All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E03.Deconflict.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,878 --> 00:00:10,274 It had to be her. 2 00:00:10,358 --> 00:00:12,378 And who would you rather I be sleeping with? 3 00:00:12,463 --> 00:00:15,018 Not some community college straggler 4 00:00:15,102 --> 00:00:16,280 working on her word processing skills! 5 00:00:16,364 --> 00:00:18,691 Her word processing skills are sublime. 6 00:00:18,776 --> 00:00:20,501 Your secretary is 11 years old. 7 00:00:20,585 --> 00:00:21,870 She knows all her vowels... 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,548 - Any idiot can read a picture book! - A, E, I, O, U. 9 00:00:23,632 --> 00:00:25,652 You know what? I take back everything I said. 10 00:00:25,737 --> 00:00:27,668 I would be more offended if you were sleeping with someone 11 00:00:27,753 --> 00:00:29,682 who actually knew "Moby Dick" was about a whale 12 00:00:29,767 --> 00:00:32,456 because then your cheating really would be about me 13 00:00:32,540 --> 00:00:33,631 and not the "blink and you miss it" 14 00:00:33,715 --> 00:00:34,937 party in your pants! 15 00:00:35,021 --> 00:00:36,547 I'm getting out of here. 16 00:00:36,631 --> 00:00:37,809 Ugh! 17 00:00:37,893 --> 00:00:39,768 You're gonna need to double bag your stuff 18 00:00:39,852 --> 00:00:41,422 because you didn't buy two-ply! 19 00:00:41,506 --> 00:00:43,899 I bought what you tell me to buy! 20 00:00:45,858 --> 00:00:47,642 Oh, you give up now? 21 00:00:52,038 --> 00:00:54,870 22 00:00:54,954 --> 00:00:57,438 - Take whatever you want. - Money. 23 00:00:57,522 --> 00:00:59,701 I've got about 200 in my wallet. 24 00:00:59,785 --> 00:01:01,743 The money. 25 00:01:02,918 --> 00:01:05,054 I don't know what you're talking about. 26 00:01:05,138 --> 00:01:08,449 - Come on. - I don't. 27 00:01:08,533 --> 00:01:10,491 Okay. 28 00:01:11,840 --> 00:01:13,146 Well... 29 00:01:15,627 --> 00:01:17,063 No safe on the walls. 30 00:01:22,111 --> 00:01:24,723 And there's no safe in the closet. 31 00:01:25,941 --> 00:01:28,556 You want me to Marco Polo this? 32 00:01:28,640 --> 00:01:32,690 33 00:01:32,774 --> 00:01:34,953 Well, am I getting warm? 34 00:01:35,037 --> 00:01:37,739 35 00:01:37,823 --> 00:01:38,998 Huh. 36 00:01:42,088 --> 00:01:48,964 37 00:01:56,102 --> 00:01:57,843 Who would've thunk it? 38 00:02:03,849 --> 00:02:05,810 What's the combination? 39 00:02:05,894 --> 00:02:08,900 40 00:02:08,984 --> 00:02:11,599 15, 4, 36. 41 00:02:11,683 --> 00:02:13,949 She's full of surprises, isn't she? 42 00:02:14,033 --> 00:02:21,040 43 00:02:24,696 --> 00:02:28,137 Len, no, no, no, no, honey! 44 00:02:28,221 --> 00:02:29,530 Please. 45 00:02:29,614 --> 00:02:31,053 46 00:02:31,137 --> 00:02:32,878 There we go. 47 00:02:40,233 --> 00:02:42,847 48 00:02:44,716 --> 00:02:47,069 I missed you, too, baby. 49 00:02:47,153 --> 00:02:48,592 50 00:02:52,724 --> 00:02:55,556 51 00:02:57,642 --> 00:03:01,080 52 00:03:03,952 --> 00:03:06,567 It'll be smaller than your wedding with Angelyne. 53 00:03:06,651 --> 00:03:09,915 - Second marriages usually are. - Third. 54 00:03:10,742 --> 00:03:14,183 It was over in two weeks... A real Hollywood type of thing. 55 00:03:18,184 --> 00:03:20,972 Marie did my makeup. 56 00:03:21,056 --> 00:03:23,105 - I can see that. - Beautiful. 57 00:03:23,189 --> 00:03:25,104 Just a few pointers. 58 00:03:28,063 --> 00:03:30,112 Tali's new school doesn't allow them to wear makeup. 59 00:03:30,196 --> 00:03:32,636 - It doesn't matter. We're all on Zoom. 60 00:03:35,941 --> 00:03:38,120 LaCroix. 61 00:03:38,204 --> 00:03:40,209 Yeah, yeah, I'm on my way. 62 00:03:40,293 --> 00:03:42,861 I want you to take it off. 63 00:03:44,079 --> 00:03:47,782 - I will. Just wait. 64 00:03:47,866 --> 00:03:51,133 Here, pick a card. 65 00:03:51,217 --> 00:03:54,702 She's a real natural. 66 00:03:54,786 --> 00:03:57,223 - Dad. - Go on, pick a card. 67 00:03:59,965 --> 00:04:01,143 - Here, I'll pick a card. - No, no, no. 68 00:04:01,227 --> 00:04:02,884 I've seen this trick 100 times before. 69 00:04:02,968 --> 00:04:04,102 Nobody's picking any cards. 70 00:04:05,884 --> 00:04:06,801 Dad, come on. 71 00:04:06,885 --> 00:04:10,979 72 00:04:11,063 --> 00:04:13,721 I'm sorry. 73 00:04:13,805 --> 00:04:15,897 We worked really hard on this trick. 74 00:04:15,981 --> 00:04:17,725 75 00:04:17,809 --> 00:04:20,771 Um, let me pick a card. 76 00:04:20,855 --> 00:04:22,686 - Forget it. You ruined it. 77 00:04:22,770 --> 00:04:23,992 - Oh, come on, Tali. I'm sorry. 78 00:04:24,076 --> 00:04:26,647 Just show me the deck, and I'll pick a card. 79 00:04:26,731 --> 00:04:28,736 I have school. 80 00:04:31,823 --> 00:04:34,742 81 00:04:34,826 --> 00:04:38,830 You know, with the makeup, we were just having girl fun. 82 00:04:40,005 --> 00:04:41,705 Angelyne never wore any makeup, 83 00:04:41,789 --> 00:04:45,184 so it's just different. 84 00:04:46,141 --> 00:04:47,929 Well, that's the thing about fatherhood... 85 00:04:48,013 --> 00:04:50,845 Something new to lasso every day. 86 00:04:50,929 --> 00:04:51,933 I got to get to work. 87 00:04:52,017 --> 00:04:53,717 You guys are good with the Wi-Fi? 88 00:04:53,801 --> 00:04:55,763 - The remote works? - Yeah, we're good. 89 00:04:55,847 --> 00:04:57,112 Go catch your bad guy. 90 00:04:57,196 --> 00:04:59,680 91 00:04:59,764 --> 00:05:02,204 We've got a UFAP warrant for a John Doe 92 00:05:02,288 --> 00:05:04,946 wanted for murder, robbery, and kidnapping 93 00:05:05,030 --> 00:05:06,948 last night in Maplewood, New Jersey. 94 00:05:07,032 --> 00:05:08,906 His Toyota Camry was found a few hours ago 95 00:05:08,990 --> 00:05:12,083 - in a lot in lower Manhattan. - Making this case ours. 96 00:05:12,167 --> 00:05:14,172 The kidnapped woman is Avery Garnier, 97 00:05:14,256 --> 00:05:16,697 married to the murder victim Len, 98 00:05:16,781 --> 00:05:17,959 a mortgage broker. 99 00:05:18,043 --> 00:05:19,221 We're looking for any connection 100 00:05:19,305 --> 00:05:21,789 between the Garniers and our John Doe 101 00:05:21,873 --> 00:05:22,964 so that we can ID him. 102 00:05:23,048 --> 00:05:24,792 She grew up in Kansas City, Missouri, 103 00:05:24,876 --> 00:05:25,880 went to KU, 104 00:05:25,964 --> 00:05:27,098 moved here about eight years ago 105 00:05:27,182 --> 00:05:28,709 when she got married. 106 00:05:28,793 --> 00:05:30,101 She volunteered at the local theater company. 