Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,230 --> 00:00:32,063
- The light
2
00:00:36,460 --> 00:00:38,633
shines in the darkness.
3
00:00:40,190 --> 00:00:41,340
And the darkness
4
00:00:43,490 --> 00:00:44,973
cannot overcome it.
5
00:00:47,090 --> 00:00:47,923
Yet
6
00:00:48,860 --> 00:00:50,113
what if we turn away?
7
00:00:52,430 --> 00:00:53,700
What if
8
00:00:53,700 --> 00:00:55,603
we reject the light?
9
00:01:00,110 --> 00:01:01,853
Shadow rains on us.
10
00:02:52,470 --> 00:02:54,250
Just get a gallon.
11
00:02:54,250 --> 00:02:55,240
We'll need it.
12
00:02:55,240 --> 00:02:56,496
- Okay, Mom.
13
00:02:56,496 --> 00:02:57,329
- Okay.
14
00:02:58,229 --> 00:02:59,062
What the?
15
00:03:00,140 --> 00:03:01,723
Where's your dad?
16
00:03:01,723 --> 00:03:02,743
- I have no idea.
17
00:03:04,013 --> 00:03:04,846
- Okay.
18
00:03:10,090 --> 00:03:10,923
Jack!
19
00:03:12,080 --> 00:03:12,943
Jack!
20
00:03:18,918 --> 00:03:21,608
- Ugh, so much for my nap.
21
00:03:21,608 --> 00:03:24,180
- Can you please get up and help me?
22
00:03:24,180 --> 00:03:25,180
- Yeah, in a minute.
23
00:03:28,960 --> 00:03:31,002
- Where's the rest of the tree?
24
00:03:31,002 --> 00:03:32,992
- Uh.
25
00:03:32,992 --> 00:03:33,825
I don't know.
26
00:03:33,825 --> 00:03:35,520
I couldn't find the other box.
27
00:03:35,520 --> 00:03:37,010
- Did you check downstairs?
28
00:03:37,010 --> 00:03:38,630
Yes, hon.
29
00:03:38,630 --> 00:03:40,833
That's where I found the first half.
30
00:03:44,010 --> 00:03:46,460
Must've thrown it away
when the basement flooded.
31
00:03:47,460 --> 00:03:49,300
- Can you just get this stuff cleaned up?
32
00:03:49,300 --> 00:03:51,360
- Yeah, in a minute.
33
00:03:51,360 --> 00:03:52,330
- Now!
34
00:03:52,330 --> 00:03:53,490
I've got enough stuff to do.
35
00:03:53,490 --> 00:03:55,550
Please get up off your butt and help.
36
00:03:55,550 --> 00:03:56,930
- Fine.
37
00:03:56,930 --> 00:03:58,740
What's the hurry?
38
00:03:58,740 --> 00:03:59,573
- I told you.
39
00:03:59,573 --> 00:04:00,740
My parents are coming over for dinner
40
00:04:00,740 --> 00:04:02,010
and you need to take Nate to karate.
41
00:04:02,010 --> 00:04:03,690
- Right, I forgot.
42
00:04:03,690 --> 00:04:05,460
- Oh, come on.
43
00:04:05,460 --> 00:04:06,623
Wake up, Jack.
44
00:04:10,540 --> 00:04:11,373
- Parents.
45
00:04:12,430 --> 00:04:13,980
At least yours are still alive.
46
00:04:38,100 --> 00:04:39,850
- Nate, will you stop that, please?
47
00:04:44,690 --> 00:04:45,550
Nate!
48
00:04:45,550 --> 00:04:46,520
What?
49
00:04:46,520 --> 00:04:47,370
- Stop foolin' around.
50
00:04:47,370 --> 00:04:49,120
Go inside and get ready for karate.
51
00:05:01,074 --> 00:05:02,157
Unbelievable.
52
00:05:17,420 --> 00:05:19,593
- You need to get your "gee" on.
53
00:05:19,593 --> 00:05:21,083
It's gi, Mom.
54
00:05:24,050 --> 00:05:27,270
- Child, what are you doing?
55
00:05:27,270 --> 00:05:29,320
- Gotta catch this huge snapper.
56
00:05:29,320 --> 00:05:31,700
- Stop playing Coyote
Peterson and get your gi on.
57
00:05:31,700 --> 00:05:34,133
Dad's taking you to karate soon.
58
00:05:38,270 --> 00:05:39,800
Nathan James!
59
00:05:39,800 --> 00:05:41,333
And get ready for karate!
60
00:05:44,910 --> 00:05:46,303
Oh, that child.
61
00:05:50,849 --> 00:05:52,170
- Hey, Dad.
62
00:05:52,170 --> 00:05:53,930
- Oh, hey Olivia.
63
00:05:53,930 --> 00:05:54,797
How's it lookin'?
64
00:05:57,200 --> 00:05:58,033
- Um.
65
00:06:00,820 --> 00:06:01,853
Yeah, it looks good.
66
00:06:03,095 --> 00:06:05,120
- So how was the movie last night?
67
00:06:05,120 --> 00:06:06,763
- Oh, um, I ended up not going.
68
00:06:07,890 --> 00:06:10,680
Topher didn't show up again.
69
00:06:10,680 --> 00:06:13,190
- Seems like that's
becoming a thing with him.
70
00:06:13,190 --> 00:06:14,140
- Tell me about it.
71
00:06:16,240 --> 00:06:17,700
Whatever.
72
00:06:17,700 --> 00:06:20,650
It's just that everybody's
been so fake lately.
73
00:06:20,650 --> 00:06:22,200
And I asked Stacey if she still wanted
74
00:06:22,200 --> 00:06:23,850
to go to the movies with me, but.
75
00:06:24,870 --> 00:06:26,520
- Well, a bunch of flakes, right?
76
00:06:27,640 --> 00:06:29,430
So you got any other plans tonight?
77
00:06:29,430 --> 00:06:31,310
Heard something about a secret Santa.
78
00:06:31,310 --> 00:06:32,143
- No.
79
00:06:32,143 --> 00:06:33,980
An ornament exchange.
80
00:06:33,980 --> 00:06:36,370
But I spent all morning
making mine for nothing.
81
00:06:36,370 --> 00:06:37,203
- What?
82
00:06:38,160 --> 00:06:39,390
- It's canceled.
83
00:06:39,390 --> 00:06:40,670
- Really?
84
00:06:40,670 --> 00:06:43,570
- Yeah, Stacey said no one was
coming, so she canceled it.
85
00:06:44,670 --> 00:06:45,780
- Ah, shoot.
86
00:06:45,780 --> 00:06:46,613
- What?
87
00:06:46,613 --> 00:06:48,280
- Oh, I cut myself.
88
00:06:48,280 --> 00:06:50,170
- Come here, let me see it.
89
00:06:50,170 --> 00:06:51,003
Oh gosh.
90
00:06:51,003 --> 00:06:52,863
Yeah, come on, we need
to get that cleaned up.
91
00:06:56,920 --> 00:06:58,753
- Olivia, did you bring the milk?
92
00:07:00,160 --> 00:07:00,993
- Uh, hang on.
93
00:07:00,993 --> 00:07:02,150
Dad cut himself.
94
00:07:13,797 --> 00:07:14,719
- Let me.
95
00:07:14,719 --> 00:07:17,460
Can you go and stir the potatoes.
96
00:07:17,460 --> 00:07:18,293
Let me see.
97
00:07:20,009 --> 00:07:21,480
- Ah, not so hard.
98
00:07:22,830 --> 00:07:24,520
- I asked you to clean up.
99
00:07:24,520 --> 00:07:26,750
Why were you out there putting up lights?
100
00:07:26,750 --> 00:07:28,060
Dad always had lights on the house.
101
00:07:28,060 --> 00:07:29,610
He would've enjoyed seeing them up.
102
00:07:29,610 --> 00:07:32,420
- You've had all week to go out and do it.
103
00:07:32,420 --> 00:07:33,253
Now this.
104
00:07:33,253 --> 00:07:34,440
- I know, I wanted lights up.
105
00:07:34,440 --> 00:07:35,740
I'm terrible.
106
00:07:35,740 --> 00:07:37,760
- There's a Christmas crap
strewn all over the place.
107
00:07:37,760 --> 00:07:39,400
None of it put up or away.
108
00:07:39,400 --> 00:07:40,950
My mom and dad will be here in three hours
109
00:07:40,950 --> 00:07:42,260
and we have half a damn Christmas tree
110
00:07:42,260 --> 00:07:43,093
sitting in our living room.
111
00:07:43,093 --> 00:07:43,960
- Yeah, I know.
112
00:07:43,960 --> 00:07:46,040
- No, no, you don't, Jack.
113
00:07:46,040 --> 00:07:48,240
'Cause if you cared, you'd
be helping get our house
114
00:07:48,240 --> 00:07:51,140
in order instead of sulking
around about your dead father.
115
00:07:56,110 --> 00:07:58,513
- Ew, keep your nasty hands off the cake.
116
00:08:01,380 --> 00:08:02,430
I'm telling Mom.
117
00:08:02,430 --> 00:08:03,263
Mom!
118
00:08:05,879 --> 00:08:07,343
I'm gonna throat punch you!
119
00:08:20,650 --> 00:08:22,390
- What on earth do you think you're doing?
120
00:08:22,390 --> 00:08:23,500
- She was chasing me.
121
00:08:23,500 --> 00:08:24,730
- After you threw icing!
122
00:08:24,730 --> 00:08:25,563
- Oh, enough!
123
00:08:26,410 --> 00:08:28,860
- Oh, I'm sick of living with that troll!
124
00:08:33,700 --> 00:08:35,500
- Do you want to say anything, Jack?
125
00:08:36,690 --> 00:08:37,814
- Nate, come on.
126
00:08:37,814 --> 00:08:38,647
We've gotta go to karate.
127
00:08:38,647 --> 00:08:40,400
- I'm not going.
128
00:08:40,400 --> 00:08:42,403
- Are you gonna stay here
and clean all this up then?
129
00:08:43,984 --> 00:08:45,984
- That's what I thought.
130
00:08:48,590 --> 00:08:50,600
- You're going to leave me with this mess?
131
00:08:50,600 --> 00:08:51,843
- Yeah, I gotta go.
132
00:08:55,060 --> 00:08:57,120
- Where are you going?
133
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
- I don't know.
134
00:08:58,120 --> 00:09:00,043
Get a coffee and leave this crazy.
135
00:09:06,149 --> 00:09:06,982
- Ah.
136
00:09:30,030 --> 00:09:30,863
Perfect.
137
00:09:41,055 --> 00:09:43,305
No, no, no, no, no, no, no!
138
00:09:44,927 --> 00:09:46,490
Oh!
139
00:09:46,490 --> 00:09:47,323
Ooh.
