All language subtitles for Cold.War.II.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,546 --> 00:00:14,251 (In response to the mysterious disappearance of police EU van last year, ) 2 00:00:14,252 --> 00:00:16,021 (Hong Kong Police top brass launched Operation Cold War.) 3 00:00:16,022 --> 00:00:17,755 (Deputy Police Commissioner Sean Lau worked covertly with ICAC) 4 00:00:17,756 --> 00:00:19,524 (to uncover the mastermind behind the disappearance) 5 00:00:19,525 --> 00:00:21,259 (the son of fellow Deputy Commissioner, M.B. Lee.) 6 00:00:21,260 --> 00:00:23,030 (After learning the truth, Lee surrendered his son and applied for early retirement.) 7 00:00:23,031 --> 00:00:24,757 (Based on Security Bureau recommendations) 8 00:00:24,758 --> 00:00:26,838 (Sean Lau was appointed the new Police Commissioner.) 9 00:00:28,729 --> 00:00:33,542 (But, the EU van is still missing.) 10 00:01:44,905 --> 00:01:49,320 COLD WAR 2 11 00:02:32,352 --> 00:02:36,664 Funeral services were held today to honor SSP Albert Kwong, killed in the line of duty 12 00:02:36,665 --> 00:02:38,395 during Operation Cold War. 13 00:02:38,396 --> 00:02:40,298 Police top brass were all present. 14 00:02:40,299 --> 00:02:43,331 HKSAR Government broke protocol to allow the procession 15 00:02:43,332 --> 00:02:45,965 to pass police headquarters 16 00:02:45,966 --> 00:02:48,139 where Kwong's colleagues bid their final farewells. 17 00:02:49,336 --> 00:02:52,044 (M.B. Lee, Ex-Deputy Commissioner, Operation) 18 00:02:53,306 --> 00:02:54,808 We are public servants. 19 00:02:56,410 --> 00:03:00,222 And public trust forms the very bedrock of our authority. 20 00:03:02,215 --> 00:03:06,061 The moment we take up the mantle of law enforcement, 21 00:03:07,087 --> 00:03:10,557 our duty is to serve the community. 22 00:03:11,692 --> 00:03:17,540 As police officers, we are committed to protect citizens with courage, 23 00:03:18,331 --> 00:03:21,403 to defend the vulnerable with compassion, 24 00:03:22,235 --> 00:03:26,206 and to uphold justice without fear or favour. 25 00:03:27,741 --> 00:03:30,216 Standing now before our fallen colleagues, 26 00:03:30,217 --> 00:03:31,917 (Sean Lau, Commissioner of Police) 27 00:03:31,918 --> 00:03:33,721 we have but one choice: 28 00:03:34,681 --> 00:03:36,683 to honor their sacrifice 29 00:03:36,750 --> 00:03:37,624 (Phoenix Leung, ) with respect and righteousness, 30 00:03:37,625 --> 00:03:38,855 (Senior Assistant Commissioner, DMS) with respect and righteousness, 31 00:03:38,856 --> 00:03:39,954 (Alan Au, Deputy Commissioner, Management) 32 00:03:39,955 --> 00:03:40,897 with integrity and selfless devotion. 33 00:03:40,887 --> 00:03:41,556 (David Mok, ) with integrity and selfless devotion. 34 00:03:41,557 --> 00:03:43,366 (Senior Assistant Commissioner, DC&S) with integrity and selfless devotion. 35 00:03:43,390 --> 00:03:45,700 (Stephen Han, Deputy Commissioner, Operation) 36 00:03:45,859 --> 00:03:48,427 May peace be found in our hero's 37 00:03:48,428 --> 00:03:51,204 undying souls. 38 00:04:37,477 --> 00:04:39,252 Same! 39 00:04:56,763 --> 00:04:58,538 May I know who's calling? 40 00:04:59,032 --> 00:05:00,136 Please hold. 41 00:05:00,500 --> 00:05:01,638 Sir. 42 00:05:07,007 --> 00:05:08,007 Hello? 43 00:05:08,175 --> 00:05:10,519 Commissioner Lau, remember me? 44 00:05:12,979 --> 00:05:14,049 Yes, I do. 45 00:05:14,714 --> 00:05:19,823 Your wife Michelle Chan owns the Sunshine Flower Shop. 46 00:05:21,221 --> 00:05:26,330 Your 5-year-old daughter attends Sunnyside Kindergarten. 47 00:05:26,960 --> 00:05:28,371 Her name, Josie Lau. 48 00:05:29,663 --> 00:05:30,801 What do you want'? 49 00:05:31,231 --> 00:05:33,142 I want you to release someone. 50 00:05:58,024 --> 00:05:59,091 Sir. 51 00:05:59,092 --> 00:06:00,893 Officer Ken Wong from G4. 52 00:06:00,894 --> 00:06:01,872 Rachel Ma 53 00:06:01,873 --> 00:06:03,836 We're here for your protection. 54 00:06:03,837 --> 00:06:06,232 We've picked up your daughter from school. She's safe. 55 00:06:06,233 --> 00:06:07,553 But we haven't located your wife. 56 00:06:18,712 --> 00:06:21,750 Alan, call the Secretary of Justice and Correctional Services. 57 00:06:22,549 --> 00:06:24,269 I need Joe Lee transferred to headquarters. 58 00:06:52,712 --> 00:06:53,884 No need. 59 00:07:04,057 --> 00:07:06,333 You're challenging the HKPD. 60 00:07:08,495 --> 00:07:12,910 I'm not challenging the HKPD. 61 00:07:13,400 --> 00:07:15,175 I only kidnapped your wife. 62 00:07:17,337 --> 00:07:18,509 I'm challenging you. 63 00:07:43,196 --> 00:07:44,937 Don't interrupt your boss. 64 00:07:46,766 --> 00:07:49,144 Whatever you do to me, I'll do to her. 65 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 51001075 66 00:07:57,844 --> 00:07:59,878 I repeat, 5100-1075. 67 00:07:59,879 --> 00:08:02,681 Make the video call in 10 minutes. 68 00:08:02,682 --> 00:08:04,286 Someone will tell you what to do. 69 00:08:19,132 --> 00:08:20,132 Commissioner. 70 00:08:23,236 --> 00:08:24,374 Let me talk to him? 71 00:08:53,199 --> 00:08:54,337 Joe. 72 00:08:55,502 --> 00:08:57,072 What will it take 73 00:08:58,338 --> 00:09:00,249 for you people to stop? 74 00:09:06,846 --> 00:09:08,348 You know, 75 00:09:08,681 --> 00:09:12,629 the HKPD doesn't negotiate with terrorists. 76 00:09:16,389 --> 00:09:18,130 Sean Lau is not like you. 77 00:09:19,692 --> 00:09:21,797 Family is his top priority. 78 00:09:28,535 --> 00:09:29,946 As long as I'm alive, 79 00:09:30,603 --> 00:09:32,583 I won't let you get away with this. 80 00:09:39,279 --> 00:09:42,047 You just spent 350 seconds in this room. 81 00:09:42,048 --> 00:09:43,455 By the time I finish this sentence, 82 00:09:43,456 --> 00:09:45,452 Sean Lau will have wasted 6 minutes. 83 00:09:57,597 --> 00:09:58,803 Also 84 00:09:59,065 --> 00:10:01,102 You are no longer 85 00:10:01,668 --> 00:10:03,614 in charge. 86 00:10:37,537 --> 00:10:39,278 (Video call connecting...) 87 00:10:40,673 --> 00:10:43,950 Commissioner Lau, listen carefully. 88 00:10:44,310 --> 00:10:47,689 Come alone with Joe Lee for the exchange. 89 00:10:47,981 --> 00:10:51,861 You have 20 minutes to prepare. 90 00:11:00,960 --> 00:11:02,030 Advice? 91 00:11:02,228 --> 00:11:04,298 Don't do this yourself. You're the Commissioner. 92 00:11:04,299 --> 00:11:07,176 If criminals can boss our Chief around, the force will be compromised. 93 00:11:07,901 --> 00:11:09,881 You can't put yourself at risk. 94 00:11:10,036 --> 00:11:11,640 Their goal is to free Joe Lee. 95 00:11:12,005 --> 00:11:13,712 I'll handle the rescue operation. 96 00:11:14,073 --> 00:11:15,245 Sorry, sir. 97 00:11:16,075 --> 00:11:17,910 I must remind you all that 98 00:11:17,911 --> 00:11:20,892 we've already broken protocol by bringing Joe Lee here. 99 00:11:21,581 --> 00:11:24,183 The media, politicians and internet 100 00:11:24,184 --> 00:11:25,356 have their eyes on us. 101 00:11:25,552 --> 00:11:26,895 One false move, 102 00:11:27,387 --> 00:11:28,889 it'll blow up into a scandal. 103 00:11:33,493 --> 00:11:35,439 If we can't even protect our families, 104 00:11:35,862 --> 00:11:39,071 what's the point of law enforcement? 105 00:11:40,500 --> 00:11:43,208 Even if the hostage was a fellow officer, 106 00:11:44,070 --> 00:11:45,071 I'd do the same. 107 00:11:46,739 --> 00:11:48,184 I'll escort Joe Lee myself. 108 00:11:48,241 --> 00:11:50,242 Sir, we understand how you feel, but 109 00:11:50,243 --> 00:11:51,916 I take full responsibility! 110 00:11:54,113 --> 00:11:55,380 15:42 111 00:11:55,381 --> 00:11:57,224 I hereby enact emergency measures. 112 00:11:57,750 --> 00:11:58,888 Phoenix 113 00:11:59,118 --> 00:12:01,860 serve as witness and Acting Deputy. 114 00:12:02,288 --> 00:12:03,358 Alan 115 00:12:03,856 --> 00:12:05,256 you're now the Acting Commissioner. 116 00:12:06,459 --> 00:12:07,626 Stephen 117 00:12:07,627 --> 00:12:09,607 take charge of the Cyber Crime Bureau. 118 00:12:10,530 --> 00:12:11,634 One more thing, 119 00:12:12,265 --> 00:12:13,972 next time listen carefully to what I say. 120 00:12:14,400 --> 00:12:15,708 I want advice, 121 00:12:16,269 --> 00:12:17,646 not comment. 122 00:12:20,573 --> 00:12:21,608 Man To, 123 00:12:23,109 --> 00:12:24,109 Progress? 124 00:12:24,477 --> 00:12:27,048 They keep switching IPs. We're still tracking. 125 00:12:27,447 --> 00:12:28,619 Commissioner, 126 00:12:29,082 --> 00:12:31,527 our 3rd Generation Command, control & Communication (C3) System 127 00:12:31,551 --> 00:12:33,656 is equipped with invisible tracking devices 128 00:12:33,987 --> 00:12:36,147 I suggest that you and Joe Lee wear two identical sets. 129 00:12:36,222 --> 00:12:38,429 (Man To, Director of Information Technology) 130 00:12:41,127 --> 00:12:42,231 Yes, sir. 131 00:12:54,440 --> 00:12:55,748 The last time 132 00:12:56,075 --> 00:12:57,816 I brought Joe to justice, 133 00:12:58,478 --> 00:13:00,355 I wanted him alive. 134 00:13:01,814 --> 00:13:03,350 He deserved punishment, 135 00:13:03,983 --> 00:13:05,360 not death. 136 00:13:06,486 --> 00:13:09,865 If something goes wrong, 137 00:13:11,524 --> 00:13:13,299 will you spare his life? 138 00:13:19,632 --> 00:13:20,872 I promise you. 139 00:13:21,634 --> 00:13:23,272 He'll get a fair trial. 140 00:13:25,104 --> 00:13:26,640 I take that as a yes. 141 00:13:27,307 --> 00:13:28,479 Do you mind 142 00:13:29,108 --> 00:13:32,146 if I stay hereto keep an eye on him? 143 00:13:35,214 --> 00:13:36,454 Thanks. 144 00:13:47,160 --> 00:13:48,833 Team 1, we are behind the Commissioner. 145 00:13:50,630 --> 00:13:52,234 Team 2, situation normal. 146 00:13:55,635 --> 00:13:56,636 Sir. 147 00:13:56,869 --> 00:13:58,075 Thanks. 148 00:14:00,373 --> 00:14:01,707 Morning sir. 149 00:14:01,708 --> 00:14:04,018 Sir, all five units are ready. 150 00:14:10,516 --> 00:14:13,690 Everyone, I'm now at the Cyber Crime Bureau. 