Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,000 --> 00:02:29,037
Whoa. I'll get this ear, and you get on.
2
00:02:32,298 --> 00:02:33,841
Whoa.
3
00:02:37,137 --> 00:02:38,963
Let me get my seat, now.
Whoa, now.
4
00:02:39,138 --> 00:02:40,799
JESS: You got him?
- Yeah.
5
00:02:40,974 --> 00:02:42,765
Have you got him?
All right. Go!
6
00:02:42,934 --> 00:02:44,844
[JESS HOOTS]
7
00:02:45,020 --> 00:02:47,012
You let him know who you are, boy!
8
00:02:47,188 --> 00:02:49,263
Yeah, boy!
9
00:02:52,110 --> 00:02:54,268
You got him, Joe. You got him!
10
00:02:56,197 --> 00:02:57,857
- That's it, Joe.
JOE: Whoa.
11
00:03:02,704 --> 00:03:04,696
WILLIS:
Kid looks pretty good.
12
00:03:04,998 --> 00:03:06,408
Well, hell.
13
00:03:06,583 --> 00:03:08,956
Yeah, I taught him everything he knows.
14
00:03:14,632 --> 00:03:15,913
How was the war?
15
00:03:16,092 --> 00:03:19,176
Well, it was all right.
How was prison?
16
00:03:19,345 --> 00:03:20,757
Glad to be out.
17
00:03:20,930 --> 00:03:22,638
I'll bet.
18
00:03:23,558 --> 00:03:24,804
Dock still in?
19
00:03:24,975 --> 00:03:28,725
WILLIS: They might let him out of jail
someday if he'd stop trying to escape.
20
00:03:32,567 --> 00:03:35,438
JESS: You'd have done good
if you hadn't pulled leather!
21
00:03:35,612 --> 00:03:39,064
Like hell I did. I ain't touched
a saddle horn in my life.
22
00:03:39,241 --> 00:03:40,521
Howdy, Willis.
23
00:03:40,701 --> 00:03:43,274
Little brother Joe
went and shot up like a weed.
24
00:03:43,452 --> 00:03:45,362
Happens.
You want to try a ride?
25
00:03:45,539 --> 00:03:48,741
Hell, no. I leave that
to you and big brother Jess here.
26
00:03:48,917 --> 00:03:51,871
How much to get your brains
beat out on a saddle?
27
00:03:52,046 --> 00:03:54,999
Same as always.
Dollar a day, beans and hay.
28
00:03:55,382 --> 00:03:57,374
- How long you been out?
- About a year.
29
00:03:57,550 --> 00:04:00,553
- Doing what?
- White boy picking cotton.
30
00:04:01,429 --> 00:04:03,090
Ma's gonna be happy to see you.
31
00:04:03,264 --> 00:04:07,179
Hey, Ma!
Will's home!
32
00:04:07,352 --> 00:04:10,140
WILLIS: Pa around?
- Oh, no. I ain't seen him in weeks.
33
00:04:10,314 --> 00:04:13,931
He's off chasing honey ponds
and fritter trees.
34
00:04:14,109 --> 00:04:16,102
WILLIS:
That'd be James W. Newton, all right.
35
00:04:16,278 --> 00:04:18,769
Everybody says he's a good man.
36
00:04:18,948 --> 00:04:22,066
Just can't nobody figure out
what he's good for.
37
00:04:24,620 --> 00:04:25,651
Mmm.
38
00:04:25,828 --> 00:04:28,950
I been dreaming about your
squirrel dumplings for four years.
39
00:04:29,125 --> 00:04:31,616
And that's the last one, son.
40
00:04:31,794 --> 00:04:33,952
Almost finished breaking
the Ferguson colt?
41
00:04:34,129 --> 00:04:36,501
Yes, ma'am.
He ain't that tough.
42
00:04:36,673 --> 00:04:38,962
We'll have about $ 10
by the end of the week.
43
00:04:39,134 --> 00:04:40,961
He owes us four from last week.
44
00:04:41,178 --> 00:04:44,760
- You gonna go get it?
- Yeah. I will.
45
00:04:44,932 --> 00:04:48,217
Willis, are you gonna stay?
You can help us break some horses.
46
00:04:48,394 --> 00:04:52,392
- Let Willis finish his dinner.
- No, little brother. I'm just staying a bit.
47
00:04:52,565 --> 00:04:54,687
Besides, I ain't horse-crazy like you.
48
00:04:55,400 --> 00:04:58,521
Well, it's nice to see
you ain't changed, Willis.
49
00:05:03,159 --> 00:05:05,863
Well, you should have seen her, Ma.
50
00:05:06,287 --> 00:05:11,708
We was talking about getting married,
living on the 40 acres, the whole bit.
51
00:05:13,376 --> 00:05:16,331
And then some old jealous rat
told her old man...
52
00:05:16,505 --> 00:05:19,590
...that I'd been in the penitentiary,
and that was it.
53
00:05:19,758 --> 00:05:22,048
Cut me off, couldn't see her no more.
54
00:05:22,513 --> 00:05:26,556
He wanted me to stay, work his crop.
I was the best cotton picker he had.
55
00:05:26,724 --> 00:05:31,018
Just didn't want his beautiful daughter
hooked up with an ex-con, was all.
56
00:05:31,187 --> 00:05:35,054
I ain't good enough for his daughter
but I'm good enough to work his crop?
57
00:05:35,232 --> 00:05:37,391
I say, "To hell with you. "
58
00:05:38,361 --> 00:05:40,437
I know it ain't fair, son.
59
00:05:41,280 --> 00:05:44,316
But maybe you should've stayed
and tried to work it out.
60
00:05:44,742 --> 00:05:47,696
How? How, Ma?
61
00:05:47,870 --> 00:05:50,112
Like I tried to work it out
in Cottonwood?
62
00:05:50,290 --> 00:05:53,373
When folks that knew me
all my life testified against me...
63
00:05:53,543 --> 00:05:56,116
...and I ain't done nothing?
64
00:05:56,797 --> 00:05:59,084
I'm gonna work
some things out, all right.
65
00:05:59,257 --> 00:06:04,133
If it ain't fair when it's all said and done,
it'll be unfair on my side of the fence.
66
00:06:07,098 --> 00:06:09,934
[SINGING]
67
00:06:51,101 --> 00:06:54,767
GLASSCOCK: Where you know him from?
SLIM: We were in the pen together.
68
00:06:54,939 --> 00:06:57,808
His brother stole some cotton,
drug him down with him.
69
00:06:57,983 --> 00:06:59,643
He didn't do nothing.
70
00:06:59,818 --> 00:07:02,606
Kid's green, but he's got guts.
71
00:07:03,905 --> 00:07:05,732
This here's my business associate.
72
00:07:05,908 --> 00:07:08,031
- Brentwood Glasscock.
- Willie Reed.
73
00:07:08,202 --> 00:07:10,907
- Nice to meet you.
- You as well.
74
00:07:11,622 --> 00:07:14,243
There's been a slight change
in plans, fellows.
75
00:07:14,541 --> 00:07:16,120
I went out and got it set up.
76
00:07:16,294 --> 00:07:19,294
We're going in at 12 noon
instead of 12 midnight.
77
00:07:19,463 --> 00:07:24,091
Slim, I didn't travel 300 miles
to stick a gun in someone's face.
78
00:07:24,258 --> 00:07:28,303
Then you can hold the horses.
Night jobs is too much work anyhow.
79
00:07:28,471 --> 00:07:31,508
- Well, I ain't afraid of hard work.
SLIM: This'll be a milk run.
80
00:07:31,683 --> 00:07:33,723
- Mr. Glasscock?
- Hmm?
81
00:07:33,894 --> 00:07:36,302
The chief wanted y'all
to have a drink on him.
82
00:07:36,480 --> 00:07:38,852
- It's Napoleon brandy.
- Thanks.
83
00:07:40,734 --> 00:07:42,976
Heard they hit another pool
south of town.
84
00:07:43,153 --> 00:07:46,154
- Yes, sir. They sure did.
- Who's "they"?
85
00:07:46,323 --> 00:07:48,732
Chief Baconrind,
one of the Osage millionaires.
86
00:07:48,910 --> 00:07:53,287
Last year, they wouldn't let him in here,
but the policy's changed.
87
00:07:53,455 --> 00:07:55,033
WILLIS:
Yeah? Why's that?
88
00:07:55,750 --> 00:07:57,541
GLASSCOCK:
He bought the place.
89
00:07:59,170 --> 00:08:01,661
- Oil, huh?
GLASSCOCK: Mm-hmm.
90
00:08:02,215 --> 00:08:05,002
To Oklahoma, gentlemen.
The Sooner State.
91
00:08:05,342 --> 00:08:08,094
The sooner we get out of here,
the richer we'll be.
92
00:08:11,140 --> 00:08:13,810
- You ain't gonna drink that?
- No.
93
00:08:18,314 --> 00:08:21,682
Lordy, Indians will drink anything.
94
00:08:32,954 --> 00:08:35,445
I prefer to go in at night.
95
00:08:35,873 --> 00:08:39,871
There's more time to do your work,
and there's a lot less people.
96
00:08:40,044 --> 00:08:43,827
Look, there's an easy way to do this
and a hard way.
97
00:08:44,006 --> 00:08:46,711
As long as I'm leader,
we'll do it my way.
98
00:08:46,884 --> 00:08:48,379
Which way is that, Slim?
99
00:08:48,553 --> 00:08:51,471
Relax.
I got this sheriff's pecker in my pocket.
100
00:08:51,639 --> 00:08:54,308
We just cut him in
on the take, that's all.
101
00:08:55,810 --> 00:08:57,767
GLASSCOCK:
I still prefer nights.
102
00:09:41,231 --> 00:09:43,307
Thanks a lot, Alvin.
See you next year.
103
00:09:43,483 --> 00:09:45,143
Thank you, Mr. Williams.
104
00:09:56,205 --> 00:09:58,612
- Howdy.
- Howdy.
105
00:10:02,127 --> 00:10:03,955
Can I help you, sir?
106
00:10:14,014 --> 00:10:16,587
This here's a bank robbery.
I want all your money.
107
00:10:16,767 --> 00:10:18,476
Hands up, everybody.
108
00:10:19,602 --> 00:10:20,979
Come on.
109
00:10:30,947 --> 00:10:32,193
Howdy.
110
00:10:32,408 --> 00:10:35,112
Do us both a favor
and just keep walking. Come on.
111
00:10:35,285 --> 00:10:38,156
Lock him in that vault
and get that boy out of there.
112
00:10:57,350 --> 00:11:00,303
Come on! Let's go! They're leaving!
113
00:11:09,862 --> 00:11:11,190
Why is this happening?
114
00:11:12,198 --> 00:11:13,525
SLIM:
Jesus!
115
00:11:13,699 --> 00:11:15,158
Double-crossing bastard.
116
00:11:15,368 --> 00:11:17,775
[GUN SHOOTING]
117
00:12:05,920 --> 00:12:08,244
[KNOCKS]
118
00:12:14,385 --> 00:12:17,470
GLASSCOCK: Yeah?
- Glass, open up. It's me, Willis.
119
00:12:20,100 --> 00:12:22,472
- Are you all right?
- Yeah.
120
00:12:25,480 --> 00:12:27,307
Anybody see you come up here?
121
00:12:27,482 --> 00:12:29,771
No, I come up the back.
122
00:12:31,319 --> 00:12:34,071
GLASSCOCK:
That's Avis, my wife. This is Will Reed.
123
00:12:34,239 --> 00:12:35,484
- Howdy.
AVIS: Hello.
124
00:12:35,656 --> 00:12:38,065
- Pleased to meet you, ma'am.
- Charmed.
125
00:12:38,243 --> 00:12:40,283
WILLIS:
Sorry to wake you tonight.
126
00:12:42,623 --> 00:12:44,532
Well, they got Slim.
127
00:12:45,376 --> 00:12:46,870
I know.
128
00:12:47,043 --> 00:12:50,626
Newspaper didn't say nothing
about him being dead, though.
129
00:12:51,799 --> 00:12:54,087
WILLIS: What'd we get?
GLASSCOCK: What did you get?
130
00:12:54,593 --> 00:12:57,629
Nothing. I got out alive.
131
00:12:58,138 --> 00:13:03,133
Well, if all we got's mine,
it's not a hell of a lot.
132
00:13:03,310 --> 00:13:05,386
Just some damn Victory bonds.
133
00:13:05,562 --> 00:13:09,145
If we got expenses for Slim, there's not
more than a few thousand.
134
00:13:09,317 --> 00:13:11,771
It's not worth all that aggravation.
135
00:13:12,235 --> 00:13:15,236
I'm with you on the idea
of these night jobs, Glass.
136
00:13:15,739 --> 00:13:19,689
Yeah, now, I figure that
damn Jesse James routine we pulled...
