Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,377 --> 00:01:31,437
Happy birthday, son...
wherever you are.
2
00:01:54,703 --> 00:01:57,243
MOBILE RINGS
3
00:01:59,863 --> 00:02:01,883
I'm sorry.
4
00:02:01,883 --> 00:02:05,483
I'll call you back.
5
00:02:16,683 --> 00:02:19,343
I thought I said I would call YOU.
6
00:02:19,343 --> 00:02:21,923
I don't see why that is a problem.
7
00:02:21,923 --> 00:02:25,843
Forensics are going to deliver this
afternoon. 'That IS the problem.'
8
00:02:25,843 --> 00:02:30,483
According to the log, there are
about 4,000 items.
'Come on, Spence,'
9
00:02:30,483 --> 00:02:33,263
it's no problem. We can handle it.
10
00:02:33,263 --> 00:02:37,863
Just don't tell old Christie, or
else he's going to climb the walls.
11
00:02:37,863 --> 00:02:40,463
It's a bit late for that, boss.
12
00:02:40,463 --> 00:02:45,463
We've gone through the ceiling,
Peter. Hitting the roof, actually.
13
00:02:45,463 --> 00:02:51,783
Oh. I thought our brief was simple -
we cherry-pick cases other forces
can't crack, then bag the credit.
14
00:02:51,783 --> 00:02:55,983
Yes, I know... But you insist
on taking on lost causes.
15
00:02:55,983 --> 00:03:01,083
4,000 items of evidence, Peter! How
many man-hours is it going to take?
16
00:03:01,083 --> 00:03:03,843
Well, why don't...?
Why don't...?
17
00:03:09,443 --> 00:03:12,823
Hey! What the hell's going on?
18
00:03:12,823 --> 00:03:14,323
Peter?
19
00:03:17,043 --> 00:03:19,603
Hey! What are you doing?!
20
00:03:19,603 --> 00:03:21,223
Come away!
21
00:03:21,223 --> 00:03:25,463
Get back! Get away!
Get off me!
22
00:03:25,463 --> 00:03:27,523
Get away from the car!
23
00:03:31,583 --> 00:03:33,563
Get OFF me!
24
00:03:34,703 --> 00:03:39,923
Get away from the car!
It's going to blow, you idiot.
25
00:03:39,923 --> 00:03:42,363
It's not going to blow up!
26
00:03:53,743 --> 00:03:56,563
What are you DOING?!
27
00:03:56,563 --> 00:04:03,043
It's water, not petrol. I don't care
what it is! You can't set fire to
a car in the middle of the street!
28
00:04:03,043 --> 00:04:07,403
What's it got to do with you?
You can't just leave it there!
29
00:04:07,403 --> 00:04:13,003
It will get cleared away. Look... Get
OFF me! Just mind your own business.
30
00:04:13,003 --> 00:04:17,243
Excuse me,
but this IS my business, OK?
31
00:04:17,243 --> 00:04:19,003
Right.
32
00:04:19,397 --> 00:04:21,817
PHONE RINGS
33
00:04:24,857 --> 00:04:26,097
Hello.
34
00:04:26,097 --> 00:04:31,637
- Is that Mr Coleman?
- Speaking.
- Father of Marina Coleman?
35
00:04:31,637 --> 00:04:34,277
Marina?
36
00:04:34,277 --> 00:04:37,457
Um, not exactly. I'm her uncle.
37
00:04:37,457 --> 00:04:43,637
Well, your niece has been involved
in an incident.
Is her mother there, please?
38
00:04:45,477 --> 00:04:47,477
'Hello?'
39
00:04:48,517 --> 00:04:51,017
Oh! Good morning.
40
00:04:51,017 --> 00:04:53,457
Make yourself at home.
41
00:04:53,457 --> 00:04:56,097
Not short of work, are you, Grace?
42
00:04:56,097 --> 00:05:02,397
You don't need to trawl through
archives, looking for job creation
schemes? Not that I'm aware of.
43
00:05:02,397 --> 00:05:06,537
So why, in God's name, has Boyd
taken on this extortionist case?
44
00:05:06,537 --> 00:05:13,537
What case? A couple of years back,
someone threatened to contaminate
the food in a supermarket chain
45
00:05:13,537 --> 00:05:19,037
unless they paid him half a million.
They traced the call,
but missed him by minutes.
46
00:05:19,037 --> 00:05:24,237
Is this the forensics? Mmm.
Nearly 4,000 items they hoovered up
47
00:05:24,237 --> 00:05:28,537
from the street around the call box.
How long are you giving us on this?
48
00:05:28,537 --> 00:05:31,877
I'm giving you all a deadline
of three weeks.
49
00:05:31,877 --> 00:05:38,137
The only reason I can justify
this group's existence is by solving
the crimes other people can't.
50
00:05:38,137 --> 00:05:42,837
We cannot allow ourselves the luxury
of wasting time on lost causes.
51
00:05:42,837 --> 00:05:47,217
Tell Peter he should have been here
half an hour ago to see me. Ralph,
52
00:05:47,217 --> 00:05:50,817
take it easy with Boyd.
Why's that?
53
00:05:50,817 --> 00:05:53,817
It's his son's birthday today.
54
00:05:55,857 --> 00:05:58,397
How old would he have been?
55
00:05:58,397 --> 00:06:00,177
Twenty-five.
56
00:06:08,637 --> 00:06:13,617
I'm afraid I'll need a statement
from you, sir. Just hurry it up.
57
00:06:17,637 --> 00:06:20,117
Take a seat, will you, please?
58
00:06:51,177 --> 00:06:53,717
Probably get away with a caution.
59
00:06:53,717 --> 00:06:57,277
I didn't ask you to do me
any favours, did I?
60
00:06:57,277 --> 00:07:03,477
What is it with you? So I set light
to a car in a public place -
61
00:07:03,477 --> 00:07:06,997
"Ooh, you naughty girl."
Couldn't you mind your own business?
62
00:07:06,997 --> 00:07:10,517
I think I should've done
exactly that.
63
00:07:12,777 --> 00:07:15,817
What kind of detective are you?
64
00:07:15,817 --> 00:07:18,417
I work in the cold case squad.
65
00:07:19,697 --> 00:07:23,357
What's a cold case?
Unsolved murders.
66
00:07:23,357 --> 00:07:27,337
It's Boyd.
I want to speak to DCE Christie.
67
00:07:29,877 --> 00:07:33,897
No, don't disturb him.
No, that's OK.
68
00:07:33,897 --> 00:07:36,957
Excuse me? Just one second.
69
00:07:36,957 --> 00:07:40,217
Right, I'm on my way.
All right, thank you.
70
00:07:40,217 --> 00:07:45,777
Are you the policeman that found
her? Detective Superintendent Boyd.
71
00:07:45,777 --> 00:07:50,077
Gwen Coleman, her mother. Pleased
to meet you. Is everything OK?
72
00:07:50,077 --> 00:07:54,217
Yeah, the duty sergeant
will deal with you. Oh, thank you.
73
00:07:54,217 --> 00:07:56,457
Oh, hello.
74
00:07:56,457 --> 00:07:59,937
Hi, there. Mike Coleman. Hi.
75
00:07:59,937 --> 00:08:05,497
What's going on?
I caught her setting fire to a car.
Where? Under the arches.
76
00:08:08,657 --> 00:08:12,317
That's, er...not the first time
it's happened.
77
00:08:12,317 --> 00:08:14,837
What, she's done it before?
