Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,176 --> 00:00:07,094
[explosion sound effects]
3
00:00:07,137 --> 00:00:17,017
[ominous orchestral music]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:40,040 --> 00:00:46,046
[ominous music continues]
6
00:01:04,629 --> 00:01:08,633
[water splashes]
7
00:01:18,208 --> 00:01:22,169
[birds chirping]
8
00:01:22,212 --> 00:01:27,217
[elegant piano music]
9
00:01:31,656 --> 00:01:34,398
[muffled moaning]
10
00:01:34,442 --> 00:01:37,445
[chains jingling]
11
00:01:39,664 --> 00:01:41,666
- Sorry, Henry.
12
00:01:43,668 --> 00:01:47,672
I can't keep you here anymore.
13
00:01:49,283 --> 00:01:53,461
I promise I tried my best.
14
00:01:55,289 --> 00:01:58,118
I'm sorry.
15
00:02:00,381 --> 00:02:04,559
[footsteps pattering]
16
00:02:06,474 --> 00:02:07,388
[dramatic orchestral chord]
[cracks]
17
00:02:07,431 --> 00:02:10,826
[rustling]
18
00:02:11,827 --> 00:02:14,830
[squishing]
19
00:02:16,266 --> 00:02:17,702
♪ Once again it's sound
20
00:02:17,746 --> 00:02:19,878
♪ Yeah I live my
life like a party
21
00:02:19,922 --> 00:02:22,272
♪ Grab my girl take some
shots then I make her naughty
22
00:02:22,316 --> 00:02:24,796
♪ Feelin' on her body while
she dancin' all exotic
23
00:02:24,840 --> 00:02:26,407
♪ This music got me feeling good
24
00:02:26,450 --> 00:02:28,191
♪ Damn I'm so excited
25
00:02:28,235 --> 00:02:30,019
♪ I celebrate like it could be
my last
26
00:02:30,062 --> 00:02:31,629
♪ Havin' a ball yeah you know
27
00:02:31,673 --> 00:02:34,154
[ominous music]
28
00:02:35,590 --> 00:02:36,417
♪ As you can make 'em
29
00:02:36,460 --> 00:02:37,722
♪ Just put 'em on my tab
30
00:02:37,766 --> 00:02:40,464
♪ Yeah man I'm lovin' this
31
00:02:40,508 --> 00:02:43,163
[ominous music]
32
00:02:44,642 --> 00:02:48,080
♪ Rewind go right back
and do it again
33
00:02:48,124 --> 00:02:49,865
♪ Yeah I can toast to that
34
00:02:49,908 --> 00:02:51,040
♪ If you've got that good weed
35
00:02:51,083 --> 00:02:53,085
♪ Then let's smoke to that
36
00:02:53,129 --> 00:02:55,784
[ominous music]
37
00:02:56,959 --> 00:02:59,135
[dramatic chord]
38
00:02:59,179 --> 00:03:01,006
- Wanna do some drugs?
39
00:03:10,929 --> 00:03:14,019
[imitates owl hoots]
40
00:03:14,890 --> 00:03:16,718
- Done with that?
41
00:03:16,761 --> 00:03:18,807
- Oh, yeah, sorry.
42
00:03:18,850 --> 00:03:19,677
Wait.
43
00:03:24,421 --> 00:03:25,683
So you know this place
used to be part
44
00:03:25,727 --> 00:03:27,424
of a secret government
experiment?
45
00:03:27,468 --> 00:03:30,079
- Please don't start with
that conspiracy shit again.
46
00:03:30,122 --> 00:03:31,602
- It's true.
47
00:03:31,646 --> 00:03:35,084
The government used to bring
psychotic patients out here.
48
00:03:35,127 --> 00:03:37,086
Used to bring them out here,
49
00:03:37,129 --> 00:03:39,436
take them to the
middle of the lake,
50
00:03:39,480 --> 00:03:43,092
and tie cinder blocks to their
feet and then push them in.
51
00:03:43,135 --> 00:03:46,051
And watch them
float to the bottom.
52
00:03:47,444 --> 00:03:49,968
- You mean sink to the bottom?
53
00:03:50,012 --> 00:03:51,056
- What did I say?
54
00:03:51,100 --> 00:03:53,320
- You said float to the bottom.
55
00:03:53,363 --> 00:03:55,235
You can't float to the
bottom of anything.
56
00:03:55,278 --> 00:03:57,149
You can only float to the top.
57
00:03:57,193 --> 00:03:58,150
Now can I have that?
58
00:03:58,194 --> 00:03:59,326
- [Boyfriend] Stop.
59
00:03:59,369 --> 00:04:00,718
- Give it to me.
60
00:04:03,982 --> 00:04:07,551
- Babe, I think you
have a serious problem.
61
00:04:08,813 --> 00:04:11,251
- The only problem I have
is that every time we smoke,
62
00:04:11,294 --> 00:04:15,603
you start rambling about UFOs
and government conspiracies.
63
00:04:15,646 --> 00:04:17,082
- No, it's true.
64
00:04:17,126 --> 00:04:19,607
I used to have a friend
who knew someone out here.
65
00:04:19,650 --> 00:04:21,783
[coughs]
66
00:04:21,826 --> 00:04:22,914
He said they used to give
67
00:04:22,958 --> 00:04:26,222
these criminals
drugs all the time.
68
00:04:26,266 --> 00:04:28,180
And then murder them.
69
00:04:28,224 --> 00:04:31,445
And the government and
pharmacy companies paid
70
00:04:31,488 --> 00:04:32,576
for all of it.
71
00:04:32,620 --> 00:04:34,317
- Can we talk about
something else?
72
00:04:34,361 --> 00:04:38,103
- That's why they call
this place Crazy Lake.
73
00:04:39,279 --> 00:04:41,106
They're all out there.
74
00:04:46,851 --> 00:04:49,593
- You know you're
an idiot, right?
75
00:04:49,637 --> 00:04:52,335
Sometimes I wonder why I
even let you see me naked.
76
00:04:52,379 --> 00:04:55,164
- It's 'cause we
both like tacos.
77
00:04:56,992 --> 00:04:59,560
- So are we gonna do this?
78
00:04:59,603 --> 00:05:00,430
- Do what?
79
00:05:05,130 --> 00:05:06,131
Yes, please.
80
00:05:07,568 --> 00:05:08,395
- Wait.
81
00:05:11,702 --> 00:05:13,443
Let's go in the tent.
82
00:05:14,923 --> 00:05:17,534
[ominous music]
83
00:05:28,893 --> 00:05:31,243
[tent zips]
84
00:05:39,687 --> 00:05:41,123
- I really appreciate what
you're doing right now.
85
00:05:41,166 --> 00:05:42,820
- Just stop talking.
86
00:05:53,004 --> 00:05:55,746
[grass rustling]
87
00:05:58,009 --> 00:05:59,271
[blade chinks]
88
00:05:59,315 --> 00:06:02,231
[electronic music]
89
00:06:06,583 --> 00:06:09,586
[tent rips]
[screams]
90
00:06:09,630 --> 00:06:11,980
[squishing]
91
00:06:13,460 --> 00:06:16,027
[blade chinks]
92
00:06:18,726 --> 00:06:21,424
[squishing]
93
00:06:21,468 --> 00:06:23,774
[squishing]
94
00:06:24,819 --> 00:06:27,387
[blade chinks]
95
00:06:32,609 --> 00:06:34,524
[rips]
96
00:06:44,360 --> 00:06:46,884
[pants loudly]
97
00:06:47,798 --> 00:06:50,453
[ominous music]
98
00:06:58,418 --> 00:07:00,463
[coughs]
99
00:07:17,306 --> 00:07:21,223
[suspenseful orchestral music]
100
00:07:27,534 --> 00:07:31,712
[blade whooshes]
[splats]
101
00:07:54,038 --> 00:07:56,388
[car honks]
102
00:08:00,871 --> 00:08:03,700
[car honks]
103
00:08:03,744 --> 00:08:04,701
- Let's go see
what they're doing.
104
00:08:04,745 --> 00:08:08,270
[upbeat electronic music]
105
00:08:48,005 --> 00:08:48,963
I got it.
106
00:08:49,006 --> 00:08:51,269
- [Julia] What a gentleman.
107
00:08:55,273 --> 00:08:57,188
- Don't have a suitcase?
108
00:08:57,232 --> 00:08:58,668
Are you gonna
have enough clothes?
109
00:08:58,712 --> 00:09:02,629
- Johnny, I'm only planning
on wearing bikinis.
110
00:09:07,285 --> 00:09:09,592
- It's gonna be a good week.
111
00:09:11,986 --> 00:09:15,511
[upbeat electronic music]
112
00:09:19,471 --> 00:09:20,298
- Kristen!
113
00:09:22,257 --> 00:09:23,693
Will you be honest with me?
114
00:09:23,737 --> 00:09:24,912
- Sure.
115
00:09:24,955 --> 00:09:26,827
- Is one of my boobs
bigger than the other?
116
00:09:26,870 --> 00:09:29,177
Just tell me, I can take it.
117
00:09:29,220 --> 00:09:31,266
- Maybe a little, but
I think that's normal.
118
00:09:31,309 --> 00:09:32,484
- That's not normal!
119
00:09:32,528 --> 00:09:33,485
Let me see yours.
120
00:09:33,529 --> 00:09:34,356
- No.
121
00:09:34,399 --> 00:09:36,227
- That's it, I'm not going.
122
00:09:36,271 --> 00:09:37,577
- What's your deal?
123
00:09:37,620 --> 00:09:39,143
- It's just every time I'm with
Tim,
124
00:09:39,187 --> 00:09:41,537
I feel like he's looking for
reasons to break up with me.
125
00:09:41,581 --> 00:09:43,060
- Megan.
126
00:09:43,104 --> 00:09:44,627
- You don't know what it's
like being with guys like him.
127
00:09:44,671 --> 00:09:46,150
One second, he's
telling me he loves me,
128
00:09:46,194 --> 00:09:47,412
the next second,
he's telling his friends
129
00:09:47,456 --> 00:09:49,414
about Biggie Smalls.
130
00:09:49,458 --> 00:09:52,243
You're so lucky you
don't have a boyfriend.
131
00:09:52,287 --> 00:09:53,723
- Thanks.
132
00:09:53,767 --> 00:09:56,596
- I mean, you totally
could if you wanted one.
133
00:09:56,639 --> 00:09:57,945
- Uh-huh.
134
00:09:57,988 --> 00:09:59,642
- Can I please just
see your boobs?
135
00:09:59,686 --> 00:10:00,643
- No.
136
00:10:00,687 --> 00:10:01,644
- Let me see them!
137
00:10:01,688 --> 00:10:03,385
- No! [laughs]
138
00:10:03,428 --> 00:10:05,126
[car honks]
139
00:10:05,169 --> 00:10:06,649
- That's Tim.
140
00:10:06,693 --> 00:10:10,218
[gentle electronic music]
141
00:10:42,554 --> 00:10:43,860
- How much farther,
I have to pee.
142
00:10:43,904 --> 00:10:45,296
- We're really close.
143
00:10:45,340 --> 00:10:46,602
- I really have to go.
144
00:10:46,646 --> 00:10:49,474
- It's like two more miles.
145
00:10:49,518 --> 00:10:51,085
- Can't you just...
146
00:10:52,782 --> 00:10:54,262
No, this is happening,
pull over.
147
00:10:54,305 --> 00:10:55,742
- What?
- Pull over, Mark!
148
00:10:55,785 --> 00:10:57,308
- Babe, pull over.
149
00:11:02,270 --> 00:11:03,097
- Move!
150
00:11:04,054 --> 00:11:05,752
Move, get out!
151
00:11:05,795 --> 00:11:06,666
Jesus!
152
00:11:15,022 --> 00:11:16,588
- She's really fun.
153
00:11:35,303 --> 00:11:36,130
- Hello?
154
00:11:43,659 --> 00:11:44,834
- She might be taking a shit.
155
00:11:44,878 --> 00:11:47,141
[chuckles]
156
00:11:47,968 --> 00:11:51,711
- I'm gonna go make sure
she didn't pass out.
157
00:12:05,420 --> 00:12:06,726
[ gasps]
You okay?
158
00:12:06,769 --> 00:12:07,770
- [Kim] Scared me!
159
00:12:07,814 --> 00:12:09,424
- Ready to go?
160
00:12:09,467 --> 00:12:10,251
- [Kim] Wait, look at this.
161
00:12:10,294 --> 00:12:11,208
What is it?
162
00:12:12,427 --> 00:12:15,082
- I don't know,
maybe it's like a rabbit
163
00:12:15,125 --> 00:12:17,432
or raccoon got
killed or something.