137
00:13:19,911 --> 00:13:21,986
...was over
at the turn of the century.
138
00:13:22,162 --> 00:13:25,577
I tried to tell that idiot
there's less risk in night jobs.
139
00:13:25,749 --> 00:13:28,038
Especially if you work the smaller banks.
140
00:13:28,210 --> 00:13:33,169
But we're gonna get the big banks
because that's where the money's at.
141
00:13:35,301 --> 00:13:37,756
The difference is, we got to do it right.
142
00:13:38,387 --> 00:13:41,838
Yeah, yeah,
we got to scout our locations.
143
00:13:42,599 --> 00:13:47,060
We got to get the best cars,
keep new tires on them, plan our routes.
144
00:13:47,229 --> 00:13:50,349
I can take care
of the getting in and getting out...
145
00:13:51,108 --> 00:13:54,193
...and you got the nitroglycerin, right?
146
00:13:55,029 --> 00:13:56,523
Oh, yeah.
147
00:14:04,538 --> 00:14:07,209
WILLIS:
So that's where you keep that stuff.
148
00:14:07,874 --> 00:14:09,286
Yeah.
149
00:14:10,211 --> 00:14:13,662
Avis is rather fond
of keeping it under the bed.
150
00:14:13,840 --> 00:14:15,582
Aren't you?
151
00:14:23,057 --> 00:14:25,678
These look promising.
152
00:14:25,851 --> 00:14:27,475
None of those are traceable.
153
00:14:28,522 --> 00:14:31,688
I suppose I could give you
70 cents on the dollar.
154
00:14:31,983 --> 00:14:33,227
Ninety.
155
00:14:33,401 --> 00:14:38,062
Eighty, and I promise never
to tell anybody where they came from.
156
00:14:38,281 --> 00:14:39,561
Eighty would be good.
157
00:14:39,740 --> 00:14:41,400
Eighty-five would be better.
158
00:14:41,576 --> 00:14:44,067
And we promise
never to rob your little bank.
159
00:14:46,790 --> 00:14:48,069
Deal.
160
00:14:48,625 --> 00:14:49,906
Deal.
161
00:14:52,212 --> 00:14:54,833
You know, I'm retiring next month...
162
00:14:55,006 --> 00:15:00,167
...and I've got some information here
that might be valuable...
163
00:15:00,346 --> 00:15:02,384
...to boys in your line of work.
164
00:15:03,056 --> 00:15:05,511
It's a few square-door safes
I know about...
165
00:15:05,683 --> 00:15:07,261
...in this part of the country.
166
00:15:07,435 --> 00:15:10,555
Course, it'll mean a little investment
on your part.
167
00:15:32,418 --> 00:15:34,126
Can I help you?
168
00:15:43,389 --> 00:15:46,140
- I like that Red Cross pin, Avis.
- Thanks.
169
00:15:46,308 --> 00:15:49,593
- You a nurse?
AVIS: I was. That's how I met Brent.
170
00:15:49,895 --> 00:15:51,852
One day he was
just another patient...
171
00:15:52,022 --> 00:15:56,731
...and then I ran off with him,
and, well, here we are, casing a bank.
172
00:15:59,655 --> 00:16:03,320
He takes all them powders and stuff.
He ain't sick or nothing, is he?
173
00:16:03,492 --> 00:16:05,484
No, it's just him.
174
00:16:05,660 --> 00:16:07,868
I wear this for luck.
175
00:16:10,081 --> 00:16:12,490
WILLIS:
How's she look, Glass?
176
00:16:12,669 --> 00:16:13,996
That list is genuine.
177
00:16:14,462 --> 00:16:16,500
I knew that man
was an honest criminal.
178
00:16:16,671 --> 00:16:19,792
We can punch through the drum.
The box is an old Packer.
179
00:16:22,261 --> 00:16:26,840
- You can blow her with the grease, yeah?
- Yeah. Anything with a square door.
180
00:16:27,223 --> 00:16:31,008
It'll take it off there in one pop.
What else is on that list?
181
00:16:31,437 --> 00:16:33,643
Well, we got 41 banks here.
182
00:16:33,814 --> 00:16:38,192
I figure we wait till these marks
are flush with that harvest money...
183
00:16:38,360 --> 00:16:42,025
...and then we take them, one by one.
184
00:16:43,700 --> 00:16:46,450
That's good, huh?
185
00:16:47,036 --> 00:16:48,660
Very good.
186
00:16:48,829 --> 00:16:51,202
Who's gonna handle security?
187
00:16:51,374 --> 00:16:52,654
Now we need security?
188
00:16:53,083 --> 00:16:56,702
While we're in the bank, someone's
gotta be outside, watch our backs.
189
00:16:56,880 --> 00:16:58,706
We'll find somebody.
190
00:17:04,095 --> 00:17:06,929
I reckon I know some fellows
we can count on.
191
00:17:16,441 --> 00:17:18,100
JESS: What?
JOE: I want a soda pop.
192
00:17:18,275 --> 00:17:20,019
JESS:
We'll get a soda pop.
193
00:17:25,073 --> 00:17:26,782
Would you look at this?
194
00:17:29,537 --> 00:17:30,913
My goodness.
195
00:17:31,789 --> 00:17:33,829
Welcome to Omaha, boys.
196
00:17:34,376 --> 00:17:36,534
- Willis.
- What do you say, little brother?
197
00:17:36,711 --> 00:17:39,581
- You look good.
- Yeah? I feel good.
198
00:17:39,839 --> 00:17:41,667
Look at Willis, the city slicker.
199
00:17:41,842 --> 00:17:44,083
- You like that, boy? Like that?
- Well, yeah.
200
00:17:44,261 --> 00:17:47,759
- Why'd you bring that horse stuff?
- You said you had a job for us.
201
00:17:47,930 --> 00:17:50,932
I do have a job for you.
Just not that type of job.
202
00:17:56,314 --> 00:17:58,223
What do you think of Omaha, boys?
203
00:17:58,399 --> 00:17:59,977
Looks good.
204
00:18:00,776 --> 00:18:03,612
Everything looks good
from the seat of a Studebaker.
205
00:18:03,780 --> 00:18:05,855
JESS:
Oh, my. Oh, my... Hello, darling.
206
00:18:06,032 --> 00:18:08,986
Say goodbye to Daddy there.
Say hello to me.
207
00:18:09,160 --> 00:18:11,448
Oh, my goodness.
208
00:18:13,290 --> 00:18:15,116
I like this town.
209
00:18:20,798 --> 00:18:22,291
Look out!
210
00:18:22,507 --> 00:18:23,836
[CAR HORN HONKS]
211
00:18:25,385 --> 00:18:27,793
Yep, it cost $ 1900
off the showroom floor...
212
00:18:27,972 --> 00:18:30,971
...but this one's two
on account of these custom disks.
213
00:18:31,140 --> 00:18:34,474
- Can you handle a car like this, Joe?
- Couldn't do no worse.
214
00:18:34,645 --> 00:18:38,512
Good. That'll be part of your job.
Let's get you boys dressed.
215
00:18:38,691 --> 00:18:42,770
- I don't know about this, Jess.
- Let's string him along for a little while.
216
00:18:46,823 --> 00:18:48,816
Yeah, you're looking sharp.
217
00:18:50,577 --> 00:18:52,570
Look at him. Look at him.
218
00:18:52,746 --> 00:18:54,074
Look at him!
219
00:18:54,248 --> 00:18:56,739
WOMAN: What do you do for a living?
- What do you do?
220
00:18:56,917 --> 00:19:00,120
- I'm a manicurist.
- You are? A manicurist.
221
00:19:00,295 --> 00:19:02,965
All right. What do you think
of these nails here?
222
00:19:03,132 --> 00:19:06,132
- You need to come in.
- They need some help, don't they?
223
00:19:06,302 --> 00:19:10,631
- Hey, don't you look all spiffed up!
- I was gonna say the same about you.
224
00:19:10,806 --> 00:19:13,213
Let me introduce you
to these two fine ladies.
225
00:19:13,391 --> 00:19:16,227
This here is Catherine
and this is Madeline.
226
00:19:16,395 --> 00:19:18,187
JOE: Howdy, ma'am.
- Joe and Willis.
227
00:19:18,356 --> 00:19:21,025
- Hi.
- So, what business are you boys in?
228
00:19:21,191 --> 00:19:23,433
That's a mighty fine question.
229
00:19:23,611 --> 00:19:25,768
What kind of businessman
are you, Willie?
230
00:19:25,946 --> 00:19:28,438
A damn successful one.
Now, are you all coming?
231
00:19:28,616 --> 00:19:31,107
Would you like to join us for dinner?
232
00:19:31,285 --> 00:19:32,614
- Sure.
- Okay.
233
00:19:32,786 --> 00:19:34,246
All right, then.
234
00:19:37,165 --> 00:19:40,249
JESS:
Now, I don't tell a lot of people this...
235
00:19:40,418 --> 00:19:42,875
...but I am good friends
with Pancho Villa.
236
00:19:43,214 --> 00:19:45,420
No, it's the truth. That's true.
237
00:19:45,591 --> 00:19:48,842
He comes to Texas, I go to Mexico,
we drink together.
238
00:19:49,011 --> 00:19:52,594
He's always catching hell in the papers.
He's a great man.
239
00:19:52,766 --> 00:19:55,221
A great man, Pancho Villa.
A friend of mine.
240
00:19:58,437 --> 00:20:00,892
You ever had a steak so thick?
241
00:20:02,357 --> 00:20:04,018
Mm-mm.
242
00:20:04,361 --> 00:20:06,067
No way, Willis.
243
00:20:06,236 --> 00:20:10,234
I ain't never broke the law. The saddle's
hard, but at least it's honest.
244
00:20:10,407 --> 00:20:15,567
I ain't never broke the law neither,
and they gave me three years for it.
245
00:20:15,746 --> 00:20:18,582
What about them watermelons
and chickens? That hog?
246
00:20:18,750 --> 00:20:22,415
WILLIS: I ain't talking about that.
- It's about taking other people's money.
247
00:20:22,587 --> 00:20:25,458
Not people's money.
The bank's money.
248
00:20:25,632 --> 00:20:29,630
Banks have been dealing dirt
to our people since before we was born.
249
00:20:29,802 --> 00:20:33,420
- It's time we dealt some back.
- Farmers got their money in there.
250
00:20:33,598 --> 00:20:35,555
Insurance companies.
251
00:20:35,725 --> 00:20:40,103
See, all the banks is insured now,
and that's who takes the loss.
252
00:20:40,272 --> 00:20:43,059
Hell, they are the biggest crooks
of them all.
253
00:20:43,650 --> 00:20:47,860
We are just little thieves stealing
from the big thieves.
254
00:20:48,028 --> 00:20:49,274
That's all.
255
00:20:52,783 --> 00:20:55,274
Have you turned the little Baptist yet?
256
00:20:55,578 --> 00:21:00,454
We've got two pieces of cake
over there, and they do have a friend.
257
00:21:04,796 --> 00:21:07,583
It just don't figure up to me, that's all.
258
00:21:08,341 --> 00:21:11,876
Pa's doing his clean-living routine.
It's rubbing off on the kid.
259
00:21:12,054 --> 00:21:13,381
WILLIS:
Yeah.
260
00:21:14,264 --> 00:21:16,635
Well, if the kid ain't up for it...
261
00:21:21,646 --> 00:21:23,355
It ain't like I'm afraid.
262
00:21:41,791 --> 00:21:44,282
JOE: How's it look?
- Pretty dead.
263
00:21:44,461 --> 00:21:45,659
Yeah?
264
00:21:45,837 --> 00:21:48,838
Only an idiot would be out
on a night like this.
265
00:22:10,403 --> 00:22:12,527
I don't know, Jess.
266
00:22:14,616 --> 00:22:18,199
If somebody comes,
I don't think I can pull this trigger.
267
00:22:19,079 --> 00:22:23,409
Listen, we're gonna do what we talked
about. We're not gonna kill anybody.
268
00:22:23,585 --> 00:22:26,076
That's why we got these loaded
with bird shot.
269
00:22:26,253 --> 00:22:30,714
Just gonna get this over with,
and then we'll get back to that cake.
270
00:22:31,092 --> 00:22:32,752
All right?
271
00:22:33,177 --> 00:22:34,719
- All right.
- All right.
272
00:22:36,597 --> 00:22:41,389
GLASSCOCK: Light the fuse right after
you pour it, and pour it very steady.
273
00:22:42,227 --> 00:22:44,979
Because if you get a gap in that liquid...
274
00:22:45,981 --> 00:22:49,432
...it's gonna blow off crooked
and jam up.
275
00:22:51,695 --> 00:22:54,268
See, dynamite blows out
in all directions...
