Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,900 --> 00:00:50,857
(Awaken)
2
00:00:58,120 --> 00:00:59,451
(Police)
3
00:00:59,520 --> 00:01:03,460
(2 years ago)
4
00:01:18,836 --> 00:01:20,037
You ran a red light...
5
00:01:23,406 --> 00:01:26,817
Policewomen aren't strong enough to fight violent crimes.
6
00:01:26,817 --> 00:01:29,016
And HR thinks there are other jobs that are suitable for policewomen...
7
00:01:29,016 --> 00:01:30,186
Lieutenant Gong Hye Won.
8
00:01:31,717 --> 00:01:33,717
It takes you 12.3 seconds to finish a 100m race...
9
00:01:33,717 --> 00:01:35,287
and 229 seconds to finish 1,000m race.
10
00:01:35,357 --> 00:01:36,787
You can do 62 sit-ups.
11
00:01:36,857 --> 00:01:38,656
You can do 63 push-ups.
12
00:01:38,726 --> 00:01:40,457
I was impressed by your left and right grip which was 62kg.
13
00:01:40,526 --> 00:01:42,326
The best score for guys is 61kg.
14
00:01:43,526 --> 00:01:44,826
I don't think you're that weak.
15
00:01:44,897 --> 00:01:47,297
Plus, you don't seem to enjoy jobs that are suitable for policewomen.
16
00:01:51,866 --> 00:01:53,136
Just come join my team.
17
00:01:53,606 --> 00:01:56,106
If you keep giving me tickets, I'll end up going bankrupt.
18
00:02:08,687 --> 00:02:11,526
I liked him from the very start.
19
00:02:13,257 --> 00:02:15,696
Based on Inspector Do Jung Woo's special request,
20
00:02:16,127 --> 00:02:19,397
Gong Hye Won, Jang Ji Wan, and Yoon Seok Pil,
21
00:02:19,996 --> 00:02:21,597
the three of you...
22
00:02:21,666 --> 00:02:24,636
will get appointed to the Special Team.
23
00:02:25,567 --> 00:02:26,707
Any objections?
24
00:02:26,877 --> 00:02:28,037
- No, sir! - No, sir!
25
00:02:28,776 --> 00:02:31,047
You may each take a week off,
26
00:02:31,106 --> 00:02:33,877
and report to the Special Team starting December 10.
27
00:02:34,246 --> 00:02:35,647
- You're dismissed. - Attention.
28
00:02:36,517 --> 00:02:38,586
- Salute. - Thank you, sir!
29
00:02:39,416 --> 00:02:40,416
At ease.
30
00:02:45,627 --> 00:02:47,627
(Seoul Metropolitan Police Agency)
31
00:02:53,097 --> 00:02:56,537
My gosh. So was that team really formed?
32
00:02:56,967 --> 00:02:58,067
That's right.
33
00:02:58,136 --> 00:02:59,877
Superintendent Do is the commissioner's illegitimate son,
34
00:02:59,877 --> 00:03:01,337
so he got special treatment.
35
00:03:01,407 --> 00:03:03,307
Just because he's his illegitimate son?
36
00:03:03,646 --> 00:03:06,176
I heard the commissioner was caught doing something bad.
37
00:03:06,247 --> 00:03:09,377
That he found something while working on a case, and...
38
00:03:18,127 --> 00:03:19,856
(We'll create a safe country with happy people.)
39
00:03:29,907 --> 00:03:31,507
Since we're on the topic,
40
00:03:31,567 --> 00:03:35,537
it's super cool that our captain became a cop after passing the bar.
41
00:03:36,307 --> 00:03:37,507
This is a secret,
42
00:03:38,377 --> 00:03:39,476
but he's my role model.
43
00:03:39,817 --> 00:03:42,176
It's a secret? Why is it that I know already?
44
00:03:42,347 --> 00:03:44,117
Anyone can see it a mile away.
45
00:03:44,187 --> 00:03:45,886
- Is it obvious? - Totally obvious.
46
00:03:51,757 --> 00:03:54,127
But it's completely understandable.
47
00:03:54,196 --> 00:03:56,726
He's smart, he's good at what he does...
48
00:03:56,896 --> 00:03:58,997
He seems to be someone worthy of respect.
49
00:03:58,997 --> 00:04:00,037
Right?
50
00:04:03,206 --> 00:04:04,967
The fact that he knows what he wants to do...
51
00:04:05,067 --> 00:04:06,907
in this wretched society...
52
00:04:06,907 --> 00:04:08,606
That's not all.
53
00:04:08,676 --> 00:04:10,747
He's good looking, talented, and has good manners.
54
00:04:10,807 --> 00:04:12,777
- He has the trifecta that women... - Who are you?
55
00:04:15,777 --> 00:04:16,986
Is he a homeless man?
56
00:04:17,747 --> 00:04:19,287
- Lieutenant Yoon? - Yes.
57
00:04:19,416 --> 00:04:21,486
Hi, I'm Superintendent Do.
58
00:04:22,157 --> 00:04:23,856
Yes, sir. I'm Yoon Seok Pil.
59
00:04:23,926 --> 00:04:25,087
Hey.
60
00:04:26,386 --> 00:04:27,396
Nice to meet you.
61
00:04:27,796 --> 00:04:29,597
Lieutenant Yoon Seok Pil.
62
00:04:32,426 --> 00:04:34,896
We start today, right? Looking forward to it.
63
00:04:36,766 --> 00:04:37,867
It's nice to meet you.
64
00:04:38,106 --> 00:04:41,307
My gosh. This is nice. We have a team.
65
00:04:41,377 --> 00:04:42,937
Regardless of how he looked,
66
00:04:43,007 --> 00:04:44,777
I just could not dislike him.
67
00:04:46,617 --> 00:04:49,377
(Awaken)
68
00:04:50,347 --> 00:04:54,257
(Present time)
69
00:04:55,987 --> 00:04:59,386
(Episode 3)
70
00:05:07,966 --> 00:05:08,966
Lieutenant Gong.
71
00:05:09,237 --> 00:05:10,266
Yes?
72
00:05:11,737 --> 00:05:14,237
You said Choi Yong Suk was getting therapy.
73
00:05:14,307 --> 00:05:16,706
Is there a record that he had gone on the day of the incident?
74
00:05:17,177 --> 00:05:18,206
I don't think so.
75
00:05:18,446 --> 00:05:20,216
Even the wife only knew he was going,
76
00:05:20,276 --> 00:05:23,446
but not when, where, or what kind of treatment it was.
77
00:05:27,257 --> 00:05:29,516
Then how did he know?
78
00:05:29,886 --> 00:05:33,956
Choi Yong Suk had just completed sleep therapy,
79
00:05:34,427 --> 00:05:36,896
so it's like he had just woken up.
80
00:05:37,567 --> 00:05:39,326
Do you think it was a side effect of therapy?
81
00:05:39,396 --> 00:05:41,396
Baek Seung Jae was being treated for alcoholism.
82
00:05:41,466 --> 00:05:43,096
We're not sure about Park Kyu Tae and Kim Young Joon, but...
83
00:05:43,167 --> 00:05:47,136
Considering Kim Young Joon's crime and the fact that he was a minor,
84
00:05:47,206 --> 00:05:49,536
it's very likely that he received psychiatric treatment.
85
00:05:49,607 --> 00:05:52,307
They were grinning as if they were hypnotized.
86
00:05:52,377 --> 00:05:53,417
You saw.
87
00:05:53,576 --> 00:05:55,877
You can do that to someone through therapy?
88
00:05:55,977 --> 00:05:59,516
Wouldn't it make more sense that they were drugged?
89
00:05:59,586 --> 00:06:01,187
Their blood work came back clean.
90
00:06:01,257 --> 00:06:03,427
Maybe they developed on themselves. Hey, Hye Won.
91
00:06:03,487 --> 00:06:05,086
Isn't that possible with current technology?
92
00:06:05,156 --> 00:06:07,096
Definitely. In dramas.
93
00:06:07,727 --> 00:06:09,727
I vote for hypnosis. That makes the most sense.
94
00:06:09,797 --> 00:06:12,096
That is also only in dramas.
95
00:06:13,797 --> 00:06:16,706
Realistically, there's a problem with space and time.
96
00:06:16,766 --> 00:06:18,867
If you make someone so crazy that they kill themselves,
97
00:06:18,937 --> 00:06:21,136
they must've been segregated from society for a certain time.
98
00:06:21,206 --> 00:06:23,177
If they weren't locked up...
99
00:06:23,177 --> 00:06:25,377
or kidnapped and then released...
100
00:06:25,446 --> 00:06:26,446
Exactly.
101
00:06:27,846 --> 00:06:30,317
A high school student, a corporate executive,
102
00:06:30,317 --> 00:06:32,247
a celebrity CEO, a professor.
103
00:06:32,386 --> 00:06:35,987
Making people living just fine suddenly commit suicide?
104
00:06:36,857 --> 00:06:37,956
That's unlikely.
105
00:06:38,026 --> 00:06:40,297
People have a self-preservation instinct.
106
00:06:41,196 --> 00:06:42,297
This.
107
00:06:42,696 --> 00:06:45,297
Our victims lacked these reflexes.
108
00:06:46,896 --> 00:06:50,036
What if they believed their actions wouldn't kill them?
109
00:06:51,706 --> 00:06:53,706
Let's focus on the acts themselves.
110
00:07:03,886 --> 00:07:05,716
Kim Young Joon simply jumped off.
111
00:07:05,786 --> 00:07:09,156
Even a kindergartener knows you die if you jump from that height.
112
00:07:09,886 --> 00:07:12,127
Park Kyu Tae simply went into the dog pen.
