All language subtitles for 2014-Garage.Sale.Mystery.S01E02.All.That.Glitters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:04,000 [♪] 2 00:00:29,420 --> 00:00:31,360 THANK YOU. 3 00:00:41,170 --> 00:00:42,270 [DOOR LOCK BUZZES OPEN] 4 00:00:46,880 --> 00:00:47,840 MAY I HELP YOU? 5 00:00:47,840 --> 00:00:48,880 YES. 6 00:00:48,880 --> 00:00:49,840 WE'RE LOOKING FOR AN ENGAGEMENT RING. 7 00:00:49,850 --> 00:00:50,880 [GIGGLING NERVOUSLY] 8 00:00:50,880 --> 00:00:52,310 CONGRATULATIONS. 9 00:00:52,310 --> 00:00:53,780 ANYTHING PARTICULAR IN MIND? 10 00:00:53,780 --> 00:00:57,180 WELL, I REALLY LIKE KATE MIDDLETON'S. 11 00:00:57,190 --> 00:00:59,090 REAL, OR FAUX? 12 00:00:59,090 --> 00:01:00,350 WE DON'T SELL FAUX JEWELRY HERE. 13 00:01:00,360 --> 00:01:01,990 REAL. 14 00:01:01,990 --> 00:01:03,320 [GIGGLING] 15 00:01:04,990 --> 00:01:07,630 WELL, KATE'S RING IS A 12-KARAT SAPPHIRE 16 00:01:07,630 --> 00:01:09,030 SURROUNDED BY 17 00:01:09,030 --> 00:01:10,100 14 EXQUISITE DIAMONDS. 18 00:01:10,100 --> 00:01:11,170 THAT WOULD BE A SPECIAL ORDER. 19 00:01:11,170 --> 00:01:12,570 OKAY. 20 00:01:12,570 --> 00:01:14,030 MAY I BE OF ASSISTANCE? 21 00:01:14,040 --> 00:01:15,040 [CHUCKLING] 22 00:01:15,040 --> 00:01:16,140 YES, YOU MAY. 23 00:01:16,970 --> 00:01:18,070 [SCREAMS] 24 00:01:18,070 --> 00:01:19,010 LET'S GO TO THE BACK. 25 00:01:19,010 --> 00:01:20,110 NOW! 26 00:01:25,780 --> 00:01:27,310 [DOORBELL BUZZES] 27 00:01:27,320 --> 00:01:28,550 COURIER. 28 00:01:28,550 --> 00:01:30,280 JUST A SEC. 29 00:01:32,220 --> 00:01:34,090 -INSIDE! -MOVE! 30 00:01:39,530 --> 00:01:41,600 GOT IT! 31 00:01:48,770 --> 00:01:50,370 WHOO! [LAUGHING AND CHEERING] 32 00:01:50,370 --> 00:01:51,340 YES! 33 00:01:51,340 --> 00:01:52,310 OKAY... 34 00:01:52,310 --> 00:01:53,370 AH-- 35 00:01:53,380 --> 00:01:54,810 WHAT? I JUST WANT TO LOOK AT THEM. 36 00:01:54,810 --> 00:01:56,310 BROOKS WILL NOT BE HAPPY IF YOU OPEN THAT. 37 00:01:56,310 --> 00:01:57,410 TOO BAD. HE'S STILL GONNA GET THEM ALL. 38 00:02:01,320 --> 00:02:03,620 [GASPS] OH, WOW... 39 00:02:09,990 --> 00:02:12,090 SO PRETTY... 40 00:02:13,930 --> 00:02:16,160 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 41 00:02:29,140 --> 00:02:30,080 HE SEEMED NORMAL. 42 00:02:30,080 --> 00:02:31,350 WE ORDERED FOOD, 43 00:02:31,350 --> 00:02:33,250 THEN HE SAID, "DO YOU HAVE ANY PHOBIAS?" 44 00:02:33,250 --> 00:02:34,780 OH, NO... 45 00:02:34,780 --> 00:02:35,920 UH-HUH. 46 00:02:35,920 --> 00:02:38,450 BUT WAIT, THERE'S MORE. 47 00:02:38,450 --> 00:02:39,950 EW... 48 00:02:40,990 --> 00:02:41,920 STORAGE? 49 00:02:41,920 --> 00:02:43,560 YEAH. 50 00:02:43,560 --> 00:02:44,660 WHO BOUGHT A BARREL MUG? 51 00:02:44,660 --> 00:02:46,290 YOU DID. 52 00:02:46,300 --> 00:02:47,630 RIGHT. 53 00:02:47,630 --> 00:02:48,530 ANYWAY. 54 00:02:48,530 --> 00:02:49,700 SO, THEN HE SAYS, 55 00:02:49,700 --> 00:02:51,730 "I KEEP SPIDERS AS PETS." 56 00:02:53,070 --> 00:02:54,970 WHAT, ARE YOU KIDDING ME? 57 00:02:54,970 --> 00:02:55,940 WHAT DID YOU DO? 58 00:02:55,940 --> 00:02:56,970 WELL, I SAID, 59 00:02:56,970 --> 00:02:59,040 "WHY DIDN'T YOU PUT THAT IN HIS PROFILE?" 60 00:02:59,040 --> 00:03:00,940 HE SAID 61 00:03:00,940 --> 00:03:03,680 'CAUSE NO ONE WOULD DATE HIM. 62 00:03:03,680 --> 00:03:05,010 WHAT A WEIRDO. 63 00:03:05,010 --> 00:03:07,680 WELCOME TO THE WORLD OF ONLINE DATING. 64 00:03:07,680 --> 00:03:08,680 THERE WE GO. 65 00:03:08,680 --> 00:03:09,650 IS THAT IT? 66 00:03:09,650 --> 00:03:11,690 YES, FOR NOW, THAT IS IT. 67 00:03:11,690 --> 00:03:13,590 -ALL RIGHT, I GOT IT. -YOU GOT IT? 68 00:03:13,590 --> 00:03:14,790 YEAH, THERE WE GO. 69 00:03:14,790 --> 00:03:16,760 -ALL RIGHT. -THERE WE GO. 70 00:03:16,760 --> 00:03:18,690 -I GOT IT. -OH, I SEE THAT YOU GOT IT. 71 00:03:18,690 --> 00:03:19,690 PHEW! 72 00:03:19,700 --> 00:03:20,760 YEAH, YOU GOT IT REAL GOOD. 73 00:03:20,760 --> 00:03:22,030 -PHEW! -YEAH, MM-HMM. 74 00:03:22,030 --> 00:03:23,930 EITHER YOU LEARN THE SOFTWARE, OR I DO. 75 00:03:23,930 --> 00:03:25,970 OH, YOU. I HATE BOOKKEEPING, 76 00:03:25,970 --> 00:03:26,930 AND YOU'RE THE ONE WHO ALWAYS SAYS 77 00:03:26,940 --> 00:03:28,100 WE HAVE TO BE MORE "BUSINESS-LIKE". 78 00:03:28,100 --> 00:03:29,140 WELL, AS OPPOSED TO SAYING 79 00:03:29,140 --> 00:03:30,840 WE SHOULD "MANIFEST SUCCESS". 80 00:03:30,840 --> 00:03:33,010 IT'S CALLED "THE SECRET". 81 00:03:33,010 --> 00:03:35,640 OH, DID YOU JUST MANIFEST THAT? 82 00:03:35,640 --> 00:03:37,680 NO... NO! 83 00:03:37,680 --> 00:03:39,310 WE'RE ON OUR WAY TO OUR STORAGE UNIT, 84 00:03:39,320 --> 00:03:40,710 WE'RE LOADED. 85 00:03:44,190 --> 00:03:46,420 I THINK WE GOT A LITTLE ROOM. 86 00:03:48,560 --> 00:03:49,920 YEAH, WHY NOT? 87 00:03:49,930 --> 00:03:51,890 THANK YOU. 88 00:03:51,890 --> 00:03:53,530 I CAN'T HELP IT, IT SCREAMED "BUY ME". 89 00:03:53,530 --> 00:03:55,330 I DIDN'T HEAR IT. 90 00:03:55,330 --> 00:03:57,100 SOMETIMES, THESE OLD BATS ARE WORTH A LOT. 91 00:03:57,100 --> 00:03:58,100 AND SOMETIMES? 92 00:03:58,100 --> 00:03:59,600 GOTTA TRUST YOUR GUT, 93 00:03:59,600 --> 00:04:00,570 AND I HAVE A PRETTY GOOD BATTING AVERAGE. 94 00:04:00,570 --> 00:04:02,700 [LAUGHS IN TRIUMPH] 95 00:04:02,710 --> 00:04:03,700 YOU SEE WHAT I DID THERE? 96 00:04:03,710 --> 00:04:04,670 YEAH. YEAH, HARD TO MISS IT. 97 00:04:04,670 --> 00:04:05,640 [LAUGHING] 98 00:04:05,640 --> 00:04:06,710 WOW. 99 00:04:08,340 --> 00:04:10,280 I THINK WE MIGHT NEED ANOTHER STORAGE UNIT. 100 00:04:10,280 --> 00:04:12,410 WELL, YEAH, MAYBE A SMALL ONE. 101 00:04:12,410 --> 00:04:14,410 I'LL TALK TO MARTIN. 102 00:04:14,420 --> 00:04:15,820 MAYBE THERE'S ONE SOMETHING NEAR HERE. 103 00:04:15,820 --> 00:04:17,550 I'M GOING TO LOOK FOR THE BOX WITH THE REPOUSSE. 104 00:04:17,550 --> 00:04:19,150 OKAY, LOOK FOR THE ONE THAT SAYS "REPOUSSE" 105 00:04:19,150 --> 00:04:20,120 ON THE OUTSIDE. 106 00:04:20,120 --> 00:04:22,020 UH-HUH. 107 00:04:22,020 --> 00:04:23,460 [CHUCKLING] 108 00:04:26,090 --> 00:04:27,190 ARE YOU SURE? 109 00:04:27,200 --> 00:04:28,830 OH, NO, THANK YOU. 110 00:04:28,830 --> 00:04:30,030 AH. 111 00:04:30,030 --> 00:04:31,830 ANYWAY, 112 00:04:31,830 --> 00:04:34,430 I OWNED THIS PLACE BEFORE WE MET, 113 00:04:34,440 --> 00:04:36,500 AND NOW SHE WANTS HALF. 114 00:04:36,510 --> 00:04:37,600 NOT GOING TO HAPPEN. 115 00:04:37,610 --> 00:04:39,510 I'M SORRY ABOUT THE DIVORCE, MARTIN. 116 00:04:39,510 --> 00:04:41,280 I ONLY MET LOUISE A COUPLE TIMES, 117 00:04:41,280 --> 00:04:43,540 BUT IT'S ROUGH ANYTIME SOMETHING LIKE THIS HAPPENS. 118 00:04:43,550 --> 00:04:45,380 WE'RE STILL LIVING TOGETHER. 119 00:04:45,380 --> 00:04:46,410 ROOMMATES. 120 00:04:46,420 --> 00:04:48,450 AND NOW SHE WANTS THE HOUSE. 121 00:04:48,450 --> 00:04:49,480 IT'S GOING TO BE A REAL BATTLE. 122 00:04:49,490 --> 00:04:51,690 WE NEED TO TALK, NOW. 123 00:04:51,690 --> 00:04:52,850 YOU THINK I'M GOING TO TAKE THIS? 124 00:04:52,860 --> 00:04:54,760 YOU GOING TO DO SOMETHING? 125 00:04:54,760 --> 00:04:56,090 DON'T PUSH ME. 126 00:04:56,090 --> 00:04:57,560 OH, YEAH? THEN, WHAT? 127 00:04:57,560 --> 00:04:58,960 HUH? 128 00:04:58,960 --> 00:05:00,190 LET'S TAKE IT OUTSIDE. 129 00:05:00,200 --> 00:05:02,400 SURE, LET'S GO. 130 00:05:02,400 --> 00:05:03,930 WHAT'S YOUR PROBLEM, PAL? 131 00:05:03,930 --> 00:05:06,000 [SHOUTING ANGRILY] 132 00:05:17,110 --> 00:05:18,510 I'M SO SORRY YOU HAD TO SEE THAT. 133 00:05:18,510 --> 00:05:20,350 ARE YOU OKAY? 134 00:05:20,350 --> 00:05:22,120 I'M A 64 YEAR-OLD MARINE CORPS VET. 135 00:05:22,120 --> 00:05:23,220 I DON'T BACK DOWN. 136 00:05:23,220 --> 00:05:24,450 WHAT WAS HE SO UPSET ABOUT? 137 00:05:24,450 --> 00:05:28,090 GUY LOST HIS STORAGE UNIT SOMETIME BACK, 138 00:05:28,090 --> 00:05:29,890 SEEMS HE JUST FOUND OUT. 139 00:05:29,890 --> 00:05:31,960 YOU DON'T PAY YOUR BILL, YOU LOSE OWNERSHIP. 140 00:05:31,960 --> 00:05:33,160 WE AUCTION IT OFF 141 00:05:33,160 --> 00:05:34,960 SO WE CAN TRY TO MAKE SOME OF THE MONEY BACK. 142 00:05:34,960 --> 00:05:36,660 AND YOU MUST HAVE GIVEN NOTICE. 143 00:05:36,670 --> 00:05:37,900 YEAH, YEAH. 144 00:05:37,900 --> 00:05:39,470 WE WAIT UNTIL IT'S THREE MONTHS OVERDUE. 145 00:05:39,470 --> 00:05:41,270 WE SEND OUT LETTERS, WE PHONE. 146 00:05:41,270 --> 00:05:43,170 WE PUT A NOTICE IN THE PAPER. 147 00:05:43,170 --> 00:05:45,340 YOU KNOW... 148 00:05:45,340 --> 00:05:46,640 THERE'S AN AUCTION THIS SATURDAY. 149 00:05:46,640 --> 00:05:48,310 YOU SHOULD COME. 150 00:05:48,310 --> 00:05:49,240 IT'S LIKE THE BEST GARAGE SALE YOU'VE EVER SEEN. 151 00:05:49,240 --> 00:05:50,880 WE'VE BEEN TALKING ABOUT IT. 152 00:05:50,880 --> 00:05:51,850 SOUNDS LIKE FUN. 153 00:05:51,850 --> 00:05:53,310 [CELL PHONE CHIMES] 154 00:05:54,250 --> 00:05:55,280 [GRUMBLES] 155 00:05:55,280 --> 00:05:56,780 IT'S THE WIFE, 156 00:05:56,790 --> 00:05:57,750 SOON TO BE EX. 157 00:05:57,750 --> 00:05:58,920 AIN'T GONNA BE PRETTY. 158 00:06:01,120 --> 00:06:02,290 GOOD LUCK, MARTIN. 159 00:06:07,160 --> 00:06:09,530 WHAT DO YOU WANT? 160 00:06:39,960 --> 00:06:42,630 SO, WHAT DO YOU KNOW ABOUT SOLAR PANELS? 161 00:06:42,630 --> 00:06:44,970 HANNAH'S DORM AT SCHOOL HAS SOLAR PANELS ON THE ROOF. 162 00:06:44,970 --> 00:06:47,330 WELL, THESE ARE ACTUALLY FLEXIBLE. 163 00:06:47,340 --> 00:06:48,870 THIS IS THE FIRST BUILDING I'VE WORKED ON 164 00:06:48,870 --> 00:06:50,370 THAT WILL USE THEM. 165 00:06:50,370 --> 00:06:51,810 YOU CAN ACTUALLY BEND THEM? 166 00:06:51,810 --> 00:06:54,240 YOU CAN CLAD THE ENTIRE BUILDING WITH THEM, 167 00:06:54,240 --> 00:06:55,210 EVEN THE CURVED SIDES. 168 00:06:55,210 --> 00:06:56,710 THAT'S IMPRESSIVE. 169 00:06:56,710 --> 00:06:58,150 HMM. 170 00:06:59,080 --> 00:07:00,350 I RECENTLY DISCOVERED 171 00:07:00,350 --> 00:07:03,150 A COMPLETELY NON-POLLUTING TRANSPORTATION SYSTEM. 172 00:07:03,150 --> 00:07:06,020 COME ON, I'LL SHOW YOU. 173 00:07:07,050 --> 00:07:09,790 I LOOKED IT UP ONLINE. 174 00:07:09,790 --> 00:07:11,060 SEE THIS? 175 00:07:11,060 --> 00:07:13,090 IT'S AN ELGIN, PRE-WW II. 176 00:07:13,100 --> 00:07:15,000 RESTORED, IT COULD BE WORTH BEAUCOUP BUCKS. 177 00:07:15,000 --> 00:07:16,900 THIS IS REALLY COOL, BUT BE CAREFUL, 178 00:07:16,900 --> 00:07:17,930 SOMETIMES WHEN YOU REPAINT SOMETHING, 179 00:07:17,930 --> 00:07:19,130 IT'S WORTH LESS. 180 00:07:19,130 --> 00:07:21,840 I'M GOING TO NEED A CAR IN A COUPLE OF YEARS, 181 00:07:21,840 --> 00:07:22,800 THIS COULD HELP PAY FOR IT. 182 00:07:22,810 --> 00:07:24,810 HOW COOL WOULD IT BE 183 00:07:24,810 --> 00:07:26,740 TO GO TO COLLEGE RIDING A VINTAGE BICYCLE? 184 00:07:26,740 --> 00:07:28,480 IT'D BE COOLER TO USE THAT VINTAGE BIKE 185 00:07:28,480 --> 00:07:30,110 TO BUY A VINTAGE VOLKSWAGEN. 186 00:07:30,110 --> 00:07:31,140 [CHUCKLING] 187 00:07:31,150 --> 00:07:32,150 LOOKS LIKE A LOT OF WORK. 188 00:07:32,150 --> 00:07:33,480 OH, I'LL HELP YOU WITH IT. 189 00:07:33,480 --> 00:07:34,410 [LAUGHTER] 190 00:07:34,420 --> 00:07:35,720 CLEVER. 191 00:07:35,720 --> 00:07:36,880 WELL, YOU TWO, HAVE FUN, AND REMEMBER, 192 00:07:36,890 --> 00:07:39,120 ORIGINALITY IS VALUE. 193 00:07:39,120 --> 00:07:40,150 HONEY? 194 00:07:40,160 --> 00:07:41,820 GOOD LUCK, SWEETHEART. 195 00:07:41,820 --> 00:07:42,960 [SIGHS] 196 00:07:42,960 --> 00:07:44,260 DAD, CHECK IT OUT, 197 00:07:44,260 --> 00:07:45,960 THIS LOOKS LIKE A GAS TANK, BUT THERE'S NO MOTOR. 198 00:07:48,760 --> 00:07:49,930 HOW OLD IS YOUR MOM? 199 00:07:49,930 --> 00:07:51,100 OH, SHE'LL BE 77. 200 00:07:51,100 --> 00:07:52,070 SHE'S BEEN COLLECTING NANCY ANN 201 00:07:52,070 --> 00:07:53,430 SINCE SHE WAS A KID. 202 00:07:53,440 --> 00:07:54,700 WELL, HERE YOU GO. 203 00:07:54,700 --> 00:07:56,000 "JENNIE." 204 00:07:56,000 --> 00:07:57,770 ORIGINAL NANCY ANN STORYBOOK DOLL. 205 00:07:57,770 --> 00:07:59,710 1940s, WITH STRAIGHT LEGS AND JOINTED ARMS. 206 00:07:59,710 --> 00:08:01,480 AMAZING. ORIGINAL OUTFIT? 207 00:08:01,480 --> 00:08:02,540 YES, ORIGINAL OUTFIT, 208 00:08:02,540 --> 00:08:04,610 AND ORIGINAL GOLD FOIL WRIST BAND. 209 00:08:04,610 --> 00:08:06,250 I'M AFRAID TO ASK, HOW MUCH? 210 00:08:06,250 --> 00:08:08,220 HEY, DANI, HOW MUCH FOR STORYBOOK JENNIE? 211 00:08:08,220 --> 00:08:10,580 I'LL CHECK IT IN A SEC, BUT YOU GUYS, COME LOOK AT THIS. 212 00:08:10,590 --> 00:08:12,950 SHE'S BEEN DOING THIS ONLINE DATING. 213 00:08:12,960 --> 00:08:14,750 OH... 214 00:08:14,760 --> 00:08:16,790 FINALLY, A CONTENDER. 215 00:08:16,790 --> 00:08:18,290 -[GASPS] CUTE. -HANDSOME. 216 00:08:18,290 --> 00:08:19,260 HE'S SIX FEET TALL, 217 00:08:19,260 --> 00:08:20,230 WORKS IN MEDICINE, 218 00:08:20,230 --> 00:08:21,530 HIS NAME IS STAN. 219 00:08:21,530 --> 00:08:22,760 OOH, I NEVER GOT TO DO COMPUTER DATING, 220 00:08:22,760 --> 00:08:24,130 IT LOOKS LIKE FUN. 221 00:08:24,130 --> 00:08:25,600 [SIGHS] YOU DIDN'T MISS ANYTHING. 222 00:08:25,600 --> 00:08:27,030 BUT I'M LIKING STAN. 223 00:08:27,040 --> 00:08:28,340 DO YOU THINK HE'S A DOCTOR? 224 00:08:29,600 --> 00:08:31,140 SAYS "MEDICINE". 225 00:08:31,140 --> 00:08:32,140 PROBABLY. 226 00:08:32,140 --> 00:08:33,840 -HI. -HEY, FRANK. 227 00:08:33,840 --> 00:08:35,310 HEY, JENN, DANI, HOW YOU DOING? 228 00:08:35,310 --> 00:08:37,910 DETECTIVE LYNWOOD, ANY CRIME IN OUR FAIR TOWN TODAY? 229 00:08:37,910 --> 00:08:38,950 LET'S SEE. 230 00:08:38,950 --> 00:08:39,950 COUPLE OF JAY-WALKERS. 231 00:08:39,950 --> 00:08:41,280 OOH... 232 00:08:41,280 --> 00:08:42,850 YEAH, THINK WE GOT IT UNDER CONTROL. 233 00:08:42,850 --> 00:08:44,180 GOOD JOB, HONEY. 234 00:08:44,190 --> 00:08:46,150 -DID YOU GET IT? -YEAH. 235 00:08:46,150 --> 00:08:48,050 ALL RIGHT. HOW MUCH? 236 00:08:48,060 --> 00:08:49,620 OH, UM... 237 00:08:49,630 --> 00:08:51,020 $75. 238 00:08:51,030 --> 00:08:52,890 ONLY BECAUSE WE DON'T HAVE THE ORIGINAL BOX. 239 00:08:52,900 --> 00:08:54,060 [QUIETLY] $75? 240 00:08:54,060 --> 00:08:55,530 PLEASE, PLEASE, PLEASE... 241 00:08:55,530 --> 00:08:57,760 OKAY, WHAT ABOUT THE POLICE DISCOUNT? 242 00:08:57,770 --> 00:08:59,300 OH, THE... 243 00:08:59,300 --> 00:09:00,270 THE POLICE DISCOUNT. 244 00:09:00,270 --> 00:09:01,640 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 245 00:09:01,640 --> 00:09:02,600 THAT'S RIGHT, OF COURSE. 246 00:09:02,600 --> 00:09:03,670 WITH THE POLICE DISCOUNT, IT'S... 247 00:09:03,670 --> 00:09:04,600 IT WORKS OUT TO-- 248 00:09:04,610 --> 00:09:06,170 [TOGETHER]: $75. 249 00:09:06,170 --> 00:09:07,570 THAT'S FUNNY. 250 00:09:07,580 --> 00:09:08,580 THAT'S GOOD. 251 00:09:08,580 --> 00:09:10,010 [CHUCKLING] 252 00:09:10,010 --> 00:09:12,650 YOU KNOW WE COULD GET A NEW ONE FOR THIS, RIGHT? 253 00:09:12,650 --> 00:09:14,480 THANK YOU. 254 00:09:14,480 --> 00:09:15,420 [CHUCKLES] 255 00:09:15,420 --> 00:09:17,080 TELL JASON TO GIVE ME A CALL, 256 00:09:17,090 --> 00:09:19,320 WE'RE TRYING TO PUT A CARD GAME TOGETHER SATURDAY. 257 00:09:19,320 --> 00:09:20,820 I WILL, I WILL. 258 00:09:20,820 --> 00:09:21,920 NICE DOING BUSINESS WITH YOU. 259 00:09:21,920 --> 00:09:23,060 YEAH, AS ALWAYS. 260 00:09:24,530 --> 00:09:25,630 $75. 