107 00:05:30,185 --> 00:05:32,147 Parents are deceased, both teachers. 108 00:05:32,231 --> 00:05:34,715 No trust fund, no lotto winnings. 109 00:05:34,799 --> 00:05:37,108 If it's a kidnap, then why kill the husband? 110 00:05:37,192 --> 00:05:39,110 Who's gonna pay for the ransom? 111 00:05:39,194 --> 00:05:41,327 Our John Doe took her for another reason. 112 00:05:42,415 --> 00:05:44,725 Ten dollar reason? 113 00:05:44,809 --> 00:05:46,988 Her social media's all about wine, 114 00:05:47,072 --> 00:05:49,164 but she's not a "rosé all day" drinker. 115 00:05:49,248 --> 00:05:50,861 Her latest post was about scoring 116 00:05:50,945 --> 00:05:54,735 - a 2001 Bordeaux. - I prefer the '95. 117 00:05:54,819 --> 00:05:56,258 All her wine's from the same shop. 118 00:05:56,342 --> 00:05:59,043 Vino Village, my kind of place. 119 00:05:59,127 --> 00:06:00,349 What about the husband? 120 00:06:00,433 --> 00:06:02,046 He's been with the same company 121 00:06:02,130 --> 00:06:03,134 his entire career. 122 00:06:03,218 --> 00:06:05,180 Pulled down 225k. 123 00:06:05,264 --> 00:06:07,008 There's nothing shiny about these two. 124 00:06:07,092 --> 00:06:08,789 They look like an ordinary couple. 125 00:06:10,095 --> 00:06:12,840 Avery Garnier. 126 00:06:12,924 --> 00:06:16,104 127 00:06:16,188 --> 00:06:17,758 What is it? 128 00:06:17,842 --> 00:06:19,890 I don't know. 129 00:06:19,974 --> 00:06:21,849 The sooner we ID John Doe, 130 00:06:21,933 --> 00:06:24,155 the better our chances of finding Avery alive. 131 00:06:24,239 --> 00:06:25,983 Clinton and Crosby, see what you can find 132 00:06:26,067 --> 00:06:27,202 at Garnier's office. 133 00:06:27,286 --> 00:06:28,856 Barnes and I will go to the crime scene. 134 00:06:28,940 --> 00:06:31,293 Hana, run the serial number on that Hamilton in the safe. 135 00:06:31,377 --> 00:06:38,384 136 00:06:39,951 --> 00:06:41,869 No note. 137 00:06:41,953 --> 00:06:44,915 Nobody wanted this safe found, that's for sure. 138 00:06:44,999 --> 00:06:48,876 Or used... The carpet over it's worn. 139 00:06:48,960 --> 00:06:51,226 Whatever our John Doe got out of the safe, 140 00:06:51,310 --> 00:06:54,185 it had been in there for years. 141 00:06:54,269 --> 00:06:57,319 It isn't counterfeit, so why would he leave 142 00:06:57,403 --> 00:06:59,234 a $10 bill for us? 143 00:06:59,318 --> 00:07:01,366 Well, maybe there's something in the number ten. 144 00:07:01,450 --> 00:07:03,804 We all have ten fingers, ten toes. 145 00:07:03,888 --> 00:07:07,068 - There's ten commandments. - And the tenth one is? 146 00:07:07,152 --> 00:07:11,202 - Thou shalt not covet. - Thou shalt not covet. 147 00:07:11,286 --> 00:07:13,814 Did our John Doe covet Avery? 148 00:07:13,898 --> 00:07:15,856 Could explain why he didn't kill her. 149 00:07:17,249 --> 00:07:18,340 Semicolon. 150 00:07:18,424 --> 00:07:19,907 The end of one chapter 151 00:07:19,991 --> 00:07:22,126 and then the beginning of the next. 152 00:07:22,210 --> 00:07:25,129 We need to find out when Avery got this tattoo. 153 00:07:25,213 --> 00:07:27,915 Here are Len's accounts from the past year or so. 154 00:07:27,999 --> 00:07:30,308 No external transfers? 155 00:07:30,392 --> 00:07:31,919 Could we get a printout of this? 156 00:07:32,003 --> 00:07:33,834 Sure. 157 00:07:33,918 --> 00:07:35,836 Did you handle his cash deposits? 158 00:07:35,920 --> 00:07:37,228 The only time cash was on the table 159 00:07:37,312 --> 00:07:39,883 was when Champagne Girls in Hackensack 160 00:07:39,967 --> 00:07:42,233 tried to pay down a point before closing. 161 00:07:42,317 --> 00:07:45,367 Len wouldn't take the bribe. He was a real ethical guy. 162 00:07:45,451 --> 00:07:47,322 Tell us more about him. 163 00:07:48,062 --> 00:07:50,981 On Tuesday, he told me he loved me. 164 00:07:51,065 --> 00:07:54,158 So he's an ethical guy cheating on his wife? 165 00:07:54,242 --> 00:07:56,375 He said they were more like roommates. 166 00:07:57,942 --> 00:08:00,031 Roommates who hated each other. 167 00:08:01,119 --> 00:08:02,950 Thanks for your time. 168 00:08:03,034 --> 00:08:06,214 Avery said theater was her refuge. 169 00:08:06,298 --> 00:08:09,130 She worked on every production here. 170 00:08:09,214 --> 00:08:12,263 I guess things were sort of rotten 171 00:08:12,347 --> 00:08:14,135 in the Denmark of her marriage. 172 00:08:14,219 --> 00:08:16,050 Her husband was having an affair. 173 00:08:16,134 --> 00:08:17,399 I didn't know that. 174 00:08:17,483 --> 00:08:19,270 She's very private. 175 00:08:19,354 --> 00:08:22,143 - Her tattoo? - The semicolon. 176 00:08:22,227 --> 00:08:23,361 Cool, isn't it? 177 00:08:23,445 --> 00:08:25,059 Do you know when Avery got it? 178 00:08:25,143 --> 00:08:27,931 Mm, I always assumed it was around the time 179 00:08:28,015 --> 00:08:29,280 she moved here from Florida. 180 00:08:29,364 --> 00:08:30,325 Florida? 181 00:08:30,409 --> 00:08:32,153 I thought she grew up in Kansas. 182 00:08:32,237 --> 00:08:33,978 That's not what she told me. 183 00:08:36,241 --> 00:08:39,160 Her real name is Elyse Sidchuck. 184 00:08:39,244 --> 00:08:41,292 I'm gonna screen share with you. 185 00:08:41,376 --> 00:08:43,251 She was placed in witness protection 186 00:08:43,335 --> 00:08:44,992 in 2003. 187 00:08:45,076 --> 00:08:47,081 The Marshalls gave her new ID and enough cash 188 00:08:47,165 --> 00:08:48,430 to start over in Kansas. 189 00:08:48,514 --> 00:08:50,258 Was she a witness, an informant? 190 00:08:50,342 --> 00:08:52,213 She was a... 191 00:08:53,519 --> 00:08:56,177 - What's the problem here? - Must be on DC's end. 192 00:08:56,261 --> 00:08:57,918 Our uptime's great. 193 00:08:58,002 --> 00:09:01,138 She was a hostage during a bank heist in 2002. 194 00:09:01,222 --> 00:09:02,400 She was the best case the prosecutors had 195 00:09:02,484 --> 00:09:03,575 against the perpetrator. 196 00:09:03,659 --> 00:09:05,186 They must have wanted this guy badly. 197 00:09:05,270 --> 00:09:07,014 He shot and killed an off-duty police officer 198 00:09:07,098 --> 00:09:09,930 as he fled the bank. He's still at large. 199 00:09:10,014 --> 00:09:12,233 Name's Maurice Hewitt. 200 00:09:13,147 --> 00:09:16,197 Avery's the hostage from the Banar Bank heist? 201 00:09:16,281 --> 00:09:17,328 202 00:09:17,412 --> 00:09:18,329 She was... 203 00:09:18,413 --> 00:09:25,336 204 00:09:25,420 --> 00:09:27,208 Well, that's her. 205 00:09:27,292 --> 00:09:30,472 She looks different now, but that's her. 206 00:09:30,556 --> 00:09:32,039 207 00:09:32,123 --> 00:09:34,128 How do you know so much about a bank robbery 208 00:09:34,212 --> 00:09:35,346 in 2002? 