140
00:09:56,339 --> 00:09:59,089
Well, there goes Mom of the Year.
141
00:10:08,182 --> 00:10:09,099
Okay. Okay.
142
00:10:10,574 --> 00:10:11,491
I got this.
143
00:10:12,554 --> 00:10:13,490
I got this.
144
00:11:03,934 --> 00:11:04,767
What now?
145
00:11:14,760 --> 00:11:16,160
Good day, ma'am.
146
00:11:16,160 --> 00:11:16,993
- Hi.
147
00:11:16,993 --> 00:11:18,360
- I'm sorry to trouble you,
148
00:11:18,360 --> 00:11:21,490
but I heard an alarm as I was walking by.
149
00:11:21,490 --> 00:11:22,920
Is everything okay?
150
00:11:22,920 --> 00:11:23,753
- Yes, it's fine.
151
00:11:23,753 --> 00:11:24,820
Just burning my dinner.
152
00:11:26,030 --> 00:11:28,700
Oh, the house is a mess, but thank you.
153
00:11:28,700 --> 00:11:30,490
Everything is okay.
154
00:11:30,490 --> 00:11:32,963
- Well, perfect doesn't come easy.
155
00:11:35,050 --> 00:11:36,950
- I've got a lot of
things to do to get ready.
156
00:11:36,950 --> 00:11:38,330
Thank you for checking.
157
00:11:38,330 --> 00:11:39,323
- Oh, hold on.
158
00:11:40,980 --> 00:11:43,080
I did have something I'd like to give you.
159
00:11:47,020 --> 00:11:47,980
- What is that?
160
00:11:49,350 --> 00:11:53,363
- Just a little Christmas gift
from neighbor to neighbor.
161
00:11:56,230 --> 00:11:57,063
- Thank you.
162
00:11:59,090 --> 00:12:02,003
- Oh, I'd say it's nothing,
but it's more than that.
163
00:12:06,377 --> 00:12:07,877
- Have a nice day.
164
00:12:57,600 --> 00:12:59,560
- Come close.
165
00:12:59,560 --> 00:13:00,963
The night is cold.
166
00:13:06,169 --> 00:13:07,410
Please.
167
00:13:07,410 --> 00:13:08,253
Rest.
168
00:13:17,800 --> 00:13:18,720
- Where am I?
169
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
What is?
170
00:13:19,720 --> 00:13:21,170
- I know what it is you want,
171
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
what you're chasing.
172
00:13:25,410 --> 00:13:27,150
- I don't know what is going on.
173
00:13:27,150 --> 00:13:30,620
- Please, let us speak quietly.
174
00:13:30,620 --> 00:13:32,223
Adam has been working so hard.
175
00:13:35,550 --> 00:13:38,703
Growing life from dirt is not easy.
176
00:13:41,567 --> 00:13:44,180
- Is that your husband?
177
00:13:44,180 --> 00:13:45,660
- Yes.
178
00:13:45,660 --> 00:13:48,734
- So you are?
179
00:13:48,734 --> 00:13:49,567
- Eve.
180
00:13:51,180 --> 00:13:52,383
Crafted from dust.
181
00:13:53,380 --> 00:13:55,543
God's mere breath giving us life.
182
00:13:56,700 --> 00:13:58,733
He made us beautiful and wonderful.
183
00:14:00,250 --> 00:14:01,083
Perfect.
184
00:14:02,156 --> 00:14:02,989
But then.
185
00:14:04,510 --> 00:14:06,040
- I know the story.
186
00:14:06,040 --> 00:14:06,873
- No.
187
00:14:08,850 --> 00:14:09,903
You know a story.
188
00:14:12,081 --> 00:14:13,998
But to be there in Eden,
189
00:14:15,033 --> 00:14:17,973
to feel the cool grass under your feet,
190
00:14:19,350 --> 00:14:22,963
smell the delicate scent of
endless flowers in bloom,
191
00:14:24,540 --> 00:14:27,601
and sweetness of berries
that have been warmed
192
00:14:27,601 --> 00:14:28,768
under the sun,
193
00:14:30,581 --> 00:14:32,131
walking in the presence of God.
194
00:14:34,640 --> 00:14:35,803
What we lost,
195
00:14:38,216 --> 00:14:39,366
words are not adequate.
196
00:14:42,091 --> 00:14:43,650
- Wow.
197
00:14:43,650 --> 00:14:45,220
That sounds perfect.
198
00:14:47,355 --> 00:14:48,188
- It was.
199
00:14:51,030 --> 00:14:51,863
- I'm so sorry.
200
00:14:53,550 --> 00:14:56,013
- Six times I've tried
to make this satchel.
201
00:14:56,950 --> 00:14:57,993
Never right.
202
00:14:58,980 --> 00:15:01,323
It looks like it'll carry the load,
203
00:15:01,323 --> 00:15:02,773
but it always breaks.
204
00:15:03,720 --> 00:15:06,290
It seems that I am destined to keep trying
205
00:15:06,290 --> 00:15:08,763
and destined to keep failing.
206
00:15:10,070 --> 00:15:11,340
But I realized
207
00:15:12,310 --> 00:15:13,813
no thing lasts forever.
208
00:15:14,830 --> 00:15:18,343
We have tried and we have failed
on our own for many years,
209
00:15:19,503 --> 00:15:23,010
but in all of that pain
and all of that struggle
210
00:15:23,010 --> 00:15:25,870
I know now that it isn't
the thing of importance.
211
00:15:27,649 --> 00:15:28,482
It is him.
212
00:15:30,397 --> 00:15:33,223
The joy we share, the laughter,
213
00:15:34,320 --> 00:15:35,313
the goodness.
214
00:15:36,490 --> 00:15:38,953
Despite our imperfections,
215
00:15:39,827 --> 00:15:41,233
hardships will come.
216
00:15:42,480 --> 00:15:43,680
Don't let them sink you.
217
00:15:45,170 --> 00:15:46,070
- Too late.
218
00:15:47,419 --> 00:15:49,752
Things are a lot harder now.
219
00:15:52,940 --> 00:15:56,810
Life has become more
complex, more pressure,
220
00:15:56,810 --> 00:15:58,760
more expectation.
221
00:15:58,760 --> 00:16:00,050
- Kim,
222
00:16:00,050 --> 00:16:03,823
I know what it is like to
not live up to expectations.
223
00:16:06,931 --> 00:16:09,133
- I never expected my
life to be like this.
224
00:16:12,620 --> 00:16:15,450
Every day I couldn't wait
for Jack to come home.
225
00:16:15,450 --> 00:16:18,193
I got excited hearing
the garage door open.
226
00:16:20,630 --> 00:16:22,243
We used to laugh so much.
227
00:16:27,336 --> 00:16:29,836
But then the laughter stopped.
228
00:16:31,937 --> 00:16:34,596
I don't know what happened.
229
00:16:34,596 --> 00:16:35,513
- You know.
230
00:16:41,962 --> 00:16:42,795
You know.
231
00:16:45,670 --> 00:16:48,963
- He reminds me so much of my dad.
232
00:16:53,760 --> 00:16:56,563
Growing up my dad had a
temper you couldn't believe.
233
00:17:00,130 --> 00:17:01,283
We were all scared.
234
00:17:03,650 --> 00:17:04,850
My brother Michael, Mom.
235
00:17:09,340 --> 00:17:12,093
Time after time she tried to defend us.
236
00:17:13,339 --> 00:17:15,563
I can still hear the glass shattering,
237
00:17:17,010 --> 00:17:18,143
the door slamming.
238
00:17:20,800 --> 00:17:22,650
Holding Michael tight in my room
239
00:17:22,650 --> 00:17:26,293
covering his ears so he
wouldn't hear the screaming.
240
00:17:28,440 --> 00:17:30,893
- There is such great pain in this world.
241
00:17:32,689 --> 00:17:34,470
And it wasn't always
supposed to be this way,
242
00:17:34,470 --> 00:17:38,173
but I promise you it will get better.
243
00:17:41,260 --> 00:17:42,093
- It did.
244
00:17:44,310 --> 00:17:45,310
My dad changed.
245
00:17:45,310 --> 00:17:49,150
He's a different person now.
246
00:17:49,150 --> 00:17:51,540
He's become an amazing grandpa.
247
00:17:51,540 --> 00:17:53,293
And my kids can't wait to see him.
248
00:17:58,225 --> 00:17:59,058
But
249
00:18:00,280 --> 00:18:03,783
I'm afraid I never got
over the way he treated us.
250
00:18:06,060 --> 00:18:08,373
Now I see the same
thing happening in Jack.
251
00:18:10,350 --> 00:18:13,633
The anger, the laziness, the drinking.
252
00:18:15,130 --> 00:18:17,377
I'm trying to make things perfect for him.
253
00:18:18,836 --> 00:18:20,130
- Kim,
254
00:18:20,130 --> 00:18:21,353
I know what perfect is.
255
00:18:22,702 --> 00:18:24,323
And we left that behind in Eden.
256
00:18:25,390 --> 00:18:27,410
God made perfect.
257
00:18:27,410 --> 00:18:28,463
We cannot.
258
00:18:29,681 --> 00:18:30,970
But the struggles, they shape us,
259
00:18:30,970 --> 00:18:34,855
and they make us better,
but we keep going.
260
00:18:36,780 --> 00:18:38,233
- I can't do this alone.
261
00:18:40,140 --> 00:18:40,973
I'm lost.
262
00:18:42,800 --> 00:18:44,573
- Adam and I are not perfect.
263
00:18:45,680 --> 00:18:47,886
I'm not the same woman that I once was,
264
00:18:47,886 --> 00:18:50,943
and he's not the same
man that he used to be.
265
00:18:52,370 --> 00:18:55,420
- Jack and I are very different now.
266
00:18:57,555 --> 00:18:59,263
- The life we left behind,
267
00:19:00,600 --> 00:19:03,910
it was full of endless joy
268
00:19:03,910 --> 00:19:06,033
and oneness with God.
269
00:19:07,745 --> 00:19:11,224
But the world, your world, it is,
270
00:19:11,224 --> 00:19:15,430
it is full of darkness,
and it's because of us.
271
00:19:17,070 --> 00:19:19,230
- I want to be in love,
272
00:19:19,230 --> 00:19:23,003
not nitpicking and arguing
over such stupid things.
273
00:19:26,810 --> 00:19:27,643
We have drifted
274
00:19:30,040 --> 00:19:32,423
more than I ever wanted to.
275
00:19:36,139 --> 00:19:38,840
- Hold on to the memories.
276
00:19:38,840 --> 00:19:41,143
Remember the husband of your youth.
277
00:19:42,010 --> 00:19:45,780
You know, we, we change,
but we change together.
278
00:19:45,780 --> 00:19:47,580
And through those hardships we grow.
279
00:19:48,511 --> 00:19:50,843
- But how can we restore our marriage?