78
00:08:14,837 --> 00:08:16,957
Yeah, nine years ago,
79
00:08:16,957 --> 00:08:22,497
my older brother, Perry,
died in a horrible car accident.
He was burnt alive.
80
00:08:22,497 --> 00:08:27,497
She idealises him still. She's never
really got over her father's death.
81
00:09:52,845 --> 00:09:56,585
Do you know there are
300 cigarette butts in the inventory?
82
00:09:56,585 --> 00:10:01,625
Must be a heavy smoker. It'll take
me a lifetime to get through it all.
83
00:10:01,625 --> 00:10:07,305
Are you getting overtime? Yeah,
if I live long enough to spend it.
Got a cold? Ohh...
84
00:10:07,305 --> 00:10:11,345
You should take it easy.
Yeah, you're very funny(!)
85
00:10:11,345 --> 00:10:14,905
I should have my own show.
..She works too hard.
86
00:10:14,905 --> 00:10:19,145
Spencer, if she didn't have
forensics, what else would she do?
Exactly.
87
00:10:22,985 --> 00:10:28,725
Excuse me, can I help you?
I'm here to see DS Boyd.
Have you got an appointment? No.
88
00:10:28,725 --> 00:10:32,785
I had to take her down to the
station to make a witness statement.
89
00:10:32,785 --> 00:10:36,805
What a way to start your day,
and I've ruined my bloody coat!
90
00:10:36,805 --> 00:10:40,685
All in the line of duty.
In the line of duty, my...!
91
00:10:40,685 --> 00:10:44,445
Mel! Get this
to the dry-cleaners, will you?
92
00:10:44,445 --> 00:10:49,765
Sorry... You can't just walk in here
without making an appointment!
93
00:10:49,765 --> 00:10:56,945
You didn't make an appointment
when you dragged me to the ground.
How did you find out where I worked?
94
00:10:56,945 --> 00:11:01,045
You said you worked on cold cases.
And I've got a cold case for you.
95
00:11:01,045 --> 00:11:05,605
Marina, you can't hire me! Well,
take a look at it. What is this?
96
00:11:05,605 --> 00:11:10,525
You just wait a minute!
..Mel, dry-cleaners!
97
00:11:10,525 --> 00:11:13,485
Yeah, as if.
98
00:11:14,925 --> 00:11:19,385
What's going on in there? Who knows?
Have you got my file, please?
99
00:11:19,385 --> 00:11:25,765
I've started a book. Odds on
she's jail bait. Three to one
she's Boyd's long-lost love child.
100
00:11:25,765 --> 00:11:31,305
Bit close to home, Spence. It would
have been his son's birthday today.
Really?
101
00:11:31,305 --> 00:11:34,665
Hi.
Can I have extension 257, please?
102
00:11:37,745 --> 00:11:43,005
The coroner recorded an open verdict
which means the case can be reopened.
103
00:11:43,005 --> 00:11:46,485
It doesn't necessarily mean that,
Marina.
104
00:11:46,485 --> 00:11:50,505
Just look. You will see
that it doesn't make sense.
105
00:11:50,505 --> 00:11:54,825
My dad's car hit a wall.
Five minutes later, it explodes.
106
00:11:54,825 --> 00:11:58,765
The postmortem says that he...
Will you, er...sit down?
107
00:12:00,425 --> 00:12:05,425
The postmortem says
that he got smoke in his lungs,
108
00:12:05,425 --> 00:12:11,425
but a dead man can't inhale smoke,
so he must still have been alive
after the initial impact.
109
00:12:11,425 --> 00:12:14,265
What happened in those five minutes?
110
00:12:14,265 --> 00:12:20,305
The coroner accepted that he didn't
get out because he was unconscious,
but I've done my own research.
111
00:12:20,305 --> 00:12:27,205
The original accident investigation
says the front hazard warning lights
weren't on when the car hit the wall.
112
00:12:27,205 --> 00:12:31,025
But they didn't check the back ones,
and I have.
113
00:12:31,025 --> 00:12:35,125
And they were on
when the car exploded.
114
00:12:35,125 --> 00:12:41,565
So how could he have been knocked
unconscious when he managed
to turn on the hazard warning lights?
115
00:12:45,885 --> 00:12:47,625
Right.
116
00:12:50,585 --> 00:12:52,785
I'm...
117
00:12:52,785 --> 00:12:58,125
I'm very...sorry, Marina,
I really am...
118
00:12:58,125 --> 00:13:01,905
sorry that your father
had such a tragic death,
119
00:13:01,905 --> 00:13:04,645
but it's nothing to do with me.
120
00:13:05,725 --> 00:13:08,445
I deal in cold cases...
121
00:13:08,445 --> 00:13:11,765
serious crime.
122
00:13:11,765 --> 00:13:14,725
And what do you call a serious crime?
123
00:13:14,725 --> 00:13:19,045
Murder. And how do you know that
that wasn't murder?
124
00:13:22,225 --> 00:13:24,905
No, no, no, no, no...
125
00:13:24,905 --> 00:13:26,825
Hang on.
126
00:13:26,825 --> 00:13:30,285
Right, you're going to think
I'm mental...
127
00:13:30,285 --> 00:13:33,885
I already do,
so you've got nothing to lose...
128
00:13:33,885 --> 00:13:36,505
I keep seeing him. Who?
129
00:13:36,505 --> 00:13:38,825
My dad. I keep seeing him.
130
00:13:38,825 --> 00:13:41,865
He's haunting me.
131
00:13:41,865 --> 00:13:46,725
I keep dreaming about him,
or I'm walking down the street,
132
00:13:46,725 --> 00:13:50,345
or I'm on a train
and I keep seeing him.
133
00:13:50,345 --> 00:13:53,645
Don't get me wrong -
I don't believe in ghosts
134
00:13:53,645 --> 00:13:59,325
or souls or afterlife or anything,
and I know these are hallucinations,
135
00:13:59,325 --> 00:14:04,665
but I keep getting them.
They're happening all the time now.
136
00:14:04,665 --> 00:14:07,725
And it means
there's something wrong.
137
00:14:07,725 --> 00:14:12,365
There's something wrong
with his death - he's not at peace.
138
00:14:23,285 --> 00:14:25,285
OK.
139
00:14:28,505 --> 00:14:30,685
Sit down.
140
00:14:37,685 --> 00:14:39,325
Spence!
141
00:14:39,325 --> 00:14:43,005
Give me those...filament things.
142
00:14:45,925 --> 00:14:48,445
Don't let her out of your sight.
143
00:14:49,745 --> 00:14:51,625
Mel!
144
00:14:53,765 --> 00:14:58,885
Can Frankie check if these filaments
were illuminated enough to go back?
145
00:14:58,885 --> 00:15:03,445
I thought we had to get a result on
the supermarket extortionist case.
146
00:15:03,445 --> 00:15:07,025
Is this high priority?
Why are you arguing with me?
147
00:15:07,025 --> 00:15:10,985
I'm asking you a question.
Just do it. Fine, I'll do it.
148
00:15:16,565 --> 00:15:22,545
So are you friends with the boss?
Can't believe anyone really gets
friendly with him.
149
00:15:22,545 --> 00:15:25,705
Sounds like you know him
really well.
150
00:15:29,805 --> 00:15:31,685
Maybe...
151
00:15:31,685 --> 00:15:38,385
Maybe you could do a...
psychological autopsy on...on him.
