Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,095 --> 00:00:09,400
Hey, hey, guys,
look what I found
2
00:00:09,444 --> 00:00:10,880
when I was cleaning out
the garage.
3
00:00:10,923 --> 00:00:13,056
Who's up for some cornhole?
4
00:00:13,100 --> 00:00:13,970
Ew, it's covered in spiderwebs.
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,277
So?
Well,
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,628
I don't know, uh, spiders
would be my main concern.
7
00:00:19,671 --> 00:00:21,456
No, no, no, no.
It's fine.
8
00:00:21,499 --> 00:00:22,413
Here, grab it from that side.Just...
9
00:00:22,457 --> 00:00:23,719
All right, let's do this.Ew.
10
00:00:23,762 --> 00:00:25,503
What's up with you?
Are you drunk?
11
00:00:25,547 --> 00:00:27,114
I'm-I'm actually a little drunk.
12
00:00:27,157 --> 00:00:28,550
Yeah. This sangria
really sneaks up on you.
13
00:00:28,593 --> 00:00:30,073
No, I'm just happy.
14
00:00:30,117 --> 00:00:32,119
You know, me and Shannon,
we're doing so good.
15
00:00:32,162 --> 00:00:33,729
I mean, she's going
out of town for the weekend
16
00:00:33,772 --> 00:00:35,731
and-and I already miss her.
17
00:00:35,774 --> 00:00:37,602
Ah, yeah?
Yeah, she's going
to Asheville
18
00:00:37,646 --> 00:00:41,041
to her ex-mother-in-law's second
wedding to her first husband.
19
00:00:41,084 --> 00:00:42,216
What?MICHELLE: Oh,
20
00:00:42,259 --> 00:00:43,347
well, it's nice
that her life
21
00:00:43,391 --> 00:00:45,958
is so colorful.
BEN:
Uh-- oh?
22
00:00:46,002 --> 00:00:48,570
Sangria and cornhole? Now
that's what I'm talking about.
23
00:00:48,613 --> 00:00:50,267
You're in a good mood.
24
00:00:50,311 --> 00:00:52,748
Yes.MICHELLE: He's been
like this for weeks.
25
00:00:52,791 --> 00:00:55,707
It's that hotel job.
Ooh, the developer loves Ben.
26
00:00:55,751 --> 00:00:57,970
Calls him Mr. Can Do.
27
00:00:58,014 --> 00:01:00,364
I'm installing entertainment
centers in 120 rooms.
28
00:01:00,408 --> 00:01:02,236
Wow.5.1 surround sound
29
00:01:02,279 --> 00:01:03,541
in every one of them,
three business centers
30
00:01:03,585 --> 00:01:04,629
with smart screens,
31
00:01:04,673 --> 00:01:07,589
72 miles of HDMI.
32
00:01:07,632 --> 00:01:11,114
Wow.
Whoa, 72.
That's a lot miles.
33
00:01:11,158 --> 00:01:13,377
So Shannon's going to a wedding
with her ex-husband?
34
00:01:13,421 --> 00:01:14,683
BEN:
I get it.
35
00:01:14,726 --> 00:01:15,771
Wade's love life
is more interesting
36
00:01:15,814 --> 00:01:17,468
than my HDMI cable.
37
00:01:17,512 --> 00:01:18,600
But impressing Trey
isn't easy.
38
00:01:18,643 --> 00:01:20,428
He can be a bit fickle.
39
00:01:20,471 --> 00:01:22,125
He fired his landscape guy
today.
40
00:01:22,169 --> 00:01:23,474
WADE:
Really?
41
00:01:23,518 --> 00:01:25,041
Any chance he's looking
for somebody new?
42
00:01:25,085 --> 00:01:26,695
I guess so.
43
00:01:26,738 --> 00:01:28,653
You think maybe you could
throw my name in the ring?
44
00:01:28,697 --> 00:01:31,917
Ooh, that's, uh,
kind of a big ask, Wade.
45
00:01:31,961 --> 00:01:33,571
I don't know about that, man.
46
00:01:33,615 --> 00:01:35,138
Oh, I'm-I'm sorry.
47
00:01:35,182 --> 00:01:36,748
Wow. Awkward.
[chuckles]
48
00:01:36,792 --> 00:01:38,750
Ha! I'm just messing
with you, man!
49
00:01:38,794 --> 00:01:40,578
What?I talked you up
all day today.
50
00:01:40,622 --> 00:01:42,102
He wants to meet you tomorrow.
51
00:01:42,145 --> 00:01:43,233
Really?
Yes.
52
00:01:43,277 --> 00:01:44,800
Oh, Ben, you're the best, man.
53
00:01:44,843 --> 00:01:48,064
Wow, man, a
job that big?
54
00:01:48,108 --> 00:01:49,892
I mean, I'd probably
have to rent a trencher.
55
00:01:49,935 --> 00:01:52,895
I mean, the irrigation
lines alone, oh, my God.
56
00:01:52,938 --> 00:01:55,289
I'd probably have to call
the city and get a variance
57
00:01:55,332 --> 00:01:58,205
so we can put in a
dedicated water line.
58
00:01:58,248 --> 00:02:00,642
Wow, this makes me want to
hear more about that HDMI cable.
59
00:02:00,685 --> 00:02:02,339
72 miles.
60
00:02:02,383 --> 00:02:03,862
Get out.
Mr. Can Do.
61
00:02:03,906 --> 00:02:04,733
DELIA:
Wow.
62
00:02:07,214 --> 00:02:08,476
What do you guys want to do?
63
00:02:08,519 --> 00:02:10,478
We should probably study.
64
00:02:10,521 --> 00:02:11,827
We have that anatomy
test on Monday.
65
00:02:11,870 --> 00:02:13,872
What? No. We're obviously
not doing that.
66
00:02:13,916 --> 00:02:16,005
Let's watch a movie.Ooh.
67
00:02:16,048 --> 00:02:17,398
We have to watch Caddyshack.
68
00:02:17,441 --> 00:02:19,095
I watched itand it's amazing.
69
00:02:19,139 --> 00:02:20,662
I didn't even know I liked golf.
70
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
ADDIE:Wait.
71
00:02:22,272 --> 00:02:23,491
It's rated R?
72
00:02:23,534 --> 00:02:24,840
NOAH: For language,
adult humor
73
00:02:24,883 --> 00:02:26,755
and brief nudity.
74
00:02:26,798 --> 00:02:28,017
I give it four stars.
75
00:02:28,060 --> 00:02:29,845
Mom, can we watch Caddyshack?
