Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,960
PREVIOUSLY
In the end, it'll be just one,
2
00:00:07,960 --> 00:00:11,200
but it takes two
to have a little fun.
3
00:00:11,200 --> 00:00:13,360
You're going on a blind date!
4
00:00:13,360 --> 00:00:15,120
[all] Oh!
5
00:00:15,120 --> 00:00:17,000
- Whoa. Easy!
- [Abby coughs]
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,760
I thought I'd lost my clutch.
7
00:00:18,760 --> 00:00:21,160
- I might call it a night.
- No, you're staying.
8
00:00:21,160 --> 00:00:22,640
And what is this?
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,440
- You like it?
- Wow.
10
00:00:24,440 --> 00:00:26,120
- [Fred] Ma'Ma Queen!
- [applause]
11
00:00:26,120 --> 00:00:28,120
I won the mini-challenge.
12
00:00:28,120 --> 00:00:31,480
In this episode, our queens
were asked to walk the runway
13
00:00:31,480 --> 00:00:34,720
together with their mother,
father, brother or friend.
14
00:00:34,720 --> 00:00:37,000
Envy Peru, it pains me to say
15
00:00:37,000 --> 00:00:39,400
that, once again,
you're this week's winner.
16
00:00:39,400 --> 00:00:42,440
[dramatic music]
17
00:00:42,440 --> 00:00:44,880
My dear ChelseaBoy...
Sashay away.
18
00:00:44,880 --> 00:00:46,600
ChelseaBoy out.
19
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Woo!
20
00:00:47,840 --> 00:00:49,800
AFTER CHELSEABOY'S DEPARTURE
Okay, ladies.
21
00:00:49,800 --> 00:00:53,520
Girlfriends, did I crush
that lip-synch, or what?
22
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
My first time at the bottom.
23
00:00:54,880 --> 00:00:56,920
I was so nervous,
I felt my veins throbbing.
24
00:00:58,120 --> 00:00:59,800
- I told you.
- I was so...
25
00:00:59,800 --> 00:01:03,200
[Janey] Unfortunately, we have
to say goodbye to ChelseaBoy.
26
00:01:03,200 --> 00:01:06,040
It just really sucks
when that happens.
27
00:01:06,040 --> 00:01:08,640
There's just one rule
in Drag Race.
28
00:01:08,640 --> 00:01:11,600
Only take your wig off
when you have one underneath.
29
00:01:11,600 --> 00:01:14,680
She didn't have one,
and I saw duct tape, and...
30
00:01:14,680 --> 00:01:16,280
[Janey] She didn't quit.
31
00:01:16,280 --> 00:01:18,240
And I thought that was great.
32
00:01:19,320 --> 00:01:24,400
"My darlings, keep on rising
to new cosmic dimensions.
33
00:01:24,400 --> 00:01:25,880
I'm rooting for you all.
34
00:01:25,880 --> 00:01:28,240
We Chel-sea-Boy."
35
00:01:28,240 --> 00:01:31,520
[all] We shall see, boy.
[Envy laughs]
36
00:01:31,520 --> 00:01:34,800
That's nice and sassy.
We're going to miss that.
37
00:01:34,800 --> 00:01:36,320
Chelsea, we love you.
38
00:01:40,120 --> 00:01:41,360
♪ RuPaul's Drag Race ♪
39
00:01:41,360 --> 00:01:43,600
♪ Jump in
Start your engines ♪
40
00:01:43,600 --> 00:01:45,000
♪ RuPaul's Drag Race ♪
41
00:01:45,000 --> 00:01:47,080
♪ May the best woman win ♪
42
00:01:47,080 --> 00:01:48,520
♪ RuPaul's Drag Race ♪
43
00:01:48,520 --> 00:01:51,200
♪ May the best woman,
best woman win ♪
44
00:01:51,200 --> 00:01:52,440
[tires screeching]
45
00:01:52,440 --> 00:01:57,600
♪ ♪
46
00:02:00,040 --> 00:02:01,320
The semifinal!
47
00:02:01,320 --> 00:02:02,680
[all] Woo!
48
00:02:02,680 --> 00:02:05,040
It's a new day in the workroom.
[blows raspberry]
49
00:02:05,040 --> 00:02:07,640
One of us is going home
before we get to the finale.
50
00:02:07,640 --> 00:02:09,000
Well, that ruined the mood.
51
00:02:09,000 --> 00:02:12,160
- Yes. [all laughing]
- Sorry!
52
00:02:12,160 --> 00:02:14,440
I keep saying that
I'd love to be in the finale
53
00:02:14,440 --> 00:02:16,000
with Ma'Ma Queen and Envy Peru.
54
00:02:16,000 --> 00:02:20,400
That means we have to say
goodbye to Abby OMG.
55
00:02:20,400 --> 00:02:23,160
I do think...
56
00:02:23,160 --> 00:02:26,000
that I'd like to beat Janey
in the finale.
57
00:02:26,000 --> 00:02:28,080
You fuck with me once,
58
00:02:28,080 --> 00:02:29,360
and I'mma get you.
59
00:02:29,360 --> 00:02:30,760
[siren]
60
00:02:30,760 --> 00:02:32,560
[all cheering]
61
00:02:34,040 --> 00:02:35,280
[RuPaul] Hello, ladies.
62
00:02:35,280 --> 00:02:37,240
- Hi.
- The time has come
63
00:02:37,240 --> 00:02:39,760
to see your true colors fly.
64
00:02:39,760 --> 00:02:41,200
And remember...
65
00:02:41,200 --> 00:02:44,360
you're a queen, so act like it.
66
00:02:44,360 --> 00:02:46,600
- Act?
- Acting.
67
00:02:46,600 --> 00:02:48,800
Goddamn it,
another acting challenge.
68
00:02:48,800 --> 00:02:51,800
- Again. [laughs]
- [Abby] Don't look at me.
69
00:02:51,800 --> 00:02:54,320
- Hey, hey, hey!
- [all] Hey!
70
00:02:54,320 --> 00:02:57,200
- [Fred] Good morning, girls.
- Good morning, darling.
71
00:02:57,200 --> 00:03:00,320
Welcome to
the semifinal, bitches.
72
00:03:00,320 --> 00:03:02,600
- Exciting, isn't it?
- Very.
73
00:03:02,600 --> 00:03:07,480
One of you will be the first
Dutch Drag Race Superstar
74
00:03:07,480 --> 00:03:11,400
and will win a personal
cover shoot for Cosmopolitan
75
00:03:11,400 --> 00:03:13,000
and, of course,
that lovely dress
76
00:03:13,000 --> 00:03:17,920
by Claes Iversen,
valued at 18.000 euros!
77
00:03:17,920 --> 00:03:19,440
Look at your faces.
78
00:03:19,440 --> 00:03:20,800
[all laugh]
79
00:03:20,800 --> 00:03:23,800
But, first,
there's a mini-challenge.
80
00:03:23,800 --> 00:03:26,760
It's a bit old-fashioned.
Think back to your childhood.
81
00:03:26,760 --> 00:03:29,920
But I expect a real bitchfest.
82
00:03:29,920 --> 00:03:33,080
Because everybody loves...
83
00:03:33,080 --> 00:03:35,960
- [all] Puppets!
- [Fred] Yes!
84
00:03:35,960 --> 00:03:37,440
Oh, pit...
There's no pit crew.
85
00:03:37,440 --> 00:03:39,000
Just a moment.
I'll do it myself.
86
00:03:39,000 --> 00:03:40,640
You'd fit right in
with the pit crew.
87
00:03:40,640 --> 00:03:43,640
- That's so nice, sweetie.
- Smokin'!
88
00:03:43,640 --> 00:03:45,640
Janey Jacké is the winner
of this episode.
89
00:03:45,640 --> 00:03:46,880
[laughing]
90
00:03:46,880 --> 00:03:49,920
There are four hand puppets
on the table.
91
00:03:49,920 --> 00:03:51,240
You'll choose one.
92
00:03:51,240 --> 00:03:53,880
But we can't have you see
which one you pick.
93
00:03:53,880 --> 00:03:56,680
Three, two, one.
94
00:03:56,680 --> 00:03:59,040
- [all gasp]
- Oh!
95
00:03:59,040 --> 00:04:02,960
The puppet challenge
is iconic on Drag Race.
96
00:04:02,960 --> 00:04:07,760
You have to transform a puppet
into the queen you have chosen
97
00:04:07,760 --> 00:04:09,840
in a very funny way.
98
00:04:09,840 --> 00:04:11,560
Okay, you get to choose
a puppet.
99
00:04:16,440 --> 00:04:18,000
This one has a tight ass.
100
00:04:18,000 --> 00:04:20,400
Everyone has a puppet.
Take off the blindfolds.
101
00:04:20,400 --> 00:04:21,920
Check out who you picked.
102
00:04:23,600 --> 00:04:25,560
- Ah!
- [Envy laughs]
103
00:04:25,560 --> 00:04:27,600
[Janey] Envy Peru!
104
00:04:27,600 --> 00:04:30,720
- [Fred] Envy, who did you pick?
- Ma'Ma Queen.
105
00:04:30,720 --> 00:04:32,640
- [Fred] And you, Janey?
- Envy Peru!
106
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
- [Fred] Ma'Ma Queen?
- Abby OMG.
107
00:04:34,200 --> 00:04:37,320
- [Fred] OMG, and you have...
- Janey Jacké.
108
00:04:37,320 --> 00:04:40,400
You have 20 minutes
109
00:04:40,400 --> 00:04:44,720
to change your puppet
into a real drag puppet.
110
00:04:44,720 --> 00:04:46,920
One that looks like
your fellow competitor.
111
00:04:48,000 --> 00:04:50,640
One, two, three...
112
00:04:50,640 --> 00:04:52,640
Go, girls, go!
113
00:04:54,440 --> 00:04:55,840
Envy, I get to undress you.
114
00:04:55,840 --> 00:04:58,400
- [Envy] Ooh.
- [Janey] Is this right?
115
00:04:58,400 --> 00:05:00,680
- Mustard yellow is lovely.
- [Envy laughing]
116
00:05:01,280 --> 00:05:03,360
You gave me a mouthful
of yellow teeth.
117
00:05:03,360 --> 00:05:05,680
- [laughs]
- Bitch.
118
00:05:06,360 --> 00:05:09,920
Okay, ladies. You'll take turns
in the puppet theater.
119
00:05:09,920 --> 00:05:13,160
Let the bitchfest begin!
120
00:05:13,160 --> 00:05:16,280
- Miss Envy Peru!
- [all] Ooh!
121
00:05:16,280 --> 00:05:17,880
[Janey] How's it going, Envy?
122
00:05:17,880 --> 00:05:20,120
[moaning]
123
00:05:20,120 --> 00:05:21,440
[Fred laughing]
124
00:05:21,440 --> 00:05:23,600
[Janey] How did you get
your name?
125
00:05:23,600 --> 00:05:27,480
Well, I like to celebrate
my roots.
126
00:05:27,480 --> 00:05:28,840
I'm from Peru.
127
00:05:28,840 --> 00:05:31,440
Ah, your real roots!
128
00:05:31,440 --> 00:05:32,920
[all laugh]
129
00:05:32,920 --> 00:05:36,560
When I look at the girls
and at Fred, they're laughing.
130
00:05:36,560 --> 00:05:37,800
It's funny.
131
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
Very funny, Janey.
132
00:05:40,320 --> 00:05:42,000
Cut all the bitches!
133
00:05:42,000 --> 00:05:44,160
[slashing sound]
134
00:05:44,160 --> 00:05:46,160
Abby OM Tuck!