152
00:15:38,385 --> 00:15:42,925
Yeah? Don't you think it would be
better if I did a profile on HER?
153
00:15:42,925 --> 00:15:47,505
Why? Why?! She says she keeps
seeing the ghost of her father.
154
00:15:47,505 --> 00:15:52,725
Her mother's in a relationship with
her uncle - her father's brother.
155
00:15:52,725 --> 00:15:57,865
Can't you see it, Boyd? It's a
mixture of wish fulfilment and guilt.
156
00:15:57,865 --> 00:16:02,885
She can't bear the thought that
her father died like that, right?
157
00:16:02,885 --> 00:16:07,945
She wants him alive so she comes up
with alternative explanations.
158
00:16:07,945 --> 00:16:11,885
But there ARE holes in the accident
investigation, you know.
159
00:16:11,885 --> 00:16:16,905
I mean, can't you just talk to her?
You know, find out...
160
00:16:16,905 --> 00:16:19,225
the situation.
161
00:16:19,225 --> 00:16:21,065
OK.
162
00:16:21,065 --> 00:16:22,845
Thanks.
163
00:16:24,305 --> 00:16:26,385
On one condition.
164
00:16:26,385 --> 00:16:31,205
What? You tell me
why you feel so responsible for her.
165
00:16:31,205 --> 00:16:35,205
I don't feel responsible for her!
You saved her life.
166
00:16:35,205 --> 00:16:40,165
No, I did what anyone would do. I
pulled her away from a burning car.
167
00:16:40,165 --> 00:16:46,025
The Chinese have a saying
that if you save somebody's life...
168
00:16:46,025 --> 00:16:50,025
they don't owe you, you owe them -
for the rest of your life.
169
00:16:51,705 --> 00:16:54,645
That's...that's ridiculous.
170
00:16:58,385 --> 00:17:00,465
How's it going?
171
00:17:00,465 --> 00:17:06,125
I've got over 200 sweet wrappers, 171
assorted till receipts and tickets,
172
00:17:06,125 --> 00:17:11,225
56 pieces of tissue
and a bag of smelly old fag butts.
173
00:17:11,225 --> 00:17:17,085
Didn't SCG get anything on him?
Yeah, they THINK it might be
his DNA on this coin.
174
00:17:17,085 --> 00:17:20,145
There you go,
can you count those for me?
175
00:17:20,145 --> 00:17:24,625
But it doesn't match anything
on the database,
176
00:17:24,625 --> 00:17:28,645
and without a match it's hopeless.
We've got his voice on tape?
177
00:17:28,645 --> 00:17:33,305
Yeah, but it's very distorted.
Why, what have you got?
178
00:17:33,305 --> 00:17:39,345
Boyd wants you to check
to see if these filaments were
illuminated when they broke.
179
00:17:39,345 --> 00:17:42,745
It IS something
to do with this case?
180
00:17:42,745 --> 00:17:45,105
Nothing to do with this case.
181
00:17:45,105 --> 00:17:52,425
You ARE joking, Mel?! I've three
weeks to sort this! Does he not think
I've got enough on my hands already?!
182
00:17:52,425 --> 00:17:56,425
I know. I wish I could help.
I'm sorry, Frankie.
183
00:18:13,605 --> 00:18:17,605
So how old were you
when your father died?
Fourteen.
184
00:18:17,605 --> 00:18:22,725
The really sad thing is I'd only
really kind of just got to know him.
185
00:18:24,085 --> 00:18:27,005
He was away a lot when I was a kid.
186
00:18:27,005 --> 00:18:30,205
Why was that?
He was in the Army.
187
00:18:30,205 --> 00:18:34,745
Then he was a war photographer,
so he was away in the field.
188
00:18:34,745 --> 00:18:38,565
That must have seemed very dashing.
189
00:18:41,765 --> 00:18:46,885
I know what you're thinking.
Daughter can't accept father's death,
190
00:18:46,885 --> 00:18:53,085
so she starts
having hallucinations.
Oh, you read minds as well, do you?
191
00:18:53,085 --> 00:18:56,005
What I was actually thinking was,
192
00:18:56,005 --> 00:19:00,825
this all happened nine years ago.
Why open the case now?
193
00:19:00,825 --> 00:19:03,045
Mmm, yeah, I know.
194
00:19:03,045 --> 00:19:06,645
I mean, see, that's the strange
thing about it all.
195
00:19:06,645 --> 00:19:13,105
I have been through years
of counselling about it and I had
finally accepted my dad's death.
196
00:19:13,105 --> 00:19:19,165
But it's just been in the past
couple of months that he's started
haunting me and I don't know why.
197
00:19:19,165 --> 00:19:23,705
Why has he decided now? Why has
he decided to come back now?
198
00:19:23,705 --> 00:19:26,085
It's strange.
199
00:19:28,185 --> 00:19:30,225
Go on.
200
00:19:30,225 --> 00:19:35,205
Say it. You think I'm hysterical.
That's what my family says.
201
00:19:37,225 --> 00:19:42,505
In any death, there are
only four possible explanations.
202
00:19:42,505 --> 00:19:47,985
Death by natural causes,
death by accident, death by suicide,
203
00:19:47,985 --> 00:19:53,365
or death by murder.
Well, it wasn't by natural causes
because he was burnt to a crisp.
204
00:19:53,365 --> 00:19:59,345
Right. And as you're sure
it wasn't an accident, that
only leaves you two alternatives -
205
00:19:59,345 --> 00:20:03,205
suicide or murder.
206
00:20:06,025 --> 00:20:11,045
TAPE: 'The money hasn't arrived.
I warned you what would happen.
207
00:20:11,045 --> 00:20:15,025
'You'll learn your lesson.
The money hasn't arrived...'
208
00:20:15,025 --> 00:20:19,505
Hi. Have you got a result yet?
No, I meant on the filaments.
209
00:20:19,505 --> 00:20:22,965
Oh, er...yeah.
210
00:20:24,885 --> 00:20:27,365
The brake was hot.
211
00:20:27,365 --> 00:20:31,965
She was right. The lights WERE on.
'The money hasn't arrived...'
212
00:20:31,965 --> 00:20:37,965
Have you thought about voice
recognition? Yeah. I think he's
muffling the phone with something.
213
00:20:37,965 --> 00:20:44,325
Thanks for this. Sounds a bit like
you, doesn't it? Yeah, extortion.
I've often thought about it(!)
214
00:20:45,585 --> 00:20:49,265
'The money hasn't arrived...'
Oh, my nose...
215
00:20:49,265 --> 00:20:54,825
'I warned you what would happen.
You'll learn your lesson.'
WINDS TAPE BACK
216
00:20:58,405 --> 00:21:03,465
'The money hasn't arrived.
I warned you what would happen...'
217
00:21:03,465 --> 00:21:07,405
Indra, we've got his DNA on this,
haven't we?
218
00:21:08,745 --> 00:21:13,765
What the hell is Boyd playing at?
They're up against it with this case
219
00:21:13,765 --> 00:21:18,445
and he's off chasing shadows because
of a girl who likes torching cars.
220
00:21:18,445 --> 00:21:21,965
That may be a case,
but what he's doing is illegal.
221
00:21:21,965 --> 00:21:26,605
Forget Boyd. I'm thinking about
our clear-up rate, my career.
222
00:21:26,605 --> 00:21:31,145
If Christie finds out,
where does that leave us? Fired.