261 00:09:25,630 --> 00:09:28,530 LET'S JUST SPREAD IT OUT AND ROLL AROUND ON IT. 262 00:09:28,530 --> 00:09:29,630 ROLL IN THE MONEY... 263 00:09:33,630 --> 00:09:36,340 [♪] 264 00:09:41,410 --> 00:09:42,580 EXCUSE ME, THANKS. 265 00:09:42,580 --> 00:09:44,280 THANK YOU. 266 00:09:44,280 --> 00:09:45,680 OH, HI, JENN. 267 00:09:45,680 --> 00:09:47,910 OH, HI, VERN. 268 00:09:48,850 --> 00:09:50,080 ALL RIGHT, YOU KNOW THE RULES. 269 00:09:50,090 --> 00:09:51,850 DON'T GO INSIDE, DON'T TOUCH ANYTHING. 270 00:09:51,850 --> 00:09:53,850 [SIGHS] COULD BE TREASURE IN THERE. 271 00:09:53,860 --> 00:09:55,960 OR SOMEBODY'S THRIFT STORE DISCARDS. 272 00:09:55,960 --> 00:09:58,020 OR A LOT OF BOXES TO MOVE. 273 00:09:58,030 --> 00:09:59,090 [AUCTIONEER]: ALL RIGHT, 274 00:09:59,090 --> 00:10:00,590 LET'S GET THIS PARTY STARTED! 275 00:10:00,600 --> 00:10:01,460 WHOSE GOING TO START THE BIDDING OUT OF THIS FINE UNIT? 276 00:10:01,460 --> 00:10:02,560 $50. 277 00:10:02,560 --> 00:10:03,830 I HAVE $50, $50 BIDDING NOW, 278 00:10:03,830 --> 00:10:05,070 $100? 279 00:10:05,070 --> 00:10:06,730 $100 BID. 280 00:10:06,740 --> 00:10:08,370 $100. NOW 150? 281 00:10:08,370 --> 00:10:09,740 150 NOW, DO WE SEE $150 BID? 282 00:10:10,740 --> 00:10:11,710 RIGHT HERE. 283 00:10:11,710 --> 00:10:13,840 150'S BID. NOW 200? 284 00:10:13,840 --> 00:10:15,740 -200. -200'S BID. 285 00:10:15,740 --> 00:10:17,710 $500! 286 00:10:17,710 --> 00:10:19,180 $500 IS BID. 287 00:10:19,180 --> 00:10:20,180 NOW LOOKING FOR 600. 288 00:10:20,180 --> 00:10:22,020 DO I HEAR 600? ONCE... 289 00:10:22,020 --> 00:10:23,520 $600 GOING TWICE... 290 00:10:23,520 --> 00:10:26,290 SOLD TO THE MAN FOR $500. 291 00:10:26,290 --> 00:10:28,120 SEE? 292 00:10:28,120 --> 00:10:30,720 THAT WAS FUN AND IT DIDN'T COST ANYTHING. 293 00:10:30,730 --> 00:10:32,530 YOU KNOW WHAT? 294 00:10:32,530 --> 00:10:34,130 THESE FOOLS ARE GOING TO DRIVE ME RIGHT OUT OF BUSINESS. 295 00:10:34,130 --> 00:10:35,260 GOOD LUCK, JENNIFER. 296 00:10:36,500 --> 00:10:37,900 YOU TOO, VERN. 297 00:10:37,900 --> 00:10:39,670 [VERN]: THANKS FOR NOTHING, MARTIN! 298 00:10:40,970 --> 00:10:42,540 LET'S GO CHECK OUT THE NEXT UNIT. 299 00:10:42,540 --> 00:10:43,640 YEAH. 300 00:10:48,440 --> 00:10:49,440 [SIGHING] 301 00:10:49,440 --> 00:10:50,640 VERN DIDN'T LOOK TOO HAPPY. 302 00:10:50,650 --> 00:10:52,580 WELL, HIS STORE IS NOT DOING WELL.. 303 00:10:52,580 --> 00:10:53,780 IF HE KEEPS GETTING OUT-BID, 304 00:10:53,780 --> 00:10:55,050 HE WON'T BE ABLE TO GET NEW STOCK. 305 00:10:55,050 --> 00:10:56,050 I KNOW, HARD TO MAKE MONEY 306 00:10:56,050 --> 00:10:57,120 WHEN YOU HAVE NOTHING TO SELL. 307 00:10:57,120 --> 00:10:58,750 OH, THIS IS IT, #23. 308 00:11:01,320 --> 00:11:04,120 ALL RIGHT, GUYS, WE'RE HEADING THIS WAY. 309 00:11:04,130 --> 00:11:05,230 UNIT 23. 310 00:11:05,230 --> 00:11:08,030 AGAIN, DON'T GO INSIDE. 311 00:11:08,030 --> 00:11:11,600 COME AND TAKE A CLOSE LOOK. 312 00:11:11,600 --> 00:11:12,670 ALL RIGHT, WE'VE GOT A BEAUTIFUL UNIT HERE. 313 00:11:12,670 --> 00:11:13,600 I'LL START THE BIDDING AT $200. 314 00:11:13,600 --> 00:11:14,800 200. 315 00:11:14,800 --> 00:11:16,300 200. I HAVE 200 NOW. 250? 316 00:11:16,300 --> 00:11:18,910 250 NOW. 300? 317 00:11:18,910 --> 00:11:20,340 [QUIETLY] DANI... 318 00:11:20,340 --> 00:11:21,810 TABLE LEG, SEE IT? 319 00:11:21,810 --> 00:11:23,580 I THINK IT'S AN OLD FEDERAL TABLE. 320 00:11:23,580 --> 00:11:25,780 300 NOW. 400? 321 00:11:25,780 --> 00:11:28,150 400. NOW BIDDING $500? 322 00:11:28,150 --> 00:11:30,020 $600. 323 00:11:30,020 --> 00:11:31,480 600 IS BID. NOW 600. 324 00:11:31,490 --> 00:11:33,150 800. 325 00:11:33,160 --> 00:11:35,790 800, I HAVE $800, NOW 900? 326 00:11:35,790 --> 00:11:37,590 $900 GOING ONCE... 327 00:11:37,590 --> 00:11:38,630 GOING TWICE... 328 00:11:38,630 --> 00:11:39,960 -900. -NO. 329 00:11:39,960 --> 00:11:41,660 900'S HERE, NOW $1,000. 330 00:11:41,660 --> 00:11:42,800 $1,000. 331 00:11:42,800 --> 00:11:44,700 COME ON! 332 00:11:45,930 --> 00:11:48,130 $1,000 BID, LOOKING FOR 1,100. 333 00:11:49,000 --> 00:11:51,200 -1,100. -1,200. 334 00:11:51,210 --> 00:11:52,810 1,300. 335 00:11:52,810 --> 00:11:54,740 I BID $1,500. 336 00:11:54,740 --> 00:11:56,380 1,600... 337 00:11:56,380 --> 00:11:58,310 50. 338 00:11:58,310 --> 00:12:00,310 I HAVE 1,650. 1,700 NOW? 339 00:12:00,320 --> 00:12:02,420 1,700 GOING ONCE... 340 00:12:02,420 --> 00:12:03,950 GOING TWICE... 341 00:12:03,950 --> 00:12:05,750 SOLD TO THE LOVELY LADY FOR 1,650. 342 00:12:05,750 --> 00:12:06,950 I WON! 343 00:12:06,960 --> 00:12:08,390 SURE DID. 344 00:12:08,390 --> 00:12:09,490 [APPLAUSE] 345 00:12:10,830 --> 00:12:12,130 WOW. 346 00:12:12,130 --> 00:12:15,160 1,400, 1,500, 1,650. 347 00:12:15,160 --> 00:12:16,660 MM-HMM. 348 00:12:20,700 --> 00:12:24,200 WELL, SIGN HERE, 349 00:12:24,210 --> 00:12:25,670 AND SHE'S ALL YOURS. 350 00:12:29,210 --> 00:12:30,310 THAT ANGRY GUY EVER COME BACK? 351 00:12:30,310 --> 00:12:32,150 NAH, I THINK I SCARED HIM OFF. 352 00:12:32,150 --> 00:12:33,410 [CHUCKLING] 353 00:12:36,250 --> 00:12:39,420 WELL, CONGRATULATIONS ON THE UNIT. 354 00:12:39,420 --> 00:12:42,160 YOU BID LIKE A PRO. 355 00:12:43,590 --> 00:12:45,690 MARTIN, YOU HAVE SOME VERY COOL THINGS HERE. 356 00:12:45,690 --> 00:12:47,890 IF YOU EVER WANT TO SELL THEM, WE TAKE THINGS ON CONSIGNMENT. 357 00:12:47,900 --> 00:12:49,600 NOPE. 358 00:12:49,600 --> 00:12:51,200 I LOVE MY TOYS. 359 00:12:52,700 --> 00:12:54,100 HERE WE GO. 360 00:12:54,100 --> 00:12:56,540 [GROANING WITH EFFORT] 361 00:13:00,840 --> 00:13:02,380 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 362 00:13:02,380 --> 00:13:03,680 THAT LOOKS REAL. 363 00:13:04,580 --> 00:13:05,550 GENUINE HEPPLEWHITE, 1800s. 364 00:13:05,550 --> 00:13:07,450 OKAY, MOM, YOU COULD ONLY SEE THE LEG 365 00:13:07,450 --> 00:13:08,410 FROM, LIKE, 10 FEET AWAY. 366 00:13:08,420 --> 00:13:09,950 THAT COULD BE A REPRODUCTION. 367 00:13:11,120 --> 00:13:12,750 BUT IT'S NOT. 368 00:13:12,750 --> 00:13:14,020 BUT IT COULD'VE BEEN A REPRO. 369 00:13:14,020 --> 00:13:16,260 EXCEPT... I SAW THIS. 370 00:13:18,030 --> 00:13:19,090 HAYWORTH'S BLACK WAX. 371 00:13:19,090 --> 00:13:20,290 100% BEESWAX. 372 00:13:20,300 --> 00:13:21,960 ANYONE WITH A REPRO 373 00:13:21,960 --> 00:13:24,530 WOULD HAVE NEVER EVEN HEARD OF THIS. 374 00:13:24,530 --> 00:13:26,900 MOM, YOU ARE A "FURNITURE WHISPERER". 375 00:13:26,900 --> 00:13:28,070 I TRY. 376 00:13:28,070 --> 00:13:29,970 OKAY, KITCHEN UTENSILS, CLOTHING, 377 00:13:29,970 --> 00:13:30,970 TO THE WOMEN'S SHELTER. 378 00:13:30,970 --> 00:13:32,240 EVERYTHING ELSE TO THE SHOP. 379 00:13:32,240 --> 00:13:33,370 OKAY. 380 00:13:33,380 --> 00:13:35,140 LET'S GET A MOVE ON, I HAVE A DATE TONIGHT. 381 00:13:35,140 --> 00:13:36,580 OOH, WITH THE HANDSOME DOCTOR? 382 00:13:36,580 --> 00:13:38,340 MAYBE A DOCTOR. 383 00:13:38,350 --> 00:13:39,980 HEY, HEY, CHECK IT OUT, 384 00:13:39,980 --> 00:13:42,120 THIS NEWSPAPER IS DATED FIVE YEARS AGO. 385 00:13:42,120 --> 00:13:44,020 WELL, NOW YOU KNOW WHEN IT WAS PACKED. 386 00:13:44,020 --> 00:13:46,850 OH, ACTUALLY, THIS IS PRETTY COOL, TOO. 387 00:13:49,890 --> 00:13:52,590 ITS INITIALS ARE "D.B." 388 00:13:52,590 --> 00:13:53,990 HEY, I WONDER IF IT'S THE SAME GUY 389 00:13:54,000 --> 00:13:55,600 WHO JUMPED OUT OF THAT JET WITH ALL THE MONEY. 390 00:13:55,600 --> 00:13:57,800 WHAT? YOU MEAN D.B. COOPER? 391 00:13:57,800 --> 00:13:59,470 YEAH, YEAH, THAT GUY. 392 00:13:59,470 --> 00:14:01,270 WELL, I THINK HIS INITIALS WOULD HAVE BEEN "D B C". 393 00:14:01,270 --> 00:14:02,340 OH. 394 00:14:02,340 --> 00:14:03,600 HUH. 395 00:14:03,610 --> 00:14:05,210 WELL, ANYWAY, THE MONEY IS STILL MISSING. 396 00:14:05,210 --> 00:14:07,540 WOULDN'T MIND FINDING THAT IN A STORAGE UNIT. 397 00:14:07,540 --> 00:14:08,710 HMM. 398 00:14:08,710 --> 00:14:09,680 YEAH, AND WHEN YOU FIND IT, 399 00:14:09,680 --> 00:14:11,280 YOU CAN PUT IT IN YOUR NICE NEW PURSE. 400 00:14:11,280 --> 00:14:12,580 [CHUCKLING] 401 00:14:17,120 --> 00:14:18,450 [INTERCOM BUZZES] 402 00:14:19,790 --> 00:14:20,790 CLOSED. 403 00:14:20,790 --> 00:14:22,860 COME BACK TOMORROW. 404 00:14:22,860 --> 00:14:25,020 IT'LL JUST TAKE A SECOND. 405 00:14:25,030 --> 00:14:27,560 I GOT YOUR LETTER AND I DROVE A CHECK DOWN. 406 00:14:27,560 --> 00:14:30,030 JUST PUT IT THROUGH THE SLOT. 407 00:14:30,030 --> 00:14:31,530 PLEASE, I'LL SLEEP A LOT BETTER TONIGHT 408 00:14:31,530 --> 00:14:32,870 IF I COULD JUST HAND IT TO YOU IN PERSON. 409 00:14:35,240 --> 00:14:37,340 ALL RIGHT. COME ON IN. 410 00:14:37,340 --> 00:14:39,370 [DOOR LOCK BUZZES OPEN] 411 00:14:53,020 --> 00:14:54,520 JUST DRINK IT. 412 00:14:58,090 --> 00:14:59,760 AH... SEE, WHAT YOU'RE TASTING 413 00:14:59,760 --> 00:15:00,860 IS THE KALE. 414 00:15:00,860 --> 00:15:01,690 IT'S KIND OF LIKE SUPER SPINACH. 415 00:15:01,700 --> 00:15:03,130 OH, NO. 416 00:15:03,130 --> 00:15:04,360 THIS IS REALLY, REALLY, BAD. 417 00:15:04,370 --> 00:15:05,430 I'M JUST SAYING. 418 00:15:05,430 --> 00:15:06,630 YEAH, WELL, THE WORSE IT TASTES, 419 00:15:06,640 --> 00:15:07,730 THE HEALTHIER IT IS. 420 00:15:07,740 --> 00:15:09,570 WELL, THEN I AM GONNA LIVE FOREVER. 421 00:15:09,570 --> 00:15:12,170 [SIGHS, WINCING] 422 00:15:12,170 --> 00:15:14,670 HE REALLY SAID HE THOUGHT YOUR EARS WERE ATTRACTIVE? 423 00:15:14,680 --> 00:15:16,640 YES, MY EARS. 424 00:15:16,650 --> 00:15:18,710 PROBABLY BECAUSE HIS WERE SO WEIRD, 425 00:15:18,710 --> 00:15:20,280 WHICH WOULD HAVE BEEN FINE, 426 00:15:20,280 --> 00:15:21,550 IF HE WERE SWEET. 427 00:15:21,550 --> 00:15:22,950 I MEAN, IS THAT ASKING TOO MUCH, 428 00:15:22,950 --> 00:15:24,420 A NICE GUY? 429 00:15:24,420 --> 00:15:25,490 WITH NORMAL EARS? 430 00:15:26,790 --> 00:15:27,820 HEY, VERN. 431 00:15:27,820 --> 00:15:29,790 OH, HI, JENN. HI, DANI. 432 00:15:29,790 --> 00:15:31,120 HI. 433 00:15:31,130 --> 00:15:32,530 MAN, THAT AUCTION WAS BRUTAL, HUH? 434 00:15:32,530 --> 00:15:34,630 OH, WELL, THAT WAS OUR FIRST ONE, 435 00:15:34,630 --> 00:15:37,000 SO, HOPEFULLY, WE DID OKAY WITH THE UNIT WE BOUGHT. 436 00:15:37,000 --> 00:15:39,370 OH, LISTEN, IF YOU SEE ANYTHING 437 00:15:39,370 --> 00:15:41,470 THAT MIGHT BE RIGHT FOR MY STORE, LET ME KNOW. 438 00:15:41,470 --> 00:15:42,700 OH, WE WILL. 439 00:15:42,700 --> 00:15:44,340 WE HAVEN'T STARTED SORTING IT. 440 00:15:44,340 --> 00:15:45,270 OH. 441 00:15:45,270 --> 00:15:46,670 HEARD THE NEWS, RIGHT? 442 00:15:46,680 --> 00:15:48,540 YEAH, THERE WAS SOME KIND OF BREAK-IN 443 00:15:48,540 --> 00:15:49,680 DOWN AT THE SELF-STORAGE. 444 00:15:49,680 --> 00:15:50,680 THE MANAGER IS MISSING. 445 00:15:50,680 --> 00:15:54,250 COPS ARE ALL OVER THE PLACE. 446 00:15:54,250 --> 00:15:55,580 OKAY, WELL, TELL ME MORE 447 00:15:55,580 --> 00:15:57,980 ABOUT THIS ALTERCATION WITH THIS GUY. 448 00:15:57,990 --> 00:15:59,950 HIS STORAGE HAD BEEN AUCTIONED. 449 00:15:59,960 --> 00:16:01,090 HE WAS VERY ANGRY. 450 00:16:01,090 --> 00:16:02,190 I THOUGHT IT MIGHT GET VIOLENT. 451 00:16:02,190 --> 00:16:03,220 WHEN WAS THIS? 452 00:16:03,220 --> 00:16:04,420 FOUR DAYS AGO. 453 00:16:04,430 --> 00:16:05,830 HMM. 454 00:16:05,830 --> 00:16:08,590 WELL, FOLEY'S WIFE SAYS HE'S USUALLY HOME AROUND 7:00. 455 00:16:08,600 --> 00:16:11,130 BY 9:00, SHE STARTED CALLING, COULDN'T REACH HIM, 456 00:16:11,130 --> 00:16:12,670 WENT TO BED. 457 00:16:12,670 --> 00:16:14,370 WAKES UP IN THE MORNING, SEES HE NEVER CAME HOME, 458 00:16:14,370 --> 00:16:16,400 DRIVES OVER HERE, FINDS THIS. 459 00:16:16,400 --> 00:16:19,270 THERE'S SOME BLOOD ON THE CARPET, NOT A LOT, 460 00:16:19,270 --> 00:16:20,740 AND SINCE MR. FOLEY IS MISSING, 461 00:16:20,740 --> 00:16:21,740 THE ASSUMPTION IS THAT IT'S HIS. 462 00:16:21,740 --> 00:16:23,140 ROBBERY? 463 00:16:23,140 --> 00:16:25,240 NOT A VERY GOOD ONE, 464 00:16:25,250 --> 00:16:27,180 $600 WAS FOUND IN FOLEY'S DESK. 465 00:16:55,540 --> 00:16:56,780 WANT MY OPINION? 466 00:16:56,780 --> 00:17:00,250 I THINK YOU'RE GONNA GIVE IT TO ME ANYWAY, 467 00:17:00,250 --> 00:17:01,210 SO GO AHEAD. 468 00:17:01,220 --> 00:17:04,050 I THINK SOMEONE WAS KILLED, 469 00:17:04,050 --> 00:17:07,290 AND I HAVE A PRETTY GOOD IDEA OF WHERE YOU CAN FIND THE BODY. 470 00:17:07,290 --> 00:17:08,960 OKAY TO GO INSIDE? 471 00:17:08,960 --> 00:17:10,990 ALREADY PROCESSED. 472 00:17:10,990 --> 00:17:13,960 MARTIN WAS AN EX-MARINE, TOUGH. 473 00:17:13,960 --> 00:17:15,700 WELL, A FIGHT OCCURRED, THAT'S OBVIOUS. 474 00:17:15,700 --> 00:17:17,460 A FIGHT THAT ESCALATED TO MURDER. 475 00:17:17,470 --> 00:17:19,070 NOT NECESSARILY. 476 00:17:19,070 --> 00:17:20,300 WE ONLY HAVE A LITTLE BIT OF BLOOD 477 00:17:20,300 --> 00:17:21,530 AND A MISSING PERSON. 478 00:17:21,540 --> 00:17:25,340 THIS HELD A JAPANESE SWORD, A SHORT ONE. 479 00:17:25,340 --> 00:17:26,570 IF SOMEONE HAD BEEN STABBED, 480 00:17:26,570 --> 00:17:28,140 THERE WOULDN'T BE A LOT OF BLOOD, RIGHT? 481 00:17:28,140 --> 00:17:29,240 RIGHT. 482 00:17:29,240 --> 00:17:30,610 IT'D BE A SMALL, BUT DEEP WOUND, 483 00:17:30,610 --> 00:17:33,110 MOSTLY INTERNAL BLEEDING. 484 00:17:33,110 --> 00:17:34,510 SO, WHERE'S THE BODY? 485 00:17:34,520 --> 00:17:36,180 WELL, THE KILLER WANTED TO GET RID OF THE BODY 486 00:17:36,180 --> 00:17:38,050 FOR OBVIOUS REASONS. 487 00:17:38,050 --> 00:17:41,120 THOSE STORE LOCKS ARE WHAT THEY PUT ON EMPTY UNITS. 488 00:17:41,120 --> 00:17:43,160 MARTIN SAID THEY WERE 95% OCCUPIED. 489 00:17:43,160 --> 00:17:45,790 THERE WERE FOUR LOCKS HANGING THERE YESTERDAY. 490 00:17:45,790 --> 00:17:47,660 THERE ARE NOW THREE. 491 00:17:47,660 --> 00:17:49,560 THERE ARE TWO MARKS ON THE FLOOR HERE. 492 00:17:49,560 --> 00:17:51,300 WHERE? 493 00:17:51,300 --> 00:17:53,870 YOU'VE GOT TO GET IN THE RIGHT LIGHT TO SEE THEM. 494 00:17:57,910 --> 00:17:58,940 LIKE WHAT THE HEEL OF A SHOE WOULD LEAVE 495 00:17:58,940 --> 00:18:01,470 IF YOU WERE DRAGGING A BODY. 496 00:18:01,480 --> 00:18:04,380 OKAY. YEAH, I SEE THEM NOW. 497 00:18:04,380 --> 00:18:05,780 BUT THEY ONLY GO TO HERE. 498 00:18:05,780 --> 00:18:08,510 IT'S NOT LIKE HE JUST GOT UP AND WALKED AWAY. 499 00:18:08,520 --> 00:18:09,620 YOU'RE RIGHT. 500 00:18:13,090 --> 00:18:15,820 THE KILLER USED ONE OF THESE. 501 00:18:15,820 --> 00:18:17,060 PUT THE BODY IN THE EMPTY UNIT 502 00:18:17,060 --> 00:18:19,030 AND LOCKED IT WITH THE STORAGE LOCK. 503 00:18:20,130 --> 00:18:22,060 THAT'S IMPRESSIVE. 504 00:18:22,060 --> 00:18:24,060 JUST A HUNCH. 505 00:18:35,480 --> 00:18:37,580 HEY, JENN. 506 00:18:37,580 --> 00:18:39,950 SO, WE FOUND SOMEONE. 507 00:18:39,950 --> 00:18:42,420 WOULD YOU BE OKAY WITH GIVING A PRELIMINARY I.D.? 508 00:18:42,420 --> 00:18:43,420 SURE. 509 00:18:43,420 --> 00:18:44,520 OKAY. 510 00:18:50,990 --> 00:18:52,790 [SIGHS HEAVILY] 511 00:18:53,930 --> 00:18:55,290 THAT'S HIM. 512 00:19:15,650 --> 00:19:17,250 HEY, GUYS. 513 00:19:17,250 --> 00:19:19,320 HEY, HON', HOW WAS YOUR DAY? 514 00:19:19,320 --> 00:19:21,250 [SIGHS] 515 00:19:21,260 --> 00:19:23,460 HONEY, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 516 00:19:23,460 --> 00:19:25,220 YEAH, SURE. 517 00:19:25,230 --> 00:19:28,290 I'LL BE RIGHT BACK. 518 00:19:33,830 --> 00:19:35,330 JENN? 519 00:19:35,340 --> 00:19:36,640 YOU OKAY? WHAT HAPPENED? 