All language subtitles for for.life.s02e04.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:04,939 You're exonerated, 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,816 gonna get to practice law, 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,110 and you're going home. 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,196 Are you worried about me and your mother? 5 00:00:11,220 --> 00:00:14,449 It's got to be hard... Being in that house. 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,785 I, found Darius' shoes in the garbage can. 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,662 Well, he doesn't live here anymore, so I threw 'em out. 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,623 I think we should talk about it. 9 00:00:21,647 --> 00:00:22,898 Nothing to talk about. 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,002 It was hard, Marie. 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,837 Seeing all those boxes. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,881 Well, when exactly did you pack up all my stuff 13 00:00:29,905 --> 00:00:31,341 and put it in that warehouse? 14 00:00:31,365 --> 00:00:33,843 Around when 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,011 I moved in here. 16 00:00:35,035 --> 00:00:36,662 I guess like seven years ago? 17 00:00:50,801 --> 00:00:52,195 We talked to that appeals lawyer. 18 00:00:52,219 --> 00:00:53,613 I'm gonna cover it. 19 00:00:53,637 --> 00:00:55,240 Nah, man. I can't ask you to do that. 20 00:00:55,264 --> 00:00:57,617 Would you do it for me? 21 00:00:57,641 --> 00:01:00,245 You know, the one thing about being in here is 22 00:01:00,269 --> 00:01:03,373 you know who your real friends are. 23 00:01:03,397 --> 00:01:06,668 I can't do this anymore. 24 00:01:06,692 --> 00:01:08,277 You giving up on me? 25 00:01:10,571 --> 00:01:12,340 How long has this been going on? 26 00:01:12,364 --> 00:01:14,175 It wasn't till she was already leaving you. 27 00:01:14,199 --> 00:01:16,261 You're my brother, and I love you. 28 00:01:16,285 --> 00:01:18,370 But it's time for everyone to move forward. 29 00:01:19,913 --> 00:01:23,584 Marie! Marie! 30 00:01:33,302 --> 00:01:34,946 Alright, I think we have everything 31 00:01:34,970 --> 00:01:36,823 but the fresh orange peel and nutmeg. 32 00:01:36,847 --> 00:01:38,223 Can you check for flour, please? 33 00:01:39,099 --> 00:01:40,076 It's here. 34 00:01:40,100 --> 00:01:42,912 Can I go to Ronnie's a little later? 35 00:01:42,936 --> 00:01:45,290 No, you can't go to Ronnie's. Your grandparents are coming in. 36 00:01:45,314 --> 00:01:46,499 I know. 37 00:01:46,523 --> 00:01:48,793 I'm gonna have to make this pie crust from scratch 38 00:01:48,817 --> 00:01:51,879 because Barbara hates store-bought. 39 00:01:51,903 --> 00:01:54,132 Why are you doing all of this for her? 40 00:01:54,156 --> 00:01:59,036 After she didn't visit Dad once for nine years. 41 00:02:02,622 --> 00:02:04,666 Maybe it's the hospital. 42 00:02:06,126 --> 00:02:07,645 Hello? 43 00:02:07,669 --> 00:02:09,731 Hey. M-Marie? 44 00:02:09,755 --> 00:02:11,357 Yeah? Who's this? 45 00:02:11,381 --> 00:02:13,568 Listen, you know, that's... that's my bad. 46 00:02:13,592 --> 00:02:15,695 This is, Jamal. 47 00:02:15,719 --> 00:02:17,238 Aaron's friend from Bellmore. 48 00:02:17,262 --> 00:02:18,489 Yeah. I'm sorry for calling so early. 49 00:02:18,513 --> 00:02:20,658 That's alright. 50 00:02:20,682 --> 00:02:23,286 It's nice to put a voice to the name. 51 00:02:23,310 --> 00:02:26,122 Aaron's told me so much about you. 52 00:02:26,146 --> 00:02:28,041 Hey, listen, you know, I just wanted to tell you, 53 00:02:28,065 --> 00:02:30,460 you know, um, really appreciate you look-in' out 54 00:02:30,484 --> 00:02:32,045 for Georgia like that. 55 00:02:32,069 --> 00:02:33,546 You know, getting her into the programs and all that. 56 00:02:33,570 --> 00:02:34,631 Means a lot. 57 00:02:34,655 --> 00:02:36,007 I know how much you mean to him. 58 00:02:36,031 --> 00:02:36,759 Yeah. 59 00:02:36,783 --> 00:02:38,593 Anyway, you know, 60 00:02:38,617 --> 00:02:40,261 he wasn't picking up his cellphone, 61 00:02:40,285 --> 00:02:41,888 and it's... you know, it's kind of time-sensitive, 62 00:02:41,912 --> 00:02:43,514 so... 63 00:02:43,538 --> 00:02:45,183 Well... here he is. 64 00:02:45,207 --> 00:02:46,768 It was nice talking to you. 65 00:02:46,792 --> 00:02:47,876 Jamal. 66 00:02:50,212 --> 00:02:52,440 Hey, man, I was just thinking about you. 67 00:02:52,464 --> 00:02:54,233 Got some old witnesses coming into the office. 68 00:02:54,257 --> 00:02:55,568 Make some progress on your case. 69 00:02:55,592 --> 00:02:57,153 Okay. That's good. That's what's up. 70 00:02:57,177 --> 00:02:58,529 But listen, that's not what I was calling about, man. 71 00:02:58,553 --> 00:02:59,697 I got a, um 72 00:02:59,721 --> 00:03:02,575 I got an ask in here coming from Davit. 73 00:03:02,599 --> 00:03:04,327 An ask for me? 74 00:03:04,351 --> 00:03:06,412 Apparently, his, - his cousin got rolled up, 75 00:03:06,436 --> 00:03:07,538 needs a lawyer. 76 00:03:07,562 --> 00:03:08,915 Davit wanted you 77 00:03:08,939 --> 00:03:10,625 instead of the hack that they use for business. 78 00:03:10,649 --> 00:03:12,085 Rolled up for what? 79 00:03:12,109 --> 00:03:14,128 Nah, look, it ain't what you think, man. 80 00:03:14,152 --> 00:03:16,923 Listen, Davit swears dude is cleaner than Clorox. 81 00:03:16,947 --> 00:03:18,633 I mean, he moved to Hartford to get away from the crew, 82 00:03:18,657 --> 00:03:20,343 the whole nine yards. 83 00:03:20,367 --> 00:03:21,886 What's this cousin in for? 84 00:03:21,910 --> 00:03:23,471 I don't know, man. 85 00:03:23,495 --> 00:03:26,808 I think he... he tried to talk to a neighbor, 86 00:03:26,832 --> 00:03:28,684 get him not to testify against a friend 87 00:03:28,708 --> 00:03:29,520 or something like that. 88 00:03:29,544 --> 00:03:32,188 Witness tampering. 89 00:03:32,212 --> 00:03:34,148 Davit swears he's a good dude. 90 00:03:34,172 --> 00:03:37,110 Single dad, two kids, working man 91 00:03:37,134 --> 00:03:38,361 that kind of cat. 92 00:03:38,385 --> 00:03:40,554 I'm feeling you need this more than you're saying. 93 00:03:41,763 --> 00:03:43,116 Turns out I ain't really got the juice in here 94 00:03:43,140 --> 00:03:44,742 that I thought I had. 95 00:03:44,766 --> 00:03:46,577 I made a big play. 96 00:03:46,601 --> 00:03:48,579 I could use some allies. 97 00:03:48,603 --> 00:03:50,415 Davit would be a good look for me. 98 00:03:50,439 --> 00:03:51,440 What's his name? 99 00:03:52,774 --> 00:03:54,585 It's Benjamin, right? 100 00:03:54,609 --> 00:03:56,170 Benjamin Terzian. 101 00:03:56,194 --> 00:03:59,090 It's, Benjamin Ter... Terzian. 102 00:03:59,114 --> 00:04:01,342 Alright, man, I got you. 103 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 My man. 104 00:04:06,079 --> 00:04:07,831 All good. 105 00:04:12,586 --> 00:04:14,588 What was that about? 106 00:04:16,006 --> 00:04:18,484 New case. Friend of Jamal's. 107 00:04:18,508 --> 00:04:19,861 Where? 108 00:04:19,885 --> 00:04:21,237 Hartford. 109 00:04:21,261 --> 00:04:22,488 That's out of state. 110 00:04:22,512 --> 00:04:23,990 Yeah. Don't worry. I'll text Scotty. 111 00:04:24,014 --> 00:04:25,158 I'll get permission. 