164
00:12:17,475 --> 00:12:19,260
- Killed by what?
165
00:12:19,303 --> 00:12:20,217
- I don't know, Kim.
166
00:12:20,261 --> 00:12:21,044
Maybe a coyote.
167
00:12:21,088 --> 00:12:22,263
Let's just go.
168
00:12:23,786 --> 00:12:27,311
- [Kim] Nobody said
anything about coyote!
169
00:12:37,060 --> 00:12:37,974
- You okay?
170
00:12:39,541 --> 00:12:40,368
- Yeah.
171
00:12:45,068 --> 00:12:47,810
Kristen, do you
have any service?
172
00:12:49,420 --> 00:12:50,813
- I have one bar.
173
00:12:52,423 --> 00:12:54,904
Nope, I have no bars.
174
00:12:54,948 --> 00:12:58,734
- So, Kristen, you
excited to meet Corey?
175
00:12:58,778 --> 00:12:59,996
- Who's Corey?
176
00:13:00,040 --> 00:13:01,693
- You didn't tell her?
177
00:13:01,737 --> 00:13:03,913
- Tell me what?
- Nothing.
178
00:13:03,957 --> 00:13:05,045
- Johnny and Mark's friend.
179
00:13:05,088 --> 00:13:06,263
He's gonna be at the cabin.
180
00:13:06,307 --> 00:13:07,787
Megan's trying to get
you guys to have sex.
181
00:13:07,830 --> 00:13:09,005
[chuckles]
182
00:13:09,049 --> 00:13:09,963
- He's joking.
183
00:13:10,006 --> 00:13:12,400
- No, you literally said,
184
00:13:12,443 --> 00:13:14,010
"I'm going to get
them to have sex."
185
00:13:14,054 --> 00:13:14,881
- Megan.
186
00:13:15,882 --> 00:13:17,709
- Fine, okay, I said it.
187
00:13:17,753 --> 00:13:19,842
But what I meant was I
just thought it'd be cool
188
00:13:19,886 --> 00:13:22,323
for you to have someone to
hang out with this week.
189
00:13:22,366 --> 00:13:23,454
It's three couples.
190
00:13:23,498 --> 00:13:25,674
I don't want you to be left out.
191
00:13:25,717 --> 00:13:26,980
- I'll be fine.
192
00:13:27,023 --> 00:13:28,329
I was just planning on relaxing
193
00:13:28,372 --> 00:13:30,984
and reading a book or something.
194
00:13:34,248 --> 00:13:35,815
- Let's get one thing straight.
195
00:13:35,858 --> 00:13:38,339
You can light candles or read
50 Shades whenever you want,
196
00:13:38,382 --> 00:13:40,558
but not this week.
197
00:13:40,602 --> 00:13:41,777
Not this week.
198
00:13:44,911 --> 00:13:46,434
- Okay.
199
00:13:46,477 --> 00:13:47,261
Fine.
200
00:13:47,304 --> 00:13:48,131
- Yay!
201
00:13:56,836 --> 00:13:59,577
[engine revving]
202
00:14:06,671 --> 00:14:08,848
- What do we have here?
203
00:14:08,891 --> 00:14:09,936
- Oh shit, what's up, my man?
204
00:14:09,979 --> 00:14:12,852
Glad you made it, brother.
205
00:14:12,895 --> 00:14:14,810
- Johnny B. Hood!
206
00:14:14,854 --> 00:14:16,986
- [Johnny] What's up, man?
207
00:14:20,772 --> 00:14:22,470
- Hi. Corey.
208
00:14:22,513 --> 00:14:23,732
- Yeah, you are.
209
00:14:23,775 --> 00:14:25,255
Look at that face!
210
00:14:30,434 --> 00:14:32,523
- Hi, I'm Corey.
211
00:14:32,567 --> 00:14:34,047
- Hi, I'm Kristen.
212
00:14:35,787 --> 00:14:38,007
- Hi, I'm Kristen.
213
00:14:38,051 --> 00:14:39,400
[inhales]
214
00:14:39,443 --> 00:14:42,794
God, I wish I
could live in this moment.
215
00:14:44,927 --> 00:14:46,973
- I, um, like your smile.
216
00:14:49,453 --> 00:14:50,933
- Thank you.
217
00:14:50,977 --> 00:14:52,326
- Is it vintage?
218
00:14:52,369 --> 00:14:53,370
- What?
219
00:14:53,414 --> 00:14:54,763
- Is it vintage?
220
00:14:56,591 --> 00:14:57,461
- [Kristen] Oh.
221
00:14:57,505 --> 00:15:00,987
[gentle electronic music]
222
00:15:20,484 --> 00:15:22,008
- All right,
everybody, listen up!
223
00:15:22,051 --> 00:15:25,446
I just wanna lay down a few
ground rules before we head in.
224
00:15:25,489 --> 00:15:28,144
Throw up goes in the toilet,
condoms go in the trash,
225
00:15:28,188 --> 00:15:31,452
and under no circumstance,
will anybody shit in the tub.
226
00:15:31,495 --> 00:15:32,627
Talking to you, Tim.
227
00:15:32,670 --> 00:15:33,715
- You do something
seven or eight times,
228
00:15:33,758 --> 00:15:35,499
you get a reputation.
229
00:15:37,284 --> 00:15:38,546
- I'm serious, man.
230
00:15:38,589 --> 00:15:39,982
But other than that,
this week has no rules.
231
00:15:40,026 --> 00:15:42,245
Let's just have some
fun and get fucked up!
232
00:15:42,289 --> 00:15:43,507
[group cheers]
233
00:15:43,551 --> 00:15:44,378
Let's go!
234
00:15:50,993 --> 00:15:52,125
Get the key...
235
00:15:58,044 --> 00:15:59,088
- [Johnny] Come on, man.
236
00:15:59,132 --> 00:16:00,829
- [Mark] I'm trying.
237
00:16:02,918 --> 00:16:05,573
[ominous music]
238
00:16:08,315 --> 00:16:09,751
- Um, guys, guys!
239
00:16:15,452 --> 00:16:17,454
- What do you want, man?
240
00:16:19,326 --> 00:16:20,240
I'm trying.
241
00:16:22,372 --> 00:16:24,679
[door thudding]
242
00:16:24,722 --> 00:16:26,289
Just back off, man.
243
00:16:32,730 --> 00:16:35,733
[doorknob rattling]
244
00:16:37,257 --> 00:16:39,868
I don't wanna have to hurt you.
245
00:16:41,609 --> 00:16:42,697
- It's twist.
246
00:16:43,915 --> 00:16:45,656
To the left, then the right.
247
00:16:45,700 --> 00:16:48,181
[door clicks]
248
00:16:51,445 --> 00:16:54,622
- Jesus, that was like
a frigging horror movie.
249
00:16:54,665 --> 00:16:56,232
- Who are you, man?
250
00:16:57,625 --> 00:16:58,713
- Name's Cyrus.
251
00:16:58,756 --> 00:17:00,410
What y'all doing up here?
252
00:17:00,454 --> 00:17:03,283
- [Mark] My uncle
owned the place.
253
00:17:04,110 --> 00:17:06,460
- He never said nothing
about no nephew.
254
00:17:06,503 --> 00:17:08,070
- [Mark] You knew him?
255
00:17:08,114 --> 00:17:10,246
- Manner of speaking.
256
00:17:10,290 --> 00:17:12,727
I look after the place
ever since he passed.
257
00:17:12,770 --> 00:17:14,250
God rest his soul.
258
00:17:15,251 --> 00:17:20,082
- [Mark] Well, appreciate
the help with the door.
259
00:17:20,126 --> 00:17:24,304
- Have y'all accepted Jesus
Christ as your Lord and Savior?
260
00:17:25,435 --> 00:17:26,958
- I'm a Christian.
261
00:17:29,352 --> 00:17:32,399
- Not dressed like
that you ain't.
262
00:17:32,442 --> 00:17:33,269
- Babe.
263
00:17:34,488 --> 00:17:36,664
- It's Cyrus, right?
264
00:17:36,707 --> 00:17:37,795
Cyrus, do you know of any clubs
265
00:17:37,839 --> 00:17:40,624
around here
that do bottle service?
266
00:17:44,846 --> 00:17:45,760
Cool.
267
00:17:45,803 --> 00:17:46,674
Very cool.
268
00:17:46,717 --> 00:17:49,111
- Y'all just stay on property.
269
00:17:49,155 --> 00:17:51,635
And there won't be no trouble.
270
00:17:55,161 --> 00:17:59,339
I'm gonna be by tomorrow to
fix some things out back.
271
00:18:06,737 --> 00:18:09,088
- Thanks again for the door.
272
00:18:10,219 --> 00:18:11,351
- Love you, dog.
273
00:18:11,394 --> 00:18:12,917
Stay black, homie.
274
00:18:24,103 --> 00:18:24,929
- [Johnny] I call best room.
275
00:18:24,973 --> 00:18:26,235
- [Tim] Oh, hell no, bitch.
276
00:18:26,279 --> 00:18:27,367
- [Kim] Babe!
277
00:18:29,369 --> 00:18:31,458
- Any one but the master!
278
00:18:37,464 --> 00:18:39,379
Isn't this place great?
279
00:18:43,818 --> 00:18:44,688
You okay?
280
00:18:44,732 --> 00:18:46,168
- Yeah.
281
00:18:46,212 --> 00:18:47,213
- What's wrong?
282
00:18:47,256 --> 00:18:49,128
- Are you sure
this is a good idea?
283
00:18:49,171 --> 00:18:50,955
- Yeah, this place is awesome.
284
00:18:50,999 --> 00:18:52,174
- That guy just creeped me out
285
00:18:52,218 --> 00:18:54,829
and we're in
some stranger's cabin.
286
00:18:54,872 --> 00:18:57,005
- Jules, he's not a stranger,
and the cabin was a gift.
287
00:18:57,048 --> 00:19:00,704
I promise nothing bad is
gonna happen this week.
288
00:19:00,748 --> 00:19:02,141
Okay?
289
00:19:02,184 --> 00:19:03,838
It's gonna be great.
290
00:19:05,883 --> 00:19:06,710
Come on.
291
00:19:19,419 --> 00:19:21,029
- I guess this is the only one.
292
00:19:21,072 --> 00:19:22,509
- [Kristen] Yeah.
293
00:19:22,552 --> 00:19:24,554
- Why don't you take it
and I'll stay on the couch.
294
00:19:24,598 --> 00:19:26,165
- No, no, no, no, it's fine.
295
00:19:26,208 --> 00:19:27,209
I can sleep on the couch.
296
00:19:27,253 --> 00:19:28,906
- Don't be crazy, just take it.
297
00:19:28,950 --> 00:19:30,212
I'll stay on the couch.
298
00:19:30,256 --> 00:19:31,126
Okay?
299
00:19:31,170 --> 00:19:33,520
- Uh, well, we can share it.
300
00:19:33,563 --> 00:19:34,347
- Serious?
301
00:19:34,390 --> 00:19:35,565
- Yeah.
302
00:19:35,609 --> 00:19:38,046
Swap off each
night on the couch.
303
00:19:38,089 --> 00:19:40,875
- Oh, I thought
you meant like...
304
00:19:40,918 --> 00:19:42,181
We'll work it out.
305
00:19:42,224 --> 00:19:44,139
Um, I'll see you later.
306
00:19:46,315 --> 00:19:47,186
- See ya.
307
00:19:55,194 --> 00:19:57,370
- Hey, can
you help me with this?
308
00:19:57,413 --> 00:19:58,240
- Yeah.
309
00:20:02,766 --> 00:20:04,681
Kim, I'm trying.
310
00:20:04,725 --> 00:20:06,553
Just not happening.
311
00:20:06,596 --> 00:20:09,295
Think you'll
have to go without it.
312
00:20:09,338 --> 00:20:11,079
- Nice try.
313
00:20:11,122 --> 00:20:13,124
I'm gonna go lay out in the sun.
314
00:20:13,168 --> 00:20:14,996
- You don't wanna
hang out over here?
315
00:20:15,039 --> 00:20:17,259
- [Kim] Oh, you want me
to hang out over here?
316
00:20:17,303 --> 00:20:19,522
- Hell yeah.
- Yeah?
317
00:20:19,566 --> 00:20:20,654
- [Johnny] Oh, yes.
318
00:20:20,697 --> 00:20:21,959
- [Kim] You wanna
have a little fun?
319
00:20:22,003 --> 00:20:23,265
- You know it.
- Yeah?
320
00:20:23,309 --> 00:20:25,572
- Yeah.
- Aw, too bad, babe.