520 00:19:37,540 --> 00:19:38,570 [SIGHS] 521 00:19:38,570 --> 00:19:40,840 MARTIN FOLEY WAS KILLED. 522 00:19:42,040 --> 00:19:43,440 WHO'S HE? 523 00:19:44,480 --> 00:19:46,310 HE OWNS THE STORAGE PLACE. 524 00:19:46,310 --> 00:19:50,080 WOW, THAT'S TERRIBLE. 525 00:19:50,080 --> 00:19:51,820 SO, HOW DOES THIS INVOLVE YOU? 526 00:19:53,690 --> 00:19:55,420 I SEEM TO HAVE A KNACK. 527 00:20:03,360 --> 00:20:05,730 THIS PINCHES. 528 00:20:05,730 --> 00:20:07,900 LAST TIME I SAW MARTIN WAS RIGHT AFTER THE AUCTION. 529 00:20:07,900 --> 00:20:10,670 A COUPLE DAYS BEFORE THAT, WE SPOKE LONGER. 530 00:20:10,670 --> 00:20:12,000 AND THAT'S WHEN YOU WITNESSED THE ALTERCATION? 531 00:20:12,010 --> 00:20:13,310 YES, LAST THURSDAY. 532 00:20:13,310 --> 00:20:15,170 CAN YOU DESCRIBE THIS MAN FOR ME? 533 00:20:15,180 --> 00:20:16,740 LATE 40s, 5'9." 534 00:20:16,740 --> 00:20:17,940 IN SHAPE. 535 00:20:17,950 --> 00:20:19,150 BLUE-GREEN EYES, INTERESTING COLOR. 536 00:20:19,150 --> 00:20:20,510 DARK HAIR, BEARD, 537 00:20:20,520 --> 00:20:22,150 A LITTLE GRAY AROUND THE TEMPLES. 538 00:20:22,150 --> 00:20:23,620 DON'T THEY HAVE A SECURITY CAMERA? 539 00:20:23,620 --> 00:20:24,920 YEAH, NO, IT'S BROKEN, 540 00:20:24,920 --> 00:20:26,920 LONG TIME AGO. 541 00:20:26,920 --> 00:20:28,850 DID YOU HEAR ANY SPECIFIC THREATS? 542 00:20:28,860 --> 00:20:30,890 JUST A LOT OF ANGRY SHOUTING, 543 00:20:30,890 --> 00:20:32,330 I COULDN'T MAKE OUT ANY WORDS. 544 00:20:32,330 --> 00:20:34,790 AND THEN WHEN MARTIN CAME BACK IN THE OFFICE, 545 00:20:34,800 --> 00:20:35,830 WAS HE VISIBLY UPSET? 546 00:20:35,830 --> 00:20:38,860 HE WAS HEATED, BUT THAT PASSED. 547 00:20:38,870 --> 00:20:40,730 WOULD YOU RECOGNIZE THIS GUY AGAIN? 548 00:20:40,740 --> 00:20:42,600 OH, YES. 549 00:20:42,600 --> 00:20:45,640 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 550 00:20:45,640 --> 00:20:47,170 THAT'S NOT WHAT I SAID. 551 00:20:47,180 --> 00:20:48,710 WELL, THAT'S WHAT IT SOUNDED LIKE. 552 00:20:48,710 --> 00:20:50,780 HONEY, I JUST WANT YOU TO BE SAFE. 553 00:20:50,780 --> 00:20:52,650 THAT MEANS TELLING THE POLICE WHAT YOU SAW, 554 00:20:52,650 --> 00:20:53,610 THEN STAYING OUT OF IT. 555 00:20:53,620 --> 00:20:54,810 I'M NOT IN IT. 556 00:20:54,820 --> 00:20:55,650 YET YOU HELPED THE POLICE FIND THE BODY. 557 00:20:55,650 --> 00:20:57,020 ONLY BECAUSE 558 00:20:57,020 --> 00:20:58,520 I WAS THE ONE IN THE OFFICE WHEN THE GUY CAME IN 559 00:20:58,520 --> 00:20:59,890 AND THEY HAD THE ARGUMENT. 560 00:20:59,890 --> 00:21:01,390 EXACTLY, 561 00:21:01,390 --> 00:21:04,060 SO IF THAT MAN WERE THE KILLER, THEN WHO CAN IDENTIFY HIM? 562 00:21:06,690 --> 00:21:07,690 YOU'VE DONE WHAT YOU SHOULD DO. 563 00:21:07,700 --> 00:21:08,860 NOW LET THE POLICE DO THEIR JOBS. 564 00:21:08,860 --> 00:21:09,960 [SIGHS] 565 00:21:09,960 --> 00:21:11,530 I WILL, 566 00:21:11,530 --> 00:21:13,700 BUT I CAN'T PROMISE YOU I'LL STOP THINKING ABOUT IT. 567 00:21:13,700 --> 00:21:15,030 [GRUMBLES] 568 00:21:15,040 --> 00:21:17,100 THINKING'S FINE. 569 00:21:25,650 --> 00:21:27,550 IT WASN'T PRE-MEDITATED. 570 00:21:27,550 --> 00:21:29,480 HERE WE GO. 571 00:21:33,990 --> 00:21:35,820 THIS IS FOR YOUR COLLECTION. 572 00:21:35,820 --> 00:21:37,220 IT'S BAKELITE, FROM THE 1950s. 573 00:21:37,230 --> 00:21:39,830 I WANT TO MAKE A DISPLAY FOR ALL MY BUTTONS. 574 00:21:39,830 --> 00:21:40,960 THAT'S A GOOD IDEA. 575 00:21:40,960 --> 00:21:42,500 LET ME PAY YOU FOR THAT. 576 00:21:42,500 --> 00:21:44,660 DON'T DENY ME THE PLEASURE OF SPOILING MY GODCHILD. 577 00:21:44,670 --> 00:21:45,630 [SIGHS] 578 00:21:45,630 --> 00:21:46,870 YEAH... 579 00:21:50,140 --> 00:21:51,900 OKAY, YOU GUYS. 580 00:21:51,910 --> 00:21:52,940 OKAY, HAVE FUN WORKING. 581 00:21:52,940 --> 00:21:54,040 [LAUGHS] 582 00:21:54,040 --> 00:21:55,710 BYE, FROGGY. 583 00:21:55,710 --> 00:21:57,480 [SIGHS] OH, THAT KID. 584 00:21:58,880 --> 00:21:59,910 THANK YOU. 585 00:21:59,910 --> 00:22:01,950 YOU'RE WELCOME. 586 00:22:01,950 --> 00:22:03,220 HI. 587 00:22:03,220 --> 00:22:05,450 [♪] 588 00:22:11,460 --> 00:22:13,630 HI. 589 00:22:13,630 --> 00:22:15,390 I'M DANI. CAN I HELP YOU? 590 00:22:15,400 --> 00:22:16,900 UH, HI. 591 00:22:16,900 --> 00:22:17,860 I'M ALAN, 592 00:22:17,870 --> 00:22:18,830 UH, BERNARD. 593 00:22:18,830 --> 00:22:20,070 I'M JUST BUYING THIS HOUSE, 594 00:22:20,070 --> 00:22:22,340 SO I'M ON THE LOOKOUT FOR INTERESTING PIECES. 595 00:22:22,340 --> 00:22:24,470 OH, WELL, WELCOME TO RAGS TO RICHES. 596 00:22:24,470 --> 00:22:25,500 WE SPECIALIZE IN INTERESTING. 597 00:22:25,510 --> 00:22:26,470 I CAN SEE THAT. 598 00:22:26,470 --> 00:22:27,440 UH... 599 00:22:27,440 --> 00:22:28,540 PENNSYLVANIA DUTCH? 600 00:22:28,540 --> 00:22:30,910 NICE EYE. 601 00:22:30,910 --> 00:22:31,880 THAT'S A DOWRY CHEST, RIGHT? 602 00:22:31,880 --> 00:22:33,650 EXACTLY. 603 00:22:33,650 --> 00:22:35,510 YEAH, A FATHER WOULD BUILD THAT FOR HIS DAUGHTER, 604 00:22:35,520 --> 00:22:37,620 AND THERE'S THE DATE RIGHT THERE. 605 00:22:37,620 --> 00:22:38,820 SHE'D SEW QUILTS 606 00:22:38,820 --> 00:22:40,450 IN PREPARATION FOR HER EVENTUAL WEDDING. 607 00:22:40,460 --> 00:22:41,650 HMM. 608 00:22:41,660 --> 00:22:43,120 WELL, I HOPE IT WORKED OUT. 609 00:22:43,120 --> 00:22:44,460 LOOK, I HOPE YOU DON'T MIND MY ASKING, 610 00:22:44,460 --> 00:22:46,290 BUT I'VE ALWAYS BEEN CURIOUS, 611 00:22:46,290 --> 00:22:47,960 WHAT DO YOU GUYS DO? 612 00:22:47,960 --> 00:22:49,360 JUST WALK AROUND AND KNOCK ON FARMHOUSE DOORS? 613 00:22:49,360 --> 00:22:51,100 HOW DO YOU FIND ALL THIS GREAT STUFF? 614 00:22:51,100 --> 00:22:53,770 WE'VE KNOCKED ON A FEW DOORS. 615 00:22:53,770 --> 00:22:54,900 UH, WE GO TO ESTATE SALES, 616 00:22:54,900 --> 00:22:56,240 GARAGE SALES. 617 00:22:56,240 --> 00:22:57,900 PEOPLE BRING THINGS IN. 618 00:22:57,910 --> 00:22:59,610 ARE YOU LOOKING FOR ANYTHING SPECIFIC? 619 00:22:59,610 --> 00:23:00,740 [CELL PHONE RINGS] UH, NO, NOT RIGHT NOW. 620 00:23:00,740 --> 00:23:01,840 IF I CLOSE ON THE HOUSE, 621 00:23:01,840 --> 00:23:02,740 THEN I'LL GET A BIT MORE SERIOUS. 622 00:23:02,740 --> 00:23:04,440 HELLO? 623 00:23:04,450 --> 00:23:05,510 OH, HEY, LOUISE. 624 00:23:05,510 --> 00:23:06,910 MY PERSONAL WEAKNESS HAS ALWAYS BEEN 625 00:23:06,910 --> 00:23:08,380 VINTAGE BASEBALL STUFF. 626 00:23:08,380 --> 00:23:09,450 REALLY? 627 00:23:09,450 --> 00:23:10,380 HEY, JENN, 628 00:23:10,390 --> 00:23:12,150 DO YOU HAVE 629 00:23:12,150 --> 00:23:13,620 THAT OLD BASEBALL BAT? 630 00:23:13,620 --> 00:23:15,120 IT'S STILL IN MY CAR, YOU WANT ME TO GO GET IT? 631 00:23:15,120 --> 00:23:16,560 UH, NO, NO, NO, THAT'S OKAY. 632 00:23:16,560 --> 00:23:19,230 I'M ACTUALLY A BIT MORE INTO BASEBALL CARDS, 633 00:23:19,230 --> 00:23:20,930 AUTOGRAPHED BALLS, THAT KIND OF THING. 634 00:23:20,930 --> 00:23:22,730 -BIG CUBS FAN. -OH. 635 00:23:22,730 --> 00:23:23,730 CUBS. 636 00:23:23,730 --> 00:23:24,730 YEAH. 637 00:23:24,730 --> 00:23:25,900 ALL WE'VE GOT IS A BABY BEAR. 638 00:23:25,900 --> 00:23:27,070 OH. 639 00:23:27,070 --> 00:23:29,670 IT'S A VINTAGE TEDDY FROM 1920. 640 00:23:30,600 --> 00:23:31,640 I'D LOVE TO SEE THAT. 641 00:23:31,640 --> 00:23:33,510 COME ON. 642 00:23:36,380 --> 00:23:38,440 WE GOT IT IN AN ESTATE SALE LAST YEAR. 643 00:23:38,450 --> 00:23:40,480 IT'S VERY NICE. 644 00:23:40,480 --> 00:23:43,580 SO, UM, DANI, IS THAT IS SHORT FOR ANYTHING? 645 00:23:43,580 --> 00:23:45,150 DANIELLE. 646 00:23:45,150 --> 00:23:46,620 DANIELLE. 647 00:23:46,620 --> 00:23:48,190 THAT'S A VERY BEAUTIFUL NAME. 648 00:23:48,190 --> 00:23:49,920 UM, I'LL COME BACK 649 00:23:49,920 --> 00:23:51,290 WHEN I HAVE A BIT MORE TIME, OKAY? 650 00:23:51,290 --> 00:23:52,990 ALL RIGHT. 651 00:23:56,330 --> 00:23:57,830 [SIGHS] 652 00:23:57,830 --> 00:23:59,030 DID YOU SEE THAT? 653 00:23:59,030 --> 00:24:00,200 OH, I SAW THAT. 654 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 MARRIED? 655 00:24:01,200 --> 00:24:02,600 NO RING. 656 00:24:02,600 --> 00:24:04,200 [CLEARS THROAT] 657 00:24:04,210 --> 00:24:07,270 I KNOW IT'S NOT A GUARANTEE. 658 00:24:07,280 --> 00:24:08,370 LISTEN, I HAVE TO RUN, 659 00:24:08,380 --> 00:24:09,380 MARTIN'S WIFE, LOUISE, JUST CALLED ME. 660 00:24:09,380 --> 00:24:10,480 SHE WANTS ME TO COME OVER. 661 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 OH? WHY? 662 00:24:11,480 --> 00:24:12,580 YEAH, I'M NOT SURE. 663 00:24:12,580 --> 00:24:13,750 MAYBE SHE WANTS SOMEONE TO TALK TO. 664 00:24:13,750 --> 00:24:15,080 YEAH. 665 00:24:15,080 --> 00:24:16,480 YEAH, WELL, YOU'RE GOOD FOR THAT. 666 00:24:18,850 --> 00:24:20,590 IT STILL SEEMS SO UNREAL. 667 00:24:21,920 --> 00:24:23,990 I LOOK AT THE DOOR, EXPECT HIM TO COME HOME. 668 00:24:25,660 --> 00:24:28,130 IT'S HORRIBLE. 669 00:24:28,130 --> 00:24:30,830 THE DETECTIVE SAID THAT YOU'D BEEN VERY HELPFUL, 670 00:24:30,830 --> 00:24:32,800 THAT ONE OF THEIR LEADS IS SOMEONE 671 00:24:32,800 --> 00:24:34,830 WHO HAD BEEN ANGRY WITH MARTIN? 672 00:24:34,840 --> 00:24:36,600 THAT... 673 00:24:36,600 --> 00:24:38,770 YOU SAW THEM FIGHT? 674 00:24:38,770 --> 00:24:41,070 YES, I WAS THERE WHEN A MAN CAME INTO HIS OFFICE. 675 00:24:41,080 --> 00:24:42,410 HE WAS VERY UPSET. 676 00:24:42,410 --> 00:24:43,680 THEY ARGUED OUTSIDE. 677 00:24:43,680 --> 00:24:44,940 I COULDN'T HEAR WHAT THEY WERE SAYING. 678 00:24:44,950 --> 00:24:45,910 MARTIN TOLD ME 679 00:24:45,910 --> 00:24:47,280 THAT HE WAS ANGRY 680 00:24:47,280 --> 00:24:49,650 BECAUSE HIS STORAGE UNIT HAD BEEN AUCTIONED OFF. 681 00:24:50,750 --> 00:24:51,980 BUT YOU SAW HIM? 682 00:24:51,990 --> 00:24:53,050 YES. 683 00:24:53,050 --> 00:24:55,790 GOOD. 684 00:24:55,790 --> 00:24:57,090 GOOD. 685 00:24:58,190 --> 00:24:59,890 I HOPE THEY LOCATE HIM SOON. 686 00:25:00,890 --> 00:25:02,290 WELL, THE POLICE SAID 687 00:25:02,300 --> 00:25:04,130 HE MIGHT NOT HAVE ANY CONNECTED TO THE CASE. 688 00:25:07,770 --> 00:25:10,970 YOU NEVER THINK SOMETHING LIKE THIS IS GOING TO HAPPEN. 689 00:25:12,070 --> 00:25:14,340 I'M SORRY, LOUISE. 690 00:25:14,340 --> 00:25:16,640 I LOVED HIM VERY MUCH. 691 00:25:19,510 --> 00:25:22,010 HE WASN'T PERFECT, BUT... 692 00:25:22,020 --> 00:25:25,420 WE FOUND A WAY TO MAKE IT WORK. 693 00:25:26,420 --> 00:25:27,890 [GROANING] 694 00:25:27,890 --> 00:25:28,890 I REALLY DON'T FEEL LIKE UNPACKING 695 00:25:28,890 --> 00:25:30,160 THESE BOXES FROM THE AUCTION 696 00:25:30,160 --> 00:25:31,690 UNTIL WE CLEAR SOME MORE SPACE. 697 00:25:31,690 --> 00:25:33,190 WELL, JASON IS NOT GONNA BE HAPPY 698 00:25:33,190 --> 00:25:34,760 ABOUT YOU LOADING UP THE GARAGE. 699 00:25:34,760 --> 00:25:36,760 JUST THE OVERFLOW. 700 00:25:36,760 --> 00:25:38,160 BESIDES, I DON'T WANT TO GO BACK TO THE STORAGE UNIT RIGHT NOW. 701 00:25:38,170 --> 00:25:39,370 I DON'T BLAME YOU. 702 00:25:39,370 --> 00:25:41,670 NOW, THIS IS COOL. 703 00:25:41,670 --> 00:25:42,940 STAY OR GO? 704 00:25:42,940 --> 00:25:44,370 UH, GARAGE. 705 00:25:45,570 --> 00:25:47,170 SO, THAT'S WEIRD ABOUT LOUISE. 706 00:25:47,170 --> 00:25:48,140 I KNOW. 707 00:25:48,140 --> 00:25:49,780 I WAS NOT ABOUT TO SAY, 708 00:25:49,780 --> 00:25:52,140 "IF YOU WERE SO IN LOVE, WHY WERE YOU DIVORCING HIM?" 709 00:25:52,150 --> 00:25:54,610 BUT IF THEY WERE HAVING PROBLEMS, 710 00:25:54,620 --> 00:25:56,950 WOULD SHE REALLY BE TALKING ABOUT THEM NOW? 711 00:25:56,950 --> 00:25:59,020 MAYBE NOT. 712 00:26:00,890 --> 00:26:01,990 HEY, MOM. 713 00:26:01,990 --> 00:26:03,560 HEY, LOGAN, WILL YOU DO ME A FAVOR, 714 00:26:03,560 --> 00:26:04,820 AND TAKE THE BOXES OUT OF THE BACK OF MY CAR, 715 00:26:04,830 --> 00:26:06,190 AND STACK THEM NEAR THE WORKBENCH? 716 00:26:06,190 --> 00:26:07,860 WHAT ABOUT DAD'S RULE, NO JUNK IN HIS GARAGE? 717 00:26:07,860 --> 00:26:09,760 HEY, HEY, HEY, IT'S NOT JUNK. 718 00:26:09,760 --> 00:26:11,660 MAYBE HE WON'T NOTICE. 719 00:26:11,670 --> 00:26:12,770 HE NOTICES 720 00:26:12,770 --> 00:26:14,900 IF I PUT A SCREWDRIVER IN THE WRONG PLACE. 721 00:26:14,900 --> 00:26:17,470 THANK YOU. 722 00:26:24,240 --> 00:26:25,510 [CLEARS THROAT] 723 00:26:25,510 --> 00:26:27,110 WELL, HELLO, HANDSOME. 724 00:26:27,110 --> 00:26:28,310 NICE TRY. 725 00:26:28,320 --> 00:26:29,320 I SAW THE BOXES. 726 00:26:29,320 --> 00:26:30,280 THAT DIDN'T TAKE LONG. 727 00:26:30,280 --> 00:26:31,350 AND? 728 00:26:31,350 --> 00:26:33,850 OH, JUST A FEW DAYS, I PROMISE. 729 00:26:33,850 --> 00:26:36,090 DEFINE "A FEW". 730 00:26:36,090 --> 00:26:37,420 FIVE. 731 00:26:38,390 --> 00:26:39,360 I'LL GIVE YOU A WEEK. 732 00:26:39,360 --> 00:26:40,630 THANK YOU. 733 00:26:40,630 --> 00:26:41,830 YOU'RE WELCOME. 734 00:26:41,830 --> 00:26:43,260 OH, YOU HAVE THAT INSURANCE PAPERWORK 735 00:26:43,260 --> 00:26:44,560 YOU WANTED ME TO SIGN? 736 00:26:44,570 --> 00:26:46,170 OH, SHOOT, I LEFT IT AT THE STORE. 737 00:26:46,170 --> 00:26:47,270 I'LL GO GET IT AFTER DINNER. 738 00:26:47,270 --> 00:26:49,640 WELL, I'D SAY IT COULD WAIT, BUT... 739 00:26:50,770 --> 00:26:51,770 BUT IT CAN'T. 740 00:26:51,770 --> 00:26:53,070 MM-MM. YOU WANT SOME HELP? 741 00:26:53,070 --> 00:26:54,310 THAT WOULD BE GREAT, THANK YOU. 742 00:26:54,310 --> 00:26:55,440 ALL RIGHT. 743 00:27:35,320 --> 00:27:38,480 [CHUCKLES IN WONDER] 744 00:27:42,390 --> 00:27:44,060 MOM! 745 00:27:44,060 --> 00:27:45,760 IN HERE! 746 00:27:45,760 --> 00:27:47,930 [PANTING] YOU GOTTA SEE THIS! 747 00:27:47,930 --> 00:27:49,560 -WHOA-- -WHOA-- 748 00:27:49,560 --> 00:27:51,660 LOOK. HIDDEN IN THE SEAT-STEM. 749 00:27:51,670 --> 00:27:53,470 THIS IS A REAL TREASURE MAP! 750 00:27:53,470 --> 00:27:54,770 OH, I LOVE A GOOD TREASURE HUNT. 751 00:27:54,770 --> 00:27:56,140 HOLD IT, 752 00:27:56,140 --> 00:27:57,740 JUST BECAUSE IT LOOKS OLD, DOESN'T MEAN IT IS. 753 00:27:57,740 --> 00:27:59,340 WELL, I KNOW, THE BIKE IS FROM 1934. 754 00:27:59,340 --> 00:28:01,210 I LOOKED UP A PICTURE OF ONE ONLINE. 755 00:28:01,210 --> 00:28:03,180 WELL, THAT MAKES IT ABOUT 80 YEARS OLD, NOT PIRATE ERA. 756 00:28:03,180 --> 00:28:04,180 THE BIKE MAYBE, 757 00:28:04,180 --> 00:28:05,580 BUT THE MAP ISN'T ON PAPER, 758 00:28:05,580 --> 00:28:07,450 IT'S THICKER, LIKE OLD... 759 00:28:07,450 --> 00:28:08,480 PARCHMENT. 760 00:28:08,480 --> 00:28:09,880 RIGHT, YEAH! 761 00:28:09,880 --> 00:28:11,550 HE'S RIGHT, PIRATES USED PARCHMENT PAPER. 762 00:28:11,550 --> 00:28:12,820 OKAY, WELL, WHERE DID THE PIRATE 763 00:28:12,820 --> 00:28:14,890 GET A BIKE? 764 00:28:14,890 --> 00:28:16,290 YOU GUYS, I'M GOING TO RUN TO THE STORE QUICKLY 765 00:28:16,290 --> 00:28:17,290 AND GRAB THAT INSURANCE PAPER. 766 00:28:17,290 --> 00:28:18,320 YOU WANT ME TO COME? 767 00:28:18,330 --> 00:28:19,290 NO, NO, NO, YOU GUYS STAY. 768 00:28:19,290 --> 00:28:20,790 THIS IS VERY EXCITING. 769 00:28:20,800 --> 00:28:21,990 YEAH, YEAH, YEAH. 770 00:28:22,000 --> 00:28:22,830 HON, I REALLY DON'T MIND. 771 00:28:24,800 --> 00:28:25,730 SO, DAD, WHAT DO YOU THINK? 