113
00:07:12,187 --> 00:07:14,927
How could a trained hunter not know that it's dangerous to trespass...
114
00:07:14,956 --> 00:07:16,896
into the home of hunting dogs who had tasted blood?
115
00:07:17,297 --> 00:07:19,167
All Baek Seung Jae did was swim.
116
00:07:19,227 --> 00:07:20,596
Until he died?
117
00:07:21,636 --> 00:07:24,536
All Choi Yong Suk did was hold out his hand.
118
00:07:24,966 --> 00:07:26,836
They must've thought they could.
119
00:07:26,906 --> 00:07:29,237
That's why there was no self-defence reflex.
120
00:07:29,307 --> 00:07:31,507
How could they think it was okay?
121
00:07:31,607 --> 00:07:34,216
What about people who are into extreme sports?
122
00:07:35,677 --> 00:07:38,417
They jump from a cliff 100m high.
123
00:07:38,617 --> 00:07:42,716
They dive deep into the sea with nothing but an oxygen tank.
124
00:07:42,817 --> 00:07:44,427
It's only possible with...
125
00:07:44,487 --> 00:07:46,257
With repeated practice.
126
00:07:46,586 --> 00:07:49,026
They do the same thing over and over again...
127
00:07:49,096 --> 00:07:50,727
to see how far they can go.
128
00:08:01,206 --> 00:08:03,776
Why you... How dare you come here?
129
00:08:03,776 --> 00:08:05,646
A Korean citizen...
130
00:08:07,877 --> 00:08:09,917
may go anywhere he pleases.
131
00:08:09,977 --> 00:08:13,086
My gosh. What brings you here, Mr. Lee Ji Wook?
132
00:08:13,146 --> 00:08:16,417
We would've summoned you if you hadn't come in voluntarily.
133
00:08:17,456 --> 00:08:19,627
I prefer offence over defence.
134
00:08:20,127 --> 00:08:23,227
It's so gloomy in here. Oh, so very gloomy.
135
00:08:24,896 --> 00:08:25,896
Here.
136
00:08:27,266 --> 00:08:29,867
What will you give me in exchange for information?
137
00:08:30,507 --> 00:08:32,206
It's a lead the cops couldn't even dream of.
138
00:08:32,266 --> 00:08:34,536
If you call me in to testify, I will not talk.
139
00:08:34,906 --> 00:08:37,776
You. I'm giving it specially just to you.
140
00:08:37,807 --> 00:08:39,346
You're scaring me.
141
00:08:39,507 --> 00:08:43,216
Anyway, how were you guys in Jangi-dong?
142
00:08:43,276 --> 00:08:45,547
- Did you crack the code? - We can't tell you...
143
00:08:46,817 --> 00:08:48,057
By chance.
144
00:08:48,586 --> 00:08:50,526
We found out totally by chance.
145
00:08:51,557 --> 00:08:54,196
So you won't tell me. I guess you cracked it.
146
00:08:54,196 --> 00:08:57,167
How could we crack that impossible code?
147
00:08:57,227 --> 00:08:58,696
How did we know?
148
00:08:58,766 --> 00:09:01,167
Did we find it on the street? I can't remember.
149
00:09:01,237 --> 00:09:02,596
And you call yourselves cops.
150
00:09:02,667 --> 00:09:04,807
Tell us what you want in exchange for the Intel.
151
00:09:05,937 --> 00:09:08,536
First, you will not summon me as a witness.
152
00:09:08,607 --> 00:09:11,107
And I want exclusive rights.
153
00:09:11,176 --> 00:09:12,947
And immunity.
154
00:09:15,217 --> 00:09:16,447
Why do you need immunity?
155
00:09:20,117 --> 00:09:22,587
So, you illegally followed someone and trespassed.
156
00:09:22,656 --> 00:09:24,127
I wanted to be sure.
157
00:09:24,227 --> 00:09:27,296
I'd be hurt if I had reported it without doing my due diligence.
158
00:09:27,357 --> 00:09:28,827
You would've called me a lying attention seeker.
159
00:09:28,896 --> 00:09:29,957
You did good.
160
00:09:30,026 --> 00:09:31,627
We would've been hurt if we had ignored you as being...
161
00:09:31,627 --> 00:09:33,266
a lying attention seeker,
162
00:09:33,426 --> 00:09:34,796
only to have it come true.
163
00:09:34,867 --> 00:09:39,107
I wish everyone giving tips would investigate first.
164
00:09:39,166 --> 00:09:40,176
I mean it.
165
00:09:40,737 --> 00:09:43,947
So, how certain is this information?
166
00:09:44,776 --> 00:09:48,247
I'm sure that the police could never get their hands on it.
167
00:09:50,386 --> 00:09:52,786
Did you find the other similarity between these dead guys...
168
00:09:52,847 --> 00:09:55,617
other than the fact that they were rich jerks?
169
00:09:55,686 --> 00:09:56,757
A similarity?
170
00:09:57,457 --> 00:09:58,786
Let's see it.
171
00:10:23,686 --> 00:10:26,487
Wait. Aren't you giving us that one too?
172
00:10:26,987 --> 00:10:29,516
I'm a reporter. The secret to success is knowing...
173
00:10:29,617 --> 00:10:31,327
when to release what.
174
00:10:31,386 --> 00:10:32,526
Wait a second.
175
00:10:33,186 --> 00:10:34,757
If it'll help the investigation...
176
00:10:34,827 --> 00:10:35,827
You'll regret it.
177
00:10:35,896 --> 00:10:38,526
- I'll make you regret it... - You won't.
178
00:10:39,526 --> 00:10:40,936
What could this be?
179
00:10:42,036 --> 00:10:44,837
What is this? I can't tell just by looking.
180
00:10:44,906 --> 00:10:48,507
Would you be nice and explain it to us?
181
00:10:53,916 --> 00:10:55,977
Please, Mr. Lee Ji Wook?
182
00:10:56,046 --> 00:10:57,786
Yes, that's more like it.
183
00:10:57,847 --> 00:11:00,357
If you're incompetent, at least don't be proud.
184
00:11:00,416 --> 00:11:02,686
You can't get anywhere if you argue.
185
00:11:04,327 --> 00:11:05,587
Okay.
186
00:11:05,957 --> 00:11:10,627
(Jangi-dong 27-3)
187
00:11:10,697 --> 00:11:11,766
All of them...
188
00:11:13,327 --> 00:11:15,066
went into this building.
189
00:11:17,007 --> 00:11:18,207
(Jangi-dong 27-3)
190
00:11:18,436 --> 00:11:22,136
All of these people went into this building?
191
00:11:23,707 --> 00:11:25,877
So, if we find your prints here...
192
00:11:25,947 --> 00:11:28,776
Please ignore them.
193
00:11:33,117 --> 00:11:35,117
Mr. Lee?
194
00:11:36,886 --> 00:11:39,857
If you were following Choi Yong Suk, that means you knew he'd die next.
195
00:11:39,926 --> 00:11:41,556
Why didn't you report it to the police?
196
00:11:41,627 --> 00:11:43,627
I can't trust the cops.
197
00:11:54,936 --> 00:11:57,747
Not because it would be better breaking news if he died?
198
00:11:57,806 --> 00:11:58,806
What?
199
00:12:00,546 --> 00:12:01,747
No, right?
200
00:12:10,056 --> 00:12:11,156
Why that...
201
00:12:24,936 --> 00:12:26,766
Gosh, the siren is so loud.
202
00:12:27,377 --> 00:12:29,577
Are we supposed to catch the culprit or let the culprit run away?
203
00:12:34,146 --> 00:12:36,477
The Olympic Highway headed toward Jamsil...
204
00:12:50,697 --> 00:12:53,166
- You need to pay a fine for that. - Go ahead and report me.
205
00:12:57,406 --> 00:12:58,636
Have you lost your mind?
206
00:12:59,666 --> 00:13:01,707
I get that you have no pride, but do you also want to die?
207
00:13:01,776 --> 00:13:03,207
I just wanted to see you smile.
208
00:13:03,276 --> 00:13:05,107
Then you should've done something to make me laugh,
209
00:13:05,176 --> 00:13:06,207
not try to get us killed.
210
00:13:06,276 --> 00:13:07,947
I'm not good at that kind of stuff.
211
00:13:09,546 --> 00:13:11,447
I don't think I ever will be.
212
00:13:11,947 --> 00:13:15,117
Lee Ji Wook only cares about creating issues.
213
00:13:15,186 --> 00:13:16,717
Why would you play along with that?
214
00:13:16,717 --> 00:13:19,556
In the end, he gave us the necessary information.
215
00:13:19,627 --> 00:13:21,327
- That's all that matters. - Do you only care about results?
216
00:13:21,396 --> 00:13:22,926
Do you not care about the process?
217
00:13:23,156 --> 00:13:25,197
- A police officer should... - A police officer should...
218
00:13:25,727 --> 00:13:27,136
keep his or her eyes on the road.
219
00:13:29,636 --> 00:13:31,967
I don't get why you've changed so much.
220
00:13:32,036 --> 00:13:34,176
- You weren't like this before. - Yes, I was.
221
00:13:34,237 --> 00:13:35,877
Back when you asked me to join the team...
222
00:13:35,936 --> 00:13:37,077
Back then?
223
00:13:37,906 --> 00:13:40,077
I just did what I needed to do to get what I wanted.
224
00:13:40,077 --> 00:13:42,416
And I'm doing the same right now.
225
00:13:43,717 --> 00:13:46,747
I thought you were someone I could look up to.
226
00:13:47,857 --> 00:13:48,987
What's with that laugh?