280
00:19:54,092 --> 00:19:56,560
- You need a rescuer.
281
00:19:56,560 --> 00:19:58,080
We all do.
282
00:19:58,080 --> 00:20:00,506
You know, someone to show us the way.
283
00:20:04,980 --> 00:20:09,410
To be reunified with God
and to walk in his presence
284
00:20:09,410 --> 00:20:10,607
as we once did.
285
00:20:12,250 --> 00:20:15,693
My heart cries for sin that I have done.
286
00:20:18,050 --> 00:20:20,670
If you seek a relationship with God,
287
00:20:20,670 --> 00:20:24,383
and then with your husband,
will you have restoration.
288
00:20:27,140 --> 00:20:29,623
When we first left the garden,
289
00:20:31,200 --> 00:20:33,800
Adam and I, we couldn't find peace.
290
00:20:33,800 --> 00:20:36,637
We blamed each other for what had happened
291
00:20:36,637 --> 00:20:38,330
and we bickered about everything
292
00:20:38,330 --> 00:20:40,603
and we couldn't reconcile.
293
00:20:43,820 --> 00:20:45,500
Adam found this in the stream.
294
00:20:45,500 --> 00:20:48,037
He gave it to me and he said,
295
00:20:48,037 --> 00:20:51,957
"As beautiful as it may be, I am more."
296
00:20:53,881 --> 00:20:58,253
And in that moment I
encountered forgiveness.
297
00:21:00,030 --> 00:21:02,670
I have carried this through every hardship
298
00:21:03,600 --> 00:21:06,870
and in all that time
every chip on this rock,
299
00:21:06,870 --> 00:21:08,723
every crack in this stone,
300
00:21:10,340 --> 00:21:12,470
it doesn't matter
301
00:21:12,470 --> 00:21:16,080
because it is the meaning
that is more important
302
00:21:16,080 --> 00:21:17,373
than the thing itself.
303
00:21:19,020 --> 00:21:21,523
It's a rock.
304
00:21:22,900 --> 00:21:24,993
You will never attain perfect,
305
00:21:26,500 --> 00:21:28,393
but you can share perfect moments.
306
00:21:33,920 --> 00:21:34,753
Go.
307
00:21:36,194 --> 00:21:37,273
Thrive.
308
00:21:38,220 --> 00:21:39,713
And walk closely with God.
309
00:21:42,343 --> 00:21:43,176
- I will.
310
00:21:57,980 --> 00:21:59,203
- Are you serious?
311
00:22:00,180 --> 00:22:02,870
Stacey, what happened to
wrapping gifts with your mom?
312
00:22:02,870 --> 00:22:04,053
- Sorry.
313
00:22:08,270 --> 00:22:10,150
- Hey, why are you acting so weird?
314
00:22:10,150 --> 00:22:12,090
- We didn't want you around.
315
00:22:12,090 --> 00:22:13,580
You've been ditching on us.
316
00:22:13,580 --> 00:22:15,980
- I set this exchange up.
317
00:22:15,980 --> 00:22:17,780
How could you not tell me?
318
00:22:17,780 --> 00:22:20,800
- You're going to college in LA.
319
00:22:20,800 --> 00:22:21,993
Gotta make new friends.
320
00:22:29,750 --> 00:22:30,890
Hey, Holly.
321
00:22:30,890 --> 00:22:31,780
- Hey.
322
00:22:31,780 --> 00:22:32,613
The usual?
323
00:22:33,600 --> 00:22:34,840
- Whatever.
324
00:22:34,840 --> 00:22:37,600
- So hot chocolate with
a shot of espresso?
325
00:22:37,600 --> 00:22:39,690
- Put two shots in today.
326
00:22:39,690 --> 00:22:40,723
- So, a mocha?
327
00:22:41,830 --> 00:22:43,540
- And lots of chocolate.
328
00:22:43,540 --> 00:22:45,356
- Goin' for the hard stuff today, huh?
329
00:22:45,356 --> 00:22:46,189
- Yeah.
330
00:22:49,660 --> 00:22:52,843
Oh, and put one of those double
chocolate brownies in there.
331
00:22:55,000 --> 00:22:55,833
Don't judge.
332
00:23:25,050 --> 00:23:25,883
- You all right?
333
00:23:27,950 --> 00:23:29,570
- I'm fine.
334
00:23:29,570 --> 00:23:30,670
- They didn't show up.
335
00:23:31,550 --> 00:23:32,820
- What?
336
00:23:32,820 --> 00:23:33,653
- Your friends.
337
00:23:34,620 --> 00:23:35,890
- Yeah.
338
00:23:35,890 --> 00:23:37,590
- Don't you usually hang out here?
339
00:23:38,760 --> 00:23:41,690
- Yeah, um, they're no-shows.
340
00:23:41,690 --> 00:23:42,713
- What happened?
341
00:23:43,794 --> 00:23:45,160
- I don't know.
342
00:23:45,160 --> 00:23:46,410
We were supposed to meet.
343
00:23:47,310 --> 00:23:49,943
And it's only like our
last Christmas together.
344
00:23:51,240 --> 00:23:53,000
- That's gotta be tough.
345
00:23:53,000 --> 00:23:54,470
Is someone moving?
346
00:23:54,470 --> 00:23:56,320
- Uh, graduating.
347
00:23:56,320 --> 00:23:57,290
- Oh.
348
00:23:57,290 --> 00:23:59,610
- It's just a stupid gift exchange anyway.
349
00:23:59,610 --> 00:24:01,430
- Oh, gifts aren't stupid.
350
00:24:01,430 --> 00:24:03,140
- Yeah, well, my friends are.
351
00:24:03,140 --> 00:24:04,813
- Are they really friends, though?
352
00:24:06,880 --> 00:24:08,440
- I guess not.
353
00:24:08,440 --> 00:24:11,403
- Well, since you're not
exchanging gifts with them.
354
00:24:16,320 --> 00:24:17,900
Here.
355
00:24:17,900 --> 00:24:18,733
- What is that?
356
00:24:19,670 --> 00:24:20,503
- A gift.
357
00:24:23,990 --> 00:24:24,823
Open it.
358
00:25:02,020 --> 00:25:02,853
Wow.
359
00:25:04,050 --> 00:25:05,683
- She's beautiful, right?
360
00:25:06,710 --> 00:25:08,600
There was a time when she was free
361
00:25:08,600 --> 00:25:11,993
and able to roam as she
wanted, but not now.
362
00:25:19,870 --> 00:25:22,430
- Okay, wait, is that water outside?
363
00:25:22,430 --> 00:25:23,263
- Yes.
364
00:25:24,630 --> 00:25:26,980
- So we're on a boat?
365
00:25:26,980 --> 00:25:27,813
- An ark.
366
00:25:29,070 --> 00:25:33,120
- So there's animals and water and an ark?
367
00:25:33,120 --> 00:25:34,033
Are we on?
368
00:25:37,680 --> 00:25:39,830
Wow, I really need to
lay off the espresso.
369
00:25:42,080 --> 00:25:43,880
- No, you're seeing clearly, Olivia.
370
00:25:45,040 --> 00:25:45,873
- Who are you?
371
00:25:46,853 --> 00:25:49,520
- My husband Shem and I are
helping my father-in-law.
372
00:25:49,520 --> 00:25:50,950
- Noah?
373
00:25:50,950 --> 00:25:51,783
- Yes.
374
00:25:53,600 --> 00:25:54,473
- What happened?
375
00:25:55,890 --> 00:25:59,080
- God asked Noah to build
this ark for our family.
376
00:25:59,080 --> 00:26:01,080
He said that there is evil in the world
377
00:26:01,080 --> 00:26:02,990
and there would be a new start.
378
00:26:02,990 --> 00:26:04,393
- What about everybody else?
379
00:26:06,620 --> 00:26:08,640
- Cleansed from the earth.
380
00:26:08,640 --> 00:26:12,143
God the Creator judged the
world of their unspeakable sins.
381
00:26:13,130 --> 00:26:14,303
- He killed everybody?
382
00:26:15,140 --> 00:26:17,580
How could God do something so awful?
383
00:26:17,580 --> 00:26:20,210
- You didn't see how
far humanity had gone.
384
00:26:20,210 --> 00:26:21,043
I did.
385
00:26:22,090 --> 00:26:25,993
Every thought and intention of
man was of evil, continually.
386
00:26:27,020 --> 00:26:29,323
There was no salvation but through death.
387
00:26:30,200 --> 00:26:32,653
It grieved God to his heart.
388
00:26:34,510 --> 00:26:36,023
- Well, how did you get saved?
389
00:26:37,440 --> 00:26:39,840
- Noah found favor with God.
390
00:26:39,840 --> 00:26:41,340
Blameless, he walked with God.
391
00:26:46,380 --> 00:26:47,630
- Wow.
392
00:26:47,630 --> 00:26:48,463
It's beautiful.
393
00:26:49,525 --> 00:26:52,600
But it sure does reek.
394
00:26:52,600 --> 00:26:54,320
- We spent years building it
395
00:26:54,320 --> 00:26:56,683
and telling everyone what God's plan was.
396
00:26:58,090 --> 00:27:01,343
We were mocked and outcasted from society.
397
00:27:02,370 --> 00:27:05,890
People thought we were
either weird or crazy.
398
00:27:05,890 --> 00:27:06,863
Maybe both.
399
00:27:09,663 --> 00:27:10,963
- I know what that's like.
400
00:27:12,860 --> 00:27:14,633
- This won't last forever, Olivia.
401
00:27:15,850 --> 00:27:17,330
Things may be different now,
402
00:27:17,330 --> 00:27:20,510
but there is so much to look forward to.
403
00:27:20,510 --> 00:27:22,770
- It's just that everything
I look forward to
404
00:27:22,770 --> 00:27:25,280
just ends in disappointment.
405
00:27:25,280 --> 00:27:27,223
- You're not looking far enough ahead.
406
00:27:28,360 --> 00:27:32,350
Yes, the next day will
look similar to last.
407
00:27:32,350 --> 00:27:34,847
The animals will still need food
408
00:27:34,847 --> 00:27:37,047
and the stink will still
need to be cleaned.
409
00:27:39,060 --> 00:27:42,163
And who we call our friends
will reveal their true colors.
410
00:27:44,210 --> 00:27:46,193
I choose to see beyond the immediate.
411
00:27:47,750 --> 00:27:51,370
When these waters recede,
everything will be different.
412
00:27:51,370 --> 00:27:55,080
You will move on, you
will have a fresh start.
413
00:27:55,080 --> 00:27:58,930
When these doors open a new land awaits,
414
00:27:58,930 --> 00:28:01,433
full of promise and opportunity.
415
00:28:03,800 --> 00:28:06,023
Look beyond these walls you are in now.
416
00:28:08,700 --> 00:28:09,663
- College.