76
00:02:29,888 --> 00:02:31,151
NATALIE:What? What are you doing?
77
00:02:31,194 --> 00:02:33,718
Why do you always have to belittle miss perfect?
78
00:02:33,762 --> 00:02:34,763
DELIA:
Caddyshack?
79
00:02:34,806 --> 00:02:36,068
Seriously?
80
00:02:36,112 --> 00:02:37,940
Noah's seen it.
81
00:02:37,983 --> 00:02:39,550
It's fine.
82
00:02:39,594 --> 00:02:41,335
Girl, he hears worse than
that on the playground.
83
00:02:41,378 --> 00:02:44,338
And most of the bad stuff
goes right over his head.
84
00:02:44,381 --> 00:02:45,817
Oh, really?
Like Rodney Dangerfield
85
00:02:45,861 --> 00:02:47,428
talking about his testicles?
86
00:02:47,471 --> 00:02:49,908
'Cause he talks about
his testicles quite a bit.
87
00:02:49,952 --> 00:02:51,780
Oh, yes, he does.
[laughs]
88
00:02:51,823 --> 00:02:54,783
Hey. You know what, Noah,
find something else to watch.
89
00:02:54,826 --> 00:02:57,133
What? This is censorship.
90
00:02:57,177 --> 00:02:59,222
No, it isn't.As of this moment,
91
00:02:59,266 --> 00:03:01,398
you are ondouble secret probation.
92
00:03:01,442 --> 00:03:02,573
That's from Animal House.
93
00:03:02,617 --> 00:03:04,358
You let him watch Animal House?
94
00:03:04,401 --> 00:03:06,142
Mm-hmm.
95
00:03:06,186 --> 00:03:09,058
Hey, there he is.
Mr. Can Do.
96
00:03:09,101 --> 00:03:11,191
Wow. He-he actuallycalls you that.
97
00:03:11,234 --> 00:03:12,714
Yeah, I'm kind of
a nickname guy.
98
00:03:12,757 --> 00:03:13,932
And let me tell you something,
Tan Man,
99
00:03:13,976 --> 00:03:16,326
this man does amazing work.
100
00:03:16,370 --> 00:03:18,676
So, Wade, I got the work
samples that you sent over.
101
00:03:18,720 --> 00:03:20,069
Very impressive.
102
00:03:20,112 --> 00:03:21,897
Thank you.When can you start?
103
00:03:21,940 --> 00:03:24,247
Wow, really?Just-just like that?
104
00:03:24,291 --> 00:03:25,901
Yeah, I'm about a month behind
on this project,
105
00:03:25,944 --> 00:03:27,816
and if you're as good
as Ben says you are,
106
00:03:27,859 --> 00:03:29,731
I say we just do it.Wow.
107
00:03:29,774 --> 00:03:31,080
Uh, thank you. Thank you.
108
00:03:31,123 --> 00:03:33,169
I'll, uh, start on a plan,and, uh,
109
00:03:33,213 --> 00:03:34,475
get you some numbers,
and, uh, my guys
110
00:03:34,518 --> 00:03:35,998
can begin prep on Monday.Yeah.
111
00:03:36,041 --> 00:03:37,434
Fantastic. Listen,
hold that thought.
112
00:03:37,478 --> 00:03:39,610
I want to talk about
the entrance, okay?Yeah.
113
00:03:39,654 --> 00:03:41,264
I'm thinking something big here,something special.
114
00:03:41,308 --> 00:03:42,918
Give me a canopy,
115
00:03:42,961 --> 00:03:45,007
thick, beautiful, lush,
116
00:03:45,050 --> 00:03:46,748
the whole nine, all right?
Wisteria.
117
00:03:46,791 --> 00:03:48,140
Yeah, wisteria. That's good.
118
00:03:48,184 --> 00:03:50,665
Yeah, you know,wisteria is beautiful,
119
00:03:50,708 --> 00:03:52,188
I mean, it-it's so beautiful,
120
00:03:52,232 --> 00:03:53,885
but it doesn't
flower for years,
121
00:03:53,929 --> 00:03:55,278
and it is bare all winter.
122
00:03:55,322 --> 00:03:56,540
Y-You know, let me, uh, let me
123
00:03:56,584 --> 00:03:57,585
work up some other optionsfor you.
124
00:03:58,890 --> 00:04:00,240
In addition to the wisteria?
125
00:04:00,283 --> 00:04:02,633
Instead of the wisteria.I'm confused,
126
00:04:02,677 --> 00:04:04,766
uh, 'cause I was just
telling you what I wanted,
127
00:04:04,809 --> 00:04:07,856
[chuckles]: and then
you were telling me...
128
00:04:07,899 --> 00:04:09,553
What were you telling me?BEN:That he's gonna do
129
00:04:09,597 --> 00:04:11,468
everything possible
to make your dreams a reality.
130
00:04:11,512 --> 00:04:14,036
Great. That's all I ask.
[laughs]
131
00:04:14,079 --> 00:04:15,298
Thank you, Ben,
for making that happen.
132
00:04:15,342 --> 00:04:16,734
All right? I
won't forget it.
133
00:04:16,778 --> 00:04:18,606
Tan Man!
134
00:04:18,649 --> 00:04:20,085
See you later.
135
00:04:20,129 --> 00:04:21,696
Later.
136
00:04:23,393 --> 00:04:25,830
FORREST: Man, I'm so jealousyou and Wade
137
00:04:25,874 --> 00:04:27,571
get to work together every day.
138
00:04:27,615 --> 00:04:29,878
Hey, maybe I should
learn a trade, huh?
139
00:04:29,921 --> 00:04:31,314
I don't know, man.
140
00:04:31,358 --> 00:04:32,837
Yeah, I got soft hands anyway.
141
00:04:32,881 --> 00:04:34,970
Delia says they're like suede.
142
00:04:35,013 --> 00:04:37,277
N-No, it's just, uh...
143
00:04:37,320 --> 00:04:39,322
I know it's
the first day,
144
00:04:39,366 --> 00:04:41,629
but the guy's shooting down
Trey's ideas
145
00:04:41,672 --> 00:04:43,544
the second he gets the job.
146
00:04:43,587 --> 00:04:45,676
You know Wade, right?
He has very strong opinions.
147
00:04:45,720 --> 00:04:48,897
Yes, I know that, but after
I stuck my neck out for him?
148
00:04:48,940 --> 00:04:50,638
And I don't want to
make it a big thing
149
00:04:50,681 --> 00:04:53,945
or anything, but, you know,
maybe if it comes up,
150
00:04:53,989 --> 00:04:55,251
you could have a word with him?
