All language subtitles for the.unicorn.s02e04.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:09,400 Hey, hey, guys, look what I found 2 00:00:09,444 --> 00:00:10,880 when I was cleaning out the garage. 3 00:00:10,923 --> 00:00:13,056 Who's up for some cornhole? 4 00:00:13,100 --> 00:00:13,970 Ew, it's covered in spiderwebs. 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,277 So? Well, 6 00:00:16,320 --> 00:00:19,628 I don't know, uh, spiders would be my main concern. 7 00:00:19,671 --> 00:00:21,456 No, no, no, no. It's fine. 8 00:00:21,499 --> 00:00:22,413 Here, grab it from that side.Just... 9 00:00:22,457 --> 00:00:23,719 All right, let's do this.Ew. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,503 What's up with you? Are you drunk? 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,114 I'm-I'm actually a little drunk. 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,550 Yeah. This sangria really sneaks up on you. 13 00:00:28,593 --> 00:00:30,073 No, I'm just happy. 14 00:00:30,117 --> 00:00:32,119 You know, me and Shannon, we're doing so good. 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,729 I mean, she's going out of town for the weekend 16 00:00:33,772 --> 00:00:35,731 and-and I already miss her. 17 00:00:35,774 --> 00:00:37,602 Ah, yeah? Yeah, she's going to Asheville 18 00:00:37,646 --> 00:00:41,041 to her ex-mother-in-law's second wedding to her first husband. 19 00:00:41,084 --> 00:00:42,216 What?MICHELLE: Oh, 20 00:00:42,259 --> 00:00:43,347 well, it's nice that her life 21 00:00:43,391 --> 00:00:45,958 is so colorful. BEN: Uh-- oh? 22 00:00:46,002 --> 00:00:48,570 Sangria and cornhole? Now that's what I'm talking about. 23 00:00:48,613 --> 00:00:50,267 You're in a good mood. 24 00:00:50,311 --> 00:00:52,748 Yes.MICHELLE: He's been like this for weeks. 25 00:00:52,791 --> 00:00:55,707 It's that hotel job. Ooh, the developer loves Ben. 26 00:00:55,751 --> 00:00:57,970 Calls him Mr. Can Do. 27 00:00:58,014 --> 00:01:00,364 I'm installing entertainment centers in 120 rooms. 28 00:01:00,408 --> 00:01:02,236 Wow.5.1 surround sound 29 00:01:02,279 --> 00:01:03,541 in every one of them, three business centers 30 00:01:03,585 --> 00:01:04,629 with smart screens, 31 00:01:04,673 --> 00:01:07,589 72 miles of HDMI. 32 00:01:07,632 --> 00:01:11,114 Wow. Whoa, 72. That's a lot miles. 33 00:01:11,158 --> 00:01:13,377 So Shannon's going to a wedding with her ex-husband? 34 00:01:13,421 --> 00:01:14,683 BEN: I get it. 35 00:01:14,726 --> 00:01:15,771 Wade's love life is more interesting 36 00:01:15,814 --> 00:01:17,468 than my HDMI cable. 37 00:01:17,512 --> 00:01:18,600 But impressing Trey isn't easy. 38 00:01:18,643 --> 00:01:20,428 He can be a bit fickle. 39 00:01:20,471 --> 00:01:22,125 He fired his landscape guy today. 40 00:01:22,169 --> 00:01:23,474 WADE: Really? 41 00:01:23,518 --> 00:01:25,041 Any chance he's looking for somebody new? 42 00:01:25,085 --> 00:01:26,695 I guess so. 43 00:01:26,738 --> 00:01:28,653 You think maybe you could throw my name in the ring? 44 00:01:28,697 --> 00:01:31,917 Ooh, that's, uh, kind of a big ask, Wade. 45 00:01:31,961 --> 00:01:33,571 I don't know about that, man. 46 00:01:33,615 --> 00:01:35,138 Oh, I'm-I'm sorry. 47 00:01:35,182 --> 00:01:36,748 Wow. Awkward. [chuckles] 48 00:01:36,792 --> 00:01:38,750 Ha! I'm just messing with you, man! 49 00:01:38,794 --> 00:01:40,578 What?I talked you up all day today. 50 00:01:40,622 --> 00:01:42,102 He wants to meet you tomorrow. 51 00:01:42,145 --> 00:01:43,233 Really? Yes. 52 00:01:43,277 --> 00:01:44,800 Oh, Ben, you're the best, man. 53 00:01:44,843 --> 00:01:48,064 Wow, man, a job that big? 54 00:01:48,108 --> 00:01:49,892 I mean, I'd probably have to rent a trencher. 55 00:01:49,935 --> 00:01:52,895 I mean, the irrigation lines alone, oh, my God. 56 00:01:52,938 --> 00:01:55,289 I'd probably have to call the city and get a variance 57 00:01:55,332 --> 00:01:58,205 so we can put in a dedicated water line. 58 00:01:58,248 --> 00:02:00,642 Wow, this makes me want to hear more about that HDMI cable. 59 00:02:00,685 --> 00:02:02,339 72 miles. 60 00:02:02,383 --> 00:02:03,862 Get out. Mr. Can Do. 61 00:02:03,906 --> 00:02:04,733 DELIA: Wow. 62 00:02:07,214 --> 00:02:08,476 What do you guys want to do? 63 00:02:08,519 --> 00:02:10,478 We should probably study. 64 00:02:10,521 --> 00:02:11,827 We have that anatomy test on Monday. 65 00:02:11,870 --> 00:02:13,872 What? No. We're obviously not doing that. 66 00:02:13,916 --> 00:02:16,005 Let's watch a movie.Ooh. 67 00:02:16,048 --> 00:02:17,398 We have to watch Caddyshack. 68 00:02:17,441 --> 00:02:19,095 I watched itand it's amazing. 69 00:02:19,139 --> 00:02:20,662 I didn't even know I liked golf. 70 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 ADDIE:Wait. 71 00:02:22,272 --> 00:02:23,491 It's rated R? 72 00:02:23,534 --> 00:02:24,840 NOAH: For language, adult humor 73 00:02:24,883 --> 00:02:26,755 and brief nudity. 