112 00:04:25,182 --> 00:04:27,326 And it's... two hours away. 113 00:04:27,350 --> 00:04:28,828 Your parents are getting in this afternoon. 114 00:04:28,852 --> 00:04:32,522 Do you really want to risk being late? 115 00:04:34,316 --> 00:04:35,501 You haven't seen your mother in almost 10 years. 116 00:04:35,525 --> 00:04:36,860 That was her choice. 117 00:04:38,487 --> 00:04:40,214 If she got to wait another couple hours to see me, 118 00:04:40,238 --> 00:04:42,032 then that'll be alright. 119 00:04:43,283 --> 00:04:45,744 Can I borrow your car, please? 120 00:04:48,830 --> 00:04:50,683 Hey. Did you get my messages? 121 00:04:50,707 --> 00:04:52,185 I got a client in Hartford. 122 00:04:52,209 --> 00:04:53,227 He's up for an arraignment this morning. 123 00:04:53,251 --> 00:04:55,480 And who is this client? 124 00:04:55,504 --> 00:04:58,149 What does it matter? I gotta do my job. 125 00:04:58,173 --> 00:05:00,276 You not wanting to tell me raises some eyebrows. 126 00:05:00,300 --> 00:05:02,737 A friend of a friend in Bellmore. 127 00:05:02,761 --> 00:05:03,988 Single dad, two kids. 128 00:05:04,012 --> 00:05:05,031 No record. 129 00:05:05,055 --> 00:05:06,365 Come on. 130 00:05:06,389 --> 00:05:08,034 I'm gonna need to see something official from the court 131 00:05:08,058 --> 00:05:09,911 that proves you were really there. 132 00:05:09,935 --> 00:05:12,437 Alright. Thanks. 133 00:05:17,734 --> 00:05:19,921 Excuse me. I'm looking for my client. 134 00:05:19,945 --> 00:05:21,214 He's up for an arraignment. 135 00:05:21,238 --> 00:05:22,924 If he's here, he's in the bullpen. 136 00:05:22,948 --> 00:05:24,425 Thanks. 137 00:05:24,449 --> 00:05:26,928 You're, - You're representing Terzian, right? 138 00:05:26,952 --> 00:05:28,346 Yeah. How do you know? 139 00:05:28,370 --> 00:05:30,848 Your name was on the docket. And, I recognize your face. 140 00:05:30,872 --> 00:05:32,058 And you are? 141 00:05:32,082 --> 00:05:34,393 Rose Davila. For the People. 142 00:05:34,417 --> 00:05:37,605 Your client takes a plea, I can get him off on probation. 143 00:05:37,629 --> 00:05:39,273 I haven't even talked to him yet. 144 00:05:39,297 --> 00:05:41,526 This is as good as it's gonna get. 145 00:05:41,550 --> 00:05:44,529 If I were you, I'd, - I'd sell this, 146 00:05:44,553 --> 00:05:46,179 buy yourself a long Thanksgiving weekend. 147 00:05:47,389 --> 00:05:48,431 Tick tock. 148 00:05:58,316 --> 00:05:59,627 Are you Ben? 149 00:05:59,651 --> 00:06:00,962 You my Public Defender? 150 00:06:00,986 --> 00:06:02,880 No. I'm your lawyer. 151 00:06:02,904 --> 00:06:03,989 Aaron Wallace. 152 00:06:05,615 --> 00:06:07,033 The prison lawyer? 153 00:06:08,451 --> 00:06:10,012 How'd you know I was here? 154 00:06:10,036 --> 00:06:11,639 Your cousin Davit. 155 00:06:11,663 --> 00:06:14,016 He reached out to me, said you may need some help. 156 00:06:14,040 --> 00:06:16,394 Well, I don't want Davit's help. 157 00:06:16,418 --> 00:06:18,813 Or yours if you're coming from him. 158 00:06:18,837 --> 00:06:20,523 I get it. 159 00:06:20,547 --> 00:06:22,692 You don't want anything to do with that side of your family. 160 00:06:22,716 --> 00:06:24,485 But your arraignment's in maybe five minutes, 161 00:06:24,509 --> 00:06:26,362 and your Public Defender ain't even here. 162 00:06:26,386 --> 00:06:29,389 So, want to talk to me about what happened or not? 163 00:06:33,184 --> 00:06:35,413 There was this fight between a friend of mine, Giovanni, 164 00:06:35,437 --> 00:06:36,664 and this other guy. 165 00:06:36,688 --> 00:06:39,208 They were brawling over a parking spot. 166 00:06:39,232 --> 00:06:41,335 Our neighbor... her name's Monica, 167 00:06:41,359 --> 00:06:43,921 she was gonna testify against him. 168 00:06:43,945 --> 00:06:45,798 And you tried to convince her not to? 169 00:06:45,822 --> 00:06:47,258 Gio's a good guy. 170 00:06:47,282 --> 00:06:49,135 He knows a lot of people in the neighborhood, 171 00:06:49,159 --> 00:06:51,053 and he's helped me get a lot of work. 172 00:06:51,077 --> 00:06:53,723 So I went to talk to her. 173 00:06:53,747 --> 00:06:55,641 Next day, cops are at my place 174 00:06:55,665 --> 00:06:58,227 and they're taking my kids to social services. 175 00:06:58,251 --> 00:07:00,313 I didn't know I was doing anything illegal. 176 00:07:00,337 --> 00:07:03,399 I just wanted to keep Gio out of trouble. 177 00:07:03,423 --> 00:07:05,359 Okay, there's an offer on the table. 178 00:07:05,383 --> 00:07:08,178 Take the plea and they'll release you on probation. 179 00:07:10,013 --> 00:07:11,949 But then I'd have a criminal record. 180 00:07:11,973 --> 00:07:14,476 It's an A misdemeanor, so yeah. 181 00:07:17,479 --> 00:07:21,125 I've been working three years to get my electrician's license. 182 00:07:21,149 --> 00:07:23,210 A criminal record will knock me out of that. 183 00:07:23,234 --> 00:07:26,237 And I got kids to take care of. 184 00:07:28,573 --> 00:07:30,760 Alright, I'm with you, man. 185 00:07:30,784 --> 00:07:31,951 Let's see what we can do. 186 00:07:34,537 --> 00:07:38,434 Docket 2019H77445. 187 00:07:38,458 --> 00:07:40,478 People vs. Benjamin Terzian. 188 00:07:40,502 --> 00:07:43,481 Mr. Wallace. Welcome to Hartford. 189 00:07:43,505 --> 00:07:46,233 Ms. Davila, I'm assuming you have a plea offer? 190 00:07:46,257 --> 00:07:48,069 A misdemeanor and probation, Your Honor. 191 00:07:48,093 --> 00:07:50,696 Sounds more than fair. Mr. Wallace? 192 00:07:50,720 --> 00:07:52,907 My client has no criminal record, Your Honor. 193 00:07:52,931 --> 00:07:54,492 And he doesn't want to change that today, 194 00:07:54,516 --> 00:07:56,702 because the District Attorney's office is taking 195 00:07:56,726 --> 00:07:59,914 an extremely punitive position in even bringing these charges. 196 00:07:59,938 --> 00:08:01,874 A trial on a felony charge won't get you 197 00:08:01,898 --> 00:08:03,626 to a less punitive place, Mr. Wallace. 198 00:08:03,650 --> 00:08:06,629 But we're happy to pursue it if you'd like. 199 00:08:06,653 --> 00:08:08,881 Fine. I'll hear you on the question of bail. 200 00:08:08,905 --> 00:08:11,050 The People ask bail be set at $10,000. 201 00:08:11,074 --> 00:08:13,094 This is a non-violent offense. 202 00:08:13,118 --> 00:08:14,720 Mr. Terzian attempted to disrupt 203 00:08:14,744 --> 00:08:16,597 an ongoing felony investigation. 204 00:08:16,621 --> 00:08:19,433 Mr. Wallace should be grateful we're not asking for more. 205 00:08:19,457 --> 00:08:22,311 He's a single father with two children and no prior. 206 00:08:22,335 --> 00:08:24,313 He's gainfully employed and in school 207 00:08:24,337 --> 00:08:26,524 and in no way a flight risk. 208 00:08:26,548 --> 00:08:28,776 If he can't make this bail, he'd be separated from his children, 209 00:08:28,800 --> 00:08:30,027 who are right now sitting in 210 00:08:30,051 --> 00:08:31,946 a social services facility somewhere. 211 00:08:31,970 --> 00:08:34,115 Then I suggest you consult with your client again 212 00:08:34,139 --> 00:08:36,075 and see if he's amendable to the deal. 213 00:08:36,099 --> 00:08:37,660 Can you make that kind of bail? 214 00:08:37,684 --> 00:08:39,453 No way. No. I... 215 00:08:39,477 --> 00:08:42,123 Alright, you gotta put down 10% to a bondsman. 216 00:08:42,147 --> 00:08:43,833 Can you scrape up a grand? 