151 00:14:13,853 --> 00:14:15,887 The 2 sets of tracking devices are active. 152 00:14:15,888 --> 00:14:17,026 The blue dot is the Commissioner. 153 00:14:17,027 --> 00:14:18,866 The red is Joe Lee. 154 00:14:22,495 --> 00:14:23,735 Commissioner Lau, 155 00:14:24,230 --> 00:14:28,007 you have multiple vehicles with you. Lose them 156 00:14:28,568 --> 00:14:30,741 or your wife loses an arm. 157 00:14:35,074 --> 00:14:35,950 Sir. 158 00:14:35,951 --> 00:14:37,944 The caller has a counter-tracking device. 159 00:14:38,378 --> 00:14:39,379 Keep trying- 160 00:14:43,783 --> 00:14:45,194 Team 1 breaking off. 161 00:14:52,692 --> 00:14:54,399 Team 2 taking over. 162 00:14:55,261 --> 00:14:56,934 You've got some balls. 163 00:15:03,035 --> 00:15:04,776 You asked for it! 164 00:15:27,093 --> 00:15:29,505 The Commissioner changed lanes. He's on Johnston Road now. 165 00:15:29,796 --> 00:15:31,776 Well done, Commissioner. 166 00:15:32,098 --> 00:15:34,135 Now, head to Ship Street. 167 00:15:38,638 --> 00:15:41,175 Team 1 to 3, new location: Ship Street. 168 00:15:41,176 --> 00:15:45,143 Standby on Lun Fat, Tai Wong West and Tai Wong East. 169 00:15:45,144 --> 00:15:47,146 Team 4 and 5, head to Queen's Road East. 170 00:15:51,584 --> 00:15:52,851 Mr. Lau, 171 00:15:52,852 --> 00:15:55,187 I have yet to receive 172 00:15:55,188 --> 00:15:57,464 the file you promised. 173 00:15:57,924 --> 00:15:59,096 What do you mean? 174 00:15:59,459 --> 00:16:02,030 The security detail for the Chief Executive, 3 Department Secretaries and 175 00:16:02,031 --> 00:16:04,167 '13 Bureau Directors over the next 6 months. 176 00:16:04,831 --> 00:16:06,037 You promised to send it 177 00:16:06,038 --> 00:16:09,013 when you received the $50M two weeks ago. 178 00:16:09,502 --> 00:16:10,845 Just tell me. 179 00:16:11,270 --> 00:16:12,647 How much more do you want? 180 00:16:13,940 --> 00:16:15,442 $50M wasn't enough? 181 00:16:16,709 --> 00:16:19,815 Mr. Lau, don't get greedy. 182 00:16:27,887 --> 00:16:29,696 Mr. Au, morale is crucial. 183 00:16:32,658 --> 00:16:34,331 Joe Lee wanted to 184 00:16:34,527 --> 00:16:36,234 sidetrack our investigation. 185 00:16:37,163 --> 00:16:38,870 Don't get distracted, stay focused. 186 00:16:39,198 --> 00:16:41,041 - Understand? - Yes, sir! 187 00:16:43,469 --> 00:16:44,539 Stop the car. 188 00:16:46,906 --> 00:16:50,012 Go to the black SUV with the flashing lights. 189 00:16:55,081 --> 00:16:56,581 The bomb 190 00:16:56,582 --> 00:16:58,493 is to protect you and your wife. 191 00:16:59,151 --> 00:17:01,529 The next stop is Sai Ying Pun MTR Station, 192 00:17:01,530 --> 00:17:04,263 Platform 1. 193 00:17:04,924 --> 00:17:06,426 How long before the bomb squad arrives? 194 00:17:06,427 --> 00:17:07,563 I'll find out. 195 00:17:08,561 --> 00:17:09,895 Notify MTR officials 196 00:17:09,896 --> 00:17:11,737 to enact emergency measures at Sai Ying Pun Station. 197 00:17:11,738 --> 00:17:12,738 Yes, sir. 198 00:17:13,733 --> 00:17:16,737 No, ii can't be a bomb. 199 00:17:17,570 --> 00:17:19,545 They must know killing the Commissioner 200 00:17:19,546 --> 00:17:21,041 comes with serious consequences. 201 00:17:21,274 --> 00:17:23,345 Their sole purpose is to create chaos. 202 00:17:24,443 --> 00:17:25,443 Mr. Lee, 203 00:17:26,345 --> 00:17:28,757 we must be prepared for the worst. 204 00:17:29,015 --> 00:17:30,085 Sir, 205 00:17:30,116 --> 00:17:31,753 the bomb squad needs 10 minutes. 206 00:17:31,754 --> 00:17:35,186 Seal off the station. Enforce crowd control measures. 207 00:17:35,187 --> 00:17:37,724 If chaos erupts at the platform, we can still control the exits. 208 00:17:37,924 --> 00:17:41,303 Crowd control measures could lead to higher casualties. 209 00:17:42,361 --> 00:17:43,237 I object. 210 00:17:43,296 --> 00:17:45,037 I've given my advice. 211 00:17:45,398 --> 00:17:47,935 You're the commander. You decide. 212 00:18:22,268 --> 00:18:24,509 The train to Chai Wan is arriving. 213 00:18:24,637 --> 00:18:27,277 Please lei passengers exit first. 214 00:18:57,670 --> 00:18:58,944 Bomb! 215 00:19:01,607 --> 00:19:02,449 There's a bomb! 216 00:19:02,450 --> 00:19:03,647 A bomb! 217 00:19:04,710 --> 00:19:06,177 Joe Lee escaped! After him! 218 00:19:06,178 --> 00:19:07,178 Evacuate the platform! 219 00:19:07,179 --> 00:19:08,214 Stem 220 00:19:13,953 --> 00:19:16,559 - Thai way! Hurry! - Keep moving! 221 00:19:22,495 --> 00:19:23,701 What happened? 222 00:19:40,546 --> 00:19:42,355 Fugitive heading to A1 exit. 223 00:19:48,721 --> 00:19:50,392 All passengers, please stay calm. 224 00:19:50,393 --> 00:19:53,233 Our staff will direct you to the nearest exit. 225 00:19:58,397 --> 00:19:59,569 Stand back! 226 00:20:03,903 --> 00:20:04,938 You'd better leave. 227 00:20:05,104 --> 00:20:06,412 Go out of here! 228 00:20:06,739 --> 00:20:07,739 Now! 229 00:20:17,416 --> 00:20:18,550 Don't move! 230 00:20:18,551 --> 00:20:19,928 Police! 231 00:20:21,520 --> 00:20:22,721 Don't move! 232 00:20:22,722 --> 00:20:23,928 Over here! 233 00:20:29,729 --> 00:20:30,707 Don't panic! 234 00:20:30,708 --> 00:20:32,964 Team 1, proceed to East Platform. 235 00:20:32,965 --> 00:20:34,205 Team 2, proceed to West Platform. 236 00:20:34,206 --> 00:20:36,146 Team 3, guard the two concourse elevators. 237 00:20:36,368 --> 00:20:37,368 Move! 238 00:20:39,705 --> 00:20:41,048 Police! Move over! 239 00:20:51,083 --> 00:20:51,993 Sir. 240 00:20:51,994 --> 00:20:53,395 Stay calm. 241 00:21:40,132 --> 00:21:41,167 Michelle. 242 00:21:43,969 --> 00:21:45,209 After sending you to hospital, 243 00:21:45,671 --> 00:21:46,945 I'll bring Josie over, okay? 244 00:22:07,560 --> 00:22:11,064 A bomb explosion took place last night at 7:45 245 00:22:11,564 --> 00:22:13,840 at Sai Ying Pun MTR Station. 246 00:22:14,867 --> 00:22:17,507 A bomb disposal expert was injured during the incident. 247 00:22:18,003 --> 00:22:21,473 Convict Joe Lee escaped custody during the chaos. 248 00:22:21,974 --> 00:22:26,047 The operation last night was under my direct command. 249 00:22:26,645 --> 00:22:28,818 For causing unnecessary distress to the public, 250 00:22:29,348 --> 00:22:30,656 I take full responsibility 251 00:22:31,750 --> 00:22:33,384 for the operation. 252 00:22:33,385 --> 00:22:35,887 What concrete action will you take beyond an apology? 253 00:22:35,888 --> 00:22:38,189 How has MTR management responded? 254 00:22:38,190 --> 00:22:41,069 Did the police violate any protocol during the operation last night? 255 00:22:41,393 --> 00:22:45,034 Was the Security Bureau informed prior to the operation? 256 00:22:54,573 --> 00:22:55,779 Sir. 257 00:23:02,781 --> 00:23:04,782 This is M.B. Lee. 258 00:23:04,783 --> 00:23:06,183 Connect me to Crime Unit's SP Yang. 259 00:23:06,886 --> 00:23:08,092 Lee. 260 00:23:09,054 --> 00:23:13,901 (Peter Choi, Former Police Commissioner) 261 00:23:19,198 --> 00:23:21,109 Yang, I'll call you back. 262 00:23:23,202 --> 00:23:25,876 Joe has been working for me. 263 00:23:29,775 --> 00:23:34,315 I've been wondering who Joe has been working with. 264 00:23:35,114 --> 00:23:36,252 I never guessed it was you. 265 00:23:36,482 --> 00:23:38,223 I'm a good judge of character. 266 00:23:38,918 --> 00:23:41,125 Your son is just like you. 267 00:23:42,488 --> 00:23:45,328 Out of all the operation code names that I set up while I was in office, 268 00:23:46,325 --> 00:23:47,827 you picked "Cold War". 269 00:23:48,594 --> 00:23:51,507 Interesting indeed. 270 00:23:53,332 --> 00:23:55,633 Sir, we go back a long way. 271 00:23:55,634 --> 00:23:57,614 Let's skip the small talk. 272 00:23:58,304 --> 00:24:00,181 We won't tolerate anyone 273 00:24:00,673 --> 00:24:03,119 who will thwart our plans for succession in the police force. 274 00:24:04,076 --> 00:24:06,989 We have always wanted you to succeed the Commissioner. 275 00:24:07,179 --> 00:24:11,150 Joe was our top pick for the position in the future. 276 00:24:11,450 --> 00:24:12,758 But he became a fugitive 277 00:24:12,918 --> 00:24:14,363 in order to help you succeed. 278 00:24:16,622 --> 00:24:18,295 What do you mean "we"? 279 00:24:18,757 --> 00:24:21,260 Sean Lau is the confidant of the Secretary for Security. 280 00:24:21,660 --> 00:24:23,298 He's not one of "us". 281 00:24:24,330 --> 00:24:25,433 Technically speaking, 282 00:24:25,434 --> 00:24:27,206 you're still on pre-retirement leave. 283 00:24:27,800 --> 00:24:29,173 Once Lau is eliminated, 284 00:24:29,174 --> 00:24:32,980 I can ask the Secretary of Justice along with other powerful officials 285 00:24:33,672 --> 00:24:35,049 to support your reinstatement. 286 00:24:37,977 --> 00:24:39,115 Mr. Choi 287 00:24:39,345 --> 00:24:41,449 I doubt that you and your backers 288 00:24:41,450 --> 00:24:43,791 have the power to appoint the new Commissioner. 289 00:24:44,550 --> 00:24:47,690 We don't, but 290 00:24:47,987 --> 00:24:49,898 we can push forward candidates. 291 00:24:50,889 --> 00:24:53,624 As long as it's one of our own, 292 00:24:53,625 --> 00:24:56,128 whoever gets appointed makes no difference. 293 00:25:06,205 --> 00:25:07,479 Think it over. 294 00:25:17,549 --> 00:25:18,549 Dad. 295 00:25:19,685 --> 00:25:21,659 You've been wearing the same glasses for years. 296 00:25:21,660 --> 00:25:23,155 It's time for a change. 297 00:25:35,434 --> 00:25:38,415 Operation Cold War had many issues to begin with. 298 00:25:38,604 --> 00:25:42,211 When the entire legislature plans to impeach the Commissioner, 299 00:25:42,341 --> 00:25:44,252 he's even lei a convict loose during custody! 300 00:25:44,777 --> 00:25:46,620 Since the founding of this city, 301 00:25:46,779 --> 00:25:49,885 we've never had such a ridiculous police chief. 302 00:25:50,449 --> 00:25:52,187 If we don't hold him accountable, 303 00:25:52,188 --> 00:25:54,185 how can we answer to the people of Hong Kong? 304 00:25:54,186 --> 00:25:57,224 (Isabel Au, Barrister) 305 00:26:11,737 --> 00:26:12,875 Hi, John. 306 00:26:17,876 --> 00:26:19,378 Who's in the study? 