227
00:13:49,587 --> 00:13:51,156
You couldn't be more wrong.
228
00:13:54,127 --> 00:13:55,257
Eyes on the road.
229
00:14:19,186 --> 00:14:22,016
Do you think we should've broadcasted this?
230
00:14:22,087 --> 00:14:24,386
If we did, the ratings would've been crazy.
231
00:14:24,457 --> 00:14:27,127
And then, we would've gotten sued.
232
00:14:27,197 --> 00:14:30,156
Yes, you're right. I'm glad we didn't broadcast it.
233
00:14:30,227 --> 00:14:33,526
If you want to play big, you need to learn how to wait.
234
00:14:33,597 --> 00:14:35,396
You need to know when to show your cards.
235
00:14:35,467 --> 00:14:36,766
That's what's important.
236
00:14:37,166 --> 00:14:39,136
(Cafeteria)
237
00:15:04,296 --> 00:15:05,367
Let's see.
238
00:15:12,936 --> 00:15:15,107
Don't say you're suspicious.
239
00:15:15,176 --> 00:15:17,007
Just make them get suspicious instead.
240
00:15:19,747 --> 00:15:21,816
(Modu)
241
00:15:49,806 --> 00:15:52,377
In order to catch a cop, we need to use cops.
242
00:16:17,367 --> 00:16:19,107
Make them fight with each other...
243
00:16:19,737 --> 00:16:22,237
and wait until things get messy.
244
00:16:36,316 --> 00:16:37,987
("Psychoanalysis and Psychotherapy")
245
00:16:40,186 --> 00:16:42,097
- Sir. - Yes?
246
00:16:42,156 --> 00:16:43,156
You need to see this.
247
00:16:55,077 --> 00:16:56,406
(Park Kyu Tae)
248
00:16:56,477 --> 00:16:57,676
What is that?
249
00:17:01,247 --> 00:17:03,546
(Baek Seung Jae)
250
00:17:06,416 --> 00:17:08,217
(Choi Yong Suk)
251
00:17:11,627 --> 00:17:13,757
It looks like Lee Ji Wook found the right place.
252
00:17:14,957 --> 00:17:17,127
Yes, he really did find the right place.
253
00:17:22,266 --> 00:17:24,666
That's what you call a scoop.
254
00:17:28,077 --> 00:17:29,776
(Government)
255
00:17:29,837 --> 00:17:32,046
(Choi Do Hyun: PES big bottle, Owes 250 dollars...)
256
00:17:43,616 --> 00:17:44,727
Gosh.
257
00:17:45,187 --> 00:17:46,526
Did you have to creep up on me like that?
258
00:17:46,586 --> 00:17:47,757
I'm here to secretly buy drugs.
259
00:17:47,826 --> 00:17:49,457
Do you want me to sing out loud or what?
260
00:17:53,566 --> 00:17:54,566
Here.
261
00:17:55,536 --> 00:17:57,036
(Oh Kyung Min)
262
00:17:57,737 --> 00:17:58,806
Don't you have a bigger one?
263
00:17:58,866 --> 00:18:00,806
What if you die due to an overdose?
264
00:18:01,207 --> 00:18:03,007
You take drugs just to get better grades.
265
00:18:03,076 --> 00:18:04,447
Who knows what you might do?
266
00:18:05,306 --> 00:18:06,447
"Just to get better grades"?
267
00:18:06,747 --> 00:18:08,447
Why would I do anything to ruin my life?
268
00:18:09,177 --> 00:18:10,516
I'm not a lowlife like you.
269
00:18:11,247 --> 00:18:13,816
- What did you just say? - It's funny how a punk like you...
270
00:18:13,887 --> 00:18:15,957
thinks it's okay to look down on me.
271
00:18:16,987 --> 00:18:18,356
If you have a lot to lose,
272
00:18:18,427 --> 00:18:20,556
your grades mean a lot more to you than you think.
273
00:18:21,326 --> 00:18:22,796
- Are you done talking? - No, I'm not.
274
00:18:23,697 --> 00:18:24,697
You got a problem?
275
00:18:29,997 --> 00:18:31,007
Hey.
276
00:18:32,407 --> 00:18:33,967
I'm done selling drugs to you.
277
00:18:34,376 --> 00:18:35,637
You think you can use that to threaten me?
278
00:18:39,177 --> 00:18:40,606
It's a mental illness, you know.
279
00:18:41,177 --> 00:18:44,086
You think you're worth something when you're just being used.
280
00:18:44,447 --> 00:18:45,887
But I heard that's how poor people tend to think...
281
00:18:45,947 --> 00:18:47,957
in order to make themselves feel better.
282
00:18:58,467 --> 00:19:02,766
(Park Kyu Tae)
283
00:19:11,106 --> 00:19:16,546
(Choi Yong Suk)
284
00:19:16,616 --> 00:19:18,217
(If this is the first time you've seen this stop error screen...)
285
00:19:24,727 --> 00:19:25,727
(If this is the first time you've seen this stop error screen...)
286
00:19:26,056 --> 00:19:27,556
It's someone new.
287
00:19:30,326 --> 00:19:31,697
Could it be the next victim?
288
00:19:32,266 --> 00:19:33,766
(Son Min Ho)
289
00:19:36,336 --> 00:19:38,536
Gosh, it uses a fingerprint recognition.
290
00:19:39,806 --> 00:19:43,507
If we want to see more, we need to hack into this.
291
00:19:44,007 --> 00:19:46,477
- Really? - Do you think there's more?
292
00:19:46,546 --> 00:19:48,876
The video we saw at the counselling center in Jangi-dong...
293
00:19:48,947 --> 00:19:50,477
was probably also programmed...
294
00:19:50,546 --> 00:19:52,687
to pop up with a time difference.
295
00:19:53,447 --> 00:19:56,356
So we'll have to hack into it to find out what's inside.
296
00:19:56,417 --> 00:19:59,487
Then I'll go take this to the cyber investigation team.
297
00:19:59,927 --> 00:20:03,227
Before we do, let's give it a try.
298
00:20:03,296 --> 00:20:04,566
It won't hurt to try.
299
00:20:06,626 --> 00:20:09,437
It's a 1 in a 64 billion chance that your fingerprint matches...
300
00:20:09,497 --> 00:20:11,266
with a complete stranger's.
301
00:20:11,766 --> 00:20:14,036
But because there's a limit to technology,
302
00:20:14,106 --> 00:20:15,477
the percentage decreases...
303
00:20:15,536 --> 00:20:17,576
to 1 in 300,000.
304
00:20:19,477 --> 00:20:21,076
I guess it doesn't work.
305
00:20:23,417 --> 00:20:24,687
- Would you like to give it a try? - Sure.
306
00:20:25,487 --> 00:20:27,387
It'd be crazy if it worked.
307
00:20:27,447 --> 00:20:28,487
Superintendent Do.
308
00:21:25,947 --> 00:21:27,507
There's no way this works.
309
00:21:27,507 --> 00:21:28,816
Hye Won, you should try this time.
310
00:21:29,016 --> 00:21:32,116
I'll take this to the cyber investigation team.
311
00:21:32,846 --> 00:21:34,187
But she hasn't...
312
00:21:35,657 --> 00:21:37,086
Not all of us got to try.
313
00:21:37,987 --> 00:21:39,086
Superintendent Do.
314
00:21:47,467 --> 00:21:48,536
She wants to talk to me.
315
00:21:54,907 --> 00:21:56,606
Doesn't she seem peculiar?
316
00:21:56,677 --> 00:21:58,507
- It looks like she's here to... - Peculiar in a good way...
317
00:21:58,576 --> 00:21:59,747
or a bad way?
318
00:21:59,747 --> 00:22:00,747
A good or a bad way?
319
00:22:00,747 --> 00:22:01,846
How can anyone be peculiar in a good way?
320
00:22:02,717 --> 00:22:03,717
Wait.
321
00:22:04,487 --> 00:22:05,816
Am I invisible to you guys?
322
00:22:09,356 --> 00:22:11,326
(Special Team)
323
00:22:23,566 --> 00:22:25,306
What are you hiding?
324
00:22:26,707 --> 00:22:29,036
No one seems to have noticed,
325
00:22:29,106 --> 00:22:31,806
but there was no video of Kim Young Joon.
326
00:22:32,276 --> 00:22:34,947
(Baek Seung Jae)
327
00:22:35,177 --> 00:22:37,687
And Kim Young Joon's death is pretty weird.
328
00:22:38,717 --> 00:22:41,356
Yes, he really did find the right place.
329
00:22:41,687 --> 00:22:43,987
You already knew something...
330
00:22:44,556 --> 00:22:46,257
before we came across this laptop, didn't you?
331
00:22:46,326 --> 00:22:50,227
You shouldn't be suspicious of me just because I'm smart.
332
00:22:50,296 --> 00:22:53,927
If you're smart, how do you know that Kim Young Joon was...
333
00:22:53,997 --> 00:22:55,096
a bit different from the others?
334
00:22:55,137 --> 00:22:58,007
You said what you knew by accident.
335
00:22:58,066 --> 00:23:00,467
You meant to keep it a secret, but you made mistake.
336
00:23:03,677 --> 00:23:06,177
A mistake? I don't make mistakes.
337
00:23:06,247 --> 00:23:08,316
If I said something,
338
00:23:08,346 --> 00:23:09,846
I would've done so for a reason.
339
00:23:09,917 --> 00:23:12,647
For example, maybe I wanted to test the American...
340
00:23:12,717 --> 00:23:15,286
that suddenly showed up out of the blue.
341
00:23:15,616 --> 00:23:17,856
Me? Why?