209 00:09:35,430 --> 00:09:38,088 210 00:09:38,172 --> 00:09:39,568 I was there. 211 00:09:39,652 --> 00:09:42,397 212 00:09:42,481 --> 00:09:44,486 It was a Tuesday just after lunch 213 00:09:44,570 --> 00:09:46,967 when Hewitt entered the bank. 214 00:09:47,051 --> 00:09:49,230 Avery was waiting in line for a cashier's check 215 00:09:49,314 --> 00:09:51,055 when he grabbed her. 216 00:09:52,099 --> 00:09:54,101 Her purse falls to the floor. 217 00:09:55,407 --> 00:09:57,064 He orders everyone to the ground, 218 00:09:57,148 --> 00:09:59,327 calls for the manager to open the vault, 219 00:09:59,411 --> 00:10:02,243 gives Avery a plastic bag, and keeps his gun on her 220 00:10:02,327 --> 00:10:05,289 as she follows the manager into the vault. 221 00:10:05,373 --> 00:10:08,249 She returns with $114,000. 222 00:10:08,333 --> 00:10:10,251 Hewitt grabs the money, drags her to the entrance, 223 00:10:10,335 --> 00:10:12,296 and he stops when he sees someone... 224 00:10:12,380 --> 00:10:14,165 When he sees me. 225 00:10:15,209 --> 00:10:18,999 He hauls her to the back. We come in the front. 226 00:10:19,083 --> 00:10:21,305 That's David Werner, my training agent. 227 00:10:21,389 --> 00:10:23,003 We assess the situation inside. 228 00:10:23,087 --> 00:10:26,354 Outside, an off-duty officer is coming up the staircase. 229 00:10:26,438 --> 00:10:28,440 Hewitt shoots her three times. 230 00:10:29,702 --> 00:10:32,316 Officer Salina was six months pregnant. 231 00:10:32,400 --> 00:10:34,533 She was expecting a baby boy. 232 00:10:40,191 --> 00:10:42,109 What happened to Avery? 233 00:10:42,193 --> 00:10:44,198 She escaped a few hours later. 234 00:10:44,282 --> 00:10:46,287 We recovered her in Bethel. 235 00:10:46,371 --> 00:10:48,503 Hewitt went on the Most Wanted list. 236 00:10:53,291 --> 00:10:58,255 237 00:11:00,428 --> 00:11:02,477 238 00:11:02,561 --> 00:11:05,132 I looked for him for years, 239 00:11:05,216 --> 00:11:07,438 tracked down every rumor I heard. 240 00:11:07,522 --> 00:11:10,180 Heard he was on the West Coast, so I went 241 00:11:10,264 --> 00:11:13,444 to Pasadena, Carpinteria, Ashland. 242 00:11:13,528 --> 00:11:17,057 I got close in San Francisco, but... 243 00:11:17,141 --> 00:11:19,407 About that $10 bill left in the safe. 244 00:11:19,491 --> 00:11:22,192 Serial numbers say it's from the Banar heist. 245 00:11:22,276 --> 00:11:23,585 What's that? 246 00:11:23,669 --> 00:11:26,109 That $10 bill, it's from the Banar heist. 247 00:11:26,193 --> 00:11:27,415 248 00:11:27,499 --> 00:11:30,418 Maybe it's Hewitt throwing us a breadcrumb. 249 00:11:30,502 --> 00:11:32,376 Maybe it's his way of saying "game on." 250 00:11:32,460 --> 00:11:35,118 Maybe, but the money came from inside the safe. 251 00:11:35,202 --> 00:11:36,337 It was Avery's. 252 00:11:36,421 --> 00:11:38,556 Avery had money from the bank robbery? 253 00:11:38,640 --> 00:11:40,254 Yeah, but how? 254 00:11:40,338 --> 00:11:42,604 Unless... 255 00:11:42,688 --> 00:11:45,128 Unless Avery wasn't a hostage. 256 00:11:45,212 --> 00:11:47,174 Is that what we're saying? 257 00:11:47,258 --> 00:11:49,303 Unless Avery was an accomplice. 258 00:11:50,609 --> 00:11:53,310 Maybe the money was her take. 259 00:11:53,394 --> 00:11:55,095 Hana, can you run it again? 260 00:11:55,179 --> 00:11:58,620 261 00:11:58,704 --> 00:12:00,709 There's no tells. There's no signs between them. 262 00:12:00,793 --> 00:12:03,364 I've watched this 1,000 times backwards, forwards. 263 00:12:03,448 --> 00:12:04,582 How did I not see this? 264 00:12:04,666 --> 00:12:06,149 The money is what connected her. 265 00:12:06,233 --> 00:12:07,498 You couldn't have known that then. 266 00:12:07,582 --> 00:12:12,416 267 00:12:12,500 --> 00:12:15,376 Hewitt wanted you to know the truth about Avery. 268 00:12:15,460 --> 00:12:19,380 - Then this isn't about Avery. This is about you. 269 00:12:19,464 --> 00:12:25,470 270 00:12:30,475 --> 00:12:32,393 He's trying to see if he can beat me again. 271 00:12:32,477 --> 00:12:34,525 272 00:12:34,609 --> 00:12:37,180 What do you say? Challenge accepted? 273 00:12:37,264 --> 00:12:38,529 274 00:12:38,613 --> 00:12:40,183 Shall we go get him? 275 00:12:40,267 --> 00:12:46,494 276 00:12:49,581 --> 00:12:51,238 277 00:12:54,455 --> 00:12:56,457 Hmm. 278 00:13:00,505 --> 00:13:04,639 I never stopped thinking about this face. 279 00:13:05,684 --> 00:13:07,428 Oh! 280 00:13:10,297 --> 00:13:11,342 Ugh. 281 00:13:13,518 --> 00:13:16,263 Ah, you haven't changed. 282 00:13:24,398 --> 00:13:26,403 If we up the reward money to 250 grand, 283 00:13:26,487 --> 00:13:28,318 tip lines are gonna be flooded. 284 00:13:28,402 --> 00:13:30,448 Good, let 'em all come out of the woodwork. 285 00:13:32,276 --> 00:13:34,365 I know what this means to you. 286 00:13:35,757 --> 00:13:39,329 It's my fault that officer died... and her baby. 287 00:13:39,413 --> 00:13:40,461 She had a husband 288 00:13:40,545 --> 00:13:41,766 and a two-year-old daughter at home. 289 00:13:41,850 --> 00:13:43,899 Jess, you got to stop beating yourself up. 290 00:13:43,983 --> 00:13:46,336 I was three weeks out of Quantico. 291 00:13:46,420 --> 00:13:48,599 My training agent and I were having lunch down the corner 292 00:13:48,683 --> 00:13:51,559 when we saw Hewitt walking into the Banar bank, 293 00:13:51,643 --> 00:13:53,213 slipping on gloves. 294 00:13:53,297 --> 00:13:56,216 Didn't sit well with us, so we went to check it out. 295 00:13:56,300 --> 00:13:58,479 Once we got close, you could see what was happening inside. 296 00:13:58,563 --> 00:14:02,613 I wanted to go around back, but my training agent 297 00:14:02,697 --> 00:14:04,267 insisted that I stay with him. 298 00:14:04,351 --> 00:14:06,269 We have been through this before. 299 00:14:06,353 --> 00:14:09,229 If you'd gone around back, you could've gotten shot. 300 00:14:09,313 --> 00:14:10,491 It wouldn't have mattered. 301 00:14:10,575 --> 00:14:12,362 I didn't have anybody in my life back then 302 00:14:12,446 --> 00:14:14,622 except for my sister and my parents. 303 00:14:17,582 --> 00:14:19,456 Did I tell you that my father's visiting? 304 00:14:19,540 --> 00:14:20,849 - Mm. - Yeah. 305 00:14:20,933 --> 00:14:23,373 He's been here for a week... One very long week. 306 00:14:23,457 --> 00:14:24,722 Tali loves having them around. 