321
00:20:26,877 --> 00:20:28,270
I don't think so.
322
00:20:30,011 --> 00:20:30,838
Bye.
323
00:20:36,800 --> 00:20:37,975
- Woman, you the devil!
324
00:20:38,019 --> 00:20:41,414
[funky electronic music]
325
00:21:28,635 --> 00:21:30,114
- Hey!
326
00:21:30,158 --> 00:21:32,334
Who wants to slip into something
a little more comfortable?
327
00:21:32,378 --> 00:21:34,989
[group cheers]
328
00:21:40,560 --> 00:21:42,126
- What's that?
329
00:21:42,170 --> 00:21:44,825
- Camera.
- Ooh, take my picture?
330
00:21:49,917 --> 00:21:51,440
You take it?
331
00:21:51,484 --> 00:21:52,354
- Nah, it's video.
332
00:21:52,398 --> 00:21:54,878
[water splashes]
- Asshole.
333
00:21:54,922 --> 00:21:56,924
- Lucky it's waterproof.
334
00:21:58,795 --> 00:22:00,014
You wanna get naked?
335
00:22:00,057 --> 00:22:01,320
I'll make you famous.
336
00:22:01,363 --> 00:22:02,930
- I'm okay.
337
00:22:02,973 --> 00:22:04,148
- [Mike] Okay.
338
00:22:05,062 --> 00:22:06,934
Think I'm gonna go down there.
339
00:22:06,977 --> 00:22:08,370
See what's happening.
340
00:22:08,414 --> 00:22:09,806
- Take your time.
341
00:22:12,461 --> 00:22:15,246
[water splashes]
342
00:22:16,335 --> 00:22:18,989
[ominous music]
343
00:22:30,566 --> 00:22:31,393
Mike?
344
00:22:41,360 --> 00:22:43,274
[water splashes]
345
00:22:43,318 --> 00:22:45,059
What's wrong with you?
346
00:22:45,102 --> 00:22:46,190
- There's somebody down there!
347
00:22:46,234 --> 00:22:48,323
- What?
- I saw somebody down there!
348
00:22:48,367 --> 00:22:49,672
- Something or someone?
349
00:22:49,716 --> 00:22:52,066
- A person, I saw a person
down there, let's go!
350
00:22:52,109 --> 00:22:53,459
- I'm gonna--
[water splashes]
351
00:22:53,502 --> 00:22:55,112
- What, no,
Katie, come--- I'll be right back!
352
00:22:55,156 --> 00:22:56,157
- No, Katie!
353
00:22:57,027 --> 00:22:57,854
Katie!
354
00:23:10,214 --> 00:23:11,041
Katie!
355
00:23:18,962 --> 00:23:22,444
[upbeat electronic music]
356
00:25:19,953 --> 00:25:22,912
[suspenseful music]
357
00:25:31,573 --> 00:25:34,141
[pants loudly]
358
00:25:34,968 --> 00:25:37,623
[ominous music]
359
00:25:58,687 --> 00:25:59,558
Come on.
360
00:26:06,826 --> 00:26:08,479
[phone rings]
361
00:26:08,523 --> 00:26:10,351
[blade chinks]
[blood splashes]
362
00:26:10,394 --> 00:26:14,703
- [Operator] 9-1-1, what is
the address of your emergency?
363
00:26:14,747 --> 00:26:18,751
- Fuck!
[blood splashes]
364
00:26:18,794 --> 00:26:19,926
[thuds]
365
00:26:19,969 --> 00:26:23,799
[group cheers]
[upbeat electronic music]
366
00:26:26,410 --> 00:26:30,589
[ominous music]
[breathes loudly]
367
00:26:34,984 --> 00:26:36,377
- All right, girls,
you're gonna judge
368
00:26:36,420 --> 00:26:39,119
who has the best slide,
and losers go in the lake.
369
00:26:39,162 --> 00:26:41,164
Hold this, babe.
370
00:26:41,208 --> 00:26:42,470
- Don't go yet.
371
00:26:46,692 --> 00:26:47,475
Babe, can you hold this?
372
00:26:47,518 --> 00:26:49,085
- Yeah.
373
00:26:49,129 --> 00:26:49,956
Hey.
374
00:26:51,218 --> 00:26:52,045
Nice dick.
375
00:26:54,134 --> 00:26:54,961
- Thanks.
376
00:26:58,355 --> 00:27:00,619
- All right, I'll go first.
377
00:27:07,800 --> 00:27:08,801
- Six.
- Six.
378
00:27:10,063 --> 00:27:13,370
[girls cheering]
- Go, Corey!
379
00:27:13,414 --> 00:27:14,241
Go, Corey!
380
00:27:22,205 --> 00:27:23,467
- Three.
- Five.
381
00:27:26,819 --> 00:27:29,865
- Kristen.
[chuckles]
382
00:27:29,909 --> 00:27:32,607
[ominous music]
383
00:27:35,654 --> 00:27:37,612
- [Kim] Come on, baby!
384
00:27:37,656 --> 00:27:40,223
[group cheers]
385
00:27:46,665 --> 00:27:47,927
- Three.
386
00:27:47,970 --> 00:27:49,145
- Aw, come on!
387
00:27:50,146 --> 00:27:52,409
Wait, here's the last part.
388
00:27:58,067 --> 00:28:01,201
[ominous music]
389
00:28:01,244 --> 00:28:02,028
[high-pitched clink]
[thuds]
390
00:28:02,071 --> 00:28:03,986
[screams]
391
00:28:04,030 --> 00:28:06,336
Fuck!
- What happened, man?
392
00:28:06,380 --> 00:28:08,469
- God damnit, something
on the ground cut me.
393
00:28:08,512 --> 00:28:09,296
- Where?
394
00:28:09,339 --> 00:28:10,906
- The fuck is that?
395
00:28:13,256 --> 00:28:14,170
- Barbwire.
396
00:28:15,432 --> 00:28:16,216
- [Tim] Babe, you're a nurse.
397
00:28:16,259 --> 00:28:17,304
What should he do?
398
00:28:17,347 --> 00:28:19,872
- Really, I'm
a dental hygienist.
399
00:28:19,915 --> 00:28:22,265
- We need to put
pressure on this.
400
00:28:22,309 --> 00:28:24,746
Megan, go inside the house,
get a towel or a rag.
401
00:28:24,790 --> 00:28:26,922
Kim, go with her, see if you
can find a first-aid kit.
402
00:28:26,966 --> 00:28:28,707
- Oh shit, look, it's Dr. Quinn.
403
00:28:28,750 --> 00:28:30,752
- Dude, fuck off!
404
00:28:30,796 --> 00:28:31,927
Do I need stitches?
405
00:28:31,971 --> 00:28:33,059
- I don't know.
406
00:28:33,102 --> 00:28:34,538
We gotta get this
cleaned up first.
407
00:28:34,582 --> 00:28:35,975
- [Megan] Here.
408
00:28:36,018 --> 00:28:37,890
- Just gonna use this to
apply pressure, all right?
409
00:28:37,933 --> 00:28:39,935
- Dude, why the
fuck is there barbwire
410
00:28:39,979 --> 00:28:41,371
on the ground?
- I don't know, man!
411
00:28:41,415 --> 00:28:42,721
- Kim, did you
find a first-aid kit?
412
00:28:42,764 --> 00:28:43,634
- No, I couldn't find one.
413
00:28:43,678 --> 00:28:45,854
Is he gonna be okay?
414
00:28:45,898 --> 00:28:47,203
- Corey, grab
me that bottle of vodka.
415
00:28:47,247 --> 00:28:48,683
- Okay.
- No!
416
00:28:48,727 --> 00:28:49,945
- Listen, we
have to get the dirt
417
00:28:49,989 --> 00:28:51,817
and bacteria out
before it gets infected.
418
00:28:51,860 --> 00:28:52,905
- Here.
- I don't want it!
419
00:28:52,948 --> 00:28:54,297
I don't want it!
420
00:28:54,341 --> 00:28:56,604
- Babe, hand me your
phone, I gotta record this.
421
00:28:56,647 --> 00:28:58,432
- Please, just
take me to a hospital.
422
00:28:58,475 --> 00:29:00,260
- No, we have to
get it cleaned now.
423
00:29:00,303 --> 00:29:02,001
- No, don't.
424
00:29:02,044 --> 00:29:03,524
- Someone grab his arms?
425
00:29:03,567 --> 00:29:04,525
- No.
426
00:29:04,568 --> 00:29:05,395
No!
427
00:29:06,832 --> 00:29:08,398
- Worldstar!
428
00:29:08,442 --> 00:29:09,965
- No, no, no, no, no!
429
00:29:10,009 --> 00:29:12,141
[screams]
430
00:29:20,802 --> 00:29:23,762
[engine sputtering]
431
00:29:37,558 --> 00:29:38,777
- How could you do this to me?
432
00:29:38,820 --> 00:29:40,517
You knew what
time we had to be there!
433
00:29:40,561 --> 00:29:42,606
- Do not put this on me!
434
00:29:42,650 --> 00:29:44,434
- You're the one that wanted
to wait to put gas in,
435
00:29:44,478 --> 00:29:46,306
and now we're stuck in the
middle of fucking nowhere!
436
00:29:46,349 --> 00:29:47,307
- It's fine, all right?
437
00:29:47,350 --> 00:29:48,917
Just calm down.
438
00:29:48,961 --> 00:29:51,790
- Don't tell me
what to do, bitch.
439
00:29:54,140 --> 00:29:55,706
- You know what?
440
00:29:55,750 --> 00:29:57,143
Fuck you, Farrah!
441
00:29:58,231 --> 00:29:59,754
- Where are you going?
442
00:29:59,798 --> 00:30:01,669
- Well, there have to be some
houses around here somewhere,
443
00:30:01,712 --> 00:30:02,931
so I'm going to
go and find help.
444
00:30:02,975 --> 00:30:06,674
You stay in the
bloody car if you want to!
445
00:30:06,717 --> 00:30:07,501
- Fine!
446
00:30:07,544 --> 00:30:10,199
[ominous music]
447
00:30:30,089 --> 00:30:31,264
- Lacey, wait!
448
00:30:32,700 --> 00:30:33,483
Lacey, wait!
449
00:30:33,527 --> 00:30:34,920
- Bitch asked me to drive
450
00:30:34,963 --> 00:30:37,879
and then she
wants to give me shit.
451
00:30:39,054 --> 00:30:40,229
- Lacey!
452
00:30:40,273 --> 00:30:41,709
- Just stay with
the car, Farrah!
453
00:30:41,752 --> 00:30:44,886
[suspenseful music]
454
00:30:44,930 --> 00:30:45,844
- Lacey, turn around!
455
00:30:45,887 --> 00:30:46,845
- What do you want?
456
00:30:46,888 --> 00:30:48,063
- Lacey, please!
457
00:30:48,107 --> 00:30:49,021
- What?
458
00:30:49,064 --> 00:30:50,326
[screams]
459
00:30:50,370 --> 00:30:54,548
[thuds]
[screams]
460
00:30:59,161 --> 00:31:00,859
- No, no, no,
please, please, please.
461
00:31:00,902 --> 00:31:03,470
[pants loudly]
462
00:31:06,952 --> 00:31:10,085
[dramatic drum music]
463
00:31:17,353 --> 00:31:19,094
- So, how's the foot?
464
00:31:20,226 --> 00:31:21,140
- It hurts.
465
00:31:23,229 --> 00:31:25,666
- You know,
technically, you did lose.
466
00:31:25,709 --> 00:31:26,885
- Thanks, man.
467
00:31:30,236 --> 00:31:33,065
- So, anybody
down for some poker?
468
00:31:35,197 --> 00:31:36,024
- I guess.
469
00:31:37,634 --> 00:31:41,377
- I'm sorry, who's down
for some strip poker?
470
00:31:45,294 --> 00:31:46,339
- Definitely!
471
00:31:47,209 --> 00:31:49,908
[ominous music]
472
00:31:59,482 --> 00:32:02,094
- All right, things are
starting to get interesting.
473
00:32:02,137 --> 00:32:02,964
Kim.
474
00:32:03,922 --> 00:32:05,445
Kim?
475
00:32:05,488 --> 00:32:06,315
Kim!
476
00:32:07,186 --> 00:32:08,709
- What?
- It's you.
477
00:32:10,537 --> 00:32:11,364
- Oh.
478
00:32:18,980 --> 00:32:20,764
Whatever, I'm out.
479
00:32:20,808 --> 00:32:24,290
- All right, looks like
it's just Corey and Megan.
480
00:32:24,333 --> 00:32:27,162
[breathes loudly]
481
00:32:30,252 --> 00:32:32,341
Fellas, can we have a
little powwow for a second?