772 00:28:25,730 --> 00:28:27,530 CHECK IT OUT. 773 00:28:27,540 --> 00:28:28,830 SEE THAT? 774 00:28:28,840 --> 00:28:29,840 "X" MARKS THE SPOT, RIGHT? 775 00:28:29,840 --> 00:28:31,400 IT'S GOT TO BE LEGIT. 776 00:28:34,070 --> 00:28:35,710 [GLASS CUTTER SCRATCHING] 777 00:28:40,110 --> 00:28:41,610 [TAPPING] 778 00:29:41,780 --> 00:29:43,780 HI. 779 00:29:43,780 --> 00:29:45,840 WHAT'D THEY GET? 780 00:29:45,850 --> 00:29:47,480 JUST THIS STUFF. 781 00:29:47,480 --> 00:29:49,780 THAT'S COSTUME JEWELRY, THAT'S HARDLY WORTH STEALING. 782 00:29:51,080 --> 00:29:52,680 YOU KNOW, I WAS HERE LAST NIGHT, 783 00:29:52,690 --> 00:29:54,320 I CAME BACK AROUND 10:00 TO GET SOME MAIL. 784 00:29:54,320 --> 00:29:57,420 COULD HAVE BEEN ANY TIME AFTER THAT. 785 00:29:57,420 --> 00:29:59,530 SO THE BACK IS PRETTY TRASHED. 786 00:29:59,530 --> 00:30:00,890 OH, NO. 787 00:30:02,960 --> 00:30:04,060 WHAT A MESS. 788 00:30:04,060 --> 00:30:05,930 THIS WAS A THIEF WHO KNEW WHAT HE WAS DOING. 789 00:30:05,930 --> 00:30:07,330 SEE HOW HE CAREFULLY CUT THE WINDOW, 790 00:30:07,330 --> 00:30:09,400 USUALLY THEY JUST SMASH IT. 791 00:30:09,400 --> 00:30:10,870 CAME AND LEFT THROUGH THE BACK DOOR. 792 00:30:10,870 --> 00:30:12,300 WELL, OTHER THAN THE COSTUME JEWELRY, 793 00:30:12,310 --> 00:30:13,440 WAS ANYTHING ELSE TAKEN? 794 00:30:13,440 --> 00:30:15,140 IT DOESN'T SEEM LIKE IT. 795 00:30:15,140 --> 00:30:16,380 I MUST SAY, LADIES, 796 00:30:16,380 --> 00:30:19,010 YOUR SECURITY SYSTEM IS REALLY OUTDATED. 797 00:30:19,010 --> 00:30:20,810 WE, UM... 798 00:30:20,820 --> 00:30:23,380 WE HAVE A LIST OF THINGS TO DO, BUT... 799 00:30:23,380 --> 00:30:24,520 YEAH. SOMETHING... 800 00:30:24,520 --> 00:30:25,750 WELL, WE HAD TO FIX THE ROOF-- 801 00:30:25,750 --> 00:30:26,790 --THE ROOF FIRST. 802 00:30:26,790 --> 00:30:27,920 IT WAS... YEAH. 803 00:30:30,920 --> 00:30:32,320 WE'LL PAY YOU BACK EVERY PENNY, 804 00:30:32,330 --> 00:30:33,490 EVEN IF I HAVE TO COME TO YOUR HOUSE AND PULL WEEDS. 805 00:30:33,490 --> 00:30:35,560 I'LL HOLD YOU TO IT. 806 00:30:35,560 --> 00:30:37,660 YOU, TOO. 807 00:30:37,670 --> 00:30:39,100 THANK YOU. 808 00:30:41,940 --> 00:30:44,370 I DON'T THINK THERE'S A CONNECTION, DO YOU? 809 00:30:44,370 --> 00:30:45,900 I DON'T KNOW, 810 00:30:45,910 --> 00:30:47,310 BUT I DON'T LIKE THINKING 811 00:30:47,310 --> 00:30:49,010 YOU MIGHT HAVE WALKED INTO A BURGLARY LAST NIGHT, 812 00:30:49,010 --> 00:30:50,040 AND THEN, LAST WEEK, 813 00:30:50,040 --> 00:30:51,610 A MURDER SCENE. 814 00:30:51,610 --> 00:30:53,610 I WON'T BE GOING TO THE STORE BY MYSELF ANYMORE AT NIGHT. 815 00:30:53,610 --> 00:30:55,250 NO, YOU WILL NOT, 816 00:30:55,250 --> 00:30:56,680 AND WE SHOULD HAVE UPGRADED THE ALARM SYSTEM 817 00:30:56,680 --> 00:30:58,750 A LONG TIME AGO. 818 00:30:58,750 --> 00:31:00,820 I KNOW. 819 00:31:04,660 --> 00:31:07,190 CHECK IT OUT... 820 00:31:07,190 --> 00:31:08,260 THERE'S A WHOLE BOX OF THESE. 821 00:31:08,260 --> 00:31:09,660 THAT'S MONEY, RIGHT HERE. 822 00:31:09,660 --> 00:31:10,700 CUTE. 823 00:31:10,700 --> 00:31:12,130 WELL, HERE WE HAVE A SIGN... 824 00:31:12,130 --> 00:31:13,300 NICE. 825 00:31:13,300 --> 00:31:15,000 AND A BOX FULL OF TRAVEL BOOKS. 826 00:31:15,000 --> 00:31:18,300 EUROPE, BELGIUM, COSTA RICA, INDIA... 827 00:31:18,310 --> 00:31:19,910 WE GOT SOME BOOKS HERE, TOO. 828 00:31:19,910 --> 00:31:21,270 NOTHING OLD ENOUGH TO BE WORTH ANY MONEY, 829 00:31:21,280 --> 00:31:22,880 I DON'T THINK. 830 00:31:22,880 --> 00:31:25,310 LOVE THIS, THOUGH. 831 00:31:25,310 --> 00:31:27,210 "FAMOUS DIAMONDS AND THEIR HISTORY." 832 00:31:27,210 --> 00:31:28,980 I SHOULD PUT THAT IN THE HOUSE, 833 00:31:28,980 --> 00:31:29,980 IT MIGHT INSPIRE JASON. 834 00:31:29,980 --> 00:31:31,150 [LAUGHS] 835 00:31:33,620 --> 00:31:35,890 WHAT DO WE HAVE HERE? 836 00:31:35,890 --> 00:31:37,320 OH, JUST LITTLE THINGS. 837 00:31:37,320 --> 00:31:38,860 PENS, NOTEBOOK... 838 00:31:39,890 --> 00:31:41,530 OOH, MONEY! 839 00:31:41,530 --> 00:31:43,260 [GASPING] DID YOU SAY THE MAGIC WORD? 840 00:31:43,260 --> 00:31:46,370 WELL, EXCEPT THAT IT'S FROM COSTA RICA AND BELGIUM. 841 00:31:46,370 --> 00:31:47,930 WE'LL HAVE TO CHECK THE EXCHANGE RATE. 842 00:31:47,940 --> 00:31:49,200 HERE, HELP ME WITH THIS BOX. 843 00:31:50,000 --> 00:31:51,100 IT'S KIND OF HEAVY. 844 00:31:52,110 --> 00:31:53,570 OOH. 845 00:31:56,940 --> 00:31:59,110 WOW. 846 00:31:59,110 --> 00:32:00,750 HEY... 847 00:32:00,750 --> 00:32:01,980 NEAT. 848 00:32:01,980 --> 00:32:03,820 SO, WHO WOULD USE THAT, 849 00:32:03,820 --> 00:32:04,980 PHARMACISTS? 850 00:32:04,990 --> 00:32:07,390 AND GOLD DEALERS, I THINK. 851 00:32:07,390 --> 00:32:08,890 NEAT. 852 00:32:08,890 --> 00:32:10,760 AND WHAT HAVE WE HERE? 853 00:32:12,430 --> 00:32:14,160 TOOLS. 854 00:32:14,160 --> 00:32:15,360 FOR... 855 00:32:15,360 --> 00:32:17,060 A WATCHMAKER OR SOMETHING. 856 00:32:17,060 --> 00:32:18,600 OKAY, WELL, I THINK 857 00:32:18,600 --> 00:32:20,230 WE CAN DEFINITELY SELL THE TOOLBOX 858 00:32:20,230 --> 00:32:21,370 AND THE SCALE, AGREED? 859 00:32:21,370 --> 00:32:22,430 YES. 860 00:32:22,440 --> 00:32:23,540 NOW, WHAT ABOUT THE FEDERAL TABLE? 861 00:32:23,540 --> 00:32:25,740 OH, A POSSIBLE BUYER COMING THIS AFTERNOON. 862 00:32:25,740 --> 00:32:27,110 SELL IT. 863 00:32:27,110 --> 00:32:31,110 WHO WOULD LET ALL THIS COOL STUFF GO TO AUCTION? 864 00:32:38,350 --> 00:32:41,050 GEORGE HEPPLEWHITE WAS BRITISH. 865 00:32:41,060 --> 00:32:43,960 THE PIECES MADE IN NEW ENGLAND ARE AFTER HIS STYLE. 866 00:32:43,960 --> 00:32:46,290 I WOULD DATE THIS EARLY 19th CENTURY. 867 00:32:46,290 --> 00:32:48,690 IT'S VERY NICE. 868 00:32:48,700 --> 00:32:50,230 I ALREADY HAVE SOME INTEREST. 869 00:32:50,230 --> 00:32:51,760 JENNIFER, PLEASE, 870 00:32:51,770 --> 00:32:54,230 THE ONLY BUYER FOR THIS WONDERFUL PIECE WOULD BE ME. 871 00:32:54,230 --> 00:32:56,440 MAKE ME AN OFFER. 872 00:32:56,440 --> 00:32:59,910 I THINK $1,500 WOULD BE MORE THAN GENEROUS. 873 00:32:59,910 --> 00:33:01,570 A REAL OFFER. 874 00:33:01,580 --> 00:33:04,540 I NEED TO MAKE SOME MONEY ON IT WHEN I SELL IT. 875 00:33:04,550 --> 00:33:05,940 SO DO I. 876 00:33:05,950 --> 00:33:07,680 WHAT ARE YOU THINKING? 877 00:33:07,680 --> 00:33:10,550 MORE. A LOT MORE. 878 00:33:17,390 --> 00:33:20,130 [♪] 879 00:33:25,970 --> 00:33:27,200 NOT QUITE IN SEASON, ARE THEY? 880 00:33:27,200 --> 00:33:28,600 HEY. 881 00:33:28,600 --> 00:33:29,570 HELLO, AGAIN. 882 00:33:29,570 --> 00:33:30,570 HI. 883 00:33:30,570 --> 00:33:32,140 NO, NO, NOT REALLY, 884 00:33:32,140 --> 00:33:33,310 BUT GETTING THERE, 885 00:33:33,310 --> 00:33:34,270 I THINK. 886 00:33:34,270 --> 00:33:35,610 DO YOU ALWAYS BUY ORGANIC? 887 00:33:35,610 --> 00:33:37,410 UH, WELL, YEAH, 888 00:33:37,410 --> 00:33:38,580 WHEN I FOUND OUT WHAT THEY SPRAY 889 00:33:38,580 --> 00:33:39,540 ON THE OTHER STUFF. 890 00:33:39,550 --> 00:33:40,810 -YEAH. -YES. 891 00:33:40,810 --> 00:33:42,280 I SEE YOU LIKE, UM... 892 00:33:42,280 --> 00:33:43,920 -KALE? -KALE. 893 00:33:43,920 --> 00:33:45,020 NO. WELL... 894 00:33:45,020 --> 00:33:46,020 [CHUCKLING] 895 00:33:46,020 --> 00:33:47,390 IT'S KIND OF BITTER. 896 00:33:47,390 --> 00:33:48,490 YEAH. 897 00:33:48,490 --> 00:33:49,820 BUT I PUT IT IN GREEN DRINKS, 898 00:33:49,820 --> 00:33:51,860 AND IF YOU MIX IT WITH APPLE JUICE, 899 00:33:51,860 --> 00:33:53,760 THEN IT'S NOT SO BAD. 900 00:33:53,760 --> 00:33:56,230 -DO YOU JUICE? -HMM? SORRY? 901 00:33:56,230 --> 00:33:58,260 -DO YOU JUICE? -JUICE, UH... WELL, YEAH. 902 00:33:58,270 --> 00:33:59,560 I'M LEARNING. SOMETIMES. 903 00:33:59,570 --> 00:34:00,930 WELL, YOU SHOULD COME BY THE SHOP, 904 00:34:00,930 --> 00:34:04,100 AND I CAN MAKE YOU ONE. WITH JUICE. 905 00:34:04,100 --> 00:34:05,800 YEAH. NO, I WOULD LOVE THAT, 906 00:34:05,810 --> 00:34:07,040 THAT'D BE GREAT. 907 00:34:07,040 --> 00:34:08,670 GREAT. 908 00:34:08,680 --> 00:34:09,710 OKAY, THIS IS GOING TO BE 909 00:34:09,710 --> 00:34:10,810 A LITTLE SPUR-OF-THE-MOMENT, 910 00:34:10,810 --> 00:34:12,440 BUT... 911 00:34:12,450 --> 00:34:15,110 IF YOU KNOW, LIKE, A REALLY GOOD ORGANIC RESTAURANT, 912 00:34:15,120 --> 00:34:16,550 UM... 913 00:34:16,550 --> 00:34:19,420 MAYBE I COULD TAKE YOU OUT FOR DINNER TONIGHT. 914 00:34:19,420 --> 00:34:20,590 YES. 915 00:34:20,590 --> 00:34:22,390 [CELL PHONE RINGS] 916 00:34:22,390 --> 00:34:23,460 HELLO. 917 00:34:23,460 --> 00:34:25,960 OKAY, ALAN WAS AT THE GROCERY STORE. 918 00:34:25,960 --> 00:34:27,160 [CHUCKLES] WAIT. 919 00:34:27,160 --> 00:34:28,390 WHO'S ALAN? 920 00:34:28,400 --> 00:34:29,900 ALAN. 921 00:34:29,900 --> 00:34:31,300 ALAN, ALAN, FROM THE SHOP. 922 00:34:31,300 --> 00:34:32,830 AND HE WAS AT THE GROCERY STORE, 923 00:34:32,830 --> 00:34:34,930 AND I JUST WALKED UP AND I STARTED TALKING TO HIM. 924 00:34:34,940 --> 00:34:36,070 WAIT, YOU MEAN TO TELL ME YOU MADE THE FIRST MOVE? 925 00:34:36,070 --> 00:34:37,300 YES! 926 00:34:37,300 --> 00:34:39,570 YES, AND NOW WE'RE GOING OUT FOR DINNER. 927 00:34:39,570 --> 00:34:40,640 ORGANIC. 928 00:34:40,640 --> 00:34:42,510 CAN YOU BELIEVE IT? 929 00:34:42,510 --> 00:34:43,740 WHAT AM I GOING TO WEAR? 930 00:34:43,740 --> 00:34:45,440 OH, UM... 931 00:34:45,450 --> 00:34:47,910 OH, I KNOW, HOW ABOUT THAT CUTE DRESS 932 00:34:47,920 --> 00:34:49,550 YOU BOUGHT LAST WEEK? 933 00:34:49,550 --> 00:34:50,650 OH. REALLY? 934 00:34:50,650 --> 00:34:52,050 REALLY. 935 00:34:52,050 --> 00:34:53,750 THAT LOOKS SO HOT ON YOU. 936 00:34:53,750 --> 00:34:55,350 ARE YOU KIDDING? 937 00:34:55,360 --> 00:34:57,460 OH, AND I HAVE THE PERFECT PAIR OF GOLD HOOP EARRINGS 938 00:34:57,460 --> 00:34:58,460 THAT YOU CAN BORROW. 939 00:34:58,460 --> 00:34:59,860 OKAY. 940 00:34:59,860 --> 00:35:01,190 YEAH, OKAY. 941 00:35:01,200 --> 00:35:02,330 GOOD. 942 00:35:02,330 --> 00:35:03,860 OKAY, UM... 943 00:35:03,860 --> 00:35:04,860 BYE-BYE. 944 00:35:04,870 --> 00:35:07,030 BYE. 945 00:35:07,030 --> 00:35:09,500 WHERE DID I PARK? 946 00:35:09,500 --> 00:35:14,670 "AN HONEST MAN LIVES LONG, AND A THIEF GETS HIS JUST DUE. 947 00:35:14,680 --> 00:35:19,880 BE CAREFUL NOT TO VENTURE UNTO WHAT BELONGS NOT TO YOU." 948 00:35:19,880 --> 00:35:21,480 THAT SOUNDS LIKE A WARNING. 949 00:35:21,480 --> 00:35:22,750 WELL, I'M NOT SCARED. 950 00:35:22,750 --> 00:35:24,680 IF YOU LOOK AT THE MAP, 951 00:35:24,690 --> 00:35:25,820 THERE'S A SMALL LAKE 952 00:35:25,820 --> 00:35:27,150 WITH A STREAM FLOWING INTO IT. 953 00:35:27,150 --> 00:35:30,260 I'M SATELLITE SEARCHING A 50-MILE RADIUS OF HERE 954 00:35:30,260 --> 00:35:31,160 TO SEE IF I CAN FIND A MATCH. 955 00:35:31,160 --> 00:35:33,130 LOGAN, THAT IS VERY SMART. 956 00:35:34,660 --> 00:35:37,700 THERE'S ALSO A RIDDLE HERE. CHECK IT OUT. 957 00:35:37,700 --> 00:35:39,460 OH, BOY, OKAY. 958 00:35:39,470 --> 00:35:42,530 "THERE IS NO TALLER TO BE FOUND, 959 00:35:42,540 --> 00:35:43,840 "AN OLD SAILOR COULD TAKE ME DOWN, 960 00:35:43,840 --> 00:35:46,640 "AND MAKE ME A BOAT TO SAIL AROUND 961 00:35:46,640 --> 00:35:50,810 HERE EXACT IS FOUND THE GROUND." 962 00:35:50,810 --> 00:35:52,540 AH, "X". 963 00:35:52,550 --> 00:35:54,150 OKAY, COME ON, MOM, WHAT DOES IT MEAN? 964 00:35:55,250 --> 00:35:57,480 I'M NOT SURE. 965 00:35:57,480 --> 00:35:58,750 WHAT DO YOU THINK? 966 00:36:00,190 --> 00:36:03,860 WELL... THE "X" IS OBVIOUS, THAT'S THE TREASURE. 967 00:36:03,860 --> 00:36:06,860 BUT THE REST? 968 00:36:06,860 --> 00:36:09,060 SOMETIMES, IT'S EASIER TO CRACK THESE THINGS 969 00:36:09,060 --> 00:36:10,760 IF YOU DON'T HIT 'EM HEAD ON. 970 00:36:14,030 --> 00:36:16,100 WELL, I LIKED IT WHEN I WAS THERE. 971 00:36:16,100 --> 00:36:18,600 I REALLY LIKED BEING ON THE WATER. 972 00:36:18,610 --> 00:36:20,510 OH, YEAH, ON THE WATER, IT'S GREAT 973 00:36:20,510 --> 00:36:22,610 IN THE WATER, NOT SO GREAT. 974 00:36:22,610 --> 00:36:24,580 NO, THE RAIN IN SEATTLE GETS OLD REALLY FAST. 975 00:36:24,580 --> 00:36:26,410 [CHUCKLING] IS THAT WHY YOU MOVED? 976 00:36:26,410 --> 00:36:28,080 YEAH, THAT, 977 00:36:28,080 --> 00:36:29,380 AND, UM, YOU KNOW, 978 00:36:29,380 --> 00:36:31,080 THE REAL ESTATE MARKET GOT OVER-HEATED, 979 00:36:31,080 --> 00:36:32,320 AND THERE'S BETTER OPPORTUNITIES HERE, 980 00:36:32,320 --> 00:36:34,390 AND, UH, 981 00:36:34,390 --> 00:36:36,890 ACTUALLY, MY DAUGHTER ENDED UP GRADUATING COLLEGE. 982 00:36:36,890 --> 00:36:38,720 OH! 983 00:36:38,730 --> 00:36:40,230 SO, THE TIMING WAS JUST KIND OF RIGHT. 984 00:36:40,230 --> 00:36:41,860 CONGRATULATIONS ON A SUCCESSFUL LAUNCH. 985 00:36:41,860 --> 00:36:43,460 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 986 00:36:43,460 --> 00:36:45,860 YEAH, IT'S GREAT, SHE ACTUALLY GOT A JOB 987 00:36:45,870 --> 00:36:47,670 AT ONE OF THOSE SAN FRANCISCO TECH COMPANIES, SO... 988 00:36:47,670 --> 00:36:49,200 -OH. -YEAH. 989 00:36:49,200 --> 00:36:50,800 FREE LATTES? FREE PRETTY MUCH EVERYTHING. 990 00:36:50,800 --> 00:36:52,800 MINI-BUS RIDE TO WORK, SUSHI FOR LUNCH. 991 00:36:52,810 --> 00:36:54,110 IT'S CRAZY. 992 00:36:54,110 --> 00:36:55,540 AND THIS... 993 00:36:55,540 --> 00:36:57,480 THIS IS, I MEAN, THIS IS GREAT. IT'S AWESOME. 994 00:36:57,480 --> 00:36:58,580 WELL, GOOD. 995 00:36:58,580 --> 00:37:00,150 GOOD. 996 00:37:00,150 --> 00:37:02,610 LISTEN, IF YOU DON'T MIND MY ASKING, UM... 997 00:37:02,620 --> 00:37:05,250 DO YOU EVER DO ANY INTERIOR DESIGN? 998 00:37:06,850 --> 00:37:08,890 OH, WELL, NOT PROFESSIONALLY, 999 00:37:08,890 --> 00:37:11,660 BUT, UH, I HELP MY FRIENDS WHEN THEY ASK. 1000 00:37:11,660 --> 00:37:13,260 WELL, GOOD, 1001 00:37:13,260 --> 00:37:17,100 'CAUSE WHEN I FIND A PLACE, I AM GOING TO NEED SOME HELP. 1002 00:37:17,100 --> 00:37:21,000 WOULD YOU BE LIVING ALONE, OR... 1003 00:37:22,000 --> 00:37:23,900 YEAH, WELL, I'M DIVORCED. 1004 00:37:23,900 --> 00:37:25,300 OH. 1005 00:37:25,310 --> 00:37:26,240 ACTUALLY, YOU KNOW, IT'S FUNNY, 1006 00:37:26,240 --> 00:37:27,410 I RAN INTO MY EX-WIFE 1007 00:37:27,410 --> 00:37:28,770 AT MY DAUGHTER'S GRADUATION, 1008 00:37:28,780 --> 00:37:31,110 FOR THE FIRST TIME IN ABOUT 10 YEARS, SO... 1009 00:37:31,110 --> 00:37:33,080 YEAH, THAT WAS SOMETHING. 1010 00:37:33,080 --> 00:37:34,450 IT WAS LIKE RUNNING INTO SOMEBODY 1011 00:37:34,450 --> 00:37:35,450 AT A HIGH SCHOOL REUNION, YOU KNOW? 1012 00:37:35,450 --> 00:37:38,120 -HOW ABOUT YOU? -OH, SAME. 1013 00:37:38,120 --> 00:37:40,850 I MEAN, I'M DIVORCED, 1014 00:37:40,850 --> 00:37:44,520 NOT THE THING ABOUT THE EX-WIFE AND THE DAUGHTER'S GRADUATION. 1015 00:37:44,520 --> 00:37:45,590 [LAUGHS] 1016 00:37:45,590 --> 00:37:46,730 WELL, THAT'S GOOD, 1017 00:37:46,730 --> 00:37:48,760 'CAUSE THAT WOULD BE A LITTLE WEIRD. 1018 00:37:49,760 --> 00:37:50,730 WELL... 1019 00:37:50,730 --> 00:37:51,760 CHEERS. 1020 00:37:51,770 --> 00:37:54,030 CHEERS. 1021 00:37:54,030 --> 00:37:55,830 TO A GREAT NIGHT. 1022 00:38:01,810 --> 00:38:03,540 HONEY, 1023 00:38:03,540 --> 00:38:05,580 HOW MUCH WAS THAT ALARM SYSTEM TODAY? 1024 00:38:05,580 --> 00:38:07,080 WHAT, YOU FORGOT ALREADY? 1025 00:38:07,080 --> 00:38:08,250 REMIND ME. 1026 00:38:08,250 --> 00:38:10,420 $1,700. 