Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:07,040
Previously...
2
00:00:26,880 --> 00:00:29,440
- Turn it up.
- Okay.
3
00:00:36,640 --> 00:00:40,200
And all those years when it was just us
I thought you were proper boring.
4
00:00:40,520 --> 00:00:41,680
Bingo.
5
00:00:50,480 --> 00:00:52,920
- You were great in there.
- Was I ?
6
00:00:53,000 --> 00:00:54,760
Yeah.
7
00:01:00,920 --> 00:01:04,000
You're the ultimate noisy neighbor.
8
00:01:04,080 --> 00:01:05,440
You ain't seen nothing yet.
9
00:01:07,760 --> 00:01:10,280
- They're coming for all of us.
- Who's coming for all of us ?
10
00:01:10,680 --> 00:01:12,480
Liverpool.
11
00:01:13,560 --> 00:01:15,960
- You want to go back ?
- We have to, don't we ?
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,640
I have a son in the ground.
13
00:01:21,720 --> 00:01:24,120
I have nothing left to lose.
14
00:01:27,400 --> 00:01:28,720
Need a hand ?
15
00:01:36,800 --> 00:01:38,800
Good do it again.
16
00:01:40,720 --> 00:01:42,200
So we're splitting up.
17
00:01:44,680 --> 00:01:47,520
Your real dad...
He was a bit of a criminal.
18
00:01:47,680 --> 00:01:51,200
The people he and Jack worked with
are coming after us.
19
00:01:51,280 --> 00:01:53,000
Why ?
20
00:01:53,080 --> 00:01:55,800
Cause of something that we did,
me and Jack.
21
00:01:55,880 --> 00:01:58,520
Some of the stuff that we know.
It could hurt them.
22
00:01:58,600 --> 00:02:01,360
Wait, just wait, so where is he now ?
23
00:02:01,920 --> 00:02:03,440
He's dead.
24
00:02:06,800 --> 00:02:10,280
- You gave me permission to kill him.
- That was a long time ago.
25
00:02:10,560 --> 00:02:13,320
- People who are coming are like you?
- Yeah.
26
00:02:13,400 --> 00:02:16,640
And you don't think we can win
this one do you ?
27
00:02:16,720 --> 00:02:20,920
I'll see you in the pub.
The usual seat.
28
00:02:21,880 --> 00:02:24,000
Three pints on the bar.
29
00:02:24,240 --> 00:02:27,520
- Liverpool ?
- See you.
30
00:02:32,160 --> 00:02:34,000
Run, Anna !
31
00:03:07,200 --> 00:03:11,480
TIN STAR
32
00:03:30,320 --> 00:03:32,360
We kill everyone on the list.
33
00:03:33,000 --> 00:03:36,880
Yep. Except them two cause
they snuffed it.
34
00:03:36,960 --> 00:03:39,000
Is it that simple ?
35
00:03:39,080 --> 00:03:40,800
These are the people
who tried to kill us ?
36
00:03:40,880 --> 00:03:43,520
- Yep.
- Because of what you know ?
37
00:03:43,600 --> 00:03:45,880
- Yeah.
- Where do we start ?
38
00:03:46,240 --> 00:03:48,120
At the top.
39
00:03:51,520 --> 00:03:53,480
Do you want a bun ?
40
00:03:53,840 --> 00:03:57,080
- It's a scone.
- It's a scone actually.
41
00:04:00,000 --> 00:04:01,760
Come on, then.
42
00:04:14,240 --> 00:04:17,800
48 hours earlier
43
00:05:27,680 --> 00:05:29,720
- Taxi ?
- Yep.
44
00:05:29,800 --> 00:05:33,160
- That's' me. See you later.
- See you later.
45
00:05:34,120 --> 00:05:36,120
This one, pal.
46
00:05:41,680 --> 00:05:43,640
Nice day today.
47
00:05:47,880 --> 00:05:50,840
Now just as we come out
of the tunnel you'll see...
48
00:06:35,360 --> 00:06:37,720
Echo !