482
00:32:32,385 --> 00:32:34,039
- Hey, no cheating.
483
00:32:34,082 --> 00:32:34,996
- Babe, it's not cheating.
484
00:32:35,040 --> 00:32:36,215
It's coaching.
485
00:32:38,391 --> 00:32:40,132
- [Corey] All right,
so it's not good.
486
00:32:40,175 --> 00:32:41,872
- What do you have?
487
00:32:41,916 --> 00:32:42,786
- Pair of eights.
488
00:32:42,830 --> 00:32:43,657
- Goddamn!
489
00:32:44,788 --> 00:32:47,661
Um, them some
sweet ass cards though.
490
00:32:48,967 --> 00:32:50,838
- [Mark] You gotta do it.
491
00:32:50,881 --> 00:32:53,058
- Yeah, man, I really
wanna see Megan's boobs.
492
00:32:53,101 --> 00:32:55,364
[chuckles]
493
00:32:55,408 --> 00:32:56,452
My bad.
494
00:32:56,496 --> 00:32:57,279
- Nah, it's cool.
495
00:32:57,323 --> 00:32:58,977
They're really nice.
496
00:33:00,369 --> 00:33:01,849
- All right.
497
00:33:01,892 --> 00:33:02,893
Let's do it.
- Yeah?
498
00:33:02,937 --> 00:33:04,112
- Yeah.
- Cool, you guys ready?
499
00:33:04,156 --> 00:33:05,940
- Not yet.
- All right, well, hurry up.
500
00:33:05,984 --> 00:33:07,289
I'll get another beer.
501
00:33:07,333 --> 00:33:08,290
- [Johnny] Me too.
502
00:33:08,334 --> 00:33:09,988
- [Mark] Come on.
503
00:33:10,031 --> 00:33:11,772
- Talk to you for a second?
504
00:33:11,815 --> 00:33:12,729
- What's up, man?
505
00:33:12,773 --> 00:33:14,731
- Can I give you some advice?
506
00:33:14,775 --> 00:33:16,385
- Okay.
- All right.
507
00:33:16,429 --> 00:33:18,257
As you're probably
aware, very good chance
508
00:33:18,300 --> 00:33:22,304
that everyone in this room is
gonna see your dick tonight.
509
00:33:22,348 --> 00:33:24,002
- Yeah, I know.
510
00:33:24,045 --> 00:33:25,612
- Okay, and
it's no secret that you got
511
00:33:25,655 --> 00:33:28,310
a little candy crush on Kristen.
512
00:33:28,354 --> 00:33:31,226
Depending on how this
goes, it could be very good
513
00:33:31,270 --> 00:33:33,489
or it could be really bad.
514
00:33:33,533 --> 00:33:34,708
- Wait, what?
515
00:33:34,751 --> 00:33:37,058
- Look, Corey,
I've never seen your penis,
516
00:33:37,102 --> 00:33:39,060
sure's got a lot going for it,
517
00:33:39,104 --> 00:33:41,671
I just wanna make sure that
when you do present it,
518
00:33:41,715 --> 00:33:44,152
you're showing people the best
of what you have to offer.
519
00:33:44,196 --> 00:33:45,588
- So you're saying I should get
a boner--
520
00:33:45,632 --> 00:33:46,633
- Hey-oh!
521
00:33:47,895 --> 00:33:49,679
Keep it down, motormouth.
522
00:33:49,723 --> 00:33:53,466
Look, kid, nobody's
talking about a boner here.
523
00:33:53,509 --> 00:33:55,598
Okay, I'm talking about
a happy middle ground.
524
00:33:55,642 --> 00:33:57,557
Got a little bit
of gas in the tank,
525
00:33:57,600 --> 00:34:00,038
but you're not slamming
your foot down on the pedal.
526
00:34:00,081 --> 00:34:01,430
- Okay.
527
00:34:01,474 --> 00:34:05,565
All right, I think I
understand what you're saying.
528
00:34:05,608 --> 00:34:08,481
But I don't know how to do that.
529
00:34:08,524 --> 00:34:10,831
- Corey, Corey, Corey.
530
00:34:10,874 --> 00:34:13,094
Those girls are hot, right?
531
00:34:13,138 --> 00:34:15,923
Possibly unrealistically hot.
532
00:34:15,966 --> 00:34:18,186
All you gotta do
is give a quick glance.
533
00:34:18,230 --> 00:34:20,101
Get the party started.
534
00:34:20,145 --> 00:34:22,625
Whatever you do, don't stare.
535
00:34:22,669 --> 00:34:24,236
You don't
need a noise complaint.
536
00:34:24,279 --> 00:34:25,802
Understand?
537
00:34:25,846 --> 00:34:27,413
- Yep.
538
00:34:27,456 --> 00:34:28,718
- Right.
539
00:34:28,762 --> 00:34:30,111
That's my boy.
540
00:34:30,155 --> 00:34:33,549
Go out there and put
your best dick forward.
541
00:34:33,593 --> 00:34:35,029
- [Mark] Ladies, finally ready?
542
00:34:35,073 --> 00:34:35,899
- Uh, duh.
543
00:34:37,510 --> 00:34:38,380
- [Mark] Let's start with Corey.
544
00:34:38,424 --> 00:34:40,165
What do you wanna do?
545
00:34:42,080 --> 00:34:43,168
- I'm in.
546
00:34:43,211 --> 00:34:44,821
- Okay.
547
00:34:44,865 --> 00:34:47,172
Megan, what do you wanna do?
548
00:34:48,695 --> 00:34:49,522
- I'm in.
549
00:34:50,523 --> 00:34:52,960
- All right, moment of truth.
550
00:34:55,267 --> 00:34:56,094
Corey.
551
00:34:57,312 --> 00:34:59,271
- Pair of eights.
552
00:34:59,314 --> 00:35:00,794
- [Mark] Megan?
553
00:35:00,837 --> 00:35:01,621
- Pair of fives.
554
00:35:01,664 --> 00:35:04,276
[guys cheering]
555
00:35:06,974 --> 00:35:09,716
- [Tim] Come on, babe, no hands.
556
00:35:09,759 --> 00:35:10,586
- Okay.
557
00:35:16,375 --> 00:35:19,813
[suspenseful drum music]
558
00:35:19,856 --> 00:35:22,424
[pants loudly]
559
00:35:33,174 --> 00:35:35,176
[door thudding]
560
00:35:35,220 --> 00:35:36,134
- What was that?
561
00:35:36,177 --> 00:35:37,526
- Was that the door?
562
00:35:37,570 --> 00:35:39,615
- That's what it sounded like.
563
00:35:39,659 --> 00:35:42,401
- Someone gonna get that?
564
00:35:42,444 --> 00:35:43,315
- [Tim] I'll go check it out.
565
00:35:43,358 --> 00:35:45,665
It's probably just carolers.
566
00:35:45,708 --> 00:35:47,580
[door thudding]
567
00:35:47,623 --> 00:35:48,842
[doorknob rattles]
568
00:35:48,885 --> 00:35:50,322
[door thudding]
569
00:35:50,365 --> 00:35:55,153
- Come on, come on, come
on, come on, please open.
570
00:35:55,196 --> 00:35:59,983
[Tim humming]
[door thudding]
571
00:36:00,027 --> 00:36:01,028
- Who is it?
572
00:36:04,249 --> 00:36:05,946
[blade chinks]
[gasps]
573
00:36:05,989 --> 00:36:08,731
[blood splashes]
574
00:36:11,038 --> 00:36:13,258
And behind door number one!
575
00:36:18,176 --> 00:36:19,002
Guys!
576
00:36:20,047 --> 00:36:21,440
There's no one even here.
577
00:36:21,483 --> 00:36:24,138
[ominous music]
578
00:36:55,256 --> 00:36:57,867
[dramatic orchestral chord]
[screams]
579
00:36:57,911 --> 00:36:59,086
- What's the matter?
580
00:36:59,129 --> 00:37:00,348
- Outside, I saw
someone out the window.
581
00:37:00,392 --> 00:37:02,437
- Where?
- Out there!
582
00:37:02,481 --> 00:37:04,309
- Everyone, stay here.
583
00:37:05,919 --> 00:37:07,660
- What are you doing?
584
00:37:08,617 --> 00:37:10,402
[blade chinks]
585
00:37:10,445 --> 00:37:11,620
- Mark, don't!
586
00:37:17,060 --> 00:37:17,844
- What's going on?
587
00:37:17,887 --> 00:37:19,411
- Someone's outside!
588
00:37:19,454 --> 00:37:20,455
- What's that?
589
00:37:20,499 --> 00:37:21,587
- It's fucked up.
590
00:37:21,630 --> 00:37:22,849
Wasn't there when we got here.
591
00:37:22,892 --> 00:37:23,980
- [Mark] Okay, this ends now.
592
00:37:24,024 --> 00:37:25,025
- Wait, man, I'll come with.
593
00:37:25,068 --> 00:37:26,505
- No.
594
00:37:26,548 --> 00:37:28,158
Stay here.
595
00:37:28,202 --> 00:37:31,771
- [Corey] All right,
I'm gonna take a piss.
596
00:37:53,619 --> 00:37:54,402
- Hello?
597
00:37:57,100 --> 00:37:58,493
Someone out here?
598
00:38:16,337 --> 00:38:17,730
- What exactly did you see?
599
00:38:17,773 --> 00:38:19,166
- I don't know, Johnny,
but I saw someone outside!
600
00:38:19,209 --> 00:38:20,646
What, you don't believe me?
601
00:38:20,689 --> 00:38:22,517
- Huh?
- No, it's okay.
602
00:38:22,561 --> 00:38:23,562
We believe you.
603
00:38:23,605 --> 00:38:25,868
- I bet that was
that creepy guy.
604
00:38:25,912 --> 00:38:28,349
- Megan, why
would a lonely old man
605
00:38:28,393 --> 00:38:30,743
wanna watch a bunch of
young, hot girls strip?
606
00:38:30,786 --> 00:38:33,441
Do you think before you talk?
607
00:38:33,485 --> 00:38:35,443
[squeaking]
608
00:38:35,487 --> 00:38:37,358
- What was that?
609
00:38:37,402 --> 00:38:38,664
- Did you shut the door?
610
00:38:38,707 --> 00:38:39,665
- [Tim] Yeah.
611
00:38:39,708 --> 00:38:41,319
- Did you lock it?
612
00:38:41,362 --> 00:38:42,668
- Nuh-uh.
613
00:38:42,711 --> 00:38:43,799
- Corey, is that you?
614
00:38:43,843 --> 00:38:46,498
[ominous music]
615
00:39:11,261 --> 00:39:12,915
- Hey, are you okay?
616
00:39:14,830 --> 00:39:15,657
Hello?
617
00:39:18,094 --> 00:39:20,445
[suspenseful music]
618
00:39:20,488 --> 00:39:23,273
[water splashes]
619
00:39:43,511 --> 00:39:46,209
[ominous music]
620
00:40:20,287 --> 00:40:22,550
- What?
- Did you open the front door?
621
00:40:22,594 --> 00:40:24,117
- No, dude,
I took a piss inside.
622
00:40:24,160 --> 00:40:26,467
- But did you open the door?
623
00:40:26,511 --> 00:40:29,296
- No, dude,
I took a piss inside.
624
00:40:30,253 --> 00:40:31,516
Is there a problem?
625
00:40:31,559 --> 00:40:32,865
- No, it's okay.
626
00:40:32,908 --> 00:40:34,736
We just thought we heard
the front door open,
627
00:40:34,780 --> 00:40:36,042
and we wanted to
know if it was you.
628
00:40:36,085 --> 00:40:38,914
- We did hear
the front door open.
629
00:40:39,915 --> 00:40:41,264
- Well, it wasn't me.
630
00:40:41,308 --> 00:40:42,222
- It's all right, man.
631
00:40:42,265 --> 00:40:43,745
I'll check it out.
632
00:40:43,789 --> 00:40:46,487
- Yeah, man, hobble on over
there and see what it was.
633
00:40:46,531 --> 00:40:48,184
- Sit down, man,
I'll check it out.
634
00:40:48,228 --> 00:40:49,708
- No, Corey, wait!
635
00:40:58,368 --> 00:40:59,195
- What?
636
00:41:00,632 --> 00:41:02,982
Figured, uh, since I was
just out there, came back,
637
00:41:03,025 --> 00:41:05,854
I got a little toy, uh,
I'm good for a little bit.
638
00:41:05,898 --> 00:41:06,725
No?
639
00:41:08,117 --> 00:41:08,901
- [Corey]
Don't worry about it, man.