135
00:05:47,280 --> 00:05:48,680
[laughing]
136
00:05:49,760 --> 00:05:53,600
The tuck, the waist,
the outfit,
137
00:05:53,600 --> 00:05:55,360
the scissors.
138
00:05:55,360 --> 00:05:56,760
I thought I looked great.
139
00:05:58,480 --> 00:06:00,040
Here I am.
140
00:06:00,040 --> 00:06:02,480
Dick, dick, dick, Mykonos.
141
00:06:02,480 --> 00:06:03,680
Oh, wait.
142
00:06:06,280 --> 00:06:10,200
Where's the quarrel we had?
143
00:06:10,200 --> 00:06:12,720
Where's the
"coming for your sister" gig?
144
00:06:12,720 --> 00:06:15,640
[Abby] I've been on Mykonos
for so long,
145
00:06:15,640 --> 00:06:17,680
but...
146
00:06:19,480 --> 00:06:21,720
now I'm back,
and I'm here to win.
147
00:06:21,720 --> 00:06:23,640
Beeeep.
148
00:06:23,640 --> 00:06:24,840
End of story.
149
00:06:25,880 --> 00:06:27,880
Ma'Ma Queen, how's it going?
150
00:06:29,160 --> 00:06:31,720
Well, I'm expecting.
151
00:06:31,720 --> 00:06:34,320
Darling, you're expecting?
152
00:06:34,320 --> 00:06:36,360
You're expecting what?
153
00:06:37,000 --> 00:06:40,800
Expecting to be
a fuck-up every week,
154
00:06:40,800 --> 00:06:42,680
because the judges
don't get it.
155
00:06:42,680 --> 00:06:45,600
[Fred laughing heartily]
156
00:06:45,600 --> 00:06:48,520
I'm a conceptual queen.
157
00:06:48,520 --> 00:06:52,600
First, I come up with a look
158
00:06:52,600 --> 00:06:55,040
that no one gets
159
00:06:55,040 --> 00:06:57,640
and that I have
to keep explaining...
160
00:06:57,640 --> 00:06:59,440
I couldn't contain myself.
161
00:06:59,440 --> 00:07:02,080
One joke after another,
and all were on point.
162
00:07:02,080 --> 00:07:04,480
- Bye!
- [all laughing]
163
00:07:04,480 --> 00:07:08,160
Let's hear it for Envy
and Ma'Ma Queen!
164
00:07:08,160 --> 00:07:11,240
We saw the puppets.
The show is over.
165
00:07:11,240 --> 00:07:14,480
Normally, I decide the winner,
166
00:07:14,480 --> 00:07:16,800
but this is the semifinal.
167
00:07:18,280 --> 00:07:21,120
Why don't you tell me
who the winner is?
168
00:07:21,120 --> 00:07:24,040
[dramatic music]
169
00:07:24,040 --> 00:07:25,880
Wait. What?
170
00:07:25,880 --> 00:07:28,280
Okay.
171
00:07:28,280 --> 00:07:29,600
This could get interesting.
172
00:07:29,600 --> 00:07:31,480
I've already won
four challenges.
173
00:07:31,480 --> 00:07:33,760
There's no way those girls
will choose me.
174
00:07:33,760 --> 00:07:35,240
Abby?
175
00:07:35,240 --> 00:07:37,160
I thought Ma'Ma was great.
176
00:07:37,160 --> 00:07:39,240
It was sweet that
Abby said I was the best,
177
00:07:39,240 --> 00:07:40,880
because it wasn't true.
178
00:07:40,880 --> 00:07:44,160
I wasn't going to say that
I thought I was really funny.
179
00:07:44,160 --> 00:07:46,240
- Uh, Envy.
- Envy?
180
00:07:46,240 --> 00:07:47,520
Me too. Envy.
181
00:07:47,520 --> 00:07:49,360
[Fred] Envy.
182
00:07:49,360 --> 00:07:52,080
- I'm voting for myself.
- [all laughing]
183
00:07:52,080 --> 00:07:55,360
And then Envy
chooses herself. Oh!
184
00:07:55,360 --> 00:07:57,360
Okay, queen.
185
00:07:57,360 --> 00:08:02,360
So, the winner of
the mini-challenge is Envy Peru!
186
00:08:02,360 --> 00:08:04,360
You can put
the puppets down, girls.
187
00:08:04,360 --> 00:08:05,760
This was the mini-challenge.
188
00:08:06,480 --> 00:08:09,360
And I'm sure you know
that the maxi-challenge is next.
189
00:08:09,360 --> 00:08:10,600
Uh-oh.
190
00:08:10,600 --> 00:08:12,800
We're staying with
the theatrical theme.
191
00:08:12,800 --> 00:08:15,960
Tomorrow, all four of you
will play a leading role in...
192
00:08:16,840 --> 00:08:18,960
Máxima:
193
00:08:18,960 --> 00:08:22,280
- The Rusical!
- [all yelling]
194
00:08:22,280 --> 00:08:23,880
[Fred] Yes!
195
00:08:23,880 --> 00:08:26,800
A "Rusical" is a musical
that is lip-synched
196
00:08:26,800 --> 00:08:28,040
by drag queens.
197
00:08:28,040 --> 00:08:31,920
That's the behind-the-scenes
story of our Queen Máxima.
198
00:08:31,920 --> 00:08:33,160
Oh!
199
00:08:33,160 --> 00:08:36,360
Dear girls, your scripts
are ready. I'll say...
200
00:08:36,360 --> 00:08:38,880
Have fun. Good luck.
201
00:08:38,880 --> 00:08:41,200
Don't fuck it up.
And, dear Envy...
202
00:08:41,200 --> 00:08:46,160
since you won the challenge,
you get to pick the roles.
203
00:08:46,160 --> 00:08:48,520
We're so close to the finale,
204
00:08:48,520 --> 00:08:52,880
and it would be really stupid
if I didn't play the fiancée.
205
00:08:52,880 --> 00:08:54,400
So, Envy.
206
00:08:54,400 --> 00:08:57,000
You get to pick the roles!
207
00:08:57,000 --> 00:08:58,240
[Ma'Ma] Very exciting.
208
00:08:58,240 --> 00:08:59,880
[Envy] There are four roles.
209
00:08:59,880 --> 00:09:01,920
This is Máxima One.
210
00:09:02,800 --> 00:09:04,920
The student.
211
00:09:04,920 --> 00:09:06,760
"Máxima has just turned 25.
212
00:09:06,760 --> 00:09:08,880
She's holding a bottle of booze
in her hand."
213
00:09:08,880 --> 00:09:11,040
- [Envy] Okay.
- Starts off with a bang.
214
00:09:11,040 --> 00:09:12,360
[Envy] Wow, girl.
215
00:09:12,360 --> 00:09:14,480
[Ma'Ma] I hope I don't get
that role,
216
00:09:14,480 --> 00:09:17,200
because I always play that role
in the Drag Race challenges.
217
00:09:17,200 --> 00:09:21,080
It makes tactical sense
to give the role of
218
00:09:21,080 --> 00:09:24,920
Máxima One, the party girl,
to Ma'Ma Queen.
219
00:09:24,920 --> 00:09:26,360
Máxima Two...
220
00:09:26,360 --> 00:09:28,400
No money. [laughs]
221
00:09:28,400 --> 00:09:30,640
The temptress.
222
00:09:30,640 --> 00:09:32,120
The temptress.
223
00:09:32,120 --> 00:09:35,760
"You are the key to my crown.
I don't care how you look."
224
00:09:35,760 --> 00:09:37,280
[laughs]
225
00:09:37,280 --> 00:09:39,640
- This sounds like Janey.
- [Envy] Really?
226
00:09:39,640 --> 00:09:44,160
But we also want to create
something nice together.
227
00:09:44,160 --> 00:09:47,320
I want to go first.
I'm ready to go.
228
00:09:47,320 --> 00:09:50,600
That spotlight
needs to be on me.
229
00:09:50,600 --> 00:09:52,880
[Envy] Máxima Three.
The fiancée.
230
00:09:52,880 --> 00:09:56,120
"He is a bit dumb."
He is a bit dumb.
231
00:09:56,120 --> 00:09:57,960
- I love to hear that.
- [all laugh]
232
00:09:57,960 --> 00:09:59,880
- It's great.
- [Ma'Ma] I'm tearing up.
233
00:09:59,880 --> 00:10:02,000
Máxima Four...
234
00:10:02,000 --> 00:10:03,240
- The queen.
- The queen.
235
00:10:03,240 --> 00:10:04,880
- Oh.
- [Janey] The queen.
236
00:10:04,880 --> 00:10:06,760
- The queen.
- Oh, she wants that role.
237
00:10:06,760 --> 00:10:08,400
[Janey] I think so.
[harp music]
238
00:10:08,400 --> 00:10:12,320
Máxima Four, of course,
is when she's queen regnant.
239
00:10:12,320 --> 00:10:16,800
That means that
this Máxima wears a crown
240
00:10:16,800 --> 00:10:19,240
and is dressed in royal blue.
241
00:10:20,320 --> 00:10:24,520
Hmm. I already had that look
in Episode One.
242
00:10:24,520 --> 00:10:29,080
That's why I thought
I'd give Four to Ma'Ma Queen,
243
00:10:29,080 --> 00:10:32,520
and I'll do Máxima Three.
244
00:10:32,520 --> 00:10:36,120
Máxima One, Máxima Two,
Máxima Three,
245
00:10:36,120 --> 00:10:37,680
Máxima Four.
246
00:10:37,680 --> 00:10:38,960
Máxima Five.
247
00:10:39,520 --> 00:10:41,520
- Hello.
- Hi.
248
00:10:41,520 --> 00:10:42,960
Hi.
249
00:10:42,960 --> 00:10:45,080
[Envy] The four of us
are walking the runway,
250
00:10:45,080 --> 00:10:49,040
and there's Gerald and Frank,
our choreographers for today.
251
00:10:49,040 --> 00:10:50,880
- Have you all read the script?
- Yes.
252
00:10:50,880 --> 00:10:56,000
Okay. We're going to follow
Máxima through the Rusical.
253
00:10:56,000 --> 00:10:58,160
And I want to start
with you, Abby.
254
00:10:58,160 --> 00:11:00,080
This is for your big trip.
255
00:11:00,080 --> 00:11:02,240
Da, da, da, da, da, da, da.
256
00:11:02,240 --> 00:11:04,160
Da, da, one, and two, and three.
257
00:11:04,160 --> 00:11:08,040
And leg. And Frank,
you want to show how it's done?
258
00:11:08,040 --> 00:11:09,240
Yes, professor.
259
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
Frank is gorgeous.
260
00:11:12,200 --> 00:11:14,400
Jesus, what a man.
261
00:11:18,640 --> 00:11:20,200
[Envy] Okay.
262
00:11:20,200 --> 00:11:21,480
Oh.
263
00:11:25,280 --> 00:11:28,520
Everyone loved Frank
and thought he was sexy.
264
00:11:28,520 --> 00:11:30,600
What can you say?
He's gorgeous.
265
00:11:30,600 --> 00:11:34,560
...behind, front, and tap,
and... tap.
266
00:11:34,560 --> 00:11:37,680
It's quite a workout,
but I think...
267
00:11:37,680 --> 00:11:39,280
- Girlfriend.
- ...it's very nice.
268
00:11:39,280 --> 00:11:41,200
Those are
the first 5 seconds.
269
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
The whole thing lasts a minute.