49
00:06:38,440 --> 00:06:42,320
C'mon ladies and gents,
get your Friday Echo.
50
00:06:43,840 --> 00:06:46,880
You look like a man
who needs some news.
51
00:06:46,960 --> 00:06:49,560
- Keep it down mate.
- Echo !
52
00:07:19,240 --> 00:07:22,160
Three pints of lager please.
53
00:07:45,320 --> 00:07:47,360
Cheers.
54
00:09:52,640 --> 00:09:54,240
Alright.
55
00:09:56,440 --> 00:09:58,920
You took your fucking time.
56
00:10:01,160 --> 00:10:03,560
Any trouble ?
57
00:10:06,000 --> 00:10:08,160
Not much.
58
00:10:11,720 --> 00:10:13,680
She'll be here.
59
00:10:16,160 --> 00:10:18,200
Has this place has gone down
a bit since I worked here.
60
00:10:18,280 --> 00:10:20,120
Yeah, just a bit.
61
00:10:21,760 --> 00:10:23,240
Hey, listen up !
62
00:10:24,720 --> 00:10:27,160
Free fecking bar !
63
00:10:59,320 --> 00:11:01,800
- Where is she ?
- Here you are.
64
00:11:11,240 --> 00:11:14,240
That's time at the bar.
I'm gonna have to take your glasses.
65
00:11:15,440 --> 00:11:18,360
- We should go and look for her.
- Come on then.
66
00:11:30,280 --> 00:11:31,360
This one ?
67
00:13:08,000 --> 00:13:09,240
Look at you.
68
00:13:14,600 --> 00:13:16,720
Can she not sing another one
before we go ?
69
00:13:16,800 --> 00:13:18,480
- Nah, I think we're done.
- Please !
70
00:13:18,560 --> 00:13:20,520
- You're definitely done.
- One !
71
00:13:20,600 --> 00:13:22,520
- One ?
- One.
72
00:13:47,840 --> 00:13:50,240
- I'm thrilled he's late.
- I'm not.
73
00:13:50,360 --> 00:13:53,280
I went to a lot of effort.
And it's his bloody favorite.
74
00:13:53,360 --> 00:13:57,000
Yeah, when he was about six...
he's twenty-five, Cath.
75
00:13:57,080 --> 00:13:59,240
Will he ever move out ?
76
00:13:59,320 --> 00:14:02,720
Not likely. Too much
of a good thing here.
77
00:14:02,800 --> 00:14:05,600
- All my fault.
- Yeah, of course.
78
00:14:07,960 --> 00:14:09,920
Cheers.
79
00:14:10,000 --> 00:14:12,080
Cheers, babe.
80
00:14:17,280 --> 00:14:18,760
Stressful day ?
81
00:14:26,360 --> 00:14:27,560
Hello.
82
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
It's me.
83
00:14:33,280 --> 00:14:34,960
Hang on.
84
00:14:39,560 --> 00:14:41,120
Any news ?
85
00:14:42,320 --> 00:14:44,000
No.
86
00:14:46,640 --> 00:14:48,480
Do you really think they'd come back ?
87
00:14:50,120 --> 00:14:51,680
Yeah.
88
00:14:57,480 --> 00:15:01,240
I know Jack,
this is unfinished business.
89
00:15:01,320 --> 00:15:03,240
Are we ready for him ?
90
00:15:04,400 --> 00:15:06,240
Yeah.
91
00:16:12,020 --> 00:16:13,860
You alright?
92
00:16:13,940 --> 00:16:16,740
Welcome to the Adelphi.
Can I take the name please ?
93
00:16:16,820 --> 00:16:18,340
Colin.
94
00:16:20,660 --> 00:16:22,980
Got nothing by that name for tonight,
I'm afraid.
95
00:16:23,060 --> 00:16:26,060
- Smith ?
- Have you got a reservation ?
96
00:16:26,140 --> 00:16:30,900
No. Sorry. But we'd like two rooms,
adjoining if you have them, please.