1027 00:38:10,420 --> 00:38:14,020 BUT WE CAN WORK OUT A MONTHLY PLAN. 1028 00:38:14,020 --> 00:38:17,320 I THINK I'D PREFER TO TAKE CARE OF IT RIGHT NOW. 1029 00:38:19,830 --> 00:38:21,090 WHERE DID YOU GET THIS? 1030 00:38:21,090 --> 00:38:22,130 BOUGHT A TABLE, 1031 00:38:22,130 --> 00:38:23,500 SOLD A TABLE, 1032 00:38:23,500 --> 00:38:24,460 BUT THANKS FOR THE LOAN. 1033 00:38:24,460 --> 00:38:26,630 WHOA, NOT SO FAST, 1034 00:38:26,630 --> 00:38:29,900 WE STILL HAVE THAT JUNK TO DEAL WITH IN MY GARAGE. 1035 00:38:29,900 --> 00:38:31,600 IT'S NOT JUNK. 1036 00:38:31,610 --> 00:38:33,640 ARE YOU REALLY COUNTING THAT? 1037 00:38:34,870 --> 00:38:37,780 JASON. 1038 00:38:38,840 --> 00:38:40,580 WELL, THAT SOUNDS LIKE A GREAT DATE. 1039 00:38:40,580 --> 00:38:42,050 IT WAS. 1040 00:38:42,050 --> 00:38:43,680 SO I DON'T THINK I WANT TO SEE HIM AGAIN. 1041 00:38:43,680 --> 00:38:44,720 WHAT? WHY NOT? 1042 00:38:44,720 --> 00:38:47,220 BECAUSE IF I DON'T SEE HIM AGAIN, 1043 00:38:47,220 --> 00:38:48,550 THEN I'LL ALWAYS HAVE THE MEMORY 1044 00:38:48,560 --> 00:38:50,790 OF ONE GREAT DATE WITH A NICE GUY. 1045 00:38:50,790 --> 00:38:52,060 OH, YOU'RE CRAZY. 1046 00:38:52,060 --> 00:38:54,160 MAYBE, BUT WITH MY LUCK, 1047 00:38:54,160 --> 00:38:55,830 HE'LL END UP BEING A POLYGAMIST, 1048 00:38:55,830 --> 00:38:58,160 OR A GUY WHO KEEPS LIZARDS AS PETS, 1049 00:38:58,170 --> 00:39:00,300 OR A GUY WITH A LINGERIE CLOSET. 1050 00:39:00,300 --> 00:39:03,070 [CHUCKLING] 1051 00:39:07,840 --> 00:39:08,770 DANI, THAT'S THE GUY. 1052 00:39:08,780 --> 00:39:10,310 WHAT, HE'S HERE? 1053 00:39:10,310 --> 00:39:11,710 NO, NOT THAT GUY. 1054 00:39:11,710 --> 00:39:13,480 THE GUY WHO WAS FIGHTING WITH MARTIN. 1055 00:39:13,480 --> 00:39:15,250 OH, THAT GUY. 1056 00:39:15,250 --> 00:39:16,410 YEAH. 1057 00:39:16,420 --> 00:39:18,280 -LET'S GO. -WHAT? 1058 00:39:27,060 --> 00:39:29,030 [CAR ENGINE STARTS] 1059 00:39:45,680 --> 00:39:47,550 CAN YOU TELL WHAT KIND OF TRUCK? 1060 00:39:47,550 --> 00:39:49,980 NO, BUT I DO THINK YOU SHOULD SLOW DOWN. 1061 00:39:49,980 --> 00:39:51,220 I JUST NEED TO GET A GLIMPSE OF THE PLATE. 1062 00:39:51,220 --> 00:39:52,480 I CAN'T BELIEVE THIS. 1063 00:39:52,490 --> 00:39:55,990 I FINALLY MEET A NICE GUY, AND NOW I'M GOING TO DIE. 1064 00:39:55,990 --> 00:39:57,760 IS THAT A "3" OR AN "8"? 1065 00:39:57,760 --> 00:39:58,720 IT'S A "3". 1066 00:39:58,730 --> 00:40:00,790 OR, IT'S AN "8". 1067 00:40:00,790 --> 00:40:01,960 [SIREN WAILING] 1068 00:40:01,960 --> 00:40:03,030 [GROANS] 1069 00:40:03,030 --> 00:40:04,600 I DON'T BELIEVE IT. 1070 00:40:04,600 --> 00:40:06,530 [SIREN WAILING] 1071 00:40:11,040 --> 00:40:13,940 THAT GUY COULD BE INVOLVED IN MARTIN'S MURDER. 1072 00:40:13,940 --> 00:40:14,970 THAT'S OKAY, 1073 00:40:14,980 --> 00:40:16,440 I'M SURE THE NICE OFFICER WILL UNDERSTAND. 1074 00:40:18,280 --> 00:40:19,380 LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE? 1075 00:40:19,380 --> 00:40:20,950 DO YOU KNOW HOW FAST YOU WERE GOING? 1076 00:40:20,950 --> 00:40:23,180 50? 1077 00:40:23,180 --> 00:40:25,250 ACTUALLY, I CLOCKED YOU AT 55 IN A 40 ZONE. 1078 00:40:25,250 --> 00:40:26,920 I'LL BE RIGHT BACK, MA'AM. 1079 00:40:34,290 --> 00:40:35,830 FRANK, HEY, IT'S JENNIFER. 1080 00:40:35,830 --> 00:40:38,130 LISTEN, I JUST SAW THE GUY THAT WAS ARGUING WITH MARTIN. 1081 00:40:38,130 --> 00:40:39,330 WE TRIED TO FOLLOW HIM TO GET A PLATE NUMBER. 1082 00:40:39,330 --> 00:40:41,030 HE WAS DRIVING AN OLD YELLOW PICKUP TRUCK, 1083 00:40:41,030 --> 00:40:43,170 I'M NOT SURE WHAT KIND-- 1084 00:40:43,170 --> 00:40:46,910 YES, I'M LISTENING. 1085 00:40:46,910 --> 00:40:49,240 I KNOW. 1086 00:40:49,240 --> 00:40:51,040 I KNOW, UM... 1087 00:40:51,040 --> 00:40:52,940 I'M SORRY, IT WON'T HAPPEN AGAIN. 1088 00:40:55,180 --> 00:40:57,050 DETECTIVE LYNWOOD SAYS 1089 00:40:57,050 --> 00:40:59,380 WE'RE NOT SUPPOSED TO BE FOLLOWING POTENTIAL SUSPECTS. 1090 00:40:59,390 --> 00:41:00,950 OH! 1091 00:41:00,950 --> 00:41:05,290 I'M SO SURPRISED. 1092 00:41:11,530 --> 00:41:13,060 HERE YOU ARE. THANK YOU SO MUCH. 1093 00:41:13,070 --> 00:41:14,600 ENJOY. 1094 00:41:16,940 --> 00:41:18,140 WHOA, THAT'S NICE. 1095 00:41:18,140 --> 00:41:19,100 HAIDA GWAII? 1096 00:41:19,110 --> 00:41:21,340 COAST SALISH, I THINK, 1097 00:41:21,340 --> 00:41:22,740 BUT I HAVE TO GET IT CHECKED OUT. 1098 00:41:22,740 --> 00:41:23,710 NICE, THOUGH, HUH? 1099 00:41:23,710 --> 00:41:24,910 YEAH. 1100 00:41:24,910 --> 00:41:27,050 [CELL PHONE BEEPS] OOH, HANG ON, INCOMING. 1101 00:41:27,050 --> 00:41:29,710 IT'S FROM ALAN. 1102 00:41:29,720 --> 00:41:30,680 "THANK YOU FOR A WONDERFUL EVENING. 1103 00:41:30,680 --> 00:41:32,880 LET'S DO IT AGAIN. SATURDAY?" 1104 00:41:34,120 --> 00:41:35,620 WINKY-FACE. 1105 00:41:35,620 --> 00:41:37,690 [GASPS] OOH. 1106 00:41:37,690 --> 00:41:39,490 I'M COMING TO YOUR HOUSE ON SATURDAY. 1107 00:41:39,490 --> 00:41:40,790 INVITE HIM. 1108 00:41:40,790 --> 00:41:42,360 REALLY? 1109 00:41:42,360 --> 00:41:43,500 JASON'S BARBECUING FISH, IT'S EASY. 1110 00:41:43,500 --> 00:41:46,300 I DON'T KNOW IF ALAN EATS FISH. 1111 00:41:47,870 --> 00:41:49,200 ASK HIM. 1112 00:41:49,200 --> 00:41:51,240 IT'S GONNA BE OKAY. 1113 00:41:51,240 --> 00:41:52,270 OKAY. 1114 00:41:52,270 --> 00:41:53,470 DEEP BREATH. 1115 00:41:53,470 --> 00:41:54,670 [INHALING DEEPLY] 1116 00:41:54,670 --> 00:41:57,580 WHERE ARE YOU? 1117 00:42:04,320 --> 00:42:06,520 OH... 1118 00:42:06,520 --> 00:42:07,650 OH? 1119 00:42:07,650 --> 00:42:09,290 YES? 1120 00:42:09,290 --> 00:42:11,290 COULD YOU BE? 1121 00:42:13,060 --> 00:42:14,990 AND A STREAM FLOWING IN... 1122 00:42:15,000 --> 00:42:16,530 BINGO. 1123 00:42:18,030 --> 00:42:21,830 NOW JUST DROP A PIN ON THE LAKE... 1124 00:42:23,340 --> 00:42:24,640 [SIGHS WITH SATISFACTION] 1125 00:42:24,640 --> 00:42:26,200 OH, YEAH. 1126 00:42:43,420 --> 00:42:44,490 HI. 1127 00:42:44,490 --> 00:42:46,020 HI. 1128 00:42:46,030 --> 00:42:47,530 WHAT DO YOU THINK? 1129 00:42:47,530 --> 00:42:49,430 NICE. 1130 00:42:49,430 --> 00:42:51,860 IT WAS A LITTLE CREEPY BEFORE. 1131 00:42:51,870 --> 00:42:53,400 IT FEELS BETTER NOW THAT... 1132 00:42:53,400 --> 00:42:55,700 EVERYTHING CHANGED. 1133 00:42:55,700 --> 00:42:57,140 OH, YOU WANT A COFFEE? 1134 00:42:57,140 --> 00:42:58,840 I'VE GOT AN ESPRESSO MACHINE. 1135 00:42:58,840 --> 00:43:01,940 OH, I'M FINE, THANK YOU. 1136 00:43:01,940 --> 00:43:05,010 LOUISE, I WAS AT A GARAGE SALE EARLIER TODAY, 1137 00:43:05,010 --> 00:43:07,080 AND I SAW THE MAN THAT WAS ARGUING WITH MARTIN. 1138 00:43:09,450 --> 00:43:11,320 REALLY? 1139 00:43:11,320 --> 00:43:13,280 WELL, THAT'S KIND OF SCARY. 1140 00:43:14,450 --> 00:43:15,650 I CALLED DETECTIVE LYNWOOD, 1141 00:43:15,660 --> 00:43:17,460 BUT I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 1142 00:43:17,460 --> 00:43:19,360 OH, THANK YOU. 1143 00:43:19,360 --> 00:43:20,990 I GOT THE SECURITY CAMERAS FIXED, 1144 00:43:20,990 --> 00:43:22,490 AND I'M NEVER HERE ALONE. 1145 00:43:22,500 --> 00:43:24,200 SAM'S HERE WHENEVER I AM. 1146 00:43:24,200 --> 00:43:26,030 I DON'T WORK LATE. 1147 00:43:26,930 --> 00:43:28,630 DO YOU HAVE ANY IDEA 1148 00:43:28,640 --> 00:43:30,100 WHO WOULD WANT TO HARM YOUR HUSBAND? 1149 00:43:31,540 --> 00:43:32,800 NO. 1150 00:43:34,470 --> 00:43:36,470 BUT MARTIN WAS NEVER VERY DIPLOMATIC. 1151 00:43:36,480 --> 00:43:37,710 IT COULD GET UGLY 1152 00:43:37,710 --> 00:43:38,680 IF HE THOUGHT SOMEONE STOLE A PARKING SPACE 1153 00:43:38,680 --> 00:43:39,810 DOWN AT THE MALL. 1154 00:43:39,810 --> 00:43:42,410 DID IT EVER GO BEYOND ARGUING? 1155 00:43:42,420 --> 00:43:43,750 NO. 1156 00:43:43,750 --> 00:43:45,580 HE WAS ALL BARK. 1157 00:43:47,050 --> 00:43:48,850 I DON'T KNOW IF THE POLICE ARE MAKING ANY PROGRESS 1158 00:43:48,860 --> 00:43:49,950 WITH THIS AT ALL. 1159 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 WHAT'S YOUR BEST GUESS? 1160 00:43:51,960 --> 00:43:55,330 ROBBERY, MAYBE. 1161 00:43:55,330 --> 00:43:59,060 I KNOW MARTIN HAD SOME GOLD COINS SOMEWHERE. 1162 00:43:59,070 --> 00:44:02,270 I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND THEM. 1163 00:44:06,670 --> 00:44:08,010 HEY, THANKS FOR COMING OVER, 1164 00:44:08,010 --> 00:44:09,970 I TOLD JASON WE'D GET OUR STUFF OUT OF THE GARAGE. 1165 00:44:09,980 --> 00:44:11,310 SURE. 1166 00:44:11,310 --> 00:44:12,640 SO, I SPOKE TO ALAN. 1167 00:44:12,650 --> 00:44:13,810 AND? 1168 00:44:13,810 --> 00:44:16,350 -HE'S COMING ON SATURDAY. -GREAT. 1169 00:44:16,350 --> 00:44:17,650 AND HE'S OKAY WITH FISH. 1170 00:44:17,650 --> 00:44:19,150 WELL, I LIKE HIM EVEN MORE. 1171 00:44:19,150 --> 00:44:20,920 [CHUCKLES] 1172 00:44:20,920 --> 00:44:23,290 I THINK MOST OF THIS STUFF IS GOING TO GO TO THE SHELTER. 1173 00:44:23,290 --> 00:44:24,990 YEAH. 1174 00:44:27,160 --> 00:44:28,290 OH, LOOK... 1175 00:44:28,290 --> 00:44:30,190 TEDDY BEAR. 1176 00:44:30,200 --> 00:44:32,030 OH! OH, THE EYES ARE REPLACEMENTS. 1177 00:44:32,030 --> 00:44:33,870 AND HIS ONE EAR IS NOT ORIGINAL. 1178 00:44:33,870 --> 00:44:34,870 NOT WORTH MUCH. 1179 00:44:34,870 --> 00:44:36,070 STILL CUTE. 1180 00:44:36,070 --> 00:44:36,870 HEY, WHY DON'T YOU GIVE HIM TO ALLIE? 1181 00:44:36,870 --> 00:44:39,670 THAT'S A GOOD IDEA. 1182 00:44:39,670 --> 00:44:41,510 MAYBE SHE'LL DITCH THAT OLD FROG. 1183 00:44:41,510 --> 00:44:42,810 WHAT ABOUT THIS SUITCASE? 1184 00:44:42,810 --> 00:44:44,280 SHOULD WE DONATE IT OR PUT IN THE SHOP? 1185 00:44:44,280 --> 00:44:46,210 I THINK IT'LL LOOK GOOD IN THE STORE. 1186 00:44:46,210 --> 00:44:48,610 HEY, I WAS THINKING ABOUT ASKING SUSAN AND FRANK LYNWOOD 1187 00:44:48,620 --> 00:44:49,650 TO JOIN US ON SATURDAY. 1188 00:44:49,650 --> 00:44:51,180 THAT'S FINE BY ME. 1189 00:44:51,180 --> 00:44:52,450 I THINK ALAN WILL BE MORE COMFORTABLE 1190 00:44:52,450 --> 00:44:53,580 WITH ANOTHER COUPLE THERE. 1191 00:44:53,590 --> 00:44:55,150 PERFECT. 1192 00:45:00,760 --> 00:45:01,930 YOU'VE FAILED ME, MOM. 1193 00:45:02,930 --> 00:45:04,200 AND HOW IS THAT? 1194 00:45:04,200 --> 00:45:06,530 YOU'VE GOT THE GREAT ANALYTICAL MIND. 1195 00:45:06,530 --> 00:45:08,700 "DOMESTIC DETECTIVE," 1196 00:45:08,700 --> 00:45:09,870 "MOMLOCK HOLMES," 1197 00:45:09,870 --> 00:45:11,740 AND YOU CAN'T EVEN SOLVE A SIMPLE RIDDLE. 1198 00:45:11,740 --> 00:45:12,800 OH, NO, I SOLVED IT. 1199 00:45:12,810 --> 00:45:13,870 THE POINT IS FOR YOU TO SOLVE IT. 1200 00:45:13,870 --> 00:45:16,340 W-WELL, TELL ME! 1201 00:45:16,340 --> 00:45:17,510 OKAY, I'LL DO THE DISHES. 1202 00:45:19,680 --> 00:45:22,710 OKAY. 1203 00:45:22,720 --> 00:45:23,820 SAY THE RIDDLE. 1204 00:45:25,450 --> 00:45:28,820 ALL RIGHT, UM, "THERE IS NO TALLER TO BE FOUND. 1205 00:45:28,820 --> 00:45:30,820 "AN OLD SAILOR COULD TAKE ME DOWN 1206 00:45:30,820 --> 00:45:32,160 "AND MAKE ME A BOAT TO SAIL AROUND. 1207 00:45:32,160 --> 00:45:34,190 HERE EXACT IS FOUND THE GROUND." 1208 00:45:34,190 --> 00:45:35,630 "X" 1209 00:45:35,630 --> 00:45:37,800 AND WHAT ARE BOATS MADE OF? 1210 00:45:37,800 --> 00:45:39,900 UH, FIBERGLASS. 1211 00:45:39,900 --> 00:45:40,870 STEEL. 1212 00:45:40,870 --> 00:45:41,900 WOOD. 1213 00:45:41,900 --> 00:45:42,970 OKAY, WOOD, LET'S GO WITH WOOD, 1214 00:45:42,970 --> 00:45:44,070 SINCE WE'RE THINKING PIRATES. 1215 00:45:44,070 --> 00:45:45,400 WHERE DOES WOOD COME FROM? 1216 00:45:45,410 --> 00:45:46,870 OH... 1217 00:45:46,870 --> 00:45:48,310 IT'S ABOUT A TREE, RIGHT? 1218 00:45:48,310 --> 00:45:49,440 YES. 1219 00:45:49,440 --> 00:45:52,640 [SIGHING] THERE IS NO TALLER TO BE FOUND. 1220 00:45:52,650 --> 00:45:55,510 SO, I JUST LOOK FOR THE TALLEST TREE, 1221 00:45:55,520 --> 00:45:57,010 AND THERE'S WHERE THE "X" IS FOUND, RIGHT? 1222 00:45:57,020 --> 00:45:59,080 -BINGO. -MOM, YOU'RE THE BEST! 1223 00:45:59,090 --> 00:46:00,280 I GOTTA GO TELL DAD. 1224 00:46:00,290 --> 00:46:02,050 OH, WAIT, AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 1225 00:46:02,060 --> 00:46:03,890 -WHAT, LIKE A HUG? -OKAY, YEAH, SURE, FINE. 1226 00:46:03,890 --> 00:46:05,820 OH, I WILL ALWAYS TAKE A HUG, 1227 00:46:05,830 --> 00:46:07,460 BUT I WAS TALKING ABOUT THE DISHES. 1228 00:46:11,660 --> 00:46:12,860 GOOD JOB. 1229 00:46:12,870 --> 00:46:14,300 TA-DAH! 1230 00:46:14,300 --> 00:46:15,870 [GASPS] 1231 00:46:15,870 --> 00:46:16,930 SHE'LL LOVE IT. 1232 00:46:16,940 --> 00:46:18,640 YEAH. 1233 00:46:18,640 --> 00:46:19,970 SHE'S IN THE PLAYROOM. 1234 00:46:19,970 --> 00:46:21,370 I'LL GET US A COUPLE GLASSES OF WINE. 1235 00:46:21,370 --> 00:46:24,380 I WANT TO HEAR ALL ABOUT THIS NEW GUY YOU MET. 1236 00:46:24,380 --> 00:46:25,710 AND THESE DIMPLES... 1237 00:46:25,710 --> 00:46:27,510 [SIGHING] OH, THE DIMPLES. 1238 00:46:30,280 --> 00:46:32,450 HELLO, MISS. 1239 00:46:32,450 --> 00:46:34,090 WHATCHA UP TO, SWEETIE? 1240 00:46:34,090 --> 00:46:35,620 JUST COLORING MY BEANSTALK BOOK. 1241 00:46:35,620 --> 00:46:36,620 MM-HMM. 1242 00:46:36,620 --> 00:46:38,320 WHAT'S IN THE BAG? 1243 00:46:38,320 --> 00:46:41,130 WHAT MAKES YOU THINK I HAVE SOMETHING IN THE BAG? 1244 00:46:41,130 --> 00:46:42,990 'CAUSE YOU LIKE TO SURPRISE ME. 1245 00:46:43,000 --> 00:46:44,900 OH. I BROUGHT YOU A FRIEND FOR FROGGY. 1246 00:46:44,900 --> 00:46:46,760 THANK YOU, DANI! 1247 00:46:46,770 --> 00:46:47,730 WHAT'S HIS NAME? 1248 00:46:47,730 --> 00:46:49,470 I THINK IT'S "TEDDY". 1249 00:46:49,470 --> 00:46:51,200 HE'S A REAL TEDDY BEAR, HE'S VERY OLD. 1250 00:46:51,200 --> 00:46:52,440 [GIGGLES] 1251 00:46:52,440 --> 00:46:53,640 I LOVE HIM. 1252 00:46:53,640 --> 00:46:54,910 HE'S GOING RIGHT NEXT TO FROGGY. 1253 00:46:54,910 --> 00:46:56,670 AW... 1254 00:47:02,110 --> 00:47:03,180 BEST HUGGER IN THE WORLD. 1255 00:47:03,180 --> 00:47:06,250 [♪] 1256 00:47:14,030 --> 00:47:17,130 HMM, WHAT'S WRONG WITH YOUR TUMMY? 1257 00:48:11,250 --> 00:48:12,780 I'M NOT GIVING YOU ACCESS TO THE FORENSIC DETAILS. 1258 00:48:12,790 --> 00:48:14,520 OKAY, HOW ABOUT I GUESS, 1259 00:48:14,520 --> 00:48:15,790 AND YOU NOD YOUR HEAD ONE WAY OR ANOTHER? 1260 00:48:15,790 --> 00:48:18,420 UH, HOW ABOUT NO? 1261 00:48:18,420 --> 00:48:20,020 GIVEN THE STRUGGLE IN THE OFFICE, 1262 00:48:20,030 --> 00:48:22,630 I HAVE TO ASSUME THERE ARE FINGERPRINTS EVERYWHERE. 1263 00:48:22,630 --> 00:48:25,160 I LOVE THE PANCAKES HERE. 1264 00:48:25,160 --> 00:48:26,160 ME, TOO, 1265 00:48:26,170 --> 00:48:27,770 AND IF THERE WAS DNA 1266 00:48:27,770 --> 00:48:29,130 UNDER MARTIN'S FINGERNAILS, 1267 00:48:29,140 --> 00:48:32,040 YOU STILL NEED TO FIND A SUSPECT TO MATCH IT TO. 1268 00:48:32,040 --> 00:48:34,040 CAN YOU PASS THE SYRUP THERE? 1269 00:48:34,940 --> 00:48:36,740 CLEARLY WASN'T PRE-MEDITATED. 1270 00:48:36,740 --> 00:48:38,610 OH, YOU THINK? 1271 00:48:38,610 --> 00:48:39,540 THE KILLER DIDN'T HAVE A WEAPON. 1272 00:48:39,550 --> 00:48:41,110 HE FOUND IT THERE. 1273 00:48:41,110 --> 00:48:42,150 [CHUCKLES] 1274 00:48:42,150 --> 00:48:43,750 YOU KNOW, I MUST ADMIT, 1275 00:48:43,750 --> 00:48:45,980 YOU'VE SURE GOT A MIND FOR THIS STUFF. 