417
00:28:11,570 --> 00:28:14,800
- I'm looking forward to
starting a family with Shem.
418
00:28:14,800 --> 00:28:16,460
- That's a long way away for me.
419
00:28:16,460 --> 00:28:17,810
- In time.
420
00:28:17,810 --> 00:28:19,820
- Seriously, have you met my brother?
421
00:28:19,820 --> 00:28:22,550
Kids are the last thing on my mind.
422
00:28:22,550 --> 00:28:24,150
- We can't control others.
423
00:28:24,150 --> 00:28:25,903
We can only control ourselves.
424
00:28:26,740 --> 00:28:30,050
Don't drift away into
sin like so many others.
425
00:28:30,050 --> 00:28:31,810
Run from it.
426
00:28:31,810 --> 00:28:34,010
- It's just that he's such a little sh-
427
00:28:34,010 --> 00:28:36,360
- Forgiveness, Olivia.
428
00:28:36,360 --> 00:28:37,453
Be better than he.
429
00:28:39,490 --> 00:28:41,410
You are not being judged with water,
430
00:28:41,410 --> 00:28:44,413
but judgment comes for us all.
431
00:28:45,420 --> 00:28:46,480
Someone is coming.
432
00:28:46,480 --> 00:28:51,480
I don't know who, but I do know
God's boundless love for us.
433
00:28:51,690 --> 00:28:54,210
He saved our bodies in this ark.
434
00:28:54,210 --> 00:28:57,350
One day he will come to save our souls.
435
00:28:57,350 --> 00:28:58,743
Salvation is ahead.
436
00:29:01,740 --> 00:29:03,290
Here.
437
00:29:03,290 --> 00:29:08,230
I made this to remind myself
of my bind to God's way.
438
00:29:08,230 --> 00:29:10,303
So that way his promise is near.
439
00:29:11,420 --> 00:29:13,113
Here, take this.
440
00:29:14,490 --> 00:29:16,920
That way you can look beyond these walls
441
00:29:16,920 --> 00:29:19,503
and see the hope ahead.
442
00:29:34,827 --> 00:29:36,160
- Take this off.
443
00:29:38,198 --> 00:29:39,448
- Can you stay and watch?
444
00:29:40,454 --> 00:29:41,870
- I just had it out with Mom.
445
00:29:41,870 --> 00:29:43,530
I need some me time.
446
00:29:43,530 --> 00:29:44,985
I'll be over at the end.
447
00:29:44,985 --> 00:29:46,120
- You never watch.
448
00:29:46,120 --> 00:29:46,970
- It's not true.
449
00:29:46,970 --> 00:29:49,810
I was there two weeks
ago when you leveled up.
450
00:29:49,810 --> 00:29:51,370
- You mean October?
451
00:29:51,370 --> 00:29:52,730
- Give me 30 minutes.
452
00:29:52,730 --> 00:29:53,930
I'll be over at the end.
453
00:30:02,100 --> 00:30:03,150
- We're too early.
454
00:30:03,150 --> 00:30:04,660
No one's here.
455
00:30:04,660 --> 00:30:06,370
- People are just running late.
456
00:30:06,370 --> 00:30:07,203
Go warm up.
457
00:30:07,203 --> 00:30:08,036
I'll be next door.
458
00:30:09,540 --> 00:30:10,640
- Go get your me time.
459
00:30:25,250 --> 00:30:26,394
- Hey, Nate.
460
00:30:26,394 --> 00:30:27,642
Didn't you get the message?
461
00:30:27,642 --> 00:30:28,520
- What message?
462
00:30:28,520 --> 00:30:30,350
- Most of the group were on vacation.
463
00:30:30,350 --> 00:30:31,840
Figured everybody can get
some time with their family.
464
00:30:31,840 --> 00:30:33,670
So I went and called today off.
465
00:30:33,670 --> 00:30:35,810
- No, my dad didn't get the message.
466
00:30:35,810 --> 00:30:37,010
- Wait, before you go,
467
00:30:37,010 --> 00:30:38,980
can you help me move these
presents into this bin?
468
00:30:38,980 --> 00:30:40,544
I got a lot of inventory.
469
00:30:40,544 --> 00:30:42,130
- My dad.
470
00:30:42,130 --> 00:30:42,963
Yeah.
471
00:30:42,963 --> 00:30:43,796
- Awesome, pal.
472
00:30:43,796 --> 00:30:44,629
Thank you so much.
473
00:30:44,629 --> 00:30:45,546
Hey, whenever you're done,
474
00:30:45,546 --> 00:30:46,379
just let me know when you're ready, okay?
475
00:30:46,379 --> 00:30:47,546
Okay.
476
00:31:16,283 --> 00:31:19,120
- I don't think that belongs to you.
477
00:31:19,120 --> 00:31:20,450
- Uh, it's okay.
478
00:31:20,450 --> 00:31:21,900
Sensei said I could have one.
479
00:31:22,780 --> 00:31:23,613
- Right.
480
00:31:24,650 --> 00:31:25,483
- Honest.
481
00:31:25,483 --> 00:31:27,120
He said this one's mine.
482
00:31:27,120 --> 00:31:28,243
- You're a bright boy.
483
00:31:29,170 --> 00:31:31,760
Shame to waste it on lies.
484
00:31:31,760 --> 00:31:32,593
- Who are you?
485
00:31:34,139 --> 00:31:35,039
- I'm a messenger.
486
00:31:36,280 --> 00:31:39,060
- So what's the message?
487
00:31:39,060 --> 00:31:41,470
- That ball you have is a gift
488
00:31:41,470 --> 00:31:43,890
for some little boy or girl in need.
489
00:31:43,890 --> 00:31:45,023
- But I need it.
490
00:31:46,181 --> 00:31:47,431
- It wasn't given to you.
491
00:31:49,920 --> 00:31:51,463
- A gift is given,
492
00:31:53,710 --> 00:31:54,543
not stolen.
493
00:31:55,950 --> 00:31:57,883
Otherwise it's value would be nil.
494
00:32:00,110 --> 00:32:00,960
It means nothing.
495
00:32:01,920 --> 00:32:04,750
But as it is, everyone receives a gift.
496
00:32:10,840 --> 00:32:12,460
Life.
497
00:32:12,460 --> 00:32:14,250
- This doesn't look like a ball.
498
00:32:14,250 --> 00:32:16,033
Yeah, but it could be.
499
00:32:17,220 --> 00:32:18,403
- Yeah, a golf ball.
500
00:32:42,315 --> 00:32:43,148
- Ow!
501
00:32:44,063 --> 00:32:45,063
- Watch out!
502
00:32:50,312 --> 00:32:52,062
Hold this, all right?
503
00:32:53,012 --> 00:32:54,200
I told you to watch out.
504
00:32:54,200 --> 00:32:57,210
- How was I supposed to
know a cactus was there?
505
00:32:57,210 --> 00:32:58,473
Where am I?
506
00:33:00,010 --> 00:33:00,843
- The desert.
507
00:33:02,510 --> 00:33:03,343
- Aw!
508
00:33:04,950 --> 00:33:06,290
The desert?
509
00:33:06,290 --> 00:33:07,410
- Yeah.
510
00:33:07,410 --> 00:33:08,870
Everybody's in the desert.
511
00:33:10,070 --> 00:33:11,650
- Well, what are you doing?
512
00:33:11,650 --> 00:33:14,370
- My father sent me here to gather manna.
513
00:33:14,370 --> 00:33:15,203
- Manna?
514
00:33:16,170 --> 00:33:19,519
- Manna, the food God provides.
515
00:33:19,519 --> 00:33:20,352
Here.
516
00:33:21,643 --> 00:33:23,007
This.
517
00:33:23,007 --> 00:33:23,840
Have some.
518
00:33:26,504 --> 00:33:28,155
- Dang, that's good.
519
00:33:28,155 --> 00:33:29,570
Like Nilla Wafers.
520
00:33:29,570 --> 00:33:30,792
- Yeah.
521
00:33:30,792 --> 00:33:32,642
Try eating it every day for five years.
522
00:33:33,750 --> 00:33:35,370
- True.
523
00:33:35,370 --> 00:33:37,970
So, what are you doing in the desert?
524
00:33:37,970 --> 00:33:39,610
- My father,
525
00:33:39,610 --> 00:33:41,923
he made a huge mistake.
526
00:33:43,560 --> 00:33:44,793
Really everyone did.
527
00:33:45,820 --> 00:33:47,763
We didn't obey God.
528
00:33:49,320 --> 00:33:50,270
- What do you mean?
529
00:33:51,540 --> 00:33:53,490
- This isn't the land we were promised.
530
00:33:54,460 --> 00:33:56,680
There's a greater land waiting for us,
531
00:33:56,680 --> 00:34:01,030
one where you can grow
plants, raise animals,
532
00:34:01,030 --> 00:34:04,650
a place you can call home.
533
00:34:04,650 --> 00:34:08,880
But we're stuck here gathering
food from the ground.
534
00:34:08,880 --> 00:34:10,003
- When can you leave?
535
00:34:12,430 --> 00:34:14,270
- Many years.
536
00:34:14,270 --> 00:34:18,083
After my father's gone, I'll
be a man in the promised land.
537
00:34:26,250 --> 00:34:27,795
- This sucks.
538
00:34:27,795 --> 00:34:28,628
- Yeah.
539
00:34:32,440 --> 00:34:34,143
Nathan, look where we are.
540
00:34:35,590 --> 00:34:39,200
We're in a desert
because we didn't listen.
541
00:34:39,200 --> 00:34:41,660
The Lord gave us specific instructions,
542
00:34:41,660 --> 00:34:46,430
instructions my father and
other fathers decided to ignore.
543
00:34:46,430 --> 00:34:47,443
- Rules are unfair.
544
00:34:49,029 --> 00:34:51,893
- That is your thinking,
but God's thinking...
545
00:34:52,940 --> 00:34:56,403
My father once spoke of refining
metal for the tabernacle.
546
00:34:57,780 --> 00:35:00,630
The ore has many impurities,
547
00:35:00,630 --> 00:35:04,030
but only through forge,
548
00:35:04,030 --> 00:35:06,830
fire, and time, patience,
549
00:35:06,830 --> 00:35:09,477
do we get a pure ore.
550
00:35:11,460 --> 00:35:13,120
- I don't get it.
551
00:35:13,120 --> 00:35:14,360
- Okay.
552
00:35:14,360 --> 00:35:16,690
Sin is our impurity.
553
00:35:16,690 --> 00:35:21,023
We're being tested as fire
is tested to purify gold.
554
00:35:22,250 --> 00:35:25,680
And if we want to be pure in spirit
555
00:35:25,680 --> 00:35:27,223
we must go through a crucible.
556
00:35:28,200 --> 00:35:29,173
- A crucible?