74 00:02:26,798 --> 00:02:28,017 I give it four stars. 75 00:02:28,060 --> 00:02:29,845 Mom, can we watch Caddyshack? 76 00:02:29,888 --> 00:02:31,151 NATALIE:What? What are you doing? 77 00:02:31,194 --> 00:02:33,718 Why do you always have to belittle miss perfect? 78 00:02:33,762 --> 00:02:34,763 DELIA: Caddyshack? 79 00:02:34,806 --> 00:02:36,068 Seriously? 80 00:02:36,112 --> 00:02:37,940 Noah's seen it. 81 00:02:37,983 --> 00:02:39,550 It's fine. 82 00:02:39,594 --> 00:02:41,335 Girl, he hears worse than that on the playground. 83 00:02:41,378 --> 00:02:44,338 And most of the bad stuff goes right over his head. 84 00:02:44,381 --> 00:02:45,817 Oh, really? Like Rodney Dangerfield 85 00:02:45,861 --> 00:02:47,428 talking about his testicles? 86 00:02:47,471 --> 00:02:49,908 'Cause he talks about his testicles quite a bit. 87 00:02:49,952 --> 00:02:51,780 Oh, yes, he does. [laughs] 88 00:02:51,823 --> 00:02:54,783 Hey. You know what, Noah, find something else to watch. 89 00:02:54,826 --> 00:02:57,133 What? This is censorship. 90 00:02:57,177 --> 00:02:59,222 No, it isn't.As of this moment, 91 00:02:59,266 --> 00:03:01,398 you are ondouble secret probation. 92 00:03:01,442 --> 00:03:02,573 That's from Animal House. 93 00:03:02,617 --> 00:03:04,358 You let him watch Animal House? 94 00:03:04,401 --> 00:03:06,142 Mm-hmm. 95 00:03:06,186 --> 00:03:09,058 Hey, there he is. Mr. Can Do. 96 00:03:09,101 --> 00:03:11,191 Wow. He-he actuallycalls you that. 97 00:03:11,234 --> 00:03:12,714 Yeah, I'm kind of a nickname guy. 98 00:03:12,757 --> 00:03:13,932 And let me tell you something, Tan Man, 99 00:03:13,976 --> 00:03:16,326 this man does amazing work. 100 00:03:16,370 --> 00:03:18,676 So, Wade, I got the work samples that you sent over. 101 00:03:18,720 --> 00:03:20,069 Very impressive. 102 00:03:20,112 --> 00:03:21,897 Thank you.When can you start? 103 00:03:21,940 --> 00:03:24,247 Wow, really?Just-just like that? 104 00:03:24,291 --> 00:03:25,901 Yeah, I'm about a month behind on this project, 105 00:03:25,944 --> 00:03:27,816 and if you're as good as Ben says you are, 106 00:03:27,859 --> 00:03:29,731 I say we just do it.Wow. 107 00:03:29,774 --> 00:03:31,080 Uh, thank you. Thank you. 108 00:03:31,123 --> 00:03:33,169 I'll, uh, start on a plan,and, uh, 109 00:03:33,213 --> 00:03:34,475 get you some numbers, and, uh, my guys 110 00:03:34,518 --> 00:03:35,998 can begin prep on Monday.Yeah. 111 00:03:36,041 --> 00:03:37,434 Fantastic. Listen, hold that thought. 112 00:03:37,478 --> 00:03:39,610 I want to talk about the entrance, okay?Yeah. 113 00:03:39,654 --> 00:03:41,264 I'm thinking something big here,something special. 114 00:03:41,308 --> 00:03:42,918 Give me a canopy, 115 00:03:42,961 --> 00:03:45,007 thick, beautiful, lush, 116 00:03:45,050 --> 00:03:46,748 the whole nine, all right? Wisteria. 117 00:03:46,791 --> 00:03:48,140 Yeah, wisteria. That's good. 118 00:03:48,184 --> 00:03:50,665 Yeah, you know,wisteria is beautiful, 119 00:03:50,708 --> 00:03:52,188 I mean, it-it's so beautiful, 120 00:03:52,232 --> 00:03:53,885 but it doesn't flower for years, 121 00:03:53,929 --> 00:03:55,278 and it is bare all winter. 122 00:03:55,322 --> 00:03:56,540 Y-You know, let me, uh, let me 123 00:03:56,584 --> 00:03:57,585 work up some other optionsfor you. 124 00:03:58,890 --> 00:04:00,240 In addition to the wisteria? 125 00:04:00,283 --> 00:04:02,633 Instead of the wisteria.I'm confused, 126 00:04:02,677 --> 00:04:04,766 uh, 'cause I was just telling you what I wanted, 127 00:04:04,809 --> 00:04:07,856 [chuckles]: and then you were telling me... 128 00:04:07,899 --> 00:04:09,553 What were you telling me?BEN:That he's gonna do 129 00:04:09,597 --> 00:04:11,468 everything possible to make your dreams a reality. 130 00:04:11,512 --> 00:04:14,036 Great. That's all I ask. [laughs] 131 00:04:14,079 --> 00:04:15,298 Thank you, Ben, for making that happen. 132 00:04:15,342 --> 00:04:16,734 All right? I won't forget it. 133 00:04:16,778 --> 00:04:18,606 Tan Man! 134 00:04:18,649 --> 00:04:20,085 See you later. 135 00:04:20,129 --> 00:04:21,696 Later. 136 00:04:23,393 --> 00:04:25,830 FORREST: Man, I'm so jealousyou and Wade 137 00:04:25,874 --> 00:04:27,571 get to work together every day. 138 00:04:27,615 --> 00:04:29,878 Hey, maybe I should learn a trade, huh? 139 00:04:29,921 --> 00:04:31,314 I don't know, man. 140 00:04:31,358 --> 00:04:32,837 Yeah, I got soft hands anyway. 141 00:04:32,881 --> 00:04:34,970 Delia says they're like suede. 142 00:04:35,013 --> 00:04:37,277 N-No, it's just, uh... 143 00:04:37,320 --> 00:04:39,322 I know it's the first day, 144 00:04:39,366 --> 00:04:41,629 but the guy's shooting down Trey's ideas 145 00:04:41,672 --> 00:04:43,544 the second he gets the job. 146 00:04:43,587 --> 00:04:45,676 You know Wade, right? He has very strong opinions. 