307 00:14:24,806 --> 00:14:26,376 Them? 308 00:14:26,460 --> 00:14:28,248 Yes, he brought his fiancée 309 00:14:28,332 --> 00:14:31,381 who's maybe two years older than me, maybe. 310 00:14:34,468 --> 00:14:36,517 But that's not what's bugging you. 311 00:14:36,601 --> 00:14:38,255 Nah. 312 00:14:39,778 --> 00:14:41,304 It's Tali. 313 00:14:41,388 --> 00:14:44,525 He's putting on a show for her, reeling her in. 314 00:14:44,609 --> 00:14:47,615 I've seen this movie before. I know how it ends. 315 00:14:47,699 --> 00:14:49,399 Here's the thing, Jess. 316 00:14:49,483 --> 00:14:51,967 Your dad is gonna die someday, 317 00:14:52,051 --> 00:14:54,970 probably sooner rather than later, 318 00:14:55,054 --> 00:14:57,320 so make your peace to him now 319 00:14:57,404 --> 00:14:58,974 while you still can. 320 00:15:02,496 --> 00:15:03,497 Thank you. 321 00:15:05,064 --> 00:15:06,677 You know, this case changed everything for me. 322 00:15:06,761 --> 00:15:10,377 It's the reason I moved over to the Fugitive Task Force. 323 00:15:10,461 --> 00:15:12,727 Where your focus is on the killers, 324 00:15:12,811 --> 00:15:14,813 not the victims. 325 00:15:16,771 --> 00:15:18,428 Hewitt knows it was me there that day, 326 00:15:18,512 --> 00:15:20,387 and he's making me part of this case. 327 00:15:20,471 --> 00:15:21,997 Then to catch him, 328 00:15:22,081 --> 00:15:24,391 you'll have to profile yourself. 329 00:15:24,475 --> 00:15:26,741 Getting Hewitt's the last chance I have 330 00:15:26,825 --> 00:15:30,440 at bringing justice to Officer Salina's family. 331 00:15:30,524 --> 00:15:33,617 And also forgiving yourself, right? 332 00:15:36,704 --> 00:15:38,579 333 00:15:38,663 --> 00:15:42,322 I'm not sure if I can forgive you. 334 00:15:42,406 --> 00:15:44,759 You know, maybe it was my mistake 335 00:15:44,843 --> 00:15:46,761 for giving you the 30k and the car, 336 00:15:46,845 --> 00:15:50,068 but then... wait, I didn't give it to you. 337 00:15:50,152 --> 00:15:51,809 You took it from me, and then you took off 338 00:15:51,893 --> 00:15:53,724 while I was in the men's room of that tacky diner, 339 00:15:53,808 --> 00:15:56,553 but then I'm the idiot who thought 340 00:15:56,637 --> 00:15:58,555 you were gonna show up in Afton. 341 00:15:58,639 --> 00:16:00,035 That was the plan. 342 00:16:00,119 --> 00:16:02,385 Wasn't that the plan, Elyse, or am I missing something? 343 00:16:02,469 --> 00:16:04,344 Huh? 344 00:16:06,430 --> 00:16:08,609 Wait, let me just... 345 00:16:08,693 --> 00:16:11,438 346 00:16:11,522 --> 00:16:12,871 - I'm sorry. I'm so sorry. 347 00:16:14,133 --> 00:16:16,443 Ugh, feels a little late for that. 348 00:16:16,527 --> 00:16:19,750 Shooting that woman, that police officer, 349 00:16:19,834 --> 00:16:21,143 freaked me out. 350 00:16:21,227 --> 00:16:23,624 I... she was pregnant. You didn't have to do that. 351 00:16:23,708 --> 00:16:25,713 Yeah, actually, I did. 352 00:16:25,797 --> 00:16:28,063 She was drawing her gun. She was gonna shoot you. 353 00:16:28,147 --> 00:16:31,585 I didn't want you to be hurt. I was saving your life. 354 00:16:33,805 --> 00:16:37,551 Seems like you've been having a pretty good one, huh, 355 00:16:37,635 --> 00:16:39,724 Avery Garnier? 356 00:16:42,509 --> 00:16:44,381 Mm. 357 00:16:48,472 --> 00:16:50,169 How'd you find me? 358 00:16:51,562 --> 00:16:53,088 Your favorite play. 359 00:16:53,172 --> 00:16:55,569 "When You Comin' Back, Red Ryder?" 360 00:16:55,653 --> 00:16:57,832 Every time it shows up in the community theater, 361 00:16:57,916 --> 00:16:59,961 I look at the photos to see if you're there. 362 00:17:01,702 --> 00:17:03,664 You were always too pretty to play Angel. 363 00:17:03,748 --> 00:17:05,753 Look where we are. We're on the 18th floor. 364 00:17:05,837 --> 00:17:07,624 We got king crab's legs. 365 00:17:07,708 --> 00:17:09,844 Could've lived our whole life like this! 366 00:17:09,928 --> 00:17:11,411 We still can. 367 00:17:12,800 --> 00:17:13,932 I love you. I... 368 00:17:15,890 --> 00:17:18,502 I never stopped loving you. 369 00:17:19,459 --> 00:17:21,812 See, that's the thing about community theater... 370 00:17:21,896 --> 00:17:23,814 371 00:17:23,898 --> 00:17:25,599 You don't have to be a good actor. 372 00:17:25,683 --> 00:17:30,691 373 00:17:30,775 --> 00:17:33,737 Castille got HQ to approve the 250k. 374 00:17:33,821 --> 00:17:36,174 Hopefully, that'll tilt the case our way. 375 00:17:36,258 --> 00:17:38,699 The Marshalls gave us what they have on Avery. 376 00:17:38,783 --> 00:17:41,179 Elyse Sidchuck, grew up in Florida, 377 00:17:41,263 --> 00:17:42,703 went to FSU. 378 00:17:42,787 --> 00:17:44,705 She moved to Brooklyn, waited on tables 379 00:17:44,789 --> 00:17:47,577 with her eye toward Broadway. She wanted to be an actor. 380 00:17:47,661 --> 00:17:49,492 Hewitt was in Brooklyn at the same time. 381 00:17:49,576 --> 00:17:51,625 He bounced from odd job to odd job. 382 00:17:51,709 --> 00:17:53,453 He got fired a lot. 383 00:17:53,537 --> 00:17:54,715 It's hard to find a bank robber 384 00:17:54,799 --> 00:17:56,586 who does well with authority. 385 00:17:56,670 --> 00:17:58,458 What do you know about his family? 386 00:17:58,542 --> 00:18:01,809 Seemingly normal, happy, no history of abuse, 387 00:18:01,893 --> 00:18:03,637 no robust criminal career. 388 00:18:03,721 --> 00:18:05,465 Only some priors for weapon possessions. 389 00:18:05,549 --> 00:18:08,685 - It's tame. He's arrogant, confident. 390 00:18:08,769 --> 00:18:10,252 Which can be sexy as hell. 391 00:18:10,336 --> 00:18:11,862 Avery's parents died in a car wreck 392 00:18:11,946 --> 00:18:13,473 when she was in Brooklyn. 393 00:18:13,557 --> 00:18:16,476 She was alone, vulnerable... And in comes Hewitt. 394 00:18:16,560 --> 00:18:18,173 A tip came in from the front desk clerk 395 00:18:18,257 --> 00:18:20,480 at the Whitmer Hotel by the convention center. 396 00:18:20,564 --> 00:18:22,917 A guy rode in a few hours ago, paid cash, 397 00:18:23,001 --> 00:18:25,528 ordered a ton of room service. 398 00:18:25,612 --> 00:18:28,226 The name he checked in under? 399 00:18:28,310 --> 00:18:29,619 Elyse Sidchuck. 400 00:18:29,703 --> 00:18:30,925 If you're on the run, then why check in 401 00:18:31,009 --> 00:18:33,580 under a name we can trace? 402 00:18:33,664 --> 00:18:37,540 Because Hewitt is having some fun with us. 403 00:18:40,627 --> 00:18:47,634 404 00:18:50,681 --> 00:18:52,857 - Clear. - Clear. 405 00:18:54,075 --> 00:18:56,646 Hey, we missed him. Stay alert. 