557
00:35:30,070 --> 00:35:31,620
- That's not anything I can do.
558
00:35:33,460 --> 00:35:34,650
- I've heard whispers
559
00:35:35,840 --> 00:35:37,780
of one who will come
560
00:35:37,780 --> 00:35:40,993
greater than Abraham, greater than Moses.
561
00:35:42,130 --> 00:35:44,590
We sacrifice the lamb to God,
562
00:35:44,590 --> 00:35:46,620
an offering of our sins.
563
00:35:46,620 --> 00:35:47,773
But one day,
564
00:35:49,030 --> 00:35:52,660
God will give us the ultimate sacrifice,
565
00:35:52,660 --> 00:35:55,880
purer than the youngest lamb.
566
00:35:55,880 --> 00:35:58,510
- I haven't done anything
that needs sacrifice.
567
00:35:58,510 --> 00:35:59,800
- Take heed.
568
00:35:59,800 --> 00:36:02,670
Do not live your life in disobedience,
569
00:36:02,670 --> 00:36:05,533
breaking the rules,
doing whatever you want.
570
00:36:06,547 --> 00:36:10,195
I don't understand why sometimes,
571
00:36:10,195 --> 00:36:13,800
but that's okay because I trust
572
00:36:13,800 --> 00:36:18,260
because I know you're going
through a lot of pain right now.
573
00:36:18,260 --> 00:36:20,840
- No, I'm not.
574
00:36:20,840 --> 00:36:22,450
- Nathan.
575
00:36:22,450 --> 00:36:24,740
Your dad, he's, he's made many mistakes,
576
00:36:24,740 --> 00:36:27,540
but he's still your father.
577
00:36:27,540 --> 00:36:28,910
- You don't understand.
578
00:36:28,910 --> 00:36:30,630
He only cares about himself.
579
00:36:30,630 --> 00:36:31,653
His me time.
580
00:36:33,141 --> 00:36:35,833
I wish we could just hang out, play ball,
581
00:36:36,830 --> 00:36:37,743
like we used to.
582
00:36:42,310 --> 00:36:44,510
- Hey, look at this.
583
00:36:44,510 --> 00:36:48,130
There is a specific way to weave this.
584
00:36:48,130 --> 00:36:50,493
And if you do not do it right,
585
00:36:51,726 --> 00:36:53,830
it will all fall apart.
586
00:36:53,830 --> 00:36:56,727
Instructions to build it strong.
587
00:36:58,200 --> 00:37:00,563
God commands us to honor our fathers.
588
00:37:01,610 --> 00:37:03,160
- Why should I?
589
00:37:03,160 --> 00:37:04,343
It's all his fault.
590
00:37:05,480 --> 00:37:07,283
- Listen, I was angry, too.
591
00:37:08,510 --> 00:37:09,370
Know this.
592
00:37:09,370 --> 00:37:13,190
If you hang on to that
anger towards your dad
593
00:37:13,190 --> 00:37:16,743
because of what he's done or not done,
594
00:37:18,050 --> 00:37:19,313
you'll never have peace.
595
00:37:23,030 --> 00:37:26,000
Listen to instructions.
596
00:37:26,000 --> 00:37:27,833
Your father, he's not perfect.
597
00:37:29,606 --> 00:37:31,633
But honor your dad.
598
00:37:32,770 --> 00:37:34,913
Don't let yourself be pushed here.
599
00:37:36,870 --> 00:37:38,120
It's where you're headed.
600
00:37:39,270 --> 00:37:40,823
The forge burns hot, Nate.
601
00:37:41,690 --> 00:37:43,703
Discipline, it's rough.
602
00:37:44,690 --> 00:37:46,000
But the reward is
603
00:37:47,810 --> 00:37:48,943
so much more.
604
00:37:52,000 --> 00:37:54,150
Stop living in the desert.
605
00:38:10,160 --> 00:38:11,700
- Thanks Klaus.
606
00:38:11,700 --> 00:38:12,698
See ya tomorrow.
607
00:38:12,698 --> 00:38:15,674
- Yea you have a good one.
608
00:38:15,674 --> 00:38:17,007
Hey, Jack.
- Hey.
609
00:38:18,541 --> 00:38:19,374
- Karate?
610
00:38:20,239 --> 00:38:21,545
- Yeah.
611
00:38:21,545 --> 00:38:22,860
Let me get the high country honey.
612
00:38:22,860 --> 00:38:24,773
Oh, you goin' for that red today.
613
00:38:26,470 --> 00:38:28,510
- No, I just need something,
614
00:38:28,510 --> 00:38:29,510
something different.
615
00:38:35,140 --> 00:38:36,296
That's good.
616
00:38:36,296 --> 00:38:38,917
I like it, in a malty kind of way.
617
00:38:39,761 --> 00:38:40,861
- I got that new sour.
618
00:38:42,141 --> 00:38:43,743
- I'll take that after I'm done with this.
619
00:38:44,620 --> 00:38:46,660
- Everything okay with you, Jack?
620
00:38:46,660 --> 00:38:47,750
- No, it's not.
621
00:38:47,750 --> 00:38:51,040
First this happens, and then
I have it out with the wife.
622
00:38:51,040 --> 00:38:54,618
- If I had a dollar for every
time somebody told me that.
623
00:38:54,618 --> 00:38:55,468
- Yeah, whatever.
624
00:38:56,400 --> 00:38:58,300
Tell you what, give me a whiskey neat.
625
00:39:11,489 --> 00:39:13,820
- What are you doing?
626
00:39:13,820 --> 00:39:14,653
- Sorry. What?
627
00:39:15,590 --> 00:39:18,953
- Your son is in the dojo next door.
628
00:39:20,510 --> 00:39:21,343
- Yeah, I'm sorry.
629
00:39:21,343 --> 00:39:22,390
Have we met?
630
00:39:22,390 --> 00:39:23,940
- No.
631
00:39:23,940 --> 00:39:25,090
Not officially.
632
00:39:25,090 --> 00:39:27,600
- Why are you asking about my son?
633
00:39:27,600 --> 00:39:28,723
- I have a son, too.
634
00:39:30,900 --> 00:39:32,220
- Okay.
635
00:39:32,220 --> 00:39:34,333
- I'm very proud of my son.
- Yeah, cool.
636
00:39:35,560 --> 00:39:37,460
- Are you not proud of your son, Jack?
637
00:39:38,400 --> 00:39:39,657
- I mean, he's all right.
638
00:39:39,657 --> 00:39:41,990
Can be a bit annoying at times.
639
00:39:41,990 --> 00:39:45,223
- Well, you know, absent
fathers breed mayhem.
640
00:39:47,320 --> 00:39:48,770
- What are you trying to say?
641
00:39:49,890 --> 00:39:51,100
- I'm trying to understand.
642
00:39:51,100 --> 00:39:52,263
- And what is that?
643
00:39:53,970 --> 00:39:55,770
- A father delights in his children.
644
00:39:56,800 --> 00:39:57,633
- What the heck is this?
645
00:39:57,633 --> 00:39:58,466
Who are you?
646
00:40:02,840 --> 00:40:05,020
- I don't, I don't understand.
647
00:40:05,020 --> 00:40:06,013
- Look inside.
648
00:40:25,962 --> 00:40:27,430
You're not alone.
649
00:40:27,430 --> 00:40:28,263
- What?
650
00:40:30,070 --> 00:40:31,170
- Feeling overwhelmed?
651
00:40:32,370 --> 00:40:34,520
You think you know how
life is going to be.
652
00:40:35,440 --> 00:40:36,503
I had plans.
653
00:40:38,150 --> 00:40:40,029
Then miracles happened.
654
00:40:41,320 --> 00:40:42,153
Joseph!
655
00:40:47,740 --> 00:40:49,270
- I wanted to run.
656
00:40:49,270 --> 00:40:52,020
They told me to break it off.
657
00:40:52,020 --> 00:40:54,620
No one would blame you, they said.
658
00:40:54,620 --> 00:40:56,993
I could only see what
was right in front of me.
659
00:40:58,400 --> 00:40:59,750
There was something greater
660
00:41:00,810 --> 00:41:03,120
out there just beyond the horizon,
661
00:41:03,120 --> 00:41:04,943
beyond what I could see.
662
00:41:06,477 --> 00:41:09,292
Was I going to give away
the blessing before me?
663
00:41:09,292 --> 00:41:11,683
- What, what blessing is that?
664
00:41:12,620 --> 00:41:14,610
- Leading your family, Jack.
665
00:41:14,610 --> 00:41:15,970
Are you leading your family?
666
00:41:15,970 --> 00:41:18,631
- Yeah, I mean, I work.
667
00:41:18,631 --> 00:41:19,780
I provide.
668
00:41:19,780 --> 00:41:21,790
- But your mind is elsewhere.
669
00:41:21,790 --> 00:41:26,380
Present is not just physical,
but in emotion and in spirit.
670
00:41:26,380 --> 00:41:27,480
- This is ridiculous.
671
00:41:27,480 --> 00:41:29,390
This is, I, I must be dreaming.
672
00:41:29,390 --> 00:41:30,670
- Time to wake up, Jack.
673
00:41:30,670 --> 00:41:31,503
- Yeah, you think?
674
00:41:31,503 --> 00:41:32,336
Wake up?
675
00:41:32,336 --> 00:41:33,169
This isn't real.
676
00:41:33,169 --> 00:41:34,002
You're not real!
677
00:41:34,002 --> 00:41:35,240
None of this is real!
678
00:41:49,026 --> 00:41:51,035
- Taste real enough?
679
00:41:55,800 --> 00:41:57,810
This is a gift, Jack.
680
00:41:57,810 --> 00:42:00,320
The past has many lessons for us,
681
00:42:00,320 --> 00:42:02,303
We just need to open our ears.
682
00:42:03,623 --> 00:42:06,290
- And so what are you doing out here?
683
00:42:06,290 --> 00:42:09,240
- My wife and I, going to Egypt.
684
00:42:09,240 --> 00:42:14,070
The King of Judea wants to
find and murder our son.
685
00:42:14,070 --> 00:42:15,250
- Why?
686
00:42:15,250 --> 00:42:16,750
- Because he fears him.
687
00:42:16,750 --> 00:42:18,560
- Well, why fear a-
688
00:42:18,560 --> 00:42:19,920
I mean, how old is he?
689
00:42:19,920 --> 00:42:20,987
- Only a child.
690
00:42:20,987 --> 00:42:22,283
- Why fear a kid?
691
00:42:23,613 --> 00:42:26,400
- A king fears a more powerful king.
692
00:42:26,400 --> 00:42:27,480
- Jesus.
693
00:42:27,480 --> 00:42:28,313
- Exactly.
694
00:42:29,380 --> 00:42:31,880
It would have been easier
if we stayed where we were.