147 00:04:45,720 --> 00:04:48,897 Yes, I know that, but after I stuck my neck out for him? 148 00:04:48,940 --> 00:04:50,638 And I don't want to make it a big thing 149 00:04:50,681 --> 00:04:53,945 or anything, but, you know, maybe if it comes up, 150 00:04:53,989 --> 00:04:55,251 you could have a word with him? 151 00:04:55,295 --> 00:04:57,427 Yeah, of course. Yeah. 152 00:04:57,471 --> 00:04:59,255 Thank you.Hey.Of course. 153 00:04:59,299 --> 00:05:00,952 Hey, buddy.Yes. 154 00:05:00,996 --> 00:05:02,258 Ah...All right. 155 00:05:02,302 --> 00:05:04,347 Here you go. Yeah.Thank you. 156 00:05:04,391 --> 00:05:06,349 Hey, Wade, I just wanted to say sorry 157 00:05:06,393 --> 00:05:08,525 for not warning you about what a character Trey is. 158 00:05:08,569 --> 00:05:10,614 [chuckles]:Ha. Yeah, he is that. 159 00:05:10,658 --> 00:05:12,050 [laughs] 160 00:05:12,094 --> 00:05:13,051 He's just the kind of guy that doesn't like 161 00:05:13,095 --> 00:05:14,401 to hear the word no. 162 00:05:14,444 --> 00:05:16,968 So I always say, "Oh, I'll get into it," 163 00:05:17,012 --> 00:05:19,275 or "Huh, let me have a look." 164 00:05:19,319 --> 00:05:22,496 You see, that buys me the time to see what I can do. 165 00:05:22,539 --> 00:05:24,585 You get me.Yeah, yeah, no,I totally get you. 166 00:05:24,628 --> 00:05:26,238 I mean, I don't, I don't need to buy the time, 167 00:05:26,282 --> 00:05:28,545 because I know that wisteria won't work, 168 00:05:28,589 --> 00:05:30,721 but, yeah, I-I totally get you. 169 00:05:30,765 --> 00:05:32,636 Yes, absolutely. 170 00:05:32,680 --> 00:05:34,986 Cool, cool. 171 00:05:35,030 --> 00:05:36,771 Go get us some more mozzarella sticks. 172 00:05:36,814 --> 00:05:38,599 You forgot, buddy.Ah. Thanks, man. 173 00:05:38,642 --> 00:05:39,948 All right. 174 00:05:42,037 --> 00:05:43,908 WADE: Oh, my God, wow. 175 00:05:43,952 --> 00:05:46,607 This new job is tricky. 176 00:05:46,650 --> 00:05:49,174 Yeah, but it seems like Ben knows 177 00:05:49,218 --> 00:05:50,959 how to keep this guy happy. 178 00:05:51,002 --> 00:05:53,440 I don't know, man, it just feels like Ben wants me to agree 179 00:05:53,483 --> 00:05:55,398 with everything that this guy says. 180 00:05:55,442 --> 00:05:57,400 You know, that's-that's not how I work. 181 00:05:57,444 --> 00:05:59,141 I mean, you get that, right? 182 00:05:59,184 --> 00:06:00,838 Oh, yeah. Yeah. I mean, 183 00:06:00,882 --> 00:06:02,971 it's like, why recommend you for the job 184 00:06:03,014 --> 00:06:05,669 if-if he doesn't want you to do it your way? 185 00:06:05,713 --> 00:06:07,105 Yes. Thank you.Yeah. 186 00:06:07,149 --> 00:06:09,281 I'm so glad you see it my way. 187 00:06:09,325 --> 00:06:10,979 Look, uh...[phone vibrates] 188 00:06:11,022 --> 00:06:12,633 Uh, hold on. 189 00:06:12,676 --> 00:06:14,374 Sure, of course. 190 00:06:19,988 --> 00:06:21,468 DELIA: Hi, honey. 191 00:06:21,511 --> 00:06:23,295 Oh, how are you?Oh, hey. 192 00:06:23,339 --> 00:06:27,387 You were tossing and turning all night. 193 00:06:27,430 --> 00:06:29,040 Did you have the turtle dream again? 194 00:06:29,084 --> 00:06:30,520 Worse. 195 00:06:30,564 --> 00:06:32,914 Worse than the turtle dream?Yeah. 196 00:06:32,957 --> 00:06:34,785 It's this thing with Wade and Ben. 197 00:06:34,829 --> 00:06:37,353 I kept having these nightmares that I had to take sides, 198 00:06:37,397 --> 00:06:39,355 but they both made really good points. 199 00:06:39,399 --> 00:06:43,707 And-and, also... there was this turtle there. 200 00:06:43,751 --> 00:06:45,753 Yeah, and he-- and he just kept coming for me, man. 201 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 Coming for me, you know? Slow and steady. 202 00:06:47,668 --> 00:06:49,191 Slow and steady. 203 00:06:49,234 --> 00:06:50,540 Slow but steady, yeah.So, yeah, 204 00:06:50,584 --> 00:06:53,543 I guess it was kind of the turtle dream, too. 205 00:06:53,587 --> 00:06:56,981 I'm sorry, honey. I know how you hate to pick sides. 206 00:06:57,025 --> 00:06:58,374 Yeah, and this is even worse. 207 00:06:58,418 --> 00:07:00,724 I mean, these are my best friends. 208 00:07:00,768 --> 00:07:03,248 They're saying opposite things... [laughs softly] 209 00:07:03,292 --> 00:07:05,555 and I'm agreeing with both of them.Mm. 210 00:07:05,599 --> 00:07:07,644 It's like I have no backbone. 211 00:07:07,688 --> 00:07:09,690 Why would you say that? You have a backbone. 212 00:07:09,733 --> 00:07:12,127 Okay, I'm sorry. I have a backbone. 213 00:07:12,170 --> 00:07:14,651 All right, well, let's get the blood moving. 214 00:07:14,695 --> 00:07:15,913 Start the day.Yeah. 215 00:07:17,654 --> 00:07:18,960 Forrest! 216 00:07:20,527 --> 00:07:23,007 We've been TP'd. 217 00:07:23,051 --> 00:07:24,922 What? Who would do this? 218 00:07:24,966 --> 00:07:26,924 I do know a certain Caddyshack fan 219 00:07:26,968 --> 00:07:29,492 who's out for revenge.Wow. 220 00:07:29,536 --> 00:07:31,799 I'm impressed. Noah's got quite an arm. 221 00:07:31,842 --> 00:07:33,278 Forrest. 