217 00:08:43,857 --> 00:08:45,001 My mother should be able to. 218 00:08:45,025 --> 00:08:46,711 And she can take the kids. 219 00:08:46,735 --> 00:08:48,754 That's still something I have to deal with in family court. 220 00:08:48,778 --> 00:08:50,423 Mr. Wallace? 221 00:08:50,447 --> 00:08:53,426 Your Honor, I'm gonna ask you one last time 222 00:08:53,450 --> 00:08:56,262 I understand you've gotten used to gaming the system, Mr. Wallace. 223 00:08:56,286 --> 00:08:57,722 I'm not impressed. 224 00:08:57,746 --> 00:08:59,557 But I'll cut your client a break here. 225 00:08:59,581 --> 00:09:02,059 $2,500 bail. 226 00:09:02,083 --> 00:09:03,877 Next case, please. 227 00:09:04,919 --> 00:09:07,314 Docket 2019H77... 228 00:09:07,338 --> 00:09:09,150 My mother's name is Miriam. We live on the same street. 229 00:09:09,174 --> 00:09:10,443 People vs. Harry Poe. 230 00:09:10,467 --> 00:09:13,237 Just don't let her ask Davit or his mother 231 00:09:13,261 --> 00:09:15,573 or anyone else in the family to pay for anything. 232 00:09:15,597 --> 00:09:17,766 Do you hear me? I don't want to owe them. 233 00:09:25,065 --> 00:09:27,251 So, you got any big plans for Thanksgiving? 234 00:09:27,275 --> 00:09:28,252 Yeah! 235 00:09:28,276 --> 00:09:29,503 Potluck with a dozen guys 236 00:09:29,527 --> 00:09:31,362 from my Tuesday night men's meeting. 237 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 I've been assigned whipped sweet potatoes. 238 00:09:36,117 --> 00:09:37,410 Not confident about those at all. 239 00:09:38,953 --> 00:09:41,474 What about you? You gonna be with Mom or Dad? 240 00:09:41,498 --> 00:09:44,685 2:00 to 5:00 with Mom, 5:30 to 8:00 with Dad. 241 00:09:44,709 --> 00:09:45,853 Big negotiation there. 242 00:09:45,877 --> 00:09:47,521 Double header. 243 00:09:47,545 --> 00:09:49,231 That's a lot of stuffing and mashed. 244 00:09:49,255 --> 00:09:52,401 Mom's gone vegan, so that part is okay. 245 00:09:52,425 --> 00:09:54,779 It's the sniping about each other that I could do without. 246 00:09:54,803 --> 00:09:57,222 At least nobody's asking you to stay away. 247 00:09:58,431 --> 00:10:01,035 My daughter-in-law's not a fan. 248 00:10:01,059 --> 00:10:03,204 I got to say I kind of have it coming. 249 00:10:03,228 --> 00:10:04,622 Haven't you made your amends? 250 00:10:04,646 --> 00:10:05,998 I've made 'em. 251 00:10:06,022 --> 00:10:08,876 They just haven't quite been accepted yet. 252 00:10:08,900 --> 00:10:10,294 So, ready to get to work or... 253 00:10:10,318 --> 00:10:12,088 Yes. 254 00:10:12,112 --> 00:10:15,007 So, you know Aaron's trying to build a self-defense argument 255 00:10:15,031 --> 00:10:17,593 for Jamal Bishop's old case, right? 256 00:10:17,617 --> 00:10:19,678 Now, we got two possible eyewitnesses 257 00:10:19,702 --> 00:10:22,098 who were there the day of the confrontation 258 00:10:22,122 --> 00:10:24,058 and we got a couple people who lived with Georgia, 259 00:10:24,082 --> 00:10:25,726 hopefully can talk to the idea 260 00:10:25,750 --> 00:10:27,353 that Georgia's boyfriend was abusive. 261 00:10:27,377 --> 00:10:28,437 Yeah. 262 00:10:28,461 --> 00:10:30,231 I don't want to sound like I am complaining, 263 00:10:30,255 --> 00:10:33,275 but I... I just... I kind of thought 264 00:10:33,299 --> 00:10:36,403 we were gonna be doing big social justice cases. 265 00:10:36,427 --> 00:10:37,613 We will... eventually. 266 00:10:37,637 --> 00:10:38,823 Okay. 267 00:10:38,847 --> 00:10:41,492 Because there's this amazing case 268 00:10:41,516 --> 00:10:44,078 about mental health and the death penalty 269 00:10:44,102 --> 00:10:46,372 which I just think our team here 270 00:10:46,396 --> 00:10:47,414 could really make a huge impact by 271 00:10:47,438 --> 00:10:48,582 Charlotte. 272 00:10:48,606 --> 00:10:50,084 I know. 273 00:10:50,108 --> 00:10:52,086 Jamal was his best friend in prison, 274 00:10:52,110 --> 00:10:54,380 and he feels like he owes him. 275 00:10:54,404 --> 00:10:55,422 Yes. 276 00:10:55,446 --> 00:10:57,216 But what I was gonna say is 277 00:10:57,240 --> 00:10:59,510 that Aaron's only been out a couple weeks. 278 00:10:59,534 --> 00:11:02,054 We need to give him time. 279 00:11:02,078 --> 00:11:03,931 I just don't know what's going on in his head. 280 00:11:03,955 --> 00:11:06,100 I-I really don't. 281 00:11:06,124 --> 00:11:08,102 Well, I thought you were gonna try and confront stuff. 282 00:11:08,126 --> 00:11:09,186 I did. 283 00:11:09,210 --> 00:11:13,232 I mean, I tried, but he just shuts down. 284 00:11:13,256 --> 00:11:15,568 Even the stuff with his mom, he won't talk about. 285 00:11:15,592 --> 00:11:17,319 Well, I mean, it hasn't been that long. 286 00:11:17,343 --> 00:11:20,573 Maybe you just gotta give it room to breathe. 287 00:11:20,597 --> 00:11:23,224 I know. But things keep coming up. 288 00:11:24,225 --> 00:11:25,786 Darius? 289 00:11:25,810 --> 00:11:27,705 No, no, not that. 290 00:11:27,729 --> 00:11:30,166 He doesn't want to go anywhere near that. 291 00:11:30,190 --> 00:11:32,877 It's... 292 00:11:32,901 --> 00:11:35,462 He went to his storage area, saw the boxes, 293 00:11:35,486 --> 00:11:37,488 started asking when I packed everything. 294 00:11:39,157 --> 00:11:41,135 I could... I could tell how hurt he was. 295 00:11:41,159 --> 00:11:44,180 But then two minutes later, 296 00:11:44,204 --> 00:11:47,308 a wall goes up and it's like it never happened. 297 00:11:47,332 --> 00:11:48,976 Just give it time, Marie. 298 00:11:49,000 --> 00:11:50,978 It'll come together. 299 00:11:51,002 --> 00:11:52,980 It has to, right? 300 00:11:53,004 --> 00:11:54,172 No question. 301 00:11:55,840 --> 00:11:58,360 Right now, Ben's kids are being processed into the system 302 00:11:58,384 --> 00:11:59,987 I don't want them in foster care. 303 00:12:00,011 --> 00:12:02,114 They're not, Mrs. Terzian. 304 00:12:02,138 --> 00:12:04,158 And we're gonna prevent that from happening. 305 00:12:04,182 --> 00:12:07,453 Now, I gotta go to family court tomorrow and argue for custody. 306 00:12:07,477 --> 00:12:09,997 But if you can find the money to get him out, 307 00:12:10,021 --> 00:12:12,166 it shouldn't come to that. 308 00:12:12,190 --> 00:12:17,463 You know, Ben's never been in trouble a day in his life. 309 00:12:17,487 --> 00:12:20,633 That's why we got out of New York and moved here. 310 00:12:20,657 --> 00:12:22,551 He's good. 311 00:12:22,575 --> 00:12:25,721 Different from his brother and sister 312 00:12:25,745 --> 00:12:28,182 from the whole family. 313 00:12:28,206 --> 00:12:30,392 He's getting his electrician's license. 314 00:12:30,416 --> 00:12:31,769 I understand. 315 00:12:31,793 --> 00:12:33,628 And I'm gonna do what I can for him. 316 00:12:35,463 --> 00:12:38,150 Hey there, Ms. Terzian. 317 00:12:38,174 --> 00:12:40,736 Just stopped by to check in on Ben, 318 00:12:40,760 --> 00:12:42,363 see how he's doin'. 319 00:12:42,387 --> 00:12:45,532 He's in jail because of you. That's how he's doing. 320 00:12:45,556 --> 00:12:48,244 Man, you know... Sorry about that. 321 00:12:48,268 --> 00:12:49,954 Is there anything I could do, though? 322 00:12:49,978 --> 00:12:52,498 You can pay his bail. He needs $2,500. 323 00:12:52,522 --> 00:12:54,124 Eee. 324 00:12:54,148 --> 00:12:56,043 Y-You know I would if I could. 