307 00:26:24,616 --> 00:26:26,456 (Edward Lai, Secretary of Justice) 308 00:26:26,457 --> 00:26:28,295 When Father Kwan passed away, 309 00:26:28,296 --> 00:26:31,598 you asked for nothing but this plaque. 310 00:26:36,595 --> 00:26:37,895 Edward 311 00:26:37,896 --> 00:26:39,398 This is no ordinary model. 312 00:26:41,800 --> 00:26:43,334 Monochrome camera 313 00:26:43,335 --> 00:26:44,735 with 0.95 lens. 314 00:26:44,736 --> 00:26:45,646 (Oswald Kan, Legislator, Senior Counselor) 315 00:26:45,647 --> 00:26:46,945 Perfect match. 316 00:26:48,941 --> 00:26:51,854 It's wasted on me, but you like B&W photography. 317 00:26:54,580 --> 00:26:56,150 Something bothering you? 318 00:26:58,584 --> 00:27:00,689 Operation Cold War has created lots of problems. 319 00:27:01,019 --> 00:27:03,693 Many councilman have lost faith in the police force. 320 00:27:04,523 --> 00:27:07,766 What's your decision on the P&P inquiry committee? 321 00:27:11,363 --> 00:27:12,966 You come all the way here 322 00:27:12,967 --> 00:27:14,638 for my advice on Council matters? 323 00:27:15,467 --> 00:27:16,502 Oswald 324 00:27:16,835 --> 00:27:18,302 Personally, 325 00:27:18,303 --> 00:27:19,503 I hope you join the committee. 326 00:27:20,038 --> 00:27:22,609 With you on board, I could ask the Secretary for Security 327 00:27:22,610 --> 00:27:24,986 to fully cooperate with the investigation. 328 00:27:25,477 --> 00:27:26,677 Oswald. 329 00:27:26,678 --> 00:27:28,351 For the common good, we must all 330 00:27:28,714 --> 00:27:30,625 make compromises sometimes. 331 00:27:31,216 --> 00:27:32,786 Compromises? 332 00:27:33,852 --> 00:27:36,372 You are trying lo override the legal system with judicial power. 333 00:27:36,555 --> 00:27:37,688 Politics 334 00:27:37,689 --> 00:27:39,999 is the art of negotiation. 335 00:27:41,660 --> 00:27:42,968 Edward 336 00:27:43,162 --> 00:27:44,295 Those words 337 00:27:44,296 --> 00:27:47,175 are embarrassing even for a first year law student. 338 00:27:47,466 --> 00:27:49,844 Among all of my juniors, you were the brightest 339 00:27:49,968 --> 00:27:52,847 and most promising. 340 00:27:53,405 --> 00:27:55,211 Head and shoulders above the rest. 341 00:27:55,212 --> 00:27:56,550 What more do you want? 342 00:27:57,309 --> 00:27:58,910 But real politics 343 00:27:58,911 --> 00:28:01,016 has many unspoken rules. 344 00:28:03,215 --> 00:28:05,593 Had I followed the "rules", 345 00:28:06,218 --> 00:28:09,062 you would never have become 346 00:28:09,354 --> 00:28:10,992 the Secretary of Justice. 347 00:28:14,493 --> 00:28:17,064 "Digital" photography has its charms. 348 00:28:17,696 --> 00:28:21,906 But my passion lies in "analogue". 349 00:28:24,269 --> 00:28:25,441 Understand? 350 00:28:32,611 --> 00:28:33,851 No, thanks. 351 00:28:39,251 --> 00:28:40,457 Uncle. 352 00:28:44,056 --> 00:28:48,266 Your flight leaves tonight at 9:15. Go home and reflect on you actions. 353 00:28:48,961 --> 00:28:50,702 - Go. - Thank you. 354 00:28:55,067 --> 00:28:57,240 Master, you had promised Edward Lai? 355 00:28:58,737 --> 00:29:01,718 They sent the Secretary of Justice to lobby me. 356 00:29:02,307 --> 00:29:04,287 It's a last ditch effort by the government. 357 00:29:04,910 --> 00:29:06,253 Things may shift in the future. 358 00:29:06,712 --> 00:29:10,819 If I don't step in, I may regret it. 359 00:29:11,049 --> 00:29:13,120 Master, the sign up deadline is 5pm today. 360 00:29:13,819 --> 00:29:15,594 Call them at 4:45pm. 361 00:29:18,590 --> 00:29:20,591 By a majority vote, the Legislative Council 362 00:29:20,592 --> 00:29:23,568 passed Security Panel Chair, Chaplin Ma's motion 363 00:29:23,569 --> 00:29:25,473 to invoke the Powers and Privileges Ordinance 364 00:29:25,474 --> 00:29:29,634 to investigate Police Commissioner of Police, Sean Lau 365 00:29:29,635 --> 00:29:31,479 for ethics violations during Operation Cold War. 366 00:29:31,503 --> 00:29:34,071 This is the first time since 1993 367 00:29:34,072 --> 00:29:38,521 Legislative Council invoked the ordinance to investigate a top government official. 368 00:29:39,177 --> 00:29:41,348 We just received the inquiry schedule. 369 00:29:41,349 --> 00:29:44,849 Lydia Wong will serve as committee chair. Chaplin Ma is the vice-chair. 370 00:29:44,850 --> 00:29:48,195 Other members include Alan Tam, Emily Ng and Oswald Kan, 371 00:29:49,288 --> 00:29:52,531 all top legal experts. 372 00:29:53,025 --> 00:29:54,592 The first witness is 373 00:29:54,593 --> 00:29:55,867 Mr. Lee, M.B. Lee. 374 00:29:57,095 --> 00:30:00,440 Sir, in view of the P&P inquiries over the last decade, 375 00:30:00,699 --> 00:30:03,771 if Operation Cold War fails to yield results, 376 00:30:03,869 --> 00:30:05,870 I predict the Council will conclude 377 00:30:05,871 --> 00:30:09,842 the inquiry with words such as "regret", "denounce" and even "condemn". 378 00:30:10,676 --> 00:30:13,282 You not only stand to lose your pension, 379 00:30:13,283 --> 00:30:16,191 you may even face criminal charges. 380 00:30:17,783 --> 00:30:19,016 All we can do now 381 00:30:19,017 --> 00:30:21,395 is to publicize all the facts on the Commissioner's behalf, 382 00:30:21,396 --> 00:30:22,865 to gain public sympathy. 383 00:30:24,456 --> 00:30:25,400 Sir. 384 00:30:25,401 --> 00:30:28,860 Instead of relying on the police force for help, think about 385 00:30:29,194 --> 00:30:30,696 how you can help the force. 386 00:30:39,538 --> 00:30:41,339 (Billy Cheung, Principal Investigator) 387 00:30:41,340 --> 00:30:43,300 (Independent Commission Against Corruption (ICAC)) 388 00:30:43,542 --> 00:30:45,309 I've spoken with Mr. Mak. 389 00:30:45,310 --> 00:30:46,550 How can I help you? 390 00:30:46,912 --> 00:30:49,719 The rooftop firework incident and the MTR explosion 391 00:30:49,720 --> 00:30:51,251 both involved black market explosives. 392 00:30:51,750 --> 00:30:52,983 But so far, 393 00:30:52,984 --> 00:30:55,920 we have no suspects. I don't have a single lead. 394 00:30:55,921 --> 00:30:57,961 I may have been kept in the dark from the beginning. 395 00:30:58,357 --> 00:31:01,429 Does MB. Lee still have an influence on the force? 396 00:31:03,161 --> 00:31:05,402 Don't just focus on the police force. 397 00:31:06,398 --> 00:31:08,071 I want you to do a sand table exercise. 398 00:31:09,000 --> 00:31:10,172 Expand your scope. 399 00:31:17,843 --> 00:31:20,289 I want to form a clean team on the outside. 400 00:31:20,612 --> 00:31:23,684 I want you to take the lead. 401 00:31:49,074 --> 00:31:50,485 Happy birthday! 402 00:31:55,480 --> 00:31:56,720 That's enough! 403 00:31:58,049 --> 00:32:00,495 I promised to quit. 404 00:32:02,320 --> 00:32:04,061 Just one drink once a year? 405 00:32:04,062 --> 00:32:05,466 You know what I mean. 406 00:32:05,624 --> 00:32:07,591 When I was 20, you said it was the last time. 407 00:32:07,592 --> 00:32:09,663 Then you'd let the past go and stop mourning my dad. 408 00:32:11,229 --> 00:32:13,004 You're becoming more like him. 409 00:32:15,100 --> 00:32:18,104 Cantankerous, stubborn. 410 00:32:22,441 --> 00:32:24,114 Back then we were poor. 411 00:32:24,476 --> 00:32:26,956 Your dad and I often drank this swill. 412 00:32:27,946 --> 00:32:30,181 Now I'm slowly discovering 413 00:32:30,182 --> 00:32:33,527 how good cheap booze tastes. 414 00:32:35,487 --> 00:32:37,121 That's enough! 415 00:32:37,122 --> 00:32:38,601 Stop it. 416 00:32:43,862 --> 00:32:45,671 If I was the one driving that day 417 00:32:46,264 --> 00:32:48,505 I don't quite remember his face. 418 00:32:49,868 --> 00:32:51,973 That's why cameras were invented. 419 00:32:53,939 --> 00:32:55,941 Guess who I saw in my dreams last night? 420 00:32:56,441 --> 00:32:57,511 Your father? 421 00:32:58,477 --> 00:32:59,820 Yes. 422 00:33:00,479 --> 00:33:03,119 But his name was Oswald, not Oliver. 423 00:33:07,519 --> 00:33:10,329 Promise, stop drinking so much, okay? 424 00:33:42,587 --> 00:33:43,654 Madam Chairman 425 00:33:43,655 --> 00:33:46,932 The last paragraph of the Operation Cold War police internal report reads: 426 00:33:47,192 --> 00:33:49,560 "This operation upheld the core values of Hong Kong, 427 00:33:49,561 --> 00:33:50,164 (First Hearing) 428 00:33:50,395 --> 00:33:53,774 "setting a good precedent for other common law jurisdictions. 429 00:33:54,165 --> 00:33:56,111 "The Internal Review Committee deems this operation 430 00:33:56,112 --> 00:33:58,702 "the most successful failure 431 00:33:58,703 --> 00:34:00,705 "since the handover." 432 00:34:03,675 --> 00:34:04,835 First of all, Madam Chairman, 433 00:34:05,043 --> 00:34:07,853 what do they mean by 'most successful failure'? 434 00:34:08,547 --> 00:34:11,050 The oxymoronic language is preposterous. 435 00:34:11,383 --> 00:34:15,297 I completely disagree with the findings of this internal report. 436 00:34:16,788 --> 00:34:19,029 What about you, Mr. Lee? 437 00:34:20,058 --> 00:34:21,298 Madam Chairman, 438 00:34:22,127 --> 00:34:24,539 I did read the report, 439 00:34:24,796 --> 00:34:26,935 but I was neither involved nor 440 00:34:27,132 --> 00:34:28,236 had any input into it. 441 00:34:30,402 --> 00:34:31,402 Mr. Lee. 442 00:34:31,636 --> 00:34:37,052 According to the internal report's attachment B2, page 17, Section B, 443 00:34:37,576 --> 00:34:39,214 Sean Lau, then Deputy Commissioner 444 00:34:39,778 --> 00:34:43,954 anonymously leaked a substantial amount of classified information 445 00:34:43,955 --> 00:34:45,583 to ICAC 446 00:34:45,584 --> 00:34:47,586 in the interest of solving the case. 447 00:34:48,820 --> 00:34:50,128 Were you informed of 448 00:34:50,922 --> 00:34:52,663 this action beforehand? 449 00:34:53,224 --> 00:34:55,226 I wasn't informed beforehand. 