276
00:22:54,699 --> 00:22:58,697
...but nitro shoots straight out.
277
00:22:59,162 --> 00:23:04,914
Anything that's not nailed down in here
is going right out that door over there.
278
00:23:21,684 --> 00:23:23,760
WILLIS:
How long you been doing this?
279
00:23:29,233 --> 00:23:31,025
Too damn long.
280
00:23:33,404 --> 00:23:35,977
According to the odds and the gods...
281
00:23:38,159 --> 00:23:41,244
...you only get to make one mistake
with this.
282
00:23:41,663 --> 00:23:44,332
Then they walk
around the edge of the crater...
283
00:23:45,125 --> 00:23:47,912
...and if they find a finger or toe...
284
00:23:50,797 --> 00:23:52,256
...that's what they bury.
285
00:24:05,978 --> 00:24:07,936
We should probably leave now.
286
00:24:11,151 --> 00:24:13,986
JOE: What if they
blow themselves up in there?
287
00:24:14,488 --> 00:24:17,157
Well, I reckon you'll be the first to know.
288
00:24:23,538 --> 00:24:25,412
[WILLIS LAUGHS]
289
00:24:27,709 --> 00:24:29,582
WILLIS:
Whoo!
290
00:24:32,130 --> 00:24:33,375
Stop that noise!
291
00:24:33,547 --> 00:24:36,300
- Who are you? What are you doing?
- Go back to bed.
292
00:24:36,468 --> 00:24:39,220
I got a fire siren up here.
Do you hear me?
293
00:24:39,388 --> 00:24:40,930
There ain't no fire.
294
00:24:41,097 --> 00:24:45,012
If you don't tell me what you're doing,
I'm gonna crank it up.
295
00:24:45,185 --> 00:24:49,053
- You touch the damn siren, I'll blow...
- Sorry to wake you, ma'am.
296
00:24:49,230 --> 00:24:52,018
We're repairmen.
We're here trying to fix the lock.
297
00:24:52,192 --> 00:24:53,817
No, you're not.
298
00:24:53,986 --> 00:24:56,228
Not at 2:00 in the morning.
299
00:24:56,405 --> 00:24:57,733
Touch the damn siren...
300
00:24:57,906 --> 00:25:00,314
...I'm gonna blow your whole building
to kingdom come!
301
00:25:00,492 --> 00:25:01,737
[FIRE SIREN WAILS]
302
00:25:01,910 --> 00:25:03,867
Hey, I said, turn that off!
303
00:25:04,788 --> 00:25:06,947
You're bank robbers,
that's what you are!
304
00:25:07,124 --> 00:25:09,495
Somebody catch these men.
They robbed the bank!
305
00:25:09,668 --> 00:25:12,704
- Don't make me come up there!
- You're mean, you know that?
306
00:25:12,879 --> 00:25:15,205
WOMAN: Stop these men!
GLASSCOCK: Whole town's...
307
00:25:15,383 --> 00:25:17,007
...gonna be here in a minute.
308
00:25:17,176 --> 00:25:18,718
- Jess!
JESS: What?
309
00:25:18,886 --> 00:25:21,673
Get in there and carry that silver.
Get it all. Whoo!
310
00:25:21,848 --> 00:25:23,389
JESS: Where?
WILLIS: Behind the smoke!
311
00:25:23,557 --> 00:25:25,634
Catch them. They robbed the bank!
312
00:25:25,810 --> 00:25:27,635
That's my money in that bank.
313
00:25:27,811 --> 00:25:30,681
- Well, it's our money now.
WOMAN: No!
314
00:25:34,902 --> 00:25:37,607
Go back to bed. All y'all.
315
00:25:37,780 --> 00:25:39,239
All is well.
316
00:25:39,991 --> 00:25:41,734
All is well.
317
00:25:44,078 --> 00:25:45,952
[GUN SHOOTS]
318
00:25:51,127 --> 00:25:52,584
WILLIS:
Pick your feet up, boy!
319
00:25:52,752 --> 00:25:55,078
JOE: It's like lead shot.
- When I was your age...
320
00:25:55,255 --> 00:25:58,210
...I could've passed you
running backwards with that load.
321
00:25:58,383 --> 00:26:00,377
- Get it all?
JOE: Still a calendar in there.
322
00:26:00,552 --> 00:26:02,925
I got them idiots
shooting at each other! Hee-hee!
323
00:26:03,681 --> 00:26:05,757
It's a hell of a way to make a living.
324
00:26:19,947 --> 00:26:22,236
I wanna ship this back to Texas, miss.
325
00:26:23,326 --> 00:26:25,651
Well, whatever you say, Tex.
326
00:26:27,579 --> 00:26:30,118
Ain't you a little young
to be running a hotel?
327
00:26:30,292 --> 00:26:34,040
Well, ain't you a little young
to be staying here all by yourself?
328
00:26:40,094 --> 00:26:41,338
Yeah.
329
00:26:45,348 --> 00:26:47,139
Good evening, ma'am.
330
00:26:47,308 --> 00:26:49,135
What can I get for you?
331
00:26:50,228 --> 00:26:51,971
WILLIS:
You got any out-of-town papers?
332
00:26:52,145 --> 00:26:55,017
No, sorry.
You might want to try the depot.
333
00:26:55,692 --> 00:26:58,480
I tell you what.
How about that one right there?
334
00:26:58,654 --> 00:27:01,939
- The Police Gazette?
WILLIS: Yeah. Sounds good.
335
00:27:04,325 --> 00:27:06,532
Let me get that for you.
336
00:27:08,622 --> 00:27:11,194
I was gonna say
only criminals read the tabloids...
337
00:27:11,374 --> 00:27:13,948
...but you don't look like
any criminal I ever met.
338
00:27:14,127 --> 00:27:16,001
Well, you'd be right about that.
339
00:27:16,171 --> 00:27:18,662
- Nickel for the paper?
- Yes, please.
340
00:27:21,134 --> 00:27:24,503
So, what's fun to do in Omaha?
341
00:27:26,515 --> 00:27:28,970
Well, you could chew gum.
342
00:27:31,352 --> 00:27:35,018
It's been nice chatting with you,
but I have to close up now.
343
00:27:40,111 --> 00:27:43,029
[PIANO PLAYS]
344
00:27:50,455 --> 00:27:52,780
Looks like we're going
to the same place.
345
00:27:52,957 --> 00:27:54,203
Piece of Wrigley's?
346
00:27:54,376 --> 00:27:57,460
KAT: Hey, Louise.
- Hey, Kat. How are you doing?
347
00:27:57,629 --> 00:27:59,374
Howdy. Will Reed.
348
00:27:59,548 --> 00:28:01,042
Old friend of Louise's here.
349
00:28:01,216 --> 00:28:04,799
- Hi there.
- So how do you two know each other?
350
00:28:08,390 --> 00:28:13,099
Well, that is a wild story.
351
00:28:13,604 --> 00:28:15,596
I'll let you tell it.
352
00:28:15,897 --> 00:28:19,184
Boy, that is a wild story, isn't it?
353
00:28:20,777 --> 00:28:23,898
Matter of fact,
it was 16 years ago to the week.
354
00:28:24,073 --> 00:28:26,694
I was frog-gigging
right down in Gracey Creek.
355
00:28:26,868 --> 00:28:29,738
Who do I see
bogged down to her knees in mud...
356
00:28:29,912 --> 00:28:33,078
...with a frog stuck
on the end of her gig...
357
00:28:33,248 --> 00:28:34,826
...but Miss Louise here.
358
00:28:39,546 --> 00:28:42,298
Boy, we got a lot of catching up to do.
359
00:28:42,592 --> 00:28:45,759
Yeah, I guess we do. We do.
360
00:28:47,012 --> 00:28:49,634
Louise, frog-gigging.
361
00:28:52,059 --> 00:28:54,597
[RECORD PLAYS]
362
00:28:58,357 --> 00:29:00,018
Two on a match?
363
00:29:00,193 --> 00:29:03,395
No, thank you.
I make it a habit to stay too busy.
364
00:29:03,571 --> 00:29:07,189
Busy doing what? Gigging frogs?
365
00:29:07,366 --> 00:29:08,611
No, I'm an oil man.
366
00:29:08,784 --> 00:29:12,118
Really? You have oil wells and all that?
367
00:29:12,288 --> 00:29:16,950
Yep. Working on one right now.
She's a real wildcat.
368
00:29:18,127 --> 00:29:20,452
You have quite a line, Mr. Reed.
369
00:29:20,630 --> 00:29:23,465
WILLIS:
Well, my friends call me Willis, Louise.
370
00:29:23,716 --> 00:29:26,552
You ever hear of this place
called the Argosy Ballroom?
371
00:29:26,719 --> 00:29:28,131
Yeah.
372
00:29:28,304 --> 00:29:31,389
What do you say you and I go there
on Saturday night?
373
00:29:34,352 --> 00:29:37,554
- I have to tell you something.
WILLIS: What's that?
374
00:29:39,148 --> 00:29:41,307
I have a son.
375
00:29:41,483 --> 00:29:42,729
- Really?
- Yeah.
376
00:29:42,902 --> 00:29:44,444
What's his name?
377
00:29:44,612 --> 00:29:46,854
His name is Lewis.
He's 10 years old.
378
00:29:47,741 --> 00:29:49,319
His father died in the war.
379
00:29:51,202 --> 00:29:53,575
I love kids.
Why don't you bring him along.
380
00:29:53,746 --> 00:29:56,533
We'll go to the picture show instead.
381
00:29:58,376 --> 00:30:00,333
I think he would like that
very much.
382
00:30:00,503 --> 00:30:02,496
And you?
383
00:30:05,340 --> 00:30:07,631
There you are. Sorry I'm late.
384
00:30:07,803 --> 00:30:11,671
- Arthur, this is Mr. Reed.
- Will Reed. Pleased to meet you.
385
00:30:12,056 --> 00:30:13,384
Arthur Adams.
386
00:30:13,558 --> 00:30:16,345
Arthur owns the cigar stand
where I work.
387
00:30:16,728 --> 00:30:18,602
You ready to go?
388
00:30:31,284 --> 00:30:33,954
[UKULELE PLAYING]
389
00:30:45,214 --> 00:30:48,631
There's more money in that pile
than Pa made in his whole life.
390
00:30:48,803 --> 00:30:50,712
Well, you got that right.
391
00:30:50,971 --> 00:30:55,301
As long as you're telling Louise you're
an oil man, why don't you just be one.
392
00:30:55,475 --> 00:30:58,974
Hell, I will be soon. If you boys
are smart, you'll invest with me.
393
00:30:59,687 --> 00:31:00,968
Oil, huh?
394
00:31:01,148 --> 00:31:04,399
Well, good luck to the both of you.
395
00:31:04,568 --> 00:31:07,569
Any money I make I'm putting
into stocks and bonds.
396
00:31:07,821 --> 00:31:09,065
You're what?
397
00:31:09,698 --> 00:31:11,608
Silk stockings and bonded whiskey.
398
00:31:11,784 --> 00:31:14,072
At least till I get myself killed.
399
00:31:14,244 --> 00:31:16,533
- You want Avis to carry your share?
- No.
400
00:31:16,704 --> 00:31:18,532
[KNOCKING]
401
00:31:19,749 --> 00:31:22,668
Put that thing away, Jess.
Nobody knows us around here.
402
00:31:23,879 --> 00:31:25,290
Yeah, who's that?
403
00:31:25,840 --> 00:31:27,333
DOCK:
The laws.
404
00:31:27,590 --> 00:31:29,916
Looking for a bunch of no-good Newton.
405
00:31:35,682 --> 00:31:38,933
WILLIS: So you finally
wore them tracking dogs down.
406
00:31:41,606 --> 00:31:44,890
God almighty!
Dock, you son of a bitch!
407
00:31:47,612 --> 00:31:50,102
JESS: They finally let you out?
- "Let"?
408
00:31:50,615 --> 00:31:53,698
- Hell, I escaped.
- It's damn good to see you.
409
00:31:53,868 --> 00:31:56,026
It's good to see you, brother.
410
00:32:03,168 --> 00:32:04,449
Well, who's this?
411
00:32:08,800 --> 00:32:10,342
Joe.
412
00:32:10,718 --> 00:32:13,256
- Your brother.
- Joe!
413
00:32:13,429 --> 00:32:16,346
Joe, I haven't seen you in a long time.
414
00:32:16,766 --> 00:32:19,683
Damn if this don't call
for a celebration.
415
00:32:26,317 --> 00:32:29,354
- Willis, you weren't lying in that letter?
- Hell, no.
416
00:32:29,528 --> 00:32:33,063
Got 5000 in cash
and 3000 in bonds on this mark here.
417
00:32:35,493 --> 00:32:37,818
Well, to hell with picking cotton.