223
00:22:06,705 --> 00:22:09,365
These arrived by bike.
224
00:22:11,145 --> 00:22:13,225
Oh, thanks.
225
00:22:13,225 --> 00:22:16,565
It's to do with that girl, isn't it?
Yes.
226
00:22:16,565 --> 00:22:21,425
Why's Boyd on such a mission
about this? Mel, you know why.
227
00:22:21,425 --> 00:22:26,165
He's lost a son, she's lost
a father and they're both haunted.
228
00:22:26,165 --> 00:22:31,205
It pisses me off.
We're supposed to be professional,
not follow personal agendas.
229
00:22:31,205 --> 00:22:37,485
If Boyd has a problem dealing
with his son's death, fine, but
he shouldn't drag the team into it.
230
00:22:37,485 --> 00:22:41,445
He should just go and see
a therapist or hug a tree.
231
00:22:56,465 --> 00:22:58,905
Not for me, thanks.
232
00:22:58,905 --> 00:23:00,845
Really?
233
00:23:06,345 --> 00:23:11,365
I feel I'm going to get
a lecture on responsibility.
234
00:23:14,905 --> 00:23:16,845
Cheers.
235
00:23:20,725 --> 00:23:22,765
What do you want?
236
00:23:22,765 --> 00:23:26,345
To give you a lecture
on responsibility.
237
00:23:28,425 --> 00:23:33,585
Oh, Grace, it's so easy to justify
the logic, isn't it?
238
00:23:33,585 --> 00:23:38,265
The statistics, forensics,
paperwork, crime patterns.
239
00:23:38,265 --> 00:23:40,325
It's the other ones, you know...
240
00:23:42,385 --> 00:23:45,165
..the "I know" ones,
241
00:23:45,165 --> 00:23:48,885
the "how-do-you-do".
You're on your own -
242
00:23:48,885 --> 00:23:52,465
no logic, just I can do this.
243
00:23:55,125 --> 00:23:59,205
It's you recognizing
the damage in someone.
244
00:24:02,125 --> 00:24:08,085
You know you can find a reason.
THAT is difficult to justify.
245
00:24:11,685 --> 00:24:17,045
Well, that's what I feel
about Marina Coleman. It's, er...
246
00:24:20,045 --> 00:24:22,725
It's an "I know" case.
247
00:24:22,725 --> 00:24:27,445
Yeah, I'm sure your instincts
are absolutely right.
248
00:24:27,445 --> 00:24:33,785
But there's a team of people
out there who don't know
why they're on this case.
249
00:24:33,785 --> 00:24:40,605
You've got responsibilities to them
as well. Yeah, well,
if it goes wrong, I take the rap.
250
00:24:40,605 --> 00:24:46,825
That's not going to get us anywhere.
I don't want them to approve, Grace.
I just want them to do their job.
251
00:24:46,825 --> 00:24:53,765
But it helps if they believe in it.
Now, they're out there surrounded
by a backlog of unsolved murders,
252
00:24:53,765 --> 00:24:58,325
and yet all their efforts
are being put into THIS.
253
00:24:58,325 --> 00:25:01,645
Sorry, um... It's OK.
254
00:25:03,385 --> 00:25:05,705
Please just...
255
00:25:06,065 --> 00:25:08,425
Just a leap of faith
256
00:25:08,425 --> 00:25:12,905
and a couple of days,
that's all I need.
257
00:25:18,105 --> 00:25:20,105
I know.
258
00:25:25,065 --> 00:25:29,125
How did you find it?
Oh, a bit of lateral thinking.
259
00:25:29,125 --> 00:25:35,165
You need a snotty nose
for these things. When he called
with his blackmail demands,
260
00:25:35,165 --> 00:25:40,725
his voice was muffled.
Now, we assumed that was deliberate,
but what if his voice sounded strange
261
00:25:40,725 --> 00:25:42,765
because he had a cold?
262
00:25:42,765 --> 00:25:46,805
So we tested these tissues.
And we found this one.
263
00:25:46,805 --> 00:25:51,365
Look, the DNA is identical to the
DNA we found on the coin. Great...
264
00:25:51,365 --> 00:25:55,685
It's definitely the same person who
handled the coin. Very impressive,
265
00:25:55,685 --> 00:26:02,245
but we still don't have a HIM to
match the DNA to. Yeah, well, look
at the stain on the tissue paper.
266
00:26:02,245 --> 00:26:06,965
It's an unusual mixture of chemicals
which should give us a trace.
267
00:26:06,965 --> 00:26:09,405
OK, I'll put the team on stand-by.
268
00:26:28,885 --> 00:26:32,005
OK, listen up, everybody. Boyd!
269
00:26:35,225 --> 00:26:38,285
Sometimes I'm so clever
I scare myself.
270
00:26:38,285 --> 00:26:42,165
The stain on the tissue
is a kind of French polish.
271
00:26:42,165 --> 00:26:47,405
Most French polishers
make up their own mix,
which narrows down the search.
272
00:26:47,405 --> 00:26:54,345
Great. So you know what to do, then.
That's French polishers within
a 50-mile radius of the call box.
273
00:26:54,345 --> 00:26:57,085
Yellow Pages...
274
00:26:57,085 --> 00:26:59,205
bottom shelf.
275
00:27:12,925 --> 00:27:15,165
So that's good, then.
276
00:27:16,245 --> 00:27:17,925
What?
277
00:27:17,925 --> 00:27:24,905
Christie gave us three weeks and we
cracked it in twelve hours. He can't
complain about our clear-up rate.
278
00:27:24,905 --> 00:27:31,185
Now, I don't think we do all this
to satisfy Christie's
performance targets, do we?
279
00:27:31,185 --> 00:27:33,445
I mean, I don't.
280
00:27:39,925 --> 00:27:44,965
'It was the unmistakable smell of
death which led us to the basement.
281
00:27:49,265 --> 00:27:51,805
'There we found the bodies
282
00:27:51,805 --> 00:27:55,485
'of a dozen elderly patients
and their nurses
283
00:27:55,485 --> 00:27:57,925
'who had been shot at close range.
284
00:28:02,845 --> 00:28:08,425
'Innocent civilians had fled
until they could flee no longer.
285
00:28:12,505 --> 00:28:15,145
'We spoke to the man who found them,
286
00:28:15,145 --> 00:28:18,105
'war photographer Perry Coleman.
287
00:28:18,105 --> 00:28:23,125
'This wasn't a battle, it was a
massacre. A dirty, one-sided affair.
288
00:28:23,125 --> 00:28:25,925
'There are no civilians in this war.
289
00:28:25,925 --> 00:28:31,845
'Everyone's a target.
These people just happened to be in
the wrong place at the wrong time.
290
00:28:33,405 --> 00:28:36,005
'We've got to tell the world...
291
00:28:36,005 --> 00:28:41,525
'then maybe someone will sit up
and stop this...this horror...
292
00:28:41,525 --> 00:28:44,965
'from spreading any more.
293
00:28:44,965 --> 00:28:49,145
'And if Europe stands by...
and lets this carnage happen,
294
00:28:49,145 --> 00:28:53,265
'we'll all be casualties.
Violence is contagious...
295
00:28:53,265 --> 00:28:56,125
'Thank you, Mr Coleman. We got...'
296
00:28:56,125 --> 00:28:58,005
CLAPPING
297
00:29:00,025 --> 00:29:02,485
Thank you, thank you!
298
00:29:07,885 --> 00:29:11,905
Bit late to start work.