450 00:34:55,560 --> 00:34:59,599 But Clause 6.01.22 of Police General Order clearly stipulates that 451 00:34:59,731 --> 00:35:02,837 "Police officers shall not send anonymous correspondence as such action 452 00:35:02,968 --> 00:35:08,077 "may be seen as conduct to the prejudice of good order and discipline." 453 00:35:09,074 --> 00:35:10,109 Mr. Lee, 454 00:35:10,475 --> 00:35:12,819 do you think Mr. Lau broke the law knowingly? 455 00:35:13,778 --> 00:35:15,086 Mr. "Counselor". 456 00:35:15,647 --> 00:35:18,526 Regulations are set in stone, not people. 457 00:35:19,084 --> 00:35:21,189 I suppose we lawmen are out of your league 458 00:35:21,319 --> 00:35:23,356 when it comes to dancing around the law. 459 00:35:25,590 --> 00:35:26,857 Madam Chairman, 460 00:35:26,858 --> 00:35:29,634 let's go back to page 57 of the police internal report. 461 00:35:30,328 --> 00:35:32,774 On the evening of December 26 last year, 462 00:35:33,164 --> 00:35:35,940 the following incident took place at your residence, Mr. Lee. 463 00:35:36,368 --> 00:35:39,781 Lau had got evidence to prove your son of engaging in criminal activity. 464 00:35:40,538 --> 00:35:44,174 It's admirable to uphold justice at the expense of your own 465 00:35:44,175 --> 00:35:45,176 family relations. 466 00:35:45,977 --> 00:35:47,456 I want to ask Mr. Lee. 467 00:35:47,646 --> 00:35:52,152 Did you ever question Sean Lau's integrity and leadership ability'? 468 00:35:55,854 --> 00:35:56,854 Madam Chairman 469 00:36:00,358 --> 00:36:03,737 With respect to Commissioner Lau's integrity, 470 00:36:04,295 --> 00:36:05,899 I had no doubt. 471 00:36:06,331 --> 00:36:09,039 But on the day of the Sai Ying Pun Station incident 472 00:36:09,567 --> 00:36:11,547 something else happened. 473 00:36:12,070 --> 00:36:17,076 Commissioner Lau and Joe Lee had a conversation inside a bugged vehicle. 474 00:36:19,144 --> 00:36:21,478 Joe Lee hinted 475 00:36:21,479 --> 00:36:25,188 that the missing EU van, firearms and equipment 476 00:36:25,717 --> 00:36:29,324 had not resurfaced because Commissioner Lau 477 00:36:29,487 --> 00:36:30,932 refused to deliver on his promise. 478 00:36:33,758 --> 00:36:35,066 Mr. Lee, 479 00:36:35,660 --> 00:36:38,402 how did you learn of this information? 480 00:36:39,097 --> 00:36:40,906 I was at the police headquarters. 481 00:36:41,332 --> 00:36:43,175 I heard the conversation as it happened. 482 00:36:43,668 --> 00:36:46,774 During that conversation, 483 00:36:47,038 --> 00:36:52,351 did Joe Lee specify what Commissioner Lau had promised him? 484 00:36:54,612 --> 00:36:55,750 Joe Lee said 485 00:36:56,014 --> 00:36:58,085 They agreed on $50M. 486 00:36:58,750 --> 00:37:01,594 Commissioner Lau promised to deliver the security detail 487 00:37:02,520 --> 00:37:06,627 of the Chief Executive, the 3 Secretaries and 13 Bureau Directors 488 00:37:06,628 --> 00:37:08,900 over the next 6 months. 489 00:37:11,029 --> 00:37:15,273 But Commissioner Lau was greedy. He wanted more. 490 00:37:15,300 --> 00:37:16,745 - Chairman! - Chairman! 491 00:37:19,037 --> 00:37:19,811 Mr. Lee. 492 00:37:19,812 --> 00:37:22,785 Are you aware you're making serious allegations? 493 00:37:22,874 --> 00:37:25,911 You're suggesting to the chair and all P&P committee members 494 00:37:25,912 --> 00:37:29,617 that the Police Commissioner was conspiring with Joe Lee and his cohorts 495 00:37:29,618 --> 00:37:33,585 and threatened the safety of Hong Kong's top-level government officials. 496 00:37:39,624 --> 00:37:42,503 As a police officer for over 30 years, 497 00:37:43,428 --> 00:37:44,930 I've learned 498 00:37:45,463 --> 00:37:49,843 not to rule out any possibilities until a case is solved. 499 00:38:01,479 --> 00:38:03,322 Questions and answers in previous P&P hearings 500 00:38:03,323 --> 00:38:04,349 were all rehearsed. 501 00:38:04,516 --> 00:38:06,587 M.B. Lee didn't follow the script ai all. 502 00:38:07,152 --> 00:38:08,418 Don't you think Lee 503 00:38:08,419 --> 00:38:09,859 had ulterior motives from the start? 504 00:38:11,322 --> 00:38:13,859 What he said today was meant to divide the police force. 505 00:38:14,259 --> 00:38:16,296 Now that Sean Lau is so vulnerable, 506 00:38:16,361 --> 00:38:19,308 what's wrong with putting him out of misery once and for all? 507 00:38:20,698 --> 00:38:22,974 Old school cops value honor. 508 00:38:23,201 --> 00:38:26,671 Lee knew very well what he said today was enough to ruin 509 00:38:26,838 --> 00:38:29,978 the reputation that the force built over the years. 510 00:38:30,809 --> 00:38:33,050 We can't trust this man. 511 00:38:34,813 --> 00:38:37,521 He can't be doing this just to go after Sean Lau. 512 00:38:37,949 --> 00:38:40,050 If Lee had other reasons, 513 00:38:40,051 --> 00:38:44,124 who or what could convince such a cunning old man? 514 00:38:44,823 --> 00:38:46,825 He sacrificed his own son to uphold justice. 515 00:38:53,665 --> 00:38:56,145 What makes a person change suddenly, 516 00:38:57,001 --> 00:38:58,681 almost always comes down to a few reasons. 517 00:39:15,153 --> 00:39:17,099 Power, Money, Personal or Family. 518 00:39:17,100 --> 00:39:19,193 To convince Lee to switch sides 519 00:39:20,558 --> 00:39:22,902 requires someone with influence and power. 520 00:39:23,094 --> 00:39:24,368 We can skip this. 521 00:39:26,531 --> 00:39:27,703 With power comes money. 522 00:39:30,001 --> 00:39:33,710 This person might have made Lee an offer 523 00:39:34,005 --> 00:39:36,042 he couldn't resist. 524 00:39:44,449 --> 00:39:46,895 Even though Lee still has influence within the force, 525 00:39:47,418 --> 00:39:49,022 my guess is that both father and son 526 00:39:49,254 --> 00:39:51,063 are merely pawns in a bigger game 527 00:39:51,422 --> 00:39:52,594 There must be 528 00:39:54,626 --> 00:39:55,934 someone else behind this. 529 00:39:57,428 --> 00:40:00,602 If someone is using me to get rid of the Commissioner, 530 00:40:01,566 --> 00:40:03,867 I would like to know who it is. 531 00:40:03,868 --> 00:40:05,245 They're using every means 532 00:40:05,570 --> 00:40:07,049 to force me to step down. 533 00:40:08,406 --> 00:40:09,714 If I stepped down, 534 00:40:10,441 --> 00:40:12,079 who would benefit the most? 535 00:40:13,111 --> 00:40:14,954 Expect more contact between Lee 536 00:40:15,380 --> 00:40:16,950 and the man behind this. 537 00:40:16,951 --> 00:40:18,894 But it will be hard to trace. 538 00:40:19,450 --> 00:40:23,830 Lee's every move from now on will directly impact the rest of the hearings. 539 00:40:23,831 --> 00:40:25,801 Find out what Mr. Luk thinks. 540 00:40:25,924 --> 00:40:27,904 He's been too quiet. It's unlike him. 541 00:40:29,460 --> 00:40:31,963 Alan, put Lee under surveillance. 542 00:40:32,664 --> 00:40:34,097 All of you, 543 00:40:34,098 --> 00:40:35,907 let go of your identities as lawyers, 544 00:40:36,000 --> 00:40:38,441 serve as the senior assistants of "Councilman" Kan. 545 00:40:38,442 --> 00:40:41,781 Our battlefield is inside the Council, not the courtroom. 546 00:40:41,906 --> 00:40:45,410 I hate being used as a pawn. 547 00:41:30,121 --> 00:41:33,500 Since when did Oswald Kan start running a surveillance business? 548 00:41:34,459 --> 00:41:37,736 You drove a blue BMW, plate no. 6960. 549 00:41:38,196 --> 00:41:40,176 You followed me here from my home. 550 00:41:40,498 --> 00:41:42,068 What do you want to know? 551 00:41:42,367 --> 00:41:44,234 Retired or not 552 00:41:44,235 --> 00:41:46,176 no other high-level official has ever publicly 553 00:41:46,177 --> 00:41:47,240 betrayed his own people. 554 00:41:47,572 --> 00:41:48,805 I have not. 555 00:41:48,806 --> 00:41:50,683 Who did you meet before the hearing? 556 00:41:50,842 --> 00:41:52,542 What did they offer you? 557 00:41:52,543 --> 00:41:54,216 You know best. 558 00:41:55,913 --> 00:41:56,914 What's your name? 559 00:41:57,749 --> 00:41:58,921 Au. 560 00:42:00,985 --> 00:42:03,488 Ms. Au, I'll answer you now. 561 00:42:04,022 --> 00:42:05,428 On the 2nd day of my retirement, 562 00:42:05,429 --> 00:42:08,263 the Big Four Developers already sent negotiators. 563 00:42:08,264 --> 00:42:10,170 They asked me to work for them. 564 00:42:10,528 --> 00:42:13,065 They would pay any price. I turned them down. 565 00:42:15,099 --> 00:42:18,342 Anyone may try running before learning to walk. 566 00:42:18,736 --> 00:42:21,012 The question is, do you have the talent? 567 00:42:21,013 --> 00:42:23,576 If not, take one step at a time. 568 00:42:24,742 --> 00:42:27,086 You don't look like a corrupt cop. 569 00:42:32,683 --> 00:42:35,527 The force has both good and bad cops. 570 00:42:35,920 --> 00:42:38,093 Stick around for ten years, you'll see. 571 00:42:41,859 --> 00:42:43,736 Please tell Mr. Kan 572 00:42:44,128 --> 00:42:45,869 to mind his own business 573 00:42:46,764 --> 00:42:48,573 and stop sending kids to follow me. 574 00:42:49,233 --> 00:42:53,370 If he wants to know something, just call me. 575 00:42:53,371 --> 00:42:56,716 My number is the same. I'll even make a personal visit. 576 00:43:38,082 --> 00:43:40,494 Mr. Lee, thank you for coming. 577 00:43:40,785 --> 00:43:42,352 Skip the formality. 578 00:43:42,353 --> 00:43:43,491 Call me M.B. 579 00:43:48,459 --> 00:43:49,459 Sit down. 580 00:43:53,831 --> 00:43:56,539 Chaplin, Gilbert, Lydia 581 00:43:56,934 --> 00:43:58,135 You've met. 582 00:43:58,136 --> 00:44:00,639 But we don't know each other that well. 583 00:44:00,640 --> 00:44:03,050 Mr. Lee, I hope we'll work well together. 584 00:44:05,009 --> 00:44:06,147 Everyone is here tonight. 585 00:44:07,111 --> 00:44:08,751 Perhaps I'll be privy to inside secrets'? 586 00:44:10,114 --> 00:44:13,027 Secretary Lai decided to run for Chief Executive. 587 00:44:13,551 --> 00:44:15,591 Here are the key players in the next administration: 588 00:44:15,987 --> 00:44:17,193 Chief Secretary 589 00:44:18,556 --> 00:44:19,823 Financial Secretary 590 00:44:19,824 --> 00:44:21,201 Secretary of Justice 591 00:44:22,226 --> 00:44:26,140 Hung Kong's future is sitting right here. 592 00:44:28,833 --> 00:44:30,904 So you were playing kingmaker all along. 