151
00:04:55,295 --> 00:04:57,427
Yeah, of course. Yeah.
152
00:04:57,471 --> 00:04:59,255
Thank you.Hey.Of course.
153
00:04:59,299 --> 00:05:00,952
Hey, buddy.Yes.
154
00:05:00,996 --> 00:05:02,258
Ah...All right.
155
00:05:02,302 --> 00:05:04,347
Here you go. Yeah.Thank you.
156
00:05:04,391 --> 00:05:06,349
Hey, Wade, I just
wanted to say sorry
157
00:05:06,393 --> 00:05:08,525
for not warning you about
what a character Trey is.
158
00:05:08,569 --> 00:05:10,614
[chuckles]:Ha. Yeah, he is that.
159
00:05:10,658 --> 00:05:12,050
[laughs]
160
00:05:12,094 --> 00:05:13,051
He's just the kind of guy
that doesn't like
161
00:05:13,095 --> 00:05:14,401
to hear the word no.
162
00:05:14,444 --> 00:05:16,968
So I always say, "Oh,
I'll get into it,"
163
00:05:17,012 --> 00:05:19,275
or "Huh, let me have a look."
164
00:05:19,319 --> 00:05:22,496
You see, that buys me the
time to see what I can do.
165
00:05:22,539 --> 00:05:24,585
You get me.Yeah, yeah, no,I totally get you.
166
00:05:24,628 --> 00:05:26,238
I mean, I don't,
I don't need to buy the time,
167
00:05:26,282 --> 00:05:28,545
because I know
that wisteria won't work,
168
00:05:28,589 --> 00:05:30,721
but, yeah, I-I totally get you.
169
00:05:30,765 --> 00:05:32,636
Yes, absolutely.
170
00:05:32,680 --> 00:05:34,986
Cool, cool.
171
00:05:35,030 --> 00:05:36,771
Go get us some more
mozzarella sticks.
172
00:05:36,814 --> 00:05:38,599
You forgot, buddy.Ah. Thanks, man.
173
00:05:38,642 --> 00:05:39,948
All right.
174
00:05:42,037 --> 00:05:43,908
WADE:
Oh, my God, wow.
175
00:05:43,952 --> 00:05:46,607
This new job is tricky.
176
00:05:46,650 --> 00:05:49,174
Yeah, but it seems like
Ben knows
177
00:05:49,218 --> 00:05:50,959
how to keep this guy happy.
178
00:05:51,002 --> 00:05:53,440
I don't know, man, it just feels
like Ben wants me to agree
179
00:05:53,483 --> 00:05:55,398
with everything
that this guy says.
180
00:05:55,442 --> 00:05:57,400
You know, that's-that's
not how I work.
181
00:05:57,444 --> 00:05:59,141
I mean, you get that, right?
182
00:05:59,184 --> 00:06:00,838
Oh, yeah. Yeah. I mean,
183
00:06:00,882 --> 00:06:02,971
it's like,
why recommend you for the job
184
00:06:03,014 --> 00:06:05,669
if-if he doesn't want you
to do it your way?
185
00:06:05,713 --> 00:06:07,105
Yes. Thank you.Yeah.
186
00:06:07,149 --> 00:06:09,281
I'm so glad you see it my way.
187
00:06:09,325 --> 00:06:10,979
Look, uh...[phone vibrates]
188
00:06:11,022 --> 00:06:12,633
Uh, hold on.
189
00:06:12,676 --> 00:06:14,374
Sure, of course.
190
00:06:19,988 --> 00:06:21,468
DELIA:
Hi, honey.
191
00:06:21,511 --> 00:06:23,295
Oh, how are you?Oh, hey.
192
00:06:23,339 --> 00:06:27,387
You were tossing and
turning all night.
193
00:06:27,430 --> 00:06:29,040
Did you have
the turtle dream again?
194
00:06:29,084 --> 00:06:30,520
Worse.
195
00:06:30,564 --> 00:06:32,914
Worse than the turtle dream?Yeah.
196
00:06:32,957 --> 00:06:34,785
It's this thing
with Wade and Ben.
197
00:06:34,829 --> 00:06:37,353
I kept having these nightmares
that I had to take sides,
198
00:06:37,397 --> 00:06:39,355
but they both made
really good points.
199
00:06:39,399 --> 00:06:43,707
And-and, also...
there was this turtle there.
200
00:06:43,751 --> 00:06:45,753
Yeah, and he-- and he just
kept coming for me, man.
201
00:06:45,796 --> 00:06:47,624
Coming for me, you know?
Slow and steady.
202
00:06:47,668 --> 00:06:49,191
Slow and steady.
203
00:06:49,234 --> 00:06:50,540
Slow but steady, yeah.So, yeah,
204
00:06:50,584 --> 00:06:53,543
I guess it was kind of
the turtle dream, too.
205
00:06:53,587 --> 00:06:56,981
I'm sorry, honey. I know
how you hate to pick sides.
206
00:06:57,025 --> 00:06:58,374
Yeah, and this is even worse.
207
00:06:58,418 --> 00:07:00,724
I mean,
these are my best friends.
208
00:07:00,768 --> 00:07:03,248
They're saying opposite
things... [laughs softly]
209
00:07:03,292 --> 00:07:05,555
and I'm agreeing
with both of them.Mm.
210
00:07:05,599 --> 00:07:07,644
It's like I have no backbone.
211
00:07:07,688 --> 00:07:09,690
Why would you say that?
You have a backbone.
212
00:07:09,733 --> 00:07:12,127
Okay, I'm sorry.
I have a backbone.
213
00:07:12,170 --> 00:07:14,651
All right, well,
let's get the blood moving.
214
00:07:14,695 --> 00:07:15,913
Start the day.Yeah.
215
00:07:17,654 --> 00:07:18,960
Forrest!
216
00:07:20,527 --> 00:07:23,007
We've been TP'd.
217
00:07:23,051 --> 00:07:24,922
What? Who would do this?
218
00:07:24,966 --> 00:07:26,924
I do know a certain Caddyshack
fan
219
00:07:26,968 --> 00:07:29,492
who's out for revenge.Wow.
220
00:07:29,536 --> 00:07:31,799
I'm impressed.
Noah's got quite an arm.
221
00:07:31,842 --> 00:07:33,278
Forrest.
222
00:07:33,322 --> 00:07:34,497
But this is unacceptable,
of course,
223
00:07:34,541 --> 00:07:36,151
and I'm very, very,
very mad right now.