1276 00:48:46,950 --> 00:48:47,950 PROBLEM IS 1277 00:48:47,950 --> 00:48:49,420 THIS IS THE REAL WORLD, 1278 00:48:49,420 --> 00:48:51,390 PEOPLE GET HURT. 1279 00:48:51,390 --> 00:48:52,890 YOU KNOW, TRAILING SOMEBODY 1280 00:48:52,890 --> 00:48:54,830 BECAUSE YOU THINK THEY MIGHT BE A SUSPECT IN A CRIME 1281 00:48:54,830 --> 00:48:57,230 IS A BAD IDEA. 1282 00:48:57,230 --> 00:48:58,300 I KNOW. 1283 00:48:58,300 --> 00:49:00,130 YOU KNOW? 1284 00:49:00,130 --> 00:49:01,100 I DO, I REALLY DO. 1285 00:49:01,100 --> 00:49:02,870 WE WERE A LONG WAY BACK, 1286 00:49:02,870 --> 00:49:04,900 AND MY INTENT WAS TO GET A LICENSE PLATE NUMBER. 1287 00:49:04,900 --> 00:49:06,870 OUTSIDE OF AN ARGUMENT A FEW HOURS BEFORE THE MURDER, 1288 00:49:06,870 --> 00:49:08,910 WE HAVE NOTHING TO TIE HIM TO THIS CASE. 1289 00:49:08,910 --> 00:49:11,840 PRETTY INTENSE ARGUMENT. 1290 00:49:11,840 --> 00:49:13,180 DO YOU HAVE OTHER SUSPECTS? 1291 00:49:13,180 --> 00:49:14,250 [CHUCKLES] 1292 00:49:17,950 --> 00:49:20,280 ALL RIGHT, HERE'S WHAT WE KNOW, 1293 00:49:20,290 --> 00:49:21,750 OR AT LEAST WHAT I CAN TELL YOU. 1294 00:49:21,750 --> 00:49:22,820 MARTIN MOST LIKELY 1295 00:49:22,820 --> 00:49:24,290 HAD NO RELATIONSHIP TO THE KILLER. 1296 00:49:24,290 --> 00:49:26,320 SOMEHOW, SOMEBODY GAINED ACCESS TO THE OFFICE. 1297 00:49:26,330 --> 00:49:28,230 COULD'VE JUMPED A FENCE, 1298 00:49:28,230 --> 00:49:30,190 MARTIN POSSIBLY COULD HAVE BUZZED HIM INTO THE PROPERTY. 1299 00:49:30,200 --> 00:49:31,400 EITHER WAY, 1300 00:49:31,400 --> 00:49:33,160 GUY DEMANDS CASH, WHATEVER. 1301 00:49:33,170 --> 00:49:34,170 STRUGGLE ENSUES, 1302 00:49:34,170 --> 00:49:35,900 MARTIN WINDS UP DEAD. 1303 00:49:35,900 --> 00:49:37,000 BUT YOU SAID YOURSELF 1304 00:49:37,000 --> 00:49:38,770 THERE WAS MONEY LEFT IN THE DESK. 1305 00:49:38,770 --> 00:49:40,000 YEAH, BUT THERE COULD HAVE BEEN OTHER MONEY, 1306 00:49:40,010 --> 00:49:42,210 MARTIN COULD HAVE HAD CASH IN SOME FILES. 1307 00:49:42,210 --> 00:49:43,910 GOLD COINS, OTHER VALUABLES. 1308 00:49:43,910 --> 00:49:45,740 HIS WIFE SAID HE HAD LITTLE STASHES LIKE THAT 1309 00:49:45,750 --> 00:49:46,880 ALL OVER THE HOUSE. 1310 00:49:46,880 --> 00:49:48,950 WHY NOT AT THE OFFICE, TOO? 1311 00:49:48,950 --> 00:49:50,510 WHAT ABOUT HER? 1312 00:49:50,520 --> 00:49:51,850 LOUISE FOLEY? 1313 00:49:51,850 --> 00:49:53,180 IS SHE A SUSPECT? 1314 00:49:53,190 --> 00:49:55,690 SPOUSE IS ALWAYS A SUSPECT. 1315 00:49:55,690 --> 00:49:57,990 MARTIN TOLD ME THEY WERE GETTING A DIVORCE. 1316 00:49:57,990 --> 00:49:59,320 NOT FRIENDLY. 1317 00:49:59,330 --> 00:50:01,260 SHE WANTED HALF THE BUSINESS AND THEIR HOUSE. 1318 00:50:01,260 --> 00:50:04,460 THAT'S A CLASSIC, CLASSIC MOTIVE. 1319 00:50:04,460 --> 00:50:07,970 I HIGHLY DOUBT SHE WOULD HAVE TAKEN MARTIN IN A FIGHT. 1320 00:50:07,970 --> 00:50:10,170 SHE COULD'VE HIRED SOMEONE. 1321 00:50:10,170 --> 00:50:12,000 COULD HAVE. 1322 00:50:12,010 --> 00:50:13,940 DO YOU KNOW VERN MILLER? 1323 00:50:13,940 --> 00:50:16,440 CASUALLY. 1324 00:50:16,440 --> 00:50:17,580 HE HAS A SECOND-HAND STORE, MORE LIKE A THRIFT SHOP. 1325 00:50:17,580 --> 00:50:18,580 HE WAS AT THE AUCTION. 1326 00:50:18,580 --> 00:50:20,610 I KNOW. 1327 00:50:21,810 --> 00:50:23,250 IS VERN A SUSPECT? 1328 00:50:23,250 --> 00:50:24,520 WELL, SOME PEOPLE AT THE AUCTION SAID 1329 00:50:24,520 --> 00:50:26,180 HE WAS PRETTY ANGRY. 1330 00:50:26,190 --> 00:50:27,590 WAS HE? 1331 00:50:27,590 --> 00:50:30,960 MORE ABOUT THE UNITS COSTING SO MUCH MONEY. 1332 00:50:30,960 --> 00:50:33,060 I HAVE NO IDEA WHAT HIS RELATIONSHIP WITH MARTIN WAS. 1333 00:50:33,060 --> 00:50:35,530 HMM. 1334 00:50:35,530 --> 00:50:40,060 IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE, YOU JUST LET ME KNOW. 1335 00:50:41,870 --> 00:50:43,070 OH, HEY, YOU'RE GOING TO GET THIS? 1336 00:50:43,070 --> 00:50:44,240 THANKS SO MUCH. 1337 00:50:44,240 --> 00:50:45,970 YOU ARE THE BEST. 1338 00:50:54,550 --> 00:50:55,980 [DANI]: IT'S ABSOLUTELY GORGEOUS. 1339 00:50:55,980 --> 00:50:57,820 [ALAN]: I KNOW. 1340 00:50:57,820 --> 00:50:59,180 THESE FLOORS LOOK LIKE RECLAIMED MAPLE. 1341 00:50:59,190 --> 00:51:00,480 YEAH, OLD FARMHOUSE, I THINK. 1342 00:51:00,490 --> 00:51:01,450 PRETTY COOL, HUH? 1343 00:51:01,450 --> 00:51:02,420 IT'S VERY NICE. 1344 00:51:02,420 --> 00:51:03,420 YEAH. 1345 00:51:03,420 --> 00:51:05,290 ARE YOU REALLY GOING TO BUY IT? 1346 00:51:05,290 --> 00:51:06,620 I DON'T KNOW, MAYBE. 1347 00:51:06,630 --> 00:51:08,790 JUST TRYING TO ENVISION IT DONE AND LIVABLE. 1348 00:51:08,800 --> 00:51:10,230 MM-HMM. 1349 00:51:10,230 --> 00:51:12,430 YOU'VE GOT A COUPLE PIECES AT THE STORE 1350 00:51:12,430 --> 00:51:13,760 THAT WOULD REALLY WORK IN HERE. 1351 00:51:13,770 --> 00:51:16,270 -THE CURIO CABINET? -EXACTLY. 1352 00:51:16,270 --> 00:51:17,270 YEAH, ANYTHING ARTS AND CRAFTS 1353 00:51:17,270 --> 00:51:18,800 WOULD BE AMAZING. 1354 00:51:18,810 --> 00:51:20,140 [SIGHS HEAVILY] 1355 00:51:20,140 --> 00:51:21,510 SO, WHAT ELSE YOU GOT HIDDEN AWAY? 1356 00:51:21,510 --> 00:51:23,440 I MEAN, YOU MUST STORE YOUR OVERFLOW SOMEWHERE. 1357 00:51:23,440 --> 00:51:28,010 WE HAVE A STORAGE AT THE BACK OF THE SHOP... 1358 00:51:28,010 --> 00:51:30,580 AND THEN WE RENT A SPACE FOR EVERYTHING ELSE. 1359 00:51:30,580 --> 00:51:32,820 BUT WE MIGHT HAVE SOME THINGS, I DON'T KNOW. 1360 00:51:32,820 --> 00:51:34,920 MAYBE WE SHOULD TAKE A PEEK. 1361 00:51:36,090 --> 00:51:37,320 NOW, LOOK AT THIS. 1362 00:51:37,320 --> 00:51:39,520 [GASPING] COFFERED CEILING, 1363 00:51:39,530 --> 00:51:41,130 LOOKS GREAT. 1364 00:51:41,130 --> 00:51:43,590 BUT THIS IS MY FAVORITE. 1365 00:51:43,600 --> 00:51:44,700 LOOK AT THIS. 1366 00:51:46,230 --> 00:51:47,670 TRAVERTINE. 1367 00:51:47,670 --> 00:51:49,330 OOH... 1368 00:51:49,340 --> 00:51:51,100 [LAUGHING] 1369 00:51:52,100 --> 00:51:53,370 ITALIAN? 1370 00:51:53,370 --> 00:51:55,440 I THINK SO, YEAH. 1371 00:51:56,740 --> 00:51:59,080 WELL, WHAT DO YOU THINK? 1372 00:51:59,080 --> 00:52:02,750 SHOULD I DO IT? 1373 00:52:02,750 --> 00:52:04,720 I WAS ABLE TO RECONSTRUCT SOME OF THE MISSING FILES. 1374 00:52:04,720 --> 00:52:06,180 THE ONE I WAS REALLY INTERESTED IN 1375 00:52:06,190 --> 00:52:07,420 WAS THE LIST OF CUSTOMERS 1376 00:52:07,420 --> 00:52:08,320 WHO MIGHT HAVE DEFAULTED ON THEIR UNITS. 1377 00:52:08,320 --> 00:52:10,790 THERE'S QUITE A FEW HERE. 1378 00:52:10,790 --> 00:52:11,990 WE HAD SIX AUCTIONS IN THREE YEARS. 1379 00:52:11,990 --> 00:52:13,190 38 UNITS SOLD. 1380 00:52:13,190 --> 00:52:15,630 HAS DETECTIVE LYNWOOD SEEN THIS? 1381 00:52:15,630 --> 00:52:16,760 YEAH, I ALREADY GAVE HIM A COPY. 1382 00:52:16,760 --> 00:52:17,760 YOU CAN KEEP THAT IF YOU WANT. 1383 00:52:17,760 --> 00:52:18,800 GREAT. 1384 00:52:18,800 --> 00:52:20,460 IF HE CAN PUT A PICTURE TO A NAME, 1385 00:52:20,470 --> 00:52:22,100 I MIGHT BE ABLE TO RECOGNIZE THE MAN MARTIN WAS ARGUING WITH. 1386 00:52:22,100 --> 00:52:24,270 THAT'S WHAT I'M HOPING FOR. 1387 00:52:24,270 --> 00:52:26,640 [SIGHS AWKWARDLY] 1388 00:52:26,640 --> 00:52:29,110 THERE'S SOMETHING ELSE, I'M... 1389 00:52:29,110 --> 00:52:30,440 I'M HESITANT TO ASK, 1390 00:52:30,440 --> 00:52:31,710 BUT IT'S BEEN BOTHERING ME. 1391 00:52:33,710 --> 00:52:34,850 WHAT IS IT? 1392 00:52:36,210 --> 00:52:38,650 WERE YOU AND MARTIN... 1393 00:52:38,650 --> 00:52:40,150 GETTING A DIVORCE? 1394 00:52:43,260 --> 00:52:44,560 DID HE TELL YOU THAT? 1395 00:52:44,560 --> 00:52:46,460 HE DID. 1396 00:52:46,460 --> 00:52:48,460 DID YOU REALLY KNOW HIM? 1397 00:52:48,460 --> 00:52:50,560 ONLY FROM THE SELF-STORAGE. 1398 00:52:52,060 --> 00:52:55,030 I LIVED WITH THE MAN FOR 25 YEARS, 1399 00:52:55,030 --> 00:52:56,000 PUT UP WITH HIS NONSENSE. 1400 00:52:56,000 --> 00:52:58,640 IT GOT WORSE AS HE GOT OLDER. 1401 00:52:58,640 --> 00:53:02,740 HE THREATENED TO DIVORCE ME IF I EVEN ARGUED WITH HIM, 1402 00:53:02,740 --> 00:53:05,510 OR EXPRESSED A VIEWPOINT OF MY OWN. 1403 00:53:05,510 --> 00:53:06,810 OH... 1404 00:53:06,810 --> 00:53:09,450 I'M SORRY, I HAD NO IDEA. 1405 00:53:09,450 --> 00:53:11,120 BUT WE WEREN'T ABOUT TO GET DIVORCED, 1406 00:53:11,120 --> 00:53:12,550 I WASN'T BROUGHT UP THAT WAY. 1407 00:53:13,690 --> 00:53:15,220 IS THERE ANYTHING ELSE BOTHERING YOU? 1408 00:53:15,220 --> 00:53:17,090 NO. 1409 00:53:17,090 --> 00:53:19,290 GOOD. 1410 00:53:19,290 --> 00:53:21,130 I CAME HERE 1411 00:53:21,130 --> 00:53:23,990 BECAUSE YOU MAY HAVE SEEN THE MAN WHO KILLED MY HUSBAND. 1412 00:53:24,000 --> 00:53:27,670 HIS NAME MAY BE SOMEWHERE IN THAT FILE. 1413 00:53:40,710 --> 00:53:42,610 [GPS]: YOU HAVE ARRIVED AT YOUR DESTINATION. 1414 00:53:52,060 --> 00:53:54,560 ONE, TWO, 1415 00:53:54,560 --> 00:53:58,700 THREE, FOUR, FIVE. 1416 00:54:00,200 --> 00:54:02,030 [SIGHS] 1417 00:54:14,950 --> 00:54:17,550 [CHUCKLES] BURIED TREASURE? 1418 00:54:17,550 --> 00:54:19,350 ON MY PROPERTY? 1419 00:54:19,350 --> 00:54:21,220 YEAH, YEAH, LOOK, IF I'M RIGHT, 1420 00:54:21,220 --> 00:54:22,250 "X" MARKS THE SPOT 1421 00:54:22,260 --> 00:54:23,920 AT FIVE PACES FROM THE BASE OF THAT TREE. 1422 00:54:23,920 --> 00:54:26,460 OH, WAIT, HAS THAT ALWAYS BEEN THE TALLEST TREE? 1423 00:54:26,460 --> 00:54:29,530 WHY WOULD I TELL YOU THAT? 1424 00:54:30,900 --> 00:54:32,260 BECAUSE I'D SHARE THE TREASURE? 1425 00:54:33,270 --> 00:54:34,930 TERMS? 1426 00:54:36,770 --> 00:54:37,940 I'D GIVE YOU 25%. 1427 00:54:39,140 --> 00:54:41,770 I'D LET YOU KEEP 25%. 1428 00:54:41,770 --> 00:54:44,580 THAT'S... A LOT. 1429 00:54:44,580 --> 00:54:46,740 COUNTER? 1430 00:54:49,380 --> 00:54:50,380 50-50. 1431 00:54:50,380 --> 00:54:51,450 PARTNERS. 1432 00:54:51,450 --> 00:54:53,480 FAIR ENOUGH. 1433 00:54:53,490 --> 00:54:54,650 COOL. 1434 00:54:54,650 --> 00:54:56,520 HOW DEEP DO YOU WANT TO GO? 1435 00:54:56,520 --> 00:54:59,190 OH, UM, I'M NOT SURE. 1436 00:54:59,190 --> 00:55:00,620 THREE FEET. 1437 00:55:00,630 --> 00:55:02,330 ANY DEEPER, I'D HAVE TO TALK TO YOUR PARENTS. 1438 00:55:04,330 --> 00:55:07,460 OH, HEY, CAN I BORROW A SHOVEL? 1439 00:55:18,710 --> 00:55:20,610 OKAY, OKAY, OKAY. 1440 00:55:20,610 --> 00:55:22,950 SO, HOW FAST DO THOSE ELEVATORS TRAVEL? 1441 00:55:22,950 --> 00:55:25,920 WELL, IN THE NEW SKYSCRAPERS, 20 MILES AN HOUR. 1442 00:55:25,920 --> 00:55:27,050 NO WAY. 1443 00:55:27,050 --> 00:55:28,350 HOW DO YOU ENGINEER SOMETHING LIKE THAT 1444 00:55:28,350 --> 00:55:29,390 TO BE SAFE? 1445 00:55:29,390 --> 00:55:30,750 MULTIPLE CABLES. 1446 00:55:30,760 --> 00:55:32,420 THEY CAN EACH HOLD 10 TIMES THEIR DESIGN LOAD. 1447 00:55:32,430 --> 00:55:33,990 IT'S VERY, VERY SAFE. 1448 00:55:33,990 --> 00:55:35,360 THAT'S AMAZING. 1449 00:55:35,360 --> 00:55:38,830 I'D BE WAY MORE WORRIED ABOUT BEING TRAPPED INSIDE ONE. 1450 00:55:38,830 --> 00:55:39,900 RIGHT? I READ ABOUT A GUY 1451 00:55:39,900 --> 00:55:41,070 WHO GOT STUCK IN HIS OFFICE ELEVATOR 1452 00:55:41,070 --> 00:55:42,100 FOR AN ENTIRE WEEKEND. 1453 00:55:42,100 --> 00:55:43,170 [GASPS OF HORROR] WHAT? 1454 00:55:43,170 --> 00:55:44,300 THAT IS MY NIGHTMARE. 1455 00:55:44,300 --> 00:55:46,300 DIDN'T ANYONE MISS HIM? 1456 00:55:46,310 --> 00:55:48,710 -HEY, EVERYBODY. -HEY, LOGAN. 1457 00:55:48,710 --> 00:55:50,510 HEY, HONEY, DID YOU FIND IT? 1458 00:55:50,510 --> 00:55:51,710 NO, NO, NOT YET. 1459 00:55:51,710 --> 00:55:53,010 I DIDN'T KNOW YOUR SON WAS A COAL MINER. 1460 00:55:53,010 --> 00:55:54,410 [LAUGHTER] 1461 00:55:54,410 --> 00:55:55,850 LOGAN, THIS IS ALAN BERNARD. 1462 00:55:55,850 --> 00:55:57,480 -ALAN, THIS IS LOGAN. -HEY. 1463 00:55:57,480 --> 00:55:58,650 WELL, TELL HIM WHY YOU'RE DIRTY. 1464 00:55:58,650 --> 00:56:00,480 OH, YEAH, I'M DIGGING FOR BURIED TREASURE. 1465 00:56:00,490 --> 00:56:01,450 I FOUND A MAP, AND... 1466 00:56:01,450 --> 00:56:03,290 ARR, MATEY! 1467 00:56:03,290 --> 00:56:04,620 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, BUT IT'S REAL. 1468 00:56:04,620 --> 00:56:06,160 NO, NO, NOT AT ALL, NOT AT ALL, GO FOR IT. 1469 00:56:06,160 --> 00:56:07,560 -I HOPE YOU FIND SOMETHING. -DID YOU GET PERMISSION? 1470 00:56:07,560 --> 00:56:08,960 YEAH, YEAH, 1471 00:56:08,960 --> 00:56:10,390 BUT HE WON'T LET ME DIG DEEPER THAN THREE FEET 1472 00:56:10,400 --> 00:56:12,160 WITHOUT TALKING TO YOU. 1473 00:56:12,160 --> 00:56:15,070 GOOD, BECAUSE WE DON'T WANT YOU GETTING IN OVER YOUR HEAD. 1474 00:56:15,070 --> 00:56:16,670 [LAUGHTER] 1475 00:56:16,670 --> 00:56:17,900 OOH... 1476 00:56:17,900 --> 00:56:19,100 'CAUSE I'M IN THE HOLE, THAT'S-THAT'S... 1477 00:56:19,110 --> 00:56:20,100 I GET IT. 1478 00:56:20,110 --> 00:56:21,840 I'M STARVING, BY THE WAY. 1479 00:56:21,840 --> 00:56:23,570 NO, NO, IN THE GARAGE, DROP THE DIRTY CLOTHES, 1480 00:56:23,580 --> 00:56:24,980 THERE'S A CLEAN CHANGE IN THE DRYER. 1481 00:56:24,980 --> 00:56:27,410 WASH YOUR HANDS, YOUR FACE, AND THEN YOU CAN EAT. 1482 00:56:27,410 --> 00:56:28,380 OKAY, OKAY. 1483 00:56:28,380 --> 00:56:29,410 THANK YOU. 1484 00:56:29,420 --> 00:56:30,650 [GRIMACING] UGH. 1485 00:56:30,650 --> 00:56:33,280 [CHUCKLES] 1486 00:56:33,290 --> 00:56:35,020 IS HE REALLY DIGGING FOR TREASURE? 1487 00:56:35,020 --> 00:56:36,150 YES. 1488 00:56:36,160 --> 00:56:37,450 MUST BE IN THE GENES. 1489 00:56:37,460 --> 00:56:39,160 WE GO TO GARAGE SALES LOOKING FOR BURIED TREASURE. 1490 00:56:39,160 --> 00:56:40,190 THAT'S RIGHT. 1491 00:56:40,190 --> 00:56:41,330 AND WHAT TREASURES HAVE YOU FOUND? 1492 00:56:41,330 --> 00:56:42,830 OH. 1493 00:56:42,830 --> 00:56:43,790 THE FEDERAL TABLE. 1494 00:56:43,800 --> 00:56:45,200 THAT'S RIGHT, 1495 00:56:45,200 --> 00:56:46,800 WE RECENTLY BOUGHT AN ABANDONED STORAGE UNIT, 1496 00:56:46,800 --> 00:56:49,400 HAD A SMALL TABLE WORTH $3,000. 1497 00:56:49,400 --> 00:56:50,730 [GASPS OF WONDER] 1498 00:56:50,740 --> 00:56:52,170 WOW, THAT IS TREASURE. 1499 00:56:52,170 --> 00:56:54,100 YES, AND IT WAS BURIED WAY IN THE BACK. 1500 00:56:54,110 --> 00:56:55,210 HEY, ALAN, 1501 00:56:55,210 --> 00:56:56,770 ISN'T THAT KIND OF LIKE WHAT YOU DO 1502 00:56:56,780 --> 00:56:58,780 WHEN YOU'RE FOR OLD HOUSES AND TRYING TO FIX THEM UP? 1503 00:56:58,780 --> 00:57:01,310 UH... WELL, WHEN I LOOK AT FOR A HOUSE, 1504 00:57:01,310 --> 00:57:02,310 YOU DON'T WANT TO SEE ANYTHING BURIED. 1505 00:57:02,310 --> 00:57:04,310 BURIED MEANS PROBLEMS. 1506 00:57:04,320 --> 00:57:05,480 WHERE DID YOU GROW UP? 1507 00:57:05,480 --> 00:57:07,220 CHICAGO. 1508 00:57:07,220 --> 00:57:08,290 STILL A BIG WHITE SOX FAN. 1509 00:57:08,290 --> 00:57:09,350 OH, MAN, BOO. 1510 00:57:09,360 --> 00:57:10,620 AWKWARD. 1511 00:57:10,620 --> 00:57:12,290 OH, COME ON, NOW. 1512 00:57:12,290 --> 00:57:14,090 WELL, TO BURIED TREASURE. 1513 00:57:14,090 --> 00:57:15,860 TO YOUR NEW HOUSE. 1514 00:57:15,860 --> 00:57:17,760 TO GOOD HEALTH. 1515 00:57:17,760 --> 00:57:19,330 AH, PURA VIDA. 1516 00:57:19,330 --> 00:57:20,560 PURA...? 1517 00:57:20,570 --> 00:57:22,700 "PURA VIDA," DOES THAT MEAN "PURE LIFE?" 1518 00:57:22,700 --> 00:57:23,700 UH, CLOSE. 1519 00:57:23,700 --> 00:57:25,740 UM... "GOOD LIFE". 1520 00:57:26,600 --> 00:57:27,940 OH, WELL, THEN, "GOOD LIFE". 1521 00:57:27,940 --> 00:57:29,140 GOOD LIFE. 1522 00:57:29,140 --> 00:57:30,610 [CLINKING GLASSES, MURMURING IN AGREEMENT] 1523 00:57:30,610 --> 00:57:31,980 I'LL DRINK TO THAT, ALL RIGHT. 