640
00:41:08,944 --> 00:41:10,946
It's probably just Mark.
641
00:41:12,948 --> 00:41:14,428
- What?
642
00:41:14,472 --> 00:41:18,214
I guarantee he doesn't
come back with a gift.
643
00:41:22,697 --> 00:41:25,308
So, who's up for another round?
644
00:41:29,051 --> 00:41:31,619
- Hey, Mark, you out here, man?
645
00:41:32,577 --> 00:41:33,360
Mark!
646
00:41:33,403 --> 00:41:36,668
[ominous music]
647
00:41:36,711 --> 00:41:39,540
[muffled buzzing]
648
00:41:51,552 --> 00:41:53,032
Mark, is that you?
649
00:41:55,730 --> 00:41:56,557
Mark.
650
00:42:17,622 --> 00:42:19,754
[buzzing]
651
00:43:10,762 --> 00:43:12,938
[buzzing]
652
00:44:11,736 --> 00:44:14,086
[squeaking]
653
00:44:24,270 --> 00:44:26,838
[dramatic orchestral chord]
654
00:44:26,881 --> 00:44:28,666
- What are you doing?
655
00:44:28,709 --> 00:44:30,798
- I was looking for you.
656
00:44:30,842 --> 00:44:32,017
- What's that?
657
00:44:32,887 --> 00:44:36,238
- I don't know,
I found it in the crate.
658
00:44:39,938 --> 00:44:41,940
[sighs]
659
00:44:43,071 --> 00:44:44,725
You okay, man?
660
00:44:44,769 --> 00:44:46,248
- No, man.
661
00:44:46,292 --> 00:44:48,294
I just got out of the cold
ass lake and I get back here
662
00:44:48,337 --> 00:44:52,124
to find you snooping
around in my family's shit.
663
00:44:52,167 --> 00:44:54,256
- Dude, I think
you need to back up
664
00:44:54,300 --> 00:44:56,563
because I was looking for you.
665
00:44:56,606 --> 00:44:58,652
And then I heard a noise and
that's why I came in here.
666
00:44:58,696 --> 00:45:01,307
- You were looking for me, huh?
667
00:45:01,350 --> 00:45:03,962
Did you expect
to find me in that crate?
668
00:45:04,005 --> 00:45:05,659
Maybe in that folder?
669
00:45:05,703 --> 00:45:07,400
- Well, no, but I--
- Look,
670
00:45:07,443 --> 00:45:09,010
I don't know you that well, man.
671
00:45:09,054 --> 00:45:10,664
But shit like
this isn't going to fly
672
00:45:10,708 --> 00:45:12,710
if you wanna
hang with us this week.
673
00:45:12,753 --> 00:45:13,841
Put it back.
674
00:45:13,885 --> 00:45:14,886
Put it back.
675
00:45:16,626 --> 00:45:18,106
This is supposed
to be a fun week
676
00:45:18,150 --> 00:45:21,109
and we don't need anymore
weird shit scaring the girls.
677
00:45:22,110 --> 00:45:22,937
- Fine.
678
00:45:40,955 --> 00:45:42,696
- There they are.
679
00:45:42,740 --> 00:45:44,829
- So was it that guy?
680
00:45:44,872 --> 00:45:46,395
- No, I don't know, um--
681
00:45:46,439 --> 00:45:48,049
- [Tim] Mark,
did you go swimming?
682
00:45:48,093 --> 00:45:51,705
- No, I mean, I did, but I
know tonight's been crazy,
683
00:45:51,749 --> 00:45:54,142
but we checked outside,
no one's out there,
684
00:45:54,186 --> 00:45:57,145
so I think it's best if
we just call it a night.
685
00:45:57,189 --> 00:46:00,322
- [Johnny] Well,
this has been fun.
686
00:46:00,366 --> 00:46:01,454
Hopefully,
my foot doesn't fall off
687
00:46:01,497 --> 00:46:03,673
in the middle of my sleep.
688
00:46:05,284 --> 00:46:06,676
- Hey, Mark.
689
00:46:06,720 --> 00:46:08,200
Great party.
690
00:46:08,243 --> 00:46:09,636
- Hey, Tim.
691
00:46:09,679 --> 00:46:11,072
Go fuck yourself.
692
00:46:12,073 --> 00:46:15,337
- Oh, you
want trouble, huh, guy?
693
00:46:33,573 --> 00:46:34,574
- Hey.
694
00:46:35,227 --> 00:46:36,141
Are you okay?
695
00:46:36,184 --> 00:46:37,359
- [Mark] Fine.
696
00:46:37,403 --> 00:46:38,708
- What's wrong, you've
been acting pissed off
697
00:46:38,752 --> 00:46:39,753
since you got back here.
698
00:46:39,797 --> 00:46:41,537
- [Mark] Nothing.
699
00:46:41,581 --> 00:46:43,148
- Mark, talk to me.
700
00:46:43,191 --> 00:46:44,932
- You know,
I shouldn't have invited him.
701
00:46:44,976 --> 00:46:46,064
- Invited who? Tim?
702
00:46:46,107 --> 00:46:47,369
- No. Corey.
703
00:46:47,413 --> 00:46:48,718
- What's wrong with Corey?
704
00:46:48,762 --> 00:46:50,546
- You don't get a weird
vibe from that kid?
705
00:46:50,590 --> 00:46:54,594
I mean, I barely know him,
but I thought he was cool.
706
00:46:54,637 --> 00:46:55,508
- He seems all right.
707
00:46:55,551 --> 00:46:56,901
Kristen seems to like him.
708
00:46:56,944 --> 00:46:59,512
- Nah, something weird's
happening.
709
00:46:59,555 --> 00:47:01,035
I don't trust him.
710
00:47:03,472 --> 00:47:04,299
What?
711
00:47:05,561 --> 00:47:06,736
- I wasn't gonna say anything,
712
00:47:06,780 --> 00:47:09,870
but when you
went to go check outside,
713
00:47:09,914 --> 00:47:11,176
he went to the bathroom.
714
00:47:11,219 --> 00:47:13,178
I could've sworn I heard
the front door close.
715
00:47:13,221 --> 00:47:15,267
- What, when did you plan
on telling me this, Jules?
716
00:47:15,310 --> 00:47:16,181
- I didn't think about it!
717
00:47:16,224 --> 00:47:19,445
Why are you getting mad at me?
718
00:47:19,488 --> 00:47:21,751
- Sorry, it's just...
719
00:47:21,795 --> 00:47:25,277
It's not how
I wanted things to go.
720
00:47:25,320 --> 00:47:26,321
- Come here.
721
00:47:27,670 --> 00:47:31,283
It's not your job to make
sure everyone has fun.
722
00:47:31,326 --> 00:47:33,328
We can have our own fun.
723
00:47:35,635 --> 00:47:37,289
You smell like shit.
724
00:47:37,332 --> 00:47:40,248
- Oh, yeah,
I was, um, in the lake.
725
00:47:41,554 --> 00:47:43,382
- I know, why exactly?
726
00:47:44,600 --> 00:47:47,168
- Just gonna get in the shower.
727
00:47:50,868 --> 00:47:52,434
- How about a bath?
728
00:47:56,656 --> 00:47:58,397
- What are you doing?
729
00:47:59,746 --> 00:48:01,835
- Brushing my teeth?
730
00:48:01,879 --> 00:48:03,184
- Where's Corey?
731
00:48:03,228 --> 00:48:05,839
- I think he's
in the living room.
732
00:48:05,883 --> 00:48:08,320
- You like him, right?
733
00:48:08,363 --> 00:48:10,278
- Yeah, he's cute.
734
00:48:10,322 --> 00:48:11,889
So?
735
00:48:11,932 --> 00:48:13,760
- Kristen, I know his type.
736
00:48:13,803 --> 00:48:15,936
He's not gonna
make the first move.
737
00:48:15,980 --> 00:48:19,374
You have to
be the one to initiate.
738
00:48:19,418 --> 00:48:20,810
- What am I supposed to do?
739
00:48:20,854 --> 00:48:23,248
- Well, for starters,
stop looking like
740
00:48:23,291 --> 00:48:27,687
you're dressing up for a
middle school slumber party.
741
00:48:27,730 --> 00:48:29,863
- These are my pajamas.
742
00:48:29,907 --> 00:48:30,995
- No.
743
00:48:31,038 --> 00:48:32,561
These are pajamas.
744
00:48:34,912 --> 00:48:36,609
- I don't look like that.
745
00:48:36,652 --> 00:48:37,784
- Are you kidding, Kristen?
746
00:48:37,827 --> 00:48:39,177
You have a banging body.
747
00:48:39,220 --> 00:48:40,004
Come here.
748
00:48:40,047 --> 00:48:41,309
- Why? Ow!
749
00:48:41,353 --> 00:48:42,180
Ow.
750
00:48:43,050 --> 00:48:44,225
- And these...
751
00:48:46,793 --> 00:48:48,012
This has to go.
752
00:48:59,675 --> 00:49:01,634
- Are you done?
753
00:49:01,677 --> 00:49:04,115
- What do you
have on under there?
754
00:49:04,158 --> 00:49:05,333
- What?
- I wanna know what
755
00:49:05,377 --> 00:49:06,465
you're wearing under these.
- What? Stop.
756
00:49:06,508 --> 00:49:07,596
What are you doing?
757
00:49:07,640 --> 00:49:08,728
- What is it?
758
00:49:10,034 --> 00:49:11,296
- Nothing, okay?
759
00:49:12,950 --> 00:49:14,603
Don't have anything.
760
00:49:15,691 --> 00:49:17,389
You happy now?
761
00:49:17,432 --> 00:49:18,259
- Nice.
762
00:49:20,218 --> 00:49:23,264
Okay, I think you're ready.
763
00:49:23,308 --> 00:49:24,483
- Whatever.
764
00:49:24,526 --> 00:49:26,006
Thank you, I guess.
765
00:49:26,050 --> 00:49:27,747
- Hey, one last thing.
766
00:49:27,790 --> 00:49:28,617
- What?
767
00:49:30,532 --> 00:49:31,359
What are you doing?
768
00:49:31,403 --> 00:49:32,447
- Shh.
769
00:49:32,491 --> 00:49:33,840
Just go with it.
770
00:49:44,111 --> 00:49:46,113
Now you're ready.
771
00:49:46,157 --> 00:49:50,335
[ominous music]
[door squeaks]
772
00:50:07,134 --> 00:50:08,483
- See?
773
00:50:08,527 --> 00:50:09,615
This is nice.
774
00:50:12,139 --> 00:50:13,010
Mark.
775
00:50:16,056 --> 00:50:16,839
Mark.
776
00:50:16,883 --> 00:50:17,710
- What?
777
00:50:19,538 --> 00:50:21,105
- What are you thinking about?
778
00:50:21,148 --> 00:50:22,019
- Nothing.
779
00:50:24,325 --> 00:50:25,326
- Come here.
780
00:50:29,113 --> 00:50:31,811
[ominous music]
781
00:50:34,379 --> 00:50:35,945
- What the hell, man?
782
00:50:35,989 --> 00:50:37,469
- Tim!
- Worldstar!
783
00:50:38,470 --> 00:50:39,384
- Get out of here, man.
784
00:50:39,427 --> 00:50:40,341
- Okay, okay.
785
00:50:40,385 --> 00:50:42,300
I'll go in like 30 minutes.
786
00:50:42,343 --> 00:50:43,562
- No, go to bed now.
787
00:50:43,605 --> 00:50:45,303
- All right,
let's all go to bed.
788
00:50:45,346 --> 00:50:47,435
Come on now, get out of the tub.
789
00:50:47,479 --> 00:50:48,610
- I don't think so.
790
00:50:48,654 --> 00:50:50,525
- Well, at least
we have the video.
791
00:50:50,569 --> 00:50:51,570
- That's it.
792
00:51:00,796 --> 00:51:04,278
[upbeat electronic music]
793
00:51:06,715 --> 00:51:07,542
- Hey.
794
00:51:10,154 --> 00:51:11,416
What you doing?
795
00:51:11,459 --> 00:51:13,374
- Um, cutting an apple.
796
00:51:14,723 --> 00:51:15,985
You wanna slice?
797
00:51:16,029 --> 00:51:16,856
- Sure.
798
00:51:18,118 --> 00:51:18,945
Thanks.
799
00:51:34,395 --> 00:51:35,527
It's really good.
800
00:51:35,570 --> 00:51:36,963
- Yeah. [chuckles]
801
00:51:37,006 --> 00:51:40,140
It looks like
you really enjoyed that.
802
00:51:41,968 --> 00:51:44,057
- So, are you having fun?