406 00:18:56,730 --> 00:18:58,518 He might be coming your way. 407 00:18:58,602 --> 00:19:00,650 Jess, look. 408 00:19:03,737 --> 00:19:05,916 It's you. 409 00:19:06,000 --> 00:19:09,659 Ten years ago, I got a tip he might be in San Francisco. 410 00:19:09,743 --> 00:19:11,922 I headed over there, found his apartment, 411 00:19:12,006 --> 00:19:13,837 sat on it for three days, never saw him. 412 00:19:13,921 --> 00:19:15,665 He saw you. 413 00:19:15,749 --> 00:19:18,233 414 00:19:19,710 --> 00:19:21,018 They look like law enforcement. 415 00:19:21,102 --> 00:19:24,544 416 00:19:24,628 --> 00:19:25,806 She doesn't. 417 00:19:25,890 --> 00:19:32,682 418 00:19:32,766 --> 00:19:34,031 FBI, hands up! 419 00:19:34,115 --> 00:19:35,990 U.S. Marshalls, get your hands in the air! 420 00:19:37,771 --> 00:19:38,906 Behind the car! 421 00:19:38,990 --> 00:19:40,734 422 00:19:40,818 --> 00:19:41,952 Put it down, Hewitt! 423 00:19:42,036 --> 00:19:43,563 Let her go. 424 00:19:43,647 --> 00:19:44,999 Drop it! 425 00:19:46,084 --> 00:19:48,655 - FBI, FBI, stop! Do not engage! 426 00:19:48,739 --> 00:19:49,960 Get back, get back! 427 00:19:50,044 --> 00:19:51,745 Everyone stop. 428 00:19:51,829 --> 00:19:54,661 - Lower your weapons now. - Drop your weapon! 429 00:19:54,745 --> 00:19:59,840 430 00:19:59,924 --> 00:20:02,361 Where are they? 431 00:20:07,714 --> 00:20:08,805 At 4:10, they came back 432 00:20:08,889 --> 00:20:09,980 through here, went through the kitchen, 433 00:20:10,064 --> 00:20:11,329 and headed towards the convention center. 434 00:20:11,413 --> 00:20:12,809 Where we didn't have a perimeter established. 435 00:20:12,893 --> 00:20:14,202 We were on him until you showed up. 436 00:20:14,286 --> 00:20:16,378 Hey, I had him until you got in my way! 437 00:20:16,462 --> 00:20:18,206 - We tracked him here. - So did we. 438 00:20:18,290 --> 00:20:19,773 - They were ours. - They were ours. 439 00:20:19,857 --> 00:20:21,296 - Ours. - Mine. 440 00:20:21,380 --> 00:20:23,603 - Why don't you deconflict? We had the warrant. 441 00:20:23,687 --> 00:20:26,214 - Did you even check with NCIC? - Our witness disappeared. 442 00:20:26,298 --> 00:20:27,650 And you decided to show up now? 443 00:20:27,734 --> 00:20:28,695 You're Marshalls. 444 00:20:28,779 --> 00:20:29,957 You weren't even identifiable! 445 00:20:30,041 --> 00:20:31,872 Hey, hey, hey, let's make it clear. 446 00:20:31,956 --> 00:20:34,698 We're taking this case from here, understood? 447 00:20:37,091 --> 00:20:38,356 Bye. 448 00:20:38,440 --> 00:20:40,010 Understood? 449 00:20:40,094 --> 00:20:42,273 You guys can do whatever you want. 450 00:20:42,357 --> 00:20:43,840 I'm bringing Hewitt in. 451 00:20:43,924 --> 00:20:44,885 Jackie, there's no room 452 00:20:44,969 --> 00:20:46,669 in this case for a bounty hunter. 453 00:20:46,753 --> 00:20:48,845 You created room when you offered 250 grand 454 00:20:48,929 --> 00:20:49,974 for his arrest. 455 00:20:51,410 --> 00:20:52,411 See? 456 00:20:54,108 --> 00:20:55,983 Oh, come on, Jess. 457 00:20:56,067 --> 00:20:57,724 I've been doing this just as long as you have 458 00:20:57,808 --> 00:21:01,815 except without the pension and the fancy uniforms. 459 00:21:01,899 --> 00:21:03,904 Bail reform's gonna put me out of business, 460 00:21:03,988 --> 00:21:06,689 and I don't exactly qualify for PPP, 461 00:21:06,773 --> 00:21:09,823 so I need that reward money to stay afloat. 462 00:21:09,907 --> 00:21:10,908 Hewitt's mine. 463 00:21:12,736 --> 00:21:14,697 Just stay out of our way. 464 00:21:14,781 --> 00:21:16,743 She's a big pain in the ass, huh? 465 00:21:19,830 --> 00:21:22,444 - Put a tracker on her Lexus. - On it. 466 00:21:22,528 --> 00:21:23,747 Found something. 467 00:21:26,010 --> 00:21:27,841 Capecitabine. 468 00:21:27,925 --> 00:21:30,278 To a Jack Bartlett. 469 00:21:30,362 --> 00:21:31,932 Filled in Maplewood, New Jersey. 470 00:21:32,016 --> 00:21:33,716 That's where Avery lived. 471 00:21:33,800 --> 00:21:35,762 Capecitabine is a drug used for treating stomach 472 00:21:35,846 --> 00:21:37,328 or pancreatic cancer. 473 00:21:37,412 --> 00:21:39,461 It's a last hope drug for when chemo and radiation 474 00:21:39,545 --> 00:21:41,332 aren't on the table. 475 00:21:41,416 --> 00:21:44,379 - Hewitt's dying. - The last waltz. 476 00:21:44,463 --> 00:21:47,295 Which makes him the most dangerous kind of fugitive. 477 00:21:47,379 --> 00:21:49,863 He's got nothing to lose. 478 00:21:49,947 --> 00:21:56,954 479 00:21:57,824 --> 00:21:59,046 You're a monster. 480 00:21:59,130 --> 00:22:01,309 Yeah, we'll see what kind of monster I am. 481 00:22:01,393 --> 00:22:03,485 - Don't do this! Stop it! 482 00:22:03,569 --> 00:22:06,314 Don't do this! Please, please! 483 00:22:06,398 --> 00:22:11,449 484 00:22:13,535 --> 00:22:20,717 485 00:22:22,153 --> 00:22:24,724 Are you Officer Salina's daughter? 486 00:22:24,808 --> 00:22:27,074 487 00:22:27,158 --> 00:22:29,903 - Yeah. Um... 488 00:22:29,987 --> 00:22:31,075 Who are you? 489 00:22:35,906 --> 00:22:36,997 Pharmacist confirms 490 00:22:37,081 --> 00:22:38,389 Hewitt was filling his prescriptions 491 00:22:38,473 --> 00:22:40,740 under the alias Jack Bartlett. 492 00:22:40,824 --> 00:22:43,046 How long had he been getting his prescriptions filled there? 493 00:22:43,130 --> 00:22:44,091 He transferred it from California 494 00:22:44,175 --> 00:22:45,527 about a month ago. 495 00:22:45,611 --> 00:22:48,051 Pharmacist said he's in good shape for stage four. 496 00:22:48,135 --> 00:22:49,749 Yeah, we've noticed. 497 00:22:49,833 --> 00:22:52,403 They also prescribed him a boatload of painkillers, 498 00:22:52,487 --> 00:22:53,753 so he's got a high tolerance. 499 00:22:53,837 --> 00:22:55,493 Fearless and under the influence. 500 00:22:55,577 --> 00:22:58,061 - Chaos without consequence. Tell me about Hewitt. 501 00:22:58,145 --> 00:22:59,802 Well, tips that have come in 502 00:22:59,886 --> 00:23:02,936 include buying an orange Slurpee at 7-Eleven, 503 00:23:03,020 --> 00:23:05,765 riding around in a lime green Mercedes, 504 00:23:05,849 --> 00:23:07,375 and a psychic called in 505 00:23:07,459 --> 00:23:08,985 to say that Hewitt is a reincarnation... 506 00:23:09,069 --> 00:23:11,942 - Hold on a minute. That's Avery's wine shop. 507 00:23:12,856 --> 00:23:14,817 Skip the Slurpee stuff and see if there's anything 508 00:23:14,901 --> 00:23:16,950 on the Mercedes tip. 509 00:23:17,034 --> 00:23:19,039 So the wine shop is just down the street 510 00:23:19,123 --> 00:23:21,911 from where Hewitt was getting his prescriptions filled. 