222 00:07:33,322 --> 00:07:34,497 But this is unacceptable, of course, 223 00:07:34,541 --> 00:07:36,151 and I'm very, very, very mad right now. 224 00:07:39,502 --> 00:07:43,201 I don't know, it's-it's oddly beautiful in the wind. 225 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 Addie, sweetie? 226 00:07:45,029 --> 00:07:47,771 Something upsetting has happened. 227 00:07:47,815 --> 00:07:50,034 Somebody toilet-papered our house. 228 00:07:50,078 --> 00:07:51,645 Oh. 229 00:07:52,689 --> 00:07:54,735 I could clean up. I don't mind. 230 00:07:54,778 --> 00:07:56,998 [quietly]: Wow. 231 00:07:57,041 --> 00:07:59,087 Well... [clears throat] that's solved. 232 00:07:59,130 --> 00:08:01,437 No, Forrest, it's not solved. 233 00:08:01,481 --> 00:08:03,091 We have to talk to Michelle, we have to let her know 234 00:08:03,134 --> 00:08:05,093 that-that Noah's acting out. 235 00:08:05,136 --> 00:08:07,312 Because if she doesn't take this seriously, 236 00:08:07,356 --> 00:08:09,271 this could be a real problem. 237 00:08:10,577 --> 00:08:12,317 Are we sure that it's Noah? 238 00:08:12,361 --> 00:08:14,276 Forrest, you know what a prankster Noah is. 239 00:08:14,319 --> 00:08:15,930 Last time he was here for dinner, 240 00:08:15,973 --> 00:08:18,802 I made him eat cauliflower, so he ordered us ten pizzas. 241 00:08:18,846 --> 00:08:20,543 Oh, right, yeah. 242 00:08:20,587 --> 00:08:23,241 Oh, God, those pizzas were so good, though. 243 00:08:23,285 --> 00:08:25,505 Hey, can we get pizza for dinner tonight? 244 00:08:25,548 --> 00:08:27,550 That's not the point. 245 00:08:27,594 --> 00:08:29,509 It isn't the point, no. 246 00:08:29,552 --> 00:08:32,120 All right, what do you think here, huh? Got the flowers, 247 00:08:32,163 --> 00:08:34,209 got the banyan tree, got the waterfall. 248 00:08:34,252 --> 00:08:35,732 Huh? Yeah. 249 00:08:35,776 --> 00:08:37,038 Not bad.Yeah, yeah. Not bad. 250 00:08:37,081 --> 00:08:38,300 It-It's beautiful. 251 00:08:38,343 --> 00:08:39,823 But, uh, that-that's Hawaii. 252 00:08:39,867 --> 00:08:41,738 This is North Carolina. 253 00:08:41,782 --> 00:08:43,740 Exactly. I'm bringing Hawaii here. 254 00:08:43,784 --> 00:08:46,482 Aloha, bitches! [laughs] 255 00:08:46,526 --> 00:08:47,744 Right, right, but if you, if you bring 256 00:08:47,788 --> 00:08:49,006 a banyan tree here, it'll die. 257 00:08:50,312 --> 00:08:51,966 You'll figure it out. 258 00:08:52,009 --> 00:08:53,924 Well, I-I don't know if I can figure out 259 00:08:53,968 --> 00:08:55,447 how to make North Carolina tropical, 260 00:08:55,491 --> 00:08:56,666 but what I can do is find you some local options 261 00:08:56,710 --> 00:08:58,407 with a similar feel. 262 00:08:58,450 --> 00:09:00,670 Oh, boy, here we go with the options again, huh? 263 00:09:00,714 --> 00:09:02,150 Hey, Trey, just finished wiring up the speakers 264 00:09:02,193 --> 00:09:03,543 in all the suites. Want to check it out? 265 00:09:03,586 --> 00:09:05,980 Already did. Loved them. 266 00:09:06,023 --> 00:09:07,198 One thought. 267 00:09:07,242 --> 00:09:09,636 Let's put them in the ceilings, huh? 268 00:09:09,679 --> 00:09:13,204 Instead of the walls. Where they are now. 269 00:09:13,248 --> 00:09:15,206 Yeah. That won't be a problem, will it? 270 00:09:15,250 --> 00:09:17,469 Uh, let me see what I can do. 271 00:09:17,513 --> 00:09:19,559 Uh, won't you have to tear out all the drywall 272 00:09:19,602 --> 00:09:21,169 and rewire everything? 273 00:09:21,212 --> 00:09:22,997 Oh, you never know. 274 00:09:23,040 --> 00:09:24,999 After all, I am Mr. Can Do. 275 00:09:25,042 --> 00:09:28,002 Yes. You are Mr. Can Do. 276 00:09:28,045 --> 00:09:30,787 [chuckles] Hey, real quick. Uh...Mm? 277 00:09:30,831 --> 00:09:32,963 Is there an issue with your guy? 278 00:09:33,007 --> 00:09:36,271 Wade? No, no. He's good. 279 00:09:36,314 --> 00:09:38,186 Yeah. Well, you-you keep telling me that. 280 00:09:43,800 --> 00:09:45,193 Hey, Delia. 281 00:09:45,236 --> 00:09:46,803 Hi, Michelle. How are you? 282 00:09:50,633 --> 00:09:53,027 Okay, what's going on? 283 00:09:53,070 --> 00:09:55,116 [laughs]: What? Why? Wh-- I'm not even... 284 00:09:55,159 --> 00:09:56,813 Why-why do you think something's going on? 285 00:09:56,857 --> 00:09:59,511 Ooh, must be bad.[sighs] 286 00:09:59,555 --> 00:10:01,513 Okay, well, um, fine. 287 00:10:01,557 --> 00:10:04,255 It is possible 288 00:10:04,299 --> 00:10:08,912 that Noah may or may not have kind of, uh, TP'd my house. 289 00:10:08,956 --> 00:10:11,872 Noah, did you TP Delia's house? 290 00:10:11,915 --> 00:10:12,786 No. 291 00:10:12,829 --> 00:10:14,875 He says he didn't do it. 292 00:10:14,918 --> 00:10:17,660 You don't mind if I talk to him, do you? 293 00:10:17,704 --> 00:10:20,663 You know, as a doctor, uh, I find that children 294 00:10:20,707 --> 00:10:23,666 tend to really respect me as an authority figure. 