Haven't gone to bed yet.
299
00:29:11,905 --> 00:29:14,845
What's going on? We got him. Who?
300
00:29:14,845 --> 00:29:20,885
The extortionist. Frankie narrowed
it down to a French polisher.
We had 30 within a 20-mile radius.
301
00:29:20,885 --> 00:29:27,445
Uniformed started knocking on doors.
About half way down the list, a
Joseph Lewis confessed on the spot.
302
00:29:27,445 --> 00:29:33,545
Even showed the boys in blue
his collection of mercury.
Seemed he had a guilty conscience.
303
00:29:33,545 --> 00:29:38,065
Pats on the back for everyone.
Well done. I knew you could do it.
304
00:29:38,065 --> 00:29:43,985
Major brownie points, Peter.
It's always our aim to ease
the path of your promotion, sir.
305
00:29:45,145 --> 00:29:49,625
You need a bit of luck
in this business.
That was pure hard graft!
306
00:29:49,625 --> 00:29:52,265
And genius!
Oh, yeah, and that.
307
00:29:52,265 --> 00:29:55,625
Nice one, Frankie. Thanks, mate.
What a team!
308
00:29:55,625 --> 00:29:57,325
Grace.
309
00:30:01,145 --> 00:30:03,685
Psychological autopsy.
310
00:30:03,685 --> 00:30:08,405
Coleman was an adrenaline junkie.
He was mentioned in despatches
311
00:30:08,405 --> 00:30:15,065
from the Falklands.
When he came out of the Army,
he replaced his rifle with a camera.
312
00:30:15,065 --> 00:30:21,145
He was very good. Took some amazing
photographs, and took risks
getting the film out of the country.
313
00:30:21,145 --> 00:30:27,145
So he could have been targeted by
someone? It's possible. There were
rumours he was on a death list.
314
00:30:27,145 --> 00:30:29,905
He was world famous. Mm-hm.
315
00:30:29,905 --> 00:30:31,965
Medical? Yep.
316
00:30:33,765 --> 00:30:37,125
Mel! We're going to pay a visit.
Who to?
317
00:30:37,125 --> 00:30:41,845
On return from the Falklands,
he was diagnosed post-traumatic -
318
00:30:41,845 --> 00:30:47,865
he had flashbacks, short-term
memory loss, and he was paranoid -
thought someone was out to kill him.
319
00:30:47,865 --> 00:30:52,205
Just because you're paranoid...
Exactly. But he WAS traumatised
320
00:30:52,205 --> 00:30:57,305
and that meant he could be violent
to others as well as himself. Mel!
321
00:30:57,305 --> 00:31:00,165
But... I haven't finished!
322
00:31:01,245 --> 00:31:03,865
Grace, do you want to hear my joke?
323
00:31:03,865 --> 00:31:10,125
There's not much to go on, is there?
If this is a proper interview,
shouldn't we be doing it here?
324
00:31:10,125 --> 00:31:14,245
We're just having a friendly chat
about Marina and her concerns.
325
00:31:14,245 --> 00:31:18,485
How do we know we're not wasting
our time? We don't, until we try.
326
00:31:18,485 --> 00:31:24,645
Well, I know what my instincts
are telling me. Mel, if you've got
a problem, keep it to yourself.
327
00:31:24,645 --> 00:31:29,325
You bump into this girl by accident,
then it turns into a case.
328
00:31:29,325 --> 00:31:32,905
Isn't it all a bit coincidental?
Coincidences happen.
329
00:31:32,905 --> 00:31:37,045
I thought you didn't believe
in them. What's your point?
330
00:31:37,045 --> 00:31:43,925
Don't you think we work better as
a team when we separate our personal
from our professional interests?
331
00:31:43,925 --> 00:31:46,505
God, you sound like a police manual.
332
00:32:01,705 --> 00:32:06,245
Marina doesn't think your husband's
death was an accident, Mrs Coleman.
333
00:32:06,245 --> 00:32:08,925
She says it should be investigated.
No!
334
00:32:10,005 --> 00:32:14,525
How do you feel about that?
Well, how do you think she feels?
335
00:32:14,525 --> 00:32:18,805
Marina's never let Perry rest in
peace. I know how she feels, though.
336
00:32:18,805 --> 00:32:25,325
I've had dreams myself
that he's alive somewhere, or that
it's all been some horrible mistake.
337
00:32:25,325 --> 00:32:29,585
I still half expect to see him walk
back in this room. All right, love.
338
00:32:29,585 --> 00:32:32,585
Thanks. We all miss Perry...
339
00:32:32,585 --> 00:32:38,345
very much, but what Marina's doing -
raking over the past -
340
00:32:38,345 --> 00:32:41,965
it's just going to upset her more.
341
00:32:43,065 --> 00:32:49,445
Perry was, er...
He was a hard man to get to know.
He didn't like to show his feelings,
342
00:32:49,445 --> 00:32:56,245
but then he'd seen things
that most people wouldn't see,
wouldn't WANT to see in a lifetime.
343
00:32:56,245 --> 00:33:00,365
Did he ever threaten you?
No, of course not. Mrs Coleman?
344
00:33:00,365 --> 00:33:04,505
No. Perry was always very much
in control of his feelings...
345
00:33:04,505 --> 00:33:10,885
until he went to Yugoslavia.
So in 1991, he covered the siege
of Vukovar?
346
00:33:10,885 --> 00:33:13,485
He was the only one to get in there.
347
00:33:13,485 --> 00:33:18,285
His photographs are published
all over the world. He won awards.
348
00:33:18,285 --> 00:33:22,445
You wouldn't know it
from the way he started to behave.
349
00:33:22,445 --> 00:33:27,965
He started drinking. He'd wake up
in the night, screaming. Gwen.
350
00:33:27,965 --> 00:33:32,565
You don't need to talk about this
if you don't want to.
351
00:33:32,565 --> 00:33:38,905
And then he really lost it. Started
thinking that he was being followed,
that they were out to get him.
352
00:33:38,905 --> 00:33:44,945
He was really scaring Marina. How
long before the accident was this?
Er...couple of months.
353
00:33:44,945 --> 00:33:47,005
I asked him to move out.
354
00:33:47,005 --> 00:33:52,365
So you were separated
just before the accident? Yes.
355
00:33:52,365 --> 00:33:55,825
I didn't know that.
I couldn't cope any more.
356
00:33:55,825 --> 00:34:02,705
Living with him was like walking
on a minefield, day in, day out.
Anything could set him off.
357
00:34:02,705 --> 00:34:08,525
I had to get him out.
You did your best, love.
..The marriage was over by then.
358
00:34:08,525 --> 00:34:13,125
Perry was abroad...most of the time.
359
00:34:13,125 --> 00:34:17,305
I think we only kept it together
for the sake of Marina.
360
00:34:17,305 --> 00:34:19,285
He adored her.
361
00:34:21,005 --> 00:34:25,105
After what you saw
of the massacres and killings,
362
00:34:25,105 --> 00:34:31,305
do you think there's any possibility
that Perry could have been desperate
enough to take his own life?
363
00:34:32,965 --> 00:34:35,485
Why are you doing this?
364
00:34:35,485 --> 00:34:41,365
Hasn't she suffered enough? Sorry...
We are just trying to piece
together exactly what happened.
365
00:34:41,365 --> 00:34:46,405
Well, you're trampling all over the
memory of my brother. Mike, it's OK.