695
00:42:31,880 --> 00:42:34,270
- Yeah, but, you couldn't.
696
00:42:34,270 --> 00:42:35,370
- No?
697
00:42:35,370 --> 00:42:37,993
Our adversary is prowling like a lion.
698
00:42:39,820 --> 00:42:42,000
If we had just stayed
in place where we were,
699
00:42:42,000 --> 00:42:46,663
not going forward, we'd
be hunted, much like you.
700
00:42:47,640 --> 00:42:48,940
Hunted by the enemy.
701
00:42:48,940 --> 00:42:50,500
- I don't have any enemies.
702
00:42:50,500 --> 00:42:51,730
- Oh, but you do.
703
00:42:51,730 --> 00:42:52,700
You must understand.
704
00:42:52,700 --> 00:42:56,123
You have no physical
enemies, but spiritual.
705
00:42:57,070 --> 00:42:57,903
Apathy,
706
00:42:58,960 --> 00:42:59,973
idolatry,
707
00:43:02,170 --> 00:43:03,003
addiction.
708
00:43:04,110 --> 00:43:05,490
Evil, Jack.
709
00:43:05,490 --> 00:43:07,710
These are enemies of the spirit.
710
00:43:07,710 --> 00:43:10,850
And as surely as a murderous king would,
711
00:43:10,850 --> 00:43:13,688
they will rip you, your children,
712
00:43:13,688 --> 00:43:15,730
and your marriage to shreds.
713
00:43:15,730 --> 00:43:18,676
- No, I'm not gonna let that happen.
714
00:43:18,676 --> 00:43:19,700
- It's already happening.
715
00:43:19,700 --> 00:43:20,550
- No, it's fine.
716
00:43:20,550 --> 00:43:22,010
Look, we're fine.
717
00:43:22,010 --> 00:43:23,323
Kim and I, we're fine.
718
00:43:24,460 --> 00:43:25,880
- She's dying inside.
719
00:43:25,880 --> 00:43:26,770
Yeah, how would you know?
720
00:43:26,770 --> 00:43:27,610
You're not there.
721
00:43:27,610 --> 00:43:28,510
- Neither are you.
722
00:43:31,070 --> 00:43:32,820
Nate is unruly.
723
00:43:32,820 --> 00:43:34,560
Olivia is neglected.
724
00:43:34,560 --> 00:43:35,393
And Kim?
725
00:43:36,480 --> 00:43:37,443
She feels unloved.
726
00:43:39,388 --> 00:43:40,260
- All right.
727
00:43:40,260 --> 00:43:41,260
How do I fight this?
728
00:43:42,660 --> 00:43:45,410
- There, there is a warrior in you.
729
00:43:45,410 --> 00:43:46,800
Guard your heart
730
00:43:48,120 --> 00:43:51,930
and seek the wisdom that
comes only from God.
731
00:43:51,930 --> 00:43:53,060
- God?
732
00:43:53,060 --> 00:43:53,893
God?
733
00:43:54,740 --> 00:43:55,800
I don't hear from God.
734
00:43:55,800 --> 00:43:57,260
It's nothing but silence.
735
00:43:57,260 --> 00:44:00,320
- The silence is about to be broken.
736
00:44:00,320 --> 00:44:03,640
The King of Kings is here with us.
737
00:44:03,640 --> 00:44:06,230
Now with you.
738
00:44:06,230 --> 00:44:08,903
- God doesn't want to hear from me.
739
00:44:08,903 --> 00:44:10,290
- Would your father want to hear from you?
740
00:44:10,290 --> 00:44:11,610
- Don't.
741
00:44:11,610 --> 00:44:14,260
- Would you not call out to
your father if you could?
742
00:44:14,260 --> 00:44:15,093
- Stop it!
743
00:44:15,093 --> 00:44:18,503
- A child longs for their father, Jack.
744
00:44:19,410 --> 00:44:23,550
To be held close, embraced with warmth.
745
00:44:23,550 --> 00:44:25,993
Loved, protected.
746
00:44:27,720 --> 00:44:29,010
Don't you long for yours?
747
00:44:29,010 --> 00:44:32,550
- I would give anything,
anything to have my dad back.
748
00:44:34,070 --> 00:44:35,320
- So would your children.
749
00:44:38,807 --> 00:44:39,857
- I failed my family.
750
00:44:43,640 --> 00:44:48,327
- Failure would suggest
that it is over, my brother.
751
00:44:48,327 --> 00:44:50,143
And it is far from over.
752
00:44:57,200 --> 00:44:59,950
It's time to put a stake in
the ground for your family.
753
00:45:20,052 --> 00:45:21,900
- I don't know what to do.
754
00:45:21,900 --> 00:45:22,733
- You do.
755
00:45:23,790 --> 00:45:24,773
It's there.
756
00:45:25,660 --> 00:45:27,393
Right there.
757
00:45:29,610 --> 00:45:33,303
Love is putting others before yourself.
758
00:45:34,360 --> 00:45:36,200
Sacrifice.
759
00:45:36,200 --> 00:45:38,510
Serve your family, Jack,
760
00:45:38,510 --> 00:45:39,863
and you will lead them.
761
00:45:45,550 --> 00:45:46,383
Jack.
762
00:45:50,548 --> 00:45:51,940
- Is this for me?
763
00:45:51,940 --> 00:45:52,840
- For your family.
764
00:45:54,380 --> 00:45:57,353
I was going to bring it, but
it's your responsibility now.
765
00:46:00,160 --> 00:46:02,600
Go and lead.
766
00:46:02,600 --> 00:46:03,433
- Thank you.
767
00:46:12,060 --> 00:46:13,060
- Oh, sorry, Nate.
768
00:46:13,060 --> 00:46:14,600
- Thanks, Dad.
769
00:46:14,600 --> 00:46:16,340
- Is karate already done?
770
00:46:16,340 --> 00:46:17,670
- Dad, it didn't happen.
771
00:46:17,670 --> 00:46:18,503
Do you know why?
772
00:46:18,503 --> 00:46:19,490
- No.
773
00:46:19,490 --> 00:46:20,323
- Of course not.
774
00:46:20,323 --> 00:46:21,950
There wasn't a meet today.
775
00:46:21,950 --> 00:46:23,000
- I'm sorry, Nate.
776
00:46:23,000 --> 00:46:24,170
I messed up.
777
00:46:24,170 --> 00:46:25,003
- It's okay.
778
00:46:25,003 --> 00:46:26,080
I didn't even want to go.
779
00:46:26,080 --> 00:46:28,040
- Nate, look, I'm sorry.
780
00:46:28,040 --> 00:46:29,780
I know you're upset.
781
00:46:29,780 --> 00:46:30,653
I'm trying.
782
00:46:31,652 --> 00:46:33,263
Things have just been hard lately.
783
00:46:34,380 --> 00:46:36,030
I'm trying to keep up with everything.
784
00:46:36,030 --> 00:46:39,083
I've let you, your mom,
Olivia, I've let you all down.
785
00:46:40,040 --> 00:46:41,290
Let me make it up to you.
786
00:46:43,290 --> 00:46:44,223
- What is that?
787
00:46:45,060 --> 00:46:47,258
- Honestly, I don't know.
788
00:46:47,258 --> 00:46:49,190
- I think it could change things.
789
00:46:49,190 --> 00:46:50,586
- Yeah.
790
00:46:50,586 --> 00:46:52,553
- Well come on, let's go help Mom at home.
791
00:46:53,820 --> 00:46:55,660
Dad, do I have
to eat dinner tonight?
792
00:46:55,660 --> 00:46:57,010
- Saying you don't like Mom's cooking?
793
00:46:57,010 --> 00:46:58,320
Sort of.
794
00:46:58,320 --> 00:46:59,160
- Things could be worse.
795
00:46:59,160 --> 00:47:01,239
You could be living in
the desert, eating bugs.
796
00:47:01,239 --> 00:47:02,072
What?
797
00:47:02,072 --> 00:47:03,510
- You know, living in the desert?
798
00:47:03,510 --> 00:47:04,370
Eating bugs?
799
00:47:04,370 --> 00:47:05,310
Like Bear Grylls?
800
00:47:05,310 --> 00:47:07,070
It's Coyote Peterson, Dad.
801
00:47:07,070 --> 00:47:08,670
He doesn't eat bugs.
802
00:47:08,670 --> 00:47:10,520
No, he just gets bit by 'em.
803
00:47:19,197 --> 00:47:20,560
- Hi.
- Hi.
804
00:47:20,560 --> 00:47:21,680
- Thank you.
- You're welcome.
805
00:47:21,680 --> 00:47:23,380
- You are real life saver.
806
00:47:23,380 --> 00:47:24,213
- Merry Christmas.
807
00:47:24,213 --> 00:47:25,046
- Bye.
808
00:47:44,300 --> 00:47:45,133
Hey, hon.
809
00:47:47,570 --> 00:47:48,693
Everything okay?
810
00:47:50,190 --> 00:47:51,583
- Yeah, I think so.
811
00:47:53,210 --> 00:47:55,390
I found out Stacey ditched me.
812
00:47:55,390 --> 00:47:57,150
- Aww.
813
00:47:57,150 --> 00:48:02,083
- And the thing is, is I
should care, but I just don't.
814
00:48:03,970 --> 00:48:08,970
- Well, sometimes people
show you their true colors.
815
00:48:09,200 --> 00:48:10,233
Listen to them.
816
00:48:12,890 --> 00:48:15,273
- Graduation can't come soon enough.
817
00:48:17,225 --> 00:48:22,225
- Yeah.
818
00:48:24,733 --> 00:48:26,233
You're home early.
819
00:48:28,057 --> 00:48:30,253
- Yeah, I messed up.
820
00:48:31,400 --> 00:48:33,300
They moved class till after Christmas.
821
00:48:35,700 --> 00:48:36,533
- Well.
822
00:48:38,173 --> 00:48:39,840
What are we doing?
823
00:48:39,840 --> 00:48:41,540
- I met someone while we were out.
824
00:48:43,453 --> 00:48:44,803
I'm not entirely sure what-
825
00:48:47,380 --> 00:48:48,213
Look.
826
00:48:51,373 --> 00:48:53,273
Things are starting to get more clear.
827
00:48:55,400 --> 00:48:57,180
Ever since Grandpa died,
828
00:48:57,180 --> 00:48:59,963
I've- been struggling.
829
00:49:03,520 --> 00:49:04,970
I realized for the first time
830
00:49:08,022 --> 00:49:11,950
that we- or I, haven't
been doing things right.
831
00:49:18,451 --> 00:49:20,784
I need for it to make sense.
832
00:49:23,930 --> 00:49:24,763
- Is that a-
833
00:49:24,763 --> 00:49:25,613
- A gift.
834
00:49:26,850 --> 00:49:27,800
It was given to me.