295 00:10:23,710 --> 00:10:25,799 [laughs][chuckles] 296 00:10:25,842 --> 00:10:28,453 You think he's gonna confess to you 297 00:10:28,497 --> 00:10:30,978 because he respects you so much? 298 00:10:31,021 --> 00:10:33,458 [chuckles] Well, I-I did. 299 00:10:33,502 --> 00:10:35,635 Hmm. 300 00:10:35,678 --> 00:10:39,073 Okay, Noah, so I'm just gonna ask you a few simple questions 301 00:10:39,116 --> 00:10:42,337 and if you answer them as honestly as you can, 302 00:10:42,380 --> 00:10:45,906 you will get this cookie. 303 00:10:47,211 --> 00:10:48,299 What? 304 00:10:48,343 --> 00:10:49,300 What? 305 00:10:49,344 --> 00:10:52,564 No, that's for after you answer. 306 00:10:52,608 --> 00:10:53,870 Oh. I wasn't clear on that. 307 00:10:53,914 --> 00:10:55,350 [chuckles] 308 00:10:55,393 --> 00:10:58,396 Well, luckily I came prepared. 309 00:10:58,440 --> 00:11:01,269 So, here you go. 310 00:11:01,312 --> 00:11:04,751 Now please just answer-- Noah! 311 00:11:04,794 --> 00:11:07,405 Okay, you know what, just admit 312 00:11:07,449 --> 00:11:09,059 that you TP'd my house, okay? 313 00:11:09,103 --> 00:11:10,974 I don't think I did. 314 00:11:11,018 --> 00:11:13,020 But another cookie might jog my memory. 315 00:11:14,282 --> 00:11:17,938 Okay, look, Noah, you're not in trouble, all right? 316 00:11:17,981 --> 00:11:19,983 Even if you did TP my house, 317 00:11:20,027 --> 00:11:22,159 I get it. It's not your fault. 318 00:11:22,203 --> 00:11:23,857 MICHELLE: Whoa. Wait a minute. 319 00:11:23,900 --> 00:11:27,425 So whose fault would it be? 320 00:11:27,469 --> 00:11:28,949 Uh, excuse me? 321 00:11:28,992 --> 00:11:30,994 Well, you said it's not his fault, so whose fault is it? 322 00:11:31,038 --> 00:11:32,866 My fault? 323 00:11:32,909 --> 00:11:34,476 Because I let my kids watch 324 00:11:34,519 --> 00:11:36,217 a few bad movies, I'm a bad parent? 325 00:11:36,260 --> 00:11:37,784 What? 326 00:11:37,827 --> 00:11:39,481 No. No, no, no, no, no. 327 00:11:39,524 --> 00:11:40,874 Really? Is that-- 328 00:11:40,917 --> 00:11:42,223 That's what you got from-- Really? 329 00:11:42,266 --> 00:11:43,790 No. 330 00:11:43,833 --> 00:11:46,270 So what are you saying? 331 00:11:46,314 --> 00:11:50,535 I'm saying-- What I-- What I am saying is 332 00:11:50,579 --> 00:11:53,495 that it's not your fault. 333 00:11:53,538 --> 00:11:55,323 You know, I should go. 334 00:11:55,366 --> 00:11:57,717 Yes, that might be best.Yeah. 335 00:11:59,893 --> 00:12:01,808 Did you... Did he what? 336 00:12:01,851 --> 00:12:03,461 Nothing. 337 00:12:05,202 --> 00:12:06,638 All right, men, what'll it be? 338 00:12:06,682 --> 00:12:08,379 Uh, a pitcher, some wings? 339 00:12:08,423 --> 00:12:10,164 Great, yeah.Sauce on the side. Got it. 340 00:12:10,207 --> 00:12:12,340 Ooh, whoa. I don't know, Wade. 341 00:12:12,383 --> 00:12:15,256 Think about it, they may not want to make 'em that way. 342 00:12:15,299 --> 00:12:18,389 Uh, I don't think they're gonna mind, it's fine. 343 00:12:18,433 --> 00:12:20,740 Sauce on the side.Oh, that's right, because 344 00:12:20,783 --> 00:12:22,132 you're the customer.Really? 345 00:12:22,176 --> 00:12:24,961 Wow. Okay, I see what you're doing. 346 00:12:25,005 --> 00:12:27,268 I don't. What is he doing? What are you doing? 347 00:12:27,311 --> 00:12:28,791 Forrest, if somebody hired you to do something, 348 00:12:28,835 --> 00:12:31,489 you'd find a way to do it, like plant a tree, 349 00:12:31,533 --> 00:12:33,274 or put the sauce on the side. 350 00:12:33,317 --> 00:12:35,232 Okay, well, what if it wasn't sauce? 351 00:12:35,276 --> 00:12:36,581 What if it was poison they wanted you 352 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 to put on the side, would you do that? 353 00:12:37,669 --> 00:12:39,280 Wait a minute, so every idea 354 00:12:39,323 --> 00:12:40,368 you hate is poison. 355 00:12:40,411 --> 00:12:43,153 The guy asked you for a tree. 356 00:12:43,197 --> 00:12:44,981 You told him it was a bad idea, 357 00:12:45,025 --> 00:12:46,548 he said, "I still want the tree." 358 00:12:46,591 --> 00:12:49,159 Now, either you give him the tree, or somebody else will. 359 00:12:49,203 --> 00:12:50,770 That's the job, Wade. 360 00:12:50,813 --> 00:12:52,641 How is it the job to pretend 361 00:12:52,684 --> 00:12:55,252 that something that is wrong is right? 362 00:12:55,296 --> 00:12:58,038 It's called playing the game. 363 00:12:58,081 --> 00:13:00,910 And you cannot win the game if you don't play the game, Wade. 364 00:13:00,954 --> 00:13:02,999 Look, it's not a game to me, Ben. 365 00:13:03,043 --> 00:13:05,088 It's my job, man.Come on. Yeah. 366 00:13:05,132 --> 00:13:08,048 That's because I got it for you.That's how you got that job.Okay. Okay. 367 00:13:08,091 --> 00:13:09,571 Forrest totally agrees with me, don't you? Right? 