224
00:07:39,502 --> 00:07:43,201
I don't know, it's-it's
oddly beautiful in the wind.
225
00:07:43,245 --> 00:07:44,986
Addie, sweetie?
226
00:07:45,029 --> 00:07:47,771
Something upsetting
has happened.
227
00:07:47,815 --> 00:07:50,034
Somebody toilet-papered
our house.
228
00:07:50,078 --> 00:07:51,645
Oh.
229
00:07:52,689 --> 00:07:54,735
I could clean up. I don't mind.
230
00:07:54,778 --> 00:07:56,998
[quietly]:
Wow.
231
00:07:57,041 --> 00:07:59,087
Well... [clears throat]
that's solved.
232
00:07:59,130 --> 00:08:01,437
No, Forrest, it's not solved.
233
00:08:01,481 --> 00:08:03,091
We have to talk to Michelle,
we have to let her know
234
00:08:03,134 --> 00:08:05,093
that-that Noah's acting out.
235
00:08:05,136 --> 00:08:07,312
Because if she doesn't
take this seriously,
236
00:08:07,356 --> 00:08:09,271
this could be a real problem.
237
00:08:10,577 --> 00:08:12,317
Are we sure that it's Noah?
238
00:08:12,361 --> 00:08:14,276
Forrest, you know
what a prankster Noah is.
239
00:08:14,319 --> 00:08:15,930
Last time he was here
for dinner,
240
00:08:15,973 --> 00:08:18,802
I made him eat cauliflower,
so he ordered us ten pizzas.
241
00:08:18,846 --> 00:08:20,543
Oh, right, yeah.
242
00:08:20,587 --> 00:08:23,241
Oh, God, those pizzas
were so good, though.
243
00:08:23,285 --> 00:08:25,505
Hey, can we get pizza
for dinner tonight?
244
00:08:25,548 --> 00:08:27,550
That's not the point.
245
00:08:27,594 --> 00:08:29,509
It isn't the point, no.
246
00:08:29,552 --> 00:08:32,120
All right, what do you think
here, huh? Got the flowers,
247
00:08:32,163 --> 00:08:34,209
got the banyan tree,
got the waterfall.
248
00:08:34,252 --> 00:08:35,732
Huh?
Yeah.
249
00:08:35,776 --> 00:08:37,038
Not bad.Yeah, yeah. Not bad.
250
00:08:37,081 --> 00:08:38,300
It-It's beautiful.
251
00:08:38,343 --> 00:08:39,823
But, uh, that-that's Hawaii.
252
00:08:39,867 --> 00:08:41,738
This is North Carolina.
253
00:08:41,782 --> 00:08:43,740
Exactly.
I'm bringing Hawaii here.
254
00:08:43,784 --> 00:08:46,482
Aloha, bitches!
[laughs]
255
00:08:46,526 --> 00:08:47,744
Right, right,
but if you, if you bring
256
00:08:47,788 --> 00:08:49,006
a banyan tree here, it'll die.
257
00:08:50,312 --> 00:08:51,966
You'll figure it out.
258
00:08:52,009 --> 00:08:53,924
Well, I-I don't know
if I can figure out
259
00:08:53,968 --> 00:08:55,447
how to make
North Carolina tropical,
260
00:08:55,491 --> 00:08:56,666
but what I can do is
find you some local options
261
00:08:56,710 --> 00:08:58,407
with a similar feel.
262
00:08:58,450 --> 00:09:00,670
Oh, boy, here we go
with the options again, huh?
263
00:09:00,714 --> 00:09:02,150
Hey, Trey, just finished
wiring up the speakers
264
00:09:02,193 --> 00:09:03,543
in all the suites.
Want to check it out?
265
00:09:03,586 --> 00:09:05,980
Already did. Loved them.
266
00:09:06,023 --> 00:09:07,198
One thought.
267
00:09:07,242 --> 00:09:09,636
Let's put them
in the ceilings, huh?
268
00:09:09,679 --> 00:09:13,204
Instead of the walls.
Where they are now.
269
00:09:13,248 --> 00:09:15,206
Yeah. That won't be
a problem, will it?
270
00:09:15,250 --> 00:09:17,469
Uh, let me see what I can do.
271
00:09:17,513 --> 00:09:19,559
Uh, won't you have
to tear out all the drywall
272
00:09:19,602 --> 00:09:21,169
and rewire everything?
273
00:09:21,212 --> 00:09:22,997
Oh, you never know.
274
00:09:23,040 --> 00:09:24,999
After all, I am Mr. Can Do.
275
00:09:25,042 --> 00:09:28,002
Yes. You are Mr. Can Do.
276
00:09:28,045 --> 00:09:30,787
[chuckles] Hey,
real quick. Uh...Mm?
277
00:09:30,831 --> 00:09:32,963
Is there an issue with your guy?
278
00:09:33,007 --> 00:09:36,271
Wade? No, no. He's good.
279
00:09:36,314 --> 00:09:38,186
Yeah. Well,
you-you keep telling me that.
280
00:09:43,800 --> 00:09:45,193
Hey, Delia.
281
00:09:45,236 --> 00:09:46,803
Hi, Michelle. How are you?
282
00:09:50,633 --> 00:09:53,027
Okay, what's going on?
283
00:09:53,070 --> 00:09:55,116
[laughs]:
What? Why? Wh-- I'm not even...
284
00:09:55,159 --> 00:09:56,813
Why-why do you think
something's going on?
285
00:09:56,857 --> 00:09:59,511
Ooh, must be bad.[sighs]
286
00:09:59,555 --> 00:10:01,513
Okay, well, um, fine.
287
00:10:01,557 --> 00:10:04,255
It is possible
288
00:10:04,299 --> 00:10:08,912
that Noah may or may not have
kind of, uh, TP'd my house.
289
00:10:08,956 --> 00:10:11,872
Noah, did you TP Delia's house?
290
00:10:11,915 --> 00:10:12,786
No.
291
00:10:12,829 --> 00:10:14,875
He says he didn't do it.
292
00:10:14,918 --> 00:10:17,660
You don't mind
if I talk to him, do you?
293
00:10:17,704 --> 00:10:20,663
You know, as a doctor, uh,
I find that children
294
00:10:20,707 --> 00:10:23,666
tend to really respect me
as an authority figure.
295
00:10:23,710 --> 00:10:25,799
[laughs][chuckles]
296
00:10:25,842 --> 00:10:28,453
You think he's gonna
confess to you
297
00:10:28,497 --> 00:10:30,978
because he respects you so much?