342
00:23:19,356 --> 00:23:22,157
Are you scared I might figure out what you're trying to hide?
343
00:23:24,826 --> 00:23:27,266
Gosh, I'm not hiding anything.
344
00:23:27,836 --> 00:23:30,737
Maybe you're suspecting me because that's what you're doing.
345
00:23:30,796 --> 00:23:33,907
Why were you startled when we saw the video of the next victim?
346
00:23:40,907 --> 00:23:43,447
Nothing in the file says Choi Yong Suk received treatment,
347
00:23:43,516 --> 00:23:46,546
especially sleep therapy, on the day he died.
348
00:23:46,616 --> 00:23:48,116
So what gave you the idea?
349
00:23:50,316 --> 00:23:53,987
I had made a guess, and I happened to be right.
350
00:23:54,427 --> 00:23:55,497
The same goes for me.
351
00:23:56,326 --> 00:23:58,796
There was a video of a new victim,
352
00:23:58,967 --> 00:24:00,397
so it's natural that I was startled.
353
00:24:01,397 --> 00:24:02,596
You got lucky?
354
00:24:02,836 --> 00:24:05,336
So you're saying you just happened to be near a counselling center...
355
00:24:05,407 --> 00:24:07,437
that didn't even have a signboard?
356
00:24:07,977 --> 00:24:10,637
No, that's impossible.
357
00:24:11,507 --> 00:24:13,306
You knew...
358
00:24:13,477 --> 00:24:17,046
that something was going to happen to Choi Yong Suk...
359
00:24:17,116 --> 00:24:18,616
after his sleep therapy session.
360
00:24:26,427 --> 00:24:27,526
Then...
361
00:24:28,457 --> 00:24:30,126
maybe I'm the culprit.
362
00:24:42,007 --> 00:24:43,177
But seriously,
363
00:24:43,907 --> 00:24:46,806
is that what you really think?
364
00:26:48,397 --> 00:26:50,596
I told you not to waste your energy like this.
365
00:26:51,066 --> 00:26:53,667
Me? I don't get what you mean.
366
00:26:53,866 --> 00:26:55,437
What... What's wrong with me?
367
00:26:57,177 --> 00:26:58,647
I don't understand...
368
00:27:07,316 --> 00:27:11,157
No, I swear. Why... Why was this in my pocket?
369
00:27:11,586 --> 00:27:13,257
I... I wasn't thinking of doing anything bad.
370
00:27:14,286 --> 00:27:16,096
I don't remember anything again.
371
00:27:19,727 --> 00:27:20,796
Take off your clothes.
372
00:27:33,735 --> 00:27:35,405
(Seoul Metropolitan Police Agency)
373
00:27:35,475 --> 00:27:37,876
Do you think it'll take a while to hack into the laptop?
374
00:27:37,945 --> 00:27:40,576
Yes, probably. I heard they do everything manually.
375
00:27:40,645 --> 00:27:43,116
Fortunately, we have a database of everyone's fingerprints.
376
00:27:47,316 --> 00:27:49,425
This smell is so familiar.
377
00:27:49,985 --> 00:27:50,985
What?
378
00:27:51,195 --> 00:27:52,195
Well...
379
00:27:55,326 --> 00:27:57,626
- Gosh, what's this smell? - Hey, guys.
380
00:27:57,695 --> 00:27:59,995
Why does our office smell like an autopsy room?
381
00:28:01,036 --> 00:28:02,366
That's me.
382
00:28:02,435 --> 00:28:06,175
The smell of corpses always gets on my hair and clothes.
383
00:28:06,205 --> 00:28:07,405
But I didn't have time to shower.
384
00:28:07,475 --> 00:28:09,675
What? The smell of corpses?
385
00:28:10,475 --> 00:28:13,415
Shower stalls for women are only in the joint building.
386
00:28:14,076 --> 00:28:15,846
This country has horrible welfare.
387
00:28:15,985 --> 00:28:17,286
Do I stink that much?
388
00:28:19,415 --> 00:28:23,385
What brings you all the way here?
389
00:28:23,455 --> 00:28:24,626
I found something interesting.
390
00:28:24,655 --> 00:28:27,225
I found fingerprints that belonged to Kim Young Joon, Park Kyu Tae,
391
00:28:27,296 --> 00:28:29,195
Baek Seung Jae, and Choi Yong Suk, but also...
392
00:28:29,296 --> 00:28:30,326
Wait.
393
00:28:30,665 --> 00:28:32,336
You found Kim Young Joon's fingerprints as well?
394
00:28:32,536 --> 00:28:35,135
What? Why? Isn't that normal?
395
00:28:40,475 --> 00:28:42,546
Never mind. You can continue.
396
00:28:43,245 --> 00:28:44,846
Anyway, that's not important.
397
00:28:44,915 --> 00:28:46,776
The deputy chief also would've gotten the report by now.
398
00:28:55,655 --> 00:28:58,195
But I also found another fingerprint that belonged to...
399
00:28:58,225 --> 00:28:59,356
Son Min Ho, right?
400
00:28:59,995 --> 00:29:01,826
- How did you know? - How did you know?
401
00:29:01,895 --> 00:29:03,026
How could you not know?
402
00:29:03,165 --> 00:29:06,465
We found a laptop, and Son Min Ho's photo was in there.
403
00:29:06,536 --> 00:29:07,796
Do you know him?
404
00:29:07,935 --> 00:29:09,306
You should know him too.
405
00:29:09,366 --> 00:29:11,776
Did you not graduate high school? What did you learn in history class?
406
00:29:26,756 --> 00:29:27,756
(National Forensic Service)
407
00:29:32,296 --> 00:29:35,195
(Report)
408
00:29:35,796 --> 00:29:39,695
Kim Young Joon, Park Kyu Tae, Baek Seung Jae...
409
00:29:45,806 --> 00:29:46,876
(Jangi-dong 27-3)
410
00:29:46,935 --> 00:29:48,046
(Son Min Ho)
411
00:29:48,106 --> 00:29:49,306
"Son Min Ho".
412
00:29:52,816 --> 00:29:56,215
What am I supposed to do now that we have his fingerprint?
413
00:29:57,546 --> 00:29:59,556
(Deputy Chief Hwang Byung Chul)
414
00:30:02,685 --> 00:30:05,096
The higher ups won't want us to dig into this.
415
00:30:05,955 --> 00:30:07,995
Whom exactly are you talking about?
416
00:30:12,165 --> 00:30:15,306
Darn it. It's probably someone we can't even talk to.
417
00:30:29,215 --> 00:30:30,745
Do I stink that much?
418
00:30:31,016 --> 00:30:32,056
No.
419
00:30:35,756 --> 00:30:37,655
Oh, this isn't official.
420
00:30:37,725 --> 00:30:39,026
But there's one more person.
421
00:30:39,096 --> 00:30:41,296
I didn't get any fingerprints or DNA.
422
00:30:41,366 --> 00:30:43,026
But there was a footprint...
423
00:30:43,026 --> 00:30:44,836
that didn't belong to any of the others...
424
00:30:44,935 --> 00:30:47,465
considering the person's height, weight, and habits.
425
00:30:48,106 --> 00:30:51,405
It's a guy who's light and has good balance.
426
00:30:52,376 --> 00:30:56,945
Actually, he's probably as big and heavy as you are.
427
00:30:57,106 --> 00:30:59,616
He wore boots, and his feet are 270mm big.
428
00:30:59,675 --> 00:31:01,616
Okay, I'll keep that in mind.
429
00:31:03,316 --> 00:31:04,786
- See you. - Bye.
430
00:31:18,235 --> 00:31:19,435
Size 42.
431
00:31:19,766 --> 00:31:21,935
That's 270mm, right?
432
00:31:22,806 --> 00:31:25,076
You'll get hurt if you keep annoying me.
433
00:31:25,776 --> 00:31:26,935
Let's start the briefing.
434
00:31:27,975 --> 00:31:28,975
Let's go.
435
00:31:30,145 --> 00:31:31,145
Gosh.
436
00:31:38,455 --> 00:31:39,516
(Briefing on Son Min Ho)
437
00:31:39,516 --> 00:31:40,516
(The key figure of White Night Village Project)
438
00:31:40,516 --> 00:31:43,485
Son Min Ho played a critical role in the establishment...
439
00:31:43,556 --> 00:31:46,155
of White Night Village, which was all over the news 28 years ago
440
00:31:46,225 --> 00:31:47,796
White Night Village.
441
00:31:47,856 --> 00:31:49,866
I feel like we studied it...
442
00:31:50,195 --> 00:31:51,695
I remember now!
443
00:31:54,266 --> 00:31:57,465
White Night Village was the first project to try communal childcare...
444
00:31:57,536 --> 00:31:59,475
triggered by the Child Welfare Act...
445
00:31:59,536 --> 00:32:01,205
which was enacted in 1981.
446
00:32:02,776 --> 00:32:05,016
In order to meet the emotional...
447
00:32:05,076 --> 00:32:08,076
and other non-material needs of orphans,
448
00:32:08,145 --> 00:32:09,816
an entire village was merged into a family,
449
00:32:09,885 --> 00:32:11,385
and attempted at communal childcare.
450
00:32:11,556 --> 00:32:13,516
This was made possible...
451
00:32:13,586 --> 00:32:16,256
by the then-24-year-old Son Min Ho's leadership.
452
00:32:16,856 --> 00:32:17,856
("Who's Son Min Ho?")
453
00:32:17,955 --> 00:32:19,155
He majored in education...
454
00:32:19,225 --> 00:32:21,725
and appeared to be a teacher-type,
455
00:32:21,796 --> 00:32:24,366
but it seems he was more of a businessman.