270
00:11:43,200 --> 00:11:45,880
If all of our moves
are going to be that hard...
271
00:11:45,880 --> 00:11:47,160
Hmm...
272
00:11:47,160 --> 00:11:49,280
I'm not that good at this.
273
00:11:49,280 --> 00:11:52,240
- "The Temptress" is a tango.
- Yes.
274
00:11:52,240 --> 00:11:54,160
Have you ever danced tango?
275
00:11:54,160 --> 00:11:56,000
- No.
- Ballroom dance?
276
00:11:56,000 --> 00:11:58,880
Oh, fuck. I never had
a dance lesson in my life.
277
00:11:58,880 --> 00:12:00,520
♪ ♪
278
00:12:00,520 --> 00:12:01,760
Ooh!
279
00:12:01,760 --> 00:12:04,080
Woo hoo! [clapping]
280
00:12:04,080 --> 00:12:06,640
Yes! Scared!
281
00:12:06,640 --> 00:12:09,440
I'm getting flustered when
he's doing it right, and you?
282
00:12:09,440 --> 00:12:11,800
We're not seeing Anny Schilder,
that's for sure.
283
00:12:11,800 --> 00:12:13,320
[Ma'Ma laughs]
284
00:12:13,320 --> 00:12:15,480
...five.
285
00:12:15,480 --> 00:12:17,400
One, two, down!
286
00:12:17,400 --> 00:12:19,880
This is not the first time
Janey gets on her knees
287
00:12:19,880 --> 00:12:21,760
for a good-looking man.
288
00:12:23,680 --> 00:12:25,200
The count, right?
289
00:12:25,200 --> 00:12:27,840
I'm like, one, two...
290
00:12:27,840 --> 00:12:29,680
Yeah, it's a lot.
291
00:12:29,680 --> 00:12:32,960
You have a lot of time
with Willem-Alexander.
292
00:12:32,960 --> 00:12:35,600
You are the conscience
of Máxima Two.
293
00:12:35,600 --> 00:12:37,840
So, you are a thought.
294
00:12:37,840 --> 00:12:39,920
"The people of this land..."
295
00:12:39,920 --> 00:12:43,680
Then, on the other side,
"How do I make them understand?"
296
00:12:43,680 --> 00:12:45,520
[Janey] Envy Peru
is doing great again.
297
00:12:45,520 --> 00:12:47,120
[Ma'Ma] Yes.
298
00:12:47,120 --> 00:12:48,920
This style suits her.
299
00:12:48,920 --> 00:12:52,920
I'm glad it's all about
having fun.
300
00:12:52,920 --> 00:12:55,920
I had to do a tango,
but she's just like...
301
00:12:55,920 --> 00:12:59,040
[humming]
302
00:12:59,040 --> 00:13:00,280
That's a bit simple.
303
00:13:00,280 --> 00:13:02,800
- She just has to look good.
- [Janey] Yes.
304
00:13:02,800 --> 00:13:04,560
We're going to
send her home, right?
305
00:13:04,560 --> 00:13:06,760
Yup, that's the plan.
306
00:13:06,760 --> 00:13:09,320
Keep it simple, darling.
Then I'll win it.
307
00:13:09,320 --> 00:13:12,640
- The queen.
- Yes.
308
00:13:12,640 --> 00:13:16,760
[lip synching] ♪ ...but that is
only what you see ♪
309
00:13:17,640 --> 00:13:19,960
This is how you wave.
310
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
I think it's a perfect fit.
311
00:13:21,960 --> 00:13:24,880
I have to stand on a balcony
and wave at the public.
312
00:13:26,240 --> 00:13:29,440
And then the royal queen
transforms into an evil queen.
313
00:13:29,440 --> 00:13:32,280
A greedy, power-hungry bitch.
314
00:13:32,280 --> 00:13:34,400
That's something I can do.
315
00:13:34,400 --> 00:13:36,440
...four.
316
00:13:36,440 --> 00:13:38,160
I wonder how she's going to do.
317
00:13:38,160 --> 00:13:41,040
I'm a little anxious,
318
00:13:41,040 --> 00:13:43,480
because I don't have
that much confidence.
319
00:13:43,480 --> 00:13:45,520
- There she is.
- [Abby] She's lucky,
320
00:13:45,520 --> 00:13:48,520
she has the easiest part,
I think.
321
00:13:48,520 --> 00:13:51,960
She just has to... mime.
322
00:13:51,960 --> 00:13:54,360
Just make sure you shine.
323
00:13:54,360 --> 00:13:57,080
The judges have to decide.
The viewers have to enjoy it.
324
00:13:57,080 --> 00:14:00,120
It's up to you
to make sure you succeed.
325
00:14:00,120 --> 00:14:01,760
Make sure you're prepared.
Thanks.
326
00:14:01,760 --> 00:14:04,480
- Thank you.
- Thank you.
327
00:14:05,800 --> 00:14:08,720
ELIMINATION DAY
Dear viewers, girls, Envy Peru.
328
00:14:08,720 --> 00:14:10,880
♪ ♪
329
00:14:10,880 --> 00:14:12,480
Abby OMG!
330
00:14:13,160 --> 00:14:15,080
And Ma'Ma Queen.
331
00:14:16,680 --> 00:14:19,320
And Janey Jacké.
332
00:14:19,320 --> 00:14:23,480
It's a new day in the workroom,
and it's going to be crazy long.
333
00:14:23,480 --> 00:14:24,760
We have tons to do.
334
00:14:24,760 --> 00:14:27,560
The Rusical, the three runways--
335
00:14:27,560 --> 00:14:30,520
beginning, cocktail,
and evening gown.
336
00:14:30,520 --> 00:14:33,040
It's going to be no sleep,
another look, no sleep,
337
00:14:33,040 --> 00:14:34,480
another look, fun, fun, fun.
338
00:14:34,480 --> 00:14:36,760
We're deciding who will go
through to the finale,
339
00:14:36,760 --> 00:14:38,320
and who's going home.
340
00:14:38,320 --> 00:14:41,800
Is anyone unsure whether
you'll make it to the finale?
341
00:14:41,800 --> 00:14:45,320
I'm just doing my best.
I have a good track record
342
00:14:45,320 --> 00:14:48,240
in the competition,
but you never know.
343
00:14:48,240 --> 00:14:49,840
- That doesn't mean a thing.
- No.
344
00:14:49,840 --> 00:14:51,760
We saw that with Serge
and with Chelsea.
345
00:14:51,760 --> 00:14:54,200
They were on top, top, top,
and then they were gone.
346
00:14:54,200 --> 00:14:56,520
Yeah, I'm not going home.
347
00:14:56,520 --> 00:15:00,120
I'm going to kill it today.
I'm so ready.
348
00:15:00,120 --> 00:15:02,640
I'm so excited for Rusical.
349
00:15:02,640 --> 00:15:05,760
[all] The Rusical!
350
00:15:05,760 --> 00:15:08,840
We have so much to do.
We're doing a Rusical.
351
00:15:08,840 --> 00:15:10,840
We're doing three looks
on the runway.
352
00:15:10,840 --> 00:15:14,120
So, let's get
this semifinal going!
353
00:15:15,520 --> 00:15:20,240
♪ ♪
354
00:15:23,160 --> 00:15:24,680
I can't believe it.
355
00:15:24,680 --> 00:15:27,400
Six weeks ago, I injected
300 euros into my face,
356
00:15:27,400 --> 00:15:29,480
and it's moving.
357
00:15:29,480 --> 00:15:30,720
Check it out.
358
00:15:30,720 --> 00:15:33,680
Today's the day
we finally get to perform
359
00:15:33,680 --> 00:15:36,240
the Rusical on the main stage.
360
00:15:36,240 --> 00:15:38,960
I'm so ready.
I love my role.
361
00:15:38,960 --> 00:15:41,920
I'm always doubting myself.
It's never good enough.
362
00:15:41,920 --> 00:15:43,440
It could always be better.
363
00:15:43,440 --> 00:15:46,040
I love performing.
I love lip-synching.
364
00:15:47,080 --> 00:15:49,760
This is a mix of both.
365
00:15:49,760 --> 00:15:53,240
I'm going to give it my all,
and I'm so ready.
366
00:15:53,240 --> 00:15:58,760
♪ ♪
367
00:15:58,760 --> 00:16:00,040
♪ Cover girl ♪
368
00:16:00,040 --> 00:16:02,360
♪ Put the bass in your walk ♪
369
00:16:02,360 --> 00:16:03,600
♪ Head to toe ♪
370
00:16:03,600 --> 00:16:05,600
♪ Let your whole body talk ♪
371
00:16:06,800 --> 00:16:09,520
♪ And what? ♪
372
00:16:09,520 --> 00:16:13,240
Welcome to the main stage
of Drag Race Holland.
373
00:16:13,240 --> 00:16:14,920
We're glad to have her back,
374
00:16:14,920 --> 00:16:17,160
that gorgeous woman
who tells it like it is
375
00:16:17,160 --> 00:16:20,320
and whose life is
one never-ending success:
376
00:16:20,320 --> 00:16:21,560
Nikkie Plessen.
377
00:16:21,560 --> 00:16:24,760
Darling, that sounds
about right.
378
00:16:24,760 --> 00:16:26,800
Blah, blah, blah, blah,
chocolate vla.
379
00:16:26,800 --> 00:16:31,240
She's young, she's beautiful,
and super talented.
380
00:16:31,240 --> 00:16:34,600
Or should I say,
she has two talents.
381
00:16:34,600 --> 00:16:37,280
Fred, you look stunning tonight.
382
00:16:37,280 --> 00:16:39,560
You guys look great also.
[boing]
383
00:16:39,560 --> 00:16:41,200
She's the Lady of Soul
384
00:16:41,200 --> 00:16:43,720
who participated twice in
the Eurovision Song Contest,
385
00:16:43,720 --> 00:16:46,200
and even was
a presenter this year.
386
00:16:46,200 --> 00:16:50,560
Our national treasure,
Edsilia Rombley!
387
00:16:50,560 --> 00:16:52,920
Edsilia, what do our four queens
have to do today
388
00:16:52,920 --> 00:16:55,480
to really float your boat?
389
00:16:55,480 --> 00:16:57,480
They have to have
the whole package.
390
00:16:57,480 --> 00:16:59,360
I hope they shine,
391
00:16:59,360 --> 00:17:02,440
and above all,
show us how fierce they are.
392
00:17:02,440 --> 00:17:03,680
They'll do that.
393
00:17:03,680 --> 00:17:06,080
We're not starting the runway
as usual,
394
00:17:06,080 --> 00:17:07,840
but with a special performance.
395
00:17:07,840 --> 00:17:10,480
Today, our semifinalists
are playing a leading role
396
00:17:10,480 --> 00:17:15,320
in the life of a woman who stole
the hearts of all Dutch people.
397
00:17:15,320 --> 00:17:18,520
But, how did it all begin?
398
00:17:18,520 --> 00:17:20,680
Look, listen, and shiver
399
00:17:20,680 --> 00:17:23,920
at Máxima: The Rusical.
[castanets]
400
00:17:23,920 --> 00:17:27,560
Gentlemen, start your engines,
and may the best woman win.
401
00:17:28,440 --> 00:17:31,360
In Argentina,
a country far, far away,
402
00:17:31,360 --> 00:17:33,520
there once lived
a beautiful young blond.
403
00:17:33,520 --> 00:17:35,960
Her name... Máxima.
404
00:17:35,960 --> 00:17:40,760
She grew up in a rich family,
and her dad was a real big-shot.