418
00:32:37,996 --> 00:32:41,661
- Goddamn it, Willis.
- Aw, couldn't take a little...
419
00:32:41,833 --> 00:32:43,208
DOCK:
Joseph, Joseph.
420
00:32:47,798 --> 00:32:49,540
JOE:
You got my hair, you...
421
00:32:52,635 --> 00:32:54,010
What about Willie Hart?
422
00:32:54,179 --> 00:32:57,179
William Hart's good,
but I like Tom Mix better.
423
00:32:57,348 --> 00:32:58,973
Tom Mix?
424
00:32:59,142 --> 00:33:02,890
Yeah, but them outfits he wears
is kind of fruity, don't you think?
425
00:33:03,063 --> 00:33:05,850
He can rope and ride
better than any of them.
426
00:33:06,359 --> 00:33:10,686
I want to be a cowboy when I grow up,
but Mother says I have to stay in school.
427
00:33:10,861 --> 00:33:15,440
Your ma's right. You don't stay in school,
you'll end up picking cotton all your life.
428
00:33:15,617 --> 00:33:18,533
- That don't sound like much fun, does it?
- No.
429
00:33:18,745 --> 00:33:21,698
- So, what's next?
- Could we get a chocolate soda?
430
00:33:21,873 --> 00:33:23,368
Lewis!
431
00:33:23,542 --> 00:33:26,792
How about a triple chocolate soda
with a scoop of ice cream?
432
00:33:26,962 --> 00:33:28,420
- Okay.
- That sound good?
433
00:33:28,588 --> 00:33:31,162
I'll race you for it. Ready, set, go.
434
00:33:32,049 --> 00:33:33,794
Watch it. There's your ma.
435
00:33:42,478 --> 00:33:47,435
JESS: Whoo! I got him, Joe.
I got him. It's like a six-pointer.
436
00:33:47,607 --> 00:33:48,887
JOE:
Yeah.
437
00:33:49,569 --> 00:33:52,984
Some hunting season
this turned out to be.
438
00:33:53,238 --> 00:33:57,021
WILLIS: I tell you what, boys.
We hit every bank on this list...
439
00:33:57,200 --> 00:33:59,905
...and I guarantee
we make enough cash to retire.
440
00:34:00,079 --> 00:34:02,831
Then y'all get to do
all the hunting you want.
441
00:34:02,998 --> 00:34:06,747
What do we need Glasscock around for?
There's enough of us.
442
00:34:06,919 --> 00:34:08,544
Well, I'll tell you why.
443
00:34:08,711 --> 00:34:12,247
He knows his grease and every criminal
between Canada and Mexico.
444
00:34:12,425 --> 00:34:16,967
While you two are farting around,
him and Avis are off scouting the marks.
445
00:34:17,137 --> 00:34:19,047
We should get
in the booze business.
446
00:34:19,222 --> 00:34:21,926
Everybody knows the big money's
in bootlegging now.
447
00:34:22,100 --> 00:34:24,770
- Where will all that money end up?
- I don't know.
448
00:34:24,937 --> 00:34:26,264
In a bank, that's where.
449
00:34:26,438 --> 00:34:30,305
Willis thinks it ain't wrong,
because all them banks is insured.
450
00:34:30,985 --> 00:34:34,353
To hear him tell it,
you'd think we were doing them a favor.
451
00:34:34,530 --> 00:34:38,362
If nobody ever robbed a bank, the
insurance companies would go broke...
452
00:34:38,534 --> 00:34:40,278
...because nobody would need them.
- That's right.
453
00:34:40,452 --> 00:34:43,370
I take it you ain't working today, Jess?
454
00:34:43,622 --> 00:34:45,780
What's she read, Joe?
455
00:34:46,793 --> 00:34:48,831
Fourteen-six, since the last time.
456
00:34:50,213 --> 00:34:52,786
All right. This getaway map's
got to be perfect.
457
00:34:52,965 --> 00:34:56,132
We should be able to drive this route
with the headlamps off.
458
00:34:58,679 --> 00:35:00,756
When do we get out, Willis?
459
00:35:02,183 --> 00:35:03,892
Where does it end?
460
00:35:05,102 --> 00:35:07,261
When we're millionaires, that's when.
461
00:35:08,773 --> 00:35:11,395
How much is a million dollars, exactly?
462
00:35:12,026 --> 00:35:14,648
A million, Hoss, is a one...
463
00:35:15,487 --> 00:35:17,480
...and that many zeros.
464
00:35:26,415 --> 00:35:30,661
JESS: You got more guns and running,
got more crime, and it just ain't worth it.
465
00:35:30,836 --> 00:35:31,915
DOCK:
You done yet?
466
00:35:32,087 --> 00:35:35,505
I'm just giving this fellow my opinion
of this new Prohibition.
467
00:35:35,676 --> 00:35:38,344
You're no less of a drunk now
than when it was legal.
468
00:35:38,510 --> 00:35:42,010
That's my point. That law
ain't really doing its job, is it?
469
00:35:42,182 --> 00:35:43,593
Let's go, Jess.
470
00:35:44,559 --> 00:35:46,053
- You got a wife?
- Mm-hm.
471
00:35:46,228 --> 00:35:47,508
- You got kids?
- Mm-hm.
472
00:35:47,687 --> 00:35:49,596
All right. Here you go.
473
00:35:49,772 --> 00:35:52,346
Now, if I get arrested,
you've got to bail me out.
474
00:35:52,526 --> 00:35:55,479
- Mm-hm. Mm-hm.
- All right, all right.
475
00:35:55,694 --> 00:35:57,688
Have a good night.
476
00:36:05,537 --> 00:36:09,037
Who knew making money the easy way
would be so damn much trouble?
477
00:36:09,208 --> 00:36:11,782
It's colder than a bull's balls
in a blue norther.
478
00:36:11,961 --> 00:36:14,203
It's colder than a day-old dumpling.
479
00:36:15,840 --> 00:36:18,378
Colder than Pa's ass at plowing time.
480
00:36:22,681 --> 00:36:26,131
Well, I guess this may encourage folks
to write more often.
481
00:36:32,566 --> 00:36:35,601
- Well, boys, it's our lucky night.
- Oh, yeah?
482
00:36:35,777 --> 00:36:37,817
Yeah. I was up
on that pole, thinking.
483
00:36:37,988 --> 00:36:40,277
I decided we'll get
that other bank too.
484
00:36:40,574 --> 00:36:44,193
Hell, Willis. I'm tired already.
485
00:36:44,370 --> 00:36:46,076
What are you talking about?
486
00:36:46,245 --> 00:36:50,624
Both banks, and at the same time. It's so
cold, there won't even be a dog barking.
487
00:36:50,793 --> 00:36:54,743
Jess, go with Glass. Dock, come with
me. Joe, you soldier the whole street.
488
00:36:54,922 --> 00:36:56,297
All right?
489
00:36:59,759 --> 00:37:02,085
- Two banks?
- Yeah. What do you say?
490
00:37:04,681 --> 00:37:06,757
- Okay.
- All right.
491
00:37:13,065 --> 00:37:15,023
Glass, what's your watch say?
492
00:37:16,610 --> 00:37:19,611
Willis, are you positive
you can blow that safe?
493
00:37:20,781 --> 00:37:22,061
Sure he can.
494
00:37:22,241 --> 00:37:24,565
Why you got to question
every damn thing?
495
00:37:24,743 --> 00:37:27,578
When the 2:40 freight whistle blows,
light your fuse.
496
00:37:27,746 --> 00:37:30,665
Then let's get the hell out of here
to someplace warmer.
497
00:37:30,916 --> 00:37:33,870
Well, let's go, boys.
498
00:37:50,978 --> 00:37:53,054
DOCK: Willis?
WILLIS: Yeah?
499
00:37:53,231 --> 00:37:56,765
- Do you know the money's in there?
WILLIS: It's a bank, ain't it?
500
00:38:00,946 --> 00:38:03,948
Stand back and let me show you
the two-step method.
501
00:38:06,660 --> 00:38:08,155
What are you talking about?
502
00:38:09,122 --> 00:38:10,368
Step one.
503
00:38:15,128 --> 00:38:16,752
Step two.
504
00:38:54,542 --> 00:38:57,459
That's an awful big shot you're pouring.
505
00:39:02,717 --> 00:39:04,377
Yep.
506
00:39:05,553 --> 00:39:08,305
Like Ma always said...
507
00:39:11,851 --> 00:39:14,177
...God hates a coward.
508
00:39:30,245 --> 00:39:33,245
Whoa, mister.
Whoa, now. Whoa.
509
00:39:33,874 --> 00:39:37,492
- You're gonna have to go another way.
- There ain't no other way.
510
00:39:37,670 --> 00:39:39,164
Turn around. It ain't safe.
511
00:39:39,338 --> 00:39:42,422
I'm too tired for your nonsense.
Get out of my way, boy.
512
00:39:42,591 --> 00:39:43,919
Giddap there!
513
00:39:54,561 --> 00:39:58,605
[YELLING INDISTINCTLY]
514
00:40:06,615 --> 00:40:09,070
You are a real desperado, Joe.
515
00:40:09,243 --> 00:40:11,200
I told him it wasn't safe.
516
00:40:16,542 --> 00:40:18,369
But you said he...
517
00:40:18,836 --> 00:40:20,875
...he threatened to...
What was it?
518
00:40:21,046 --> 00:40:23,667
Blow up your entire family
with dynamite?
519
00:40:23,840 --> 00:40:26,129
Well, now, that was just at first.
520
00:40:26,301 --> 00:40:31,545
I can't remember too much,
but he was friendly, kind of funny.
521
00:40:31,724 --> 00:40:35,804
You know we sent out a posse,
and that airplane too.
522
00:40:35,978 --> 00:40:38,303
Yeah. I know.
523
00:40:38,772 --> 00:40:41,607
Believe me, these fellows are long gone.
524
00:40:42,568 --> 00:40:44,893
- Thank you.
- Thank you, Mr. Aldrich.
525
00:40:46,989 --> 00:40:49,313
I'll buy all of that gum.
526
00:40:50,577 --> 00:40:53,992
- Well, hello, stranger.
WILLIS: Hello, Lou.
527
00:40:54,331 --> 00:40:57,995
I'll buy the whole damn cigar stand.
One of my wells just come in.
528
00:40:58,168 --> 00:40:59,495
- Congratulations.
- Thanks.
529
00:40:59,668 --> 00:41:05,008
If your boss isn't here, I'll slip a hundred
in the till for the daily profits...
530
00:41:05,174 --> 00:41:08,875
...sneak you out,
we take a slow drive in the country.
531
00:41:09,845 --> 00:41:11,673
Willis, I don't know.
532
00:41:11,847 --> 00:41:15,098
- Two hundred. Three hundred...
MAN: Will Reed?
533
00:41:17,352 --> 00:41:19,013
That's him. He's one of them.
534
00:41:26,238 --> 00:41:28,693
I'll be back in just a second, love.
535
00:41:30,950 --> 00:41:33,192
Ma'am, gentlemen. Can I help you?
536
00:41:33,828 --> 00:41:36,117
Come upstairs.
Explain what's in your room.
537
00:41:36,540 --> 00:41:39,209
I don't see
how that's any of your business.
538
00:41:39,375 --> 00:41:44,204
But come to think of it,
shouldn't be a problem.
539
00:42:05,068 --> 00:42:06,348
What did they do?
540
00:42:06,527 --> 00:42:08,734
They just searched me,
made me put this on.
541
00:42:08,905 --> 00:42:10,363
WILLIS:
Well, get it off.
542
00:42:10,531 --> 00:42:12,156
- What for?
- Because you got a...
543
00:42:12,326 --> 00:42:13,736
MAN:
That's them, all right.
544
00:42:14,745 --> 00:42:17,069
I know them voices anywhere.
545
00:42:17,247 --> 00:42:20,746
Had on that same red sweater.
546
00:42:20,916 --> 00:42:22,495
Thank you very much, sir.
547
00:42:22,669 --> 00:42:24,496
Take him on back down.
548
00:42:24,671 --> 00:42:26,498
Lying son of a bitch!
549
00:42:26,673 --> 00:42:28,831
I ain't never seen that man in my life.
550
00:42:29,008 --> 00:42:31,333
Tomorrow morning,
you boys will be indicted...
551
00:42:31,510 --> 00:42:34,383
...for robbing the motion picture theater.
552
00:42:34,640 --> 00:42:37,391
If you got a statement to make,
I'll be down the hall.
553
00:42:37,560 --> 00:42:38,934
JOE:
I got a statement for you.
554
00:42:39,101 --> 00:42:41,641
- That old man can't even see!
WILLIS: Settle down, Joe.
555
00:42:41,813 --> 00:42:44,731
We didn't rob no damn picture show
and you know it.