803
00:51:45,363 --> 00:51:48,931
- Yeah, I mean, it's been
crazier than I thought,
804
00:51:48,975 --> 00:51:50,846
but I'm having fun.
805
00:51:50,890 --> 00:51:51,717
You?
806
00:51:51,760 --> 00:51:52,674
- Oh. Yeah.
807
00:51:56,548 --> 00:51:57,636
- Cool.
808
00:51:57,679 --> 00:52:00,465
Well, um,
couch is calling my name.
809
00:52:00,508 --> 00:52:04,121
- Uh, well, I actually wanted
to talk to you about that.
810
00:52:04,164 --> 00:52:05,209
- Oh, no, it's cool.
811
00:52:05,252 --> 00:52:06,514
You know,
we don't have to switch.
812
00:52:06,558 --> 00:52:08,386
You can just stay there.
813
00:52:08,429 --> 00:52:10,475
- Well, I mean,
it's a really big bed.
814
00:52:10,518 --> 00:52:12,433
We could just share it.
815
00:52:13,782 --> 00:52:15,175
- Yeah?
816
00:52:15,219 --> 00:52:16,785
Like one of us on the covers,
817
00:52:16,829 --> 00:52:19,179
the other one on top.
818
00:52:19,223 --> 00:52:23,096
Or we could put like pillows
between us.
819
00:52:23,140 --> 00:52:23,966
- Yeah.
820
00:52:25,707 --> 00:52:26,534
No, um...
821
00:52:27,970 --> 00:52:30,103
Those are really good ideas.
822
00:52:30,147 --> 00:52:34,020
- Look, I don't want you to
get the wrong idea about me.
823
00:52:34,063 --> 00:52:35,195
- What's what?
824
00:52:35,239 --> 00:52:38,242
- I mean, I think
you're cool and, um,
825
00:52:39,852 --> 00:52:43,464
I just don't want to
make you uncomfortable.
826
00:52:44,639 --> 00:52:47,729
[upbeat electronic music]
827
00:52:47,773 --> 00:52:48,600
- I'm not.
828
00:53:06,879 --> 00:53:11,013
- [Tim] Damn, that's some
serious Notebook shit, man.
829
00:53:11,057 --> 00:53:13,233
Nobody's gonna wanna see that.
830
00:53:13,277 --> 00:53:15,235
- [Corey] Come on, man.
831
00:53:15,279 --> 00:53:17,542
- [Kristen] Goodnight, Tim.
832
00:53:18,934 --> 00:53:19,718
- All right, man.
833
00:53:19,761 --> 00:53:21,633
Build to that house.
834
00:53:21,676 --> 00:53:22,851
- Night, dude.
835
00:53:22,895 --> 00:53:25,289
- [Tim] Night, guys.
836
00:53:25,332 --> 00:53:26,420
Goodnight, everyone!
837
00:53:26,464 --> 00:53:29,075
[serene music]
838
00:53:38,780 --> 00:53:41,261
[door knocks]
839
00:53:42,436 --> 00:53:45,396
- Kristen, can I
borrow your blow dryer?
840
00:53:45,439 --> 00:53:46,266
Oh.
841
00:53:47,615 --> 00:53:49,008
Oh!
842
00:53:49,051 --> 00:53:49,922
[laughs]
843
00:53:49,965 --> 00:53:51,358
I'm just gonna...
844
00:53:59,323 --> 00:54:01,977
[ominous music]
845
00:54:12,423 --> 00:54:13,250
- Mark.
846
00:54:15,382 --> 00:54:16,992
What are you doing?
847
00:54:19,125 --> 00:54:21,301
- Beautiful out here, right?
848
00:54:21,345 --> 00:54:22,215
- Yeah.
849
00:54:23,434 --> 00:54:25,262
Are you coming inside?
850
00:54:28,395 --> 00:54:29,570
- In a second.
851
00:54:31,572 --> 00:54:35,097
- There's some eggs left if
you're hungry.
852
00:54:36,185 --> 00:54:36,969
- Okay.
853
00:54:47,371 --> 00:54:49,155
- It's cold.
854
00:54:49,198 --> 00:54:50,896
I'm gonna go inside.
855
00:54:50,939 --> 00:54:51,766
- Hey.
856
00:54:53,377 --> 00:54:54,291
I love you.
857
00:54:57,511 --> 00:54:58,947
- I love you too.
858
00:55:08,174 --> 00:55:10,176
- [Johnny] Yeah, man,
but that's good to hear.
859
00:55:10,219 --> 00:55:11,482
- [Corey] It was a lot of fun.
860
00:55:11,525 --> 00:55:13,222
- Things turned out,
you know, unexpectedly.
861
00:55:13,266 --> 00:55:15,486
- Yeah, I don't know though.
862
00:55:15,529 --> 00:55:17,966
I think she might be the one.
863
00:55:18,880 --> 00:55:22,667
- So, Corey,
how'd you sleep last night?
864
00:55:22,710 --> 00:55:23,537
- [Corey] Good.
865
00:55:23,581 --> 00:55:24,669
- Really?
866
00:55:24,712 --> 00:55:26,148
Because I didn't.
867
00:55:26,192 --> 00:55:28,412
Sounded like a goddamn Mariah
Carey concert next door.
868
00:55:28,455 --> 00:55:29,543
[high-pitched moan]
869
00:55:29,587 --> 00:55:31,197
[door thuds]
870
00:55:31,240 --> 00:55:32,677
- What's going on?
871
00:55:32,720 --> 00:55:35,636
- Nothing, Mark,
you do own shirts, right?
872
00:55:35,680 --> 00:55:37,769
- I'm on vacation, bitch.
873
00:55:39,074 --> 00:55:41,294
- So, what are we doing today?
874
00:55:41,338 --> 00:55:42,295
- You should go for a run.
875
00:55:42,339 --> 00:55:44,950
[laughs]
876
00:55:44,993 --> 00:55:46,430
I don't know about you guys,
877
00:55:46,473 --> 00:55:49,171
but I'm gonna take my lady
on a little nature hike.
878
00:55:49,215 --> 00:55:51,652
Gonna get in touch with
where the wild things are.
879
00:55:51,696 --> 00:55:53,262
- Then what are we gonna do?
880
00:55:53,306 --> 00:55:54,655
- You guys wanna go fishing?
881
00:55:54,699 --> 00:55:56,396
I saw they have
some poles over there.
882
00:55:56,440 --> 00:55:57,266
- Oh, yeah?
883
00:55:57,310 --> 00:55:58,833
Where'd you see that?
884
00:55:58,877 --> 00:56:00,226
- In one of the bedroom closets.
885
00:56:00,269 --> 00:56:01,619
- Oh, really?
886
00:56:01,662 --> 00:56:05,362
So now you're just going
through everything, huh?
887
00:56:11,846 --> 00:56:13,631
- Okay, this seems fun.
888
00:56:13,674 --> 00:56:14,806
Babe, you wanna get going?
889
00:56:14,849 --> 00:56:15,676
- Yeah.
890
00:56:19,724 --> 00:56:20,942
- Mark.
891
00:56:20,986 --> 00:56:22,248
Mark.
892
00:56:22,291 --> 00:56:23,641
Let's go get something to eat.
893
00:56:23,684 --> 00:56:24,598
Come on.
894
00:56:24,642 --> 00:56:28,080
- Yeah.
- [Julia] Let's go.
895
00:56:38,482 --> 00:56:40,571
- What was that all about, bro?
896
00:56:40,614 --> 00:56:42,311
- I don't know, man.
897
00:56:43,225 --> 00:56:44,313
I don't know.
898
00:56:46,272 --> 00:56:47,055
- [Megan] Babe, wait up.
899
00:56:47,099 --> 00:56:48,056
- [Tim] Well, hurry up.
900
00:56:48,100 --> 00:56:49,580
- [Megan] What's the hurry?
901
00:56:49,623 --> 00:56:51,408
- [Tim] Is it me or has Mark
turned into a real psycho?
902
00:56:51,451 --> 00:56:52,713
I think he might be juicing.
903
00:56:52,757 --> 00:56:53,584
- Uh, no.
904
00:56:53,627 --> 00:56:54,846
He was drinking coffee.
905
00:56:54,889 --> 00:56:56,369
[snorts]
- God, that's cute.
906
00:56:56,413 --> 00:56:57,762
You're lucky you're really hot.
907
00:56:57,805 --> 00:56:59,503
- Wait, do you not even
want me to go with you?
908
00:56:59,546 --> 00:57:01,287
Because you do know
you can go by yourself.
909
00:57:01,330 --> 00:57:02,680
- Megan.
910
00:57:02,723 --> 00:57:04,508
You know I want
you to come with me.
911
00:57:04,551 --> 00:57:08,729
You know I've been trying to
get some alone time with you.
912
00:57:12,733 --> 00:57:14,343
Come on, dumb-dumb.
913
00:57:19,087 --> 00:57:21,655
- So what happens now?
914
00:57:21,699 --> 00:57:23,918
- Now we just wait.
915
00:57:23,962 --> 00:57:25,485
- Wait for what?
916
00:57:25,529 --> 00:57:26,443
- The fish.
917
00:57:27,400 --> 00:57:28,183
- Oh.
918
00:57:28,227 --> 00:57:30,882
[pole clicking]
919
00:57:32,971 --> 00:57:34,538
For how long?
920
00:57:34,581 --> 00:57:36,931
- As long as it takes.
921
00:57:36,975 --> 00:57:38,977
[sighs]
922
00:57:41,675 --> 00:57:43,111
- Well, I'm bored.
923
00:57:43,155 --> 00:57:45,157
- You wanna hold my pole?
924
00:57:45,766 --> 00:57:49,553
- No, Johnny, I don't
wanna hold your pole.
925
00:57:49,596 --> 00:57:51,468
- [Johnny] Babe.
926
00:57:51,511 --> 00:57:52,338
- Uh oh.
927
00:57:53,252 --> 00:57:55,210
- Nah, man, she's cool.
928
00:57:55,254 --> 00:57:56,690
You should cast over there.
929
00:57:56,734 --> 00:57:57,517
- Over there?
930
00:57:57,561 --> 00:57:58,387
All right.
931
00:57:58,431 --> 00:58:01,086
[pole clicking]
932
00:58:02,783 --> 00:58:04,306
- You get something?
933
00:58:04,350 --> 00:58:06,483
- I'm stuck on something.
934
00:58:06,526 --> 00:58:07,571
- Let me see.
935
00:58:11,966 --> 00:58:13,402
Probably just stuck on some
weeds.
936
00:58:13,446 --> 00:58:14,534
[pole clicking]
937
00:58:14,578 --> 00:58:16,101
There we go.
938
00:58:16,144 --> 00:58:18,190
- Something's on the line.
939
00:58:18,233 --> 00:58:19,887
- What is that?
940
00:58:19,931 --> 00:58:21,846
- Is that a shirt?
941
00:58:21,889 --> 00:58:22,716
[water splashes]
942
00:58:22,760 --> 00:58:23,891
- Oh, shit.
943
00:58:23,935 --> 00:58:25,284
- [Corey] Here.
944
00:58:25,327 --> 00:58:26,938
- [Johnny] Looks like
somebody went skinny-dipping.
945
00:58:26,981 --> 00:58:30,028
- [Corey] Dude, that's a
hospital gown.
946
00:58:30,071 --> 00:58:31,812
- That's really weird.
947
00:58:31,856 --> 00:58:32,813
Why would there be--
948
00:58:32,857 --> 00:58:33,553
- Dude, can I tell you
something?
949
00:58:33,597 --> 00:58:35,120
- Yeah, what's up?
950
00:58:35,163 --> 00:58:36,991
- All right, so last night
when I was looking for Mark--
951
00:58:37,035 --> 00:58:38,123
[orchestral chord]
952
00:58:38,166 --> 00:58:39,254
- Jesus Christ!
- What the fuck man!
953
00:58:39,298 --> 00:58:41,039
- Hey, y'all doing some fishing?
954
00:58:41,082 --> 00:58:41,866
- Yeah.
955
00:58:41,909 --> 00:58:42,954
- Catch anything good?
956
00:58:42,997 --> 00:58:44,521
- Nah, man, this lake sucks.
957
00:58:44,564 --> 00:58:47,001
All we got is some shitty
hospital gown.
958
00:58:47,045 --> 00:58:48,263
- Let me see that.
959
00:58:48,307 --> 00:58:50,962
[ominous music]
960
00:59:00,624 --> 00:59:03,235
Y'all gonna
keep doing some fishing?
961
00:59:03,278 --> 00:59:04,671
- Nah, man.
962
00:59:04,715 --> 00:59:06,064
We're good.
- Yeah.