325 00:12:56,067 --> 00:12:57,527 I just don't have anywhere near that. 326 00:12:58,861 --> 00:13:01,882 $250 would cover the down payment for the bail bondsman. 327 00:13:01,906 --> 00:13:03,342 Yeah. Right. 328 00:13:03,366 --> 00:13:04,593 You the lawyer? 329 00:13:04,617 --> 00:13:06,929 Aaron Wallace. 330 00:13:06,953 --> 00:13:09,390 Nice to meet you. 331 00:13:09,414 --> 00:13:11,475 So, I guess you're out on bail yourself, then. 332 00:13:11,499 --> 00:13:13,727 Yeah, no, I'm pretty strapped. 333 00:13:13,751 --> 00:13:16,397 I'll see if I can scrounge up the $250 and hook you up. 334 00:13:16,421 --> 00:13:19,441 But just tell Ben that I'm sorry, you know, 335 00:13:19,465 --> 00:13:21,860 and that I wish he was never involved in any of that. 336 00:13:21,884 --> 00:13:23,487 You know what I mean? 337 00:13:23,511 --> 00:13:25,197 He's a good dude. 338 00:13:25,221 --> 00:13:26,407 Make sure you take care of him. 339 00:13:26,431 --> 00:13:27,992 Yeah. 340 00:13:28,016 --> 00:13:29,743 So, yeah, I-I'mma head out. 341 00:13:29,767 --> 00:13:31,078 But I'mma check you later, alright? 342 00:13:31,102 --> 00:13:32,645 Yeah. Bye-bye. 343 00:13:34,981 --> 00:13:38,752 I told Ben he was trouble. 344 00:13:38,776 --> 00:13:42,381 But Ben always gives everyone the benefit of the doubt. 345 00:13:42,405 --> 00:13:43,799 I guess you're not confident 346 00:13:43,823 --> 00:13:45,408 he's gonna come up with the money. 347 00:13:47,285 --> 00:13:49,430 It's up to you, then. 348 00:13:49,454 --> 00:13:51,015 You have $250? 349 00:13:51,039 --> 00:13:54,226 I have maybe $400, I think. 350 00:13:54,250 --> 00:13:56,544 Let me look in my checkbook. 351 00:13:59,589 --> 00:14:01,316 So, you can testify to the fact 352 00:14:01,340 --> 00:14:02,860 that Tony used to knock Georgia around? 353 00:14:02,884 --> 00:14:04,319 Absolutely. 354 00:14:04,343 --> 00:14:06,113 Were you familiar with Georgia's brother? 355 00:14:06,137 --> 00:14:07,448 Jamal? 356 00:14:07,472 --> 00:14:09,033 Yeah. 357 00:14:09,057 --> 00:14:10,492 He'd meet us out at the bars sometimes. 358 00:14:10,516 --> 00:14:11,952 Tall, real cute. 359 00:14:11,976 --> 00:14:13,912 You ever see him get violent? 360 00:14:13,936 --> 00:14:15,581 Usually, a couple of shots of tequila 361 00:14:15,605 --> 00:14:17,499 will tell you everything you need to know about a person 362 00:14:17,523 --> 00:14:19,543 good or bad. 363 00:14:19,567 --> 00:14:21,420 Jamal was 364 00:14:21,444 --> 00:14:23,172 fun. 365 00:14:23,196 --> 00:14:25,406 And he loved Georgia. Like no brother I'd ever seen. 366 00:14:28,534 --> 00:14:29,702 It's Aaron. 367 00:14:31,913 --> 00:14:33,515 Y'allo. Is there a thing 368 00:14:33,539 --> 00:14:35,642 where bondsmen won't take the bail if it's too low? 369 00:14:35,666 --> 00:14:37,186 'Cause we've been in four places now, 370 00:14:37,210 --> 00:14:38,645 and they keep giving us the run-around. 371 00:14:38,669 --> 00:14:40,147 Well, yeah, of course. 372 00:14:40,171 --> 00:14:43,150 All the paperwork and the hassle 373 00:14:43,174 --> 00:14:45,652 nobody's gonna get out of bed for anything less than $500. 374 00:14:45,676 --> 00:14:47,946 So we'd have been better off if the bail had been 10 grand. 375 00:14:47,970 --> 00:14:50,407 Judge have it in for you? 376 00:14:50,431 --> 00:14:52,618 Son of a bitch low-balled us to make it harder. 377 00:14:52,642 --> 00:14:54,161 One of the many reasons 378 00:14:54,185 --> 00:14:56,789 I hate everything about the bail system. 379 00:14:56,813 --> 00:14:59,333 Can we post bail? Out of our escrow? 380 00:14:59,357 --> 00:15:01,710 Well, you can't be on the hook for the money and rep the client. 381 00:15:01,734 --> 00:15:02,920 It's a conflict of interest. 382 00:15:02,944 --> 00:15:04,213 Alright, what if we ask Richardson? 383 00:15:04,237 --> 00:15:05,839 He can pay it from a separate account 384 00:15:05,863 --> 00:15:07,925 and subtract it from our next payment. 385 00:15:07,949 --> 00:15:11,428 Soon as he hears your guy's tied to an Albanian crime family? 386 00:15:11,452 --> 00:15:13,472 You can't hide that from him. 387 00:15:13,496 --> 00:15:15,224 Yeah, right. 388 00:15:15,248 --> 00:15:18,060 Good news is we're making progress on Jamal's case. 389 00:15:18,084 --> 00:15:20,395 First couple of witnesses are gonna help you out big time. 390 00:15:20,419 --> 00:15:22,106 Thanks for covering me on that, man. 391 00:15:22,130 --> 00:15:23,315 Really appreciate it. 392 00:15:23,339 --> 00:15:25,859 Nah. Feels good to be back in the game. 393 00:15:25,883 --> 00:15:27,402 Isn't your mom coming in today? 394 00:15:27,426 --> 00:15:29,238 Both my parents are... yeah. 395 00:15:29,262 --> 00:15:31,240 Well, if you want to talk about it, 396 00:15:31,264 --> 00:15:32,533 you know where to find me. 397 00:15:32,557 --> 00:15:33,909 Thanks. 398 00:15:33,933 --> 00:15:36,133 Listen, I gotta go figure this out. I'll call you later. 399 00:15:39,939 --> 00:15:41,983 How was the hotel? Was it okay? 400 00:15:43,484 --> 00:15:46,672 I don't care much where I sleep this trip. 401 00:15:46,696 --> 00:15:48,173 Just want to see my boy. 402 00:15:48,197 --> 00:15:49,282 Yeah, I'm sure. 403 00:15:50,867 --> 00:15:53,161 So, how's... Darius doing? 404 00:15:54,620 --> 00:15:55,806 I don't know. 405 00:15:55,830 --> 00:15:57,516 I haven't talked to him for a while. 406 00:15:57,540 --> 00:16:00,269 Must be strange, 407 00:16:00,293 --> 00:16:04,815 him having lived here for 408 00:16:04,839 --> 00:16:06,733 what was it, over a year 409 00:16:06,757 --> 00:16:08,652 now Aaron has to come to this place 410 00:16:08,676 --> 00:16:10,863 never seen it before, 411 00:16:10,887 --> 00:16:13,240 knowing his best friend was shacking up. 412 00:16:13,264 --> 00:16:14,950 No stranger than seeing his mother 413 00:16:14,974 --> 00:16:16,577 for the first time in almost 10 years. 414 00:16:16,601 --> 00:16:18,453 When his father was getting on a plane 415 00:16:18,477 --> 00:16:20,831 and making that trip every couple months. 416 00:16:20,855 --> 00:16:23,083 I had my reasons. 417 00:16:23,107 --> 00:16:24,734 I had mine. 418 00:16:25,818 --> 00:16:28,130 But for Aaron's sake, 419 00:16:28,154 --> 00:16:31,466 maybe we put it in a box somewhere. 420 00:16:31,490 --> 00:16:34,202 Deal with it another time. 421 00:16:37,121 --> 00:16:38,016 I need to see the paperwork 422 00:16:38,040 --> 00:16:39,766 before I shut down for the night. 423 00:16:39,790 --> 00:16:41,876 Believe it or not, I put myself out there for you. 424 00:16:43,711 --> 00:16:46,773 Look. My parents are inside. 425 00:16:46,797 --> 00:16:48,275 I haven't seen my mother in nine years, 426 00:16:48,299 --> 00:16:50,051 so can we do this quickly? 427 00:16:53,221 --> 00:16:54,990 This docket says that you were scheduled to appear, 428 00:16:55,014 --> 00:16:56,283 not that you went. 429 00:16:56,307 --> 00:16:57,284 Seriously? 430 00:16:57,308 --> 00:16:59,161 Yeah, seriously. 431 00:16:59,185 --> 00:17:01,163 I'll have something more official for you next time. 432 00:17:01,187 --> 00:17:02,664 Hey, son. 433 00:17:02,688 --> 00:17:05,209 Is, everything okay? 434 00:17:05,233 --> 00:17:07,002 Yeah. Everything's good. Yeah. 435 00:17:07,026 --> 00:17:09,338 Good to see you, Dad. I'll... I'll be there in a second. 