556
00:42:44,900 --> 00:42:48,103
Yelling ain't gonna do us no good.
They got us here.
557
00:42:48,612 --> 00:42:51,149
We got to figure out
how to get out of here.
558
00:42:51,949 --> 00:42:55,567
We wasn't within 500 miles
of here. They can't prove it.
559
00:42:55,745 --> 00:42:57,985
Hell, boy, they just did.
560
00:42:58,163 --> 00:42:59,990
Hey, don't you get it?
561
00:43:00,915 --> 00:43:04,866
This here's a shakedown.
Congratulations on your first one.
562
00:43:05,629 --> 00:43:08,002
They already got that 2000
from our room.
563
00:43:08,172 --> 00:43:12,502
Which is three times the amount
that was stole from the picture show.
564
00:43:17,475 --> 00:43:19,218
Willis.
565
00:43:20,895 --> 00:43:25,770
When I was growing up, you and Dock,
you was off in the penitentiary...
566
00:43:25,941 --> 00:43:27,769
...God knows where else.
567
00:43:30,779 --> 00:43:33,484
I never knew it was like this.
568
00:43:35,326 --> 00:43:37,614
Lord help me, I never knew.
569
00:43:42,333 --> 00:43:45,203
Well, it is, little brother. It is.
570
00:43:46,170 --> 00:43:49,337
But don't you worry, though,
because we're gonna get more.
571
00:43:49,507 --> 00:43:52,592
Now, I'm about to show you...
572
00:43:52,761 --> 00:43:54,170
...why we wear...
573
00:43:55,888 --> 00:43:57,715
...our savings account.
574
00:43:57,931 --> 00:44:01,799
Jailer! Let me out of here.
I've got a confession.
575
00:44:02,686 --> 00:44:06,519
[SINGING]
576
00:45:16,928 --> 00:45:20,380
So you're not an oil man, are you?
577
00:45:20,598 --> 00:45:21,879
What do you mean?
578
00:45:22,058 --> 00:45:24,763
Well, you know,
there's talk around the hotel...
579
00:45:24,936 --> 00:45:28,637
...and all that money they found
in your room.
580
00:45:28,816 --> 00:45:32,599
All that money? Me and my brothers
made that money gambling.
581
00:45:33,277 --> 00:45:35,235
You're a gambler?
582
00:45:35,405 --> 00:45:38,609
No, I am no such thing.
583
00:45:39,326 --> 00:45:43,074
I'm just making money right now
playing high-stakes poker and such...
584
00:45:43,246 --> 00:45:45,453
...so I can be that oil man.
585
00:45:46,584 --> 00:45:49,667
[SPEAKING INDISTINCTLY]
586
00:45:54,758 --> 00:45:56,216
Hey, little darling.
587
00:45:56,385 --> 00:45:58,626
Now, I have a question for you.
588
00:45:58,803 --> 00:46:03,798
What I am is a businessman, like a lawyer
or someone playing the stock market.
589
00:46:03,976 --> 00:46:06,977
I'm just making a living.
Do you follow me?
590
00:46:08,188 --> 00:46:10,145
Yeah, okay.
591
00:46:12,776 --> 00:46:14,104
All right.
592
00:46:39,803 --> 00:46:43,089
I thought you boys
said you were oil men.
593
00:46:43,265 --> 00:46:46,716
That's a lie! You hear about
those two banks in Hondo, Texas?
594
00:46:46,894 --> 00:46:49,681
We did that.
He robbed one, I robbed the other.
595
00:46:49,855 --> 00:46:51,516
I said, "Let's get them both. "
596
00:46:51,690 --> 00:46:54,395
- We're rich.
- Yeah, and goddamn you, Uncle Sam.
597
00:46:54,568 --> 00:46:57,689
I am a veteran.
I fought the Kaiser near single-handed.
598
00:46:57,864 --> 00:46:59,855
- My brother, the war hero.
- Hell, yeah.
599
00:47:00,032 --> 00:47:01,195
Never got out of camp.
600
00:47:01,367 --> 00:47:03,360
- Don't interrupt!
- Just New Jersey.
601
00:47:03,536 --> 00:47:07,201
I can outdrink, outride and outrope
any member of this congregation.
602
00:47:07,373 --> 00:47:09,532
I will lick any man that says different.
603
00:47:09,709 --> 00:47:12,282
I will lick you if you say different.
604
00:47:19,344 --> 00:47:21,217
[SPEAKING INDISTINCTLY]
605
00:49:14,709 --> 00:49:16,121
WILLIS:
Ninety-four, 95.
606
00:49:16,796 --> 00:49:18,871
MAN:
Well, hell, yeah, there's a pattern.
607
00:49:19,172 --> 00:49:24,760
One, they've all been robbed.
And two, my company had to pay out.
608
00:49:25,179 --> 00:49:29,425
And now it's up to the federal
government to bail you out, right?
609
00:49:31,060 --> 00:49:35,010
Square-door safes blown with precision,
no rough stuff...
610
00:49:35,189 --> 00:49:37,858
...couple of men outside for security...
611
00:49:38,026 --> 00:49:40,183
And the few watchmen they've taken...
612
00:49:40,360 --> 00:49:44,441
...say they're just a bunch of "please"
and "thank you" country boys.
613
00:49:44,615 --> 00:49:48,863
If I got that much money in two years,
I believe I'd say "thank you" too.
614
00:49:49,495 --> 00:49:53,955
Half the banks are clipping the association
for a hell of a lot more than was stolen.
615
00:49:54,124 --> 00:49:57,790
Bankers think it's a license to steal
now that they're all insured.
616
00:49:57,962 --> 00:50:03,384
Just double the premiums on any bank
that won't spring for a round safe.
617
00:50:03,551 --> 00:50:04,795
MAN:
That's just fine.
618
00:50:05,010 --> 00:50:09,388
In the meantime, what is my government
gonna do about this bunch?
619
00:50:10,349 --> 00:50:12,092
We're after them.
620
00:50:13,102 --> 00:50:17,349
And when we catch them,
we're gonna put them away.
621
00:50:22,694 --> 00:50:25,732
JESS: Are we there yet?
JOE: Get back to sleep. You're next.
622
00:50:25,907 --> 00:50:29,073
- So how'd we do, anyway?
- I don't know. We've done better.
623
00:50:29,243 --> 00:50:32,827
- We'll do the count in the morning.
JOE: All right. Get some sleep.
624
00:50:32,997 --> 00:50:34,871
WILLIS:
Night, boys.
625
00:50:41,005 --> 00:50:42,915
Willis Newton.
626
00:50:48,721 --> 00:50:50,715
If it ain't my old partner.
627
00:50:51,264 --> 00:50:56,805
Seems you done all right for yourself.
Get yourself a top-notch crew and all.
628
00:50:56,979 --> 00:51:00,266
Well, Slim, the only crew
I got's drilling for oil.
629
00:51:01,193 --> 00:51:03,600
- So how the hell are you?
SLIM: Can't complain.
630
00:51:04,196 --> 00:51:06,865
Thought we might talk a little business.
631
00:51:07,031 --> 00:51:11,243
- So where you working these days?
SLIM: Chicago. Things are hopping there.
632
00:51:11,787 --> 00:51:15,832
Big fix is in. Cops, politicians, judges.
633
00:51:16,000 --> 00:51:18,205
Hell, they even bought the World Series.
634
00:51:18,876 --> 00:51:21,582
- Boy, you must be in heaven.
SLIM: Yeah.
635
00:51:21,755 --> 00:51:24,459
Could put you onto some sweet
business opportunities.
636
00:51:24,632 --> 00:51:29,295
We even have a mutual friend.
Murray, one of your laundry fellows.
637
00:51:31,180 --> 00:51:33,588
Slim, those days
are pretty much over for me.
638
00:51:33,767 --> 00:51:36,138
But I do appreciate the offer.
639
00:51:36,311 --> 00:51:41,435
Yeah. If for any reason
things don't turn out how you figured...
640
00:51:43,444 --> 00:51:45,898
...look me up in Chicago.
641
00:51:59,794 --> 00:52:03,328
There was some creep outside earlier
who wanted to talk to you.
642
00:52:04,715 --> 00:52:07,039
It was just some old guy I knew
way back when.
643
00:52:07,217 --> 00:52:08,843
Why are you sitting in the dark?
644
00:52:11,597 --> 00:52:13,256
Hey, what's the matter?
645
00:52:14,182 --> 00:52:15,464
What's wrong, baby?
646
00:52:15,643 --> 00:52:18,181
Willis, do you trust me?
647
00:52:18,354 --> 00:52:21,271
Tell me what happened.
Did he say something to upset you?
648
00:52:21,439 --> 00:52:22,685
No.
649
00:52:22,858 --> 00:52:28,196
I went to the bank today to put
your business things in the deposit box.
650
00:52:29,448 --> 00:52:34,821
I didn't want to fold the oil lease papers,
but the box was too small, so I opened it.
651
00:52:34,995 --> 00:52:38,280
Willis, there was so much
money in there.
652
00:52:39,208 --> 00:52:41,829
I know you haven't
made any money in oil yet...
653
00:52:42,002 --> 00:52:45,087
...and you can't be winning
that kind of money gambling.
654
00:52:45,547 --> 00:52:49,212
And I've seen you sign in at hotels
under all these different names.
655
00:52:49,384 --> 00:52:52,055
Reed, Rogers...
656
00:52:52,222 --> 00:52:55,756
I found something in your jacket
that said your name was Newton.
657
00:52:58,645 --> 00:53:01,051
Reed isn't your name, is it?
658
00:53:01,690 --> 00:53:03,396
Why, Lou?
659
00:53:04,108 --> 00:53:06,397
I don't even know your real name?
660
00:53:06,570 --> 00:53:09,060
That doesn't matter.
It's part of my business.
661
00:53:09,239 --> 00:53:12,025
- Am I just a part of your business?
- Don't say that.
662
00:53:12,199 --> 00:53:13,659
What is your business?
663
00:53:13,827 --> 00:53:15,819
You know what my business is.
664
00:53:15,995 --> 00:53:18,201
I don't think I do.
665
00:53:22,251 --> 00:53:25,168
Anyway, I put all that money
in a savings account.
666
00:53:25,338 --> 00:53:29,252
- You what?
- It's too much money to be put in a box.
667
00:53:31,095 --> 00:53:34,510
No. No, no.
668
00:53:34,681 --> 00:53:36,756
You really shouldn't have done that.
669
00:53:36,933 --> 00:53:39,055
Why not? The deposit box
is in my name.
670
00:53:39,226 --> 00:53:40,768
You put the car in my name.
671
00:53:40,937 --> 00:53:43,059
When it comes to money,
do what I tell you.
672
00:53:43,231 --> 00:53:45,058
If it's in my name, I have a right.
673
00:53:45,233 --> 00:53:47,771
Listen, I got that money
from a bank robbery.
674
00:53:47,944 --> 00:53:50,186
From robbing a bank!
Are you happy now?
675
00:53:50,363 --> 00:53:53,946
You trying to get me thrown in the pen?
They can track that stuff.
676
00:53:54,325 --> 00:53:56,282
You're a bank robber?
677
00:53:56,453 --> 00:53:59,370
My God, I'm in love with you.
678
00:53:59,540 --> 00:54:02,873
A bank robber? And a big liar!
679
00:54:03,043 --> 00:54:08,120
Don't act like I'm the only one
that's been telling stories around here.
680
00:54:08,297 --> 00:54:09,922
- What?
- What?
681
00:54:10,091 --> 00:54:13,377
Like Lewis' daddy
being killed in the war. Yeah.
682
00:54:13,553 --> 00:54:16,423
He's still around somewhere.
You're still married to him.
683
00:54:16,597 --> 00:54:19,967
You don't know anything about my life.
You have no idea.
684
00:54:20,143 --> 00:54:22,468
No, I don't,
and you weren't gonna tell me.
685
00:54:22,853 --> 00:54:26,270
At least I'm not stealing from anyone
or almost getting killed.
686
00:54:26,442 --> 00:54:28,767
Goddamn it, Lou.
I was born into nothing.
687
00:54:28,944 --> 00:54:32,110
Nobody ever gave me nothing, neither.
So it's real simple.
688
00:54:32,281 --> 00:54:35,484
You do what you got to do,
and I do what I got to do.
689
00:54:36,534 --> 00:54:38,610
But you're a bank robber.
690
00:54:43,416 --> 00:54:45,077
Yeah.
691
00:54:47,630 --> 00:54:49,955
I rob banks. That's what I do.
692
00:54:50,133 --> 00:54:54,211
It's what I'll keep doing until I make
enough money from my oil business.
693
00:54:56,388 --> 00:54:57,882
Louise...
694
00:54:59,516 --> 00:55:01,223
I love you.
695
00:55:02,686 --> 00:55:04,975
I want to be together all the time.