963
00:59:06,107 --> 00:59:07,369
- Let's go back to the house.
964
00:59:07,413 --> 00:59:10,155
[ominous music]
965
00:59:27,825 --> 00:59:29,957
- Looks like somebody
was out here camping.
966
00:59:30,001 --> 00:59:32,612
- You think they're still here?
967
00:59:32,656 --> 00:59:34,962
- [Tim]
No, I don't see any tents.
968
00:59:35,006 --> 00:59:37,617
- [Megan] Babe, why
don't we ever go camping?
969
00:59:37,661 --> 00:59:39,576
- Meg, you know I only like you
970
00:59:39,619 --> 00:59:42,840
in the kitchen and the bedroom.
971
00:59:42,883 --> 00:59:45,059
- You know, I'm getting
really tired of your shit.
972
00:59:45,103 --> 00:59:46,408
I know you think you're funny,
973
00:59:46,452 --> 00:59:48,585
but behind all your
jokes, there's some truth.
974
00:59:48,628 --> 00:59:49,847
If you think I'm only good for
sex,
975
00:59:49,890 --> 00:59:51,022
then maybe we
shouldn't be together.
976
00:59:51,065 --> 00:59:52,197
- Okay, okay.
977
00:59:52,240 --> 00:59:53,764
I was just having fun.
978
00:59:53,807 --> 00:59:54,939
You know how I feel about you.
979
00:59:54,982 --> 00:59:55,766
- Yeah?
980
00:59:55,809 --> 00:59:56,723
How's that?
981
00:59:58,333 --> 00:59:59,421
- I love you?
982
01:00:00,945 --> 01:00:01,859
- You what?
983
01:00:02,990 --> 01:00:04,078
- I love you?
984
01:00:06,515 --> 01:00:07,647
- Oh my god, I knew it!
985
01:00:07,691 --> 01:00:08,909
I can't wait till
we move in together,
986
01:00:08,953 --> 01:00:10,258
and start a life, and have
babies, and--
987
01:00:10,302 --> 01:00:11,303
- Ah, yeah, yeah.
988
01:00:11,346 --> 01:00:13,174
Let's just enjoy the moment.
989
01:00:13,218 --> 01:00:14,001
- Oh!
990
01:00:14,045 --> 01:00:15,612
Okay.
991
01:00:15,655 --> 01:00:16,874
- Ooh, hey now!
992
01:00:25,273 --> 01:00:26,710
- Baby, I love you.
993
01:00:26,753 --> 01:00:27,885
- Uh-huh.
994
01:00:27,928 --> 01:00:30,278
- I said I love you.
995
01:00:30,322 --> 01:00:31,453
Tim.
996
01:00:31,497 --> 01:00:32,367
- What?
997
01:00:32,411 --> 01:00:35,632
- Did you not hear what I said?
998
01:00:35,675 --> 01:00:37,068
- I love you too.
999
01:00:39,200 --> 01:00:40,767
- Hold on, hold on.
1000
01:00:42,856 --> 01:00:43,683
Okay, go.
1001
01:00:44,597 --> 01:00:45,424
Worldstar!
1002
01:00:49,384 --> 01:00:51,256
[dramatic orchestral chord]
1003
01:00:51,299 --> 01:00:52,605
Oh, shit!
1004
01:00:52,649 --> 01:00:54,302
[squishing]
1005
01:00:54,346 --> 01:00:55,826
[screams]
1006
01:00:55,869 --> 01:00:58,176
[squishing]
1007
01:01:03,007 --> 01:01:04,573
- Going somewhere?
1008
01:01:04,617 --> 01:01:05,879
- Pack your things, Kim.
1009
01:01:05,923 --> 01:01:07,011
- [Kim] Where are we going?
1010
01:01:07,054 --> 01:01:08,055
- We're going home.
1011
01:01:08,099 --> 01:01:09,448
There's some crazy shit going on
1012
01:01:09,491 --> 01:01:11,058
and we need to get outta here.
1013
01:01:11,102 --> 01:01:12,538
- You're scared, Johnny?
1014
01:01:12,581 --> 01:01:14,453
- Kim, it's not a joke.
1015
01:01:14,496 --> 01:01:15,454
I don't know what this place is
1016
01:01:15,497 --> 01:01:16,977
or why Mark brought us out here.
1017
01:01:17,021 --> 01:01:18,849
All that I know is I'm the only
black dude
1018
01:01:18,892 --> 01:01:21,286
and I'm not sticking around
to see what happens next.
1019
01:01:21,329 --> 01:01:22,417
- Well, I'm having fun.
1020
01:01:22,461 --> 01:01:23,288
- Fine.
1021
01:01:36,910 --> 01:01:38,216
- So you're just
gonna walk home?
1022
01:01:38,259 --> 01:01:39,304
- Go back inside.
1023
01:01:39,347 --> 01:01:40,348
- Where are you going?
1024
01:01:40,392 --> 01:01:41,523
- Go find Tim and Megan.
1025
01:01:41,567 --> 01:01:43,700
Take Tim's
car and get outta here.
1026
01:01:43,743 --> 01:01:44,526
- What? No.
1027
01:01:44,570 --> 01:01:45,832
Johnny, are you serious?
1028
01:01:45,876 --> 01:01:47,268
- Come on, Kim.
1029
01:01:47,312 --> 01:01:51,229
That guy, my foot, stuff
that happened last night,
1030
01:01:51,272 --> 01:01:52,665
what more do you need?
1031
01:01:52,709 --> 01:01:56,147
Look,
if you wanna stay, that's fine.
1032
01:01:57,583 --> 01:01:59,411
Go back to the cabin.
1033
01:02:01,935 --> 01:02:02,762
- Wait, baby.
1034
01:02:02,806 --> 01:02:03,676
I'm sorry, okay?
1035
01:02:03,720 --> 01:02:04,546
Come on.
1036
01:02:06,505 --> 01:02:07,419
Be careful.
1037
01:02:12,903 --> 01:02:14,948
- You sure you wanna do that?
1038
01:02:14,992 --> 01:02:15,819
- I am.
1039
01:02:21,172 --> 01:02:22,303
- I win.
1040
01:02:22,347 --> 01:02:23,174
- You cheated!
1041
01:02:23,217 --> 01:02:25,437
- [Kristen] How did I cheat?
1042
01:02:25,480 --> 01:02:27,004
- [Mark]
You guys seen Johnny or Kim?
1043
01:02:27,047 --> 01:02:28,353
- Uh, no, why?
1044
01:02:28,396 --> 01:02:30,790
They're not in their room?
1045
01:02:30,834 --> 01:02:31,791
- [Mark] No.
1046
01:02:33,271 --> 01:02:35,795
- Maybe they went for a
hike like Tim and Megan did.
1047
01:02:35,839 --> 01:02:37,318
- What's going on here?
1048
01:02:37,362 --> 01:02:38,624
- Just playing a game.
1049
01:02:38,667 --> 01:02:39,668
- Where'd you get it?
1050
01:02:39,712 --> 01:02:42,106
- What?
- Where'd you find it?
1051
01:02:43,150 --> 01:02:43,977
- I...
1052
01:02:45,109 --> 01:02:47,546
- I found it
in one of the rooms.
1053
01:02:47,589 --> 01:02:48,677
- Really?
1054
01:02:48,721 --> 01:02:50,288
- Here, taste this.
1055
01:02:52,116 --> 01:02:54,466
Let's go to the bedroom.
1056
01:02:54,509 --> 01:02:55,336
Come on.
1057
01:03:03,475 --> 01:03:05,651
- You wanna play again?
1058
01:03:05,694 --> 01:03:06,826
- Can I tell you something?
1059
01:03:06,870 --> 01:03:08,045
- What's that?
1060
01:03:09,698 --> 01:03:12,527
- So last night when
everything was happening...
1061
01:03:12,571 --> 01:03:15,226
[ominous music]
1062
01:03:18,142 --> 01:03:18,969
- Megan!
1063
01:03:19,883 --> 01:03:20,753
- Tim!
1064
01:03:25,889 --> 01:03:27,412
- [Kim] Megan!
1065
01:03:27,455 --> 01:03:28,717
- [Johnny] Tim!
1066
01:03:30,023 --> 01:03:31,503
- Johnny, I don't know.
1067
01:03:31,546 --> 01:03:33,113
- They couldn't
have gone too far.
1068
01:03:33,157 --> 01:03:34,245
Let's keep going.
1069
01:03:34,288 --> 01:03:37,030
[ominous music]
1070
01:03:40,425 --> 01:03:42,296
[soft cracking]
1071
01:03:42,340 --> 01:03:43,863
Wait.
1072
01:03:43,907 --> 01:03:44,951
Did you hear that?
1073
01:03:44,995 --> 01:03:46,692
- Hear what?
1074
01:03:46,735 --> 01:03:48,389
[soft cracking]
1075
01:03:48,433 --> 01:03:49,608
What was that?
1076
01:03:51,436 --> 01:03:52,263
Megan!
1077
01:03:53,525 --> 01:03:54,395
Megan!
1078
01:03:54,439 --> 01:03:55,962
- [Johnny] Kim, wait!
1079
01:03:56,006 --> 01:03:58,791
[ominous music]
1080
01:04:04,710 --> 01:04:08,366
[dramatic orchestral chord]
1081
01:04:09,280 --> 01:04:10,629
[gasps]
1082
01:04:10,672 --> 01:04:14,851
[breathes loudly]
[suspenseful drum music]
1083
01:04:17,331 --> 01:04:18,158
- Oh no!
1084
01:04:21,031 --> 01:04:21,858
We have to go!
1085
01:04:21,901 --> 01:04:22,684
- What's going on?
1086
01:04:22,728 --> 01:04:23,511
- [Kim] Run!
1087
01:04:23,555 --> 01:04:25,209
- [Johnny] Oh, shit!
1088
01:04:28,255 --> 01:04:29,039
[screams]
1089
01:04:29,082 --> 01:04:30,127
- Johnny!
1090
01:04:30,170 --> 01:04:31,519
Johnny, come on!
1091
01:04:35,262 --> 01:04:36,089
I'm sorry.
1092
01:04:37,482 --> 01:04:38,570
- What?
1093
01:04:38,613 --> 01:04:39,397
[moans]
1094
01:04:39,440 --> 01:04:42,182
[ominous music]
1095
01:04:44,271 --> 01:04:48,449
[blade chinks]
[screams]
1096
01:04:59,330 --> 01:05:01,898
[blade chinks]
1097
01:05:04,161 --> 01:05:06,990
[breathes loudly]
1098
01:05:15,650 --> 01:05:18,392
[ominous music]
1099
01:05:22,701 --> 01:05:24,398
- [Corey] It's just over here.
1100
01:05:24,442 --> 01:05:25,443
Wait.
1101
01:05:26,661 --> 01:05:27,488
- What?
1102
01:05:31,710 --> 01:05:32,537
- Okay.
1103
01:05:38,108 --> 01:05:39,239
Where is it?
1104
01:05:39,283 --> 01:05:41,850
- [Mark] Where's what?
1105
01:05:41,894 --> 01:05:42,982
- Mark.
1106
01:05:43,026 --> 01:05:45,071
- What are you guys doing in
here?
1107
01:05:45,115 --> 01:05:46,594
- [Corey] What's with the bat?
1108
01:05:46,638 --> 01:05:47,813
- Oh, I just wanted to see
1109
01:05:47,856 --> 01:05:51,121
if anyone was up
for a little baseball.
1110
01:05:51,164 --> 01:05:52,687
Looking for something?
1111
01:05:52,731 --> 01:05:55,212
- Yeah, where's
the crate that was here?
1112
01:05:55,255 --> 01:05:56,343
- What crate?
1113
01:05:56,387 --> 01:05:58,389
- The crate
with the stuffed animal.
1114
01:05:58,432 --> 01:06:01,044
- I don't know what you're
talking about.
1115
01:06:01,087 --> 01:06:03,089
- Are you serious, dude?
1116
01:06:03,133 --> 01:06:04,177
- Corey?
1117
01:06:04,221 --> 01:06:05,918
- No, I swear it was here.
1118
01:06:05,962 --> 01:06:09,052
- Sounds like a sad
excuse to get you alone.
1119
01:06:09,095 --> 01:06:11,358
Seems pretty
pathetic if you ask me.
1120
01:06:11,402 --> 01:06:13,491
- No, that, that's not...
1121
01:06:14,666 --> 01:06:15,667
Whatever.
1122
01:06:16,537 --> 01:06:17,756
[thuds]
1123
01:06:17,799 --> 01:06:19,062
- [Mark] Where do you think
you're going?
1124
01:06:19,105 --> 01:06:20,237
- What is this?
