Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,396 --> 00:00:05,280
Though I don’t have anyone right now. I have you.
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,830
And I feel really good.
3
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
Do you also bring Ton’s underwear to wash?
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,380
Why are you so curious to know about me?
5
00:00:16,380 --> 00:00:19,414
Well, if I know that you have feelings for Ton,
6
00:00:19,704 --> 00:00:21,852
I can warn him to stay away from you.
7
00:00:21,852 --> 00:00:23,434
Can I stay here?
8
00:00:24,860 --> 00:00:25,886
I can let you stay.
9
00:00:28,075 --> 00:00:30,686
I know how to make Chonlatee like you now.
10
00:00:30,686 --> 00:00:31,425
ow?
11
00:00:32,488 --> 00:00:34,198
Have this one.
12
00:00:34,198 --> 00:00:35,189
Bottoms up.
13
00:00:35,462 --> 00:00:38,647
Look at them, guys.
14
00:00:38,647 --> 00:00:41,073
What kind of dance is this?
15
00:01:43,625 --> 00:01:44,480
Hello Ni!
16
00:01:45,244 --> 00:01:46,389
Where the hell are you?
17
00:01:46,389 --> 00:01:48,389
Chon is wasted. Why are you not there with him?
18
00:01:49,364 --> 00:01:50,679
I’m not at the party.
19
00:01:51,721 --> 00:01:54,327
What the? It’s your damn faculty’s party.
20
00:01:54,327 --> 00:01:55,219
Where the hell are you?
21
00:01:55,963 --> 00:01:57,436
Right here!
22
00:01:59,569 --> 00:02:00,691
What the f**k are you doing here?
23
00:02:01,902 --> 00:02:02,874
Well…
24
00:02:02,874 --> 00:02:06,937
Ai asked me to help him prepare white treads for your faculty’s initiation ceremony.
25
00:02:09,065 --> 00:02:11,065
Ton!
26
00:02:12,826 --> 00:02:15,826
Here’s another shot for you, Mr. Gentleman.
27
00:02:16,961 --> 00:02:19,488
This tiny glass? Don’t you have a bigger glass?
28
00:02:19,488 --> 00:02:21,901
There you go.
29
00:02:24,271 --> 00:02:26,271
I told you, right?
30
00:02:26,271 --> 00:02:31,162
I can hold my liquor well.
31
00:02:32,870 --> 00:02:37,529
Why is he crashing right there?
32
00:02:41,086 --> 00:02:42,612
Look at him, guys.
33
00:02:42,612 --> 00:02:45,747
He’s sleeping on the floor. You see that?
34
00:02:47,209 --> 00:02:48,366
Well then.
35
00:02:49,022 --> 00:02:50,560
This one is yours.
36
00:02:52,448 --> 00:02:53,711
Hey, Chon.
37
00:02:53,970 --> 00:02:56,160
Let me have it for you.
38
00:03:00,819 --> 00:03:04,640
I can hold my liquor well too.
39
00:03:15,680 --> 00:03:17,280
P’Nueng and P’Amp,
40
00:03:17,470 --> 00:03:19,470
I can’t take any more booze.
41
00:03:19,692 --> 00:03:22,877
I’m so drunk now. I want to…
42
00:03:24,481 --> 00:03:27,324
Hold it. I’m taking you to the restroom.
43
00:03:27,693 --> 00:03:28,522
All right?
44
00:03:28,961 --> 00:03:30,566
Stop it, you idiot.
45
00:03:32,438 --> 00:03:34,438
Imma take him there.
46
00:03:36,668 --> 00:03:38,668
Sorry, P’Nueng.
47
00:03:38,668 --> 00:03:41,162
Let me take Chon to the restroom.
48
00:03:41,417 --> 00:03:43,417
Come with me, my friend.
49
00:03:44,063 --> 00:03:46,063
Come on. Let’s go.
50
00:03:46,431 --> 00:03:50,116
Let’s go to the restroom.
51
00:03:50,116 --> 00:03:51,830
Get your hands off.
52
00:03:59,522 --> 00:04:00,469
Hey, Neung.
53
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
Why don’t you give Chon
54
00:04:03,710 --> 00:04:05,394
the same treatment you got from the senior in the past?
55
00:04:16,674 --> 00:04:20,000
Listen. Don’t throw up here.
56
00:04:20,000 --> 00:04:22,185
We’re not there yet.
57
00:04:22,561 --> 00:04:24,561
Hey. This is the men's room.
58
00:04:25,707 --> 00:04:28,760
Men’s room? So I’m not allowed in there.
59
00:04:29,373 --> 00:04:31,680
Come to the ladies’ room then.
60
00:04:31,680 --> 00:04:33,148
Hey. Hey.!
61
00:04:33,148 --> 00:04:34,424
What now?
62
00:04:34,424 --> 00:04:36,320
If Chon goes to the ladies’ room,
63
00:04:36,320 --> 00:04:38,141
he could get busted.