1524 00:57:34,280 --> 00:57:36,610 [LAUGHING AND CHATTING] 1525 00:57:43,860 --> 00:57:45,460 GOOD MORNING. 1526 00:57:45,460 --> 00:57:47,160 HI, HONEY. 1527 00:57:47,160 --> 00:57:48,890 SWEETIE, ARE YOU ON-SITE TODAY OR IN THE OFFICE? 1528 00:57:48,890 --> 00:57:50,130 OFFICE. 1529 00:57:50,130 --> 00:57:51,660 WE'RE HAVING A PROBLEM WITH THE SUPPLIER, 1530 00:57:51,660 --> 00:57:53,000 SO PHONE CONFERENCES. 1531 00:57:53,000 --> 00:57:54,160 HOME FOR DINNER? 1532 00:57:54,170 --> 00:57:55,900 LATE. 1533 00:57:55,900 --> 00:57:58,100 I'M GOING TREASURE HUNTING AFTER WORK. 1534 00:57:58,100 --> 00:58:00,040 UGH, PLEASE CHANGE IN THE GARAGE. 1535 00:58:00,040 --> 00:58:01,470 OH, I DON'T PLAN ON DIGGING. 1536 00:58:01,470 --> 00:58:03,870 I'LL BE SUPERVISING. 1537 00:58:03,880 --> 00:58:05,180 SERIOUSLY, HOW DEEP CAN HE GO? 1538 00:58:05,180 --> 00:58:08,010 I THINK BLISTERS ON HANDS, SUN ON HEAD 1539 00:58:08,010 --> 00:58:09,550 WILL DETERMINE DEPTH OF EXCAVATION. 1540 00:58:09,550 --> 00:58:11,110 SO, MAYBE FOUR FEET? 1541 00:58:11,120 --> 00:58:13,550 HE COULD DO FIVE IF THE DIRT IS SOFT. 1542 00:58:13,550 --> 00:58:14,720 WELL, HOW ABOUT YOU TREASURE HUNTERS 1543 00:58:14,720 --> 00:58:16,890 BRING SOME PIZZA HOME FOR DINNER? 1544 00:58:16,890 --> 00:58:18,790 YOU SURE YOU DON'T WANT TO HELP US DIG? 1545 00:58:18,790 --> 00:58:21,530 HMM, BLISTERS ON HANDS AND SUN ON HEAD? 1546 00:58:21,530 --> 00:58:22,760 I DON'T DIG IT. 1547 00:58:22,760 --> 00:58:24,390 REALLY? 1548 00:58:24,400 --> 00:58:26,060 [GIGGLES] 1549 00:58:26,070 --> 00:58:27,500 REALLY. 1550 00:58:28,870 --> 00:58:29,830 LOVE YOU. 1551 00:58:29,840 --> 00:58:30,970 LOVE YOU MORE. 1552 00:58:50,490 --> 00:58:51,820 [KNOCK ON WINDOW] 1553 00:58:51,820 --> 00:58:52,820 OH! 1554 00:58:52,830 --> 00:58:55,330 OH, I'M SORRY. 1555 00:58:57,330 --> 00:58:58,430 SORRY. 1556 00:59:16,680 --> 00:59:17,980 [SIGHING] 1557 00:59:17,980 --> 00:59:19,920 OH, I'M IN TROUBLE. 1558 00:59:36,300 --> 00:59:37,770 OH, COME ON... 1559 00:59:37,770 --> 00:59:39,370 WHAT DOES THAT SAY? 1560 00:59:43,780 --> 00:59:47,710 OH, COME ON, DON'T GO SO FAST. 1561 01:00:02,560 --> 01:00:03,560 347... 1562 01:00:03,560 --> 01:00:06,500 1J2. 1563 01:00:07,370 --> 01:00:09,530 GOT IT. 1564 01:00:31,460 --> 01:00:34,160 LOUISE. 1565 01:00:34,160 --> 01:00:36,260 OH, WOW. 1566 01:00:36,260 --> 01:00:38,200 HOW SURE ARE YOU THAT IT WAS HIM? 1567 01:00:38,200 --> 01:00:39,600 100%. 1568 01:00:39,600 --> 01:00:41,230 AND IT WAS LOUISE FOLEY'S GARAGE? 1569 01:00:41,230 --> 01:00:43,100 YES, AND I'M ASSUMING HE HAD HIS OWN GARAGE-DOOR OPENER. 1570 01:00:44,940 --> 01:00:46,700 ALL RIGHT, WHAT'S THE PLATE? 1571 01:00:46,710 --> 01:00:49,240 347 1J2. 1572 01:00:49,240 --> 01:00:51,710 ALL RIGHT, LET'S SEE WHAT WE CAN FIND. 1573 01:00:51,710 --> 01:00:53,840 [BEEPS] 1574 01:00:53,850 --> 01:00:55,510 IS THAT HIM? 1575 01:00:55,510 --> 01:00:56,680 YES. 1576 01:00:56,680 --> 01:00:58,050 THAT'S THE GUY I SAW ARGUING WITH MARTIN. 1577 01:00:59,620 --> 01:01:01,320 KARL CONROY. 1578 01:01:01,320 --> 01:01:02,890 OUTSTANDING WARRANTS, 1579 01:01:02,890 --> 01:01:05,090 FAILURE TO APPEAR, PETTY THEFT, SIMPLE ASSAULT. 1580 01:01:05,090 --> 01:01:07,590 I MEAN, THIS IS NO CHOIR BOY, 1581 01:01:07,590 --> 01:01:09,430 BUT HE'S NOT A MURDERER, EITHER. 1582 01:01:13,000 --> 01:01:14,260 YOU KNOW, I DON'T KNOW 1583 01:01:14,270 --> 01:01:15,270 WHETHER TO BE COMPLETELY UPSET WITH YOU 1584 01:01:15,270 --> 01:01:17,000 FOR PUTTING YOURSELF IN HARM'S WAY, 1585 01:01:17,000 --> 01:01:19,870 OR HAPPY THAT YOU MAY HAVE FOUND A BREAK IN THE CASE. 1586 01:01:19,870 --> 01:01:21,810 LET'S GO WITH HAPPY. 1587 01:01:21,810 --> 01:01:23,310 JASON WILL COVER THE OTHER. 1588 01:01:31,250 --> 01:01:34,550 YOU HAVE CERTAIN TALENTS THAT MAYBE I WISH YOU DIDN'T. 1589 01:01:35,420 --> 01:01:36,950 WHAT'S HIS NAME? 1590 01:01:36,960 --> 01:01:38,590 KARL CONROY. 1591 01:01:39,860 --> 01:01:41,930 AND FRANK REALLY THINKS HE MIGHT BE INVOLVED? 1592 01:01:41,930 --> 01:01:43,360 HE'S QUESTIONING HIM. 1593 01:01:43,360 --> 01:01:46,700 LOUISE LIED TO ME. 1594 01:01:46,700 --> 01:01:48,170 MARTIN DID, TOO, FOR THAT MATTER. 1595 01:01:48,170 --> 01:01:49,800 THAT ARGUMENT WASN'T WITH A CUSTOMER 1596 01:01:49,800 --> 01:01:51,770 WHO WAS ANGRY ABOUT LOSING HIS STORAGE UNIT. 1597 01:01:51,770 --> 01:01:52,940 NO, IT WAS WITH THE MAN 1598 01:01:52,940 --> 01:01:54,100 WHO WAS HAVING AN AFFAIR WITH HIS WIFE. 1599 01:01:54,110 --> 01:01:55,870 IT'S THE PERFECT MOTIVE. 1600 01:01:55,870 --> 01:01:57,940 KARL AND LOUISE GET RID OF MARTIN, 1601 01:01:57,940 --> 01:02:00,540 AND THEY GET THE ENTIRE BUSINESS PLUS THE HOUSE. 1602 01:02:00,550 --> 01:02:03,450 CONROY MAY HAVE BEEN ACTING ENTIRELY ON HIS OWN, YOU KNOW. 1603 01:02:03,450 --> 01:02:04,550 MAYBE. 1604 01:02:04,550 --> 01:02:07,150 DOESN'T SEEM LIKELY, THOUGH. 1605 01:02:42,420 --> 01:02:45,020 "LOOSE STONES TAKEN IN BRAZEN DAYLIGHT ROBBERY 1606 01:02:45,020 --> 01:02:46,620 "AT COLLINS JEWELLERY. 1607 01:02:46,630 --> 01:02:50,890 THE SUSPECTS LATER FOUND DEAD FROM GUNSHOT WOUNDS." 1608 01:03:04,240 --> 01:03:06,140 YOUNG COUPLE CAME IN THE STORE, 1609 01:03:06,150 --> 01:03:08,080 LOOKING FOR A VERY EXPENSIVE ENGAGEMENT RING, 1610 01:03:08,080 --> 01:03:10,180 BUT THEY WERE JUST USING THE STORE 1611 01:03:10,180 --> 01:03:11,520 AS A MEANS TO GAIN ACCESS TO THE COURIER TRUCK. 1612 01:03:11,520 --> 01:03:13,850 THE YOUNG COUPLE... 1613 01:03:13,850 --> 01:03:14,820 HORRIBLE. 1614 01:03:14,820 --> 01:03:16,220 SHOT TO DEATH. 1615 01:03:16,220 --> 01:03:17,590 BODIES FOUND IN A CAR. 1616 01:03:18,960 --> 01:03:21,930 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT BECAME OF THE DIAMONDS? 1617 01:03:21,930 --> 01:03:24,630 PROBABLY CUT INTO SMALLER-SIZED STONES. 1618 01:03:24,630 --> 01:03:25,860 IT'S EASIER TO SELL THAT WAY, 1619 01:03:25,860 --> 01:03:27,600 BUT THE VALUE IS GREATLY DIMINISHED. 1620 01:03:27,600 --> 01:03:31,070 THESE WERE 3-5 KARAT DIAMONDS OF EXCEPTIONAL QUALITY. 1621 01:03:33,440 --> 01:03:34,810 WHY ARE YOU SO CURIOUS ABOUT THIS? 1622 01:03:36,140 --> 01:03:40,110 OH, I HAVE A SECOND-HAND ANTIQUE STORE. 1623 01:03:41,450 --> 01:03:42,950 RAGS TO RICHES? 1624 01:03:42,950 --> 01:03:45,520 I RECENTLY GOT THIS BOOK ON DIAMONDS, 1625 01:03:45,520 --> 01:03:48,150 AND INSIDE, THERE WAS AN ARTICLE ABOUT THE ROBBERY. 1626 01:03:48,150 --> 01:03:49,420 I'VE ALWAYS BEEN 1627 01:03:49,420 --> 01:03:52,120 FASCINATED BY DIAMONDS. 1628 01:03:52,120 --> 01:03:53,190 WELL, THIS WAS FIVE YEARS AGO. 1629 01:03:53,190 --> 01:03:55,290 THOSE DIAMONDS ARE LONG GONE. 1630 01:03:56,390 --> 01:03:59,060 IF SOMEONE GOT THE PROPER TOOLS, 1631 01:03:59,060 --> 01:04:00,830 COULD YOU CUT THEM YOURSELF? 1632 01:04:00,830 --> 01:04:02,330 [CHUCKLES DOUBTFULLY] 1633 01:04:02,330 --> 01:04:04,430 ONE WRONG CUT, AND I'D RUIN THE DIAMOND. 1634 01:04:04,440 --> 01:04:05,840 YOU'D NEED A MASTER CUTTER, 1635 01:04:05,840 --> 01:04:09,010 AND ONE WITHOUT ETHICS OR REGARD FOR THE LAW. 1636 01:04:09,010 --> 01:04:10,170 HMM. 1637 01:04:10,180 --> 01:04:12,510 NOT SOMEONE YOU'D FIND ON YELP. 1638 01:04:12,510 --> 01:04:14,410 NO, YOU'D HAVE TO GO TO MUMBAI OR ANTWERP 1639 01:04:14,410 --> 01:04:15,910 AND YOU WOULD HAVE TO 1640 01:04:15,910 --> 01:04:18,080 SMUGGLE THE DIAMONDS INTO THE COUNTRY FIRST. 1641 01:04:18,080 --> 01:04:19,380 ANTWERP, 1642 01:04:19,380 --> 01:04:22,150 THAT'S BELGIUM, ISN'T IT? 1643 01:04:22,150 --> 01:04:23,290 MM-HMM. 1644 01:04:24,160 --> 01:04:26,020 [TELEPHONE RINGING] 1645 01:04:26,020 --> 01:04:27,590 [DANI]: HI, YOU'VE REACHED DANIELLE. 1646 01:04:27,590 --> 01:04:29,260 PLEASE LEAVE ME A MESSAGE. 1647 01:04:29,260 --> 01:04:30,990 HEY, DANI, I KNOW YOU'RE ON A DATE, BUT CALL ME. 1648 01:04:31,000 --> 01:04:35,030 I HAVE SOME THOUGHTS ABOUT THAT STORAGE UNIT WE BOUGHT. 1649 01:04:36,430 --> 01:04:40,170 ONE, NEWSPAPER PADDING FROM FIVE YEARS AGO. 1650 01:04:40,170 --> 01:04:41,500 DIAMOND ROBBERY, FIVE YEARS AGO. 1651 01:04:43,270 --> 01:04:46,580 TWO, BALANCING SCALES AND TOOLS THAT A JEWELER MIGHT HAVE. 1652 01:04:46,580 --> 01:04:48,950 THREE, 1653 01:04:48,950 --> 01:04:51,880 MONEY FROM BELGIUM. 1654 01:04:53,080 --> 01:04:56,790 BUT WHY MONEY FROM COSTA RICA? 1655 01:04:56,790 --> 01:05:00,060 FOUR, BOOK ON DIAMONDS. 1656 01:05:01,030 --> 01:05:02,460 FIVE... 1657 01:05:02,460 --> 01:05:05,430 NEWSPAPER ARTICLE ON DIAMOND ROBBERY 1658 01:05:05,430 --> 01:05:07,460 AND DEATH OF SUSPECTS. 1659 01:05:10,970 --> 01:05:12,470 PURA VIDA... 1660 01:05:13,440 --> 01:05:14,540 PURA VIDA... 1661 01:05:16,070 --> 01:05:18,480 "LA PURA VIDA," LITERALLY "'PURE LIFE, 1662 01:05:18,480 --> 01:05:21,040 "GOOD LIFE'. 1663 01:05:21,050 --> 01:05:25,280 A POPULAR SAYING USED IN COSTA RICA." 1664 01:05:27,390 --> 01:05:28,390 [LAUGHTER ECHOES] 1665 01:05:28,390 --> 01:05:29,350 TO GOOD HEALTH. 1666 01:05:29,350 --> 01:05:30,320 PURA VIDA. 1667 01:05:30,320 --> 01:05:31,620 [CHUCKLES] 1668 01:05:31,620 --> 01:05:32,820 "PURA VIDA," DOES THAT MEAN "PURE LIFE"? 1669 01:05:32,820 --> 01:05:35,060 UH, CLOSE, UH... "GOOD LIFE". 1670 01:05:38,060 --> 01:05:39,530 ALAN... 1671 01:05:40,770 --> 01:05:42,100 ALAN BERNARD, ALAN BERNARD, 1672 01:05:42,100 --> 01:05:43,630 ALAN BERNARD... 1673 01:05:46,670 --> 01:05:50,470 NO ALAN BERNARD ON LOUISE'S LIST. 1674 01:05:50,480 --> 01:05:51,840 [SIGHS] 1675 01:05:59,250 --> 01:06:01,350 "D.B." 1676 01:06:03,250 --> 01:06:06,220 D.B., D.B., D.B., D.B.... 1677 01:06:09,630 --> 01:06:11,860 DERRICK BROOKS. 1678 01:06:27,550 --> 01:06:29,310 [GASPS] 1679 01:06:35,790 --> 01:06:37,620 OH, WOW, THIS IS REALLY NICE. 1680 01:06:37,620 --> 01:06:39,360 THANK YOU. 1681 01:06:39,360 --> 01:06:41,420 NOW, THERE'S A BOTTLE OF WINE IN THE FRIDGE 1682 01:06:41,430 --> 01:06:42,360 THAT NEEDS OPENING, 1683 01:06:42,360 --> 01:06:43,560 OKAY. 1684 01:06:43,560 --> 01:06:44,530 AND GLASSES ARE IN THE RACK. 1685 01:06:44,530 --> 01:06:45,860 ALL RIGHT, I CAN DO THAT. 1686 01:06:45,860 --> 01:06:47,130 I'LL BE RIGHT BACK. 1687 01:06:47,130 --> 01:06:48,470 OKAY. 1688 01:06:55,310 --> 01:06:58,070 YOU HAVE A CORKSCREW ANYWHERE? 1689 01:06:58,080 --> 01:07:01,140 TOP RIGHT-HAND DRAWER OF THE ISLAND. 1690 01:07:01,150 --> 01:07:02,710 THE ISLAND, TOP RIGHT. 1691 01:07:19,630 --> 01:07:20,660 COLD ENOUGH? 1692 01:07:20,670 --> 01:07:21,630 YEAH, IT'S PERFECT. 1693 01:07:21,630 --> 01:07:23,000 ABSOLUTELY. 1694 01:07:23,000 --> 01:07:24,300 THIS IS A REALLY CUTE PICTURE OF THE BEAR. 1695 01:07:25,270 --> 01:07:26,570 YEAH, THAT'S MY GODCHILD. 1696 01:07:26,570 --> 01:07:28,000 YEAH, WELL, SHE'S CUTE, TOO. 1697 01:07:28,010 --> 01:07:30,310 [LAUGHS] 1698 01:07:31,710 --> 01:07:34,680 THE BEAR IN THE SHOP WAS ALL ORIGINAL. 1699 01:07:34,680 --> 01:07:36,180 THIS ONE WE FOUND IN A STORAGE UNIT. 1700 01:07:36,180 --> 01:07:38,210 IT HAD BEEN REFURBISHED A LITTLE. 1701 01:07:38,220 --> 01:07:39,550 WELL, THAT'LL KILL ITS VALUE. 1702 01:07:39,550 --> 01:07:40,520 YES, IT WILL. 1703 01:07:40,520 --> 01:07:41,650 YEAH. 1704 01:07:44,420 --> 01:07:46,360 I HAD A WONDERFUL EVENING. 1705 01:07:47,660 --> 01:07:49,690 SO DID I. 1706 01:08:00,910 --> 01:08:02,940 THAT'S VERY NICE. 1707 01:08:02,940 --> 01:08:05,840 IT WAS VERY NICE. 1708 01:08:16,550 --> 01:08:18,250 I GOTTA GO. 1709 01:08:18,260 --> 01:08:20,360 WHY? 1710 01:08:20,360 --> 01:08:22,190 BECAUSE IF I DON'T LEAVE NOW, 1711 01:08:22,190 --> 01:08:24,930 I'LL PROBABLY STAY A LONG TIME. 1712 01:08:31,240 --> 01:08:33,000 OKAY. 1713 01:08:34,540 --> 01:08:36,370 -I'VE GOT A BIG MORNING. -RIGHT. 1714 01:08:36,370 --> 01:08:38,040 I'LL CALL YOU, OKAY? 1715 01:09:13,240 --> 01:09:14,510 [TEXT MESSAGE ALERT SOUNDING] 1716 01:09:24,820 --> 01:09:25,960 [PHONE RINGS] 1717 01:09:25,960 --> 01:09:26,990 HI, JENN. 1718 01:09:26,990 --> 01:09:29,430 DANI, IS HE THERE? SAY YES OR NO. 1719 01:09:29,430 --> 01:09:30,790 HE JUST LEFT, 1720 01:09:30,800 --> 01:09:32,200 BUT IT WAS REALLY WEIRD. 1721 01:09:32,200 --> 01:09:33,800 DANI, IT'S HIS STORAGE UNIT WE BOUGHT. 1722 01:09:33,800 --> 01:09:35,630 HIS NAME IS DERRICK BROOKS, 1723 01:09:35,630 --> 01:09:37,170 AND SOMEWHERE IN ALL THAT STUFF ARE SOME DIAMONDS. 1724 01:09:37,170 --> 01:09:38,900 OH, NO. 1725 01:09:38,900 --> 01:09:41,270 -OH, THAT COULD EXPLAIN IT. -WHAT? 1726 01:09:41,270 --> 01:09:43,910 COULD THE DIAMONDS BE IN THE BEAR? 1727 01:09:43,910 --> 01:09:46,910 HE SAW THE PICTURE OF ALLIE AND THE BEAR, 1728 01:09:46,910 --> 01:09:48,980 AND HE COULDN'T GET OUT OF HERE FAST ENOUGH, 1729 01:09:48,980 --> 01:09:51,680 AND HE TOOK THE ENVELOPE WITH MARYANNE'S ADDRESS ON IT. 1730 01:09:51,680 --> 01:09:53,120 OH, MY GOODNESS. 1731 01:09:53,120 --> 01:09:54,480 DANI, CALL MARYANNE, 1732 01:09:54,490 --> 01:09:56,020 TELL HER TO GRAB ALLIE AND GET OUT OF THAT HOUSE. 1733 01:09:56,020 --> 01:09:57,750 I'M CALLING FRANK. 1734 01:10:12,440 --> 01:10:14,040 FRANK, IT'S JENNIFER AGAIN. 1735 01:10:14,040 --> 01:10:16,270 I'M ON MY WAY TO 145 SYCAMORE STREET. 1736 01:10:16,270 --> 01:10:17,710 ALAN BERNARD IS ON HIS WAY THERE, TOO. 1737 01:10:17,710 --> 01:10:19,780 I THINK THAT HE'S THE ONE THAT KILLED MARTIN. 1738 01:10:19,780 --> 01:10:21,080 MARYANNE AND ALLIE COULD BE IN GRAVE DANGER. 1739 01:10:21,080 --> 01:10:22,280 PLEASE CALL ME BACK, FRANK. 1740 01:10:22,280 --> 01:10:24,750 I'M CALLING 911. 1741 01:10:24,750 --> 01:10:28,120 [CELL PHONE RINGING] 1742 01:10:29,650 --> 01:10:30,850 HELLO? 1743 01:10:30,860 --> 01:10:32,620 ALLIE, IT'S AUNTIE DANI, HONEY. 1744 01:10:32,620 --> 01:10:34,620 IT'S REALLY IMPORTANT I TALK TO MOMMY RIGHT NOW. 1745 01:10:34,630 --> 01:10:36,530 SHE'S IN THE SHOWER. 1746 01:10:36,530 --> 01:10:37,760 WANT ME TO HAVE HER CALL YOU WHEN SHE GETS OUT? 1747 01:10:37,760 --> 01:10:38,760 NO, HONEY, RIGHT NOW, 1748 01:10:38,760 --> 01:10:40,060 TAKE THE PHONE UP TO MOMMY, 1749 01:10:40,070 --> 01:10:41,200 AND TELL HER IT'S AN EMERGENCY. 1750 01:10:41,200 --> 01:10:43,070 -OKAY. -RUN. 1751 01:10:58,780 --> 01:11:00,520 CAREFUL. 1752 01:11:02,490 --> 01:11:05,220 YES, DANI, I'M GOING STRAIGHT TO MY CAR. 1753 01:11:05,220 --> 01:11:06,490 [KEYS JINGLING] 1754 01:11:06,490 --> 01:11:08,390 [SCREAMS] 1755 01:11:08,390 --> 01:11:09,360 [DANI]: MARYANNE? 1756 01:11:09,360 --> 01:11:10,290 PUT THE PHONE DOWN. 1757 01:11:10,300 --> 01:11:11,630 [DANI]: HELLO? 1758 01:11:11,630 --> 01:11:14,330 -PUT THE PHONE DOWN. -[DANI]: MARYANNE! 1759 01:11:19,270 --> 01:11:20,900 JUST TAKE WHAT YOU WANT, 1760 01:11:20,910 --> 01:11:22,040 MY PURSE IS RIGHT THERE, 1761 01:11:22,040 --> 01:11:23,340 THERE'S AN ATM CARD-- 1762 01:11:23,340 --> 01:11:24,740 SHH, SHH, SHH... 1763 01:11:30,080 --> 01:11:32,380 [SIGHS] 1764 01:11:32,380 --> 01:11:35,750 WHERE'S YOUR LITTLE STUFFED TEDDY BEAR? 1765 01:11:35,750 --> 01:11:36,720 HMM? 1766 01:11:36,720 --> 01:11:39,560 IN MY PLAYROOM. 