97
00:16:31,780 --> 00:16:35,260
- We're fully booked for tonight.
- You're fucking joking, right?
98
00:16:35,900 --> 00:16:39,060
Block bookings. Coach parties. Sorry.
99
00:16:44,620 --> 00:16:46,980
How about one room
with a roll away bed ?
100
00:16:53,420 --> 00:16:55,460
I'll see what I can do.
101
00:16:55,540 --> 00:16:57,220
You're on the roll away.
102
00:16:57,340 --> 00:17:00,140
- Me or her ?
- You !
103
00:17:03,500 --> 00:17:04,540
Thank you.
104
00:17:16,060 --> 00:17:18,820
- We've got a ton of cash.
- I know.
105
00:17:18,900 --> 00:17:20,700
Why are we staying here ?
106
00:17:20,780 --> 00:17:23,940
Because they own
all the trendy hotels.
107
00:17:35,300 --> 00:17:37,860
- Nice.
- Yeah.
108
00:17:38,900 --> 00:17:42,060
- Proper palace.
- Better than a trailer.
109
00:17:57,380 --> 00:17:58,900
Your beds here.
110
00:18:02,740 --> 00:18:05,420
We kill everyone on the list.
111
00:18:05,500 --> 00:18:08,340
Yep. Except them two
cause they snuffed it.
112
00:18:08,420 --> 00:18:10,500
Is it that simple ?
113
00:18:10,580 --> 00:18:12,420
These are the people who tried
to kill us ?
114
00:18:12,500 --> 00:18:13,740
Yep.
115
00:18:13,820 --> 00:18:16,340
- Because of what you know ?
- Yeah.
116
00:18:20,060 --> 00:18:22,220
Where do we start ?
117
00:18:23,620 --> 00:18:25,660
The top.
118
00:18:30,020 --> 00:18:31,700
Do you want a bun ?
119
00:18:33,060 --> 00:18:37,580
If I can just have your attention
for a minute. I'm Michael Ryan.
120
00:18:38,100 --> 00:18:41,980
You don't have to stop drinking.
I know some of you can't.
121
00:18:42,060 --> 00:18:45,860
Where we're now standing,
was once the heart
122
00:18:45,940 --> 00:18:49,740
of the thriving Port of Liverpool,
and these warehouses.
123
00:18:50,620 --> 00:18:54,540
These beautiful buildings have stood
empty and neglected
124
00:18:54,620 --> 00:18:56,580
for over 20 years.
125
00:18:59,660 --> 00:19:01,860
But not anymore.
126
00:19:05,260 --> 00:19:08,020
Because today I'm here
and I'm proud to announce
127
00:19:08,100 --> 00:19:11,100
a hundred million pound master plan
128
00:19:11,900 --> 00:19:16,580
for the re-developments of the world's
largest bonded building.
129
00:19:16,660 --> 00:19:19,980
Take a look.
Because that will be transformed
130
00:19:20,060 --> 00:19:24,460
into seven hundred luxury
loft-style apartments.
131
00:19:28,180 --> 00:19:30,780
This is exactly the kind of development
132
00:19:30,860 --> 00:19:34,060
that Liverpool docks
have been crying out for.
133
00:19:35,820 --> 00:19:38,220
Modern living for a modern city.
134
00:19:39,740 --> 00:19:43,460
A city that I am proud to call my own.
135
00:19:47,700 --> 00:19:51,540
We will have three floors
of restaurants, bars and nightclubs,
136
00:19:51,620 --> 00:19:54,940
maybe even a casino Tony,
you never know your luck.
137
00:19:55,020 --> 00:19:58,540
Shops, there's gonna be a thousand
underground car parking spaces.
138
00:19:59,860 --> 00:20:04,660
And all finished to the quality you'd
expect of Michael Ryan developments.
139
00:20:08,340 --> 00:20:12,100
It's taken a little bit vision
and a lot of graft.
140
00:20:12,180 --> 00:20:15,660
With your help,
we are building the future.