405
00:17:40,760 --> 00:17:43,920
That's probably why
she was somewhat spoiled.
406
00:17:43,920 --> 00:17:47,800
Because Máxima
always wanted more.
407
00:17:47,800 --> 00:17:52,840
♪ ♪
408
00:17:54,840 --> 00:17:58,920
♪ I studied in Buenos Aires,
was drunk at school for years ♪
409
00:17:58,920 --> 00:18:02,760
♪ The exams gave me such stress
But the streets were a success ♪
410
00:18:02,760 --> 00:18:04,880
♪ Everything was a wonder ♪
411
00:18:04,880 --> 00:18:06,800
♪ The surgeons kept it tight
down under ♪
412
00:18:06,800 --> 00:18:11,000
♪ I studied for years but
what I really learned was to ♪
413
00:18:11,000 --> 00:18:12,720
♪ Dance to the Máxima ♪
414
00:18:12,720 --> 00:18:14,720
♪ Flirt to the Máxima ♪
415
00:18:14,720 --> 00:18:16,560
♪ Drink to the Máxima ♪
416
00:18:16,560 --> 00:18:18,480
♪ (Party)
To the Máxima ♪
417
00:18:18,480 --> 00:18:20,560
♪ Dance to the Máxima ♪
418
00:18:20,560 --> 00:18:22,480
♪ Flirt to the Máxima ♪
419
00:18:22,480 --> 00:18:25,400
♪ Drink to the Máxima ♪
420
00:18:25,400 --> 00:18:27,560
[cell phone ringing]
421
00:18:27,560 --> 00:18:30,000
- ¿Papi?
- ¿Qué cojones estás haciendo?
422
00:18:30,000 --> 00:18:31,320
¿Papi? Tranquilo.
423
00:18:31,320 --> 00:18:32,760
- [father] Es una locura.
- ¿Qué?
424
00:18:32,760 --> 00:18:36,120
No money? I better work?
425
00:18:36,120 --> 00:18:37,400
Oh, I don't think so.
426
00:18:37,400 --> 00:18:38,680
♪ ♪
427
00:18:38,680 --> 00:18:40,520
♪ I don't want a job ♪
428
00:18:40,520 --> 00:18:42,320
♪ I don't need a job ♪
429
00:18:42,320 --> 00:18:44,240
♪ What will I do
for the green? ♪
430
00:18:44,240 --> 00:18:46,360
♪ I'll become a princess,
or, no, a queen ♪
431
00:18:46,360 --> 00:18:48,160
♪ Dancing is what I do best ♪
432
00:18:48,160 --> 00:18:50,200
♪ Find me a king right quick ♪
433
00:18:50,200 --> 00:18:52,040
♪ There's one in Holland? ♪
434
00:18:52,040 --> 00:18:54,600
♪ They've got weed and stuff
Brilliant ♪
435
00:18:54,600 --> 00:18:56,400
♪ Dance to the Máxima ♪
436
00:18:56,400 --> 00:18:58,280
♪ Flirt to the Máxima ♪
437
00:18:58,280 --> 00:19:00,240
♪ Drink to the Máxima ♪
438
00:19:00,240 --> 00:19:02,160
♪ (Party)
To the Máxima ♪
439
00:19:02,160 --> 00:19:04,120
♪ Dance to the Máxima ♪
440
00:19:04,120 --> 00:19:06,080
♪ Flirt to the Máxima ♪
441
00:19:06,080 --> 00:19:08,120
♪ Drink to the Máxima ♪
442
00:19:08,120 --> 00:19:10,720
♪ (Party)
To the Máxima ♪
443
00:19:10,720 --> 00:19:11,960
[music ends]
444
00:19:11,960 --> 00:19:13,720
Máxima had only one goal.
445
00:19:13,720 --> 00:19:16,080
She was determined
to become queen.
446
00:19:16,080 --> 00:19:19,880
And if that meant marrying
a chubby prince
447
00:19:19,880 --> 00:19:22,120
who loved drinking beer,
so be it.
448
00:19:22,120 --> 00:19:25,160
She still had to
force him to propose.
449
00:19:25,160 --> 00:19:27,040
Well, convince him.
450
00:19:27,040 --> 00:19:28,840
Did I say "force"?
451
00:19:28,840 --> 00:19:33,960
♪ ♪
452
00:19:35,360 --> 00:19:36,960
JANEY JACKÉ
MÁXIMA, THE TEMPTRESS
453
00:19:36,960 --> 00:19:39,160
♪ For you, this is a big deal ♪
454
00:19:39,160 --> 00:19:41,520
♪ Not for me, unfortunately ♪
455
00:19:41,520 --> 00:19:43,680
♪ You get fashion, Latin hip ♪
456
00:19:43,680 --> 00:19:46,120
♪ I get beer belly and cheese ♪
457
00:19:46,120 --> 00:19:47,640
♪ You are the key to my crown ♪
458
00:19:47,640 --> 00:19:50,400
♪ I don't care
about your looks ♪
459
00:19:50,400 --> 00:19:52,080
♪ Next to me,
you're so out of place ♪
460
00:19:52,080 --> 00:19:54,400
♪ That soon,
you'll be invisible ♪
461
00:19:54,400 --> 00:19:56,560
♪ You look a little scared ♪
462
00:19:56,560 --> 00:19:59,040
♪ So, I'm using
a little pressure ♪
463
00:19:59,040 --> 00:20:01,320
♪ Just like
an Argentinian would ♪
464
00:20:01,320 --> 00:20:04,440
♪ The tango will have you
wrapped around my finger ♪
465
00:20:04,440 --> 00:20:06,680
♪ I'll seduce and curse you ♪
466
00:20:06,680 --> 00:20:08,880
♪ I'll wrap you
around my finger ♪
467
00:20:08,880 --> 00:20:11,000
♪ Wow, something's
growing in your pants ♪
468
00:20:11,000 --> 00:20:13,080
♪ This tango
makes you crave me ♪
469
00:20:13,080 --> 00:20:15,360
♪ And this is
only the beginning ♪
470
00:20:15,360 --> 00:20:17,520
♪ I don't want to wait
any longer ♪
471
00:20:17,520 --> 00:20:19,760
♪ To be called queen ♪
472
00:20:19,760 --> 00:20:21,920
♪ I'll wrap you
around my finger ♪
473
00:20:21,920 --> 00:20:24,480
♪ I'll seduce and curse you ♪
474
00:20:24,480 --> 00:20:26,320
♪ I'll wrap you
around my finger ♪
475
00:20:26,320 --> 00:20:28,840
♪ Wow, something's
growing in your pants ♪
476
00:20:28,840 --> 00:20:30,760
♪ This tango
makes you crave me ♪
477
00:20:30,760 --> 00:20:33,200
♪ And this is
only the beginning ♪
478
00:20:33,200 --> 00:20:34,880
♪ I don't want to wait
any longer ♪
479
00:20:34,880 --> 00:20:37,080
♪ To be called queen ♪
480
00:20:38,880 --> 00:20:40,840
♪ Are you always this slow
with women? ♪
481
00:20:40,840 --> 00:20:42,680
♪ Wow, I really have to pee ♪
482
00:20:42,680 --> 00:20:45,400
♪ Darling,
do you want to marry me? ♪
483
00:20:45,400 --> 00:20:47,160
♪ Okay ♪
484
00:20:47,160 --> 00:20:49,640
And there you have it.
485
00:20:49,640 --> 00:20:52,040
The ring was on her finger,
the man in her pocket.
486
00:20:52,040 --> 00:20:56,080
The problem, however, was not
how to marry the chubby prince,
487
00:20:56,080 --> 00:21:00,200
but how she was going to get
the Dutch people to worship her.
488
00:21:00,200 --> 00:21:02,120
Fortunately, Máxima
wasn't afraid to use
489
00:21:02,120 --> 00:21:05,200
a little manipulation
and melodrama.
490
00:21:05,200 --> 00:21:07,920
♪ ♪
491
00:21:07,920 --> 00:21:10,440
ENVY PERU
MÁXIMA, THE FIANCÉE
492
00:21:13,680 --> 00:21:15,640
♪ The people of this land ♪
493
00:21:15,640 --> 00:21:17,960
♪ How can I make them
understand ♪
494
00:21:17,960 --> 00:21:20,320
♪ That he's my number 2 ♪
495
00:21:20,320 --> 00:21:22,840
♪ And it's all about me? ♪
496
00:21:22,840 --> 00:21:24,400
♪ Although I'm the immigrant ♪
497
00:21:24,400 --> 00:21:26,920
♪ I'm always on TV ♪
498
00:21:26,920 --> 00:21:28,960
♪ And I'm always charming ♪
499
00:21:28,960 --> 00:21:31,200
♪ So, this is what I say ♪
500
00:21:31,200 --> 00:21:34,960
♪ I'll make a scene
and push him away ♪
501
00:21:34,960 --> 00:21:37,240
♪ He's a bit dumb ♪
502
00:21:37,240 --> 00:21:39,960
♪ He's a bit dumb ♪
503
00:21:39,960 --> 00:21:41,840
♪ He's clumsy and foolish ♪
504
00:21:41,840 --> 00:21:44,200
♪ Nobody understands me ♪
505
00:21:44,200 --> 00:21:45,920
♪ But I'm on TV ♪
506
00:21:45,920 --> 00:21:48,040
♪ Adorable.com ♪
507
00:21:48,040 --> 00:21:50,720
♪ They follow my every move ♪
508
00:21:50,720 --> 00:21:53,200
♪ I call my groom ♪
509
00:21:53,200 --> 00:21:55,160
♪ A little bit dumb ♪
510
00:21:56,720 --> 00:21:59,640
♪ They have to see me cry ♪
511
00:21:59,640 --> 00:22:01,880
♪ Even if it's just one tear ♪
512
00:22:01,880 --> 00:22:06,160
♪ But it looks perfect for
the music that is playing ♪
513
00:22:06,160 --> 00:22:08,200
♪ The accordion keeps playing ♪
514
00:22:08,200 --> 00:22:09,920
♪ That sound
just drives me crazy ♪
515
00:22:09,920 --> 00:22:12,240
♪ So, to steal the show ♪
516
00:22:12,240 --> 00:22:15,640
♪ I'd better get a tear
to fall ♪
517
00:22:17,680 --> 00:22:21,120
♪ Cry just like I do, Holanda ♪
518
00:22:21,120 --> 00:22:22,360
Ow!
519
00:22:22,360 --> 00:22:26,840
♪ I make sure that
that tear can be seen ♪
520
00:22:26,840 --> 00:22:29,240
- Nothing.
- ♪ I am a graceful crier ♪
521
00:22:29,240 --> 00:22:31,800
- Ow!
- ♪ For the entire country ♪
522
00:22:31,800 --> 00:22:35,640
- Again, nothing.
- ♪ What they will see is ♪
523
00:22:35,640 --> 00:22:37,600
♪ How real ♪
524
00:22:37,600 --> 00:22:43,320
♪ Their queen is ♪
525
00:22:46,080 --> 00:22:48,600
All's well that ends well.
526
00:22:48,600 --> 00:22:50,040
Or is it?
527
00:22:50,040 --> 00:22:54,560
Her name, after all, was Máxima.
528
00:22:54,560 --> 00:22:57,920
The spoiled girl who was
now queen wanted more.
529
00:22:57,920 --> 00:22:59,280
A lot more.
530
00:22:59,280 --> 00:23:00,680
That crazy girl.