368 00:13:09,614 --> 00:13:11,138 Remember what you said? Go ahead, tell him. 369 00:13:11,181 --> 00:13:12,574 Oh. 370 00:13:12,617 --> 00:13:13,836 BEN: Tell him. 371 00:13:13,880 --> 00:13:15,098 I-I did say that. 372 00:13:15,142 --> 00:13:17,492 Seriously, Forrest?! Come on, man. 373 00:13:17,535 --> 00:13:20,103 You said you wereon my side with this.And I am. 374 00:13:20,147 --> 00:13:22,018 No, no, no, no, no. Are you kidding me?Okay. Well, great. 375 00:13:22,062 --> 00:13:23,280 Well, he's sitting right here.Why don't you just tell him?Okay, okay. 376 00:13:23,324 --> 00:13:26,893 The truth is... 377 00:13:26,936 --> 00:13:28,851 that you both make a lot of good points. 378 00:13:28,895 --> 00:13:30,026 Ah, come on!Pick a side, Forrest. 379 00:13:30,070 --> 00:13:31,462 Come on, man! 380 00:13:31,506 --> 00:13:33,421 This is my literal nightmare. 381 00:13:33,464 --> 00:13:35,771 Where's the turtle? [gasps] 382 00:13:35,815 --> 00:13:37,425 You guys are the turtle. 383 00:13:37,468 --> 00:13:39,819 Yeah, you guys are the turtle. 384 00:13:43,735 --> 00:13:47,087 Okay, here are your lunches, and let's-let's go. 385 00:13:47,130 --> 00:13:49,872 Oh, a banana, a pencil and a tape measure. 386 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 Hey, I didn't get a tape measure. 387 00:13:51,656 --> 00:13:52,832 Just two dumb sandwiches. 388 00:13:52,875 --> 00:13:54,572 Okay, uh, one of the dumb sandwiches 389 00:13:54,616 --> 00:13:56,096 belongs to your sister, 390 00:13:56,139 --> 00:13:57,749 and the tape measure belongs to me. 391 00:13:57,793 --> 00:13:59,969 And I'm sorry, I may be 392 00:14:00,013 --> 00:14:01,797 a little distracted by this thing with Ben. 393 00:14:01,841 --> 00:14:04,278 I mean, he thinks I'm stubborn. 394 00:14:04,321 --> 00:14:06,280 [chuckles]: Oh. 395 00:14:06,323 --> 00:14:08,630 What? You think I'm stubborn? 396 00:14:08,673 --> 00:14:11,938 What? No. You? Never. No. Mm-mm. 397 00:14:11,981 --> 00:14:13,635 Okay, yes, 398 00:14:13,678 --> 00:14:15,506 I have opinions.Oh, no kidding. 399 00:14:15,550 --> 00:14:17,334 Yeah, remember that time at soccer 400 00:14:17,378 --> 00:14:18,640 when you were reffing and disqualified Amanda 401 00:14:18,683 --> 00:14:20,120 for wearing softball cleats? 402 00:14:20,163 --> 00:14:22,296 She was our best player. 403 00:14:22,339 --> 00:14:26,169 Are you seriously stillmad about "cleatgate"?Of course I'm still mad. 404 00:14:26,213 --> 00:14:28,476 We lost the game, and because of your dumb rules, 405 00:14:28,519 --> 00:14:30,304 we didn't make it to the playoffs. 406 00:14:30,347 --> 00:14:31,348 Okay, they weren't my dumb rules, 407 00:14:31,392 --> 00:14:32,915 they are the rules. 408 00:14:32,959 --> 00:14:35,918 And I am sorry if it made people a little upset. 409 00:14:35,962 --> 00:14:37,789 The whole team hated you.Well, you know what, 410 00:14:37,833 --> 00:14:39,922 I didn't become a refto be popular. GRACE: Oh. 411 00:14:39,966 --> 00:14:41,097 Then you nailed it, Dad. 412 00:14:41,141 --> 00:14:42,098 And those were the only cleats that Amanda 413 00:14:42,142 --> 00:14:43,621 had at her dad's house. 414 00:14:43,665 --> 00:14:44,579 And then, when she didn't get to play, 415 00:14:44,622 --> 00:14:46,146 it made her so sad. 416 00:14:46,189 --> 00:14:47,843 I didn't mean to make her sad. 417 00:14:47,887 --> 00:14:51,281 And, okay, yes, I guess I can be kind of... 418 00:14:51,325 --> 00:14:53,370 A jerk? 419 00:14:53,414 --> 00:14:55,590 Well, I was gonna say stubborn.Yeah. 420 00:14:55,633 --> 00:14:58,288 That's what Natalie meant. [chuckles] 421 00:14:59,899 --> 00:15:02,205 Michelle was so mad at me. 422 00:15:02,249 --> 00:15:04,077 She thinks I'm saying she's a bad parent. 423 00:15:04,120 --> 00:15:06,557 Oh, that's crazy. Yeah. 424 00:15:06,601 --> 00:15:09,778 But, I mean, weren't you, though?What? No. 425 00:15:09,821 --> 00:15:11,519 No, of course not. 426 00:15:11,562 --> 00:15:13,434 But we have to admit 427 00:15:13,477 --> 00:15:15,915 she does give her kids a long leash. 428 00:15:15,958 --> 00:15:18,613 Yeah. I mean, I understand her defending her children. 429 00:15:18,656 --> 00:15:21,703 Right? But then again, you make a great point 430 00:15:21,746 --> 00:15:22,965 about the leash thing. 431 00:15:23,009 --> 00:15:25,663 Oh, no. Oh... 432 00:15:25,707 --> 00:15:27,883 I'm getting worse! 433 00:15:27,927 --> 00:15:29,493 NATALIE:That is hilarious.Just make a decision. 434 00:15:29,537 --> 00:15:31,669 [laughter]You are such a badass. 435 00:15:31,713 --> 00:15:33,149 Yeah. 436 00:15:33,193 --> 00:15:34,455 Addie is such a badass. 437 00:15:34,498 --> 00:15:35,804 Why are we saying that, though? 438 00:15:35,847 --> 00:15:37,501 No reason. 439 00:15:37,545 --> 00:15:38,850 Okay. Okay. 440 00:15:38,894 --> 00:15:40,069 Gotta go. 441 00:15:40,113 --> 00:15:41,984 Bye. Bye. 442 00:15:42,028 --> 00:15:44,465 What were you two up to?I wasn't up to anything. 443 00:15:44,508 --> 00:15:45,857 Why would you think I was up to anything? 