298
00:10:31,021 --> 00:10:33,458
[chuckles]
Well, I-I did.
299
00:10:33,502 --> 00:10:35,635
Hmm.
300
00:10:35,678 --> 00:10:39,073
Okay, Noah, so I'm just gonna
ask you a few simple questions
301
00:10:39,116 --> 00:10:42,337
and if you answer them
as honestly as you can,
302
00:10:42,380 --> 00:10:45,906
you will get this cookie.
303
00:10:47,211 --> 00:10:48,299
What?
304
00:10:48,343 --> 00:10:49,300
What?
305
00:10:49,344 --> 00:10:52,564
No, that's for after
you answer.
306
00:10:52,608 --> 00:10:53,870
Oh. I wasn't clear on that.
307
00:10:53,914 --> 00:10:55,350
[chuckles]
308
00:10:55,393 --> 00:10:58,396
Well, luckily I came prepared.
309
00:10:58,440 --> 00:11:01,269
So, here you go.
310
00:11:01,312 --> 00:11:04,751
Now please just answer--
Noah!
311
00:11:04,794 --> 00:11:07,405
Okay, you know what,
just admit
312
00:11:07,449 --> 00:11:09,059
that you TP'd my house, okay?
313
00:11:09,103 --> 00:11:10,974
I don't think I did.
314
00:11:11,018 --> 00:11:13,020
But another cookie
might jog my memory.
315
00:11:14,282 --> 00:11:17,938
Okay, look, Noah, you're not
in trouble, all right?
316
00:11:17,981 --> 00:11:19,983
Even if you did TP my house,
317
00:11:20,027 --> 00:11:22,159
I get it.
It's not your fault.
318
00:11:22,203 --> 00:11:23,857
MICHELLE:
Whoa. Wait a minute.
319
00:11:23,900 --> 00:11:27,425
So whose fault would it be?
320
00:11:27,469 --> 00:11:28,949
Uh, excuse me?
321
00:11:28,992 --> 00:11:30,994
Well, you said it's not his
fault, so whose fault is it?
322
00:11:31,038 --> 00:11:32,866
My fault?
323
00:11:32,909 --> 00:11:34,476
Because I let my kids watch
324
00:11:34,519 --> 00:11:36,217
a few bad movies,
I'm a bad parent?
325
00:11:36,260 --> 00:11:37,784
What?
326
00:11:37,827 --> 00:11:39,481
No. No, no, no, no, no.
327
00:11:39,524 --> 00:11:40,874
Really? Is that--
328
00:11:40,917 --> 00:11:42,223
That's what you got
from-- Really?
329
00:11:42,266 --> 00:11:43,790
No.
330
00:11:43,833 --> 00:11:46,270
So what are you saying?
331
00:11:46,314 --> 00:11:50,535
I'm saying-- What I--
What I am saying is
332
00:11:50,579 --> 00:11:53,495
that it's not your fault.
333
00:11:53,538 --> 00:11:55,323
You know, I should go.
334
00:11:55,366 --> 00:11:57,717
Yes, that might be best.Yeah.
335
00:11:59,893 --> 00:12:01,808
Did you...
Did he what?
336
00:12:01,851 --> 00:12:03,461
Nothing.
337
00:12:05,202 --> 00:12:06,638
All right, men,
what'll it be?
338
00:12:06,682 --> 00:12:08,379
Uh, a pitcher, some wings?
339
00:12:08,423 --> 00:12:10,164
Great, yeah.Sauce on the side.
Got it.
340
00:12:10,207 --> 00:12:12,340
Ooh, whoa.
I don't know, Wade.
341
00:12:12,383 --> 00:12:15,256
Think about it, they may not
want to make 'em that way.
342
00:12:15,299 --> 00:12:18,389
Uh, I don't think
they're gonna mind, it's fine.
343
00:12:18,433 --> 00:12:20,740
Sauce on the side.Oh, that's right, because
344
00:12:20,783 --> 00:12:22,132
you're the customer.Really?
345
00:12:22,176 --> 00:12:24,961
Wow. Okay, I see
what you're doing.
346
00:12:25,005 --> 00:12:27,268
I don't. What is he doing?
What are you doing?
347
00:12:27,311 --> 00:12:28,791
Forrest, if somebody
hired you to do something,
348
00:12:28,835 --> 00:12:31,489
you'd find a way to do it,
like plant a tree,
349
00:12:31,533 --> 00:12:33,274
or put the sauce on the side.
350
00:12:33,317 --> 00:12:35,232
Okay, well, what if
it wasn't sauce?
351
00:12:35,276 --> 00:12:36,581
What if it was poison
they wanted you
352
00:12:36,625 --> 00:12:37,626
to put on the side,
would you do that?
353
00:12:37,669 --> 00:12:39,280
Wait a minute,
so every idea
354
00:12:39,323 --> 00:12:40,368
you hate is poison.
355
00:12:40,411 --> 00:12:43,153
The guy asked you for a tree.
356
00:12:43,197 --> 00:12:44,981
You told him it was a bad idea,
357
00:12:45,025 --> 00:12:46,548
he said,
"I still want the tree."
358
00:12:46,591 --> 00:12:49,159
Now, either you give him
the tree, or somebody else will.
359
00:12:49,203 --> 00:12:50,770
That's the job, Wade.
360
00:12:50,813 --> 00:12:52,641
How is it the job
to pretend
361
00:12:52,684 --> 00:12:55,252
that something that
is wrong is right?
362
00:12:55,296 --> 00:12:58,038
It's called playing the game.
363
00:12:58,081 --> 00:13:00,910
And you cannot win the game if
you don't play the game, Wade.
364
00:13:00,954 --> 00:13:02,999
Look, it's not a game
to me, Ben.
365
00:13:03,043 --> 00:13:05,088
It's my job, man.Come on.
Yeah.
366
00:13:05,132 --> 00:13:08,048
That's because I got it for you.That's how you got that job.Okay. Okay.
367
00:13:08,091 --> 00:13:09,571
Forrest totally agrees
with me, don't you? Right?
368
00:13:09,614 --> 00:13:11,138
Remember what you said?
Go ahead, tell him.
369
00:13:11,181 --> 00:13:12,574
Oh.
370
00:13:12,617 --> 00:13:13,836
BEN:
Tell him.
371
00:13:13,880 --> 00:13:15,098
I-I did say that.
372
00:13:15,142 --> 00:13:17,492
Seriously, Forrest?!
Come on, man.
373
00:13:17,535 --> 00:13:20,103
You said you wereon my side with this.And I am.