436 00:17:09,362 --> 00:17:11,840 Get me more detail next time. 437 00:17:11,864 --> 00:17:14,426 What you want me to do? Take a selfie in the courtroom? 438 00:17:14,450 --> 00:17:15,618 Come on. 439 00:17:17,161 --> 00:17:18,388 Hello, sir. 440 00:17:18,412 --> 00:17:20,623 Sorry to be bothering your family right now. 441 00:17:26,921 --> 00:17:28,232 Your mother's inside. 442 00:17:28,256 --> 00:17:29,465 Hey. Yeah. 443 00:17:33,135 --> 00:17:34,220 Barbara. 444 00:17:47,149 --> 00:17:48,943 You look good. 445 00:17:51,612 --> 00:17:53,573 Thin. 446 00:18:00,997 --> 00:18:02,456 My baby. 447 00:18:04,375 --> 00:18:05,918 My boy. 448 00:18:14,385 --> 00:18:16,780 So, are these kids in foster care? 449 00:18:16,804 --> 00:18:18,532 Social services. 450 00:18:18,556 --> 00:18:20,909 Until I can release them to the grandmother. 451 00:18:20,933 --> 00:18:23,495 That's tomorrow in family court. 452 00:18:23,519 --> 00:18:25,622 My goodness. 453 00:18:25,646 --> 00:18:28,524 My son is a lawyer. 454 00:18:29,817 --> 00:18:32,045 It is just remarkable. 455 00:18:32,069 --> 00:18:34,339 What you've done. 456 00:18:34,363 --> 00:18:35,300 What you did. 457 00:18:35,324 --> 00:18:37,426 Yeah. 458 00:18:37,450 --> 00:18:39,160 Lot of long days. 459 00:18:43,914 --> 00:18:45,583 But look at where you are now. 460 00:18:47,668 --> 00:18:50,606 You're on the other side of it. 461 00:18:50,630 --> 00:18:52,673 Stronger than ever. 462 00:19:04,935 --> 00:19:07,355 What are you doing? 463 00:19:14,028 --> 00:19:16,030 Old prison habits. 464 00:19:18,366 --> 00:19:20,719 How was it seeing your mom? 465 00:19:20,743 --> 00:19:22,471 It was good. 466 00:19:22,495 --> 00:19:23,805 Yeah. 467 00:19:23,829 --> 00:19:25,081 Sorta surreal. 468 00:19:26,457 --> 00:19:28,477 She smelled the same. 469 00:19:28,501 --> 00:19:30,979 It was nice to see everybody together. 470 00:19:31,003 --> 00:19:33,857 Except Jazz taking shots? 471 00:19:33,881 --> 00:19:35,275 I think she's wondering 472 00:19:35,299 --> 00:19:37,694 when your mother's going to apologize. 473 00:19:37,718 --> 00:19:39,446 Nothing to apologize for. 474 00:19:39,470 --> 00:19:41,073 No? 475 00:19:41,097 --> 00:19:42,181 No. 476 00:19:44,141 --> 00:19:45,893 Time to move forward. 477 00:19:49,605 --> 00:19:51,440 They all hurt him so bad. 478 00:19:52,775 --> 00:19:54,628 Michael... 479 00:19:54,652 --> 00:19:55,652 Darius 480 00:19:57,363 --> 00:19:58,739 my mother. 481 00:20:00,700 --> 00:20:02,868 They're back together, right? 482 00:20:04,286 --> 00:20:05,913 Seems like they're doing okay. 483 00:20:07,331 --> 00:20:09,768 They're together, but I still don't think 484 00:20:09,792 --> 00:20:12,920 that they worked anything out. 485 00:20:32,231 --> 00:20:33,875 Hello? 486 00:20:33,899 --> 00:20:36,712 Aaron. Hey. It's Darius. 487 00:20:36,736 --> 00:20:38,422 I was calling to wish you guys a happy Thanksgiving, man. 488 00:20:38,446 --> 00:20:39,756 Welcome back. 489 00:20:39,780 --> 00:20:41,115 Has to feel good. 490 00:20:42,158 --> 00:20:45,971 Yeah. It does... feel good. 491 00:20:45,995 --> 00:20:48,140 But that's not why you called, right? 492 00:20:48,164 --> 00:20:50,976 Nah, I texted Marie a couple days ago 'cause I wanted your number. 493 00:20:51,000 --> 00:20:54,229 She said she was gonna ask you, but, I never heard back, so... 494 00:20:54,253 --> 00:20:56,481 Well, you're talking to me now. 495 00:20:56,505 --> 00:20:58,650 Yeah, man. I was hoping, um 496 00:20:58,674 --> 00:21:00,485 I mean, maybe I'm misreading this, 497 00:21:00,509 --> 00:21:03,137 but I wanted to see if we can put this stuff behind us, man. 498 00:21:05,055 --> 00:21:06,241 Aaron? 499 00:21:06,265 --> 00:21:08,142 Can you bring me a towel, please? 500 00:21:09,351 --> 00:21:11,121 I appreciate you reaching out, man. 501 00:21:11,145 --> 00:21:13,165 Um, I'll hit you up sometime. 502 00:21:13,189 --> 00:21:14,732 Yeah, yeah, sure. 503 00:21:15,941 --> 00:21:18,003 Never mind. I got one. 504 00:21:18,027 --> 00:21:19,278 Yeah? Good. 505 00:21:20,905 --> 00:21:23,091 I heard you on the phone. 506 00:21:23,115 --> 00:21:24,492 Was that Jamal calling again? 507 00:21:25,951 --> 00:21:27,429 No, um 508 00:21:27,453 --> 00:21:30,390 it was Charlotte from the office. 509 00:21:30,414 --> 00:21:31,916 Nothing important. 510 00:21:38,798 --> 00:21:40,901 Hey. I'm walking into court right now. What's going on? 511 00:21:40,925 --> 00:21:42,694 Just looking for an update, man. What's going on? 512 00:21:42,718 --> 00:21:44,279 He couldn't make bail, 513 00:21:44,303 --> 00:21:45,614 so I'm getting his kids settled first. 514 00:21:45,638 --> 00:21:48,241 Listen, man, I know I said I need this, but 515 00:21:48,265 --> 00:21:49,743 if he ain't clean... 516 00:21:49,767 --> 00:21:52,496 No. No, no. He's a good guy. I'm gonna do what I can. 517 00:21:52,520 --> 00:21:55,081 I'm just sayin', I feel like I put you in a bad position. 518 00:21:55,105 --> 00:21:57,334 If anything smells bad 519 00:21:57,358 --> 00:22:00,212 you got a family, you got a career now. 520 00:22:00,236 --> 00:22:02,116 I can figure this thing out in here if I got to. 521 00:22:03,280 --> 00:22:05,342 I'm gonna do this for you, alright? 522 00:22:05,366 --> 00:22:07,427 I'll text you later with what happens. 523 00:22:07,451 --> 00:22:08,553 Alright, man. 524 00:22:08,577 --> 00:22:09,662 Alright. 525 00:22:10,871 --> 00:22:12,390 So, the kids are with my mother? 526 00:22:12,414 --> 00:22:13,916 That's all taken care of. 527 00:22:15,167 --> 00:22:17,938 Did she get Angela's inhaler? She has asthma. 528 00:22:17,962 --> 00:22:20,273 And Garin can't sleep without his bear... his stuffed animal. 529 00:22:20,297 --> 00:22:21,691 He's gotta have that. 530 00:22:21,715 --> 00:22:23,109 I think she knows all that. 531 00:22:23,133 --> 00:22:24,694 But I'll be sure to tell her. 532 00:22:24,718 --> 00:22:26,220 Okay, thank you. 533 00:22:27,555 --> 00:22:30,075 Now, what happened with the bail? 534 00:22:30,099 --> 00:22:32,019 Your mother couldn't come up with the money, Ben. 535 00:22:33,352 --> 00:22:34,913 She wants to ask her sister. 536 00:22:34,937 --> 00:22:36,706 No. I already told you 537 00:22:36,730 --> 00:22:38,458 money from my aunt is money from Davit. 538 00:22:38,482 --> 00:22:41,169 Well, I spent a lot of years with him in Bellmore. 539 00:22:41,193 --> 00:22:43,320 And he's a better guy than maybe you think. 540 00:22:44,989 --> 00:22:46,633 No way. 541 00:22:46,657 --> 00:22:49,177 Once they get their paws into you 542 00:22:49,201 --> 00:22:51,513 me and my kids would owe him. 543 00:22:51,537 --> 00:22:53,640 And he won't let me forget it. 544 00:22:53,664 --> 00:22:57,018 I mean, even him sending you, what's that gonna cost me? 545 00:22:57,042 --> 00:22:58,687 Nothing, Ben. 546 00:22:58,711 --> 00:23:01,130 It's on the house. 547 00:23:03,007 --> 00:23:05,777 Well, you got any ideas? 548 00:23:05,801 --> 00:23:07,404 About how to fight this? 549 00:23:07,428 --> 00:23:08,697 How about you tell me 550 00:23:08,721 --> 00:23:11,825 why you went to your neighbor in the first place? 551 00:23:11,849 --> 00:23:14,953 Exactly what you said, 552 00:23:14,977 --> 00:23:16,979 what you were trying to accomplish. 