593 00:44:33,671 --> 00:44:36,914 Mr. Choi lobbied most of the political and economic: elite. 594 00:44:37,341 --> 00:44:40,550 Still, the current government needs a complete overhaul. 595 00:44:40,978 --> 00:44:43,151 Secretary for Security Philip Luk 596 00:44:43,247 --> 00:44:45,989 is the most likely contender in the Chief Executive race. 597 00:44:46,350 --> 00:44:47,988 However, once Sean Lau is eliminated, 598 00:44:48,319 --> 00:44:51,266 it will be easy to remove Philip Luk from office. 599 00:44:53,157 --> 00:44:54,761 As Mr. Choi suggested, 600 00:44:55,092 --> 00:44:58,198 Mr. Lee will serve as interim Police Commissioner. 601 00:44:58,663 --> 00:44:59,696 Once elected, 602 00:44:59,697 --> 00:45:01,005 I'll get approval 603 00:45:01,699 --> 00:45:03,736 to appoint Stephen as the Commissioner, 604 00:45:04,335 --> 00:45:06,508 and you'll be promoted to Secretary for Security. 605 00:45:12,510 --> 00:45:14,456 Mr. Lee can handle any of your brushes with 606 00:45:14,579 --> 00:45:16,058 either side of the law. 607 00:45:18,249 --> 00:45:19,523 If all goes to plan, 608 00:45:20,017 --> 00:45:22,054 I'll announce my candidacy by year-end. 609 00:45:22,787 --> 00:45:24,789 Expect chaos and confusion in the months ahead. 610 00:45:25,356 --> 00:45:28,132 Some people will need to be consoled. 611 00:45:28,693 --> 00:45:32,231 Others, I implore each of you to make an effort 612 00:45:33,264 --> 00:45:35,141 to keep them quiet. 613 00:45:39,070 --> 00:45:40,276 Sir, 614 00:45:40,538 --> 00:45:43,246 there is no tougher job than being Chief Executive. 615 00:45:43,247 --> 00:45:46,154 You must have some powerful support. 616 00:45:51,616 --> 00:45:53,562 Regardless of the changes ahead for Hung Kong, 617 00:45:53,985 --> 00:45:55,328 with everyone here on board, 618 00:45:55,620 --> 00:45:59,898 we can only expect even greater rewards in the future. 619 00:46:04,829 --> 00:46:05,899 Cheers! 620 00:46:23,314 --> 00:46:24,486 Sir. 621 00:46:27,785 --> 00:46:28,923 Sir. 622 00:46:29,253 --> 00:46:32,462 A former coworker who now works at the Legislative Council 623 00:46:32,463 --> 00:46:34,758 told me that Oswald Kan 624 00:46:34,759 --> 00:46:36,829 didn't plan to join the committee at first, 625 00:46:36,830 --> 00:46:39,000 but signed up just 15 minutes before the deadline. 626 00:46:40,097 --> 00:46:41,633 Are you sure about this? 627 00:46:41,634 --> 00:46:42,838 Yes. 628 00:46:43,768 --> 00:46:47,704 Oswald Kan and Secretary of Justice Edward Lai 629 00:46:47,705 --> 00:46:50,117 both are alumni of Lincoln's Inn. 630 00:46:50,508 --> 00:46:53,045 Both have chaired the Hong Kong Bar Association. 631 00:46:53,177 --> 00:46:55,714 Lai has publicly stated on more than one occasion that 632 00:46:56,380 --> 00:46:57,723 the police force needs reform. 633 00:47:01,552 --> 00:47:06,399 You suspect Oswald Kan, Edward Lai and M.B. Lee of working together? 634 00:47:07,792 --> 00:47:08,998 Yes. 635 00:47:14,131 --> 00:47:17,078 Is the setup here capable of bugging someone 24/7'? 636 00:47:18,235 --> 00:47:21,045 We have the software but lack the expertise. 637 00:47:21,572 --> 00:47:22,915 I'll transfer someone here. 638 00:47:23,874 --> 00:47:26,114 Mr. Mak will not agree to putting Lai under surveillance. 639 00:47:26,577 --> 00:47:28,079 Leave Secretary Lai for now. 640 00:47:28,512 --> 00:47:29,820 Focus on Lee 641 00:47:30,381 --> 00:47:31,860 and Kan. 642 00:47:37,488 --> 00:47:39,322 No need to apologize. 643 00:47:39,323 --> 00:47:41,997 At least we now know we're on the same page. 644 00:47:42,860 --> 00:47:44,601 With the police also watching him, 645 00:47:45,529 --> 00:47:47,566 M.B. Lee will be extra careful. 646 00:47:47,898 --> 00:47:49,377 You won't gain much 647 00:47:49,734 --> 00:47:51,338 from tailing him. 648 00:47:52,370 --> 00:47:54,213 But you won't stop me? 649 00:47:55,039 --> 00:47:57,178 Would you listen if I asked you to stop? 650 00:48:00,111 --> 00:48:02,345 Now that you suspect Lee, 651 00:48:02,346 --> 00:48:04,519 will you change tactics dealing with Sean Lau tomorrow? 652 00:48:05,282 --> 00:48:07,762 I want to find out how much Lau knows 653 00:48:08,419 --> 00:48:10,023 or if he's been left in the dark. 654 00:48:12,356 --> 00:48:13,858 Very good. 655 00:48:15,893 --> 00:48:17,594 (Second Hearing) 656 00:48:17,595 --> 00:48:19,871 A crooked stick has a crooked shadow. 657 00:48:20,097 --> 00:48:22,407 If the Commissioner breaks the rules, 658 00:48:22,800 --> 00:48:25,905 how can we expect the 33,300 men under you to enforce the law, 659 00:48:25,906 --> 00:48:26,906 Commissioner Lau? 660 00:48:27,304 --> 00:48:28,304 Madam Chairman. 661 00:48:29,039 --> 00:48:30,211 Counselor Kan. 662 00:48:30,541 --> 00:48:31,986 Extreme times 663 00:48:32,243 --> 00:48:33,813 call for extreme measures. 664 00:48:34,245 --> 00:48:36,813 But only those in power 665 00:48:36,814 --> 00:48:39,988 decide what constitutes extreme times. That's why 666 00:48:41,819 --> 00:48:43,658 the law prohibits extreme measures 667 00:48:43,659 --> 00:48:45,497 to be employed at all times! 668 00:48:45,823 --> 00:48:47,927 You're at the Legislative Council, Commissioner! 669 00:48:47,928 --> 00:48:49,563 Please answer the question! 670 00:48:52,329 --> 00:48:53,496 Madam Chairman. 671 00:48:53,497 --> 00:48:54,840 Breaking convention 672 00:48:55,332 --> 00:48:57,167 and breaking the law 673 00:48:57,168 --> 00:48:58,579 are two different matters. 674 00:49:00,337 --> 00:49:01,907 Joe Lee was captured 675 00:49:02,306 --> 00:49:04,081 because ICAC was involved 676 00:49:04,575 --> 00:49:06,350 in Operation Cold War 677 00:49:06,811 --> 00:49:09,018 Did I hear wrong? 678 00:49:09,180 --> 00:49:10,591 Was Joe Lee recaptured? 679 00:49:11,015 --> 00:49:12,085 Commissioner, 680 00:49:12,249 --> 00:49:13,956 do you have selective amnesia? 681 00:49:14,151 --> 00:49:15,755 Please rephrase your answer. 682 00:49:17,755 --> 00:49:20,599 Joe Lee may be at large at the moment, 683 00:49:21,292 --> 00:49:23,602 but he can't escape the long arm of law forever. 684 00:49:24,028 --> 00:49:25,701 I already stated publicly 685 00:49:26,096 --> 00:49:29,543 that I assume full responsibility for the MTR Station incident. 686 00:49:31,936 --> 00:49:33,803 In the last hearing, 687 00:49:33,804 --> 00:49:35,340 Mr. M.B. Lee testified that 688 00:49:35,840 --> 00:49:39,185 while you were escorting Joe Lee, Joe Lee said the following 689 00:49:39,210 --> 00:49:40,210 Counselor Kan! 690 00:49:42,313 --> 00:49:44,725 I don't believe this Council Chamber is the place 691 00:49:45,149 --> 00:49:48,494 to bring forth unfounded allegations against me 692 00:49:48,686 --> 00:49:50,825 from a proven criminal. 693 00:49:56,126 --> 00:49:57,127 Commissioner Lau. 694 00:49:58,729 --> 00:50:02,336 Why do you have so many enemies? 695 00:50:03,868 --> 00:50:05,074 I believe 696 00:50:05,703 --> 00:50:07,307 it's because my appointment 697 00:50:08,005 --> 00:50:10,576 jeopardized certain vested interests. 698 00:50:11,408 --> 00:50:15,015 I'd like to take this opportunity to state the following 699 00:50:15,379 --> 00:50:16,722 Hong Kong, 700 00:50:17,515 --> 00:50:19,552 is not a place where they can have free rein. 701 00:51:06,463 --> 00:51:08,398 He parked outside Fung Shing Auto Body Shop. 702 00:51:08,399 --> 00:51:09,399 Please take over. 703 00:51:37,428 --> 00:51:38,498 Tin Man? 704 00:51:47,071 --> 00:51:48,345 Sorry, sir. 705 00:51:59,750 --> 00:52:00,850 That's strange. 706 00:52:00,851 --> 00:52:03,453 M.B. Lee's phone was quiet all day. 707 00:52:03,454 --> 00:52:06,799 Ken's protégé has been hanging around Tsuen Wan. 708 00:52:47,731 --> 00:52:50,199 One EU van, five officers, 709 00:52:50,200 --> 00:52:51,534 plus the equipment, 710 00:52:51,535 --> 00:52:52,673 what's it worth? 711 00:52:53,137 --> 00:52:55,238 How much will it cost 712 00:52:55,239 --> 00:52:56,741 to make an EU van disappear? 713 00:52:59,143 --> 00:53:00,343 Jammer included, 714 00:53:00,344 --> 00:53:02,415 at least $20M. 715 00:53:02,813 --> 00:53:05,692 $8M, if you gave me the job. 716 00:53:06,083 --> 00:53:07,653 After leaving office, Mr. Choi has been 717 00:53:07,718 --> 00:53:09,852 the network security consultant 718 00:53:09,853 --> 00:53:11,813 for the US, South African and Israeli governments. 719 00:53:12,489 --> 00:53:15,324 Sean Lau overestimated his intelligence. 720 00:53:15,325 --> 00:53:17,100 The 3rd Generation Police C3 System 721 00:53:17,101 --> 00:53:18,334 was worth $540M. 722 00:53:19,430 --> 00:53:22,775 He gave the contract to 8 independent suppliers in the end. 723 00:53:23,167 --> 00:53:25,511 But the world of IT security is small. 724 00:53:25,669 --> 00:53:27,205 No matter who he picked. 725 00:53:27,206 --> 00:53:29,946 I can make them mine eventually. 726 00:53:32,109 --> 00:53:35,556 You're saying it won't matter whatever system the police uses. 727 00:53:36,080 --> 00:53:37,684 MB. 728 00:53:38,048 --> 00:53:40,426 Technology is just hardware. 729 00:53:40,851 --> 00:53:42,387 What matters is the people. 730 00:53:51,895 --> 00:53:52,895 Sir. 731 00:53:53,130 --> 00:53:54,130 ROY 732 00:53:54,765 --> 00:53:56,972 Gary, when did you get back? 733 00:53:57,234 --> 00:53:58,235 3 months ago. 734 00:54:02,306 --> 00:54:05,310 You guys took the fall for me back in 1995. 735 00:54:05,476 --> 00:54:07,217 I still haven't thanked you properly. 736 00:54:07,377 --> 00:54:08,911 Don't say that, Sir. 737 00:54:08,912 --> 00:54:11,272 You and Mr. Choi have taken good care of us all these years. 738 00:54:11,381 --> 00:54:14,225 We all want to serve with you again. 739 00:54:14,451 --> 00:54:16,897 Dad, just one more step, 740 00:54:17,221 --> 00:54:19,258 you will rewrite history. 