456
00:32:24,596 --> 00:32:26,995
He changed the landscape of philanthropy...
457
00:32:27,066 --> 00:32:29,006
which was solely funded through sponsorships.
458
00:32:29,836 --> 00:32:32,276
Hello.
459
00:32:34,135 --> 00:32:36,975
He formed a "good company" based on supplements...
460
00:32:37,046 --> 00:32:38,376
that a doctor resident developed,
461
00:32:38,445 --> 00:32:41,116
and created an image of a socially conscious corporation.
462
00:32:42,516 --> 00:32:44,445
The drug must have been effective.
463
00:32:44,516 --> 00:32:45,816
It flew off the shelves...
464
00:32:45,885 --> 00:32:49,126
because people thought they could do good deeds by buying good drugs.
465
00:32:50,826 --> 00:32:52,995
("White Night Increases Production of Sunrinsoo and Sunrindan")
466
00:32:56,165 --> 00:32:58,796
Hello. Thank you for your hard work.
467
00:32:58,866 --> 00:33:00,195
Please sit.
468
00:33:00,266 --> 00:33:02,106
(Sunrin Factory Expansion Ceremony)
469
00:33:02,536 --> 00:33:04,606
- Okay. - Here we go.
470
00:33:05,235 --> 00:33:07,205
1, 2, 3.
471
00:33:08,745 --> 00:33:10,205
It was practically a miracle.
472
00:33:11,745 --> 00:33:16,385
That tiny village happened to have a brilliant doctor and scientist.
473
00:33:16,445 --> 00:33:17,745
(Cho Hyun Hee)
474
00:33:23,685 --> 00:33:24,826
In the village created...
475
00:33:24,895 --> 00:33:26,796
using government funds to raise children,
476
00:33:26,856 --> 00:33:29,495
a miracle drug was developed and became a huge hit.
477
00:33:30,465 --> 00:33:31,895
(Sunrinsoo, Sunrindan)
478
00:33:33,135 --> 00:33:34,796
My grandpa used to drink that.
479
00:33:34,866 --> 00:33:36,735
Pretty much everyone did.
480
00:33:36,806 --> 00:33:38,975
It was called the miracle drug at the time.
481
00:33:39,806 --> 00:33:41,745
The profits White Night Village made...
482
00:33:41,806 --> 00:33:43,606
from the development and sales of the drugs...
483
00:33:44,276 --> 00:33:46,515
was equivalent to approximately 900 million dollars now.
484
00:33:46,575 --> 00:33:47,615
900 million dollars?
485
00:33:47,676 --> 00:33:49,946
If you add what was distributed illegally, about seven billion.
486
00:33:55,426 --> 00:33:58,595
We don't know if the drug worked or if it was a placebo effect,
487
00:33:58,626 --> 00:34:00,595
but it's clear...
488
00:34:01,026 --> 00:34:04,895
who took all of that money.
489
00:34:05,865 --> 00:34:08,535
Because not many survived the tragedy.
490
00:34:09,035 --> 00:34:10,265
Tragedy?
491
00:34:11,805 --> 00:34:14,205
As quickly as its business boomed...
492
00:34:14,276 --> 00:34:16,805
No. It was destroyed overnight.
493
00:34:17,506 --> 00:34:18,975
When the police arrived,
494
00:34:19,046 --> 00:34:21,345
there were seven survivors.
495
00:34:22,145 --> 00:34:23,285
And all of them...
496
00:34:24,645 --> 00:34:26,915
- were minors. - Wait.
497
00:34:28,455 --> 00:34:31,725
What about the others? Are you saying all the adults died?
498
00:34:32,696 --> 00:34:34,526
I heard it was a mass suicide.
499
00:34:34,796 --> 00:34:36,595
- Who took the blame? - No one.
500
00:34:36,665 --> 00:34:38,466
They pulled the plug on the project afterwards.
501
00:34:38,535 --> 00:34:40,336
Something was rotten.
502
00:34:40,395 --> 00:34:41,935
Why did no one take the blame?
503
00:34:42,435 --> 00:34:43,935
Shouldn't Son Min Ho take the blame?
504
00:34:44,006 --> 00:34:45,876
There wasn't enough to charge him.
505
00:34:46,136 --> 00:34:49,676
A few researchers were out of town for work,
506
00:34:49,745 --> 00:34:51,575
and he was among them.
507
00:34:52,876 --> 00:34:55,785
Thereafter, the insane amount of money...
508
00:34:56,446 --> 00:34:57,586
disappeared.
509
00:34:58,086 --> 00:35:00,415
It is nowhere in the current police records.
510
00:35:00,685 --> 00:35:02,325
Son Min Ho probably took it.
511
00:35:02,756 --> 00:35:04,356
He's a total fraud.
512
00:35:06,196 --> 00:35:07,495
Conclusively,
513
00:35:08,526 --> 00:35:10,895
Son Min Ho is an evil jerk, no doubt about it,
514
00:35:11,665 --> 00:35:13,865
and a perfect candidate to become a victim.
515
00:35:16,035 --> 00:35:19,636
So we should go to him.
516
00:35:47,696 --> 00:35:49,935
Must you go this far?
517
00:35:53,736 --> 00:35:56,845
These victims had committed crimes,
518
00:35:56,906 --> 00:35:58,845
but used their influence...
519
00:35:58,915 --> 00:36:00,575
I don't know what number I am,
520
00:36:00,645 --> 00:36:02,886
but if my name is on that kill list...
521
00:36:03,185 --> 00:36:05,685
Yes! I must go this far.
522
00:36:05,756 --> 00:36:08,156
After the tragic day, we located all the surviving kids...
523
00:36:08,216 --> 00:36:10,785
and brought them back or got rid of them.
524
00:36:10,856 --> 00:36:12,495
He was sued 13 times...
525
00:36:12,555 --> 00:36:15,895
Are you sure that list of survivors indeed listed everyone?
526
00:36:15,966 --> 00:36:17,665
They were 8 and 9-year-olds.
527
00:36:18,095 --> 00:36:19,395
A kid survived the mayhem back then...
528
00:36:19,466 --> 00:36:21,535
and avoided being found by the foundation?
529
00:36:21,865 --> 00:36:24,106
It would be more believable that I lost my mind and set fire...
530
00:36:24,165 --> 00:36:25,836
What if kids survived,
531
00:36:25,906 --> 00:36:27,205
avoided being found by the foundation,
532
00:36:27,276 --> 00:36:28,876
and are attacking us?
533
00:36:28,946 --> 00:36:31,816
The third victim...
534
00:36:33,046 --> 00:36:34,046
Okay, we're done.
535
00:36:34,115 --> 00:36:35,645
- We're done. - Yes.
536
00:36:35,716 --> 00:36:37,685
- Let's go. - Let's go back.
537
00:36:37,745 --> 00:36:40,785
- Let's go. - Let's go.
538
00:36:40,856 --> 00:36:43,026
Let's go home now.
539
00:36:43,086 --> 00:36:44,156
Are you okay?
540
00:36:58,906 --> 00:37:01,406
They could set fires easily.
541
00:37:01,636 --> 00:37:04,006
A new murder was forewarned.
542
00:37:04,075 --> 00:37:05,376
(Lee Ji Wook's "Zoom In")
543
00:37:06,745 --> 00:37:10,046
"When the blue chicken embraces the white monkey,"
544
00:37:10,515 --> 00:37:12,816
"the bug which shuts its eyes to the fiery injustice..."
545
00:37:12,886 --> 00:37:15,555
"will shake hands with the hot envoy."
546
00:37:16,225 --> 00:37:21,595
I hope the police will be able to save a precious life this time.
547
00:37:22,325 --> 00:37:23,966
A closer look at current events.
548
00:37:24,026 --> 00:37:26,736
With "Zoom In", I am Lee Ji Wook.
549
00:37:32,705 --> 00:37:36,075
Okay! Nice. Good.
550
00:37:36,145 --> 00:37:37,245
Nice.
551
00:37:37,305 --> 00:37:39,276
I can hear the ratings go up.
552
00:37:39,475 --> 00:37:41,245
- Hey, Ji Wook. Hey. - What?
553
00:37:41,316 --> 00:37:45,086
How is the investigation going for the serial killer?
554
00:37:45,156 --> 00:37:46,915
- What do you mean? - You know.
555
00:37:47,586 --> 00:37:49,725
You got them to promise to give you the exclusive.
556
00:37:50,526 --> 00:37:52,696
Hey. Do you actually believe them?
557
00:37:53,126 --> 00:37:54,156
I'd believe a gambling addict...
558
00:37:54,225 --> 00:37:56,466
who says he'll quit gambling before I trust a cop.
559
00:37:58,595 --> 00:38:00,435
Did it fall through then?
560
00:38:00,995 --> 00:38:03,236
- Thanks, everyone. - It fell through?
561
00:38:04,165 --> 00:38:06,435
That's what I've been waiting for.
562
00:38:08,475 --> 00:38:09,575
Thanks, everyone.
563
00:38:10,645 --> 00:38:12,216
- Good work. - Good work.
564
00:38:12,216 --> 00:38:13,475
Thanks for the briefing.
565
00:38:18,046 --> 00:38:19,256
But...
566
00:38:20,285 --> 00:38:22,756
what about the exclusive that we promised Lee Ji Wook?
567
00:38:24,185 --> 00:38:27,055
What? It's not like we said we'd tell him everything we find.
568
00:38:27,126 --> 00:38:29,765
- What? - It just has to be an exclusive.
569
00:38:30,225 --> 00:38:32,796
Of course. There's no need to tell him everything.