553 00:23:26,030 --> 00:23:28,466 Ben told the woman not to testify. Straight up. 554 00:23:28,490 --> 00:23:30,427 They got her affidavit saying it. 555 00:23:30,451 --> 00:23:33,096 And he doesn't deny it. 556 00:23:33,120 --> 00:23:34,598 There's nowhere for me to go. 557 00:23:34,622 --> 00:23:36,141 So make a deal. 558 00:23:36,165 --> 00:23:37,809 He doesn't want a record 559 00:23:37,833 --> 00:23:39,936 when all he was trying to do was help out a friend. 560 00:23:39,960 --> 00:23:41,605 Remember all that time at Bellmore, 561 00:23:41,629 --> 00:23:42,689 you've been picking cases 562 00:23:42,713 --> 00:23:44,274 where you already knew you had an angle. 563 00:23:44,298 --> 00:23:46,151 This was an incoming call, 564 00:23:46,175 --> 00:23:48,570 and sometimes it's just a ball of crap 565 00:23:48,594 --> 00:23:50,304 and there's nothing you can do about it. 566 00:23:51,722 --> 00:23:54,492 I'm doing this for Jamal. 567 00:23:54,516 --> 00:23:57,120 This is something he needs. 568 00:23:57,144 --> 00:23:58,824 I gotta find a way to come through for him. 569 00:24:00,064 --> 00:24:03,043 You know, it's gonna make things a lot harder for you 570 00:24:03,067 --> 00:24:05,778 if you stay tethered to that place. 571 00:24:08,530 --> 00:24:10,450 I saw my mother for the first time in nine years. 572 00:24:13,494 --> 00:24:15,496 She hugged me, and I didn't feel anything. 573 00:24:17,915 --> 00:24:20,018 And now I'm living in that house 574 00:24:20,042 --> 00:24:23,313 with the ghost of my best friend. 575 00:24:23,337 --> 00:24:26,215 I thought I could get over it, but. 576 00:24:28,300 --> 00:24:30,987 I'm gonna say something to you, my friend. 577 00:24:31,011 --> 00:24:33,239 Even the great Aaron Wallace, 578 00:24:33,263 --> 00:24:35,659 the man who never stops fighting 579 00:24:35,683 --> 00:24:36,785 you're taking on a lot. 580 00:24:36,809 --> 00:24:40,997 All at once. And real fast. 581 00:24:41,021 --> 00:24:43,667 Have you even taken a breath? 582 00:24:43,691 --> 00:24:45,943 I should be talking to my wife about all this stuff. 583 00:24:48,195 --> 00:24:50,614 But how can I do that, Henry, when I don't trust her? 584 00:24:51,949 --> 00:24:53,718 I'm not exactly the man to be talking to 585 00:24:53,742 --> 00:24:55,971 about family relationships. 586 00:24:55,995 --> 00:24:58,306 Hell, I'm having Thanksgiving dinner with 14 guys from A. A. 587 00:24:58,330 --> 00:25:01,434 'Cause I'm too much of a trigger for my own kids. 588 00:25:01,458 --> 00:25:03,520 But one of the things I'm learning in that program 589 00:25:03,544 --> 00:25:06,314 is that trust can be lost. 590 00:25:06,338 --> 00:25:09,067 But it can also be earned back. 591 00:25:09,091 --> 00:25:11,051 If there's love. 592 00:25:14,680 --> 00:25:16,658 I'm going downstairs to make some tea. 593 00:25:16,682 --> 00:25:17,659 Do you want anything? 594 00:25:17,683 --> 00:25:19,143 No, thanks. 595 00:25:53,552 --> 00:25:54,779 "Don't forget we have. 596 00:25:54,803 --> 00:25:56,281 Jazz's parent/teachers conference tomorrow." 597 00:25:56,305 --> 00:25:58,283 "Don't remind me. 598 00:25:58,307 --> 00:26:00,618 Think they'll have those same stale donut minis?" 599 00:26:00,642 --> 00:26:02,078 "Have you thought about dinner for tonight?" 600 00:26:02,102 --> 00:26:03,538 "You cooked last time. How about take-out?" 601 00:26:03,562 --> 00:26:04,914 "Chinese? Yum!" 602 00:26:04,938 --> 00:26:07,167 "LOL. Ur usual?" "Surprise me." 603 00:26:07,191 --> 00:26:09,878 "I love you! You are an amazing woman." 604 00:26:09,902 --> 00:26:11,171 "I'm lucky to have you and Jazz in my life." 605 00:26:11,195 --> 00:26:12,738 "I love you more, Darius." 606 00:26:18,410 --> 00:26:21,848 Okay, everybody, here is the turkey. 607 00:26:21,872 --> 00:26:24,142 - Ooh, wow. - She pretty, ain't she? 608 00:26:24,166 --> 00:26:25,935 Yes, she is. Yes, she is. 609 00:26:25,959 --> 00:26:27,520 Now, who shall I serve first? 610 00:26:27,544 --> 00:26:28,730 Unh-unh-unh-unh-unh. 611 00:26:28,754 --> 00:26:31,107 Clay, now, you know we got to give thanks 612 00:26:31,131 --> 00:26:32,817 before we start anything. 613 00:26:32,841 --> 00:26:35,427 We can give thanks after there's a full plate of food. 614 00:26:37,012 --> 00:26:38,907 Come on. Barbara's right. 615 00:26:38,931 --> 00:26:41,251 It's too tempting when you're staring at all this goodness. 616 00:26:42,059 --> 00:26:43,828 Well, you're staring at it now. 617 00:26:43,852 --> 00:26:45,830 Come on, Dad. You can't win. Just... Just let it go. 618 00:26:45,854 --> 00:26:47,624 Somebody say 619 00:26:47,648 --> 00:26:49,584 say their thanks and be done with it. 620 00:26:49,608 --> 00:26:51,068 Hey, I'll go first. 621 00:26:52,903 --> 00:26:57,467 I am just so grateful to have my husband home. 622 00:26:57,491 --> 00:27:01,387 And baby AJ and all of us together 623 00:27:01,411 --> 00:27:03,330 I never thought this day would come. 624 00:27:05,541 --> 00:27:07,918 I guess I better go next. 625 00:27:09,920 --> 00:27:13,650 For so long, I prayed for the day 626 00:27:13,674 --> 00:27:16,778 that my baby would be home again, 627 00:27:16,802 --> 00:27:19,656 where he belongs 628 00:27:19,680 --> 00:27:20,848 with his family. 629 00:27:22,808 --> 00:27:26,937 So thank you, Lord, for your blessings. 630 00:27:28,397 --> 00:27:31,567 And now, I ask for your healing. 631 00:27:34,945 --> 00:27:38,967 It's been a long road for all of us. 632 00:27:38,991 --> 00:27:40,492 Aaron. 633 00:27:42,786 --> 00:27:44,830 I need to apologize to you. 634 00:27:46,456 --> 00:27:48,059 Can you forgive me? 635 00:27:48,083 --> 00:27:50,103 Of course. Of course. I understand. 636 00:27:50,127 --> 00:27:51,127 No, baby. 637 00:27:52,671 --> 00:27:53,690 No. 638 00:27:53,714 --> 00:27:54,899 You listen to me. 639 00:27:54,923 --> 00:27:56,067 Come o... No. You listen to me. 640 00:27:56,091 --> 00:27:57,819 Baby, he said it's alright. 641 00:27:57,843 --> 00:27:59,320 You don't have to do this, Mama. 642 00:27:59,344 --> 00:28:01,406 I'm your mother. 643 00:28:01,430 --> 00:28:03,241 I can take your anger. 644 00:28:03,265 --> 00:28:05,535 You have nothing to be sorry for. 645 00:28:05,559 --> 00:28:08,371 But I do. I wasn't there. 646 00:28:08,395 --> 00:28:09,622 For you. 647 00:28:09,646 --> 00:28:11,165 I can take it, Aaron. 648 00:28:11,189 --> 00:28:12,667 You can say it, and I can take it. 649 00:28:12,691 --> 00:28:15,503 I can hold all your anger 650 00:28:15,527 --> 00:28:19,507 and your grief and your pain. 651 00:28:19,531 --> 00:28:20,884 Do you understand me? 652 00:28:20,908 --> 00:28:22,385 I don't... I didn't understand. 653 00:28:22,409 --> 00:28:23,928 Baby. 654 00:28:23,952 --> 00:28:26,264 I didn't understand. 655 00:28:26,288 --> 00:28:27,372 I just. 656 00:28:29,666 --> 00:28:34,379 I couldn't see my baby in shackles. 657 00:28:38,216 --> 00:28:40,677 But I know how much that hurt you. 658 00:28:42,846 --> 00:28:46,224 I just hope you can forgive me. 659 00:28:57,194 --> 00:29:00,757 'Cause we got a new start now, don't we? 660 00:29:00,781 --> 00:29:04,135 We all 661 00:29:04,159 --> 00:29:06,119 got a brand-new start. 662 00:29:16,421 --> 00:29:19,025 Have you noticed when he paces, he sort of 663 00:29:19,049 --> 00:29:20,842 stays within a certain space? 