531
00:23:05,800 --> 00:23:08,200
♪ When you see me now ♪
532
00:23:08,200 --> 00:23:10,320
♪ You'd think I got
what I wanted ♪
533
00:23:10,320 --> 00:23:12,920
♪ But that is only
what you see ♪
534
00:23:12,920 --> 00:23:15,040
♪ I doesn't feel like it
at all ♪
535
00:23:15,040 --> 00:23:17,800
♪ We may be together,
but he has the power ♪
536
00:23:17,800 --> 00:23:20,080
♪ That wasn't part
of my plan at all ♪
537
00:23:20,080 --> 00:23:22,120
♪ Me, working
for that clumsy fool? ♪
538
00:23:22,120 --> 00:23:24,720
[laughs]
♪ Oh, I don't think so ♪
539
00:23:24,720 --> 00:23:27,000
♪ When will that crown
be mine? ♪
540
00:23:27,000 --> 00:23:29,360
♪ I'm not relevant anymore ♪
541
00:23:29,360 --> 00:23:31,440
♪ Is this the end of the song? ♪
542
00:23:31,440 --> 00:23:34,120
♪ I don't think so ♪
543
00:23:34,120 --> 00:23:36,280
♪ I want more ♪
544
00:23:36,280 --> 00:23:38,680
♪ I'm through with sharing ♪
545
00:23:38,680 --> 00:23:41,600
♪ What I want to hear
from everyone ♪
546
00:23:41,600 --> 00:23:43,840
♪ Is Máxima, Máxima, Máxima ♪
547
00:23:43,840 --> 00:23:48,480
♪ He'll always be in my way ♪
548
00:23:48,480 --> 00:23:50,840
♪ He'll never leave on his own ♪
549
00:23:50,840 --> 00:23:53,560
♪ For Máxima, Máxima, Máxima ♪
550
00:23:53,560 --> 00:23:58,240
♪ Playing second fiddle
is not my thing ♪
551
00:23:58,240 --> 00:24:00,640
♪ I may be the queen ♪
552
00:24:00,640 --> 00:24:02,880
♪ But I'd rather be
queen and king ♪
553
00:24:02,880 --> 00:24:08,080
♪ He's still the big shot ♪
554
00:24:08,080 --> 00:24:10,200
♪ I'm sorry, Holanda ♪
555
00:24:10,200 --> 00:24:13,240
♪ But I've waited
much too long ♪
556
00:24:13,240 --> 00:24:14,960
♪ Actions speak louder
than words ♪
557
00:24:14,960 --> 00:24:17,080
♪ I'm reaching for the crown
and taking power ♪
558
00:24:17,080 --> 00:24:21,320
♪ I'm through with sharing ♪
559
00:24:21,320 --> 00:24:23,480
♪ It's all mine ♪
560
00:24:26,360 --> 00:24:28,880
♪ It's all mine ♪
561
00:24:28,880 --> 00:24:30,960
♪ I want more ♪
562
00:24:30,960 --> 00:24:33,360
♪ And if I want to reach
that goal ♪
563
00:24:33,360 --> 00:24:36,400
♪ I have to look beyond ♪
564
00:24:36,400 --> 00:24:38,520
♪ Máxima, Máxima, Máxima ♪
565
00:24:38,520 --> 00:24:40,920
♪ This time ♪
566
00:24:40,920 --> 00:24:43,040
♪ I'm saying goodbye
to my running mate ♪
567
00:24:43,040 --> 00:24:45,640
♪ Toodle-oo
We have to get to the States ♪
568
00:24:45,640 --> 00:24:48,160
♪ For Máxima, Máxima, Máxima ♪
569
00:24:48,160 --> 00:24:50,440
♪ I'm truly sorry, Holanda ♪
570
00:24:50,440 --> 00:24:52,840
♪ It was a beautiful ride ♪
571
00:24:52,840 --> 00:24:55,440
♪ Over there,
I can be president ♪
572
00:24:55,440 --> 00:24:57,640
♪ So, I'm leaving
this mess behind ♪
573
00:24:57,640 --> 00:25:00,080
♪ If that orange clown
can do it ♪
574
00:25:00,080 --> 00:25:02,080
♪ I'm sure my plan will work ♪
575
00:25:02,080 --> 00:25:07,240
♪ I'm through with sharing ♪
576
00:25:07,240 --> 00:25:12,520
♪ I'm through
with playing games ♪
577
00:25:12,520 --> 00:25:14,960
♪ The crown jewels
are coming with me ♪
578
00:25:14,960 --> 00:25:17,160
♪ They're mine ♪
579
00:25:17,160 --> 00:25:19,480
♪ I'm saying goodbye
to this small country ♪
580
00:25:19,480 --> 00:25:21,040
♪ The world is mine ♪
581
00:25:21,040 --> 00:25:25,520
♪ The whole world is mine ♪
582
00:25:25,520 --> 00:25:27,680
♪ The world is mine ♪
583
00:25:30,000 --> 00:25:32,520
♪ The world is mine ♪
584
00:25:32,520 --> 00:25:33,800
[song ends]
585
00:25:33,800 --> 00:25:35,800
[all cheering]
586
00:25:37,040 --> 00:25:39,520
My part went really well.
587
00:25:39,520 --> 00:25:42,960
I thought I did a good job
on my musical number.
588
00:25:43,720 --> 00:25:48,360
I just hope it's good enough
for me to get to the finale.
589
00:25:48,360 --> 00:25:51,520
Dear queens, this was
fan-freaking-tastic.
590
00:25:51,520 --> 00:25:53,400
- Right, girls?
- [all] Yes.
591
00:25:53,400 --> 00:25:56,360
I'm not sure
if our king and queen
592
00:25:56,360 --> 00:25:58,080
could identify with this,
593
00:25:58,080 --> 00:26:00,120
but I'm sure
they can take a joke.
594
00:26:00,120 --> 00:26:04,640
Thanks. Next up is the runway
for this semifinal.
595
00:26:04,640 --> 00:26:07,520
This week,
there's not one, not two,
596
00:26:07,520 --> 00:26:09,960
but three looks for the runway.
597
00:26:09,960 --> 00:26:14,040
And a theme that fits
this royal episode.
598
00:26:14,040 --> 00:26:15,800
Category is...
599
00:26:15,800 --> 00:26:19,240
"Red, white, and blue, bitch."
600
00:26:20,160 --> 00:26:23,440
[Fred] The first look
is beachwear.
601
00:26:23,440 --> 00:26:27,440
Envy Peru:
"Entering Star Gate."
602
00:26:28,520 --> 00:26:31,320
- Ooh, that's stunning.
- [Nikkie] Mmm.
603
00:26:31,320 --> 00:26:34,880
You're invited to join me
and step through the Star Gate
604
00:26:34,880 --> 00:26:37,920
to experience the year 2120.
605
00:26:37,920 --> 00:26:41,040
[Nikkie] Everyone's jealous
of those sunglasses.
606
00:26:41,040 --> 00:26:43,200
[Edsilia] Plastic, fantastic.
607
00:26:43,200 --> 00:26:45,640
[Fred] Ma'Ma Queen:
"Swimming in a Day Dream."
608
00:26:45,640 --> 00:26:48,080
[Nikkie] It's glitter
and glamor all over the place.
609
00:26:48,080 --> 00:26:49,320
I love it.
610
00:26:49,320 --> 00:26:52,600
I want to show
a burlesque fantasy
611
00:26:52,600 --> 00:26:55,320
with a boa that also stands
for a wave.
612
00:26:55,880 --> 00:26:58,000
[Nikkie] Love the redhead.
613
00:26:58,000 --> 00:27:01,480
[Fred] Miss Abby OMG:
"Punk Beach."
614
00:27:01,480 --> 00:27:05,080
Today on the runway,
I'm a punk bitch,
615
00:27:05,080 --> 00:27:09,880
and all of a sudden, I'm doing
a reveal to Nicki Minaj.
616
00:27:09,880 --> 00:27:11,920
[all cheer]
617
00:27:11,920 --> 00:27:14,000
[Nikkie] This is pure
rock 'n' roll.
618
00:27:14,000 --> 00:27:17,280
[Roxeanne] It's more like
the little mermaid on steroids.
619
00:27:19,240 --> 00:27:23,400
[Fred] Janey Jacké:
"South Beach Realness."
620
00:27:23,400 --> 00:27:26,080
[Roxeanne] She has
her own line of merchandise.
621
00:27:26,080 --> 00:27:28,200
I love her.
622
00:27:28,200 --> 00:27:31,840
It's like I just went
swimming, wrapped myself,
623
00:27:31,840 --> 00:27:35,360
and I'm doing a sexy,
flirtatious walk on the beach.
624
00:27:35,360 --> 00:27:38,080
[Edsilia]
She's a very patriotic girl.
625
00:27:39,760 --> 00:27:43,160
[Fred] The next runway look is:
cocktail dress.
626
00:27:43,160 --> 00:27:47,440
Envy Peru:
"Traveling Light Years."
627
00:27:47,440 --> 00:27:49,320
Meet The Jetsons!
628
00:27:49,320 --> 00:27:53,000
One of my favorite
cartoons is The Jetsons.
629
00:27:53,000 --> 00:27:55,360
My hair is like a dish
that receives all signals from
630
00:27:55,360 --> 00:27:58,480
the greatest cocktail parties
in the universe.
631
00:27:58,480 --> 00:27:59,760
[Fred] Lovely glamor puss.
632
00:27:59,760 --> 00:28:02,320
[Roxeanne] This cocktail dress
is open for business.
633
00:28:02,320 --> 00:28:04,720
[Nikkie] Out of this world.
634
00:28:04,720 --> 00:28:08,560
[Fred] Ma'Ma Queen:
"Extra Ma'Martini."
635
00:28:08,560 --> 00:28:13,000
For my cocktail dress,
I'm having my espresso martini.
636
00:28:13,000 --> 00:28:16,320
That's my runway reference
to Gooische Drags,
637
00:28:16,320 --> 00:28:19,000
with the funny mannerisms
and the winking.
638
00:28:19,000 --> 00:28:22,440
[Roxeanne] A drink in the hand
is worth ten in the bush.
639
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
[Fred] My thoughts exactly.
640
00:28:23,720 --> 00:28:26,320
A dick in the air is worth...
No. [Nikkie laughs]
641
00:28:26,320 --> 00:28:30,280
Better one dick in...
Better ten... whatever.
642
00:28:31,960 --> 00:28:35,440
Miss Abby OMG:
"Abby Airlines."
643
00:28:35,440 --> 00:28:38,800
Oh, stewardess Abby OMG.
644
00:28:38,800 --> 00:28:42,080
Welcome to Abby Airlines.
645
00:28:42,080 --> 00:28:44,280
We're about to take off.
646
00:28:46,560 --> 00:28:48,160
[Roxeanne]
She's a little flighty.
647
00:28:48,160 --> 00:28:49,400
[Fred gasps] Really.
648
00:28:49,400 --> 00:28:52,120
[Edsilia] ♪ One day,
I'll fly away ♪
649
00:28:53,160 --> 00:28:56,440
[Fred] Janey Jacké:
"Celebrity Cocktail."
650
00:28:56,440 --> 00:28:58,880
I love a cock-tail.
651
00:28:58,880 --> 00:29:01,520
My inspiration was
Mariah Carey's cocktail party
652
00:29:01,520 --> 00:29:02,960
where I was invited.
653
00:29:02,960 --> 00:29:05,560
[Nikkie] Red, white and wow!
654
00:29:05,560 --> 00:29:07,960
[Edsilia] She'll have you
wrapped around her finger.