366
00:34:48,345 --> 00:34:52,125
So what about, um...Army pension?
367
00:34:53,405 --> 00:34:55,985
You know, life insurance policy?
368
00:34:55,985 --> 00:35:00,205
Well, we have his estate,
the royalties from his photographs.
369
00:35:00,205 --> 00:35:05,045
Marina lives off an annual sum from
the insurance and family income...
370
00:35:05,045 --> 00:35:09,805
No. You're supposed to caution us
and take us down the station,
371
00:35:09,805 --> 00:35:13,725
and we're supposed to have
a lawyer present. I'm sorry, sir.
372
00:35:13,725 --> 00:35:20,245
We just wanted this
to be a friendly chat about Marina
and a few of her concerns.
373
00:35:20,245 --> 00:35:23,525
Well, I don't find it very friendly.
374
00:35:26,165 --> 00:35:32,945
So what do you think now? Brother's
covering up. You still don't think
we should be involved?
375
00:35:32,945 --> 00:35:33,905
No.
376
00:35:38,505 --> 00:35:42,605
It looks like suicide.
Yep, that's a possibility.
377
00:35:42,605 --> 00:35:46,685
If I push this any more,
they're going to reopen the inquest.
378
00:35:46,685 --> 00:35:49,165
Yep, and Marina will lose
her insurance money.
379
00:36:09,529 --> 00:36:12,209
Do you live here on your own?
380
00:36:12,209 --> 00:36:13,949
What does it look like?
381
00:36:13,949 --> 00:36:17,249
And, no, I haven't got a boyfriend
either. Anything else?
382
00:36:17,249 --> 00:36:22,269
Sorry, I... I was just asking.
I didn't mean to be personal.
383
00:36:25,189 --> 00:36:30,489
Are these the photographs
that won all the awards? Yeah?
384
00:36:30,489 --> 00:36:36,329
Which side was he on? Whoever pays
him. Who is he? My dad knew him.
385
00:36:36,329 --> 00:36:40,969
Rod Brogan - soldier of fortune.
386
00:36:40,969 --> 00:36:43,749
Why's he crying?
387
00:36:43,749 --> 00:36:47,249
Because he's just seen
those dead bodies.
388
00:36:56,249 --> 00:37:00,289
Your father's lucky
to have someone so devoted to him.
389
00:37:00,289 --> 00:37:05,329
I wouldn't call him lucky. Do you
want to be a photographer like him?
390
00:37:05,329 --> 00:37:08,869
I'll never be
a photographer like him.
391
00:37:08,869 --> 00:37:12,329
He went right to the edge...
over sometimes.
392
00:37:12,329 --> 00:37:14,289
You've got a leak.
393
00:37:16,829 --> 00:37:21,849
Expensive business, isn't it?
The equipment - everything.
394
00:37:21,849 --> 00:37:27,129
I get an allowance from his pension,
an annuity from his insurance.
395
00:37:27,129 --> 00:37:31,629
It's Mum and Mike
who live off his estate.
396
00:37:31,629 --> 00:37:34,649
Why don't YOU benefit from that?
397
00:37:34,649 --> 00:37:37,129
My dad's dead.
398
00:37:37,129 --> 00:37:39,689
I'm not living off the royalties.
399
00:37:39,689 --> 00:37:42,349
I can't....
400
00:37:42,349 --> 00:37:44,289
What're you getting at?
401
00:37:46,389 --> 00:37:47,609
Well...
402
00:37:49,889 --> 00:37:52,129
The likely outcome of our enquiries
403
00:37:52,129 --> 00:37:56,229
is that you'll find
your father took his own life.
404
00:37:56,229 --> 00:38:00,489
He wouldn't do that. I know
you don't think he'd do that.
405
00:38:00,489 --> 00:38:05,389
But if we find it was suicide,
then the insurance company
would stop the payments completely.
406
00:38:05,389 --> 00:38:07,529
Do you think I care about that?
407
00:38:07,529 --> 00:38:12,629
No, but you need money, don't you?
For your work, your career and
to look after this and everything.
408
00:38:12,629 --> 00:38:14,949
You just don't understand, do you?
409
00:38:14,949 --> 00:38:19,769
It's not about the camera, or the
films, or the money, it's about THIS.
410
00:38:19,909 --> 00:38:24,529
Facing the truth, looking it
in the eye, even if it hurts.
411
00:38:27,089 --> 00:38:30,129
That is what my dad taught me to do.
412
00:38:32,529 --> 00:38:34,529
He was right.
413
00:38:36,969 --> 00:38:39,269
So you want me to continue?
414
00:38:39,269 --> 00:38:41,009
Yes.
415
00:38:41,009 --> 00:38:43,889
Yeah, I do.
416
00:38:43,889 --> 00:38:46,589
Good.
417
00:38:55,249 --> 00:39:00,229
Yeah, all this is consistent
with a high-impact collision
followed by intense heat.
418
00:39:00,229 --> 00:39:02,409
He's not wearing a seat belt.
419
00:39:02,409 --> 00:39:06,369
Well, that doesn't mean anything.
He could've taken it off to get out.
420
00:39:06,369 --> 00:39:09,929
But if he had time to escape,
why are the doors still locked?
421
00:39:09,929 --> 00:39:12,129
He might have
locked them by mistake,
422
00:39:12,129 --> 00:39:16,909
or the impact could have activated
the central-locking device.
423
00:39:16,909 --> 00:39:23,069
I wonder how they got the ID?
DNA profiles were so much
less sensitive in those days.
424
00:39:23,069 --> 00:39:26,849
No dental records, by the look
of it. That's a bit weird.
425
00:39:26,849 --> 00:39:32,329
No, not really, especially with men.
Men? They're scared of the dentist.
426
00:39:32,329 --> 00:39:34,469
Here it is...
427
00:39:34,469 --> 00:39:38,589
He was ID'd by a watch
and his old Army identity tag.
428
00:39:38,589 --> 00:39:42,949
Blimey, you wouldn't get away with
that these days. Get away with what?
429
00:39:42,949 --> 00:39:44,989
What's this?
430
00:39:44,989 --> 00:39:48,829
It's the accident file for Perry
Coleman. Where did you get it from?
431
00:39:48,829 --> 00:39:53,289
The insurance company.
Who thought of that? Spence.
432
00:39:53,289 --> 00:39:58,129
Spence, why didn't you tell ME
you were making this request?
433
00:39:58,129 --> 00:40:03,729
It's routine. You've alerted
the insurance company that
there's a query over his death!
434
00:40:03,729 --> 00:40:06,589
Marina is living off the annuity!
435
00:40:06,589 --> 00:40:10,149
I'm sorry, I didn't realise that...
No, clearly not!
436
00:40:10,149 --> 00:40:15,029
So what do you want us to do now?
You've got to follow it through.
437
00:40:15,029 --> 00:40:18,629
I want you to go over all the events
leading up to the crash
blow by blow.
438
00:40:18,629 --> 00:40:22,309
Has Christie signed off on this?
Never mind Christie!
439
00:40:22,309 --> 00:40:26,529
What if we can only prove
it was suicide?
440
00:40:26,529 --> 00:40:30,589
Nine years on, I doubt there'll
be any forensic evidence.
441
00:40:30,589 --> 00:40:34,629
Has the road layout changed?
Not for the last hundred years.
442
00:40:34,629 --> 00:40:38,929
The report suggests he lost control
at high speed approaching that bend.