374
00:13:20,147 --> 00:13:22,018
No, no, no, no, no.
Are you kidding me?Okay. Well, great.
375
00:13:22,062 --> 00:13:23,280
Well, he's sitting right here.Why don't you just tell him?Okay, okay.
376
00:13:23,324 --> 00:13:26,893
The truth is...
377
00:13:26,936 --> 00:13:28,851
that you both make a lot
of good points.
378
00:13:28,895 --> 00:13:30,026
Ah, come on!Pick a side, Forrest.
379
00:13:30,070 --> 00:13:31,462
Come on, man!
380
00:13:31,506 --> 00:13:33,421
This is my literal nightmare.
381
00:13:33,464 --> 00:13:35,771
Where's the turtle?
[gasps]
382
00:13:35,815 --> 00:13:37,425
You guys are the turtle.
383
00:13:37,468 --> 00:13:39,819
Yeah, you guys are the turtle.
384
00:13:43,735 --> 00:13:47,087
Okay, here are your lunches,
and let's-let's go.
385
00:13:47,130 --> 00:13:49,872
Oh, a banana, a pencil
and a tape measure.
386
00:13:49,916 --> 00:13:51,613
Hey, I didn't get
a tape measure.
387
00:13:51,656 --> 00:13:52,832
Just two dumb sandwiches.
388
00:13:52,875 --> 00:13:54,572
Okay, uh, one of
the dumb sandwiches
389
00:13:54,616 --> 00:13:56,096
belongs to your sister,
390
00:13:56,139 --> 00:13:57,749
and the tape measure
belongs to me.
391
00:13:57,793 --> 00:13:59,969
And I'm sorry, I may be
392
00:14:00,013 --> 00:14:01,797
a little distracted by
this thing with Ben.
393
00:14:01,841 --> 00:14:04,278
I mean, he thinks I'm stubborn.
394
00:14:04,321 --> 00:14:06,280
[chuckles]:
Oh.
395
00:14:06,323 --> 00:14:08,630
What?
You think I'm stubborn?
396
00:14:08,673 --> 00:14:11,938
What? No. You?
Never. No. Mm-mm.
397
00:14:11,981 --> 00:14:13,635
Okay, yes,
398
00:14:13,678 --> 00:14:15,506
I have opinions.Oh, no kidding.
399
00:14:15,550 --> 00:14:17,334
Yeah, remember that
time at soccer
400
00:14:17,378 --> 00:14:18,640
when you were reffing
and disqualified Amanda
401
00:14:18,683 --> 00:14:20,120
for wearing softball cleats?
402
00:14:20,163 --> 00:14:22,296
She was our best player.
403
00:14:22,339 --> 00:14:26,169
Are you seriously stillmad about "cleatgate"?Of course I'm still mad.
404
00:14:26,213 --> 00:14:28,476
We lost the game, and because
of your dumb rules,
405
00:14:28,519 --> 00:14:30,304
we didn't make it
to the playoffs.
406
00:14:30,347 --> 00:14:31,348
Okay, they weren't
my dumb rules,
407
00:14:31,392 --> 00:14:32,915
they are the rules.
408
00:14:32,959 --> 00:14:35,918
And I am sorry if it made people
a little upset.
409
00:14:35,962 --> 00:14:37,789
The whole team hated you.Well, you know what,
410
00:14:37,833 --> 00:14:39,922
I didn't become a refto be popular.
GRACE: Oh.
411
00:14:39,966 --> 00:14:41,097
Then you nailed it, Dad.
412
00:14:41,141 --> 00:14:42,098
And those were
the only cleats that Amanda
413
00:14:42,142 --> 00:14:43,621
had at her dad's house.
414
00:14:43,665 --> 00:14:44,579
And then, when she
didn't get to play,
415
00:14:44,622 --> 00:14:46,146
it made her so sad.
416
00:14:46,189 --> 00:14:47,843
I didn't mean to make her sad.
417
00:14:47,887 --> 00:14:51,281
And, okay, yes, I guess
I can be kind of...
418
00:14:51,325 --> 00:14:53,370
A jerk?
419
00:14:53,414 --> 00:14:55,590
Well, I was gonna say stubborn.Yeah.
420
00:14:55,633 --> 00:14:58,288
That's what Natalie meant.
[chuckles]
421
00:14:59,899 --> 00:15:02,205
Michelle was so mad at me.
422
00:15:02,249 --> 00:15:04,077
She thinks I'm saying
she's a bad parent.
423
00:15:04,120 --> 00:15:06,557
Oh, that's crazy.
Yeah.
424
00:15:06,601 --> 00:15:09,778
But, I mean,
weren't you, though?What? No.
425
00:15:09,821 --> 00:15:11,519
No, of course not.
426
00:15:11,562 --> 00:15:13,434
But we have to admit
427
00:15:13,477 --> 00:15:15,915
she does give her kids
a long leash.
428
00:15:15,958 --> 00:15:18,613
Yeah. I mean, I understand
her defending her children.
429
00:15:18,656 --> 00:15:21,703
Right? But then again,
you make a great point
430
00:15:21,746 --> 00:15:22,965
about the leash thing.
431
00:15:23,009 --> 00:15:25,663
Oh, no. Oh...
432
00:15:25,707 --> 00:15:27,883
I'm getting worse!
433
00:15:27,927 --> 00:15:29,493
NATALIE:That is hilarious.Just make a decision.
434
00:15:29,537 --> 00:15:31,669
[laughter]You are such a badass.
435
00:15:31,713 --> 00:15:33,149
Yeah.
436
00:15:33,193 --> 00:15:34,455
Addie is such a badass.
437
00:15:34,498 --> 00:15:35,804
Why are we saying
that, though?
438
00:15:35,847 --> 00:15:37,501
No reason.
439
00:15:37,545 --> 00:15:38,850
Okay.
Okay.
440
00:15:38,894 --> 00:15:40,069
Gotta go.
441
00:15:40,113 --> 00:15:41,984
Bye.
Bye.
442
00:15:42,028 --> 00:15:44,465
What were you two up to?I wasn't up to anything.
443
00:15:44,508 --> 00:15:45,857
Why would you think
I was up to anything?
444
00:15:45,901 --> 00:15:47,207
'Cause I wasn't.
445
00:15:47,250 --> 00:15:48,425
FORREST:
Addie,
446
00:15:48,469 --> 00:15:49,731
is there something
going on, or...
447
00:15:49,774 --> 00:15:52,255
No.
448
00:15:52,299 --> 00:15:55,302
Fine. Stop grilling me.