741 00:54:19,790 --> 00:54:22,896 Sean Lau won't win in the hearing. 742 00:54:23,327 --> 00:54:25,432 A sinking ship is not worth bothering with. 743 00:54:26,096 --> 00:54:28,007 Your tenure as Police Commissioner 744 00:54:28,132 --> 00:54:29,770 starts now! 745 00:55:02,666 --> 00:55:03,666 Dad. 746 00:55:08,872 --> 00:55:12,786 Mr. Choi arranged for me to leave by sea tonight. 747 00:55:15,379 --> 00:55:16,379 Joe. 748 00:55:17,114 --> 00:55:18,388 Go as far away as possible. 749 00:55:19,316 --> 00:55:20,876 Don't let anyone know your whereabouts, 750 00:55:21,285 --> 00:55:22,559 including me. 751 00:55:26,623 --> 00:55:27,693 Take care. 752 00:55:32,629 --> 00:55:34,040 It's time to go. 753 00:55:37,234 --> 00:55:39,236 Stay far, far away from these people. 754 00:55:40,571 --> 00:55:41,914 If possible, 755 00:55:44,675 --> 00:55:46,052 start a new life. 756 00:55:53,750 --> 00:55:55,252 I love you, Dad. 757 00:56:34,024 --> 00:56:36,368 Master, I just saw M.B. Lee meeting his son. 758 00:56:36,593 --> 00:56:38,067 I'm tailing Joe Lee now. 759 00:56:38,068 --> 00:56:40,268 Bella, come back now, we'll talk later. 760 00:56:40,797 --> 00:56:42,708 I must find out who else is in his car. 761 00:56:43,267 --> 00:56:45,303 Isabel Au just called Oswald Kan. 762 00:56:45,304 --> 00:56:46,871 She's tailing Joe Lee's car, 763 00:56:46,872 --> 00:56:48,709 southbound along Sun Tin Highway. 764 00:56:48,710 --> 00:56:50,616 I'll get the model and plate of her car now. 765 00:56:50,974 --> 00:56:52,544 Inform Alan and ask for backup. 766 00:57:29,513 --> 00:57:31,823 Mr. Choi, there's a car following you. 767 00:57:38,455 --> 00:57:39,490 Yes, sir. 768 00:58:26,003 --> 00:58:27,004 Police! Move over! 769 00:58:34,077 --> 00:58:35,317 Police! 770 00:58:38,181 --> 00:58:39,251 Ms. Au. 771 00:58:41,018 --> 00:58:42,053 Ms. Au. 772 00:58:50,427 --> 00:58:52,873 Ms. Au. 773 01:00:58,021 --> 01:00:59,022 ROY- 774 01:01:28,818 --> 01:01:30,161 Boss, get in! 775 01:03:02,812 --> 01:03:03,950 Sir. 776 01:03:04,814 --> 01:03:06,691 Au's phone and camera have been examined. 777 01:03:06,950 --> 01:03:09,692 It seems like nothing can be recovered. 778 01:03:09,953 --> 01:03:11,660 There were 3 shooters in the tunnel. 779 01:03:12,155 --> 01:03:14,761 The suspect with the shotgun was blocked by the minibus. 780 01:03:14,991 --> 01:03:16,800 CCTV didn't capture a clear shot. 781 01:03:17,193 --> 01:03:18,797 The other one escaped 782 01:03:19,262 --> 01:03:20,935 left fingerprints on his car. 783 01:03:21,164 --> 01:03:22,472 We may ID him. 784 01:03:27,137 --> 01:03:28,370 The 7-seater? 785 01:03:28,371 --> 01:03:32,213 A same model car was discovered at Cafe Old Beach half an hour ago, 786 01:03:32,214 --> 01:03:33,448 completely torched. 787 01:03:35,512 --> 01:03:36,679 Joe Lee? 788 01:03:36,680 --> 01:03:37,818 Sean Lau! 789 01:03:38,148 --> 01:03:40,219 - Sir! - What did you promise me? 790 01:03:41,885 --> 01:03:43,794 - How dare you act outside the law! - Every one of my decisions 791 01:03:43,795 --> 01:03:45,027 - You think you're king'? - Was in the interest of the force. 792 01:03:45,028 --> 01:03:46,894 Hypocrite! - Did you ask him what he did? 793 01:03:46,895 --> 01:03:48,023 I begged you to spare him! 794 01:03:48,024 --> 01:03:49,865 - I never said I'd let Joe Lee go. - He didn't deserve to die! 795 01:03:49,866 --> 01:03:51,165 - He was hell-bent on killing me! - Now that you're losing your job, 796 01:03:51,166 --> 01:03:52,661 - you made him take the fall for you! - I fired back in self-defense. 797 01:03:52,662 --> 01:03:54,120 You call yourself a Police Commissioner? 798 01:03:54,144 --> 01:03:56,108 If he wasn't your son, would you react so strongly? 799 01:03:56,132 --> 01:03:58,806 Mr. Lee, don't do it! 800 01:04:07,510 --> 01:04:09,183 All of you listen carefully! 801 01:04:09,913 --> 01:04:12,086 If Sean Lau is allowed to continue being your boss, 802 01:04:12,349 --> 01:04:14,192 I'll fucking change my name! 803 01:04:14,351 --> 01:04:15,591 Are you two crazy? 804 01:04:19,522 --> 01:04:23,561 The former Deputy used an illegal firearm. 805 01:04:24,227 --> 01:04:28,539 The incumbent Commissioner, guilty of obstruction of justice. 806 01:04:28,865 --> 01:04:29,865 Sean Lau. 807 01:04:30,900 --> 01:04:33,676 You know well that wiretapping requires authorization from Customs, 808 01:04:33,677 --> 01:04:36,344 Immigration, ICAC and the Supreme Court. 809 01:04:36,740 --> 01:04:38,617 But you don't even have one permit. 810 01:04:38,908 --> 01:04:40,409 Not one! 811 01:04:40,410 --> 01:04:41,787 Zero! 812 01:04:51,421 --> 01:04:52,627 M.B. Lee. 813 01:04:53,223 --> 01:04:54,725 Listen. 814 01:04:56,059 --> 01:04:57,902 I'm devoting the rest of my life, 815 01:04:58,695 --> 01:05:00,265 to taking care of you. 816 01:05:03,600 --> 01:05:04,943 Be my guest. 817 01:05:26,389 --> 01:05:28,801 According to our records, the second gunman 818 01:05:29,159 --> 01:05:30,331 is deceased. 819 01:05:30,593 --> 01:05:34,234 His name is Roy Ho, a former CID investigator. 820 01:05:34,397 --> 01:05:37,002 He left the force in 1993 with a clean record, 821 01:05:37,003 --> 01:05:38,570 and died in 1995 in a car accident. 822 01:05:45,575 --> 01:05:46,747 1995. 823 01:05:47,811 --> 01:05:49,478 The CID Director then 824 01:05:49,479 --> 01:05:50,846 was M.B. Lee. 825 01:05:50,847 --> 01:05:54,124 Do you suspect the gunman works for Lee? 826 01:05:54,484 --> 01:05:57,021 Something else happened that year. 827 01:05:58,621 --> 01:05:59,861 Special Branch was dissolved. 828 01:06:06,162 --> 01:06:07,470 I always suspected 829 01:06:07,997 --> 01:06:11,035 the Special Branch immigration program for covert agents was misused. 830 01:06:12,802 --> 01:06:14,475 Faking their deaths was just 831 01:06:15,038 --> 01:06:16,949 part of the protocol. 832 01:06:17,507 --> 01:06:19,316 Even after these agents left Hong Kong, 833 01:06:20,143 --> 01:06:22,145 they remained on police payroll as informants. 834 01:06:22,445 --> 01:06:24,049 If your suspicions are correct, 835 01:06:24,280 --> 01:06:25,782 Lee will strike back. 836 01:06:44,334 --> 01:06:45,540 Sir. 837 01:06:46,135 --> 01:06:47,307 Mok, 838 01:06:47,904 --> 01:06:50,077 do you know why I asked you here today? 839 01:06:51,641 --> 01:06:53,814 Because you're a sensible person. 840 01:06:54,844 --> 01:06:56,323 How can I help you? 841 01:06:57,180 --> 01:06:59,023 I've decided to return to the force. 842 01:07:00,149 --> 01:07:01,355 But before that, 843 01:07:01,718 --> 01:07:04,164 I need you to remove Sean Lau from office. 844 01:07:09,425 --> 01:07:12,406 We have the power to legally remove Mr. Lau. 845 01:07:12,729 --> 01:07:14,530 As for your reinstatement, 846 01:07:14,531 --> 01:07:15,908 No need not worry about that. 847 01:07:16,432 --> 01:07:19,038 Technically speaking, I'm on pre-retirement leave. 848 01:07:19,435 --> 01:07:21,370 Once Lau is removed, 849 01:07:21,371 --> 01:07:23,282 Stephen will be appointed Acting Commissioner, 850 01:07:24,073 --> 01:07:26,553 I'll take care of the rest. 851 01:07:27,610 --> 01:07:30,884 I'm not the only Senior Officer vested with the power to co-sign 852 01:07:30,885 --> 01:07:32,086 the petition for his removal. 853 01:07:32,849 --> 01:07:34,522 Alan is too close to Mr. Lau. 854 01:07:34,918 --> 01:07:36,454 He can't be objective. 855 01:07:37,554 --> 01:07:39,864 Everyone knows that 856 01:07:40,123 --> 01:07:41,693 Chan never got along with Mr. Lee. 857 01:07:42,258 --> 01:07:45,239 He won't agree to sign. 858 01:07:48,398 --> 01:07:50,105 Phoenix used to work under you. 859 01:07:50,800 --> 01:07:52,302 She'll do whatever you say. 860 01:08:01,878 --> 01:08:03,551 If we pull this off, 861 01:08:04,414 --> 01:08:06,325 I'll make you Deputy Commissioner. 862 01:08:09,285 --> 01:08:10,491 Sir. 863 01:08:11,254 --> 01:08:15,293 My decision will have nothing to do with your offer. 864 01:08:23,800 --> 01:08:25,302 Let me repeat one last time: 865 01:08:26,936 --> 01:08:29,280 You're a sensible person. 866 01:08:49,659 --> 01:08:50,763 Phoenix 867 01:08:52,428 --> 01:08:55,170 Mr. Han, I have loads of paperwork. 868 01:08:55,465 --> 01:08:57,342 Please get to the point. 869 01:08:58,201 --> 01:09:01,307 Phoenix, have a seat. 870 01:09:11,714 --> 01:09:14,386 With respect to the shootout at Shing Mun Tunnel, 871 01:09:14,387 --> 01:09:16,455 we've received over a hundred complaints. 872 01:09:17,053 --> 01:09:20,461 In the past two days, every newspaper and radio phone-in program 873 01:09:20,462 --> 01:09:24,029 is critical of police for not following standard procedure. 874 01:09:25,161 --> 01:09:27,004 But Commissioner Lau captured Joe Lee. 875 01:09:27,630 --> 01:09:29,576 Shouldn't we all adopt a fairer view? 876 01:09:29,732 --> 01:09:30,732 A fairer view? 877 01:09:31,034 --> 01:09:33,008 We're still unable to rule out 878 01:09:33,009 --> 01:09:36,245 if any of the victims were hit by Mr. Lau's bullets. 879 01:09:37,073 --> 01:09:38,916 At least four of them 880 01:09:39,142 --> 01:09:41,053 are filing lawsuits against the Commissioner. 881 01:09:42,345 --> 01:09:45,485 Everyone here wants what's best for the police force 882 01:09:45,486 --> 01:09:47,188 and the Commissioner. 883 01:09:47,483 --> 01:09:48,717 But if we must 884 01:09:48,718 --> 01:09:50,994 choose between the two, 885 01:09:51,688 --> 01:09:52,928 Phoenix 886 01:09:53,256 --> 01:09:55,429 I'm sure you know which side to choose. 887 01:09:56,726 --> 01:09:58,667 Starling with Joe Lee's removal from prison, 888 01:09:58,668 --> 01:10:02,074 Mr. Lau has stated repeatedly that he assumes all responsibility. 889 01:10:03,032 --> 01:10:04,670 I want you to deliver this document 890 01:10:05,168 --> 01:10:06,203 to Mr. Lau yourself. 891 01:10:07,437 --> 01:10:09,371 You two decide 892 01:10:09,372 --> 01:10:12,876 if the removal of the incumbent Police Commissioner will come into effect. 