64
00:04:38,639 --> 00:04:40,639
What should we do now?
65
00:04:45,167 --> 00:04:46,346
I can help.
66
00:04:47,287 --> 00:04:48,629
Come here.
67
00:04:50,887 --> 00:04:52,387
Chon!
68
00:04:55,000 --> 00:04:57,280
Chon, watch yourself.
69
00:04:58,889 --> 00:05:00,152
That’s the men’s room.
70
00:05:00,152 --> 00:05:02,675
Repeat after me. Men’s room.
71
00:05:05,921 --> 00:05:07,921
Here we are.
72
00:05:26,267 --> 00:05:27,360
Rinse your mouth.
73
00:05:49,882 --> 00:05:51,197
What are you doing?
74
00:05:55,001 --> 00:05:56,237
Come here.
75
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
Let me go.
I’m getting out.
76
00:05:59,298 --> 00:06:00,480
P’Nueng, let me go.
77
00:06:01,900 --> 00:06:02,926
P’Nueng.
78
00:06:03,151 --> 00:06:04,230
P’Nueng, let me go.
79
00:06:04,230 --> 00:06:05,288
P’Nueng.
80
00:06:05,525 --> 00:06:06,715
P’Nueng.
81
00:06:06,715 --> 00:06:07,636
Ouch.
82
00:06:11,138 --> 00:06:12,198
What are you doing?
83
00:06:15,684 --> 00:06:17,684
Hey, Chon.
84
00:06:17,684 --> 00:06:18,881
How are you doing there?
85
00:06:18,881 --> 00:06:22,027
He’ll come out when he’s done.
86
00:06:22,027 --> 00:06:23,933
I can’t wait any longer. Chon!
87
00:06:25,000 --> 00:06:27,316
I said, “He’ll come out when he’s done.”
88
00:06:29,430 --> 00:06:30,351
Gosh.
89
00:06:30,351 --> 00:06:31,584
Are you an angel?
90
00:06:31,584 --> 00:06:32,433
Where’s Chon?
91
00:06:32,970 --> 00:06:34,206
In the men’s room.
92
00:06:35,154 --> 00:06:36,102
Ton.
93
00:06:36,576 --> 00:06:37,540
Ouch.
94
00:06:38,866 --> 00:06:40,629
No. No!
95
00:06:41,617 --> 00:06:42,801
It’s the men’s room.
96
00:06:42,801 --> 00:06:43,727
I know!
97
00:06:43,727 --> 00:06:44,649
You can’t go in there.
98
00:06:45,360 --> 00:06:46,472
Get off me.
99
00:06:46,472 --> 00:06:47,511
P’Nueng, don’t.
100
00:06:47,840 --> 00:06:48,457
Chon!
101
00:06:48,457 --> 00:06:49,502
P’Nueng, get off me.
102
00:06:49,502 --> 00:06:50,544
- P’Nueng!
- Chon!
103
00:06:51,360 --> 00:06:52,158
Chon!
104
00:06:52,869 --> 00:06:54,132
- P’Nueng!
- Chon!
105
00:06:54,132 --> 00:06:56,164
Chon!
106
00:06:56,856 --> 00:06:58,856
- Chon!
- Argggh!
107
00:07:00,800 --> 00:07:01,995
Ouch.
108
00:07:01,995 --> 00:07:02,729
Chon!
109
00:07:06,509 --> 00:07:07,840
Nueng, asshole!
110
00:07:10,824 --> 00:07:11,718
You asshole!
111
00:07:11,718 --> 00:07:12,218
No, P’Ton.
112
00:07:12,218 --> 00:07:13,186
Son of a bitch!
113
00:07:13,186 --> 00:07:15,384
I’m sorry.
114
00:07:15,725 --> 00:07:17,725
Sorry? You’re sorry!?
115
00:07:20,845 --> 00:07:21,684
No.
116
00:07:21,920 --> 00:07:23,081
I’m sorry. Really.
117
00:07:25,845 --> 00:07:26,899
What are you looking at?
118
00:07:27,715 --> 00:07:29,241
Don’t you see that he’s beating me?
119
00:07:29,241 --> 00:07:31,262
Call the police.
120
00:07:31,262 --> 00:07:32,522
Call now.
121
00:07:33,157 --> 00:07:34,183
Go ahead!
122
00:07:34,570 --> 00:07:37,150
So I can tell the police that you tried to get my brother drunk to take advantage of him.
123
00:07:37,150 --> 00:07:37,882
Go ahead!
124
00:07:38,904 --> 00:07:40,904
No. Don’t call. Hang up the phone.
125
00:07:41,443 --> 00:07:42,364
Get your ass up.
126
00:07:43,657 --> 00:07:46,026
How many times do I have to tell you to stay the hell away from my brother?!
127
00:07:46,026 --> 00:07:46,561
Huh?!
128
00:07:46,561 --> 00:07:48,443
No. I got it now.