570
00:38:57,725 --> 00:38:58,895
(Cyber Investigation Team)
571
00:38:58,955 --> 00:39:00,325
No.
572
00:39:01,196 --> 00:39:04,526
I know it's hard, but it's very urgent.
573
00:39:04,595 --> 00:39:06,636
What case isn't urgent?
574
00:39:07,035 --> 00:39:08,035
Right.
575
00:39:08,095 --> 00:39:10,106
If you could tell me when it'll be done...
576
00:39:10,566 --> 00:39:13,475
If I knew that, I'd play the lotto.
577
00:39:13,736 --> 00:39:16,006
Instead of working with people...
578
00:39:16,075 --> 00:39:19,816
who can't understand why we can't get results when they want them.
579
00:39:23,345 --> 00:39:25,145
Darn it. I'm losing my temper.
580
00:39:25,216 --> 00:39:27,685
While we're on the topic, what's wrong with your captain?
581
00:39:27,856 --> 00:39:29,555
He has serious issues.
582
00:39:30,285 --> 00:39:33,026
What kind of a man has no rules or any sense of pride?
583
00:39:33,926 --> 00:39:35,026
I guess.
584
00:39:35,426 --> 00:39:36,665
He's way too rude...
585
00:39:36,725 --> 00:39:39,095
and does as he pleases in someone else's department.
586
00:39:39,165 --> 00:39:40,296
I thought he was homeless.
587
00:39:40,365 --> 00:39:43,406
I can't stand him being all chummy with the outsider.
588
00:39:43,466 --> 00:39:46,636
I really can't stand him.
589
00:39:48,535 --> 00:39:50,506
I really can't stand him.
590
00:39:54,645 --> 00:39:56,685
- What is it to you... - Hey.
591
00:39:56,745 --> 00:39:57,886
What's your problem?
592
00:39:57,946 --> 00:39:59,185
Let go of me. Let go.
593
00:39:59,256 --> 00:40:01,586
I'll make you eat your words.
594
00:40:01,656 --> 00:40:03,455
- Don't stop me! - Stop her!
595
00:40:03,526 --> 00:40:04,886
You think you're so great?
596
00:40:10,665 --> 00:40:13,236
Blue chicken, white monkey.
597
00:40:14,165 --> 00:40:17,165
1-1-0-0-1-0-0.
598
00:40:40,626 --> 00:40:45,935
(Son Min Ho)
599
00:40:52,136 --> 00:40:53,535
(Son Min Ho)
600
00:40:56,046 --> 00:40:57,975
The similarity between the four victims.
601
00:40:58,716 --> 00:41:00,245
They're all rich and powerful...
602
00:41:00,316 --> 00:41:02,645
who committed crimes that the law did not punish.
603
00:41:02,716 --> 00:41:04,345
(Choi Yong Suk)
604
00:41:05,356 --> 00:41:06,386
And...
605
00:41:08,825 --> 00:41:10,455
the biggest con man of all time, Son Min Ho.
606
00:41:19,895 --> 00:41:21,265
Why do I get this bad feeling?
607
00:41:22,435 --> 00:41:23,435
You.
608
00:41:23,435 --> 00:41:25,336
I'm giving it specially just to you.
609
00:41:28,006 --> 00:41:29,245
You're scaring me.
610
00:41:31,805 --> 00:41:34,546
Yes, he really did find the right place.
611
00:41:45,256 --> 00:41:46,995
Gosh, I'm not hiding anything.
612
00:41:47,225 --> 00:41:49,796
Maybe you're suspecting me because that's what you're doing.
613
00:41:49,865 --> 00:41:52,495
Nothing in the file says Choi Yong Suk received treatment,
614
00:41:52,895 --> 00:41:56,006
especially sleep therapy, on the day he died.
615
00:41:56,106 --> 00:41:57,636
So what gave you the idea?
616
00:41:57,805 --> 00:42:01,406
I had made a guess, and I happened to be right.
617
00:42:23,626 --> 00:42:25,265
Do you need to talk to us?
618
00:42:27,696 --> 00:42:30,406
You looked for a while, and then turned away,
619
00:42:30,865 --> 00:42:32,506
so it bothered me.
620
00:42:36,345 --> 00:42:37,506
I'm the head of...
621
00:42:37,575 --> 00:42:40,046
Information Management. I know.
622
00:42:40,115 --> 00:42:41,115
Your name too.
623
00:42:43,716 --> 00:42:46,785
I never forget anyone I meet.
624
00:42:48,586 --> 00:42:52,856
But why can't I remember Superintendent Do?
625
00:42:53,495 --> 00:42:55,466
If we had really met...
626
00:43:00,665 --> 00:43:05,006
Do I have clearance to view Superintendent Do's personnel file?
627
00:43:11,676 --> 00:43:16,446
You know you don't have authority to access our database, right?
628
00:43:16,515 --> 00:43:19,015
I do. I appreciate it very much.
629
00:43:20,115 --> 00:43:22,955
I feel weird saying it's in exchange, but...
630
00:43:23,026 --> 00:43:24,986
Would you do something for me?
631
00:43:25,055 --> 00:43:27,696
If it's something I can do, sure.
632
00:43:29,165 --> 00:43:33,365
I heard Son Min Ho was named as the next victim.
633
00:43:34,466 --> 00:43:36,365
Yes, that's correct.
634
00:43:38,606 --> 00:43:41,035
I'd like you to be cautious.
635
00:43:41,736 --> 00:43:45,176
His life is much more complicated than what is known.
636
00:43:46,776 --> 00:43:50,685
It won't help anyone to create a fuss unnecessarily.
637
00:43:52,816 --> 00:43:54,256
Am I included...
638
00:43:54,856 --> 00:43:56,256
in that "anyone"?
639
00:43:58,555 --> 00:44:01,595
You're not threatening me, are you?
640
00:44:01,856 --> 00:44:03,566
I almost got the wrong idea.
641
00:44:05,935 --> 00:44:10,305
I hope you realize that Mr. Son was among the people...
642
00:44:10,365 --> 00:44:11,906
who called you in.
643
00:44:12,606 --> 00:44:14,876
I thought the police called me in.
644
00:44:14,935 --> 00:44:18,376
Who is Mr. Son that he was able to call for me?
645
00:44:18,446 --> 00:44:21,276
Will you tell me if there's something I don't know?
646
00:44:21,345 --> 00:44:22,816
There's no need.
647
00:44:22,886 --> 00:44:25,785
In that case, I refuse to do that favour.
648
00:44:25,856 --> 00:44:27,656
I'm not asking for a favour.
649
00:44:55,015 --> 00:44:56,716
Son Min Ho...
650
00:44:57,185 --> 00:45:00,685
is one of the people who want this case resolved.
651
00:45:21,106 --> 00:45:23,946
High-ranking officials who want this case resolved.
652
00:45:24,475 --> 00:45:26,046
Among them is Son Min Ho.
653
00:45:26,876 --> 00:45:28,676
And the police's involvement.
654
00:45:31,086 --> 00:45:32,586
You knew...
655
00:45:33,515 --> 00:45:36,986
that something was going to happen to Choi Yong Suk...
656
00:45:37,055 --> 00:45:38,685
after his sleep therapy session.
657
00:45:38,756 --> 00:45:39,756
Then...
658
00:45:40,825 --> 00:45:42,325
maybe I'm the culprit.
659
00:45:44,395 --> 00:45:45,466
If he...
660
00:45:46,035 --> 00:45:48,435
really did know, and it wasn't a guess.
661
00:45:48,966 --> 00:45:50,566
Superintendent Do is the killer.
662
00:46:33,716 --> 00:46:34,745
Get in.
663
00:46:38,546 --> 00:46:40,156
Let's have a chat.
664
00:46:53,395 --> 00:46:54,736
Thank you.
665
00:46:57,705 --> 00:47:00,106
What did you want to...
666
00:47:01,406 --> 00:47:05,745
May I ask what you and Captain talked about last night?
667
00:47:06,376 --> 00:47:07,515
Last night?
668
00:47:08,915 --> 00:47:10,486
Nothing much.
669
00:47:10,546 --> 00:47:13,316
He seemed to know that Choi Yong Suk received sleep therapy...
670
00:47:13,386 --> 00:47:16,825
immediately before the incident, so I asked about that.
671
00:47:16,926 --> 00:47:19,196
How did he know that?
672
00:47:19,696 --> 00:47:20,796
Strange, right?
673
00:47:20,856 --> 00:47:23,865
There was no way for him to know, and yet he did.
674
00:47:25,126 --> 00:47:27,066
But what exactly are we looking for?
675
00:47:27,136 --> 00:47:28,836
He doesn't know who it is, so it isn't in the code.
676
00:47:28,895 --> 00:47:30,406
Hey, I found our victim.
677
00:47:31,106 --> 00:47:32,876
How did he know he was the victim?
678
00:47:33,676 --> 00:47:34,705
What was that?
679
00:47:36,745 --> 00:47:39,975
So? Are you suspecting him right now?
680
00:47:40,046 --> 00:47:42,645
You make guesses at times, and sometimes you're right.
681
00:47:42,716 --> 00:47:44,345
He's good at that.
682
00:47:44,415 --> 00:47:46,115
He'd never hide anything.
683
00:47:48,216 --> 00:47:51,185
Do you like Superintendent Do?
684
00:47:53,156 --> 00:47:55,495
If he wanted to hide something,
685
00:47:55,555 --> 00:47:57,296
he could hide it easily.
686
00:47:57,365 --> 00:47:59,836
You two get along really well.
687
00:47:59,935 --> 00:48:02,606
That's completely different.