893 01:10:15,912 --> 01:10:18,119 I won't sign it. 894 01:10:18,514 --> 01:10:20,687 I don't have the slightest bias against Mr. Lau. 895 01:10:21,117 --> 01:10:22,357 I'm doing this 896 01:10:23,419 --> 01:10:24,864 to save the force. 897 01:10:38,634 --> 01:10:40,614 I never guessed that Mr. Mok would take the lead. 898 01:10:44,974 --> 01:10:46,749 Neither Stephen nor Mok is at fault. 899 01:10:47,710 --> 01:10:48,550 Sean. 900 01:10:48,551 --> 01:10:50,111 I forced Lee to surrender his authority 901 01:10:50,246 --> 01:10:51,782 using the exact same means. 902 01:10:53,549 --> 01:10:56,996 That's how they keep me in check as well. 903 01:10:58,254 --> 01:10:59,665 It's a necessary mechanism 904 01:11:01,591 --> 01:11:05,004 for preventing top officials from abusing their authority. 905 01:11:08,898 --> 01:11:10,172 If you don't sign it, 906 01:11:11,400 --> 01:11:12,504 no one in the force 907 01:11:14,137 --> 01:11:15,514 will listen to you again. 908 01:11:39,462 --> 01:11:41,596 According to sources close to the police management, 909 01:11:41,597 --> 01:11:43,133 Commissioner of Police Sean Lau has requested 910 01:11:43,134 --> 01:11:45,271 a leave of absence for heath reasons. 911 01:11:45,334 --> 01:11:47,174 - Deputy Stephen Han - You're back. 912 01:11:47,175 --> 01:11:48,945 Will serve as interim Commissioner. 913 01:11:52,975 --> 01:11:53,975 Where is she'? 914 01:11:54,310 --> 01:11:55,482 Sleeping- 915 01:12:29,745 --> 01:12:31,691 Staying here might not be safe. 916 01:12:32,548 --> 01:12:34,357 Take the earliest flight tomorrow? 917 01:12:34,917 --> 01:12:36,521 Take Josie to mother. 918 01:12:37,820 --> 01:12:39,766 My home is where you are. 919 01:12:41,090 --> 01:12:42,592 We're not leaving. 920 01:12:48,364 --> 01:12:49,502 Michelle, 921 01:12:51,100 --> 01:12:52,272 I'm already. 922 01:12:52,902 --> 01:12:54,609 To me and our child, 923 01:12:57,607 --> 01:13:00,383 you'll always be the Police Commissioner. 924 01:13:13,522 --> 01:13:14,694 Sir. 925 01:13:18,294 --> 01:13:21,468 CCB found evidence that the 3rd Generation C3 System 926 01:13:21,797 --> 01:13:23,470 may have been compromised. 927 01:13:27,904 --> 01:13:29,747 Stop using police tech for our investigation. 928 01:13:31,040 --> 01:13:33,213 - Sir. - The clean team will follow the case. 929 01:13:34,443 --> 01:13:36,753 From now on, keep your distance. 930 01:13:37,647 --> 01:13:39,149 You must not be implicated. 931 01:15:25,488 --> 01:15:26,592 Mr. Kan. 932 01:15:30,493 --> 01:15:32,097 My protégé left this for me. 933 01:15:39,902 --> 01:15:41,074 How did you 934 01:15:41,404 --> 01:15:42,610 Cloud storage. 935 01:15:44,373 --> 01:15:46,114 Bella was very meticulous, 936 01:15:46,575 --> 01:15:47,775 always prepared for the worst. 937 01:15:50,579 --> 01:15:53,924 I never guessed that it was Peter Choi. 938 01:15:56,385 --> 01:15:59,923 The Cold War inquiry gave me my first clue, 939 01:16:00,523 --> 01:16:04,130 and Bella's death further corroborated my theory. 940 01:16:05,861 --> 01:16:08,239 Someone is exploiting the power of the legislature 941 01:16:08,597 --> 01:16:10,201 to purge political opponents. 942 01:16:15,304 --> 01:16:17,375 Even though I disagree with your methods, 943 01:16:18,741 --> 01:16:21,221 I believe you have the ability to 944 01:16:21,477 --> 01:16:23,286 bring these people to justice. 945 01:16:24,280 --> 01:16:26,385 But it's not yet time 946 01:16:27,249 --> 01:16:28,990 to make a clean sweep. 947 01:16:43,132 --> 01:16:45,134 Senior Officers may petition 948 01:16:45,334 --> 01:16:47,746 the removal of the Commissioner for dereliction of duties. 949 01:16:48,337 --> 01:16:52,183 But I've never declared a city-wide tactical alert. 950 01:16:52,575 --> 01:16:53,952 According to the Police Protocol, 951 01:16:54,610 --> 01:16:56,351 I have 2 weeks before the handover. 952 01:16:59,615 --> 01:17:01,492 Let's locate the missing EU van 953 01:17:01,750 --> 01:17:03,320 before the deadline. 954 01:17:03,953 --> 01:17:05,455 Tie everything up by then 955 01:17:05,588 --> 01:17:07,261 for any chance of winning. 956 01:17:09,458 --> 01:17:11,526 Mr. Kan sent Wilson to help us 957 01:17:11,527 --> 01:17:14,133 on the condition that we share our findings. 958 01:17:14,497 --> 01:17:16,168 The traffic camera videos revealed 959 01:17:16,169 --> 01:17:17,803 that prior to her accident, 960 01:17:17,804 --> 01:17:20,542 Ms. Au was parked on Wang Lung St. 961 01:17:20,703 --> 01:17:21,977 M.B. Lee's car was also there 962 01:17:21,978 --> 01:17:25,145 for more than 30 minutes. 963 01:17:27,543 --> 01:17:29,454 According to the photo's file properties, 964 01:17:30,279 --> 01:17:31,781 it was taken at 18:45. 965 01:17:33,782 --> 01:17:35,342 Lee made a return trip to the body shop 966 01:17:38,220 --> 01:17:39,528 within 30 minutes. 967 01:17:44,360 --> 01:17:45,360 How far could he travel? 968 01:17:50,332 --> 01:17:51,709 Sir, I don't think I follow. 969 01:17:52,568 --> 01:17:54,248 Regardless of who the new Commissioner is, 970 01:17:54,503 --> 01:17:56,346 the search for the missing EU van 971 01:17:57,173 --> 01:17:58,243 must continue. 972 01:17:59,508 --> 01:18:01,488 I formed a clean team outside the force. 973 01:18:02,211 --> 01:18:03,588 For security reasons, 974 01:18:04,013 --> 01:18:06,220 they change locations periodically. 975 01:18:08,083 --> 01:18:10,085 Right now, they work from the HKU Cavern Reservoir. 976 01:18:11,387 --> 01:18:12,889 I ask that you ensure their safety. 977 01:18:13,255 --> 01:18:15,166 In case I lose, 978 01:18:15,991 --> 01:18:17,061 Mok, 979 01:18:18,894 --> 01:18:22,068 the future of the police force depends on you. 980 01:18:50,526 --> 01:18:52,130 - We found nothing. - Let's go. 981 01:19:08,477 --> 01:19:10,144 Nicole, fly higher. 982 01:19:10,145 --> 01:19:11,419 Don't let them see us. 983 01:19:33,902 --> 01:19:34,744 Nicole 984 01:19:34,745 --> 01:19:37,183 Set up a stakeout outside the junkyard. 985 01:20:31,894 --> 01:20:34,836 We've confirmed the identities of the men in the junkyard. 986 01:20:34,837 --> 01:20:36,866 They all worked under M.B. Lee. 987 01:20:36,867 --> 01:20:38,339 All had death certificates issued. 988 01:20:38,340 --> 01:20:40,746 (One day prior to the transfer of power) 989 01:20:40,747 --> 01:20:41,869 Sir. 990 01:20:41,870 --> 01:20:45,044 We confirmed your suspicions about the C3 System suppliers. 991 01:20:45,045 --> 01:20:46,485 We've found a lead, 992 01:20:46,842 --> 01:20:48,321 but we need more time. 993 01:20:50,212 --> 01:20:51,714 We may not be fully confident. 994 01:20:52,047 --> 01:20:53,185 But tomorrow, 995 01:20:54,316 --> 01:20:55,727 let's show them our hand. 996 01:21:08,163 --> 01:21:09,071 Sir, 997 01:21:09,072 --> 01:21:11,032 officers are expecting you at the conference room. 998 01:21:59,047 --> 01:22:00,281 Mok, 999 01:22:00,282 --> 01:22:01,420 please proceed. 1000 01:22:02,885 --> 01:22:03,918 Everyone, 1001 01:22:03,919 --> 01:22:07,093 this meeting is held in response to the joint petition 1002 01:22:07,222 --> 01:22:08,565 made two weeks ago by five Senior 1003 01:22:08,566 --> 01:22:09,900 Mok, please hold on. 1004 01:22:13,762 --> 01:22:15,002 Everyone. 1005 01:22:16,098 --> 01:22:17,099 Today's meeting 1006 01:22:18,967 --> 01:22:20,503 should be chaired by me. 1007 01:22:24,773 --> 01:22:26,343 There're still 4 hours left 1008 01:22:26,809 --> 01:22:28,288 before I step down. 1009 01:22:30,446 --> 01:22:31,948 I have one last mission 1010 01:22:32,815 --> 01:22:34,317 to complete before leaving. 1011 01:22:35,184 --> 01:22:36,322 Of course, 1012 01:22:36,852 --> 01:22:38,661 I hope to have your support, 1013 01:22:39,588 --> 01:22:40,828 especially yours, 1014 01:22:42,291 --> 01:22:43,497 Mr. Lee. 1015 01:22:45,627 --> 01:22:47,368 4 hours will go by quickly. 1016 01:22:47,529 --> 01:22:49,839 Who would dare defy Commissioner's orders? 1017 01:22:56,638 --> 01:22:58,311 I received a reliable tip 1018 01:22:59,041 --> 01:23:00,816 on the location of 1019 01:23:01,477 --> 01:23:03,013 the missing EU van. 1020 01:23:05,647 --> 01:23:07,058 These are Joe Lee's accomplices. 1021 01:23:08,217 --> 01:23:10,057 Someone here should be able to recognize them. 1022 01:23:13,288 --> 01:23:14,562 This operation concerns 1023 01:23:15,123 --> 01:23:17,034 the honor of the force. 1024 01:23:18,193 --> 01:23:20,799 In terms of ability and experience, 1025 01:23:22,064 --> 01:23:23,584 the best man to command this operation 1026 01:23:25,200 --> 01:23:26,577 is Mr. Lee. 1027 01:23:39,081 --> 01:23:40,389 On one condition 1028 01:23:41,083 --> 01:23:42,858 I decide who to take with me. 1029 01:23:43,519 --> 01:23:44,759 Of course. 1030 01:23:46,722 --> 01:23:47,928 But I have a request. 1031 01:23:48,891 --> 01:23:50,996 When you brief your team, 1032 01:23:51,393 --> 01:23:53,193 do not disclose any details of the operation, 1033 01:23:53,862 --> 01:23:55,842 until the moment you take action. 1034 01:23:56,498 --> 01:24:00,378 Too much is at stake, you understand. 1035 01:24:02,504 --> 01:24:03,504 Stephen 1036 01:24:03,906 --> 01:24:05,180 you assist me. 1037 01:24:05,607 --> 01:24:08,053 Set up 3 teams with SDU and Crime Unit. 1038 01:24:08,510 --> 01:24:11,081 Everyone must have served with me before. 1039 01:24:11,179 --> 01:24:12,351 Also, 1040 01:24:12,848 --> 01:24:15,419 exclude anyone who joined the force after 2005. 1041 01:24:16,785 --> 01:24:17,889 Mr. Lee. 1042 01:24:19,922 --> 01:24:21,196 I'll send Alan to back you up. 1043 01:24:23,125 --> 01:24:24,365 No. 1044 01:24:27,696 --> 01:24:30,142 Phoenix, you come with me. 1045 01:24:31,033 --> 01:24:33,411 Mr. Lee, it's against protocol. 1046 01:24:54,256 --> 01:24:57,965 You're not in charge of this mission. 