511 00:23:21,995 --> 00:23:23,391 That means Hewitt's been watching Avery 512 00:23:23,475 --> 00:23:25,523 for at least a month, plenty of time 513 00:23:25,607 --> 00:23:27,047 to know her comings and goings. 514 00:23:28,480 --> 00:23:29,481 We're with the FBI. 515 00:23:30,961 --> 00:23:34,097 - Here, take it. I never should have. 516 00:23:34,181 --> 00:23:36,839 This is everything that woman paid me. 517 00:23:36,923 --> 00:23:38,101 What woman? 518 00:23:38,185 --> 00:23:39,842 Well, her necklace said Jackie, 519 00:23:39,926 --> 00:23:41,844 but I doubt those are real diamonds. 520 00:23:41,928 --> 00:23:43,411 She was here about an hour ago. 521 00:23:43,495 --> 00:23:45,065 If Jackie gave you that, 522 00:23:45,149 --> 00:23:46,501 you must have given her something. 523 00:23:46,585 --> 00:23:47,632 What was it? 524 00:23:47,716 --> 00:23:49,504 She was asking about Avery Garnier, 525 00:23:49,588 --> 00:23:51,419 what she bought, when she shopped. 526 00:23:51,503 --> 00:23:52,507 And? 527 00:23:52,591 --> 00:23:54,030 I told her that, every Tuesday 528 00:23:54,114 --> 00:23:55,902 while her husband was at golf, Avery would come in here 529 00:23:55,986 --> 00:23:57,425 and pick out a seasonal. 530 00:23:57,509 --> 00:24:00,602 - She put that on her card? - No, no, no, no. 531 00:24:00,686 --> 00:24:02,604 Avery always charged it to the same account, 532 00:24:02,688 --> 00:24:05,912 but... it wasn't her account. 533 00:24:05,996 --> 00:24:07,519 Whose account was it? 534 00:24:08,389 --> 00:24:11,221 A local attorney's in town, Conor Fulford. 535 00:24:11,305 --> 00:24:12,614 Likes his reds, 536 00:24:12,698 --> 00:24:14,529 does picayune real estate transactions. 537 00:24:14,613 --> 00:24:18,533 538 00:24:18,617 --> 00:24:21,144 - Conor Fulford. Sending it to Hana. 539 00:24:21,228 --> 00:24:23,451 I'll have her pull the address. 540 00:24:23,535 --> 00:24:25,105 Marital problems and a weekly meetup 541 00:24:25,189 --> 00:24:26,236 with the same guy. 542 00:24:26,320 --> 00:24:28,543 Sounds like Avery's having an affair. 543 00:24:28,627 --> 00:24:30,240 Where's Jackie now? 544 00:24:30,324 --> 00:24:31,589 She's been going back and forth 545 00:24:31,673 --> 00:24:33,113 between Manhattan and Staten Island. 546 00:24:33,197 --> 00:24:35,550 - For how long? - Past four hours. 547 00:24:35,634 --> 00:24:36,856 548 00:24:36,940 --> 00:24:38,466 She slapped the tracker on a ferry. 549 00:24:38,550 --> 00:24:39,597 550 00:24:39,681 --> 00:24:40,990 I like this woman. 551 00:24:41,074 --> 00:24:42,862 Jackie's got game. 552 00:24:42,946 --> 00:24:44,472 Meet us at Fulford's address. 553 00:24:44,556 --> 00:24:51,563 554 00:25:17,763 --> 00:25:19,507 Oh. 555 00:25:19,591 --> 00:25:21,204 Surprise. 556 00:25:21,288 --> 00:25:24,512 - You okay? - Yep. 557 00:25:24,596 --> 00:25:28,211 Hewitt's gone, but he's seen better days. 558 00:25:28,295 --> 00:25:30,692 559 00:25:30,776 --> 00:25:33,260 Uh, hello? 560 00:25:33,344 --> 00:25:34,649 A little help? 561 00:25:35,737 --> 00:25:38,047 Oh, my buddy! 562 00:25:38,131 --> 00:25:40,093 How's your backside? 563 00:25:40,177 --> 00:25:43,139 - Better than your front side. - Touché. 564 00:25:46,400 --> 00:25:47,970 Hewitt's swinging a wrecking ball 565 00:25:48,054 --> 00:25:50,930 through all parts of Avery's life... 566 00:25:51,014 --> 00:25:54,063 Her husband, her lover, her money. 567 00:25:54,147 --> 00:25:56,544 But he hasn't killed her. 568 00:25:56,628 --> 00:25:58,720 He's punishing her for betraying him. 569 00:25:58,804 --> 00:26:00,722 What got you to the wine shop? 570 00:26:00,806 --> 00:26:03,638 - Avery's Instagram. - Respect. 571 00:26:03,722 --> 00:26:06,989 Any idiot with two thumbs can look at Instagram. 572 00:26:07,073 --> 00:26:11,559 She does like to drink... Almost as much as I do, 573 00:26:11,643 --> 00:26:14,562 but I prefer a little escabeche mezcal 574 00:26:14,646 --> 00:26:16,259 over wine any day. 575 00:26:16,343 --> 00:26:17,695 Should've left the tracker on your car. 576 00:26:17,779 --> 00:26:19,132 We would've been here sooner, 577 00:26:19,216 --> 00:26:21,047 kept you from getting slapped around. 578 00:26:21,131 --> 00:26:22,744 I work alone. 579 00:26:22,828 --> 00:26:25,051 Always have. 580 00:26:25,135 --> 00:26:27,749 When it's my time to go, I'll go, 581 00:26:27,833 --> 00:26:29,969 but this isn't it. 582 00:26:30,053 --> 00:26:32,272 Hewitt kept me alive for a reason. 583 00:26:33,447 --> 00:26:36,584 - He's got a message for you. - Tell me. 584 00:26:36,668 --> 00:26:39,717 He said, "Sorry about your wife." 585 00:26:52,336 --> 00:26:54,384 586 00:26:59,299 --> 00:27:00,608 I wish I had a cigarette. 587 00:27:00,692 --> 00:27:03,263 Nicotine helps ease the pain, 588 00:27:03,347 --> 00:27:07,438 but we are out of money. 589 00:27:09,309 --> 00:27:10,397 What pain? 590 00:27:11,746 --> 00:27:14,749 - Pain of being with you. You want one? 591 00:27:16,273 --> 00:27:17,361 Yes. 592 00:27:23,802 --> 00:27:26,634 Tell me what I have to do to get out of this. 593 00:27:26,718 --> 00:27:28,375 Kill me. I don't care. 594 00:27:28,459 --> 00:27:31,378 - Kill you? No, that's too quick. 595 00:27:31,462 --> 00:27:33,423 Click, the lights go out. 596 00:27:33,507 --> 00:27:35,556 It's like "The Sopranos" at the end. 597 00:27:35,640 --> 00:27:37,250 Remember? 598 00:27:43,213 --> 00:27:46,262 See, now that is some good acting right there. 599 00:27:46,346 --> 00:27:50,481 - You're getting off on this. You're getting what you wanted. 600 00:27:51,656 --> 00:27:53,397 Almost. 601 00:27:55,486 --> 00:27:56,446 We searched the car, 602 00:27:56,530 --> 00:27:57,665 found a empty bottle of iced tea, 603 00:27:57,749 --> 00:27:59,406 a half-eaten bag of chips, 604 00:27:59,490 --> 00:28:01,669 and a Statue of Liberty foam crown. 605 00:28:01,753 --> 00:28:04,541 Sounds like a date I had in 1987. 606 00:28:04,625 --> 00:28:08,154 - And then I checked the trunk. Read the card. 607 00:28:08,238 --> 00:28:14,766 608 00:28:29,650 --> 00:28:32,308 Pepperoncino's, it's the restaurant 609 00:28:32,392 --> 00:28:34,180 my training agent and I ate at that day. 610 00:28:34,264 --> 00:28:41,187 611 00:28:41,271 --> 00:28:43,450 Hewitt's gonna rob the Banar Bank again. 