696
00:55:05,313 --> 00:55:07,805
When I think of us,
I'm thinking about forever.
697
00:55:07,984 --> 00:55:09,810
Then why didn't you tell me?
698
00:55:10,778 --> 00:55:12,485
I was afraid you'd leave me.
699
00:55:13,781 --> 00:55:15,856
I wouldn't have left you.
700
00:55:17,034 --> 00:55:19,026
No matter how much money
you have...
701
00:55:19,412 --> 00:55:23,361
...you've got nothing if you can't trust
someone as close to you as I am.
702
00:55:23,540 --> 00:55:25,498
Do you understand that?
703
00:55:28,003 --> 00:55:29,248
Yeah.
704
00:55:32,634 --> 00:55:34,424
I tell you what.
705
00:55:35,635 --> 00:55:39,799
This next trip we're going up to Toronto,
and I want you to come with me.
706
00:55:44,811 --> 00:55:46,056
What?
707
00:55:49,233 --> 00:55:51,724
I'm in love with a man
and I don't know his name.
708
00:55:51,902 --> 00:55:53,777
WILLIS: You do too.
- No, I don't.
709
00:55:53,947 --> 00:56:00,150
Name is Mr. Newton,
and you are my Mrs. Newton.
710
00:56:11,589 --> 00:56:14,840
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
711
00:56:31,567 --> 00:56:34,022
The guns go down under here...
712
00:56:34,236 --> 00:56:37,238
...under a douche bag.
The customs man won't touch it.
713
00:56:39,158 --> 00:56:41,281
The nitroglycerin,
do you carry that too?
714
00:56:41,786 --> 00:56:43,530
No.
715
00:56:46,290 --> 00:56:47,620
Do you ever get afraid?
716
00:56:48,375 --> 00:56:50,950
I mean, what if they get caught?
717
00:56:51,337 --> 00:56:54,208
That's not a lucky question.
718
00:57:01,223 --> 00:57:02,633
Evening, ma'am.
719
00:57:17,279 --> 00:57:21,065
[SINGING]
720
00:57:30,711 --> 00:57:32,371
What?
721
00:57:33,797 --> 00:57:36,169
Mosler, son of a bitch,
is 11 inches thick.
722
00:57:38,467 --> 00:57:42,051
When I started, you could punch
through a vault door with a jimmy bar.
723
00:57:42,222 --> 00:57:44,547
Could they not sing?
724
00:57:52,024 --> 00:57:54,693
It's gonna take a lot of explosives
to blow that.
725
00:57:55,278 --> 00:57:58,860
That's all right.
We got a hell of a lot of explosives.
726
00:58:06,371 --> 00:58:08,697
Can I be brutally honest with you, Willis?
727
00:58:08,874 --> 00:58:10,701
Shoot, Glass.
728
00:58:11,960 --> 00:58:14,000
[GURGLES]
729
00:58:14,462 --> 00:58:16,087
Never mind.
730
00:58:18,174 --> 00:58:20,961
[EXPLOSION, GLASS SHATTERING]
731
00:58:31,563 --> 00:58:32,892
Damn.
732
00:58:35,068 --> 00:58:38,437
Son of a bitch
looks 11 inches thick to me.
733
00:58:45,787 --> 00:58:48,028
What the hell have we got here?
734
00:58:51,834 --> 00:58:55,962
- How do you get that open?
- You don't.
735
00:58:56,589 --> 00:58:59,376
A month ago, they didn't have
a round safe.
736
00:59:00,759 --> 00:59:02,218
These are worthless.
737
00:59:02,386 --> 00:59:06,004
Damn it, Glass. Don't tell me
we come all the way to Canada for this.
738
00:59:06,307 --> 00:59:09,058
You blink your eyes
and everything changes.
739
00:59:09,227 --> 00:59:13,557
Registered goddamn bonds,
controls on explosives...
740
00:59:13,731 --> 00:59:17,859
...round-door safe, cannonball safe...
741
00:59:18,027 --> 00:59:22,440
...goddamn Bureau of Investigation
chasing you across state lines.
742
00:59:24,366 --> 00:59:27,451
Oh, God, what did I do?
743
00:59:34,877 --> 00:59:37,451
I thought you said you didn't smoke.
744
00:59:38,172 --> 00:59:40,877
I didn't say that.
I said it was a waste of time.
745
00:59:41,051 --> 00:59:43,588
Just like this whole damn trip to Canada.
746
00:59:43,761 --> 00:59:46,134
Well, what about our vacation?
747
00:59:48,266 --> 00:59:51,053
Hey, come on, let's get off here.
Come on.
748
00:59:56,817 --> 01:00:01,811
I'm glad they're changing the safes. You
said you were done with all that anyway.
749
01:00:25,470 --> 01:00:27,427
JESS:
It's right out there on the street?
750
01:00:27,598 --> 01:00:30,931
It's dumb. These Canucks
take all the currency to one place.
751
01:00:31,101 --> 01:00:34,516
They count it, then walk the shit
right back out in the street.
752
01:00:34,687 --> 01:00:36,811
GLASSCOCK: What about guards?
- Ain't no guards!
753
01:00:36,982 --> 01:00:38,013
JOE:
No guards?
754
01:00:38,192 --> 01:00:41,144
- Two Canucks and the money.
- Just stick a gun in their face.
755
01:00:41,319 --> 01:00:46,029
- Boom. Simple snatch and run.
- Like stealing Tobe Roberts' watermelons.
756
01:00:46,200 --> 01:00:47,907
- Hey there, Louise.
DOCK: Hey, Lou.
757
01:00:48,076 --> 01:00:50,828
WILLIS: Just talking to the boys
about a little business.
758
01:00:51,579 --> 01:00:53,157
- How you doing?
JOE: Howdy, ma'am.
759
01:00:55,500 --> 01:00:59,829
I never thought we'd go back to this
broad-daylight, Dalton Boys kind of thing.
760
01:01:00,005 --> 01:01:02,246
What, your stomach
bothering you, Glass?
761
01:01:02,466 --> 01:01:05,336
[WHINES]
762
01:01:09,849 --> 01:01:13,383
This'll be a lead-pipe cinch, boys.
Everybody know what to do?
763
01:01:13,560 --> 01:01:17,059
I think I know the plan.
You grab the bag and we'll protect you.
764
01:01:17,815 --> 01:01:20,270
- So is this the spot?
- Yeah.
765
01:01:21,610 --> 01:01:22,891
Little bit more, Joe.
766
01:01:23,821 --> 01:01:25,897
I thought it was right back there.
767
01:01:26,073 --> 01:01:27,566
Little bit more.
768
01:01:50,472 --> 01:01:52,465
We ain't gonna get that one bag.
769
01:01:53,601 --> 01:01:55,926
We're getting all them bags.
770
01:01:56,103 --> 01:02:00,183
- Go to hell. That ain't the plan.
- Plan just changed. We're getting it all.
771
01:02:00,649 --> 01:02:03,270
Oh, shit.
Here they all come.
772
01:02:03,443 --> 01:02:05,816
Dock, get him.
Glass, Jess, you take them two.
773
01:02:05,988 --> 01:02:08,147
I got this one coming right at us.
774
01:02:13,954 --> 01:02:15,864
Well, come on, you sons of bitches.
775
01:02:16,041 --> 01:02:18,116
You want to live forever?
776
01:02:31,138 --> 01:02:34,473
Drop the bag or I'll blow you
straight to hell. Drop it!
777
01:02:36,602 --> 01:02:39,389
Drop the bag and get your hands up.
Let's go.
778
01:02:40,064 --> 01:02:42,637
Excuse me. Excuse me.
779
01:02:43,694 --> 01:02:46,646
Give me the bag. Give me the bag!
780
01:02:46,821 --> 01:02:49,110
- It's a holdup!
- Shit.
781
01:02:49,698 --> 01:02:50,979
WILLIS:
Drop it.
782
01:02:51,159 --> 01:02:52,486
Drop it, goddamn it.
783
01:02:54,620 --> 01:02:57,193
You know, you are stupid
sons of bitches.
784
01:03:06,258 --> 01:03:07,668
BANK MESSENGER:
Get him!
785
01:03:12,430 --> 01:03:14,221
[PEOPLE SCREAMING]
786
01:03:16,143 --> 01:03:17,517
Don't move.
787
01:03:17,686 --> 01:03:19,096
MAN 1:
Call the police.
788
01:03:19,270 --> 01:03:21,013
MAN 2: Police!
MAN 3: They've got guns!
789
01:03:23,191 --> 01:03:25,397
Hold it right there!
790
01:03:25,735 --> 01:03:28,820
What are you doing with that damn gun?
791
01:03:37,456 --> 01:03:40,326
Shit! Goddamn it!
792
01:03:40,501 --> 01:03:41,782
God...!
793
01:03:44,212 --> 01:03:47,877
Get off me,
you ignorant Canuck bastard!
794
01:03:48,050 --> 01:03:49,877
Get off my leg.
795
01:03:50,051 --> 01:03:52,970
Get the hell out of here,
you son of a bitch. Get out.
796
01:03:53,221 --> 01:03:57,634
Get off my leg. Goddamn it. Shit!
797
01:04:04,065 --> 01:04:05,311
Jesus!
798
01:04:11,198 --> 01:04:12,740
Let him go.
799
01:04:12,908 --> 01:04:14,189
Get out of here!
800
01:04:25,253 --> 01:04:28,006
- Hold it right there.
- Drop the goddamn gun.
801
01:04:35,389 --> 01:04:37,465
Let's go, let's go, let's go!
802
01:04:37,684 --> 01:04:38,929
Joe.
803
01:04:43,564 --> 01:04:45,356
Come on. Go.
804
01:04:45,525 --> 01:04:47,183
- Drive!
- Get Dock on the way.
805
01:04:51,029 --> 01:04:52,061
Let's go, let's go!
806
01:04:53,116 --> 01:04:54,859
- Let's go.
- Come on.
807
01:04:56,619 --> 01:04:58,907
[GUNS SHOOTING]
808
01:05:18,433 --> 01:05:19,891
DOCK:
Where the hell were you?
809
01:05:20,059 --> 01:05:21,636
GLASSCOCK: Jesus.
JESS: Damn it.
810
01:05:21,811 --> 01:05:23,887
GLASSCOCK: Gosh.
JOE: What was that back there?
811
01:05:24,063 --> 01:05:25,723
You trying to kill us all?
812
01:05:25,899 --> 01:05:29,103
What a fiasco.
Everybody in Toronto saw us, Willis.
813
01:05:29,277 --> 01:05:31,150
We sure didn't see you.
814
01:05:31,321 --> 01:05:33,727
Where the hell were you,
you yellow bastard?
815
01:05:33,906 --> 01:05:35,651
Didn't fire a shot.
816
01:05:35,826 --> 01:05:38,695
Listen to me, idiot.
I'm not supposed to fire a shot.
817
01:05:38,870 --> 01:05:42,120
You're not supposed to fire a shot.
We're supposed to be backup.
818
01:05:42,290 --> 01:05:44,781
If you'd backed up any more,
you'd be in Chicago.
819
01:05:44,959 --> 01:05:48,874
- I'm a professional, I stick to the plan.
JOE: What plan?
820
01:05:49,047 --> 01:05:51,454
WILLIS:
Everybody, shut up. It ain't over yet.
821
01:05:51,632 --> 01:05:54,041
Got it? We'll see you two
back in the States.
822
01:05:54,220 --> 01:05:56,841
GLASSCOCK: Why not call the radio,
tell them we're coming?
823
01:05:57,014 --> 01:06:00,133
JOE: Stupid.
DOCK: He had no idea what was going on.
824
01:06:00,308 --> 01:06:01,850
- Where was he?
JESS: I know.
825
01:06:10,443 --> 01:06:11,854
I thought you were dead.
826
01:06:12,028 --> 01:06:15,564
They made an announcement at
the track. Everybody's talking about it.
827
01:06:15,740 --> 01:06:18,908
- I'm fine.
- They said one of the gang was dead.
828
01:06:19,077 --> 01:06:22,363
Nobody was hurt. We got away.
829
01:06:25,125 --> 01:06:27,367
Willis, we've got to get out of here.
830
01:06:28,962 --> 01:06:31,749
I was so stupid today, Lou.
831
01:06:33,509 --> 01:06:35,547
I wanted it all.
832
01:06:40,224 --> 01:06:42,975
I almost got my brothers killed.
833
01:06:46,563 --> 01:06:48,271
I don't know...
834
01:06:48,898 --> 01:06:51,769
I don't know how we got out alive, Lou.
835
01:07:06,082 --> 01:07:07,874
Hey, I know that gal.
836
01:07:08,043 --> 01:07:10,581
Went to Sunday school with her.
837
01:07:13,089 --> 01:07:14,798
In Parsons.