443
00:40:42,369 --> 00:40:46,429
What kind of speed do you think
you could get up to here?
444
00:40:46,429 --> 00:40:49,489
50 tops.
The run-up's not long enough.
445
00:40:49,489 --> 00:40:52,409
OK, so at approximately 50mph,
446
00:40:52,409 --> 00:40:56,349
the driver's door
scrapes this wall.
447
00:40:59,529 --> 00:41:05,889
It's amazing it's so clear after all
these years. That looks like the car
hit the wall and then bounced off.
448
00:41:05,889 --> 00:41:10,009
You'd expect more of an angle
if it had been out of control.
449
00:41:10,009 --> 00:41:16,769
The collision must have been enough
to rupture the petrol tank. Causing
the explosion. He didn't brake.
450
00:41:16,769 --> 00:41:21,869
But if he had, the impact velocity
would be...? Less than 50.
451
00:41:21,869 --> 00:41:27,229
Yeah, so enough to stove in
the front of the car.
452
00:41:30,629 --> 00:41:34,609
But it almost looks like
he accelerated.
453
00:41:36,509 --> 00:41:41,309
The clock in the car
marks the impact at 4.54pm.
454
00:41:41,309 --> 00:41:46,329
But the victim's wristwatch puts the
explosion at 4.59 - 5 minutes later.
455
00:41:46,329 --> 00:41:50,209
Why does he just sit there?
He's concussed.
456
00:41:50,209 --> 00:41:55,869
No, the hazard lights were on - he
must have been conscious. 5 minutes!
457
00:41:55,869 --> 00:42:01,829
The hazards came on when he crashed?
No, the hazards were off at impact
and on when the car exploded.
458
00:42:01,829 --> 00:42:06,429
Right. Perhaps the crash stopped him
from getting out of the car?
459
00:42:06,429 --> 00:42:11,409
You're in a collision with a wall,
what do you do? Get out - quickly.
460
00:42:11,409 --> 00:42:15,329
OK. You've got to
get your seat belt off,
461
00:42:15,329 --> 00:42:17,289
unlock the car, you're panicking.
462
00:42:17,289 --> 00:42:21,209
Yeah, but how long does that take?
It doesn't work, Spence.
463
00:42:21,209 --> 00:42:25,729
He must have been conscious, no
serious injuries - why wasn't he out?
464
00:42:27,309 --> 00:42:29,589
Oh, God, that's all we need.
465
00:42:29,589 --> 00:42:32,869
Get rid of her, Spence. Yeah.
466
00:42:32,869 --> 00:42:37,929
Hi. I knew you'd be here.
There are other explanations
for the missing 5 minutes.
467
00:42:37,929 --> 00:42:42,969
I thought you'd need help.
We are assuming that the watch
and the car clock were in sequence.
468
00:42:42,969 --> 00:42:47,649
My dad was obsessive about things
like that. Leave it for the experts.
469
00:42:47,649 --> 00:42:51,729
Given that I've discovered this.
Spence! OK. In this make of car,
470
00:42:51,729 --> 00:42:56,749
the deadlocks can only be activated
from the outside. So?
So someone else was there.
471
00:42:56,749 --> 00:43:02,969
After the impact the second person
gets out. My dad's alive, locked in
and the petrol tank's about to blow.
472
00:43:02,969 --> 00:43:07,169
Marina, there is no evidence to prove
that a second person was present.
473
00:43:07,169 --> 00:43:12,209
There's no evidence to prove there
wasn't. You can't prove a negative!
474
00:43:12,209 --> 00:43:16,229
Even you have admitted that it was
a head-on collision, yeah?
475
00:43:16,229 --> 00:43:20,289
The car was crashed deliberately.
Let's follow it through.
476
00:43:20,289 --> 00:43:24,969
If the car was... The boss wants
Marina back at base - now.
477
00:43:26,029 --> 00:43:29,569
What are you doing here?
We'll talk later.
478
00:43:29,569 --> 00:43:33,089
What? Come round
to our place tonight.
479
00:43:33,089 --> 00:43:37,249
It's not your place,
it's my mother's place, OK?
480
00:43:37,249 --> 00:43:41,329
What have you been doing here?
Marina, come on.
481
00:43:41,329 --> 00:43:45,409
What have you been saying?
Marina, come on, let's go.
482
00:43:53,649 --> 00:43:58,609
What's going on? They found
a suicide note from her father.
483
00:44:10,169 --> 00:44:14,689
What's happened? What's my uncle
told you? Do you want to sit down?
484
00:44:14,689 --> 00:44:19,549
No. I don't want to sit down.
Just tell me what's happened.
485
00:44:23,469 --> 00:44:25,569
Your uncle gave me this.
486
00:44:25,569 --> 00:44:30,169
Apparently, your mother found it
five years ago,
487
00:44:30,169 --> 00:44:34,129
when she was clearing out
your father's things.
488
00:44:35,709 --> 00:44:39,729
I have to ask you
if you recognise the handwriting.
489
00:44:55,109 --> 00:44:58,149
You expect me to believe this?
490
00:44:58,149 --> 00:45:02,009
Well, you said you weren't afraid
to face the truth.
491
00:45:02,009 --> 00:45:05,709
This isn't the truth,
this is rubbish.
492
00:45:05,709 --> 00:45:08,189
It's evidence, Marina.
493
00:45:09,349 --> 00:45:11,549
I don't believe it.
494
00:45:13,629 --> 00:45:18,209
That...is what I think...
of your letter!
495
00:45:19,369 --> 00:45:23,709
Right, you don't know the truth!
You haven't got a clue!
496
00:45:23,709 --> 00:45:28,029
But I do because I knew my father
and I knew what he was like,
497
00:45:28,029 --> 00:45:33,049
and he would not have left me like
that! He just would not have left me!
498
00:45:50,469 --> 00:45:52,709
Why isn't it bagged?
499
00:45:52,709 --> 00:45:55,169
Did SHE do this?
500
00:45:56,229 --> 00:45:58,889
Boyd, why did you let her touch it?
501
00:45:58,889 --> 00:46:05,949
It's her letter, Frankie. It was
her father saying goodbye to her.
It's also evidence. Nice one, Boyd.
502
00:46:40,669 --> 00:46:44,549
You should be happy
you've got a result.
503
00:46:44,549 --> 00:46:47,869
It's not exactly
the result I expected.
504
00:46:47,869 --> 00:46:51,909
It's like you're always saying -
truth at any cost.
505
00:46:51,909 --> 00:46:55,749
Yeah, but it's not me
paying the price, is it?
506
00:46:55,749 --> 00:46:59,329
Well, why don't you think about it
this way...?
507
00:46:59,329 --> 00:47:03,409
At least Marina knows the truth now.
She can grieve for her father,
508
00:47:03,409 --> 00:47:06,309
and get on with the rest of her life.
509
00:47:06,309 --> 00:47:09,829
Yeah, but she had hope in her life
this morning.
510
00:47:09,829 --> 00:47:12,049
The Polish have a saying -
511
00:47:12,049 --> 00:47:15,429
hope is the mother of fools.
512
00:47:15,429 --> 00:47:20,709
You've got a lot of sayings,
haven't you? Yes. The Polish one,
513
00:47:20,709 --> 00:47:24,869
we've had a Chinese,
a couple of Russians.
514
00:47:24,869 --> 00:47:29,289
"A leader...is a dealer in hope."
515
00:47:29,289 --> 00:47:31,709
Who said that?