129
00:07:48,785 --> 00:07:50,182
Don’t!
130
00:07:59,721 --> 00:08:00,607
Ouch,
131
00:08:03,082 --> 00:08:04,196
P’Ton.
132
00:08:04,420 --> 00:08:05,788
Oiii, P’Ton.
133
00:08:07,289 --> 00:08:08,277
You got hurt?
134
00:08:11,366 --> 00:08:12,682
Get on my back.
135
00:08:26,916 --> 00:08:28,916
- Are you okay, Pang?
- Want me to get you water?
136
00:08:28,916 --> 00:08:30,248
Wait, Ton.
137
00:08:31,681 --> 00:08:33,681
Chonlatee is my junior student.
138
00:08:33,681 --> 00:08:34,807
Let me take care of him.
139
00:08:34,807 --> 00:08:35,649
No.
140
00:08:36,800 --> 00:08:38,063
Chon is my guy.
141
00:08:38,063 --> 00:08:40,716
From now on, you should stay away from him.
142
00:08:41,804 --> 00:08:44,410
If you ever come near him again, I will make you pay.
143
00:08:50,285 --> 00:08:51,179
Hey!
144
00:08:53,090 --> 00:08:55,090
- Wait, Ton.
- Enough.
145
00:08:55,814 --> 00:08:56,840
Ton.
146
00:08:58,346 --> 00:08:59,464
Ton!
147
00:08:59,464 --> 00:09:00,346
Gosh.
148
00:09:09,245 --> 00:09:11,745
You are friggin’ useless.
149
00:09:12,740 --> 00:09:15,000
But you dragged me to this shit.
150
00:09:16,052 --> 00:09:17,341
So damn embarrassing.
151
00:09:23,579 --> 00:09:24,339
Okay.
152
00:09:31,975 --> 00:09:33,742
Chon, we are home.
153
00:09:36,933 --> 00:09:38,433
Are you dead or just sleeping?
154
00:09:38,433 --> 00:09:40,562
Hey, Chon.
155
00:09:40,976 --> 00:09:42,555
Don’t wake him. I’ll carry him upstairs.
156
00:10:01,856 --> 00:10:03,277
Holy shit.
157
00:10:03,277 --> 00:10:07,407
They just look like a newlywed couple on their first night together.
158
00:10:45,793 --> 00:10:48,478
Chon, take off your shirt so I can clean you.
159
00:10:49,242 --> 00:10:50,123
Chon.
160
00:10:50,623 --> 00:10:51,676
Chon.
161
00:12:36,133 --> 00:12:37,764
Did you wipe my body?
162
00:12:46,828 --> 00:12:47,644
P’Ton.
163
00:12:50,080 --> 00:12:51,264
P’Ton.
164
00:12:52,159 --> 00:12:53,467
Get on the bed.
165
00:13:01,053 --> 00:13:01,974
Chon,
166
00:13:03,501 --> 00:13:04,580
Are you okay?
167
00:13:06,455 --> 00:13:10,000
Yes, I’m okay.
168
00:13:10,606 --> 00:13:11,738
Chon,
169
00:13:15,666 --> 00:13:17,903
I won’t let anyone harm you.
170
00:13:21,378 --> 00:13:22,600
Sleep talking?
171
00:13:30,351 --> 00:13:31,877
Who will harm me?
172
00:13:40,718 --> 00:13:42,080
P’Nueng, let me go.
173
00:13:42,451 --> 00:13:44,640
P’Nueng.
174
00:13:44,640 --> 00:13:45,768
P’Nueng, let me go.
175
00:13:46,124 --> 00:13:48,124
P’Nueng.
176
00:13:48,124 --> 00:13:49,009
Ouch.
177
00:13:52,445 --> 00:13:53,736
What are you doing?
178
00:14:00,538 --> 00:14:01,985
That piece of shit, P’Nueng.
179
00:14:03,429 --> 00:14:05,000
What an asshole.
180
00:14:14,176 --> 00:14:17,334
Thank you, P’Ton, for saving me.
181
00:14:57,111 --> 00:14:59,111
So you must choose
182
00:14:59,111 --> 00:15:02,081
between confessing your love to him or getting over him.
183
00:15:02,901 --> 00:15:04,348
I will never confess to him.
184
00:15:05,005 --> 00:15:06,689
Then you must try to get over him real quick.
185
00:15:10,558 --> 00:15:12,084
That's how it should be.
186
00:15:13,775 --> 00:15:18,080
I must force my thoughts to think of P’Ton as a brother only.
187
00:15:19,796 --> 00:15:21,796
Not only your thoughts, Chon.
188
00:15:22,124 --> 00:15:23,782
You must force your feelings too.
189
00:15:38,192 --> 00:15:39,692
Well...Chon, he…
190
00:15:41,389 --> 00:15:42,546
he kissed me.
191
00:15:42,546 --> 00:15:43,948
How did that make you feel?
192
00:15:44,659 --> 00:15:45,735
I...
10983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.