838
01:07:26,186 --> 01:07:28,759
How much you think was in those bags?
839
01:07:31,775 --> 01:07:34,446
Whatever it is, it ain't worth it.
840
01:07:42,662 --> 01:07:45,496
"All four wounded bank employees
have been treated. "
841
01:07:45,663 --> 01:07:48,202
WILLIS:
Bunch of stupid, thick-headed Canucks.
842
01:07:48,376 --> 01:07:52,622
"Six bandits got away
with an estimated $200,000."
843
01:07:52,796 --> 01:07:54,125
Hell, maybe 80.
844
01:07:54,298 --> 01:07:58,131
The Canucks are pencil-whipping
insurance companies just like back home.
845
01:07:58,303 --> 01:08:00,175
Tell me, who's the criminals here?
846
01:08:00,345 --> 01:08:04,130
"They are believed to be American,
one thought to be critically wounded.
847
01:08:04,308 --> 01:08:07,677
Police are combing
hospitals and doctors' offices...
848
01:08:07,854 --> 01:08:11,472
...hoping to find the perpetrators
of this shocking crime. "
849
01:08:11,649 --> 01:08:15,433
Wouldn't have been a shocking crime
if they'd just dropped the bags.
850
01:08:16,070 --> 01:08:18,561
Okay, you got a bag.
Out of nowhere comes a gun.
851
01:08:18,739 --> 01:08:20,318
What do you do? Drop the bag.
852
01:08:20,491 --> 01:08:23,160
I pick it up, I'm gone.
How hard is that?
853
01:08:23,411 --> 01:08:25,403
Goddamn.
854
01:08:25,872 --> 01:08:27,152
Willis?
855
01:08:31,002 --> 01:08:34,336
You have to promise me
this was the last bank robbery.
856
01:08:34,588 --> 01:08:37,460
Damn right it was the last bank robbery.
857
01:08:37,633 --> 01:08:40,801
Because from now on,
it's the oil business, and that's it.
858
01:08:45,434 --> 01:08:46,927
You're crazy.
859
01:08:47,102 --> 01:08:49,343
Why don't you tell me
about this oil well?
860
01:08:49,520 --> 01:08:50,683
- This oil well?
- Yeah.
861
01:08:50,855 --> 01:08:52,563
- It's out in west Texas.
- Yeah?
862
01:08:52,733 --> 01:08:54,725
- I even got a name for it.
- What is it?
863
01:08:54,901 --> 01:08:56,182
I'll give you one guess.
864
01:08:58,154 --> 01:09:00,941
MAN: The big outfits been using them
high-dollar rotary rigs.
865
01:09:01,157 --> 01:09:05,618
WILLIS: I don't care.
I put everything I got into this here rig.
866
01:09:06,203 --> 01:09:07,745
Where's my oil?
867
01:09:07,913 --> 01:09:11,283
Hell, Mr. Wilson, they done stuck
too many straws in this soda.
868
01:09:11,460 --> 01:09:13,167
There ain't no pressure left.
869
01:09:13,336 --> 01:09:15,293
Let me see if I got this straight.
870
01:09:15,463 --> 01:09:19,212
I put your ass in charge. I've been
paying you top dollar for over a year.
871
01:09:19,384 --> 01:09:23,216
Today, you tell me I got
a chickenshit rig, I'm getting outdrilled.
872
01:09:23,387 --> 01:09:25,879
You got nothing to show for it
but a dry hole?
873
01:09:26,057 --> 01:09:28,430
No, there was oil down there.
They got it all!
874
01:09:28,603 --> 01:09:32,931
Ain't a damn thing I can do about it.
Let me just put it to you simple.
875
01:09:33,105 --> 01:09:37,769
Just like an old sow's belly:
Six tits, seven pigs.
876
01:09:37,944 --> 01:09:40,352
Looks like you're number seven.
877
01:09:42,324 --> 01:09:44,779
Well, so who do we go after?
878
01:09:45,118 --> 01:09:47,574
Every one of them
carpetbagging sons of bitches.
879
01:09:47,745 --> 01:09:52,538
Go ahead! That's Standard Oil over there.
John D. Rockefeller from New York City.
880
01:09:52,709 --> 01:09:55,664
Right there is Gulf Oil, Mr. Mellon.
He's a northerner too.
881
01:09:55,837 --> 01:10:00,085
Go on, get him while you're at it.
Big city boys with deep pockets.
882
01:10:00,260 --> 01:10:05,502
Hell, boy, you ain't gonna get enough oil
out of that hole to part your hair.
883
01:10:07,892 --> 01:10:09,469
That goes for all of you.
884
01:10:09,643 --> 01:10:14,602
Every one of you lazy sons of bitches
is fired! Come on, Joe.
885
01:10:15,816 --> 01:10:18,438
JOE:
Willis, I wish you'd have let me do that.
886
01:10:19,194 --> 01:10:22,195
What the hell you looking at,
Betty Crocker peckerhead?
887
01:10:26,910 --> 01:10:29,781
- You know where Jess run off to?
- I got a good idea.
888
01:10:29,955 --> 01:10:32,625
- Why?
- Let's go get him.
889
01:10:32,792 --> 01:10:36,078
Ladies and gentlemen,
it's Booger Red's Wild West show.
890
01:10:36,254 --> 01:10:40,251
It's entertainment for the entire family,
an education for the children.
891
01:10:40,424 --> 01:10:42,631
You'll see the star-spangled pig.
892
01:10:42,968 --> 01:10:44,676
- First place.
JOE: He can't read.
893
01:10:44,845 --> 01:10:47,383
First place. Three times this week.
894
01:10:47,556 --> 01:10:51,636
Looks good, big snakes, but we got
a real job for you. Are you ready to go?
895
01:10:51,811 --> 01:10:54,219
I got a job doing what I like.
896
01:10:55,815 --> 01:10:59,896
What, this? This ain't real, Jess.
It's a damn zoo.
897
01:11:00,277 --> 01:11:02,602
[PIG OINKING]
898
01:11:03,990 --> 01:11:08,153
It is real. It is real fun.
899
01:11:11,206 --> 01:11:13,530
Oh.
900
01:11:15,335 --> 01:11:17,457
JOE:
We're broke, Jess.
901
01:11:18,129 --> 01:11:19,504
Yeah.
902
01:11:21,841 --> 01:11:23,383
What are we gonna do?
903
01:11:23,551 --> 01:11:25,011
We're gonna rob something.
904
01:11:25,178 --> 01:11:27,170
Yeah, all right.
905
01:11:29,016 --> 01:11:30,972
That well was a duster.
906
01:11:31,560 --> 01:11:33,931
- Oh, well, that explains it.
DOCK: Come on.
907
01:11:34,104 --> 01:11:36,809
You run out of money
and you need me, Willis?
908
01:11:36,981 --> 01:11:39,519
Look at the big oil man go.
909
01:11:40,778 --> 01:11:43,446
Get off me.
What you doing with my bag?
910
01:11:44,864 --> 01:11:46,987
JESS:
So you boys lost all your money?
911
01:11:47,575 --> 01:11:49,652
Well, at least I know where mine went.
912
01:11:53,790 --> 01:11:56,031
There's something I want to ask you.
913
01:11:56,209 --> 01:11:58,367
Well, you never ask us anything, Willis.
914
01:11:58,545 --> 01:12:02,376
- Just tell us what you decided.
- Now, settle down.
915
01:12:02,632 --> 01:12:03,877
All right.
916
01:12:04,051 --> 01:12:06,338
WILLIS:
All right, it's this.
917
01:12:06,553 --> 01:12:09,044
Banks are pretty much over for us.
918
01:12:09,430 --> 01:12:12,004
They've all gone to cannonball safes.
919
01:12:12,767 --> 01:12:14,725
There's hardly any victory bonds left.
920
01:12:15,062 --> 01:12:17,731
Folks are putting their money
in the stock market.
921
01:12:17,897 --> 01:12:19,308
Or oil wells.
922
01:12:21,985 --> 01:12:23,231
What are we gonna do?
923
01:12:23,403 --> 01:12:25,646
I got something in Chicago...
924
01:12:26,239 --> 01:12:27,697
...and, boys...
925
01:12:28,366 --> 01:12:30,110
...this is the big one.
926
01:12:30,327 --> 01:12:33,909
I still got to check it out closer,
but I got fellows on the inside.
927
01:12:34,581 --> 01:12:37,416
- I don't know, Willis.
- Yeah. Hell, Chicago?
928
01:12:37,585 --> 01:12:40,075
- What's wrong with Chicago?
- I don't know.
929
01:12:40,254 --> 01:12:43,254
Since when have you been gun-shy
about traveling, Jess?
930
01:12:43,757 --> 01:12:45,584
- I don't like the White Sox.
- Yeah.
931
01:12:45,758 --> 01:12:48,085
I'm talking about
getting out of this game.
932
01:12:48,263 --> 01:12:51,429
- We are out of the game.
- I'm talking about a couple of million.
933
01:12:51,599 --> 01:12:53,425
A couple of million dollars?
934
01:12:53,600 --> 01:12:55,094
Now, that's interesting.
935
01:12:55,268 --> 01:12:56,928
- That's a lot of money.
- A lot.
936
01:12:57,104 --> 01:13:01,931
Yeah. I'm talking about our children and
grandchildren not growing up on dirt.
937
01:13:02,109 --> 01:13:06,107
- We won't have no kids if we get killed.
- Ain't nobody gonna get killed.
938
01:13:06,738 --> 01:13:09,111
So banks are over for us.
So what?
939
01:13:09,284 --> 01:13:12,200
We're getting desperate.
That's when it gets dangerous.
940
01:13:12,369 --> 01:13:13,779
You know that, Willis.
941
01:13:13,953 --> 01:13:18,248
This ain't gonna be no Toronto, Joe.
I promise you that.
942
01:13:21,503 --> 01:13:23,710
DOCK: I only got one question.
- What's that?
943
01:13:23,881 --> 01:13:25,873
Boys, do you know the money's there?
944
01:13:29,929 --> 01:13:32,384
JESS: Aw, Joe.
DOCK: Joe!
945
01:13:33,390 --> 01:13:35,382
I can't believe you lied to me again!
946
01:13:35,559 --> 01:13:38,644
That's before I got swindled
out of my oil and lost $ 100,000.
947
01:13:38,812 --> 01:13:41,980
Besides, I said, no more banks.
This is a train. It's safer.
948
01:13:42,150 --> 01:13:43,644
Oh, God!
949
01:13:43,818 --> 01:13:47,400
- I can't quit while we're busted.
- You promised you were finished.
950
01:13:47,572 --> 01:13:51,486
I wanted to be. I lost almost everything
we had trying to be legitimate.
951
01:13:51,660 --> 01:13:55,739
God don't want me to be legal.
I've tried and tried my whole life.
952
01:13:55,913 --> 01:13:57,704
I keep getting pulled back in.
953
01:13:57,873 --> 01:14:01,823
- We still have more money than most.
- You know we ain't most people.
954
01:14:02,003 --> 01:14:05,501
- Besides, I owe the boys.
- They don't want the money. You do.
955
01:14:05,673 --> 01:14:08,342
Yeah, but I've got to take care
of everyone.
956
01:14:08,509 --> 01:14:10,668
Forget everyone else. Think of yourself.
957
01:14:10,844 --> 01:14:14,509
What's wrong with you? You think
you're the only man who got a raw deal?
958
01:14:14,682 --> 01:14:18,346
No, but I'm the one
who's not gonna take it lying down.
959
01:14:18,519 --> 01:14:20,892
You see? You'll never get out of this.
960
01:14:21,064 --> 01:14:24,230
Go get your million, but someday
you are gonna be alone...
961
01:14:24,401 --> 01:14:26,392
...starting in about 10 seconds.
962
01:14:26,568 --> 01:14:29,772
Stop. Stop it. Get out of the car.
Get out of the car.
963
01:14:29,948 --> 01:14:31,987
We're going to Mother's.
Don't bother us.
964
01:14:32,158 --> 01:14:35,858
- I want to stay.
- See? See?
965
01:15:05,233 --> 01:15:08,187
- What do you want?
- Name's Willie Rice. Friend of Murray's.
966
01:15:08,361 --> 01:15:09,856
Come on in.
967
01:15:12,240 --> 01:15:13,699
MURRAY: Willie.
WILLIS: Murray.
968
01:15:13,866 --> 01:15:15,776
Any trouble finding the place?
969
01:15:15,952 --> 01:15:17,780
- None at all.
- Good. Come on.
970
01:15:17,954 --> 01:15:22,663
Wait till you hear about this setup. It's the
sweetest deal I've ever stumbled over.
971
01:15:24,836 --> 01:15:27,588
[MUSIC PLAYING]
972
01:15:31,176 --> 01:15:35,256
I grew up with him. Bill Fahy's the name.