688
00:48:02,665 --> 00:48:06,305
There's no reason not to share information because it's uncertain,
689
00:48:06,376 --> 00:48:09,776
and no reason for us not to get along well together.
690
00:48:10,406 --> 00:48:14,276
If that bothers you, it means you can't be purely professional.
691
00:48:14,345 --> 00:48:16,785
That happens if personal feelings are involved.
692
00:48:17,415 --> 00:48:20,185
Feelings... That's not it.
693
00:48:20,185 --> 00:48:23,685
Suspecting our captain causes a problem for the team.
694
00:48:23,756 --> 00:48:25,455
It's only natural to get upset.
695
00:48:26,026 --> 00:48:27,895
He may seem like he's in danger, but...
696
00:48:27,955 --> 00:48:29,126
So you like him.
697
00:48:30,626 --> 00:48:33,165
- Why do you keep saying that? - Because you like him.
698
00:48:34,765 --> 00:48:37,966
I don't think Superintendent Do seems to be in danger.
699
00:48:38,106 --> 00:48:39,205
He seems dangerous.
700
00:48:47,065 --> 00:48:48,364
Stop!
701
00:48:49,616 --> 00:48:50,677
Darn it.
702
00:48:50,762 --> 00:48:52,021
Stop!
703
00:49:02,921 --> 00:49:04,321
What's the rush?
704
00:49:04,361 --> 00:49:06,160
Why did you pop out of nowhere?
705
00:49:08,791 --> 00:49:09,800
Why am I the only one who fell?
706
00:49:09,861 --> 00:49:11,631
Stop whining, and give me the meds.
707
00:49:11,700 --> 00:49:13,171
I'm busy.
708
00:49:14,330 --> 00:49:15,401
Darn it.
709
00:49:16,541 --> 00:49:18,140
He's a cop.
710
00:49:22,481 --> 00:49:25,541
Hey, mister. If you're a cop,
711
00:49:25,850 --> 00:49:27,580
he's a hair designer.
712
00:49:27,651 --> 00:49:29,720
Want a haircut?
713
00:49:30,921 --> 00:49:32,890
Does he look down on people based on their appearance?
714
00:49:33,521 --> 00:49:35,990
Well, that's all you see, so I understand.
715
00:49:36,061 --> 00:49:37,591
I am dressed like a hobo.
716
00:49:37,660 --> 00:49:39,061
Don't you have your ID?
717
00:49:39,120 --> 00:49:40,131
I do.
718
00:49:41,490 --> 00:49:42,561
Where is it?
719
00:49:43,160 --> 00:49:44,330
You...
720
00:49:46,470 --> 00:49:48,901
You rat. I'm going to kill you.
721
00:49:48,970 --> 00:49:51,001
Found it. Here.
722
00:49:52,041 --> 00:49:53,041
See that?
723
00:49:53,771 --> 00:49:55,311
The cop will take these kids.
724
00:49:55,571 --> 00:49:59,481
And you, redhead. What was that? You'll kill me?
725
00:50:11,521 --> 00:50:15,490
A cop should dress like a cop.
726
00:50:15,561 --> 00:50:17,961
How about not being chased?
727
00:50:18,861 --> 00:50:21,100
True. You can't control life.
728
00:50:25,100 --> 00:50:28,611
(Safe street for women)
729
00:50:28,671 --> 00:50:29,680
What is it?
730
00:50:35,811 --> 00:50:37,850
- What are you doing here? - Who is she?
731
00:50:37,921 --> 00:50:39,421
I'm just walking.
732
00:50:43,421 --> 00:50:44,990
You're not doing well today.
733
00:50:45,361 --> 00:50:46,390
You two...
734
00:50:47,631 --> 00:50:49,131
seem alike.
735
00:50:49,800 --> 00:50:51,461
Do you have trouble sleeping?
736
00:50:51,530 --> 00:50:53,800
You see people in need of drugs all the time.
737
00:50:53,870 --> 00:50:56,571
What? Are her eyes especially black?
738
00:51:07,311 --> 00:51:10,981
Darn it. Fine. When I'm stressed out,
739
00:51:11,050 --> 00:51:13,550
I get obsessive compulsive.
740
00:51:13,620 --> 00:51:14,921
So what?
741
00:51:14,990 --> 00:51:17,421
It gets better quickly. Why must you aggravate me?
742
00:51:18,120 --> 00:51:20,660
Stress? What stress?
743
00:51:23,200 --> 00:51:24,260
Why do you care?
744
00:51:24,330 --> 00:51:25,861
To either make it worse...
745
00:51:25,930 --> 00:51:27,271
or better.
746
00:51:29,100 --> 00:51:30,200
I'm leaving.
747
00:51:39,280 --> 00:51:40,280
Good night.
748
00:51:55,490 --> 00:51:56,700
What do you think?
749
00:51:57,961 --> 00:51:59,100
- What? - Her eyes.
750
00:52:00,001 --> 00:52:02,571
Did you see darkness in her eyes too?
751
00:52:07,611 --> 00:52:10,381
Stress? What stress?
752
00:52:12,441 --> 00:52:14,211
He said I'll get hurt if I annoy him.
753
00:52:14,280 --> 00:52:15,580
So why is he worrying about me?
754
00:52:16,550 --> 00:52:17,580
No.
755
00:52:18,481 --> 00:52:20,120
He said he could make it worse.
756
00:52:21,550 --> 00:52:22,990
What is this?
757
00:52:58,521 --> 00:53:00,660
Weren't you reaching for this?
758
00:53:21,151 --> 00:53:23,620
What? You know each other?
759
00:53:23,950 --> 00:53:26,651
You're such a crooked cop.
760
00:53:27,220 --> 00:53:28,220
Hey.
761
00:53:28,291 --> 00:53:30,021
Get your drugs directly then.
762
00:53:30,091 --> 00:53:31,760
Stop calling me for them.
763
00:53:31,821 --> 00:53:33,930
No. I want to buy them from you.
764
00:53:34,160 --> 00:53:35,191
Do you have money to burn?
765
00:53:35,260 --> 00:53:36,700
It's cheaper if you buy it directly.
766
00:53:36,760 --> 00:53:38,100
Yes. I have money to burn.
767
00:53:38,160 --> 00:53:40,071
So take money from me, and once you have enough...
768
00:53:40,131 --> 00:53:41,401
for your grandma's medical bills, stop it.
769
00:53:44,771 --> 00:53:45,800
What are you talking about?
770
00:53:47,171 --> 00:53:48,811
I'm doing this to buy a sports car.
771
00:53:51,740 --> 00:53:53,780
Okay, I get it. So make me some instant noodles.
772
00:53:55,711 --> 00:53:56,751
Fine.
773
00:54:21,541 --> 00:54:25,111
I'm sorry for touching you that time.
774
00:54:25,981 --> 00:54:27,981
I wasn't trying to sexually harass you.
775
00:54:28,611 --> 00:54:31,720
I'm a cop, and I mistook you for a thief.
776
00:55:05,280 --> 00:55:09,291
(Kim Young Joon, Park Kyu Tae, Son Min Ho)
777
00:55:09,350 --> 00:55:11,890
September 14 at 2am.
778
00:55:12,120 --> 00:55:13,961
031 is Gyeonggi Province.
779
00:55:14,030 --> 00:55:15,591
And 538 is...
780
00:55:26,100 --> 00:55:29,640
Seriously. My personal information is available for all to see,
781
00:55:30,280 --> 00:55:33,550
but I, a cop, can't see the personal information of criminals.
782
00:55:37,120 --> 00:55:38,850
(Publications)
783
00:55:46,490 --> 00:55:48,561
(Published "Communal Childcare", "White Night: Night and Day")
784
00:55:53,231 --> 00:55:56,841
Old Man, I need you to find someone for me.
785
00:55:56,901 --> 00:55:58,800
You asked someone else to find a woman.
786
00:55:58,870 --> 00:55:59,941
Why are you asking me this time?
787
00:56:00,010 --> 00:56:01,341
I knew what she looked like,
788
00:56:01,410 --> 00:56:03,410
but I have no clue what the guy looks like.
789
00:56:03,611 --> 00:56:04,910
You're the best...
790
00:56:04,981 --> 00:56:06,780
at finding people out of nowhere.
791
00:56:06,850 --> 00:56:09,080
That's true, but...
792
00:56:09,280 --> 00:56:10,521
But why me?
793
00:56:10,981 --> 00:56:12,280
I don't like you.
794
00:56:13,490 --> 00:56:15,390
I told you not to come here.
795
00:56:16,461 --> 00:56:17,990
Male, age 34.
796
00:56:18,061 --> 00:56:19,930
Whatever. I don't like men.
797
00:56:20,030 --> 00:56:21,160
Especially 34-year-olds.
798
00:56:21,231 --> 00:56:22,830
He most likely doesn't have a government ID number.
799
00:56:22,901 --> 00:56:25,700
Even if he does, it'll probably not be his.
800
00:56:26,700 --> 00:56:28,731
He may be with a man in his 40s.
801
00:56:28,800 --> 00:56:30,041
But I'm not sure.
802
00:56:30,941 --> 00:56:33,870
He's about 180cm tall, and is fair skinned.
803
00:56:34,541 --> 00:56:36,311
Dark eyebrows and wide eyes.
804
00:56:37,910 --> 00:56:40,211
He has high cheekbones, but a weak jaw.
805
00:56:40,680 --> 00:56:42,450
He likely has a disorder such as OCD...
806
00:56:42,510 --> 00:56:44,280
or paranoia.
807
00:56:45,881 --> 00:56:47,390
I really don't like him.