664 00:29:22,469 --> 00:29:24,304 It's the size of his cell. 665 00:29:26,014 --> 00:29:29,410 Like I said, certain things are gonna take time. 666 00:29:29,434 --> 00:29:31,913 Hey. It's Aaron Wallace. 667 00:29:31,937 --> 00:29:33,957 The deal is off the table, if that's why you're calling. 668 00:29:33,981 --> 00:29:35,416 You snooze, you lose. 669 00:29:35,440 --> 00:29:37,251 Or some other cute metaphor like that. 670 00:29:37,275 --> 00:29:38,962 Hold on a second. 671 00:29:38,986 --> 00:29:41,047 What... Nothing's changed on your end. 672 00:29:41,071 --> 00:29:42,340 See, but it has. 673 00:29:42,364 --> 00:29:43,841 'Cause when my boss found out 674 00:29:43,865 --> 00:29:46,135 about your client's family history 675 00:29:46,159 --> 00:29:47,762 boy, did that not help at all. 676 00:29:47,786 --> 00:29:49,931 Listen, can we, um... Can we talk this through? 677 00:29:49,955 --> 00:29:50,974 My client... 678 00:29:50,998 --> 00:29:52,767 Is a fool who had a chance. 679 00:29:52,791 --> 00:29:54,185 But he's not a criminal. 680 00:29:54,209 --> 00:29:55,478 He didn't even know he was breaking the... 681 00:29:55,502 --> 00:29:56,771 Ignorance of the law... 682 00:29:56,795 --> 00:29:58,523 Is no excuse. Yeah, I know. 683 00:29:58,547 --> 00:30:00,400 But listen. What's really at stake here? 684 00:30:00,424 --> 00:30:01,818 You're trying to put away Giovanni. 685 00:30:01,842 --> 00:30:03,695 I don't want to hear any sob stories about Giovanni. 686 00:30:03,719 --> 00:30:05,905 The guy was out on parole less than three months 687 00:30:05,929 --> 00:30:08,366 before he's brawling a guy over a parking spot? 688 00:30:08,390 --> 00:30:10,326 So your client is trying to save a guy 689 00:30:10,350 --> 00:30:12,245 who's not trying to save himself. 690 00:30:12,269 --> 00:30:14,455 I hear you. Believe me. 691 00:30:14,479 --> 00:30:16,124 Look, I'm gonna cut to it, okay? 692 00:30:16,148 --> 00:30:19,002 We're going to nail Giovanni regardless. 693 00:30:19,026 --> 00:30:21,004 But the D. A.'s not gonna let Ben go 694 00:30:21,028 --> 00:30:22,296 unless the neighbor testifies. 695 00:30:22,320 --> 00:30:24,257 And right now, she's not testifying 696 00:30:24,281 --> 00:30:27,677 because he made her feel too guilty about it. 697 00:30:27,701 --> 00:30:30,179 Hey, what if I can undo that? 698 00:30:30,203 --> 00:30:31,681 What are you talking about? 699 00:30:31,705 --> 00:30:33,725 What if I could get the neighbor to testify? 700 00:30:33,749 --> 00:30:35,935 Prove to your boss that Ben's a good citizen 701 00:30:35,959 --> 00:30:37,270 that knows he made a mistake. 702 00:30:37,294 --> 00:30:39,897 I think I could sell that. 703 00:30:39,921 --> 00:30:42,340 He's been in and out since he was 19. 704 00:30:43,633 --> 00:30:46,279 Seems like it was only a matter of time one way or another. 705 00:30:46,303 --> 00:30:49,014 Still. No fun having to play God. 706 00:30:50,807 --> 00:30:52,702 You understand Ben's in jail, 707 00:30:52,726 --> 00:30:54,370 and his kids may not see him for months. 708 00:30:54,394 --> 00:30:56,122 I know. 709 00:30:56,146 --> 00:30:58,541 I feel terrible about that. 710 00:30:58,565 --> 00:31:01,502 I had no idea that what I was telling the District Attorney 711 00:31:01,526 --> 00:31:03,171 would get him into trouble. 712 00:31:03,195 --> 00:31:05,381 I read your affidavit. 713 00:31:05,405 --> 00:31:07,425 You made it sound like he really pressured you. 714 00:31:07,449 --> 00:31:08,426 He did. 715 00:31:08,450 --> 00:31:10,219 I mean, not with violence, 716 00:31:10,243 --> 00:31:13,222 but he kept saying how Giovanni was a good guy 717 00:31:13,246 --> 00:31:15,892 and trying to get back on his feet, 718 00:31:15,916 --> 00:31:17,518 and I realized he was right. 719 00:31:17,542 --> 00:31:19,937 Why should I tell the police anything? 720 00:31:19,961 --> 00:31:23,024 It was only a coincidence that I was out here that night. 721 00:31:23,048 --> 00:31:25,234 And is he a good guy? 722 00:31:25,258 --> 00:31:26,510 Giovanni? 723 00:31:28,929 --> 00:31:32,182 You know, I am sorry, but I need to get upstairs. 724 00:31:34,184 --> 00:31:36,662 Miss Peters, I... I feel like 725 00:31:36,686 --> 00:31:38,846 there's something you're not telling me about Giovanni. 726 00:31:40,023 --> 00:31:41,983 Was he the one that threatened you? 727 00:31:43,735 --> 00:31:45,713 Please. 728 00:31:45,737 --> 00:31:48,698 Whatever it is, you... you gotta tell me. 729 00:31:59,459 --> 00:32:01,395 Just tell me you didn't take bail money from Davit. 730 00:32:01,419 --> 00:32:03,147 You're not out on bail. 731 00:32:03,171 --> 00:32:04,482 The charges have been dropped. 732 00:32:04,506 --> 00:32:05,650 What? 733 00:32:05,674 --> 00:32:06,883 I went to see Monica. 734 00:32:08,009 --> 00:32:09,862 I didn't want you to do that. 735 00:32:09,886 --> 00:32:12,907 After you talked to her, told her not to testify, 736 00:32:12,931 --> 00:32:14,450 Giovanni got to her, too. 737 00:32:14,474 --> 00:32:16,369 He paid her to keep quiet. 738 00:32:16,393 --> 00:32:18,913 Then why'd she tell the D. A. It was me that convinced her? 739 00:32:18,937 --> 00:32:20,414 I think maybe she panicked. 740 00:32:20,438 --> 00:32:23,626 Point is, Giovanni ain't your friend. 741 00:32:23,650 --> 00:32:25,878 Not by a long shot. 742 00:32:25,902 --> 00:32:28,089 He was gonna let me do time. 743 00:32:28,113 --> 00:32:29,757 I know that feeling, man. 744 00:32:29,781 --> 00:32:31,342 Believe me. 745 00:32:31,366 --> 00:32:34,011 So, now Monica's testifying? 746 00:32:34,035 --> 00:32:36,347 She came clean about the whole thing. 747 00:32:36,371 --> 00:32:38,141 They gave her immunity. 748 00:32:38,165 --> 00:32:40,101 You're a free man. 749 00:32:40,125 --> 00:32:41,459 No record. 750 00:32:48,175 --> 00:32:50,218 I'm sorry I didn't trust you, man. I... 751 00:32:51,511 --> 00:32:52,888 You did right by me. 752 00:32:54,764 --> 00:32:57,076 Go get your kids, man. 753 00:32:57,100 --> 00:32:58,870 Have some leftovers. 754 00:32:58,894 --> 00:33:01,938 Your mother's been cooking for two days straight. 755 00:33:37,140 --> 00:33:39,267 I'm glad you called. 756 00:33:45,565 --> 00:33:47,627 What is this? 757 00:33:47,651 --> 00:33:49,712 I'm paying you back. 758 00:33:49,736 --> 00:33:51,631 Bit by bit. 759 00:33:51,655 --> 00:33:53,174 For all the lawyer bills 760 00:33:53,198 --> 00:33:54,718 you fronted me for me in the beginning. 761 00:33:55,951 --> 00:33:57,011 I'm not taking money from you. 762 00:33:57,035 --> 00:33:58,679 No. 763 00:33:58,703 --> 00:34:01,307 I want it all clean. 764 00:34:01,331 --> 00:34:02,874 I'm not taking this. 765 00:34:04,125 --> 00:34:05,125 Ever. 766 00:34:13,760 --> 00:34:17,156 I got a friend inside 767 00:34:17,180 --> 00:34:19,909 known him nine years. 768 00:34:19,933 --> 00:34:22,662 He'd kill for me. 769 00:34:22,686 --> 00:34:25,814 He'd die for me. 770 00:34:27,232 --> 00:34:30,336 I thought that's what we had. 771 00:34:30,360 --> 00:34:33,172 Since we were 5 years old. 772 00:34:33,196 --> 00:34:35,031 We always said we'd have each other's backs. 773 00:34:38,326 --> 00:34:41,639 Remember what you said to me 774 00:34:41,663 --> 00:34:43,975 when you came to prison? 775 00:34:43,999 --> 00:34:47,895 You looked me in the eye, 776 00:34:47,919 --> 00:34:50,731 and you said, "I think it's time everybody move forward." 