141
00:20:17,500 --> 00:20:21,420
No point chipping away at the past
by knocking it down,
142
00:20:21,500 --> 00:20:23,900
by bringing it into the present,
143
00:20:23,980 --> 00:20:27,540
by raising a legacy
that we will all be proud of.
144
00:20:27,860 --> 00:20:30,660
Furthermore, the creation
of over a thousand jobs
145
00:20:30,740 --> 00:20:33,900
in the building and retail sector.
146
00:20:34,260 --> 00:20:36,300
Thank you. Thanks for listening.
147
00:20:36,820 --> 00:20:40,300
Jack. Look at me, look at me, mate.
148
00:20:42,620 --> 00:20:45,140
It's gotta be done.
149
00:20:54,380 --> 00:20:58,260
I need you to calm the fuck down, man.
150
00:20:58,340 --> 00:21:00,820
Calm down, Jack.
151
00:21:10,540 --> 00:21:13,220
I said look at me.
152
00:21:13,860 --> 00:21:16,220
No!
153
00:21:16,780 --> 00:21:17,940
It's gotta be done.
154
00:21:23,180 --> 00:21:26,340
- Where were you ?
- Got distracted, didn't I?
155
00:21:27,220 --> 00:21:29,700
Is this seriously the best van
you could get ?
156
00:21:29,780 --> 00:21:34,540
- Smells like something died in here.
- Yeah, you could try holding it in.
157
00:21:50,340 --> 00:21:52,820
- It changed a bit.
- Yeah.
158
00:21:52,900 --> 00:21:54,780
Alright.
159
00:22:04,500 --> 00:22:08,220
I like Liverpool. Why did we move ?
160
00:22:12,100 --> 00:22:13,900
Here it is.
161
00:22:32,100 --> 00:22:33,860
Y'alright ?
162
00:22:36,260 --> 00:22:39,340
- She in ?
- Who is it ?
163
00:22:39,420 --> 00:22:42,220
It's okay.
164
00:22:47,260 --> 00:22:49,700
What the fuck ?
165
00:22:52,700 --> 00:22:54,580
Hello, Mary.
166
00:23:00,340 --> 00:23:03,460
- I thought you were dead.
- Yeah, so did I.
167
00:23:04,380 --> 00:23:06,300
What do you want ?
168
00:23:06,380 --> 00:23:07,940
Little bit of the usual
if you've got it.
169
00:23:08,020 --> 00:23:11,620
Course you do. You'd better come in.
170
00:23:22,140 --> 00:23:26,660
Nineteen ninety-seven. Your dad
approached me with a stolen Picasso...
171
00:23:26,940 --> 00:23:29,980
- It was forged, actually.
- Not by you, I hope.
172
00:23:30,740 --> 00:23:32,900
I was foolish enough
to take off his hands
173
00:23:32,980 --> 00:23:35,140
for an absurdly large sum of money.
174
00:23:35,620 --> 00:23:36,860
What ?
175
00:23:36,940 --> 00:23:39,260
I'm struggling to picture you
as an art thief.
176
00:23:39,340 --> 00:23:44,060
- I was a priest too once, too.
- I had no idea he was wearing a wire.
177
00:23:44,140 --> 00:23:46,700
Until he sent me a copy of the tape
as a Christmas gift.
178
00:23:46,780 --> 00:23:49,900
- Mother's Day.
- Isn't that entrapment ?
179
00:23:50,300 --> 00:23:51,780
Yeah.
180
00:23:51,860 --> 00:23:54,740
Well I thought better
of letting it get to court.
181
00:23:55,700 --> 00:23:57,980
Good cop, your dad though.
182
00:23:58,060 --> 00:24:01,500
Cares about the victims.
Perhaps a little too much.
183
00:24:01,820 --> 00:24:03,980
You gonna tell me why you're here ?
184
00:24:04,300 --> 00:24:06,660
There's a bit of business
I need to take care of.
185
00:24:06,820 --> 00:24:10,740
- Mary, where's the scran ?
- Sausage rolls.
186
00:24:11,380 --> 00:24:14,620
- Anna, would you mind ?