516
00:47:32,909 --> 00:47:34,969
I know this.
517
00:47:34,969 --> 00:47:38,509
Don't tell me. I won't.
A Frenchman?
518
00:47:38,509 --> 00:47:40,989
Short. Ha, Napoleon!
519
00:47:40,989 --> 00:47:46,729
Yep, very good.
Did he have...one eye or one arm?
520
00:47:46,729 --> 00:47:52,749
One eye. No, no, that's Nelson.
No, he had one eye. That's why
they invented the telescope,
521
00:47:52,749 --> 00:47:56,829
because he couldn't see through
binoculars. It's Nelson!
522
00:47:56,829 --> 00:48:00,709
On his grave he didn't have
any epitaphs or dates,
523
00:48:00,709 --> 00:48:04,809
he had the letter N.
Just one initial.
524
00:48:05,869 --> 00:48:08,929
He believed that he was so great,
525
00:48:08,929 --> 00:48:13,949
that he didn't need to have...
I don't believe it, you know. What?
526
00:48:13,949 --> 00:48:18,729
That he wrote it. Yeah. I don't think
Perry wrote that suicide note.
527
00:48:18,729 --> 00:48:21,689
He may have committed suicide,
528
00:48:21,689 --> 00:48:25,509
but the note was just too pat,
too neat, too ordered.
529
00:48:25,509 --> 00:48:30,289
The state he was in at that time -
he was paranoid, having flashbacks,
530
00:48:30,289 --> 00:48:34,349
he was out of control.
If he DID commit suicide,
531
00:48:34,349 --> 00:48:40,209
it would have been compulsive,
aggressive, not logical.
He'd have just flipped.
532
00:48:40,209 --> 00:48:43,469
Well, he did just flip, didn't he?
End of story.
533
00:48:43,469 --> 00:48:46,769
You're not making me feel
any better. Oh.
534
00:48:46,769 --> 00:48:49,709
Sorry, I was only trying to help.
535
00:48:49,709 --> 00:48:54,169
You're meant to be cheering me up.
That's the point of coming here
536
00:48:54,169 --> 00:48:57,209
and having a drink.
Have another. Cheer me up.
537
00:49:35,689 --> 00:49:37,829
You knew.
538
00:49:37,829 --> 00:49:40,649
What could I do, Marina?
539
00:49:40,649 --> 00:49:45,789
I mean, it was bad enough
your dad dying like that,
540
00:49:45,789 --> 00:49:49,629
but to do what he did?
To take his own life,
541
00:49:49,629 --> 00:49:53,329
without a thought
about what that would do to you.
542
00:49:53,329 --> 00:49:57,889
I could never forgive him that.
He was SO selfish.
543
00:50:00,649 --> 00:50:07,389
I've just spent...the last
nine years of my life living a lie.
544
00:50:13,949 --> 00:50:16,429
I wanted to tell you...
545
00:50:16,429 --> 00:50:19,029
so many times.
546
00:50:21,449 --> 00:50:25,849
We did it for the best reasons.
We? Me and Mike.
547
00:50:25,849 --> 00:50:30,169
Oh, you and Mike(!) You just can't
forgive him, can you?
548
00:50:30,169 --> 00:50:35,269
My dad's hardly buried and you start
having a fling with his brother!
549
00:50:35,269 --> 00:50:38,829
Well, what did you expect me to do?
Mmm?
550
00:50:38,829 --> 00:50:41,709
Live in the past, like you?
551
00:50:41,709 --> 00:50:48,249
Don't you judge me, Marina!
Just because you can't move on,
you can't form a relationship...
552
00:50:49,829 --> 00:50:53,409
You don't know what it was like,
living with your dad.
553
00:50:56,209 --> 00:51:01,249
You were the only reason we stayed
together. I don't need to hear this.
554
00:51:01,249 --> 00:51:03,589
He loved you, Marina.
555
00:51:03,589 --> 00:51:05,649
He adored you.
556
00:51:05,649 --> 00:51:11,589
And he would have wanted you
to move on...to be free.
557
00:51:11,589 --> 00:51:17,669
I'm sorry, I should have told you
he killed himself, but his letter...
558
00:51:17,669 --> 00:51:20,909
it was so unlike him.
559
00:51:20,909 --> 00:51:23,129
Come here.
560
00:51:24,209 --> 00:51:26,809
Hey? Come on. Come here.
561
00:51:37,229 --> 00:51:39,229
What's the matter?
562
00:51:41,829 --> 00:51:44,129
What's up?
563
00:51:47,569 --> 00:51:50,649
That's all I get?
564
00:51:55,949 --> 00:51:57,989
I've got to go.
565
00:51:57,989 --> 00:52:03,209
Why are you always in such a hurry?
You're bad for me, Grace.
566
00:52:03,209 --> 00:52:05,289
Good.
567
00:52:05,289 --> 00:52:06,949
MOBILE RINGS
Excuse me.
568
00:52:06,949 --> 00:52:10,489
It's Frankie. There's somebody else
who should get a life.
569
00:52:10,489 --> 00:52:14,029
Hi. I'm off. All right. Bye.
..No, not you.
570
00:52:14,029 --> 00:52:16,609
I've run tests on the suicide note.
571
00:52:16,609 --> 00:52:20,989
I thought you were just going
to reconstruct it?
572
00:52:20,989 --> 00:52:26,949
Well, you know me. Now, the paper
fits the date, but there's
an inconsistency with the Biro ink.
573
00:52:26,949 --> 00:52:33,349
I'm not sure I want to hear this.
This particular ink didn't come out
on the market until five years ago.
574
00:52:33,349 --> 00:52:36,369
You've got to be absolutely sure.
575
00:52:36,369 --> 00:52:39,169
Bye, Boyd.
576
00:52:44,229 --> 00:52:46,209
Did she pay?
577
00:52:50,609 --> 00:52:54,629
What were you telling Marina
about the letter?
578
00:52:54,629 --> 00:52:58,949
Did you really find it
in the bureau? Yeah, course I did.
579
00:52:58,949 --> 00:53:01,509
What are you asking me that for?
580
00:53:01,509 --> 00:53:04,489
Why would I lie to you about that?
581
00:53:04,489 --> 00:53:07,269
Don't know.
582
00:53:07,269 --> 00:53:10,269
I do know
when you are lying, though.
583
00:53:22,029 --> 00:53:25,409
CONVERSATION CONTINUES FAINTLY
584
00:53:31,789 --> 00:53:34,269
It's Marina, isn't it?
585
00:53:36,549 --> 00:53:40,589
I don't need Marina
to tell me what to think.
586
00:53:40,589 --> 00:53:46,369
Just cos she can't accept that
Perry's dead, she takes it out on me
by trying to destroy what we've got.
587
00:53:46,369 --> 00:53:50,329
Oh, don't blame her!
Can't you see it's killing us?
588
00:53:59,109 --> 00:54:01,849
What, you want me to leave?
589
00:54:01,849 --> 00:54:04,109
Mmm?
590
00:54:04,109 --> 00:54:07,069
Well, is that what you want?
591
00:55:13,349 --> 00:55:14,829
SOBBING
592
00:55:14,829 --> 00:55:15,969
Hello?
593
00:55:22,469 --> 00:55:25,469
I'm sorry. I'm sorry, darling.
594
00:55:30,409 --> 00:55:32,769
What's happening here?
595
00:55:33,809 --> 00:55:35,569
What's happened?
53612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.