1047 01:24:59,094 --> 01:25:01,734 Alan, Mr. Lau, I'll go. 1048 01:25:30,759 --> 01:25:31,759 Mr. Lau, 1049 01:25:31,760 --> 01:25:33,296 no activity detected. 1050 01:25:37,099 --> 01:25:39,204 Do we just monitor these 5 Senior Officers' mobile devices? 1051 01:25:39,205 --> 01:25:41,841 M.B. Lee didn't disclose any operation details during briefing. 1052 01:25:41,842 --> 01:25:45,979 Anyone who leaks any intel will be implicated. 1053 01:25:55,617 --> 01:25:59,565 (Once we get out, inform Mr. Choi to warn our men) 1054 01:26:33,255 --> 01:26:35,895 Sir, all units are moving to the target. 1055 01:26:38,827 --> 01:26:39,737 Sir, 1056 01:26:39,738 --> 01:26:41,435 activity detected on Stephen Han's phone. 1057 01:26:41,830 --> 01:26:42,672 Kelvin 1058 01:26:42,673 --> 01:26:43,699 30 sec. 1059 01:26:46,334 --> 01:26:47,601 Sir, 1060 01:26:47,602 --> 01:26:48,603 it's Stephen Han. 1061 01:26:58,213 --> 01:26:59,055 Sir, 1062 01:26:59,056 --> 01:27:00,720 Han sent a message to a ghost phone. 1063 01:27:01,049 --> 01:27:02,926 The location is Ice House Street. 1064 01:27:06,788 --> 01:27:08,290 Ice House Street. 1065 01:27:09,091 --> 01:27:10,297 Be careful. 1066 01:27:22,370 --> 01:27:24,205 Attention all SDU present. 1067 01:27:24,206 --> 01:27:25,606 Updated intel: 1068 01:27:25,607 --> 01:27:26,881 The missing EU van 1069 01:27:27,109 --> 01:27:28,986 is located at the target junkyard. 1070 01:27:28,987 --> 01:27:31,479 Suspects may include former officers, 1071 01:27:31,480 --> 01:27:33,221 believed to be heavily armed. 1072 01:27:33,222 --> 01:27:34,285 Stay alert! 1073 01:27:43,291 --> 01:27:45,771 (Mr. Lee is about to raid the junkyard. Warn our men now!) 1074 01:28:08,984 --> 01:28:10,292 Mr. Choi. 1075 01:29:07,475 --> 01:29:09,710 All units in position. 1076 01:29:09,711 --> 01:29:10,849 Fellow officers, 1077 01:29:11,213 --> 01:29:12,487 this is M.B. Lee. 1078 01:29:13,148 --> 01:29:14,149 On my command, 1079 01:29:29,331 --> 01:29:30,331 Action. 1080 01:29:45,113 --> 01:29:46,113 Code Red! Code red! 1081 01:29:55,090 --> 01:29:57,297 Bravo-one-zero, suspects in sight. 1082 01:29:57,559 --> 01:29:59,061 Watch and shoot, watch and shoot. 1083 01:30:33,929 --> 01:30:36,239 Bravo-one-zero, site booby-Mapped with explosives! 1084 01:30:36,665 --> 01:30:39,942 Attack failed! Attack failed! Attack failed. Over. 1085 01:30:41,603 --> 01:30:43,837 Alpha-one-zero, Charlie-one-zero, 1086 01:30:43,838 --> 01:30:46,148 Keep moving. Keep moving. 1087 01:30:46,341 --> 01:30:47,474 Bravo-one-zero, 1088 01:30:47,475 --> 01:30:49,318 Casualties. Report casualties. 1089 01:30:49,778 --> 01:30:51,849 Report. Bravo team down. 1090 01:30:52,147 --> 01:30:53,319 Sniper team to Zero 1091 01:30:53,320 --> 01:30:55,761 Suspects in sight, moving, moving 1092 01:30:56,818 --> 01:30:58,285 Zero to Drone One, 1093 01:30:58,286 --> 01:31:00,357 6 suspects are moving to the vehicles. 1094 01:31:05,627 --> 01:31:06,503 Drone-Z reporting, 1095 01:31:06,504 --> 01:31:08,696 the suspects are headed north. 1096 01:31:08,697 --> 01:31:11,678 Sir, they'll pass Kam Tin Town Centre. 1097 01:31:30,452 --> 01:31:31,652 Drone-1 to Zero, 1098 01:31:31,653 --> 01:31:33,963 Large explosion reported at the main structure. 1099 01:31:57,245 --> 01:31:58,579 Sniper team to Zero, 1100 01:31:58,580 --> 01:32:01,390 one suspect down. One suspect down. 1101 01:32:38,019 --> 01:32:39,453 Sniper team to Zero, 1102 01:32:39,454 --> 01:32:41,934 two suspects down. Two suspects down. 1103 01:33:05,980 --> 01:33:07,982 Let's go! 1104 01:33:17,158 --> 01:33:18,158 Run! 1105 01:33:19,561 --> 01:33:20,727 Backup team to Command. 1106 01:33:20,728 --> 01:33:22,969 Two suspects exited their vehicle, fleeing northbound on foot. 1107 01:33:22,970 --> 01:33:24,272 Green to shoot. 1108 01:33:40,014 --> 01:33:41,115 Backup team to Command 1109 01:33:41,116 --> 01:33:42,752 The two suspects have taken a woman hostage. 1110 01:33:42,753 --> 01:33:44,793 Repeat. The two suspects have taken a woman hostage. 1111 01:33:47,622 --> 01:33:49,431 - Mr, Lee. - You stay right here! 1112 01:33:50,325 --> 01:33:51,804 Finish today's report! 1113 01:33:52,160 --> 01:33:53,867 Ben, help her! 1114 01:33:54,629 --> 01:33:55,630 Stephen 1115 01:34:00,101 --> 01:34:01,102 Back off! 1116 01:34:12,780 --> 01:34:14,758 Suspect is taking the woman hostage into the convenience store. 1117 01:34:14,782 --> 01:34:15,886 Move! 1118 01:34:16,718 --> 01:34:17,822 Move! 1119 01:34:23,625 --> 01:34:24,626 Hold this! 1120 01:34:34,903 --> 01:34:37,543 Don't be afraid. 1121 01:34:38,373 --> 01:34:39,875 No! No! 1122 01:34:42,844 --> 01:34:43,914 Stay there! 1123 01:34:50,018 --> 01:34:52,396 My name is Cindy. I just want to help. 1124 01:34:52,754 --> 01:34:54,314 I don't want the situation to escalate. 1125 01:34:54,522 --> 01:34:56,866 My colleague will deliver a cell phone lo you. 1126 01:34:56,925 --> 01:34:59,371 You can tell me what you want directly. 1127 01:35:08,036 --> 01:35:09,413 This is M.B. Lee speaking. 1128 01:35:10,104 --> 01:35:13,677 All units, hold your fire. 1129 01:35:16,911 --> 01:35:18,178 Sir, two suspects 1130 01:35:18,179 --> 01:35:20,519 armed with a Browning handgun. One suspect is wounded. 1131 01:35:20,520 --> 01:35:22,922 There are at least 5 hostages inside, including an infant. 1132 01:35:22,923 --> 01:35:24,624 I just gave them a throw phone. 1133 01:37:35,883 --> 01:37:38,485 Report to Zero. All suspects down. 1134 01:37:38,486 --> 01:37:40,432 Repeat. All suspects down. 1135 01:38:08,216 --> 01:38:10,719 Sir, congratulations! 1136 01:38:21,462 --> 01:38:22,600 Last time, 1137 01:38:23,431 --> 01:38:26,901 I told the four SACPs the same thing 1138 01:38:28,035 --> 01:38:30,982 that I formed a clean team outside the force, 1139 01:38:32,240 --> 01:38:35,084 so that I could find the mole. 1140 01:38:37,078 --> 01:38:38,751 But this time I told only you 1141 01:38:39,947 --> 01:38:41,824 about the Cavern Reservoir. 1142 01:38:51,459 --> 01:38:52,597 Mr. Mok. 1143 01:38:53,928 --> 01:38:56,067 You said you wanted to save the police force. 1144 01:38:58,166 --> 01:38:59,406 I think, 1145 01:39:00,168 --> 01:39:01,488 you'd better save yourself first. 1146 01:39:04,472 --> 01:39:06,339 Ceci, call the driver? 1147 01:39:06,340 --> 01:39:07,512 Yes, sir. 1148 01:39:18,519 --> 01:39:19,619 I'm fine. 1149 01:39:19,620 --> 01:39:20,758 Thanks. 1150 01:39:22,423 --> 01:39:24,198 Mr. Choi, this way. 1151 01:39:39,607 --> 01:39:40,847 He's in the VIP lounge. 1152 01:40:09,637 --> 01:40:10,809 Mr. Choi. 1153 01:40:11,572 --> 01:40:12,846 Mr. Lau. 1154 01:40:14,375 --> 01:40:17,481 I came to see you off. 1155 01:40:18,646 --> 01:40:20,023 I've forgotten, 1156 01:40:20,381 --> 01:40:22,054 did you ever serve under me? 1157 01:40:23,651 --> 01:40:24,891 No, 1158 01:40:25,319 --> 01:40:26,354 I was lucky. 1159 01:40:27,588 --> 01:40:30,660 How rude! 1160 01:40:32,593 --> 01:40:34,072 We've both served as Commissioner. 1161 01:40:34,595 --> 01:40:36,097 Being too polite is a form of 1162 01:40:36,564 --> 01:40:37,599 hypocrisy- 1163 01:40:40,668 --> 01:40:41,772 Mr. Choi. 1164 01:40:47,074 --> 01:40:48,519 Take a look at what's inside. 1165 01:40:51,412 --> 01:40:55,360 Why don't you just tell me? 1166 01:40:55,917 --> 01:40:57,726 I've got good evidences to show that 1167 01:40:58,753 --> 01:41:01,199 the 3rd Generation C3 System used by the HKPD 1168 01:41:02,456 --> 01:41:04,231 is actually owned by you. 1169 01:41:14,268 --> 01:41:15,611 This is a photograph 1170 01:41:17,104 --> 01:41:20,381 of Mr. Lee, his son 1171 01:41:21,108 --> 01:41:22,451 and you. 1172 01:41:28,416 --> 01:41:29,895 You've come all this way. 1173 01:41:30,284 --> 01:41:32,127 That can't be all that you have. 1174 01:41:37,325 --> 01:41:38,565 Before I came here, 1175 01:41:38,960 --> 01:41:41,400 the Secretary for Security consulted with the Chief Executive. 1176 01:41:42,063 --> 01:41:43,583 I was instructed to grant you leniency 1177 01:41:44,065 --> 01:41:44,973 due to the fact to stabilize the society 1178 01:41:44,974 --> 01:41:46,877 and to protect reputation of the Hong Kong Police. 1179 01:41:46,901 --> 01:41:48,574 So here's the deal. 1180 01:41:49,570 --> 01:41:54,485 One: M.B. Lee continues with his retirement. 1181 01:41:54,942 --> 01:42:00,984 Two: You must divest all your shares in those system suppliers within a month. 1182 01:42:01,949 --> 01:42:06,762 Three: Don't ever return to Hung Kong. 1183 01:42:07,188 --> 01:42:08,428 If you can do all that, 1184 01:42:09,090 --> 01:42:11,934 the HKSAR government will suspend its indictment of you. 1185 01:42:14,028 --> 01:42:17,168 Are you using me and Lee as bargaining chips? 1186 01:42:18,432 --> 01:42:22,278 Do you think you can keep your post this way? 1187 01:42:27,375 --> 01:42:30,117 I don't care what plans you and your backers set in place. 1188 01:42:33,981 --> 01:42:35,688 This is my final order to you. 1189 01:42:36,684 --> 01:42:37,890 Stop 1190 01:42:38,452 --> 01:42:39,829 and get out! 1191 01:42:45,893 --> 01:42:48,396 You don't have what it takes to fight us. 1192 01:42:54,368 --> 01:42:56,006 Take one more step. 1193 01:42:57,238 --> 01:42:58,876 I'll declare war. 1194 01:43:29,603 --> 01:43:31,708 The rule of law is the foundation 1195 01:43:32,173 --> 01:43:34,915 for Hong Kong's success as a global financial center. 1196 01:43:36,711 --> 01:43:40,181 As the head of Hong Kong's finest disciplinary force, the HKPD, 1197 01:43:40,748 --> 01:43:42,523 I must ensure that 1198 01:43:43,250 --> 01:43:44,930 the decisions we make are never influenced 1199 01:43:45,052 --> 01:43:47,362 by the rich and powerful for political gain. 1200 01:43:48,589 --> 01:43:50,193 It is my hope that each of us 1201 01:43:51,358 --> 01:43:53,929 will continue to defend our values and beliefs. 1202 01:43:55,262 --> 01:43:56,798 God bless our homeland. 85198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.