- Sure.
187
00:24:18,780 --> 00:24:23,260
Try this for size.
Shorter trigger. Smaller hands.
188
00:24:35,420 --> 00:24:38,260
- It's nice.
- It suits you.
189
00:24:38,340 --> 00:24:39,980
Thanks.
190
00:24:40,620 --> 00:24:44,740
For Anna. Lightweight. Easy to use,
191
00:24:45,300 --> 00:24:47,900
good for a lack of muscle tone.
192
00:24:50,460 --> 00:24:52,180
So how much ?
193
00:24:54,700 --> 00:24:57,820
- You're blocking the telly.
- Alright, budge up then.
194
00:25:05,380 --> 00:25:08,100
- You're not from round here are you ?
- I am actually.
195
00:25:08,180 --> 00:25:11,100
- You don't sound like it.
- Been away.
196
00:25:16,100 --> 00:25:19,100
It's pointless telling you
to be careful.
197
00:25:19,620 --> 00:25:21,020
Tell me anyway.
198
00:25:22,340 --> 00:25:25,780
- Be careful.
- Right.
199
00:25:25,860 --> 00:25:29,260
And if you need anything else,
anything, you know where to find me.
200
00:25:29,340 --> 00:25:31,140
Thanks.
201
00:25:31,940 --> 00:25:33,820
Okay.
202
00:25:36,420 --> 00:25:38,060
Go on then.
203
00:26:06,700 --> 00:26:08,380
Alright.
204
00:26:08,460 --> 00:26:11,820
- Hello sir, how can I help you ?
- Hiya.
205
00:26:14,460 --> 00:26:17,340
- Here you are.
- Thank you.
206
00:27:42,500 --> 00:27:46,060
Did my dad have any relatives ?
My real dad.
207
00:27:46,140 --> 00:27:49,260
Like other family.
Family I don't know about.
208
00:27:49,380 --> 00:27:51,620
Yeah, there's Michael.
209
00:27:53,140 --> 00:27:55,420
- Michael ?
- He's your uncle.
210
00:27:58,940 --> 00:28:01,620
He's on the list isn't he ?
211
00:28:03,140 --> 00:28:05,220
Right at the top.
212
00:28:06,620 --> 00:28:08,780
I've got good genes then.
213
00:28:12,140 --> 00:28:14,380
Come on get a wiggle on.
214
00:28:16,060 --> 00:28:19,140
- They've both got protection, right ?
- Right.
215
00:28:19,220 --> 00:28:21,020
How are we going to get
anywhere near them ?
216
00:28:21,100 --> 00:28:23,260
We surprise them.
217
00:28:23,340 --> 00:28:25,660
- Jack ?
- Right.
218
00:28:39,460 --> 00:28:41,300
Nice one.
219
00:29:01,620 --> 00:29:03,860
- It's happening.
- Okay.
220
00:29:33,100 --> 00:29:35,060
I'm on my way.
221
00:29:39,580 --> 00:29:40,940
Your ride, Bongee.
222
00:29:57,780 --> 00:30:00,100
- You're losing her.
- I'm not.
223
00:30:02,180 --> 00:30:03,540
Yeah, she is.
224
00:30:03,620 --> 00:30:07,220
Listen. I've done a hundred and twenty
in the pitch black, with no lights on,
225
00:30:07,300 --> 00:30:09,260
sixty grand's worth
of dirty money in the boot,
226
00:30:09,340 --> 00:30:11,220
a Cheshire Motorway cop up my arse,
227
00:30:11,300 --> 00:30:13,140
and your dad crapping himself
in the passenger seat.
228
00:30:13,220 --> 00:30:15,540
- That's true.
- I can tail a fucking car.
229
00:31:59,380 --> 00:32:01,900
Okay. Jack.
230
00:32:09,460 --> 00:32:11,780
What the fuck is that ?
231
00:32:15,980 --> 00:32:18,020
Mum.
232
00:32:18,740 --> 00:32:21,940
- Wait, mum.