612 00:28:43,534 --> 00:28:45,365 613 00:28:48,452 --> 00:28:49,586 614 00:28:49,670 --> 00:28:51,675 Hear ye, hear ye! 615 00:28:51,759 --> 00:28:53,634 This is a bank robbery! 616 00:28:53,718 --> 00:28:55,244 I want everyone to gather round, 617 00:28:55,328 --> 00:28:58,639 get down on the ground, put your palms on the floor. 618 00:28:58,723 --> 00:29:00,728 Anybody that doesn't do exactly what I tell them to do 619 00:29:00,812 --> 00:29:02,817 will be dead by their next breath! 620 00:29:02,901 --> 00:29:07,213 621 00:29:14,826 --> 00:29:16,613 - Are you the manager? - Yeah. 622 00:29:16,697 --> 00:29:18,354 - Good. I wonder if he's gonna cry. 623 00:29:18,438 --> 00:29:19,660 Give me the bag. 624 00:29:19,744 --> 00:29:20,832 And the key. 625 00:29:21,833 --> 00:29:23,704 - All right. - No! Hey! 626 00:29:26,403 --> 00:29:28,582 Oh, you are gonna look good in prison. 627 00:29:31,756 --> 00:29:34,501 628 00:29:49,469 --> 00:29:54,303 629 00:29:54,387 --> 00:29:56,392 - FBI. Where'd he go? 630 00:29:56,476 --> 00:29:59,395 - Out the back. He took the keys. 631 00:29:59,479 --> 00:30:00,657 Put your hands through the bars. 632 00:30:00,741 --> 00:30:03,791 633 00:30:03,875 --> 00:30:06,272 - Where's the car? - I don't know. 634 00:30:06,356 --> 00:30:07,621 Where is the car? 635 00:30:07,705 --> 00:30:09,797 636 00:30:09,881 --> 00:30:11,451 It's somewhere in the park. 637 00:30:11,535 --> 00:30:13,409 Let's set a perimeter around the park, 638 00:30:13,493 --> 00:30:15,542 but nobody moves in unless I say so. 639 00:30:18,629 --> 00:30:25,636 640 00:30:58,756 --> 00:31:05,763 641 00:31:13,727 --> 00:31:15,341 Let me guess. 642 00:31:15,425 --> 00:31:17,691 You want to tell me the reason I became a bank robber 643 00:31:17,775 --> 00:31:20,520 is because my parents didn't love me. 644 00:31:23,607 --> 00:31:26,265 645 00:31:26,349 --> 00:31:27,872 You gonna talk to me here or what? 646 00:31:29,395 --> 00:31:30,921 You know what's weird? 647 00:31:31,005 --> 00:31:34,534 It's that you're a single dad because you got a dead wife, 648 00:31:34,618 --> 00:31:36,275 and that officer 649 00:31:36,359 --> 00:31:38,886 you made me shoot's husband's a single dad. 650 00:31:38,970 --> 00:31:41,323 And you both have daughters. 651 00:31:41,407 --> 00:31:43,630 Sometimes the world is so full of synchronicity. 652 00:31:43,714 --> 00:31:45,632 Give us a minute. 653 00:31:45,716 --> 00:31:47,413 We'll meet you at the bank. 654 00:31:48,501 --> 00:31:50,898 Alone time, ooh. 655 00:31:50,982 --> 00:31:53,335 You gonna kill me, say it was self-defense? 656 00:31:53,419 --> 00:31:55,555 657 00:31:55,639 --> 00:31:57,945 I mean, why wouldn't you? 658 00:31:59,686 --> 00:32:00,821 I know. 659 00:32:00,905 --> 00:32:05,347 660 00:32:05,431 --> 00:32:07,306 I'm not gonna shoot you. 661 00:32:07,390 --> 00:32:09,000 Too much paperwork? 662 00:32:12,003 --> 00:32:13,483 You got cancer. 663 00:32:15,615 --> 00:32:17,400 You're gonna die in prison. 664 00:32:23,623 --> 00:32:25,585 What do you wish you did differently? 665 00:32:25,669 --> 00:32:27,891 I wish I'd stayed in touch with my son. 666 00:32:27,975 --> 00:32:30,590 - You have a son? - You didn't know? 667 00:32:30,674 --> 00:32:31,895 You're the reason I left him. 668 00:32:31,979 --> 00:32:35,725 Time in San Francisco over ten years ago 669 00:32:35,809 --> 00:32:36,900 when you got real close? 670 00:32:36,984 --> 00:32:38,467 I had to take off. 671 00:32:38,551 --> 00:32:40,948 You've always had your priorities. 672 00:32:41,032 --> 00:32:43,603 You've committed plenty of crimes too. 673 00:32:43,687 --> 00:32:45,909 Only difference is you get paid to do it. 674 00:32:45,993 --> 00:32:49,870 Although, in the grand karmic Skee-Ball of life... 675 00:32:49,954 --> 00:32:51,654 676 00:32:51,738 --> 00:32:54,524 Maybe that's why you got a dead wife, yeah? 677 00:32:56,526 --> 00:32:57,878 Even things up. 678 00:32:57,962 --> 00:33:01,838 679 00:33:01,922 --> 00:33:04,972 You're doing me a favor if you shot me. 680 00:33:05,056 --> 00:33:11,979 681 00:33:12,063 --> 00:33:15,939 I could reach out to your son if you want. 682 00:33:16,023 --> 00:33:18,638 - Give him a message. - Yeah, sure. 683 00:33:18,722 --> 00:33:23,382 Tell him it wasn't his fault, my leaving, the cancer, 684 00:33:23,466 --> 00:33:24,383 none of it. 685 00:33:24,467 --> 00:33:25,555 Tell him it was your fault. 686 00:33:26,599 --> 00:33:27,995 I'm not gonna tell him that. 687 00:33:28,079 --> 00:33:29,518 - Why? It's the truth. 688 00:33:29,602 --> 00:33:31,607 You're the one who made me shoot that officer. 689 00:33:31,691 --> 00:33:33,609 You shot her of your own free will. 690 00:33:33,693 --> 00:33:35,002 It was self-defense. 691 00:33:35,086 --> 00:33:37,831 Whilst you were committing a felony. 692 00:33:37,915 --> 00:33:39,528 Actions have consequences. 693 00:33:39,612 --> 00:33:41,878 You need to own up to your own guilty conscience. 694 00:33:41,962 --> 00:33:43,750 I will if you will. 695 00:33:43,834 --> 00:33:47,884 696 00:33:47,968 --> 00:33:50,754 I don't think I have anything to feel guilty about. 697 00:33:52,059 --> 00:33:56,023 That is the second worst lie 698 00:33:56,107 --> 00:33:57,981 I've heard this week. 699 00:34:00,938 --> 00:34:07,945 700 00:34:19,522 --> 00:34:20,613 Where is he? 701 00:34:20,697 --> 00:34:22,615 - He's about 200 feet out. Jess has him. 702 00:34:22,699 --> 00:34:23,833 That means I led 703 00:34:23,917 --> 00:34:26,053 to the direct apprehension of the fugitive. 704 00:34:26,137 --> 00:34:28,055 The fugitive that zip-tied you to the staircase? 705 00:34:28,139 --> 00:34:29,709 And then you apprehended him. 706 00:34:29,793 --> 00:34:31,885 It's a little more complicated than that. 707 00:34:31,969 --> 00:34:33,713 It's $250,000. 708 00:34:33,797 --> 00:34:35,877 - It's not your money. - How'd you even find us here? 709 00:34:42,806 --> 00:34:43,897 Oh. 710 00:34:43,981 --> 00:34:45,594 Maybe in the future, it'd be better 711 00:34:45,678 --> 00:34:46,900 if we worked in concert 712 00:34:46,984 --> 00:34:48,989 rather than have you T-bone our investigations. 713 00:34:49,073 --> 00:34:50,773 What was the first concert you ever saw? 714 00:34:50,857 --> 00:34:52,035 - Goo Goo Dolls, I think. Why? 715 00:34:52,119 --> 00:34:53,689 Figures. 716 00:34:53,773 --> 00:34:56,649 I prefer Goo Goo Clusters, and the only doll that matters 717 00:34:56,733 --> 00:34:58,999 is Dolly Parton, so if you're not praying at her alter, 718 00:34:59,083 --> 00:35:00,479 we got no future. 