655
00:29:10,000 --> 00:29:13,280
[Fred] The last runway look
of this semifinal is:
656
00:29:13,280 --> 00:29:15,800
evening gown!
657
00:29:15,800 --> 00:29:19,760
Envy Peru: "Arriving
Interstellar Highness."
658
00:29:19,760 --> 00:29:22,400
Is she wearing Abby OMG's
necklace around her waist?
659
00:29:22,400 --> 00:29:24,080
- [Nikkie laughs]
- Girl, please.
660
00:29:24,080 --> 00:29:28,120
With this look, I'm showing
future royal elegance.
661
00:29:28,720 --> 00:29:30,760
- [Nikkie] Red light.
- [Fred] Huh?
662
00:29:32,440 --> 00:29:35,360
Ma'Ma Queen:
"Finding The Future
663
00:29:35,360 --> 00:29:37,200
By Looking Backwards."
664
00:29:37,200 --> 00:29:39,720
[Nikkie] This is gorgeous.
665
00:29:39,720 --> 00:29:41,680
I've called
the royal evening gown
666
00:29:41,680 --> 00:29:44,200
"Finding the Future by
Looking Backwards" because
667
00:29:44,200 --> 00:29:47,120
it's important to reflect on
what you have achieved
668
00:29:47,120 --> 00:29:48,640
and what you've done.
669
00:29:48,640 --> 00:29:50,280
[Fred] She wears the pants
at home.
670
00:29:50,280 --> 00:29:52,160
[Nikkie] Lacquer,
leather, rubber...
671
00:29:52,160 --> 00:29:54,760
- Fetish queen.
- [Fred] Ooh!
672
00:29:54,760 --> 00:29:59,200
Miss Abby OMG:
"The Queen of Tulle."
673
00:29:59,200 --> 00:30:01,080
Is this really Abby?
674
00:30:01,080 --> 00:30:02,960
She's overdressed.
675
00:30:02,960 --> 00:30:05,560
I've never worn
so much fabric.
676
00:30:05,560 --> 00:30:08,080
[Nikkie] Shame about the ribbon.
[Edsilia] Love the dress.
677
00:30:08,080 --> 00:30:10,000
[Nikkie] But shame
about the ribbon!
678
00:30:10,760 --> 00:30:13,960
Diamonds are forever.
679
00:30:13,960 --> 00:30:16,160
[Fred] Not if they get stolen.
680
00:30:17,960 --> 00:30:20,400
Janey Jacké:
"A Patriotic Night."
681
00:30:20,400 --> 00:30:24,040
My evening gown
is very pageantry-inspired.
682
00:30:24,040 --> 00:30:29,000
Kind of a new take
on the old-school drag.
683
00:30:29,000 --> 00:30:30,800
[Fred] She passed
with flying colors.
684
00:30:30,800 --> 00:30:39,200
[Fred and Nikkie singing
Dutch national anthem]
685
00:30:41,840 --> 00:30:44,960
Girls, thanks for your looks
on the runway
686
00:30:44,960 --> 00:30:47,160
and for the Rusical.
687
00:30:47,160 --> 00:30:48,800
But, girls,
this is the semifinal.
688
00:30:50,360 --> 00:30:53,000
How's it going?
Are you ready for it?
689
00:30:53,000 --> 00:30:54,840
Ready to cut some high heels?
690
00:30:54,840 --> 00:30:57,600
Get rid of the competition?
691
00:30:57,600 --> 00:31:00,160
Envy, who do you think
should go?
692
00:31:00,160 --> 00:31:01,920
Ooh.
693
00:31:01,920 --> 00:31:04,280
There's that
damn question again.
694
00:31:05,480 --> 00:31:07,000
Oh, okay...
695
00:31:07,000 --> 00:31:09,360
um...
696
00:31:09,360 --> 00:31:11,920
[Janey] All I see is Abby
turning her head towards me.
697
00:31:11,920 --> 00:31:13,880
Here we go.
698
00:31:13,880 --> 00:31:15,720
I hate this question.
699
00:31:15,720 --> 00:31:19,360
I honestly think I should
consider the track record.
700
00:31:19,360 --> 00:31:21,400
That way, it's fair to everyone.
701
00:31:22,160 --> 00:31:24,400
Ma'Ma Queen had a win.
702
00:31:24,400 --> 00:31:26,560
Janey Jacké had a win.
703
00:31:26,560 --> 00:31:29,600
Abby hasn't had one yet.
704
00:31:29,600 --> 00:31:32,160
It breaks my heart
to name her once again,
705
00:31:32,160 --> 00:31:33,840
but it is what it is.
706
00:31:33,840 --> 00:31:36,200
Sorry, Abby.
707
00:31:37,200 --> 00:31:39,240
- [Fred] We'll see.
- We'll see.
708
00:31:39,240 --> 00:31:41,520
Ma'Ma Queen...
709
00:31:41,520 --> 00:31:43,280
would you feel bad
if you left today?
710
00:31:43,280 --> 00:31:46,520
- Of course.
- That's what I like to hear.
711
00:31:48,760 --> 00:31:51,200
Who's leaving tonight?
712
00:31:51,200 --> 00:31:55,640
I'm thinking that the other
girls are honest enough
713
00:31:55,640 --> 00:31:58,480
to also consider
the track record.
714
00:31:58,480 --> 00:32:00,240
I want to be in the finale
715
00:32:00,240 --> 00:32:02,080
with the people
I connect most with,
716
00:32:02,080 --> 00:32:05,240
Abby and Janey.
717
00:32:05,240 --> 00:32:10,640
And that's why I would prefer
if Envy went home tonight.
718
00:32:10,640 --> 00:32:12,240
Ooh!
719
00:32:13,440 --> 00:32:18,480
It feels pretty good
to have her on my side.
720
00:32:19,200 --> 00:32:20,960
[Ma'Ma] I said Envy's name,
721
00:32:20,960 --> 00:32:24,320
and I can tell
she took it really hard.
722
00:32:24,320 --> 00:32:25,960
I can also see Fred's reaction,
723
00:32:25,960 --> 00:32:30,280
giving me a look that says,
"Are you kidding me?"
724
00:32:30,280 --> 00:32:34,200
I just wanted to get
the hell off the runway.
725
00:32:36,080 --> 00:32:39,280
If you're saying that
Envy has to go home
726
00:32:39,280 --> 00:32:40,680
because she's our competition
727
00:32:40,680 --> 00:32:42,320
and she's already won
four times,
728
00:32:42,320 --> 00:32:47,280
I get that, but Ma'Ma Queen
made an emotional decision.
729
00:32:47,280 --> 00:32:50,680
That really hurts.
730
00:32:54,160 --> 00:32:56,080
[Fred] Miss Abby OMG.
731
00:32:56,080 --> 00:32:58,120
- Hello, baby.
- Hello, baby.
732
00:32:58,120 --> 00:33:00,480
Who do you think
should go home tonight?
733
00:33:00,480 --> 00:33:06,040
I really wish all four of us
could be in the finale.
734
00:33:06,040 --> 00:33:08,720
Girlfriend, he asked for a name!
735
00:33:08,720 --> 00:33:11,000
[Janey] We also don't like
to get that question.
736
00:33:11,000 --> 00:33:13,560
We don't like to throw
someone under the bus.
737
00:33:13,560 --> 00:33:14,760
But that's the game.
738
00:33:17,200 --> 00:33:20,760
But you did do
the most lip-synch battles.
739
00:33:20,760 --> 00:33:22,400
And won the most.
740
00:33:22,400 --> 00:33:24,040
I know, girlfriend.
[all laughing]
741
00:33:24,040 --> 00:33:27,720
Uh-huh! Next up is Janey Jacké.
742
00:33:28,560 --> 00:33:31,800
- Dear Janey, how are things?
- [Janey] Good.
743
00:33:31,800 --> 00:33:33,640
[Fred] Who do you think
is going home?
744
00:33:33,640 --> 00:33:35,720
Abby, because she's done
three lip-synchs
745
00:33:35,720 --> 00:33:37,320
and hasn't won yet.
746
00:33:38,160 --> 00:33:39,680
[Fred] Okay, fair enough.
747
00:33:39,680 --> 00:33:41,280
If you're the weakest link,
748
00:33:41,280 --> 00:33:43,800
you should be sent home.
749
00:33:43,800 --> 00:33:45,920
[dramatic music]
750
00:33:46,920 --> 00:33:50,040
It's about time
we hear from the judges.
751
00:33:50,040 --> 00:33:53,000
We'll start off with Envy Peru.
752
00:33:53,000 --> 00:33:55,600
I love all the tiny details.
753
00:33:55,600 --> 00:34:00,920
The small latex gloves
with the enormous latex boots.
754
00:34:00,920 --> 00:34:02,680
That was really well done.
755
00:34:03,680 --> 00:34:06,480
I liked you in the Rusical.
756
00:34:06,480 --> 00:34:08,520
But I thought the others
were a bit better.
757
00:34:08,520 --> 00:34:09,960
Okay.
758
00:34:09,960 --> 00:34:11,320
[Fred] Edsilia.
759
00:34:11,320 --> 00:34:15,600
You own the stage
with your outfit.
760
00:34:15,600 --> 00:34:16,840
It was awesome.
761
00:34:16,840 --> 00:34:20,520
Next up is
[whispers] Ma'Ma Queen.
762
00:34:20,520 --> 00:34:22,320
You were royal
during the Rusical.
763
00:34:22,320 --> 00:34:25,280
Your lip-synch was on point.
764
00:34:25,280 --> 00:34:28,760
I thought your bathing suit
was just perfect.
765
00:34:28,760 --> 00:34:31,320
I just had an issue
with your stockings.
766
00:34:31,320 --> 00:34:33,280
They had to be
a different color.
767
00:34:33,280 --> 00:34:35,320
The other girls
had a nicer color,
768
00:34:35,320 --> 00:34:37,000
and yours was kind of grayish.
769
00:34:38,160 --> 00:34:40,240
You looked like Pinocchio,
with wooden legs.
770
00:34:40,240 --> 00:34:42,600
- I'm sure you didn't want that.
- No.
771
00:34:44,960 --> 00:34:48,080
Miss Abby OMG.
772
00:34:48,080 --> 00:34:50,960
We can call you Queen Abby OMG.
773
00:34:50,960 --> 00:34:54,920
Because you look
absolutely stunning, darling.
774
00:34:54,920 --> 00:34:57,360
My only gripe is that ribbon.
775
00:34:58,000 --> 00:35:00,040
What's with the ribbon?
776
00:35:00,040 --> 00:35:02,200
It cheapens the outfit.
777
00:35:02,200 --> 00:35:04,680
I thought It would help
tighten my waist.
778
00:35:04,680 --> 00:35:06,280
[Fred] Aha.
779
00:35:06,280 --> 00:35:07,760
Less is more.
780
00:35:07,760 --> 00:35:11,400
I was blown away when I saw you
dance on those high heels.
781
00:35:11,400 --> 00:35:12,720
Just great.
782
00:35:12,720 --> 00:35:14,280
Janey Jacké.
783
00:35:14,280 --> 00:35:18,640
Your look tonight may be
my favorite look of the evening.
784
00:35:18,640 --> 00:35:22,920
Yes, you looked great,
and you had a great Rusical.
785
00:35:22,920 --> 00:35:26,920
That tango, those moves,
that tautness.
786
00:35:26,920 --> 00:35:29,680
That was so well done.
787
00:35:29,680 --> 00:35:32,320
I was amazed every time
you appeared on the runway.