449
00:15:55,345 --> 00:15:59,001
I confess... I TP'd our house.
450
00:16:00,046 --> 00:16:02,004
What?
451
00:16:02,048 --> 00:16:04,137
It's been killing me all week.
452
00:16:04,180 --> 00:16:05,616
I'm sorry for the mess
and the obvious waste.
453
00:16:05,660 --> 00:16:06,748
It was recycled.
454
00:16:06,791 --> 00:16:08,924
But that's not the point.
455
00:16:08,968 --> 00:16:10,578
DELIA:
W-W-Wait.
456
00:16:10,621 --> 00:16:13,189
Wait. Okay, okay, I...
457
00:16:13,233 --> 00:16:15,452
I see what's going on here.
458
00:16:15,496 --> 00:16:17,498
It's Natalie.
She's a bad influence.
459
00:16:17,541 --> 00:16:19,500
Oh, come on, Delia.
460
00:16:19,543 --> 00:16:20,849
And-and-and,
Forrest, Forrest,
461
00:16:20,892 --> 00:16:23,025
you are spending
too many late nights at work.
462
00:16:23,069 --> 00:16:24,635
Deels.And obviously
463
00:16:24,679 --> 00:16:26,637
it's my fault, too-- I let you
watch that Netflix show
464
00:16:26,681 --> 00:16:29,858
with the vampires and the drugs,
and... the Wild West?
465
00:16:29,901 --> 00:16:31,294
Why? Why was that?
466
00:16:31,338 --> 00:16:32,774
That's just so
high-concept.
Delia!
467
00:16:32,817 --> 00:16:34,863
What?Stop!
468
00:16:34,906 --> 00:16:37,257
She TP'd her own house.
469
00:16:37,300 --> 00:16:39,433
And then she
cleaned it up after.
470
00:16:39,476 --> 00:16:42,044
It's not because
of Wade's kids
471
00:16:42,088 --> 00:16:45,700
or-or because of The Badlands
of Nosferatu,it's...
472
00:16:45,743 --> 00:16:48,050
it's-it's because
she's not six anymore.
473
00:16:48,094 --> 00:16:49,269
She's 13.
She's gonna act out.
474
00:16:49,312 --> 00:16:50,487
And you know what?
475
00:16:50,531 --> 00:16:51,923
That's okay.
476
00:16:51,967 --> 00:16:54,056
It's okay.
She has to test her boundaries.
477
00:16:54,100 --> 00:16:55,884
She should.
She needs to.
478
00:16:55,927 --> 00:16:58,669
But... she's a good kid.
479
00:16:58,713 --> 00:17:00,062
So we got to give
her some space.
480
00:17:00,106 --> 00:17:01,411
Okay?
481
00:17:01,455 --> 00:17:02,499
Yeah.Yeah.
482
00:17:02,543 --> 00:17:04,066
Yeah.
I guess I was
just tired
483
00:17:04,110 --> 00:17:06,286
of being little miss perfect
all the time.
484
00:17:06,329 --> 00:17:07,983
Aw.
Oh.
Thanks, Dad.
485
00:17:08,027 --> 00:17:09,506
You get me.Yeah.
486
00:17:09,550 --> 00:17:11,508
Oh.[chuckles]
487
00:17:11,552 --> 00:17:13,858
[sniffles]
488
00:17:13,902 --> 00:17:15,860
She ismiss perfect.
489
00:17:15,904 --> 00:17:16,948
Yeah, she is.
490
00:17:16,992 --> 00:17:18,341
But, Forrest.
491
00:17:18,385 --> 00:17:19,342
Yeah?
492
00:17:19,386 --> 00:17:21,127
That was a lot of backbone.
493
00:17:21,170 --> 00:17:22,650
Well, I'm sorry, I just...
494
00:17:22,693 --> 00:17:24,347
it had to be said.Yeah.
495
00:17:24,391 --> 00:17:26,001
I liked it.
496
00:17:26,045 --> 00:17:27,437
[chuckles]:
Oh, yeah?
Yeah.
497
00:17:27,481 --> 00:17:29,787
That's the kind of thing
you like, huh?
498
00:17:29,831 --> 00:17:31,615
Yeah.
Shoot. Well,
do you like the part
499
00:17:31,659 --> 00:17:33,617
where I was like, "Stop"?
500
00:17:33,661 --> 00:17:35,097
[laughs][gasps]
501
00:17:35,141 --> 00:17:36,359
Oh...What?
502
00:17:36,403 --> 00:17:38,100
What is going on? What?Oh.
503
00:17:38,144 --> 00:17:39,841
Michelle...
504
00:17:39,884 --> 00:17:42,017
is going to kill me.
505
00:17:42,061 --> 00:17:44,063
BEN:
Whew.
506
00:17:44,106 --> 00:17:45,281
Can you believe Delia?
507
00:17:45,325 --> 00:17:46,369
Questioning my parenting?
508
00:17:46,413 --> 00:17:48,371
Man, oh, man.
Hmm.
509
00:17:48,415 --> 00:17:50,591
You must have been furious.Mm.
510
00:17:50,634 --> 00:17:52,462
She's got no right
to judge you like that.
511
00:17:52,506 --> 00:17:54,682
No, she does not.
I was fit to be tied.
512
00:17:54,725 --> 00:17:57,337
Huh. [chuckles]Oh, we're having dinner
with them on Friday.
513
00:17:57,380 --> 00:17:58,599
What?Mm-hmm.
514
00:17:58,642 --> 00:18:00,122
We are?Mm-hmm.
515
00:18:00,166 --> 00:18:01,906
So just like that,
you're over it?
516
00:18:01,950 --> 00:18:03,778
No. But it's only Tuesday.
517
00:18:03,821 --> 00:18:05,780
By Friday, I'll be good.
518
00:18:05,823 --> 00:18:07,303
Yeah, but Delia
needs to learn
519
00:18:07,347 --> 00:18:09,131
how to keep her nose
out of everything.
520
00:18:09,175 --> 00:18:11,002
And when is that
gonna happen?
521
00:18:11,046 --> 00:18:13,875
I mean, yes, she is
a pain in the neck,
522
00:18:13,918 --> 00:18:16,095
but she's also
my best friend.
523
00:18:16,138 --> 00:18:18,053
I can't stay mad
524
00:18:18,097 --> 00:18:20,142
at my friends forever
for being who they are.
525
00:18:20,186 --> 00:18:22,013
I'm not five.
526
00:18:23,014 --> 00:18:24,320
Damn it.