- Jesus Christ.
233
00:32:26,980 --> 00:32:30,700
Dad ! Fuck !
234
00:32:50,180 --> 00:32:52,420
Okay, third floor.
235
00:33:06,220 --> 00:33:07,220
Fuck !
236
00:33:07,300 --> 00:33:08,700
- Alright?
- Yeah.
237
00:33:08,780 --> 00:33:11,220
What did I tell you
about coming round corners ?
238
00:33:13,180 --> 00:33:15,100
That is gonna sting.
239
00:33:36,420 --> 00:33:37,980
- Jack ?
- Yeah.
240
00:33:38,060 --> 00:33:40,140
We all good ?
241
00:33:45,540 --> 00:33:47,580
Jack !
242
00:34:08,980 --> 00:34:10,140
Dad.
243
00:34:19,060 --> 00:34:22,380
Bunge, don't be a shit.
I'll shoot them !
244
00:34:54,660 --> 00:34:56,860
Alright ?
245
00:34:56,940 --> 00:34:58,820
Nothing to see here.
246
00:35:30,330 --> 00:35:33,130
So fuck it they knew we were coming.
247
00:35:33,210 --> 00:35:35,130
Yeah.
248
00:35:36,530 --> 00:35:38,650
So what do we do now ?
249
00:35:39,450 --> 00:35:42,050
A lot better next time. Come on.
250
00:36:00,050 --> 00:36:03,170
- Ma'am.
- Morning.
251
00:36:04,130 --> 00:36:06,050
Ma'am.
252
00:36:07,010 --> 00:36:09,090
Morning.
253
00:36:16,370 --> 00:36:19,850
I am delighted to announce that the
funding is in place for the first year
254
00:36:19,930 --> 00:36:24,210
of what I hope will be a three year
initiative to tackle hate crime.
255
00:36:25,170 --> 00:36:27,410
Whatever we do, we mustn't hide.
256
00:36:28,010 --> 00:36:31,810
We mustn't be afraid to come forward,
and talk about hate crime.
257
00:36:31,890 --> 00:36:34,450
If my tenure as Chief Constable
is to mean anything,
258
00:36:34,530 --> 00:36:37,930
I would want people to feel
encouraged, and empowered,
259
00:36:38,010 --> 00:36:41,050
if they think they might be victim
of a hate crime, to come forward,
260
00:36:41,130 --> 00:36:43,770
and approach the police
in the full confidence
261
00:36:43,850 --> 00:36:48,010
that they will receive the emotional
support, the practical assistance,
262
00:36:48,090 --> 00:36:51,810
and the information that they need
to protect their rights,
263
00:36:51,890 --> 00:36:55,170
their families, and their lives.
264
00:36:58,450 --> 00:37:00,130
Thank you.
265
00:37:00,610 --> 00:37:02,050
Yes.
266
00:37:02,130 --> 00:37:06,530
Can you say anything about reports of
gun fire in the city center yesterday ?
267
00:37:07,530 --> 00:37:09,250
I can.
268
00:37:12,690 --> 00:37:14,330
Alright.
269
00:37:15,410 --> 00:37:17,330
I got one for you.
270
00:37:18,730 --> 00:37:22,890
Does trying to murder me,
271
00:37:22,970 --> 00:37:26,610
my wife and daughter
constitute a hate crime ?
272
00:37:28,930 --> 00:37:32,810
Cos if it does, I think
I need to talk to somebody.
273
00:37:32,890 --> 00:37:36,490
You know, get it off my chest.
274
00:37:38,170 --> 00:37:42,930
Maybe if there's like
a helpline or something ?
275
00:37:43,970 --> 00:37:48,690
Cos I think I do need a bit
of emotional support.
276
00:37:50,250 --> 00:37:54,290
Maybe a little bit
of practical assistance ?
277
00:38:01,730 --> 00:38:03,850
I'm coming for you.
278
00:38:04,810 --> 00:38:07,650
And there's nothing
you can do about it.
279
00:38:19,930 --> 00:38:22,170
This is D.I. Lunt.