788
00:35:32,320 --> 00:35:33,880
Now that I see you talk,
789
00:35:33,880 --> 00:35:36,160
I'd like to see you smile
a bit more
790
00:35:36,160 --> 00:35:41,240
and show a little bit more
of your inner personality.
791
00:35:41,240 --> 00:35:43,080
The runway...
your dress was gorgeous.
792
00:35:43,080 --> 00:35:45,920
The cocktail dress was fine.
793
00:35:45,920 --> 00:35:47,920
I loved the first look.
794
00:35:47,920 --> 00:35:51,480
You're a natural beauty.
You all are.
795
00:35:51,480 --> 00:35:54,920
I think all of you
are gorgeous semifinalists,
796
00:35:54,920 --> 00:35:57,120
and I'm very proud of you all.
797
00:35:57,120 --> 00:35:59,480
- So, well done.
- Thanks.
798
00:35:59,480 --> 00:36:03,600
Girls, we're going to gossip
a bit, so go relax in the back,
799
00:36:03,600 --> 00:36:05,720
and we'll see you later.
800
00:36:05,720 --> 00:36:06,920
Bye, girl!
801
00:36:08,200 --> 00:36:09,880
We get to the workroom,
802
00:36:09,880 --> 00:36:13,760
and the tension
is just unbearable.
803
00:36:13,760 --> 00:36:15,880
That fucked-up question
on the runway:
804
00:36:15,880 --> 00:36:17,960
"Who do you think
should go home?"
805
00:36:17,960 --> 00:36:22,040
I just said what I was feeling.
806
00:36:22,040 --> 00:36:26,200
I think that you know
how highly I regard you.
807
00:36:26,200 --> 00:36:28,040
I think you're great.
808
00:36:28,040 --> 00:36:30,800
That's the sorriest excuse ever.
809
00:36:31,560 --> 00:36:34,240
You should want to beat
the best contestant.
810
00:36:34,240 --> 00:36:36,160
This is not
a friendly get-together.
811
00:36:36,160 --> 00:36:39,840
Abby and I have made plans
about what to do after the show.
812
00:36:39,840 --> 00:36:42,520
I did the same with you.
I don't feel that way about you.
813
00:36:42,520 --> 00:36:44,760
I'm here for myself, you know.
814
00:36:44,760 --> 00:36:47,160
[dramatic music]
815
00:36:47,160 --> 00:36:48,400
I was clear.
816
00:36:48,400 --> 00:36:50,640
I can see all four of us
in the finale.
817
00:36:50,640 --> 00:36:53,120
[Envy] You're the only one
who didn't mention a name.
818
00:36:54,880 --> 00:36:57,400
I'm looking at Abby,
and all I see is...
819
00:37:00,440 --> 00:37:02,920
I don't think it's necessary
to say a name.
820
00:37:02,920 --> 00:37:04,680
If you want to do that...
821
00:37:04,680 --> 00:37:07,800
- It's up to you to...
- Sorry, but that's a cop-out,
822
00:37:07,800 --> 00:37:09,240
putting it back on us.
823
00:37:09,240 --> 00:37:11,320
- No, I know.
- [Janey] It's a competition.
824
00:37:11,320 --> 00:37:12,600
The question was asked.
825
00:37:12,600 --> 00:37:14,560
This is not why I'm here.
826
00:37:16,440 --> 00:37:18,800
If everyone holds a grudge
against me...
827
00:37:18,800 --> 00:37:21,480
Man the fuck up,
grow the fuck up.
828
00:37:21,480 --> 00:37:23,520
Just answer the damn question.
829
00:37:23,520 --> 00:37:25,800
The atmosphere is poisonous.
830
00:37:25,800 --> 00:37:28,800
It's not personal.
It's just the competition.
831
00:37:28,800 --> 00:37:31,200
If we'd answered
with the track record in mind,
832
00:37:31,200 --> 00:37:34,240
then the emotions probably
wouldn't have changed.
833
00:37:34,840 --> 00:37:36,920
My dear girlfriends of the jury.
834
00:37:36,920 --> 00:37:38,960
Let's start with Envy Peru.
835
00:37:38,960 --> 00:37:40,560
What did you think
of her Rusical?
836
00:37:40,560 --> 00:37:44,600
I do think she was
the weakest of them all.
837
00:37:44,600 --> 00:37:46,720
The cocktail dress
with the glamor puss
838
00:37:46,720 --> 00:37:49,000
and that freaky red hair,
839
00:37:49,000 --> 00:37:51,520
she was on the money.
840
00:37:51,520 --> 00:37:53,120
Sorry, you lost me
at glamor puss.
841
00:37:53,120 --> 00:37:54,960
That's what I thought.
[Edsilia laughs]
842
00:37:54,960 --> 00:37:58,120
Miss Abby OMG.
843
00:37:59,200 --> 00:38:00,960
Roxe, you're a fan, right?
844
00:38:00,960 --> 00:38:02,520
[Roxeanne]
Yes, I love Miss Abby.
845
00:38:02,520 --> 00:38:04,920
What a body. Jesus.
846
00:38:04,920 --> 00:38:06,520
- Everything...
- [Roxeanne] Fantastic.
847
00:38:06,520 --> 00:38:08,600
- The bitch.
- [Edsilia] Great personality.
848
00:38:08,600 --> 00:38:11,040
Stage presence.
A real entertainer.
849
00:38:11,040 --> 00:38:12,640
The weak point
was the lip-synch.
850
00:38:12,640 --> 00:38:15,560
It just wasn't good enough.
851
00:38:15,560 --> 00:38:17,920
Next up is Ma'Ma Queen.
852
00:38:17,920 --> 00:38:21,400
I thought Ma'Ma Queen
had a very strong Rusical.
853
00:38:21,400 --> 00:38:23,080
She remembered her lines.
854
00:38:23,080 --> 00:38:26,680
But when I look
at tonight's runway,
855
00:38:26,680 --> 00:38:29,920
I think some
of the choices she made,
856
00:38:29,920 --> 00:38:33,000
like the bathing suit
with those awful stockings...
857
00:38:33,000 --> 00:38:35,160
- [Fred] Ugh!
- That was a big mistake.
858
00:38:35,160 --> 00:38:36,480
Janey Jacké.
859
00:38:36,480 --> 00:38:39,200
Sometimes I wonder if she's
in a Drag Race competition
860
00:38:39,200 --> 00:38:41,920
or a beauty queen competition,
because she's gorgeous.
861
00:38:41,920 --> 00:38:44,920
I just loved her Rusical.
I thought it was the bomb.
862
00:38:44,920 --> 00:38:46,720
It was so good.
863
00:38:46,720 --> 00:38:47,960
She has something magical
864
00:38:47,960 --> 00:38:49,920
and could do
a beauty queen competition.
865
00:38:49,920 --> 00:38:51,960
Thank you, dear Edsilia.
866
00:38:51,960 --> 00:38:53,920
Girls, this is the semifinal.
867
00:38:53,920 --> 00:38:56,240
I hate to choose,
but someone has to go.
868
00:38:56,240 --> 00:38:57,520
But who?
869
00:38:57,520 --> 00:38:59,880
Very difficult.
I wouldn't want to be you.
870
00:38:59,880 --> 00:39:02,360
The problem is
that they're all so good.
871
00:39:02,360 --> 00:39:03,600
[Nikkie] Yes, and it's...
872
00:39:03,600 --> 00:39:05,560
I was going to choose
Miss Abby OMG,
873
00:39:05,560 --> 00:39:08,120
but she improved so much
these last two weeks.
874
00:39:08,120 --> 00:39:11,760
- Definitely. Yes.
- Yes. Ma'Ma Queen?
875
00:39:11,760 --> 00:39:14,760
Janey Jacké, Envy Peru.
Hello!
876
00:39:14,760 --> 00:39:16,640
- [Roxeanne] Also great.
- [Nikkie] Yes.
877
00:39:16,640 --> 00:39:19,400
- They're all queens.
- But who is the total package?
878
00:39:19,400 --> 00:39:22,680
Who was just more consistent?
That's...
879
00:39:22,680 --> 00:39:25,120
Silence!
880
00:39:25,120 --> 00:39:26,320
I've made my decision.
881
00:39:27,200 --> 00:39:30,360
Bring back my...
882
00:39:30,360 --> 00:39:32,160
semifinalist girls.
883
00:39:34,000 --> 00:39:35,880
Welcome back, queens.
884
00:39:37,000 --> 00:39:39,840
Thanks for your looks
and your runway performances
885
00:39:39,840 --> 00:39:41,800
and the Rusical.
886
00:39:42,720 --> 00:39:44,200
The semifinal...
887
00:39:45,040 --> 00:39:47,200
four queens...
888
00:39:47,200 --> 00:39:49,800
You've made it
very difficult for us.
889
00:39:50,760 --> 00:39:52,320
Very difficult.
890
00:39:52,320 --> 00:39:54,800
But two queens
will face each other
891
00:39:54,800 --> 00:39:56,680
in the lip-synch battle.
892
00:39:56,680 --> 00:39:59,200
And one of you
will be going home.
893
00:39:59,200 --> 00:40:01,200
[dramatic music]
894
00:40:03,600 --> 00:40:05,480
This week's winner...
895
00:40:05,480 --> 00:40:08,960
and also the winner
of the Rusical is...
896
00:40:08,960 --> 00:40:11,240
[dramatic music]
897
00:40:12,760 --> 00:40:14,080
Janey Jacké.
898
00:40:14,080 --> 00:40:15,960
[applause]
899
00:40:15,960 --> 00:40:17,760
Congratulations, darling.
900
00:40:17,760 --> 00:40:18,960
Thank you.
901
00:40:19,480 --> 00:40:23,360
You've won a gift certificate
valued at 1.000 euros
902
00:40:23,360 --> 00:40:26,480
from my lovely girlfriend,
Nikkie Plessen.
903
00:40:26,480 --> 00:40:29,240
Both for men and women.
904
00:40:29,240 --> 00:40:31,480
Thanks so much. Thanks.
905
00:40:31,480 --> 00:40:34,640
You've won because
you were simply amazing
906
00:40:34,640 --> 00:40:36,160
in the Rusical.
907
00:40:36,160 --> 00:40:37,960
You were strong.
908
00:40:37,960 --> 00:40:39,840
Your lip-synch was fierce.
909
00:40:39,840 --> 00:40:41,760
You were the complete package.
910
00:40:42,640 --> 00:40:44,880
My dear...
911
00:40:44,880 --> 00:40:46,120
How's it going?
912
00:40:47,600 --> 00:40:50,240
- Fucking finale.
- Fucking finale, girlfriend!
913
00:40:51,800 --> 00:40:53,440
Thanks. Thanks a lot.
914
00:40:53,440 --> 00:40:55,560
- [Fred] Congratulations.
- Thanks.
915
00:40:58,640 --> 00:41:02,320
There are still three
gorgeous queens in front of me.
916
00:41:02,320 --> 00:41:05,920
One of you will go
straight to the finale.
917
00:41:05,920 --> 00:41:08,480
The other two will face off
in the lip-synch battle.
918
00:41:10,120 --> 00:41:12,040
Who stays...
919
00:41:12,040 --> 00:41:14,120
and who goes?
920
00:41:15,120 --> 00:41:17,760
I know I'm on shaky ground
921
00:41:17,760 --> 00:41:20,280
because of
those bitches' comments.
922
00:41:20,280 --> 00:41:22,960
I'm afraid that the lip-synch
is only a matter of time.
923
00:41:22,960 --> 00:41:27,400
I'm a little concerned
that Abby might be safe,
924
00:41:27,400 --> 00:41:28,680
so I might be facing Envy.