527
00:18:24,364 --> 00:18:26,148
What's wrong?
528
00:18:26,192 --> 00:18:28,150
I'm five.
529
00:18:28,194 --> 00:18:30,587
[sighs]
530
00:18:31,588 --> 00:18:33,547
Hold that. Stop it. Stop it.
531
00:18:33,590 --> 00:18:35,984
Wade, what are you doing?I'm-I'm...
532
00:18:36,027 --> 00:18:37,507
planting a banyan tree.
533
00:18:37,551 --> 00:18:38,726
Will you stop it?
534
00:18:38,769 --> 00:18:40,467
They can't live here.I know.
535
00:18:40,510 --> 00:18:42,295
I'm playing the game.No.
536
00:18:42,338 --> 00:18:43,905
No, you don't play the game.
537
00:18:43,948 --> 00:18:45,559
You're the one
who wanted me to play the game.
538
00:18:45,602 --> 00:18:47,038
Yeah, well, now I don't like it.
It was a bad idea.
539
00:18:47,082 --> 00:18:48,127
Hey. Hold that!
540
00:18:48,170 --> 00:18:49,998
Just hold that.Norwood,
541
00:18:50,041 --> 00:18:50,999
don't listen to him.
542
00:18:51,042 --> 00:18:52,348
Put it in.Wade, will you stop?
543
00:18:52,392 --> 00:18:53,958
This is all my fault.
544
00:18:54,002 --> 00:18:56,744
I can't be mad at you
for being who you are.
545
00:18:56,787 --> 00:18:59,399
What I am is stubborn
and inflexible.
546
00:18:59,442 --> 00:19:00,791
What the hell is that?
547
00:19:00,835 --> 00:19:02,706
That is the
ugliest tree
548
00:19:02,750 --> 00:19:04,708
I've ever seen.
[chuckles]
549
00:19:04,752 --> 00:19:06,057
That's a banyan tree.
550
00:19:07,276 --> 00:19:09,583
Dear God. Is it really?
551
00:19:09,626 --> 00:19:12,020
Wow. I mean, now
that I see it,
552
00:19:12,063 --> 00:19:14,762
that's not gonna work at all.But I
553
00:19:14,805 --> 00:19:17,330
just had to have it
shipped from Florida.
554
00:19:17,373 --> 00:19:20,028
Wade. The man said
he doesn't like the tree.
555
00:19:20,071 --> 00:19:22,204
So how about we just get him
a new tree?
556
00:19:22,248 --> 00:19:23,945
Right?Y-Yes.
557
00:19:23,988 --> 00:19:26,817
Yeah, yeah, okay, all right, uh,
we'll get you some more options.
558
00:19:26,861 --> 00:19:28,428
That's all I ask.
[chuckles]
559
00:19:28,471 --> 00:19:29,951
Thank you...
560
00:19:29,994 --> 00:19:32,736
Mr. Can Do 2. Oh!
561
00:19:32,780 --> 00:19:34,825
There it is!
There it is!
562
00:19:34,869 --> 00:19:36,262
You got it.
563
00:19:36,305 --> 00:19:37,785
That's gonna stick. You watch.
564
00:19:37,828 --> 00:19:39,395
Ooh-hoo, I got to go.
565
00:19:39,439 --> 00:19:41,615
[sighs]
566
00:19:41,658 --> 00:19:44,357
Okay, Norwood, take it out.
567
00:19:44,400 --> 00:19:45,706
Okay!Hmm.
568
00:19:45,749 --> 00:19:47,534
Hey, Wade, we good?
569
00:19:48,839 --> 00:19:50,363
Always.
570
00:19:52,234 --> 00:19:53,714
Come here.
571
00:19:56,760 --> 00:20:00,329
Hey. Where's the mustard?
572
00:20:00,373 --> 00:20:02,375
Oh. You know what?
573
00:20:02,418 --> 00:20:04,290
Maybe Addie took it.
574
00:20:04,333 --> 00:20:07,206
Okay, yeah,
guess I deserved that.
575
00:20:07,249 --> 00:20:09,338
Yeah, and-and have you seen
the napkins?
576
00:20:09,382 --> 00:20:11,862
Should we check
Addie's backpack?
Michelle,
577
00:20:11,906 --> 00:20:13,386
I'm sorry, again.
578
00:20:13,429 --> 00:20:15,388
How many times
do I have to say it?
579
00:20:15,431 --> 00:20:17,520
More would be nice.
580
00:20:17,564 --> 00:20:19,957
I never, ever intended
581
00:20:20,001 --> 00:20:21,829
to make you feel like
you were a bad parent.
582
00:20:21,872 --> 00:20:23,265
I'm the one
583
00:20:23,309 --> 00:20:25,006
with the out-of-control kid.
584
00:20:25,049 --> 00:20:27,095
Oh, yeah, she's a real bad seed.Oh, well,
585
00:20:27,138 --> 00:20:29,445
we had to punish her, of course,
and that's tricky,
586
00:20:29,489 --> 00:20:32,100
'cause we've
never done that before.
587
00:20:32,143 --> 00:20:34,276
Anyway,
first it was all,
588
00:20:34,320 --> 00:20:36,844
"You got to clean your room,"
and then we thought,
589
00:20:36,887 --> 00:20:38,976
who are we kidding,
it's immaculate.
590
00:20:39,020 --> 00:20:40,587
Hmm.Anyway,
591
00:20:40,630 --> 00:20:44,765
my point is, I never,
ever should have judged you...
592
00:20:44,808 --> 00:20:46,375
or your kids.
593
00:20:46,419 --> 00:20:48,072
They're great.
594
00:20:48,116 --> 00:20:49,596
Thank you.[door closes]
595
00:20:49,639 --> 00:20:51,815
WADE:
Hey, uh...
596
00:20:51,859 --> 00:20:54,470
someone just delivered ten
pizzas for a Mrs. Caddyshack.
597
00:20:54,514 --> 00:20:56,255
Could I get four
slices of Hawaiian?
598
00:20:56,298 --> 00:20:57,691
MICHELLE:
Damn it, Noah.
599
00:20:57,734 --> 00:21:00,389
For one minute,
I had the moral high ground.
600
00:21:00,433 --> 00:21:02,261
Yes! Ha!
601
00:21:02,304 --> 00:21:03,392
Really?
Sorry.
602
00:21:08,005 --> 00:21:11,052
Captioning sponsored by
CBS
603
00:21:11,095 --> 00:21:14,316
and TOYOTA.
604
00:21:14,360 --> 00:21:18,360
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
40015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.