777 00:34:50,755 --> 00:34:51,608 Aaron, I'm sorry 778 00:34:51,632 --> 00:34:54,068 I'm stuck in there, 779 00:34:54,092 --> 00:34:56,344 and you want to move forward? 780 00:35:00,223 --> 00:35:03,059 I never stopped caring about you. You gotta know that. 781 00:35:04,352 --> 00:35:07,373 You thought I was guilty. 782 00:35:07,397 --> 00:35:09,250 Even though I looked you in the eye a hundred times 783 00:35:09,274 --> 00:35:11,669 and told you I was innocent. 784 00:35:11,693 --> 00:35:13,028 You wrote me off. 785 00:35:17,699 --> 00:35:19,885 Or was that how you let yourself off the hook 786 00:35:19,909 --> 00:35:21,244 for getting with her? 787 00:35:22,495 --> 00:35:24,348 By telling yourself I deserved to be inside. 788 00:35:24,372 --> 00:35:26,249 No. 789 00:35:29,753 --> 00:35:33,774 Not once did I ever stop wishing you were out. 790 00:35:33,798 --> 00:35:36,110 Not even when... 791 00:35:36,134 --> 00:35:37,177 When what? 792 00:35:39,220 --> 00:35:42,057 When you were in that house with my child? 793 00:35:43,725 --> 00:35:46,227 When you were in that bed with my wife? 794 00:35:48,271 --> 00:35:50,374 You know what I would have done? 795 00:35:50,398 --> 00:35:52,442 If the roles had been reversed? 796 00:35:54,277 --> 00:35:57,632 If you were going to jail for 9 years 797 00:35:57,656 --> 00:36:00,051 or if you were in jail for 19 years 798 00:36:00,075 --> 00:36:01,826 or 29 years. 799 00:36:04,788 --> 00:36:07,224 I would have been there for your family. 800 00:36:07,248 --> 00:36:10,794 And never, ever would I have looked twice at your woman. 801 00:36:12,962 --> 00:36:14,005 You're right. 802 00:36:16,216 --> 00:36:17,842 I didn't think you were getting out. 803 00:36:19,344 --> 00:36:21,447 And we were all in so much pain. That's how it happened. 804 00:36:21,471 --> 00:36:23,741 How am I supposed to move forward? 805 00:36:23,765 --> 00:36:24,992 Tell me that. 806 00:36:25,016 --> 00:36:26,202 How am I supposed to move forward 807 00:36:26,226 --> 00:36:28,454 when I got your stench in my bed?! 808 00:36:28,478 --> 00:36:30,522 I don't know, man. I-I wish I did. 809 00:36:34,150 --> 00:36:35,610 W-Who started it? 810 00:36:36,778 --> 00:36:38,339 What? 811 00:36:38,363 --> 00:36:39,715 Between you and Marie, Darius. 812 00:36:39,739 --> 00:36:41,008 Come on. Who made the first move? 813 00:36:41,032 --> 00:36:43,344 Come on, man. Just... 814 00:36:43,368 --> 00:36:44,536 Who? 815 00:36:48,957 --> 00:36:50,559 I did. 816 00:36:50,583 --> 00:36:51,876 It was all me. 817 00:36:59,384 --> 00:37:01,696 I know you 40 years. 818 00:37:01,720 --> 00:37:03,638 And you still can't lie. 819 00:37:08,435 --> 00:37:10,162 You'll never be able to get past this with me. 820 00:37:10,186 --> 00:37:11,479 I understand that. 821 00:37:15,316 --> 00:37:17,753 But I hope you can forgive Marie. 822 00:37:17,777 --> 00:37:19,588 Can you get out of the car, please? 823 00:37:19,612 --> 00:37:21,052 Aaron... Come on. Get out of the car. 824 00:37:57,275 --> 00:37:59,715 Yeah, I'd be available to pick up a shift Tuesday or Thursday. 825 00:38:01,529 --> 00:38:03,048 Okay. Sounds good. 826 00:38:03,072 --> 00:38:05,134 I'll see you later. Bye. 827 00:38:05,158 --> 00:38:06,719 Hey. How'd it go with your client? 828 00:38:06,743 --> 00:38:08,304 You get him out? 829 00:38:08,328 --> 00:38:09,746 I saw Darius. 830 00:38:12,290 --> 00:38:15,227 I-I didn't think you wanted to talk to him. 831 00:38:15,251 --> 00:38:17,438 Well, I had some things I needed to straighten out. 832 00:38:17,462 --> 00:38:19,273 And did you? 833 00:38:19,297 --> 00:38:21,341 I went through your texts, Marie. 834 00:38:23,343 --> 00:38:26,030 Kind of surprised you didn't delete them. 835 00:38:26,054 --> 00:38:27,823 There's no secrets in there, Aaron. 836 00:38:27,847 --> 00:38:30,576 You had a whole life together. 837 00:38:30,600 --> 00:38:32,578 For over a year. 838 00:38:32,602 --> 00:38:34,789 Chinese take-out, parent/teacher conferences 839 00:38:34,813 --> 00:38:36,582 I'm not gonna pretend I didn't love Darius. 840 00:38:36,606 --> 00:38:38,209 He was there for me when I needed somebody. 841 00:38:38,233 --> 00:38:39,627 But 842 00:38:39,651 --> 00:38:41,879 you were always there, always in the room with us. 843 00:38:41,903 --> 00:38:43,881 It's how we started, and we were never gonna get past that. 844 00:38:43,905 --> 00:38:45,145 Well, you should've known that. 845 00:38:46,407 --> 00:38:49,178 Yeah. I guess I should have. 846 00:38:49,202 --> 00:38:51,514 You packed up all my things. 847 00:38:51,538 --> 00:38:53,748 Even before my appeal. 848 00:38:55,208 --> 00:38:56,519 'Cause you knew you were gonna move on. 849 00:38:56,543 --> 00:38:58,711 That's not true. You wrote me off, Marie. 850 00:39:00,713 --> 00:39:05,528 And when you finally decided to get with someone 851 00:39:05,552 --> 00:39:08,531 it had to be with him. 852 00:39:08,555 --> 00:39:11,116 You could have had any man you wanted, 853 00:39:11,140 --> 00:39:13,911 but you had to go with him. 854 00:39:13,935 --> 00:39:15,871 My best friend. 855 00:39:15,895 --> 00:39:17,397 You took him from me. 856 00:39:18,731 --> 00:39:20,334 And even when you knew 857 00:39:20,358 --> 00:39:22,628 Michael had already stabbed me in the back, 858 00:39:22,652 --> 00:39:25,655 you had to go with Darius? 859 00:39:27,782 --> 00:39:30,010 You left me with almost nothing in there. 860 00:39:30,034 --> 00:39:32,847 And what do you think you left me with out here? 861 00:39:32,871 --> 00:39:36,600 You really want to talk about Michael? And loyalty? 862 00:39:36,624 --> 00:39:38,936 You were more loyal to him than your own family. 863 00:39:38,960 --> 00:39:40,938 You risked everything we built for him! 864 00:39:40,962 --> 00:39:42,273 This is what you wanted to talk about? 865 00:39:42,297 --> 00:39:43,649 I don't know what I want to talk about 866 00:39:43,673 --> 00:39:44,609 from one minute to the next. 867 00:39:44,633 --> 00:39:45,901 I don't know how I'm gonna feel. 868 00:39:45,925 --> 00:39:48,571 But I am here, and I am trying. I'm trying to rebuild. 869 00:39:48,595 --> 00:39:50,030 I thought that was all you cared about after all this. 870 00:39:50,054 --> 00:39:52,283 And I thought so, too! 871 00:39:52,307 --> 00:39:54,475 But I can't, Marie. 872 00:39:56,686 --> 00:39:57,979 Not here. 873 00:40:00,356 --> 00:40:01,774 And not yet. 874 00:40:05,987 --> 00:40:07,548 So, what? 875 00:40:07,572 --> 00:40:09,550 You're moving out? 876 00:40:09,574 --> 00:40:11,326 I love you, Marie. 877 00:40:14,662 --> 00:40:17,516 Always have, and I always will. 878 00:40:17,540 --> 00:40:20,561 But if I stay now, this will finish us. 879 00:40:20,585 --> 00:40:22,146 So, are you gonna explain this to Jazz, 880 00:40:22,170 --> 00:40:23,606 or are you leaving that to me? 881 00:40:23,630 --> 00:40:26,150 You don't think this is killing me? 882 00:40:26,174 --> 00:40:29,778 That she's gonna get caught in the middle of all this? 883 00:40:29,802 --> 00:40:31,906 That I gotta be away from her? 884 00:40:31,930 --> 00:40:34,408 And AJ? 885 00:40:34,432 --> 00:40:36,184 Because of this? 886 00:40:37,685 --> 00:40:39,496 You don't "gotta" do anything. 887 00:40:39,520 --> 00:40:40,897 You're making a choice. 62893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.