835
00:49:28,840 --> 00:49:30,440
I want to share with all of you.
836
00:49:31,850 --> 00:49:33,930
I don't know how to explain it, but-
837
00:49:33,930 --> 00:49:35,390
- I don't think you can.
838
00:49:35,390 --> 00:49:36,913
- Somebody gave that to you?
839
00:49:38,128 --> 00:49:39,866
- Yeah, but it's not for one of us.
840
00:49:39,866 --> 00:49:41,460
It's for everyone.
841
00:49:41,460 --> 00:49:43,013
- Well, let's open it.
842
00:49:54,380 --> 00:49:57,430
You won't find me in there.
843
00:49:57,430 --> 00:49:58,263
I don't fit.
844
00:50:00,840 --> 00:50:02,370
- Dad?
845
00:50:02,370 --> 00:50:04,010
Is that?
846
00:50:04,010 --> 00:50:04,843
- I know you.
847
00:50:06,310 --> 00:50:07,710
This is Jesus.
848
00:50:07,710 --> 00:50:09,660
- You did at one time.
849
00:50:09,660 --> 00:50:12,513
But now I do not know you.
850
00:50:13,770 --> 00:50:16,210
We need a savior.
851
00:50:16,210 --> 00:50:19,890
A day will come
when he will save our souls.
852
00:50:19,890 --> 00:50:23,073
An ultimate
sacrifice, the purest lamb.
853
00:50:24,040 --> 00:50:29,040
The King of
Kings is here now with us.
854
00:50:29,300 --> 00:50:33,283
- I sent my spirit ahead to
prepare you for what's to come.
855
00:50:34,500 --> 00:50:35,333
- What's coming?
856
00:50:36,300 --> 00:50:38,600
- The kingdom of God is at hand.
857
00:50:38,600 --> 00:50:41,140
Sin is dwelling in your hearts.
858
00:50:41,140 --> 00:50:44,610
Festering, boiling, consuming.
859
00:50:44,610 --> 00:50:47,920
Truly I say to you, the wages of sin
860
00:50:49,750 --> 00:50:50,683
are death.
861
00:50:53,860 --> 00:50:55,523
Your sin has come to bear.
862
00:50:56,800 --> 00:51:01,350
Addiction, filling a hole in your heart
863
00:51:01,350 --> 00:51:04,983
with an earthly substance
that only I can fill,
864
00:51:06,260 --> 00:51:10,033
a substance that is here
today, gone tomorrow.
865
00:51:11,600 --> 00:51:14,353
Selfishness has left your
family without a husband,
866
00:51:15,680 --> 00:51:17,323
your children fatherless.
867
00:51:19,900 --> 00:51:23,420
Your family entrusted
to you is now adrift,
868
00:51:24,750 --> 00:51:26,663
a ship in a storm without a rudder.
869
00:51:28,940 --> 00:51:30,940
This is only a glimpse of what will come
870
00:51:32,270 --> 00:51:33,263
if you do not turn.
871
00:51:38,730 --> 00:51:40,173
I do not come with a misery.
872
00:51:41,050 --> 00:51:42,810
I come with truth.
873
00:51:42,810 --> 00:51:46,321
There is a deep memory
of Eden in each of you,
874
00:51:46,321 --> 00:51:49,533
a distant longing to be
reunited with God the Father.
875
00:51:50,580 --> 00:51:53,810
But in your pride you have shed yourself
876
00:51:53,810 --> 00:51:55,223
of God's presence.
877
00:51:56,060 --> 00:51:57,611
Hear me now.
878
00:51:57,611 --> 00:51:59,690
You gave up paradise.
879
00:51:59,690 --> 00:52:01,800
You gave up perfection.
880
00:52:01,800 --> 00:52:06,170
Your eyes have been opened to
the horror of sin and death.
881
00:52:06,170 --> 00:52:07,520
Fueled by your rebellion,
882
00:52:07,520 --> 00:52:09,850
you did not heed the word of God
883
00:52:09,850 --> 00:52:11,903
and have embraced depravity.
884
00:52:13,800 --> 00:52:16,470
Death has consumed you.
885
00:52:16,470 --> 00:52:18,900
Perfection has eluded you.
886
00:52:18,900 --> 00:52:21,800
From the beginning of
creation to the end of age,
887
00:52:21,800 --> 00:52:24,500
you have chased after the darkness,
888
00:52:24,500 --> 00:52:27,840
desiring it with a wicked heart.
889
00:52:27,840 --> 00:52:29,827
But I am the light.
890
00:52:31,290 --> 00:52:34,250
I knew you even before you were born.
891
00:52:34,250 --> 00:52:36,290
You were created in God's image
892
00:52:36,290 --> 00:52:39,163
and there is still a spark
of the divine in you.
893
00:52:40,250 --> 00:52:41,890
Come clean.
894
00:52:41,890 --> 00:52:44,663
Confesses in the sins you
so foolishly bathed in.
895
00:52:45,620 --> 00:52:48,610
I have come to make all things new.
896
00:52:48,610 --> 00:52:50,170
Hear me.
897
00:52:50,170 --> 00:52:52,750
Every tear shall be washed from your eye.
898
00:52:52,750 --> 00:52:54,420
No more pain and anguish.
899
00:52:54,420 --> 00:52:55,833
Death a distant memory.
900
00:52:57,450 --> 00:53:00,570
Step forward into the light
901
00:53:00,570 --> 00:53:04,040
and receive the living
water that I offer you.
902
00:53:04,040 --> 00:53:07,260
But first turn away from your sin.
903
00:53:07,260 --> 00:53:09,833
Cast the wickedness into
the pit where it dwells.
904
00:53:10,750 --> 00:53:12,740
Do not aim your heart to this earth,
905
00:53:12,740 --> 00:53:14,533
but point it to heaven.
906
00:53:15,660 --> 00:53:18,610
Come and receive the gift that I offer.
907
00:53:19,662 --> 00:53:21,973
The gift of salvation.
908
00:53:22,830 --> 00:53:24,490
My arms are open.
909
00:53:24,490 --> 00:53:27,990
If you but hear me and do as I command,
910
00:53:27,990 --> 00:53:31,743
you shall surely walk with me in paradise!
911
00:53:32,950 --> 00:53:35,150
If you profess with your lips
912
00:53:35,150 --> 00:53:36,600
and believe with your heart
913
00:53:37,560 --> 00:53:40,493
that God raised me from the dead,
914
00:53:41,930 --> 00:53:43,723
you will be saved.
915
00:53:47,522 --> 00:53:49,605
Confess faith in me.
916
00:53:50,450 --> 00:53:52,883
Turn from death to life.
917
00:53:53,780 --> 00:53:56,043
Darkness to light.
918
00:53:56,930 --> 00:54:00,707
If you reject me, you reject the father.
919
00:54:01,713 --> 00:54:03,063
Without the father,
920
00:54:04,560 --> 00:54:06,233
darkness reigns.
921
00:54:07,480 --> 00:54:08,323
Choose light.
922
00:54:09,240 --> 00:54:10,533
Choose life.
923
00:54:12,114 --> 00:54:13,780
Now go
924
00:54:13,780 --> 00:54:15,333
and sin no more.
925
00:54:23,020 --> 00:54:25,960
- And so we heard the words of Jesus
926
00:54:25,960 --> 00:54:29,230
that he's calling us to
turn from darkness to light.
927
00:54:29,230 --> 00:54:32,820
He's calling us to turn
from brokenness to healing
928
00:54:32,820 --> 00:54:36,520
by believing and
professing in Jesus Christ.
929
00:54:36,520 --> 00:54:38,333
Why do we celebrate Christmas?
930
00:54:38,333 --> 00:54:40,190
Have you ever wondered that?
931
00:54:40,190 --> 00:54:41,980
Are you wondering it still?
932
00:54:41,980 --> 00:54:43,970
The angel of the Lord came to Joseph
933
00:54:43,970 --> 00:54:46,160
who was engaged to Mary,
934
00:54:46,160 --> 00:54:48,637
and the angel said to Joseph,
935
00:54:48,637 --> 00:54:51,470
"Don't be afraid to
take Mary as your wife,
936
00:54:51,470 --> 00:54:54,820
for she is of the child
of the Holy Spirit.
937
00:54:54,820 --> 00:54:58,710
She will give birth to a son
and you're to call him Jesus,
938
00:54:58,710 --> 00:55:03,140
for he will save his
people from their sins."
939
00:55:03,140 --> 00:55:06,520
You see, Christmas assumes two things
940
00:55:06,520 --> 00:55:07,620
that are really powerful
941
00:55:07,620 --> 00:55:09,720
that you've already heard in the movie.
942
00:55:09,720 --> 00:55:12,260
One is we were born in paradise.
943
00:55:12,260 --> 00:55:16,090
We were meant for an eternal
relationship with God.
944
00:55:16,090 --> 00:55:17,810
But when we sinned and rebelled,
945
00:55:17,810 --> 00:55:20,290
we fell out of that relationship.
946
00:55:20,290 --> 00:55:25,270
And because of sin, we went
from immortality to mortality.
947
00:55:25,270 --> 00:55:29,010
Don't you know that's why
when a child dies prematurely,
948
00:55:29,010 --> 00:55:31,820
a teenager dies in a car accident,
949
00:55:31,820 --> 00:55:34,700
a young mother of two
children gets cancer and dies,
950
00:55:34,700 --> 00:55:37,730
something inside of us cries
out, this is not right.
951
00:55:37,730 --> 00:55:38,960
Well, you know why?
952
00:55:38,960 --> 00:55:40,760
Because it's not right.
953
00:55:40,760 --> 00:55:44,340
God designed us and created
us to live with him forever.
954
00:55:44,340 --> 00:55:47,810
And so therefore we have to
cry out within us and say
955
00:55:47,810 --> 00:55:49,500
what is God's will for my life?
956
00:55:49,500 --> 00:55:51,140
What is God's purpose?
957
00:55:51,140 --> 00:55:53,540
God's will is that you
would have a relationship
958
00:55:53,540 --> 00:55:54,790
with God forever.
959
00:55:54,790 --> 00:55:58,280
You and I were created for
heaven, not for this earth.
960
00:55:58,280 --> 00:56:00,943
And the way to heaven
is through Jesus Christ.
961
00:56:02,040 --> 00:56:04,200
We visited the power of the creation.
962
00:56:04,200 --> 00:56:06,230
We were made in the image of God.
963
00:56:06,230 --> 00:56:09,610
We also visited the
story of Noah and the ark
964
00:56:09,610 --> 00:56:12,900
and how the people in Noah's
time rebelled and sinned.
965
00:56:12,900 --> 00:56:16,430
Remember how the door
of the ark was closed?
966
00:56:16,430 --> 00:56:19,680
People made fun of Noah when
he was building the ark.
