
00:37:08,760 --> 00:37:10,039
But, Will...
401
00:37:13,119 --> 00:37:15,719
..if you're the Knife Bearer,
402
00:37:15,719 --> 00:37:18,000
you have a task ahead of you.
403
00:37:18,000 --> 00:37:22,920
The fate of many worlds
may rest on you.
404
00:37:26,599 --> 00:37:27,920
On me?
405
00:37:27,920 --> 00:37:30,599
There's a war coming, Will.
406
00:37:30,599 --> 00:37:34,880
The greatest war there ever was.
You must go to Lord Asriel
407
00:37:34,880 --> 00:37:39,159
and tell him that you have the only
weapon in all the universes
408
00:37:39,159 --> 00:37:41,800
that can destroy the Authority.
All right?
409
00:37:46,440 --> 00:37:47,760
I don't want to. I hate it.
410
00:37:47,760 --> 00:37:50,079
I don't want anything
to do with any of this.
411
00:37:50,079 --> 00:37:51,679
You're the Knife Bearer, Will.
412
00:37:52,800 --> 00:37:56,320
If you don't use it against them,
they'll tear it out of your hands
413
00:37:56,320 --> 00:38:00,000
and they'll destroy us.
They'll have absolute power.
414
00:38:01,639 --> 00:38:03,480
I'm sorry, Will, but...
415
00:38:03,480 --> 00:38:06,360
..you must do this.
You must do it.
416
00:38:09,880 --> 00:38:11,719
And then we go home?
417
00:38:22,559 --> 00:38:24,280
Then we'll go home.
418
00:38:25,480 --> 00:38:27,559
All right? Then we'll go home.
419
00:38:32,280 --> 00:38:34,000
I can't. I'm not capable.
420
00:38:34,000 --> 00:38:35,760
You fought for the Knife? Yes.
421
00:38:35,760 --> 00:38:37,320
Yes. It chose you.
422
00:38:37,320 --> 00:38:39,760
It chose you.
Argue with anything else,
423
00:38:39,760 --> 00:38:42,599
but don't argue
with your true nature.
424
00:38:43,599 --> 00:38:45,760
I'm not strong enough.
425
00:38:54,880 --> 00:38:56,679
Both of us were brought here.
426
00:38:58,679 --> 00:39:00,000
Do you understand?
427
00:39:01,719 --> 00:39:04,880
You with the Knife, and me to tell
you what to do with it, Will.
428
00:39:04,880 --> 00:39:07,039
Will. Will?
Listen to me. This...
429
00:39:07,039 --> 00:39:10,400
This is your duty. And your
duty was to be my father.
430
00:39:10,400 --> 00:39:11,840
Will...
431
00:39:14,440 --> 00:39:16,360
..I'm so sorry.
432
00:39:16,360 --> 00:39:18,360
But look what you've become.
433
00:39:19,480 --> 00:39:21,039
Without me.
434
00:39:21,039 --> 00:39:23,400
You're a warrior, Will.
435
00:39:26,400 --> 00:39:27,840
You're a warrior.
436
00:39:27,840 --> 00:39:28,920
Jopari!
437
00:39:31,440 --> 00:39:33,480
GUNSHOT
438
00:39:33,480 --> 00:39:35,199
SCREECHING
439
00:39:40,039 --> 00:39:42,559
SCREECHING
440
00:39:43,920 --> 00:39:45,360
Dad?
441
00:39:46,840 --> 00:39:48,239
Dad?
442
00:39:51,639 --> 00:39:53,280
Let me look at you.
443
00:39:56,159 --> 00:39:58,280
The night is full of angels.
444
00:39:58,280 --> 00:40:01,000
They will guide you now.
445
00:40:13,320 --> 00:40:14,920
Please...
446
00:41:02,800 --> 00:41:05,400
SHE PRAYS UNDER HER BREATH
447
00:41:58,400 --> 00:42:01,400
LORD ASRIEL: I have struggled
through many worlds to arrive here.
448
00:42:04,000 --> 00:42:05,559
But you know this.
449
00:42:08,360 --> 00:42:10,199
I have sacrificed things...
450
00:42:12,760 --> 00:42:14,480
..things I did not want to.
451
00:42:19,480 --> 00:42:20,960
My fight is not with you.
452
00:42:26,039 --> 00:42:29,599
But you are the last obstacle
between me and my enemy.
453
00:42:30,760 --> 00:42:34,159
And if I must,
I will raise arms...again.
454
00:42:35,639 --> 00:42:37,199
My fight is with the Authority...
455
00:42:38,360 --> 00:42:41,239
..and those doling out
cruelties in his name...
456
00:42:43,360 --> 00:42:47,199
..those who seek to divide
in order to control...
457
00:42:49,199 --> 00:42:54,280
..and who have built worlds founded
on privilege and divine right
458
00:42:54,280 --> 00:42:57,599
rather than care and need.
459
00:42:57,599 --> 00:43:00,960
I fight for freedom of knowledge,
460
00:43:00,960 --> 00:43:04,639
and in place of deceit,
intolerance and prejudice...
461
00:43:06,599 --> 00:43:11,239
..I fight for the possibilities of
understanding, truth and acceptance.
462
00:43:14,559 --> 00:43:18,199
But I cannot win these things alone.
463
00:43:21,639 --> 00:43:24,840
I will need help and support.
464
00:43:28,840 --> 00:43:31,119
From you,
465
00:43:31,119 --> 00:43:33,920
and all those who have rebelled.
466
00:43:37,599 --> 00:43:42,800
Let us be united in heart,
soul and deed,
467
00:43:42,800 --> 00:43:46,880
and together we could build
a Republic of Heaven above
468
00:43:46,880 --> 00:43:49,760
and a Republic of Ideas below.
469
00:43:50,960 --> 00:43:54,800
Worlds in which the scars of
history may be healed.
470
00:43:55,760 --> 00:43:57,360
Better worlds,
471
00:43:57,360 --> 00:44:02,320
where the privilege of freedom
becomes the right of all peoples.
472
00:44:05,199 --> 00:44:06,880
But I tell you this now.
473
00:44:08,719 --> 00:44:10,519
There is no neutral ground.
474
00:44:10,519 --> 00:44:15,079
You are either for me
or you are against me.
475
00:44:15,079 --> 00:44:16,920
Now, which is it?
476
00:44:20,519 --> 00:44:22,440
QUIETLY: You're out there.
I know you are.
477
00:44:23,920 --> 00:44:25,320
Answer me!
478
00:44:26,480 --> 00:44:28,840
SHOUTING: Answer me!
479
00:44:38,960 --> 00:44:40,199
Asriel!
480
00:44:50,679 --> 00:44:55,400
ANGEL: We stand with you,
Asriel Belacqua.
481
00:44:55,400 --> 00:44:57,119
Good.
482
00:44:57,119 --> 00:44:58,760
Then let us prepare for war.
483
00:45:29,639 --> 00:45:31,679
My darling Lyra.
484
00:45:34,239 --> 00:45:35,440
You're fine now.
485
00:45:36,559 --> 00:45:38,039
We're out of danger.
486
00:45:40,760 --> 00:45:43,320
I'm taking you somewhere
entirely safe.
487
00:47:11,800 --> 00:47:13,280
BOY: Lyra.
488
00:47:15,400 --> 00:47:16,639
Lyra!
489
00:47:19,679 --> 00:47:20,880
Lyra, help me!
490
00:47:22,880 --> 00:47:24,320
LYRA: Roger?
491
00:47:26,599 --> 00:47:28,159
What is this place?
51571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.