444 00:15:45,901 --> 00:15:47,207 'Cause I wasn't. 445 00:15:47,250 --> 00:15:48,425 FORREST: Addie, 446 00:15:48,469 --> 00:15:49,731 is there something going on, or... 447 00:15:49,774 --> 00:15:52,255 No. 448 00:15:52,299 --> 00:15:55,302 Fine. Stop grilling me. 449 00:15:55,345 --> 00:15:59,001 I confess... I TP'd our house. 450 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 What? 451 00:16:02,048 --> 00:16:04,137 It's been killing me all week. 452 00:16:04,180 --> 00:16:05,616 I'm sorry for the mess and the obvious waste. 453 00:16:05,660 --> 00:16:06,748 It was recycled. 454 00:16:06,791 --> 00:16:08,924 But that's not the point. 455 00:16:08,968 --> 00:16:10,578 DELIA: W-W-Wait. 456 00:16:10,621 --> 00:16:13,189 Wait. Okay, okay, I... 457 00:16:13,233 --> 00:16:15,452 I see what's going on here. 458 00:16:15,496 --> 00:16:17,498 It's Natalie. She's a bad influence. 459 00:16:17,541 --> 00:16:19,500 Oh, come on, Delia. 460 00:16:19,543 --> 00:16:20,849 And-and-and, Forrest, Forrest, 461 00:16:20,892 --> 00:16:23,025 you are spending too many late nights at work. 462 00:16:23,069 --> 00:16:24,635 Deels.And obviously 463 00:16:24,679 --> 00:16:26,637 it's my fault, too-- I let you watch that Netflix show 464 00:16:26,681 --> 00:16:29,858 with the vampires and the drugs, and... the Wild West? 465 00:16:29,901 --> 00:16:31,294 Why? Why was that? 466 00:16:31,338 --> 00:16:32,774 That's just so high-concept. Delia! 467 00:16:32,817 --> 00:16:34,863 What?Stop! 468 00:16:34,906 --> 00:16:37,257 She TP'd her own house. 469 00:16:37,300 --> 00:16:39,433 And then she cleaned it up after. 470 00:16:39,476 --> 00:16:42,044 It's not because of Wade's kids 471 00:16:42,088 --> 00:16:45,700 or-or because of The Badlands of Nosferatu,it's... 472 00:16:45,743 --> 00:16:48,050 it's-it's because she's not six anymore. 473 00:16:48,094 --> 00:16:49,269 She's 13. She's gonna act out. 474 00:16:49,312 --> 00:16:50,487 And you know what? 475 00:16:50,531 --> 00:16:51,923 That's okay. 476 00:16:51,967 --> 00:16:54,056 It's okay. She has to test her boundaries. 477 00:16:54,100 --> 00:16:55,884 She should. She needs to. 478 00:16:55,927 --> 00:16:58,669 But... she's a good kid. 479 00:16:58,713 --> 00:17:00,062 So we got to give her some space. 480 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 Okay? 481 00:17:01,455 --> 00:17:02,499 Yeah.Yeah. 482 00:17:02,543 --> 00:17:04,066 Yeah. I guess I was just tired 483 00:17:04,110 --> 00:17:06,286 of being little miss perfect all the time. 484 00:17:06,329 --> 00:17:07,983 Aw. Oh. Thanks, Dad. 485 00:17:08,027 --> 00:17:09,506 You get me.Yeah. 486 00:17:09,550 --> 00:17:11,508 Oh.[chuckles] 487 00:17:11,552 --> 00:17:13,858 [sniffles] 488 00:17:13,902 --> 00:17:15,860 She ismiss perfect. 489 00:17:15,904 --> 00:17:16,948 Yeah, she is. 490 00:17:16,992 --> 00:17:18,341 But, Forrest. 491 00:17:18,385 --> 00:17:19,342 Yeah? 492 00:17:19,386 --> 00:17:21,127 That was a lot of backbone. 493 00:17:21,170 --> 00:17:22,650 Well, I'm sorry, I just... 494 00:17:22,693 --> 00:17:24,347 it had to be said.Yeah. 495 00:17:24,391 --> 00:17:26,001 I liked it. 496 00:17:26,045 --> 00:17:27,437 [chuckles]: Oh, yeah? Yeah. 497 00:17:27,481 --> 00:17:29,787 That's the kind of thing you like, huh? 498 00:17:29,831 --> 00:17:31,615 Yeah. Shoot. Well, do you like the part 499 00:17:31,659 --> 00:17:33,617 where I was like, "Stop"? 500 00:17:33,661 --> 00:17:35,097 [laughs][gasps] 501 00:17:35,141 --> 00:17:36,359 Oh...What? 502 00:17:36,403 --> 00:17:38,100 What is going on? What?Oh. 503 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 Michelle... 504 00:17:39,884 --> 00:17:42,017 is going to kill me. 505 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 BEN: Whew. 506 00:17:44,106 --> 00:17:45,281 Can you believe Delia? 507 00:17:45,325 --> 00:17:46,369 Questioning my parenting? 508 00:17:46,413 --> 00:17:48,371 Man, oh, man. Hmm. 509 00:17:48,415 --> 00:17:50,591 You must have been furious.Mm. 510 00:17:50,634 --> 00:17:52,462 She's got no right to judge you like that. 511 00:17:52,506 --> 00:17:54,682 No, she does not. I was fit to be tied. 512 00:17:54,725 --> 00:17:57,337 Huh. [chuckles]Oh, we're having dinner with them on Friday. 513 00:17:57,380 --> 00:17:58,599 What?Mm-hmm. 514 00:17:58,642 --> 00:18:00,122 We are?Mm-hmm. 515 00:18:00,166 --> 00:18:01,906 So just like that, you're over it? 516 00:18:01,950 --> 00:18:03,778 No. But it's only Tuesday. 517 00:18:03,821 --> 00:18:05,780 By Friday, I'll be good. 518 00:18:05,823 --> 00:18:07,303 Yeah, but Delia needs to learn 519 00:18:07,347 --> 00:18:09,131 how to keep her nose out of everything. 520 00:18:09,175 --> 00:18:11,002 And when is that gonna happen? 521 00:18:11,046 --> 00:18:13,875 I mean, yes, she is a pain in the neck, 522 00:18:13,918 --> 00:18:16,095 but she's also my best friend. 523 00:18:16,138 --> 00:18:18,053 I can't stay mad 524 00:18:18,097 --> 00:18:20,142 at my friends forever for being who they are. 525 00:18:20,186 --> 00:18:22,013 I'm not five. 526 00:18:23,014 --> 00:18:24,320 Damn it. 527 00:18:24,364 --> 00:18:26,148 What's wrong? 