719 00:35:00,563 --> 00:35:02,611 I'm on my knees to her every morning. 720 00:35:02,695 --> 00:35:04,784 There may be hope for you yet. 721 00:35:08,048 --> 00:35:09,833 All right, turn around. 722 00:35:13,053 --> 00:35:15,755 - Where are they? - Who? 723 00:35:15,839 --> 00:35:18,015 What? 724 00:35:28,721 --> 00:35:30,680 You don't get the easy way out. 725 00:35:36,033 --> 00:35:37,516 Come on. 726 00:35:37,600 --> 00:35:38,778 727 00:35:38,862 --> 00:35:39,863 Let's go. 728 00:35:40,864 --> 00:35:41,781 Whoa, whoa, whoa, hold up. 729 00:35:41,865 --> 00:35:42,912 - Hold up. - What? 730 00:35:42,996 --> 00:35:43,957 No, what? 731 00:35:45,695 --> 00:35:50,790 732 00:35:50,874 --> 00:35:52,092 How do you feel? 733 00:35:54,878 --> 00:35:56,186 I don't know what to say. 734 00:35:56,270 --> 00:35:59,146 You've spent a lot of mental energy on Hewitt. 735 00:35:59,230 --> 00:36:01,058 That's a lot of free time on your hands now. 736 00:36:02,886 --> 00:36:05,065 That's what I'm afraid of. 737 00:36:05,149 --> 00:36:08,938 738 00:36:09,022 --> 00:36:10,810 Here you go. 739 00:36:10,894 --> 00:36:12,638 Thank you. 740 00:36:12,722 --> 00:36:15,684 741 00:36:15,768 --> 00:36:18,902 So... how's Tali? 742 00:36:21,818 --> 00:36:23,562 Wearing a lot of makeup. 743 00:36:23,646 --> 00:36:26,695 Some aisles of the drug store are cheaper than others. 744 00:36:26,779 --> 00:36:29,002 Good to know. 745 00:36:29,086 --> 00:36:31,744 Well, I hope you'll still come see me on the anniversary. 746 00:36:31,828 --> 00:36:33,833 Have I ever missed a year? 747 00:36:33,917 --> 00:36:36,183 748 00:36:36,267 --> 00:36:37,268 Mmm. 749 00:36:41,098 --> 00:36:45,018 You know, Hewitt feels bad about what he did. 750 00:36:45,102 --> 00:36:46,889 751 00:36:46,973 --> 00:36:48,671 How do you know? 752 00:36:49,846 --> 00:36:52,936 - Because he was here. - What? 753 00:36:54,938 --> 00:36:56,679 Because he gave me this. 754 00:36:58,681 --> 00:37:00,642 Why didn't you tell me? 755 00:37:00,726 --> 00:37:06,648 756 00:37:06,732 --> 00:37:09,648 Well... can I keep it? 757 00:37:21,268 --> 00:37:26,317 758 00:37:33,237 --> 00:37:36,112 - One, two, cha-cha-cha! - Cha-cha-cha. 759 00:37:36,196 --> 00:37:38,985 Cha-cha-cha, cha-cha-cha. 760 00:37:39,069 --> 00:37:41,901 One, two, cha-cha-cha. 761 00:37:41,985 --> 00:37:44,207 One, two, cha-cha-cha. 762 00:37:45,292 --> 00:37:47,210 763 00:37:47,294 --> 00:37:49,212 Whoo! 764 00:37:49,296 --> 00:37:50,736 765 00:37:50,820 --> 00:37:51,998 - Hey! - Hey! 766 00:37:52,082 --> 00:37:56,089 The prodigal son returns. 767 00:37:56,173 --> 00:37:59,045 - I'm a lot of things. Prodigal isn't one of them. 768 00:38:02,919 --> 00:38:06,012 - Where'd you get the dress? - It's for their wedding. 769 00:38:06,096 --> 00:38:07,753 Yeah, we picked it up in town today. 770 00:38:07,837 --> 00:38:08,928 We thought we'd, you know, 771 00:38:09,012 --> 00:38:11,144 make up for any lines crossed earlier. 772 00:38:12,929 --> 00:38:13,930 You like it? 773 00:38:16,149 --> 00:38:18,195 Yeah, I like it. 774 00:38:20,806 --> 00:38:22,939 It's nice, very nice. 775 00:38:28,945 --> 00:38:35,386 776 00:38:40,870 --> 00:38:41,871 Hey. 777 00:38:43,350 --> 00:38:46,139 - It's just a dress. - It's not just a dress! 778 00:38:46,223 --> 00:38:48,141 Someone who misses you, who wants to get to know you, 779 00:38:48,225 --> 00:38:49,751 that's an easy mark. 780 00:38:49,835 --> 00:38:51,231 I... that is not... 781 00:38:51,315 --> 00:38:52,928 I'm getting to know my granddaughter, 782 00:38:53,012 --> 00:38:54,713 and you've been fighting me the whole way. 783 00:38:54,797 --> 00:38:57,324 You have a problem with me and Marie getting married? 784 00:38:57,408 --> 00:38:59,979 No, love is a beautiful thing. 785 00:39:00,063 --> 00:39:01,458 You should give it another whirl. 786 00:39:01,542 --> 00:39:03,765 How long do you think you and Marie are gonna last? 787 00:39:03,849 --> 00:39:07,987 Probably till I'm dead, at least that's the idea. 788 00:39:08,071 --> 00:39:09,771 Then, I guess it always is. 789 00:39:09,855 --> 00:39:11,207 790 00:39:11,291 --> 00:39:13,819 Hey, I'm trying here. You could try a little too. 791 00:39:13,903 --> 00:39:15,995 You gotta let this go, Jesse-B, 792 00:39:16,079 --> 00:39:17,300 whatever this is between you and me. 793 00:39:17,384 --> 00:39:19,085 794 00:39:19,169 --> 00:39:20,216 Is it about your mom? 795 00:39:20,300 --> 00:39:21,914 Because whatever went south between us 796 00:39:21,998 --> 00:39:23,829 had nothing to do with you and your sister Louise. 797 00:39:23,913 --> 00:39:25,744 Or is it about the vacation we didn't... 798 00:39:25,828 --> 00:39:28,964 You didn't come to Angelyne's funeral! 799 00:39:29,048 --> 00:39:36,055 800 00:39:38,144 --> 00:39:40,846 Because I was in jail. 801 00:39:40,930 --> 00:39:43,152 802 00:39:43,236 --> 00:39:45,241 Jail? What for? 803 00:39:45,325 --> 00:39:47,853 Nothing important. 804 00:39:47,937 --> 00:39:49,202 How long? 805 00:39:49,286 --> 00:39:51,770 15 miserable months. 806 00:39:51,854 --> 00:39:53,772 Well, why didn't you tell me? 807 00:39:53,856 --> 00:39:55,034 I could have helped you. 808 00:39:55,118 --> 00:39:56,775 You're my son. 809 00:39:56,859 --> 00:39:59,386 I was embarrassed. 810 00:39:59,470 --> 00:40:01,867 You had enough on your plate dealing with your grief. 811 00:40:01,951 --> 00:40:06,045 But I'm here now, unlike you. 812 00:40:06,129 --> 00:40:08,221 I've been here over a week, I barely seen you. 813 00:40:08,305 --> 00:40:10,223 I have to go to work, Dad. 814 00:40:10,307 --> 00:40:11,224 Well, how is work 815 00:40:11,308 --> 00:40:12,355 more important than your family? 816 00:40:12,439 --> 00:40:14,314 817 00:40:14,398 --> 00:40:16,229 Nothing's more important to me than Tali. 818 00:40:16,313 --> 00:40:17,491 What, really? 819 00:40:17,575 --> 00:40:19,232 Because all she's ever gonna know about you 820 00:40:19,316 --> 00:40:20,320 is the back of your head 821 00:40:20,404 --> 00:40:21,843 while you're walking out the door. 822 00:40:21,927 --> 00:40:23,932 Well, it's more than she should know about you. 823 00:40:24,016 --> 00:40:30,939 824 00:40:36,202 --> 00:40:37,990 I think Marie and I'd be more comfortable 825 00:40:38,074 --> 00:40:39,861 staying at Louise's. 826 00:40:39,945 --> 00:40:42,255 I think we all would. 827 00:40:44,080 --> 00:40:49,302 828 00:41:06,319 --> 00:41:13,326 56413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.