967
00:56:19,680 --> 00:56:22,340
That door was wide open the whole time,
968
00:56:22,340 --> 00:56:24,493
but there came a time when the rain fell,
969
00:56:25,370 --> 00:56:27,930
and people could have
still made it into the ark,
970
00:56:27,930 --> 00:56:29,210
but they chose not to.
971
00:56:29,210 --> 00:56:30,700
They still made fun of Noah.
972
00:56:30,700 --> 00:56:33,550
They laughed and remained in their sin.
973
00:56:33,550 --> 00:56:35,810
But when the waters came
up to a certain level,
974
00:56:35,810 --> 00:56:38,380
the Bible says God closed the ark
975
00:56:38,380 --> 00:56:41,200
and it was closed and
no man could open it.
976
00:56:41,200 --> 00:56:44,020
Noah couldn't even open
it to try to make a way
977
00:56:44,020 --> 00:56:46,330
for people outside the door.
978
00:56:46,330 --> 00:56:48,793
Right now the arms of Jesus are wide open.
979
00:56:49,720 --> 00:56:53,268
Heaven is wide open, ready
and willing and wanting you
980
00:56:53,268 --> 00:56:57,650
and me to enter in through
the gift of salvation.
981
00:56:57,650 --> 00:57:01,360
But one day, just like God
closed the door on the ark,
982
00:57:01,360 --> 00:57:04,230
one day the door of heaven will be shut.
983
00:57:04,230 --> 00:57:05,590
It'll be closed.
984
00:57:05,590 --> 00:57:07,670
That'll be called the Judgment Day.
985
00:57:07,670 --> 00:57:10,680
But right now the arms
of Christ are wide open
986
00:57:10,680 --> 00:57:12,280
for you and for me.
987
00:57:12,280 --> 00:57:14,970
You see, salvation is a gift.
988
00:57:14,970 --> 00:57:16,503
It even has your name on it.
989
00:57:18,040 --> 00:57:19,840
But here's the deal.
990
00:57:19,840 --> 00:57:22,770
You have to receive the
gift, claim it as your own,
991
00:57:22,770 --> 00:57:27,770
and then open the gift and enjoy
the wonders of God's grace,
992
00:57:28,120 --> 00:57:31,300
how he helps the old person in us to die
993
00:57:31,300 --> 00:57:33,520
and the new person can be born.
994
00:57:33,520 --> 00:57:36,390
A person of hope, a person of joy,
995
00:57:36,390 --> 00:57:40,020
a person who leaves behind
the sin and brokenness
996
00:57:40,020 --> 00:57:44,660
of the past, moves into healing
and the joy of the present.
997
00:57:44,660 --> 00:57:47,010
The gift of salvation has your name on it.
998
00:57:47,010 --> 00:57:48,960
Have you received that gift?
999
00:57:48,960 --> 00:57:50,653
Have you said yes to Christ?
1000
00:57:51,870 --> 00:57:53,440
Maybe you did,
1001
00:57:53,440 --> 00:57:56,300
but maybe like in the story
of several of our characters,
1002
00:57:56,300 --> 00:57:59,600
you wondered and you've
wondered maybe for years.
1003
00:57:59,600 --> 00:58:03,270
Don't you think it's time
to come back home to God
1004
00:58:03,270 --> 00:58:06,060
and reclaim the gift of salvation?
1005
00:58:06,060 --> 00:58:08,750
Whether you're receiving
it for the first time today
1006
00:58:08,750 --> 00:58:11,810
or reclaiming it, I want
to lead you in a prayer.
1007
00:58:11,810 --> 00:58:14,220
Would you bow your head and
pray this prayer with me
1008
00:58:14,220 --> 00:58:16,420
in the silence of your heart?
1009
00:58:16,420 --> 00:58:19,913
Lord God, thank you for
taking the first step.
1010
00:58:20,750 --> 00:58:22,113
Thank you for loving me.
1011
00:58:23,550 --> 00:58:26,693
Lord, it's hard to conceive
unconditional love,
1012
00:58:27,560 --> 00:58:29,653
that you love me even on my worst day,
1013
00:58:31,240 --> 00:58:32,453
but I believe you do.
1014
00:58:33,490 --> 00:58:36,820
And I ask you to forgive me of my sins.
1015
00:58:36,820 --> 00:58:37,943
Cleanse me, God.
1016
00:58:38,980 --> 00:58:41,203
I receive this gift of salvation.
1017
00:58:42,120 --> 00:58:44,640
I want you to come into my heart,
1018
00:58:44,640 --> 00:58:46,880
fill me with your Holy Spirit,
1019
00:58:46,880 --> 00:58:48,063
fill me with your love,
1020
00:58:49,550 --> 00:58:53,543
so from this day forward
I can truly follow you.
1021
00:58:53,543 --> 00:58:56,010
Now, if you prayed that
prayer to receive Christ
1022
00:58:56,010 --> 00:58:59,830
or say yes to Jesus all over again,
1023
00:58:59,830 --> 00:59:02,960
would you go to ChristNC.com?
1024
00:59:02,960 --> 00:59:04,900
We would love to send you a gift.
1025
00:59:04,900 --> 00:59:07,770
And I would love to send
you a personal letter.
1026
00:59:07,770 --> 00:59:10,110
The next step, and when
you say yes to Christ,
1027
00:59:10,110 --> 00:59:14,040
or you say yes again is to be
involved in a faith community.
1028
00:59:14,040 --> 00:59:15,870
Go to church this coming weekend.
1029
00:59:15,870 --> 00:59:17,910
And we'd love to have
you at Christ Church,
1030
00:59:17,910 --> 00:59:21,130
whether you join us
online at ChristNC.com,
1031
00:59:21,130 --> 00:59:23,710
or one of our six physical locations,
1032
00:59:23,710 --> 00:59:25,360
but it's important that you go to church.
1033
00:59:25,360 --> 00:59:29,683
So please go to church
someplace this coming weekend.
1034
00:59:30,980 --> 00:59:33,380
And I want to say to you Merry Christmas
1035
00:59:33,380 --> 00:59:35,330
from the bottom of my heart.
1036
00:59:35,330 --> 00:59:40,330
What a wonderful season to
celebrate the joy of salvation
1037
00:59:40,350 --> 00:59:43,600
through Jesus Christ
at the birth of Christ.
1038
00:59:43,600 --> 00:59:46,330
And now let's see what others have done
1039
00:59:46,330 --> 00:59:48,343
in response to the gift of salvation.
1040
00:59:56,160 --> 00:59:58,150
- So you were in Noah's ark?
1041
00:59:58,150 --> 00:59:59,302
- Yeah.
1042
00:59:59,302 --> 01:00:00,740
- Were their lizards?
1043
01:00:00,740 --> 01:00:01,846
Snakes?
1044
01:00:01,846 --> 01:00:03,350
- Ew.
1045
01:00:03,350 --> 01:00:04,183
Gross.
1046
01:00:04,183 --> 01:00:05,100
- Did you pick them up?
1047
01:00:05,100 --> 01:00:06,080
- No.
1048
01:00:06,080 --> 01:00:07,583
What is with you and vermin?
1049
01:00:11,520 --> 01:00:14,767
- So, was it the Garden of Eden?
1050
01:00:14,767 --> 01:00:16,445
- No, she was wearing clothes.
1051
01:00:16,445 --> 01:00:17,278
- Ah.
1052
01:00:17,278 --> 01:00:18,111
- Oh, stop it.
1053
01:00:19,949 --> 01:00:21,360
- You know that thing I was saying about
1054
01:00:21,360 --> 01:00:22,810
things making sense,
1055
01:00:22,810 --> 01:00:25,264
I think they're starting to make sense.
1056
01:00:25,264 --> 01:00:26,300
It's like I've been shaken from a dream
1057
01:00:26,300 --> 01:00:28,660
that I didn't know I was having.
1058
01:00:28,660 --> 01:00:31,088
- We've all been shaken today.
1059
01:00:31,088 --> 01:00:33,140
- No, I think it's time for change.
1060
01:00:33,140 --> 01:00:34,723
I think we should go back to church.
1061
01:00:36,319 --> 01:00:37,570
- I'm with you.
1062
01:00:37,570 --> 01:00:39,170
- More than Christmas or Easter.
1063
01:00:41,745 --> 01:00:44,840
- You know, I'm sorry
for what I said earlier
1064
01:00:44,840 --> 01:00:45,923
about your dad.
1065
01:00:47,100 --> 01:00:48,370
I shouldn't have.
1066
01:00:48,370 --> 01:00:50,100
I crossed a line.
1067
01:00:50,100 --> 01:00:51,200
- That's okay.
1068
01:00:51,200 --> 01:00:52,170
Things got heated.
1069
01:00:52,170 --> 01:00:53,650
No one's perfect.
1070
01:00:55,220 --> 01:00:57,650
- I'm okay with not being perfect.
1071
01:00:57,650 --> 01:00:58,850
- You're perfect for me.
1072
01:00:59,810 --> 01:01:00,660
- For each other.
1073
01:01:02,460 --> 01:01:04,560
Hey, where's
the other half of the tree?
1074
01:01:06,397 --> 01:01:10,150
Uh, I threw it away when
the basement flooded.
1075
01:01:10,150 --> 01:01:11,300
What are we gonna do?
1076
01:01:12,410 --> 01:01:13,243
- Come on.
1077
01:01:13,243 --> 01:01:14,971
Let's work with what we have.
1078
01:01:14,971 --> 01:01:15,900
- I call the tinsel.
1079
01:01:15,900 --> 01:01:17,450
- And I call hiding the pickle.
1080
01:01:19,965 --> 01:01:21,039
- Oh, hang on, hang on,
1081
01:01:21,039 --> 01:01:22,539
We gotta get the lights first.
1082
01:01:30,200 --> 01:01:31,780
- Well?
1083
01:01:31,780 --> 01:01:33,300
It's not perfect.
1084
01:01:33,300 --> 01:01:34,390
- No.
1085
01:01:34,390 --> 01:01:35,797
Perfectly imperfect.
1086
01:01:51,461 --> 01:01:52,504
Grandma! Grandpa!
1087
01:01:52,504 --> 01:01:53,337
Merry Christmas!
1088
01:01:53,337 --> 01:01:55,351
Merry
Christmas, how are you guys?
1089
01:01:55,351 --> 01:01:56,184
Hi, guys, Merry Christmas.
1090
01:01:56,184 --> 01:01:57,182
How are you?
1091
01:01:57,182 --> 01:01:58,810
Oh, everything
looks great here.
1092
01:01:58,810 --> 01:02:00,016
It's so beautiful.
1093
01:02:00,016 --> 01:02:01,625
We're having chinese for dinner.
1094
01:02:01,625 --> 01:02:03,019
That sounds yummy.
1095
01:02:03,019 --> 01:02:04,957
Oh, that's our favorite!
73682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.