1125
01:06:20,280 --> 01:06:22,717
- Corey, Corey, Corey.
1126
01:06:22,761 --> 01:06:23,718
You just couldn't!
[thuds]
1127
01:06:23,762 --> 01:06:24,632
[screams]
1128
01:06:24,676 --> 01:06:25,894
Leave it!
[thuds]
1129
01:06:25,938 --> 01:06:26,721
Alone!
[thuds]
1130
01:06:26,765 --> 01:06:27,592
- Mark!
1131
01:06:27,635 --> 01:06:29,202
What is the matter with you?
1132
01:06:29,246 --> 01:06:30,160
- Don't worry.
1133
01:06:30,203 --> 01:06:31,248
You're next.
1134
01:06:31,291 --> 01:06:32,162
[grunts]
[thuds]
1135
01:06:32,205 --> 01:06:34,991
[ominous music]
1136
01:06:45,610 --> 01:06:49,962
[breathes loudly]
[gasps]
1137
01:06:50,006 --> 01:06:52,138
- Please don't kill me.
1138
01:06:52,182 --> 01:06:54,619
Please, I just wanna go home!
1139
01:07:01,321 --> 01:07:03,584
[whimpers]
1140
01:07:05,456 --> 01:07:06,370
I won't tell anybody.
1141
01:07:06,413 --> 01:07:09,025
Just please, I don't wanna die!
1142
01:07:11,723 --> 01:07:14,291
[blade chinks]
1143
01:07:16,510 --> 01:07:18,817
[blood splashes]
1144
01:07:18,860 --> 01:07:21,776
[intestines splashing]
1145
01:07:21,820 --> 01:07:23,561
[thuds]
1146
01:07:23,604 --> 01:07:26,172
[eerie music]
1147
01:07:31,917 --> 01:07:34,789
- This is not
how I wanted things to go.
1148
01:07:34,833 --> 01:07:37,662
- Why are you doing this?
1149
01:07:37,705 --> 01:07:39,359
- Julia, sweetheart.
1150
01:07:41,709 --> 01:07:44,756
Why don't you try something
that you've never done before?
1151
01:07:44,799 --> 01:07:46,714
And shut the fuck up!
1152
01:07:46,758 --> 01:07:47,976
- Mark, this isn't funny.
1153
01:07:48,020 --> 01:07:50,588
We didn't do anything wrong.
1154
01:07:50,631 --> 01:07:52,024
- You.
1155
01:07:52,068 --> 01:07:54,331
I should've never invited you.
1156
01:07:54,374 --> 01:07:55,767
You just had to go
and fuck things up
1157
01:07:55,810 --> 01:07:57,551
by getting into things you
shouldn't have.
1158
01:07:57,595 --> 01:07:58,770
- What are you talking about?
1159
01:07:58,813 --> 01:08:00,206
- You know exactly what I'm
talking about!
1160
01:08:00,250 --> 01:08:02,252
I'm talking about this!
1161
01:08:02,295 --> 01:08:04,819
All the patients
that got killed out here!
1162
01:08:04,863 --> 01:08:06,734
- I don't even
know what those are.
1163
01:08:06,778 --> 01:08:08,475
- You don't know what they are.
1164
01:08:08,519 --> 01:08:10,260
Well, did you see this one?
1165
01:08:10,303 --> 01:08:11,391
- No.
1166
01:08:12,740 --> 01:08:14,220
This is my cousin.
1167
01:08:15,308 --> 01:08:18,572
He used to live
out here with my uncle.
1168
01:08:21,488 --> 01:08:25,101
When my uncle died,
they couldn't find him.
1169
01:08:27,190 --> 01:08:31,324
But now, I'm starting to think
maybe he's still out here.
1170
01:08:33,674 --> 01:08:37,156
And I can't be
babysitting your nosy asses
1171
01:08:38,331 --> 01:08:40,203
while I try to find him!
1172
01:08:40,246 --> 01:08:41,334
[screams]
1173
01:08:41,378 --> 01:08:42,248
What?
1174
01:08:42,292 --> 01:08:43,467
- [Kristen] Someone's outside.
1175
01:08:43,510 --> 01:08:44,946
- It's probably just
Tim and Johnny wanting
1176
01:08:44,990 --> 01:08:46,513
to join the party.
1177
01:08:46,557 --> 01:08:48,254
I'll go grab them.
1178
01:08:48,298 --> 01:08:51,301
Don't you fucking move!
1179
01:08:57,307 --> 01:08:58,786
Hey, guys.
1180
01:08:58,830 --> 01:09:01,572
[dramatic music]
1181
01:09:20,721 --> 01:09:21,983
- Wait!
1182
01:09:22,027 --> 01:09:23,594
His car keys!
1183
01:09:33,865 --> 01:09:35,649
Come on, keys, keys, keys.
1184
01:09:35,693 --> 01:09:38,478
[keys jingling]
1185
01:09:38,522 --> 01:09:41,133
[eerie music]
1186
01:09:49,359 --> 01:09:50,708
[screams]
1187
01:09:50,751 --> 01:09:52,927
[screams]
1188
01:09:55,278 --> 01:09:57,671
[scratching]
1189
01:09:57,715 --> 01:09:58,542
- Henry?
1190
01:09:59,891 --> 01:10:01,197
Henry, it's you.
1191
01:10:02,067 --> 01:10:03,155
It's me, your cousin Mark.
1192
01:10:03,199 --> 01:10:05,201
Remember me?
1193
01:10:05,984 --> 01:10:07,246
It's okay.
1194
01:10:07,290 --> 01:10:08,073
It's okay.
1195
01:10:08,116 --> 01:10:10,118
Here, take this.
1196
01:10:10,162 --> 01:10:11,859
Everything's gonna be fine.
1197
01:10:11,903 --> 01:10:14,949
We're gonna take you
some place safe, okay?
1198
01:10:14,993 --> 01:10:16,516
Here.
1199
01:10:16,560 --> 01:10:18,083
It's okay.
1200
01:10:18,126 --> 01:10:18,953
I promise.
1201
01:10:21,913 --> 01:10:24,045
Everything is gonna be fine.
1202
01:10:24,089 --> 01:10:26,309
We're gonna
take you some place safe.
1203
01:10:26,352 --> 01:10:27,875
It's okay.
1204
01:10:27,919 --> 01:10:29,399
- No!
- What are you doing?
1205
01:10:29,442 --> 01:10:31,009
[knife clanks]
1206
01:10:31,052 --> 01:10:33,881
Don't even
think about, just stop!
1207
01:10:34,969 --> 01:10:36,275
[squishing]
1208
01:10:36,319 --> 01:10:39,147
[blood splashing]
1209
01:10:42,542 --> 01:10:45,415
Why did you make me do that?
1210
01:10:45,458 --> 01:10:49,680
You always ruined everything!
[squishiness]
1211
01:10:49,723 --> 01:10:50,550
- No!
1212
01:10:50,594 --> 01:10:52,813
What's the matter with you?
1213
01:10:54,902 --> 01:10:57,644
- I guess crazy
just runs in the family.
1214
01:10:57,688 --> 01:11:00,430
[ominous music]
1215
01:11:02,258 --> 01:11:04,956
[thuds]
1216
01:11:04,999 --> 01:11:05,826
[axe whooshes]
1217
01:11:05,870 --> 01:11:08,612
[squishing]
1218
01:11:08,655 --> 01:11:10,657
[thuds]
1219
01:11:15,009 --> 01:11:16,968
[squishing]
1220
01:11:17,011 --> 01:11:19,013
Never liked that kid.
1221
01:11:20,928 --> 01:11:21,755
You ready?
1222
01:11:22,887 --> 01:11:25,237
Everything is gonna be fine.
1223
01:11:26,369 --> 01:11:27,413
Here.
1224
01:11:27,457 --> 01:11:30,286
[breathes loudly]
1225
01:11:33,898 --> 01:11:34,725
Okay?
1226
01:11:35,595 --> 01:11:37,118
Let's do this.
1227
01:11:37,162 --> 01:11:38,555
[dramatic orchestral chord]
1228
01:11:38,598 --> 01:11:39,686
Henry.
1229
01:11:39,730 --> 01:11:41,993
[gurgling]
1230
01:11:58,139 --> 01:11:58,923
[thuds]
1231
01:11:58,966 --> 01:12:01,969
[suspenseful music]
1232
01:12:09,194 --> 01:12:11,849
[keys jingling]
1233
01:12:30,694 --> 01:12:31,738
- Tim!
1234
01:12:31,782 --> 01:12:33,349
Tim!
1235
01:12:33,392 --> 01:12:35,525
[screams]
1236
01:12:47,754 --> 01:12:50,017
[grunting]
1237
01:12:55,545 --> 01:12:56,850
Where the fuck are the keys?
1238
01:12:56,894 --> 01:12:59,244
Where the fuck are the keys?
1239
01:13:01,986 --> 01:13:02,813
No, no!
1240
01:13:05,163 --> 01:13:07,905
[ominous music]
1241
01:13:14,912 --> 01:13:17,567
[heart beating]
1242
01:13:25,618 --> 01:13:27,054
[keys jingling]
1243
01:13:27,098 --> 01:13:28,621
[dramatic chord]
[screams]
1244
01:13:28,665 --> 01:13:31,494
[breathes loudly]
1245
01:13:37,717 --> 01:13:38,501
[keys jingling]
1246
01:13:38,544 --> 01:13:41,329
[ominous music]
1247
01:13:46,813 --> 01:13:49,337
[whimpers]
1248
01:13:49,381 --> 01:13:53,516
[screams]
[thuds]
1249
01:14:04,048 --> 01:14:05,484
Stay back!
1250
01:14:05,528 --> 01:14:06,746
Just stay back!
1251
01:14:07,965 --> 01:14:11,055
I'm just gonna
get in the car and go.
1252
01:14:12,578 --> 01:14:14,580
No don't do that!
1253
01:14:19,324 --> 01:14:21,065
[screams]
[cracks]
1254
01:14:21,108 --> 01:14:23,110
[thuds]
1255
01:14:41,868 --> 01:14:42,739
[dramatic orchestral chord]
1256
01:14:42,782 --> 01:14:44,958
[screams]
1257
01:14:52,052 --> 01:14:54,533
[rifle fires]
1258
01:14:59,582 --> 01:15:01,540
- You all right?
1259
01:15:04,848 --> 01:15:05,675
- No.
1260
01:15:08,025 --> 01:15:09,809
He killed them.
1261
01:15:09,853 --> 01:15:11,463
He killed them all.
1262
01:15:13,334 --> 01:15:16,903
- Well, it's over now.
1263
01:15:22,909 --> 01:15:24,041
All right.
1264
01:15:24,084 --> 01:15:25,825
All right.
1265
01:15:25,869 --> 01:15:27,871
You're safe.
Calm down.
1266
01:15:27,914 --> 01:15:29,481
All right?
1267
01:15:30,700 --> 01:15:32,919
Phone back at my house.
1268
01:15:32,963 --> 01:15:36,488
Go there, we'll call
the police, all right?
1269
01:15:36,532 --> 01:15:38,272
- [Kristen] Thank you.
1270
01:15:38,316 --> 01:15:39,535
- Come on.
1271
01:15:57,204 --> 01:16:01,557
So your friends, you,
uh, you sure they're...
1272
01:16:01,948 --> 01:16:02,949
- Yeah.
1273
01:16:04,908 --> 01:16:06,562
- [Cyrus] That's a damn shame.
1274
01:16:06,605 --> 01:16:07,954
That's a shame, darling.
1275
01:16:07,998 --> 01:16:10,000
Do you know why he did it?
1276
01:16:10,566 --> 01:16:12,002
- No.
1277
01:16:13,917 --> 01:16:18,182
- [Cyrus] Well, I told
him I'd seen you first.
1278
01:16:20,053 --> 01:16:21,838
- What?
1279
01:16:26,669 --> 01:16:28,801
- But I guess they
don't call it Crazy Lake
1280
01:16:28,845 --> 01:16:30,455
for nothing, right?
1281
01:16:31,935 --> 01:16:34,546
[locks click]
1282
01:16:38,594 --> 01:16:40,508
- Where's your house?
1283
01:16:40,552 --> 01:16:46,253
- Darling, if you weren't scared
before, you should be now.
1284
01:16:48,952 --> 01:16:50,954
- Please, no.
1285
01:16:51,650 --> 01:16:52,956
[screams]
1286
01:16:52,999 --> 01:16:56,350
[upbeat electronic music]
1287
01:17:39,089 --> 01:17:42,701
[dramatic orchestral chord]
1288
01:17:44,790 --> 01:17:48,359
[upbeat electronic music]
76294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.