280
00:38:23,050 --> 00:38:24,490
Rhymes with...
281
00:38:26,730 --> 00:38:28,050
You're here of your own volition
282
00:38:28,130 --> 00:38:31,730
because you accused
Chief Constable McKenzie of...
283
00:38:31,810 --> 00:38:34,890
Attempted murder.
Of me and my family. Twice.
284
00:38:36,490 --> 00:38:38,050
Would you like to make
a statement, Mr. Worth ?
285
00:38:38,130 --> 00:38:39,290
Detective.
286
00:38:39,370 --> 00:38:42,890
I should remind you that a false
statement constitutes perjury.
287
00:38:42,970 --> 00:38:45,850
- Arrest me then.
- We can't arrest you for slander.
288
00:38:46,650 --> 00:38:49,370
You don't want to arrest me.
Cause if you arrest me,
289
00:38:49,450 --> 00:38:54,130
there'll be an enquiry,
and then you'd be fucked Cathy.
290
00:38:56,130 --> 00:38:59,410
Slander carries a serious risk
of civil proceedings.
291
00:38:59,490 --> 00:39:01,010
Not if I have evidence.
292
00:39:02,130 --> 00:39:05,130
This is a statement of retraction.
293
00:39:06,530 --> 00:39:09,370
I trusted you.
I thought you was good.
294
00:39:09,450 --> 00:39:12,890
I'm going to suggest you sign
and then we can all go home.
295
00:39:15,010 --> 00:39:16,970
How much are they paying you ?
296
00:39:17,050 --> 00:39:21,170
Or was it just, you know, promotion ?
297
00:39:21,250 --> 00:39:25,050
According to official records you have
a problem with drugs, and alcohol.
298
00:39:25,650 --> 00:39:28,050
My recommendation is that this
discussion is terminated
299
00:39:28,130 --> 00:39:31,170
until Mr. Worth's blood alcohol level
has dropped sufficiently
300
00:39:31,250 --> 00:39:33,490
to make him fit to file a report.
301
00:39:33,570 --> 00:39:36,050
Otherwise, I'll consider this
a waste of police time.
302
00:39:36,130 --> 00:39:39,090
It wasn't just this one.
There was a whole bunch of them.
303
00:39:39,170 --> 00:39:44,010
There was Port police and Customs.
304
00:39:47,010 --> 00:39:48,050
I made a list.
305
00:39:48,130 --> 00:39:50,050
D.I. Lunt, could you give us
a moment, please ?
306
00:39:50,130 --> 00:39:52,210
Yes of course.
307
00:39:54,890 --> 00:39:57,730
Watch your back, rhymes with.
308
00:40:00,010 --> 00:40:03,210
You don't get to see this
309
00:40:03,290 --> 00:40:07,370
because you don't get
to know who's next.
310
00:40:07,970 --> 00:40:09,850
- You have no power over me.
- Yeah, I do.
311
00:40:09,930 --> 00:40:11,610
- No, you don't.
- Yes, I do.
312
00:40:11,690 --> 00:40:16,050
No. Those days are gone. Right now,
313
00:40:16,130 --> 00:40:19,850
you have more redactions in your file
than a diplomatic cable.
314
00:40:20,370 --> 00:40:22,610
You're an alcoholic. A drug addict.
315
00:40:22,890 --> 00:40:26,450
And, by today's standards,
completely unemployable.
316
00:40:26,530 --> 00:40:29,250
You wouldn't get past
the first round evaluation.
317
00:40:29,490 --> 00:40:32,690
You're a shameful embarrassment
to the Force.
318
00:40:32,770 --> 00:40:35,890
A dirty little secret
from our pre-historic past.
319
00:40:35,970 --> 00:40:39,250
A living relic of everything
that was unacceptable
320
00:40:39,330 --> 00:40:42,010
about the way undercover policing
was conducted.
321
00:40:45,010 --> 00:40:46,890
That's all true.