528 00:18:26,192 --> 00:18:28,150 I'm five. 529 00:18:28,194 --> 00:18:30,587 [sighs] 530 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 Hold that. Stop it. Stop it. 531 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 Wade, what are you doing?I'm-I'm... 532 00:18:36,027 --> 00:18:37,507 planting a banyan tree. 533 00:18:37,551 --> 00:18:38,726 Will you stop it? 534 00:18:38,769 --> 00:18:40,467 They can't live here.I know. 535 00:18:40,510 --> 00:18:42,295 I'm playing the game.No. 536 00:18:42,338 --> 00:18:43,905 No, you don't play the game. 537 00:18:43,948 --> 00:18:45,559 You're the one who wanted me to play the game. 538 00:18:45,602 --> 00:18:47,038 Yeah, well, now I don't like it. It was a bad idea. 539 00:18:47,082 --> 00:18:48,127 Hey. Hold that! 540 00:18:48,170 --> 00:18:49,998 Just hold that.Norwood, 541 00:18:50,041 --> 00:18:50,999 don't listen to him. 542 00:18:51,042 --> 00:18:52,348 Put it in.Wade, will you stop? 543 00:18:52,392 --> 00:18:53,958 This is all my fault. 544 00:18:54,002 --> 00:18:56,744 I can't be mad at you for being who you are. 545 00:18:56,787 --> 00:18:59,399 What I am is stubborn and inflexible. 546 00:18:59,442 --> 00:19:00,791 What the hell is that? 547 00:19:00,835 --> 00:19:02,706 That is the ugliest tree 548 00:19:02,750 --> 00:19:04,708 I've ever seen. [chuckles] 549 00:19:04,752 --> 00:19:06,057 That's a banyan tree. 550 00:19:07,276 --> 00:19:09,583 Dear God. Is it really? 551 00:19:09,626 --> 00:19:12,020 Wow. I mean, now that I see it, 552 00:19:12,063 --> 00:19:14,762 that's not gonna work at all.But I 553 00:19:14,805 --> 00:19:17,330 just had to have it shipped from Florida. 554 00:19:17,373 --> 00:19:20,028 Wade. The man said he doesn't like the tree. 555 00:19:20,071 --> 00:19:22,204 So how about we just get him a new tree? 556 00:19:22,248 --> 00:19:23,945 Right?Y-Yes. 557 00:19:23,988 --> 00:19:26,817 Yeah, yeah, okay, all right, uh, we'll get you some more options. 558 00:19:26,861 --> 00:19:28,428 That's all I ask. [chuckles] 559 00:19:28,471 --> 00:19:29,951 Thank you... 560 00:19:29,994 --> 00:19:32,736 Mr. Can Do 2. Oh! 561 00:19:32,780 --> 00:19:34,825 There it is! There it is! 562 00:19:34,869 --> 00:19:36,262 You got it. 563 00:19:36,305 --> 00:19:37,785 That's gonna stick. You watch. 564 00:19:37,828 --> 00:19:39,395 Ooh-hoo, I got to go. 565 00:19:39,439 --> 00:19:41,615 [sighs] 566 00:19:41,658 --> 00:19:44,357 Okay, Norwood, take it out. 567 00:19:44,400 --> 00:19:45,706 Okay!Hmm. 568 00:19:45,749 --> 00:19:47,534 Hey, Wade, we good? 569 00:19:48,839 --> 00:19:50,363 Always. 570 00:19:52,234 --> 00:19:53,714 Come here. 571 00:19:56,760 --> 00:20:00,329 Hey. Where's the mustard? 572 00:20:00,373 --> 00:20:02,375 Oh. You know what? 573 00:20:02,418 --> 00:20:04,290 Maybe Addie took it. 574 00:20:04,333 --> 00:20:07,206 Okay, yeah, guess I deserved that. 575 00:20:07,249 --> 00:20:09,338 Yeah, and-and have you seen the napkins? 576 00:20:09,382 --> 00:20:11,862 Should we check Addie's backpack? Michelle, 577 00:20:11,906 --> 00:20:13,386 I'm sorry, again. 578 00:20:13,429 --> 00:20:15,388 How many times do I have to say it? 579 00:20:15,431 --> 00:20:17,520 More would be nice. 580 00:20:17,564 --> 00:20:19,957 I never, ever intended 581 00:20:20,001 --> 00:20:21,829 to make you feel like you were a bad parent. 582 00:20:21,872 --> 00:20:23,265 I'm the one 583 00:20:23,309 --> 00:20:25,006 with the out-of-control kid. 584 00:20:25,049 --> 00:20:27,095 Oh, yeah, she's a real bad seed.Oh, well, 585 00:20:27,138 --> 00:20:29,445 we had to punish her, of course, and that's tricky, 586 00:20:29,489 --> 00:20:32,100 'cause we've never done that before. 587 00:20:32,143 --> 00:20:34,276 Anyway, first it was all, 588 00:20:34,320 --> 00:20:36,844 "You got to clean your room," and then we thought, 589 00:20:36,887 --> 00:20:38,976 who are we kidding, it's immaculate. 590 00:20:39,020 --> 00:20:40,587 Hmm.Anyway, 591 00:20:40,630 --> 00:20:44,765 my point is, I never, ever should have judged you... 592 00:20:44,808 --> 00:20:46,375 or your kids. 593 00:20:46,419 --> 00:20:48,072 They're great. 594 00:20:48,116 --> 00:20:49,596 Thank you.[door closes] 595 00:20:49,639 --> 00:20:51,815 WADE: Hey, uh... 596 00:20:51,859 --> 00:20:54,470 someone just delivered ten pizzas for a Mrs. Caddyshack. 597 00:20:54,514 --> 00:20:56,255 Could I get four slices of Hawaiian? 598 00:20:56,298 --> 00:20:57,691 MICHELLE: Damn it, Noah. 599 00:20:57,734 --> 00:21:00,389 For one minute, I had the moral high ground. 600 00:21:00,433 --> 00:21:02,261 Yes! Ha! 601 00:21:02,304 --> 00:21:03,392 Really? Sorry. 602 00:21:08,005 --> 00:21:11,052 Captioning sponsored by CBS 603 00:21:11,095 --> 00:21:14,316 and TOYOTA. 604 00:21:14,360 --> 00:21:18,360 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 40015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.