925
00:41:28,680 --> 00:41:31,920
In a lip-synch battle, it's,
"Fuck, fuck, fuck, fuck."
926
00:41:31,920 --> 00:41:33,560
Everything's on the line.
927
00:41:33,560 --> 00:41:36,120
The person who'll go
straight to the finale...
928
00:41:37,680 --> 00:41:39,160
is...
929
00:41:41,520 --> 00:41:43,960
Envy Peru.
930
00:41:43,960 --> 00:41:45,560
[applause]
931
00:41:45,560 --> 00:41:47,440
[Fred] Congratulations, darling.
932
00:41:47,440 --> 00:41:50,080
It was very, very well deserved.
933
00:41:50,080 --> 00:41:52,280
Thanks.
You can go join your girlfriend.
934
00:41:52,280 --> 00:41:54,840
- Thanks.
- [Fred] Thanks, darling.
935
00:41:54,840 --> 00:41:58,960
I'm so relieved
that I'm going to the finale!
936
00:41:58,960 --> 00:42:00,280
With Janey.
937
00:42:03,320 --> 00:42:06,960
Janey said, "You got this, girl.
You've earned it."
938
00:42:06,960 --> 00:42:11,040
All I could think of was how
I dodged the lip-synch battle.
939
00:42:11,040 --> 00:42:14,560
This means, of course,
my dear Ma'Ma Queen
940
00:42:14,560 --> 00:42:15,840
and Miss Abby OMG,
941
00:42:15,840 --> 00:42:19,760
that you will be in tonight's
lip-synch battle.
942
00:42:19,760 --> 00:42:22,520
You've prepared
a lip-synch battle for tonight
943
00:42:22,520 --> 00:42:26,400
to the song "Stronger"
by Kelly Clarkson.
944
00:42:26,400 --> 00:42:29,400
For both of you,
this will be the last chance...
945
00:42:31,240 --> 00:42:33,800
to battle
946
00:42:33,800 --> 00:42:36,480
for that all-important spot
in the finale.
947
00:42:36,960 --> 00:42:39,040
It's time...
948
00:42:39,040 --> 00:42:42,960
to lip-synch for your life!
949
00:42:44,360 --> 00:42:47,320
Good luck, and don't fuck it up.
950
00:42:48,280 --> 00:42:52,400
♪ You know the bed
feels warmer ♪
951
00:42:52,400 --> 00:42:55,400
♪ Sleepin' here alone ♪
952
00:42:56,720 --> 00:43:00,360
♪ You know I dream in color ♪
953
00:43:00,360 --> 00:43:03,520
♪ And do the things I want ♪
954
00:43:04,880 --> 00:43:07,760
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
955
00:43:07,760 --> 00:43:09,880
♪ Stand a little taller ♪
956
00:43:09,880 --> 00:43:13,480
♪ Doesn't mean I'm lonely
when I'm alone ♪
957
00:43:13,480 --> 00:43:15,880
♪ What doesn't kill you
makes a fighter ♪
958
00:43:15,880 --> 00:43:17,880
♪ Footsteps even lighter ♪
959
00:43:17,880 --> 00:43:21,440
♪ Doesn't mean I'm over
'cause you're gone ♪
960
00:43:21,440 --> 00:43:24,200
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
961
00:43:24,200 --> 00:43:26,080
♪ Stand a little taller ♪
962
00:43:26,080 --> 00:43:30,480
♪ Doesn't mean I'm lonely
when I'm alone ♪
963
00:43:31,960 --> 00:43:35,760
♪ Thanks to you,
I got a new thing started ♪
964
00:43:35,760 --> 00:43:39,920
♪ Thanks to you,
I'm not the broken-hearted ♪
965
00:43:39,920 --> 00:43:43,400
♪ Thanks to you,
I'm finally thinkin' 'bout me ♪
966
00:43:43,400 --> 00:43:46,280
♪ You know in the end,
the day you left ♪
967
00:43:46,280 --> 00:43:50,280
♪ Was just my beginning ♪
968
00:43:51,240 --> 00:43:54,400
♪ In the end ♪
969
00:43:54,400 --> 00:43:57,200
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
970
00:43:57,200 --> 00:43:59,240
♪ Stand a little taller ♪
971
00:43:59,240 --> 00:44:02,800
♪ Doesn't mean I'm lonely
when I'm alone ♪
972
00:44:02,800 --> 00:44:05,400
♪ What doesn't kill you
makes a fighter ♪
973
00:44:05,400 --> 00:44:07,600
♪ Footsteps even lighter ♪
974
00:44:07,600 --> 00:44:11,000
♪ Doesn't mean I'm over
'cause you're gone ♪
975
00:44:11,000 --> 00:44:13,640
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
976
00:44:13,640 --> 00:44:15,760
♪ Stand a little taller ♪
977
00:44:15,760 --> 00:44:20,440
♪ Doesn't mean I'm lonely
when I'm alone ♪
978
00:44:20,440 --> 00:44:23,120
♪ When I'm alone ♪
979
00:44:24,760 --> 00:44:27,160
[all applauding]
980
00:44:30,160 --> 00:44:31,400
Wow, girls.
981
00:44:31,400 --> 00:44:34,520
Of course, a couple of ladies
were stripping onstage again.
982
00:44:34,520 --> 00:44:37,720
So, put your clothes back on,
and we'll continue.
983
00:44:37,720 --> 00:44:41,200
Thank God we made it
to the end of the song.
984
00:44:41,200 --> 00:44:45,000
I may have just lip-synched
Ma'Ma out of the competition.
985
00:44:45,880 --> 00:44:48,160
My dear queens.
986
00:44:48,160 --> 00:44:50,880
I know the tension
must be unbearable.
987
00:44:53,120 --> 00:44:55,800
Just know that this is
the most difficult decision
988
00:44:55,800 --> 00:44:57,160
I've ever had to make.
989
00:45:00,240 --> 00:45:02,200
Dear Abby...
990
00:45:02,200 --> 00:45:03,880
and dear Ma'Ma Queen...
991
00:45:03,880 --> 00:45:06,520
Please, please, please,
don't let this be the moment...
992
00:45:07,000 --> 00:45:09,680
Shantay, you stay.
993
00:45:10,680 --> 00:45:12,960
Both of you.
994
00:45:12,960 --> 00:45:14,200
Girl, really?
995
00:45:14,200 --> 00:45:16,760
Dear girls,
I just couldn't choose.
996
00:45:16,760 --> 00:45:18,440
You were both good.
997
00:45:18,440 --> 00:45:20,520
Your looks are good.
998
00:45:20,520 --> 00:45:23,200
You're the perfect candidates
for the finale.
999
00:45:25,240 --> 00:45:26,680
Congratulations, girls.
1000
00:45:27,920 --> 00:45:29,120
Woo!
1001
00:45:31,200 --> 00:45:32,440
My wish came true.
1002
00:45:32,440 --> 00:45:35,440
After four times at the bottom,
I'm going to the finale.
1003
00:45:35,440 --> 00:45:36,920
Ha, ha!
1004
00:45:36,920 --> 00:45:38,560
Take this, you queens.
1005
00:45:38,560 --> 00:45:42,080
[Ma'Ma] It hasn't sunk in yet
that I'm in the finale.
1006
00:45:42,080 --> 00:45:45,880
That whole day was just too much
for a person to handle.
1007
00:45:45,880 --> 00:45:50,880
So, in front of me and
in the back are the four
1008
00:45:50,880 --> 00:45:54,880
gorgeous queens of the very
first Drag Race Holland.
1009
00:45:56,280 --> 00:45:58,160
- [applause]
- Thanks.
1010
00:46:00,040 --> 00:46:03,880
I'm looking at Janey,
and we're like...
1011
00:46:03,880 --> 00:46:05,320
"Girl, what the fuck is this?"
1012
00:46:06,240 --> 00:46:08,280
We are both not having this.
1013
00:46:08,280 --> 00:46:09,960
Not at all.
1014
00:46:09,960 --> 00:46:12,200
[Janey] You have to be on top
of your game all the time.
1015
00:46:12,200 --> 00:46:14,040
If you're shaking in your boots
during the lip-synch,
1016
00:46:14,040 --> 00:46:17,040
you're not there,
and you don't deserve it.
1017
00:46:17,040 --> 00:46:18,880
Sorry, not sorry.
1018
00:46:18,880 --> 00:46:22,920
So, ladies, congratulations,
all four of you.
1019
00:46:22,920 --> 00:46:26,160
There's one more person
who would like to say something.
1020
00:46:26,160 --> 00:46:28,640
Con-drag-ulations, queens.
1021
00:46:28,640 --> 00:46:32,080
And, remember,
if you can't love yourself,
1022
00:46:32,080 --> 00:46:34,520
how in the hell are you
gonna love somebody else?
1023
00:46:34,520 --> 00:46:36,280
Can I get an "amen" up in here?
1024
00:46:36,280 --> 00:46:38,000
[all] Amen!
1025
00:46:38,000 --> 00:46:39,680
Alright!
Now, let the music play.
1026
00:46:39,680 --> 00:46:41,800
♪ Can you feel the love? ♪
1027
00:46:41,800 --> 00:46:44,640
♪ ♪
1028
00:46:44,640 --> 00:46:46,960
I think it's great.
1029
00:46:47,760 --> 00:46:49,360
[Envy] I see myself
as the winner.
1030
00:46:49,360 --> 00:46:52,240
I'll do whatever it takes
to take home the crown.
1031
00:46:52,240 --> 00:46:54,320
[Janey] I'm really proud
and happy.
1032
00:46:54,320 --> 00:46:57,600
At the same time,
I feel really annoyed.
1033
00:46:57,600 --> 00:47:02,440
The crown, that dress,
the title are mine.
1034
00:47:02,440 --> 00:47:05,280
♪ ...Love
Can you feel the love? ♪
1035
00:47:06,760 --> 00:47:08,320
NEXT TIME
Grow the fuck up, Abby.
1036
00:47:08,320 --> 00:47:10,320
I ain't got no sisters anymore.
1037
00:47:10,320 --> 00:47:12,680
Prepare for the fight
of your life.
1038
00:47:12,680 --> 00:47:15,520
And may the best drag queen win.
1039
00:47:15,520 --> 00:47:17,840
Two, right, K...
1040
00:47:17,840 --> 00:47:19,720
...C, tap. Phew!
1041
00:47:19,720 --> 00:47:21,680
...K, C, tap.
1042
00:47:21,680 --> 00:47:23,800
[groaning]
I expected more from you.
1043
00:47:23,800 --> 00:47:25,120
I've got the attitude down.
1044
00:47:25,120 --> 00:47:26,560
But not the steps.
1045
00:47:26,560 --> 00:47:27,840
Fucking help me!
1046
00:47:29,400 --> 00:47:31,200
The other queens
find you bitchy.
1047
00:47:31,200 --> 00:47:32,400
[dramatic music]
1048
00:47:33,600 --> 00:47:36,040
Enjoy the grand finale.
1049
00:47:36,040 --> 00:47:40,000
♪ ♪
1050
00:47:40,000 --> 00:47:42,160
[Abby] Everything
comes down to this.
1051
00:47:42,160 --> 00:47:43,880
[Ma'Ma] Everyone's giving it
all they've got.
1052
00:47:43,880 --> 00:47:45,320
[Janey] It's fucking exciting.
1053
00:47:45,320 --> 00:47:46,560
[Envy] Let them have it.
1054
00:47:47,600 --> 00:47:52,080
And the winner
of Drag Race Holland is...
76573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.