808
00:56:50,791 --> 00:56:51,821
Hey. Excuse me.
809
00:56:53,791 --> 00:56:57,300
What's your relationship with that girl in the picture?
810
00:56:58,961 --> 00:57:01,370
I'm not trying to make an issue of it now.
811
00:57:01,530 --> 00:57:04,600
It's related to a case I'm investigating,
812
00:57:04,941 --> 00:57:07,240
so I wondered if you knew her well.
813
00:57:07,811 --> 00:57:08,841
Here...
814
00:57:10,510 --> 00:57:12,541
I only saw her here.
815
00:57:13,311 --> 00:57:14,910
Suddenly, I stopped seeing her here,
816
00:57:15,481 --> 00:57:16,780
and then I saw her picture.
817
00:57:18,180 --> 00:57:19,521
I wasn't trying to steal it.
818
00:57:21,720 --> 00:57:22,821
That person...
819
00:57:24,691 --> 00:57:27,530
died. Did you know that?
820
00:57:29,561 --> 00:57:31,160
I'll ring you up.
821
00:57:32,200 --> 00:57:33,530
Have a nice day.
822
00:57:38,071 --> 00:57:39,740
I'll ring you up.
823
00:57:40,571 --> 00:57:41,870
It'll be 1.2 dollars.
824
00:57:42,441 --> 00:57:43,811
Out of two dollars.
825
00:58:01,961 --> 00:58:03,401
Excuse me. Wait.
826
00:58:05,660 --> 00:58:10,171
If you remember anything about her or if there's anything...
827
00:58:10,240 --> 00:58:12,600
I can do to help, call me.
828
00:58:20,381 --> 00:58:23,780
For example, if you were assaulted.
829
00:58:25,350 --> 00:58:27,021
Anyway, anything.
830
00:58:31,120 --> 00:58:33,990
Oh, no. I touched you again. I'm sorry.
831
00:58:38,300 --> 00:58:40,401
He really gets to me.
832
00:58:43,300 --> 00:58:44,401
Is he my type?
833
00:58:50,410 --> 00:58:51,441
I also...
834
00:58:52,441 --> 00:58:54,850
really hate being touched.
835
00:58:57,321 --> 00:58:58,680
But I didn't just now.
836
01:00:03,450 --> 01:00:04,580
Found it.
837
01:00:15,030 --> 01:00:17,061
You don't do anything the deities like,
838
01:00:17,131 --> 01:00:18,660
so why do you pray?
839
01:00:18,731 --> 01:00:20,271
If I were going to do what they like,
840
01:00:20,330 --> 01:00:21,800
why would I pray?
841
01:00:21,870 --> 01:00:24,841
I kiss up because I'm going to do things they hate.
842
01:00:25,441 --> 01:00:27,370
("White Night: Night and Day" by Son Min Ho)
843
01:00:33,580 --> 01:00:37,720
"Most think greatness comes from good desires."
844
01:00:37,780 --> 01:00:41,990
"However, looking back at history, great developments and progress..."
845
01:00:42,050 --> 01:00:45,021
"usually resulted from bad intentions."
846
01:00:45,091 --> 01:00:48,091
"If bad intentions can result in good,"
847
01:00:48,160 --> 01:00:51,731
"perhaps the bad intentions were actually good."
848
01:00:52,231 --> 01:00:55,870
"What do we call good, and what do we call evil?"
849
01:00:56,401 --> 01:00:57,571
Is there a deity?
850
01:00:57,640 --> 01:01:00,271
I don't know, but there are things I do know.
851
01:01:00,341 --> 01:01:04,041
There must be a reason why a religion lasted 2,000 years.
852
01:01:05,510 --> 01:01:09,111
There's a reason why you, who was dying,
853
01:01:09,180 --> 01:01:12,720
fell at my feet, a person who creates new IDs and new lives.
854
01:01:14,591 --> 01:01:17,561
Right. There's a reason for everything.
855
01:01:25,160 --> 01:01:27,771
(Soonjung LP)
856
01:01:28,870 --> 01:01:32,441
(Soonjung LP)
857
01:01:49,490 --> 01:01:51,390
Everything good?
858
01:01:53,260 --> 01:01:54,430
Hey, are you okay?
859
01:01:54,861 --> 01:01:56,260
Hey, kid. Are you okay?
860
01:01:57,061 --> 01:01:58,530
Open your eyes.
861
01:01:59,501 --> 01:02:00,631
- Hey, kid. - Hey.
862
01:02:00,870 --> 01:02:03,441
Hey!
863
01:02:03,441 --> 01:02:04,541
What's wrong?
864
01:02:04,870 --> 01:02:06,071
- Is he okay? - Do you know him?
865
01:02:06,140 --> 01:02:07,341
No.
866
01:02:09,240 --> 01:02:10,240
Hey, kid.
867
01:02:10,441 --> 01:02:13,080
Hey! Who are you?
868
01:02:13,981 --> 01:02:15,080
This is insane.
869
01:02:15,151 --> 01:02:16,751
Wake up.
870
01:02:17,151 --> 01:02:19,180
Hey!
871
01:02:19,881 --> 01:02:21,490
Hey!
872
01:02:23,760 --> 01:02:26,120
"The sun is shining brightly. I stand alone on an empty road."
873
01:02:26,660 --> 01:02:30,001
"The infallible clock shows 12 o'clock."
874
01:02:30,401 --> 01:02:33,061
"Is it noon or midnight?"
875
01:02:36,530 --> 01:02:37,700
Shall we...
876
01:02:39,071 --> 01:02:40,510
check?
877
01:03:19,811 --> 01:03:20,850
Hey.
878
01:03:22,251 --> 01:03:23,580
You're following me, right?
879
01:03:25,180 --> 01:03:26,180
Why?
880
01:03:51,740 --> 01:03:53,211
- What's up? - Captain.
881
01:03:53,280 --> 01:03:56,780
I'm reading a book that Son Min Ho wrote 29 years ago.
882
01:03:56,850 --> 01:03:59,120
We happened to have a copy at home.
883
01:03:59,180 --> 01:04:01,120
How did I remember that?
884
01:04:01,191 --> 01:04:02,220
Keep it brief.
885
01:04:02,591 --> 01:04:03,660
Are you busy?
886
01:04:03,720 --> 01:04:05,291
- Yes. - At this hour?
887
01:04:05,361 --> 01:04:06,390
This is too long.
888
01:04:07,961 --> 01:04:10,100
I think this is an important key.
889
01:04:10,160 --> 01:04:12,930
But I can't quite grasp it.
890
01:04:13,001 --> 01:04:15,671
Then let's meet in half an hour. I'm at...
891
01:04:18,001 --> 01:04:19,800
Hello? Captain?
892
01:04:20,001 --> 01:04:22,140
Hello?
893
01:04:51,671 --> 01:04:52,841
Are you all right?
894
01:04:52,870 --> 01:04:55,271
It's me. Me. It's me.
895
01:04:55,341 --> 01:04:57,441
- Superintendent Do. Is that you? - Yes.
896
01:04:57,510 --> 01:05:00,350
Watch where you're touching. Is committing a sex offence a habit?
897
01:05:00,410 --> 01:05:02,481
It's because I can't see.
898
01:05:03,651 --> 01:05:06,021
How low. She threw dirt in my face.
899
01:05:20,530 --> 01:05:23,071
Why are you staring at my family picture like that?
900
01:05:28,640 --> 01:05:29,671
I am...
901
01:05:30,841 --> 01:05:33,180
very interested in you.
902
01:05:37,550 --> 01:05:39,180
Don't get cheeky with me.
903
01:05:39,251 --> 01:05:42,151
What are you trying to get out of me while feigning interest in me?
904
01:05:47,691 --> 01:05:48,791
Is it...
905
01:05:50,061 --> 01:05:51,401
noon...
906
01:05:52,530 --> 01:05:53,600
or midnight?
907
01:05:54,700 --> 01:05:55,970
Then I wonder to myself.
908
01:05:56,401 --> 01:05:59,671
Is it noon or midnight?
909
01:06:00,510 --> 01:06:01,541
What...
910
01:06:03,541 --> 01:06:04,841
did you just say?
911
01:06:07,981 --> 01:06:09,780
How do you know that?
912
01:06:10,821 --> 01:06:11,821
Do you want to know?
913
01:06:13,720 --> 01:06:14,890
I'm from...
914
01:06:15,521 --> 01:06:17,461
White Night Village.
915
01:06:31,870 --> 01:06:34,541
(Thank you, Ju Seok Tae, for the special appearance.)
916
01:06:57,861 --> 01:07:00,701
(Awaken)
917
01:07:01,170 --> 01:07:02,930
Three people related to White Night Village...
918
01:07:03,000 --> 01:07:04,401
happen to be involved in this case.
919
01:07:04,470 --> 01:07:05,941
But you want me to stop being suspicious?
920
01:07:06,000 --> 01:07:07,441
Do you suspect me again?
921
01:07:07,510 --> 01:07:10,481
I think the solution lies with you.
922
01:07:10,540 --> 01:07:12,941
Search thoroughly. I must prepare for tonight.
923
01:07:13,010 --> 01:07:14,850
Give me the Intel related to our captain.
924
01:07:14,911 --> 01:07:17,180
We have 12 minutes left.
925
01:07:17,281 --> 01:07:20,521
The surviving child couldn't resist the impulse to kill...
926
01:07:20,590 --> 01:07:22,250
and began to create these incidents.
927
01:07:22,321 --> 01:07:24,220
Is that child me or you?
928
01:07:24,561 --> 01:07:27,531
I simply want to know if it's noon or midnight, that's all.
66744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.