1767 01:11:45,300 --> 01:11:46,460 OKAY. 1768 01:11:46,460 --> 01:11:47,500 IT'S ONLY GOING TO TAKE TWO SECONDS, 1769 01:11:47,500 --> 01:11:49,400 NO ONE'S GOING TO GET HURT, 1770 01:11:49,400 --> 01:11:53,140 BUT I THINK WE SHOULD ALL GO LOOK FOR IT TOGETHER, OKAY? 1771 01:11:54,310 --> 01:11:56,340 LET'S GO. 1772 01:11:57,310 --> 01:11:59,280 LET'S GO. 1773 01:12:13,460 --> 01:12:14,720 WOW. 1774 01:12:16,730 --> 01:12:18,930 YOU HAVE LOTS OF NICE STUFFED ANIMALS, DON'T YOU? 1775 01:12:20,500 --> 01:12:21,630 AH... 1776 01:12:22,730 --> 01:12:24,230 THERE HE IS. 1777 01:12:36,150 --> 01:12:39,450 WHERE ARE MY DIAMONDS? 1778 01:12:39,450 --> 01:12:42,150 THEY'RE NOT REAL. 1779 01:12:42,150 --> 01:12:43,550 THEY'RE TOY DIAMONDS. 1780 01:13:05,880 --> 01:13:07,110 OKAY. 1781 01:13:07,110 --> 01:13:09,780 WHERE ARE MY TOY DIAMONDS, SWEETIE-PIE? 1782 01:13:09,780 --> 01:13:11,010 HMM? 1783 01:13:11,880 --> 01:13:14,350 IN MY JEWELRY BOX. 1784 01:13:17,320 --> 01:13:18,390 THANK YOU. 1785 01:13:26,160 --> 01:13:27,400 WHY, YES, THEY ARE. 1786 01:13:28,330 --> 01:13:31,030 THANK YOU. 1787 01:13:31,040 --> 01:13:33,770 THE POLICE ARE ON THEIR WAY. 1788 01:13:34,670 --> 01:13:35,970 [CHUCKLES] 1789 01:13:35,970 --> 01:13:38,170 WELL, WE DON'T HAVE MUCH TIME, THEN, DO WE? 1790 01:13:38,180 --> 01:13:40,240 YOU KNOW, I WAS JUST GOING TO TAKE THE DIAMONDS, 1791 01:13:40,250 --> 01:13:41,640 AND LEAVE, BUT... 1792 01:13:41,650 --> 01:13:44,550 UNFORTUNATELY, NOW I HAVE THREE EYE-WITNESSES. 1793 01:13:44,550 --> 01:13:46,680 FOUR. 1794 01:13:46,680 --> 01:13:48,080 [CHUCKLES] 1795 01:13:48,090 --> 01:13:49,820 PRETTY MUCH THE SAME THING. 1796 01:13:49,820 --> 01:13:52,690 YOU WON'T GET TWO STEPS OUT THE FRONT DOOR. 1797 01:13:53,660 --> 01:13:55,490 I'LL MAKE THIS QUICK, DANI. 1798 01:13:55,490 --> 01:13:56,590 DERRICK! 1799 01:14:03,500 --> 01:14:04,730 [SCREAMING] 1800 01:14:13,310 --> 01:14:15,080 GIVE ME A REASON. 1801 01:14:19,080 --> 01:14:21,920 I'M GOING TO PICK UP THESE DIAMONDS, 1802 01:14:21,920 --> 01:14:23,450 THEN I'M GOING TO WALK OUT THAT DOOR. 1803 01:14:23,460 --> 01:14:26,820 I DON'T THINK SO. 1804 01:14:26,830 --> 01:14:28,860 YOU KNOW, SHOOTING SOMEBODY IS A LOT HARDER THAN YOU THINK, 1805 01:14:28,860 --> 01:14:30,330 TRUST ME, I KNOW. 1806 01:14:30,330 --> 01:14:31,690 IT'S GOING TO MAKE A NICE A LIFE-LONG MEMORY 1807 01:14:31,700 --> 01:14:33,330 FOR THAT LITTLE GIRL, TOO, DON'T YOU THINK? 1808 01:14:33,330 --> 01:14:34,660 [WHISPERING] MARYANNE, GET HER OUT OF HERE. 1809 01:14:35,470 --> 01:14:36,470 LET'S GO. 1810 01:14:36,470 --> 01:14:38,200 SHE WILL SHOOT YOU. 1811 01:14:39,400 --> 01:14:41,670 NO, I DOUBT IT. 1812 01:14:41,670 --> 01:14:43,770 ONE MORE STEP, JERK. 1813 01:14:49,150 --> 01:14:50,610 [FIRES, CHANDELIER SMASHES] 1814 01:14:58,760 --> 01:15:02,490 YOU HAVE NO IDEA HOW CLOSE YOU CAME. 1815 01:15:07,230 --> 01:15:11,100 I GOT IT, DANI. 1816 01:15:11,100 --> 01:15:14,170 PUT THE GUN DOWN BEFORE YOU HURT SOMEBODY. 1817 01:15:15,970 --> 01:15:18,010 [GENTLY] DANI... 1818 01:15:19,440 --> 01:15:21,310 DANI, PUT THE GUN DOWN. 1819 01:15:22,780 --> 01:15:24,110 PUT THE GUN DOWN. 1820 01:15:25,180 --> 01:15:27,080 FACE DOWN ON THE FLOOR. 1821 01:15:27,090 --> 01:15:28,620 NOW. 1822 01:15:28,620 --> 01:15:30,050 [BREATHING HARD] 1823 01:15:30,050 --> 01:15:31,520 YOU OKAY? 1824 01:15:31,520 --> 01:15:33,160 YEAH. YEAH... 1825 01:15:36,190 --> 01:15:38,630 [GROANING] 1826 01:15:57,580 --> 01:15:59,180 REMEMBER AT DINNER, 1827 01:15:59,180 --> 01:16:00,480 HE SAID HE WAS A WHITE SOX FAN? 1828 01:16:00,490 --> 01:16:02,320 YEAH, BUT HE ALSO SAID HE GREW UP IN CHICAGO. 1829 01:16:02,320 --> 01:16:03,750 YES, BUT WHEN HE CAME TO THE SHOP, 1830 01:16:03,760 --> 01:16:04,790 HE SAID HE WAS A CUBS FAN. 1831 01:16:04,790 --> 01:16:05,860 YOU'RE ONE OR THE OTHER, 1832 01:16:05,860 --> 01:16:07,190 YOU'RE NEVER BOTH. 1833 01:16:07,190 --> 01:16:08,220 ALL RIGHT, 1834 01:16:08,230 --> 01:16:09,730 I GOTTA HEAD DOWN TO THE STATION RIGHT NOW 1835 01:16:09,730 --> 01:16:10,730 TO PROCESS HIM. 1836 01:16:10,730 --> 01:16:12,130 TOMORROW, 1837 01:16:12,130 --> 01:16:13,530 I'M COMING BY THE SHOP FIRST THING 1838 01:16:13,530 --> 01:16:14,660 TO GET FULL STATEMENTS. 1839 01:16:15,600 --> 01:16:16,570 HOW IS SHE? 1840 01:16:16,570 --> 01:16:17,970 FAST ASLEEP. 1841 01:16:17,970 --> 01:16:20,200 HER BIGGEST CONCERN WAS GETTING THE BEAR BACK. 1842 01:16:20,200 --> 01:16:21,500 AW... 1843 01:16:22,340 --> 01:16:25,070 OH. RIGHT. 1844 01:16:25,080 --> 01:16:26,440 UH... 1845 01:16:26,440 --> 01:16:28,180 WELL, IT'S GOING TO BE IN EVIDENCE FOR A WHILE, 1846 01:16:28,180 --> 01:16:29,250 BUT WE'LL... 1847 01:16:29,250 --> 01:16:30,210 9:00 A.M. TOMORROW? 1848 01:16:30,210 --> 01:16:31,310 YES. 9:00 A.M. 1849 01:16:31,320 --> 01:16:33,220 I'LL SEE YOU THEN. 1850 01:16:34,320 --> 01:16:36,450 HEY, YOU MISSED ALL THE GUNPLAY. 1851 01:16:36,450 --> 01:16:38,790 DANI THERE, WELL, SHE WAS DOING ALL THE SHOOTING, 1852 01:16:38,790 --> 01:16:40,460 BUT YOUR WIFE, 1853 01:16:40,460 --> 01:16:42,790 WELL, SHE WAS JUMPING ON A BAD GUY 1854 01:16:42,790 --> 01:16:45,330 AFTER THROWING A BASEBALL BAT IN HIS FACE. 1855 01:16:45,330 --> 01:16:47,200 [SIGHS IN FRUSTRATION] 1856 01:16:47,200 --> 01:16:48,800 WOULD YOU TAKE HER HOME, PLEASE, 1857 01:16:48,800 --> 01:16:51,870 AND MAKE SURE SHE STAYS THERE? 1858 01:16:51,870 --> 01:16:53,140 ALRIGHT. 1859 01:16:55,040 --> 01:16:57,770 [CLEARING THROAT] JENN? 1860 01:16:57,780 --> 01:16:59,410 OH, HI, HONEY. 1861 01:16:59,410 --> 01:17:01,840 BEFORE YOU JUMP TO CONCLUSIONS, LET ME EXPLAIN -- 1862 01:17:01,850 --> 01:17:02,880 I AM JUST HAPPY YOU'RE SAFE. 1863 01:17:02,880 --> 01:17:03,880 OH... 1864 01:17:03,880 --> 01:17:05,880 I'M OKAY. 1865 01:17:05,880 --> 01:17:07,350 NOW I'M GOING TO TAKE YOU HOME. 1866 01:17:07,350 --> 01:17:08,420 YOU TOO, 1867 01:17:08,420 --> 01:17:10,150 GUEST BEDROOM. 1868 01:17:10,150 --> 01:17:11,350 ARE YOU GOING TO BE OKAY? 1869 01:17:11,360 --> 01:17:13,520 YEAH, DAVID'S ON HIS WAY HOME, 1870 01:17:13,520 --> 01:17:14,660 AND I HAVE A BOTTLE OF WINE 1871 01:17:14,660 --> 01:17:17,290 THAT NEEDS DRINKING. 1872 01:17:17,300 --> 01:17:19,960 I REALLY THOUGHT YOU WERE GOING TO SHOOT HIM. 1873 01:17:19,960 --> 01:17:21,360 SHOULD HAVE. 1874 01:17:21,370 --> 01:17:22,370 HONEY. 1875 01:17:22,370 --> 01:17:23,630 I'M JUST SAYING. 1876 01:17:28,010 --> 01:17:29,540 DERRICK BROOKS. 1877 01:17:29,540 --> 01:17:31,170 I PUT THAT NAME INTO THE COMPUTER, 1878 01:17:31,180 --> 01:17:33,180 -AND UP POPS-- -ALAN BERNARD. 1879 01:17:33,180 --> 01:17:35,380 YOUNGER. 1880 01:17:35,380 --> 01:17:37,150 AND AN ARTICLE THAT SAYS HE IS PRESUMED DEAD 1881 01:17:37,150 --> 01:17:38,580 IN A BOATING ACCIDENT. 1882 01:17:38,580 --> 01:17:39,780 NO BODY FOUND. 1883 01:17:39,780 --> 01:17:41,320 FIVE YEARS AGO. 1884 01:17:41,320 --> 01:17:43,850 SO, HE MASTERMINDS A JEWEL HEIST, 1885 01:17:43,860 --> 01:17:44,890 KILLS HIS PARTNERS, 1886 01:17:44,890 --> 01:17:46,360 FAKES HIS DEATH. 1887 01:17:46,360 --> 01:17:48,520 PUTS THE DIAMONDS SAFELY IN A STORAGE UNIT, 1888 01:17:48,530 --> 01:17:49,760 MOVES TO COSTA RICA, 1889 01:17:49,760 --> 01:17:51,590 THINKING HE'LL COME BACK YEARS LATER, 1890 01:17:51,600 --> 01:17:53,160 WHEN THE HEIST AND THE MURDERS HAVE BEEN FORGOTTEN. 1891 01:17:53,160 --> 01:17:54,730 HE WAS THEN PLANNING ON GOING TO BELGIUM, 1892 01:17:54,730 --> 01:17:55,870 OR INDIA, 1893 01:17:55,870 --> 01:17:56,930 TO HAVE THE DIAMONDS CUT DOWN. 1894 01:17:56,930 --> 01:17:58,630 AND THE STORAGE UNIT WAS PAID BY CREDIT CARD 1895 01:17:58,640 --> 01:18:00,470 THAT WAS ON AUTO-PAY. 1896 01:18:00,470 --> 01:18:02,170 YES, AND WHEN I SIGNED FOR THE STORAGE UNIT, 1897 01:18:02,170 --> 01:18:04,770 I NOTICED THAT THAT CREDIT CARD HAD BEEN CANCELED 1898 01:18:04,780 --> 01:18:06,840 DUE TO FOREIGN TRANSACTIONS. 1899 01:18:06,840 --> 01:18:09,710 AND BY THE TIME ALAN FOUND OUT, IT WAS TOO LATE. 1900 01:18:09,710 --> 01:18:11,250 HE SHOWS UP AFTER THE AUCTION, 1901 01:18:11,250 --> 01:18:12,880 DEMANDS TO KNOW WHO BOUGHT HIS STUFF... 1902 01:18:12,880 --> 01:18:13,850 GET THAT CHECK OUT OF MY FACE! 1903 01:18:13,850 --> 01:18:14,850 MARTIN WON'T TELL HIM. 1904 01:18:14,850 --> 01:18:15,950 A FIGHT ESCALATES... 1905 01:18:32,700 --> 01:18:36,370 MARTIN ENDS UP DEAD. 1906 01:18:38,280 --> 01:18:39,980 ALAN THEN TEARS THROUGH THE FILES, 1907 01:18:39,980 --> 01:18:41,480 TRYING TO FIGURE OUT THE PERSON WHO HAS HIS STUFF. 1908 01:18:41,480 --> 01:18:43,880 THEN... HE PUT THE BODY IN THE EMPTY UNIT, 1909 01:18:43,880 --> 01:18:46,520 AND LOCKED IT WITH THE STORAGE LOCK. 1910 01:18:46,520 --> 01:18:48,850 AND THAT EXPLAINS THE BREAK-IN HERE AT THE SHOP, 1911 01:18:48,850 --> 01:18:50,050 AND WHY NOTHING WAS TAKEN. 1912 01:18:50,050 --> 01:18:52,120 HE WAS ONLY INTERESTED IN THAT SUITCASE 1913 01:18:52,120 --> 01:18:53,090 WITH THE BEAR IN IT. 1914 01:18:53,090 --> 01:18:54,560 WHICH WAS SITTING IN MY GARAGE. 1915 01:18:54,560 --> 01:18:56,160 HE KEPT TRYING TO FIGURE OUT 1916 01:18:56,160 --> 01:18:57,960 WHERE WE KEPT OUR EXCESS INVENTORY. 1917 01:18:57,960 --> 01:19:00,300 AND BY THE WAY, 1918 01:19:00,300 --> 01:19:02,670 THE ITEMS FROM THAT AUCTION ARE NOW EVIDENCE. 1919 01:19:02,670 --> 01:19:03,730 WHAT? 1920 01:19:03,740 --> 01:19:05,330 AND THAT TABLE YOU SOLD? 1921 01:19:05,340 --> 01:19:07,100 OH, DON'T SAY IT. 1922 01:19:07,110 --> 01:19:09,140 YOU HAVE TO GET IT BACK. 1923 01:19:10,240 --> 01:19:12,210 WELL... 1924 01:19:12,210 --> 01:19:15,080 I GUESS YOU'RE GONNA WANT THIS BACK, TOO. 1925 01:19:15,080 --> 01:19:16,610 MARYANNE BROUGHT IT BY. 1926 01:19:18,010 --> 01:19:20,650 THEY MUST HAVE MISSED IT LAST NIGHT. 1927 01:19:21,750 --> 01:19:23,690 YEAH, I GUESS SO. 1928 01:19:23,690 --> 01:19:25,690 WOW. 1929 01:19:26,760 --> 01:19:27,760 THANK YOU. 1930 01:19:27,760 --> 01:19:29,560 MM. 1931 01:19:34,030 --> 01:19:36,770 I OWE YOU AN APOLOGY. 1932 01:19:36,770 --> 01:19:38,300 NO, YOU DON'T. 1933 01:19:38,300 --> 01:19:39,670 ANYONE WOULD HAVE BEEN SUSPICIOUS 1934 01:19:39,670 --> 01:19:41,070 AFTER WHAT YOU SAW. 1935 01:19:42,670 --> 01:19:44,070 JENNIFER, 1936 01:19:44,080 --> 01:19:47,410 MY MARRIAGE WITH MARTIN WAS OVER A LONG TIME AGO, 1937 01:19:47,410 --> 01:19:51,250 BUT HE WOULDN'T ACCEPT THAT I HAD FOUND SOMEONE NEW. 1938 01:19:52,480 --> 01:19:53,850 THAT DOESN'T MEAN 1939 01:19:53,850 --> 01:19:56,520 I WANTED ANY HARM TO COME TO HIM. 1940 01:19:56,520 --> 01:19:58,150 I WAS HORRIFIED AT WHAT HAPPENED. 1941 01:19:58,160 --> 01:19:59,590 I UNDERSTAND, 1942 01:19:59,590 --> 01:20:01,790 BUT I FEEL SO BADLY THAT I SUSPECTED YOU. 1943 01:20:01,790 --> 01:20:04,790 ISN'T THE SPOUSE ALWAYS THE MOST LIKELY SUSPECT? 1944 01:20:06,360 --> 01:20:09,100 I KNEW HOW IT LOOKED, 1945 01:20:09,100 --> 01:20:10,530 BUT THANKS TO YOU, 1946 01:20:10,540 --> 01:20:12,870 THE MAN WHO DID THIS HAS BEEN CAUGHT. 1947 01:20:14,200 --> 01:20:16,670 [SHOVEL RASPING] 1948 01:20:16,670 --> 01:20:18,170 VERY NICE. 1949 01:20:18,180 --> 01:20:19,480 AND I SEE YOU'RE HELPING. 1950 01:20:19,480 --> 01:20:21,910 I AM. I'M THE SAFETY ENGINEER. 1951 01:20:21,910 --> 01:20:22,910 [CHUCKLING, SHOVEL THUDS] 1952 01:20:22,910 --> 01:20:24,580 HEY, I-I HIT SOMETHING! 1953 01:20:24,580 --> 01:20:25,510 I HIT SOMETHING! 1954 01:20:25,520 --> 01:20:27,150 OKAY, NOW I'M DIGGING. 1955 01:20:27,150 --> 01:20:28,150 HEY, HON, CAN YOU GRAB HENRY? 1956 01:20:28,150 --> 01:20:29,190 HE'S UP AT THE HOUSE. 1957 01:20:29,190 --> 01:20:30,120 HE'S PART OWNER OF WHATEVER WE FIND. 1958 01:20:30,120 --> 01:20:31,120 YOU GOT IT. 1959 01:20:31,120 --> 01:20:32,190 COME ON, DAD. 1960 01:20:32,190 --> 01:20:33,490 ALRIGHT, FINALLY. 1961 01:20:33,490 --> 01:20:35,260 OH, THAT SOUNDS GOOD. 1962 01:20:35,260 --> 01:20:36,360 THAT SOUNDS GOOD. 1963 01:20:36,360 --> 01:20:38,960 LET'S GET AROUND THE HOLE. 1964 01:20:38,960 --> 01:20:40,960 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT THEY FOUND SOMETHING. 1965 01:20:40,970 --> 01:20:43,200 WELL, IT'S PROBABLY SOME OLD TRASH. 1966 01:20:43,200 --> 01:20:44,330 A TREASURE CHEST. 1967 01:20:44,340 --> 01:20:47,300 A REAL TREASURE CHEST. 1968 01:20:48,210 --> 01:20:49,810 OH... MY. 1969 01:20:49,810 --> 01:20:51,440 OPEN IT, DAD. 1970 01:20:51,440 --> 01:20:52,580 HENRY? 1971 01:20:55,850 --> 01:20:58,450 OKAY. 1972 01:21:09,330 --> 01:21:10,360 [SIGHS HEAVILY] 1973 01:21:10,360 --> 01:21:11,930 IT'S ALL FAKE. 1974 01:21:11,930 --> 01:21:13,830 PLEASE. 1975 01:21:13,830 --> 01:21:15,360 LOOK UNDER IT. 1976 01:21:15,370 --> 01:21:18,030 I REMEMBER. 1977 01:21:21,470 --> 01:21:24,740 IT WAS MY SON'S EIGHTH BIRTHDAY. 1978 01:21:24,740 --> 01:21:27,010 IT WAS GOING TO BE A PIRATE PARTY. 1979 01:21:28,850 --> 01:21:30,350 BUT THERE WAS A POLIO SCARE, 1980 01:21:30,350 --> 01:21:32,850 AND EVERYONE WANTED THEIR KIDS SAFE AT HOME. 1981 01:21:32,850 --> 01:21:34,250 WE WERE ALL FRIGHTENED, 1982 01:21:34,250 --> 01:21:36,020 AND THE PARTY WAS FORGOTTEN. 1983 01:21:36,020 --> 01:21:39,760 A FRIEND OF MINE MADE THAT MAP, 1984 01:21:39,760 --> 01:21:41,990 BURIED THE BOX. 1985 01:21:41,990 --> 01:21:43,330 WE DIDN'T KNOW WHERE. 1986 01:21:43,330 --> 01:21:46,430 IT WAS SO LONG AGO. 1987 01:21:46,430 --> 01:21:49,800 THIS IS A LETTER 1988 01:21:49,800 --> 01:21:51,470 FROM MY WIFE 1989 01:21:51,470 --> 01:21:55,000 TO OUR SON. 1990 01:21:55,010 --> 01:21:57,010 BOTH HAVE PASSED. 1991 01:21:58,240 --> 01:21:59,380 [SNIFFLES] 1992 01:22:01,380 --> 01:22:04,850 YOU HAVE NO IDEA WHAT THIS MEANS TO ME. 1993 01:22:04,850 --> 01:22:07,780 OH, HENRY. 1994 01:22:07,790 --> 01:22:09,520 WE'RE SO HAPPY WE COULD HELP YOU FIND IT. 1995 01:22:09,520 --> 01:22:11,190 AREN'T WE, LOGAN? 1996 01:22:11,190 --> 01:22:14,220 YEAH. VERY HAPPY. 1997 01:22:14,230 --> 01:22:17,030 I'M SORRY THERE'S NO PIRATE TREASURE. 1998 01:22:18,190 --> 01:22:22,130 BUT I SEE YOU'RE PRETTY HANDY WITH A SHOVEL. 1999 01:22:22,130 --> 01:22:23,370 [CHUCKLING] 2000 01:22:23,370 --> 01:22:25,000 AND IF YOU'D LIKE TO EARN SOME MONEY, 2001 01:22:25,000 --> 01:22:28,440 I DO HAVE SOME YARD WORK NEEDS DOING. 2002 01:22:31,340 --> 01:22:35,080 [AWKWARDLY] THAT SOUNDS GREAT. 2003 01:22:36,110 --> 01:22:37,310 LOGAN'S TOLD ME ABOUT YOUR SHOP, 2004 01:22:37,320 --> 01:22:38,910 AND, UH... 2005 01:22:38,920 --> 01:22:41,250 I HAVE AN ATTIC HERE 2006 01:22:41,250 --> 01:22:43,490 THAT NOBODY'S BEEN IN FOR, LIKE, 50 YEARS. 2007 01:22:43,490 --> 01:22:45,290 ARE YOU INTERESTED? 2008 01:22:46,360 --> 01:22:48,360 OH, NO. 2009 01:22:48,360 --> 01:22:49,960 ALWAYS. 2010 01:22:49,960 --> 01:22:52,090 WHAT DO YOU THINK'S UP THERE? 2011 01:22:52,100 --> 01:22:54,900 FURNITURE, AND BOXES, AND JUNK, 2012 01:22:54,900 --> 01:22:56,430 AND MY COMIC BOOK COLLECTION. 2013 01:22:56,430 --> 01:22:58,400 WAIT, WAIT, YOUR COLLECTION? 2014 01:22:58,400 --> 01:23:01,440 WELL, I WAS YOUNG ONCE. 2015 01:23:01,440 --> 01:23:03,270 I USED TO BUY THEM ALL WHEN THEY FIRST CAME OUT, 2016 01:23:03,270 --> 01:23:04,610 I THINK THEY'RE ALL FIRST EDITIONS. 2017 01:23:05,880 --> 01:23:07,180 DO YOU WANT 'EM? 2018 01:23:17,350 --> 01:23:22,490 [♪] 148198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.