322
00:40:47,770 --> 00:40:51,850
And if you make any further threats
or allegations against me,
323
00:40:51,930 --> 00:40:53,770
I will discredit them
324
00:40:53,850 --> 00:40:56,730
as the addled ramblings
of a corrupt ex-UC,
325
00:40:56,810 --> 00:41:00,410
with PTSD, and serious
addiction issues.
326
00:41:02,370 --> 00:41:06,130
And once I've filed every single civil
charge against you that I can,
327
00:41:07,130 --> 00:41:10,450
I'll sit back and watch you expire,
328
00:41:10,530 --> 00:41:14,210
like the last of your sordid
and oppressive species.
329
00:41:20,570 --> 00:41:23,850
Fuck off. I know where
the bodies are buried.
330
00:41:23,930 --> 00:41:27,130
You come near my family again,
I'll put you in a fucking hole.
331
00:41:42,890 --> 00:41:47,570
Can I have some fucking tea !
Thank you.
332
00:42:06,650 --> 00:42:08,890
I'm coming for you.
333
00:42:09,850 --> 00:42:12,090
And there's nothing
you can do about it.
334
00:42:13,850 --> 00:42:16,410
He's got some sort of list.
335
00:42:17,250 --> 00:42:19,250
Has he now?
336
00:42:20,090 --> 00:42:22,610
I'm not sure how many of us were on it
337
00:42:22,690 --> 00:42:25,250
there might have been about ten names.
338
00:42:25,850 --> 00:42:28,090
He says he knows where
the bodies are buried.
339
00:42:28,170 --> 00:42:30,890
- He's blagging.
- What if he isn't ?
340
00:42:32,090 --> 00:42:35,730
I go down he goes down.
Principal or accessory.
341
00:42:36,370 --> 00:42:38,530
He's just fucking with us.
342
00:42:40,090 --> 00:42:41,970
I'll look into it.
343
00:42:43,410 --> 00:42:47,050
In the meantime,
we take a step back.
344
00:43:28,290 --> 00:43:30,730
No.
345
00:43:31,890 --> 00:43:35,010
- I can't fucking do this.
- Danny.
346
00:43:37,090 --> 00:43:38,770
Danny, look at me, mate.
347
00:43:42,050 --> 00:43:44,010
Gotta be done.
348
00:43:51,290 --> 00:43:53,570
Need to calm down.
349
00:44:32,010 --> 00:44:35,210
Angela !
350
00:44:39,250 --> 00:44:42,730
- Come here !
- Go away, Danny !
351
00:44:46,130 --> 00:44:47,970
No !
352
00:44:53,970 --> 00:44:57,530
Danny, Danny... No...
353
00:44:57,770 --> 00:45:02,210
You're going nowhere.
How could you fucking do this to me ?
354
00:45:04,890 --> 00:45:07,210
To my family. To my fucking brother.
355
00:45:07,530 --> 00:45:10,890
- You're the mother of my child.
- No !
356
00:45:12,130 --> 00:45:15,050
Please, no... Don't !
357
00:45:44,850 --> 00:45:48,290
No, fucking hell... No...
358
00:45:48,370 --> 00:45:51,650
Danny...
359
00:45:58,250 --> 00:46:01,170
Fucking hell, no !
360
00:46:04,570 --> 00:46:08,690
You killed my brother !
I'll fucking kill you !
361
00:46:31,050 --> 00:46:33,170
So you killed him.
362
00:46:34,170 --> 00:46:37,090
Yeah. There was no other way.
363
00:46:42,490 --> 00:46:46,290
When you left me in Canada, a man
came through the door of the hall.
364
00:46:48,690 --> 00:46:50,330
He was going to kill me. So I...
365
00:46:53,210 --> 00:46:55,050
I shot him.
366
00:46:57,050 --> 00:46:58,850
And I felt...
367
00:47:00,490 --> 00:47:01,810
Fabulous.
368
00:47:04,490 --> 00:47:06,530
Powerful.
369
00:47:11,410 --> 00:47:14,810
Everyone on that list
is ours now, right ?
26845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.