Punk kid out back of the stockyards.
973
01:15:35,472 --> 01:15:37,879
Puny little bastard.
Saved him more than once.
974
01:15:38,057 --> 01:15:42,519
Anyway, he goes legit and becomes
a postal inspector, of all things.
975
01:15:42,688 --> 01:15:46,686
Two months ago, they transfer him
from D.C. Back to his old neighborhood.
976
01:15:46,859 --> 01:15:49,645
He likes the girls and he likes the ponies.
977
01:15:49,820 --> 01:15:55,406
Now, with the girls, you pay them
enough, they always finish in the money.
978
01:15:55,576 --> 01:15:57,320
But the ponies...
979
01:15:57,495 --> 01:16:01,492
He's in deep, more than
a postal inspector makes in a lifetime.
980
01:16:01,664 --> 01:16:05,828
- Anyway, he comes to me, and he says...
WILLIS: Jimmy, I get the picture.
981
01:16:06,002 --> 01:16:07,877
Let me introduce you.
982
01:16:19,016 --> 01:16:21,341
I want you to meet somebody.
983
01:16:21,518 --> 01:16:23,760
Don't tell me your name.
It doesn't matter.
984
01:16:23,937 --> 01:16:28,434
You're a friend of his or he wouldn't even
buy the first round, chiseling bastard.
985
01:16:28,609 --> 01:16:30,269
Nice girls, huh?
986
01:16:30,444 --> 01:16:35,106
Hey. It's the man I was telling you
about, the one that's gonna help us out.
987
01:16:37,160 --> 01:16:38,819
Details, details.
988
01:16:42,123 --> 01:16:44,614
Hey, buddy.
Details is my middle name, all right?
989
01:16:44,792 --> 01:16:48,660
That's why I want to know everything
there is to know about this mail train.
990
01:16:48,838 --> 01:16:51,164
I supply the guys, gas,
guns and the guts.
991
01:16:51,341 --> 01:16:55,504
You boys can sit back and split even.
Can you handle that?
992
01:16:55,678 --> 01:16:57,337
Yes, sir.
993
01:16:57,597 --> 01:16:59,257
Good.
994
01:17:24,164 --> 01:17:27,368
The consignments come down
every Thursday on the 57 train.
995
01:17:27,543 --> 01:17:31,162
The Milwaukee registers are the pay dirt.
996
01:17:31,339 --> 01:17:36,546
Last week, it was 63 bags
insured for 3 million.
997
01:17:36,719 --> 01:17:41,298
And sometimes, the Federal Reserve
loads extra bags at the last minute.
998
01:17:41,974 --> 01:17:45,640
I'm gonna check all this out,
then do some planning on this train.
999
01:17:46,228 --> 01:17:50,856
Afterwards, any laundry work needs
doing, you take it at 5 percent, Murray.
1000
01:17:51,443 --> 01:17:53,150
Ten.
1001
01:17:53,319 --> 01:17:54,695
Seven and a half.
1002
01:17:56,197 --> 01:17:57,573
Done.
1003
01:18:05,082 --> 01:18:07,039
GLASSCOCK:
Gonna be dark out there tonight.
1004
01:18:07,876 --> 01:18:10,913
So I think it's a good idea
if we wear these light hats...
1005
01:18:11,088 --> 01:18:13,414
...so we can identify one another.
1006
01:18:15,009 --> 01:18:16,918
How do we know
we're not being set up?
1007
01:18:17,094 --> 01:18:18,338
Shit, Joe. Wait.
1008
01:18:18,511 --> 01:18:22,379
We're from Texas, and these fellows
must know plenty of thieves in Chicago.
1009
01:18:22,557 --> 01:18:25,760
- Yep, and the thieves know them.
- Chicago's run by the mob.
1010
01:18:25,935 --> 01:18:27,810
Irish, Italian, whatever.
1011
01:18:27,979 --> 01:18:31,146
Someone makes a score,
they got to fork a big chunk over.
1012
01:18:31,317 --> 01:18:34,151
Country boys like us ride in, do the job,
we're gone.
1013
01:18:34,319 --> 01:18:36,644
They get no tax from the big boys.
1014
01:18:36,822 --> 01:18:39,443
JOE: Mail train's a federal offense,
Willis. Federal.
1015
01:18:39,616 --> 01:18:42,985
- Breaking the law's breaking the law.
- This ain't a little robbery.
1016
01:18:43,161 --> 01:18:45,996
No, we sure as hell ain't talking
no little robbery.
1017
01:18:46,164 --> 01:18:49,782
And when the heat's on,
we got our friend on the inside.
1018
01:18:50,627 --> 01:18:52,455
I just got one question.
1019
01:18:52,630 --> 01:18:55,416
Yeah, the money's there.
Three million dollars' worth.
1020
01:18:55,591 --> 01:18:58,260
I just seen it
through a little peephole downtown.
1021
01:18:58,427 --> 01:19:01,630
Goddamn it, this is everything
we've been working towards.
1022
01:19:01,805 --> 01:19:05,673
We got a job to do,
and if we do it right, it's the last one.
1023
01:19:05,851 --> 01:19:08,520
It's too much money.
How do we get away with that?
1024
01:19:08,687 --> 01:19:11,392
It's like killing someone.
They ain't gonna let it go.
1025
01:19:11,565 --> 01:19:14,103
- We'll be in Mexico.
- You ain't up for it today?
1026
01:19:14,276 --> 01:19:17,230
- It's just...
- Here's your chance. You want out?
1027
01:19:23,243 --> 01:19:25,117
That ain't it and you know it.
1028
01:19:25,537 --> 01:19:27,079
I'm in.
1029
01:19:27,415 --> 01:19:29,870
I'm just asking, are you sure?
1030
01:19:33,337 --> 01:19:34,962
[WHISTLES]
1031
01:19:36,507 --> 01:19:38,335
All right.
1032
01:19:38,843 --> 01:19:40,253
Boys...
1033
01:19:42,013 --> 01:19:43,921
...we're fixing to make history.
1034
01:20:06,370 --> 01:20:08,991
All right. Get off, boys.
This here is my train.
1035
01:20:09,165 --> 01:20:11,241
Scram, boys. The bulls!
1036
01:20:16,755 --> 01:20:18,630
Thought we was the law.
1037
01:20:19,091 --> 01:20:20,716
How about that?
1038
01:20:23,262 --> 01:20:25,931
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1039
01:20:44,575 --> 01:20:46,235
JOE:
10:20.
1040
01:21:16,608 --> 01:21:20,024
JESS: Hands up or I blow your head off!
- Get them up. Keep them up.
1041
01:21:20,195 --> 01:21:22,353
We're stopping this train at the crossing.
1042
01:21:28,661 --> 01:21:31,199
[TRAIN WHISTLE BLOWS
IN DISTANCE]
1043
01:21:37,254 --> 01:21:40,788
Mister, don't make me blow
your guts out, because I will. Do it.
1044
01:21:40,966 --> 01:21:44,300
- Get your mitts on that throttle.
FIREMAN: Do what he says, Steve.
1045
01:21:44,469 --> 01:21:47,720
What's wrong with you?
You been kicked in the head?
1046
01:21:51,976 --> 01:21:53,555
Hold on.
1047
01:21:59,109 --> 01:22:00,901
It's going too far.
1048
01:22:04,740 --> 01:22:06,400
Damn.
1049
01:22:16,252 --> 01:22:18,328
Goddamn it. Now, look at where we are.
1050
01:22:18,504 --> 01:22:20,662
Back it up to where I said. Now.
1051
01:22:20,839 --> 01:22:23,675
- It'll take a minute.
- Better take a quick minute.
1052
01:22:24,218 --> 01:22:26,840
Ain't this a hell of a way
to make a living?
1053
01:22:28,222 --> 01:22:30,132
Everybody in there, come on out.
1054
01:22:33,018 --> 01:22:35,011
What in the hell is going on?
1055
01:22:35,187 --> 01:22:37,857
Keep them hands up.
We're robbing this train.
1056
01:22:38,607 --> 01:22:40,850
I was wondering if we'd hit something.
1057
01:22:41,026 --> 01:22:43,103
- Anybody in there?
BRAKEMAN: No, just me.
1058
01:22:43,279 --> 01:22:45,187
All them postal turkeys is up front.
1059
01:22:45,489 --> 01:22:47,778
I'll see what the hell's going on
up there.
1060
01:22:49,952 --> 01:22:52,443
Get down.
We're going up to the crossing.
1061
01:22:53,664 --> 01:22:56,202
GLASSCOCK: Where is everybody?
SLIM: I don't know.
1062
01:22:56,375 --> 01:22:57,870
Something ain't right.
1063
01:22:58,210 --> 01:23:00,499
That big son of a bitch
must have run off.
1064
01:23:00,671 --> 01:23:03,588
What the hell's going on
with this train?
1065
01:23:15,144 --> 01:23:16,259
God.
1066
01:23:29,409 --> 01:23:31,153
Hey.
1067
01:23:32,036 --> 01:23:34,824
Hey, drop that goddamn gun!
1068
01:23:46,843 --> 01:23:49,594
WILLIS: At the crossing.
We're parked on it...
1069
01:23:49,762 --> 01:23:51,304
...you stupid rat bastard.
1070
01:23:51,473 --> 01:23:52,966
Coming down with two!
1071
01:23:53,141 --> 01:23:55,263
Coming up with one.
1072
01:23:55,602 --> 01:23:57,511
Slowly.
1073
01:23:59,230 --> 01:24:02,351
SLIM: Remember, they got guns in there.
- Yeah, well, so do we.
1074
01:24:02,567 --> 01:24:04,809
JESS: I got him. I got him, Joe.
WILLIS: Got him?
1075
01:24:05,778 --> 01:24:08,104
Mail car 2105.
1076
01:24:11,159 --> 01:24:12,986
Everybody outside now.
Let's go!
1077
01:24:13,412 --> 01:24:14,787
Watch the window.
1078
01:24:15,079 --> 01:24:16,954
Don't shoot. We're out here too.
1079
01:24:17,124 --> 01:24:19,330
WILLIS:
Jackson, get that poison gas.
1080
01:24:23,797 --> 01:24:25,789
All right, you silly bastards.
1081
01:24:25,965 --> 01:24:28,374
You're about to wish to God
you had come out.
1082
01:24:30,345 --> 01:24:33,133
[INDISTINCT YELLING]
1083
01:24:34,182 --> 01:24:36,055
Don't let him kill them in there.
1084
01:24:36,226 --> 01:24:39,061
Oh, it's all right.
Nobody ever died from a stink bomb.
1085
01:24:40,564 --> 01:24:41,809
Drop them guns, now!
1086
01:24:43,316 --> 01:24:44,775
Come on.
1087
01:24:45,902 --> 01:24:48,820
JESS: Get over there.
WILLIS: Hurry up. Let's go. Let's go!
1088
01:24:49,239 --> 01:24:52,359
JOE: You, drop it.
WILLIS: Who's the head honcho here?
1089
01:24:53,327 --> 01:24:56,993
All right, move it, y'all. In here.
Come on, now.
1090
01:24:58,748 --> 01:25:02,118
I'm only after the registered mail,
and I want every sack of it.
1091
01:25:02,295 --> 01:25:05,294
- You understand me?
- Yes, sir.
1092
01:25:05,839 --> 01:25:08,128
Good. Let's go.
1093
01:25:14,015 --> 01:25:15,294
Talk to me.
1094
01:25:15,474 --> 01:25:18,677
Uh, Milwaukee registers are all up here.
1095
01:25:18,852 --> 01:25:23,016
St. Paul goes back this way,
and this section's going to Minneapolis.
1096
01:25:41,417 --> 01:25:42,959
There it is.
1097
01:25:44,211 --> 01:25:47,876
All right. Start helping me toss
these out, and get Milwaukee first.
1098
01:25:48,049 --> 01:25:50,966
- Every single bit of it, honcho. Let's go.
CLERK: Yes, sir.
1099
01:25:51,177 --> 01:25:54,261
JESS: Coming down.
Where the hell have you been?
1100
01:25:54,430 --> 01:25:57,847
Oh, Jesus! Some Hoosier tried
to sneak off the other side.
1101
01:25:58,016 --> 01:26:01,351
Had a shotgun. Goddamn it.
I had to shoot the son of a bitch.
1102
01:26:06,400 --> 01:26:09,235
Y'all got anybody over there
on the other side?
1103
01:26:09,612 --> 01:26:11,689
You've got us all here, mister.
1104
01:26:12,490 --> 01:26:15,407
JESS: Oh, hell. Joe, you got all them.
JOE: All right.
1105
01:26:15,577 --> 01:26:18,328
GLASSCOCK: I got him.
Hell, I shot him five times, Jess.
1106
01:26:18,496 --> 01:26:21,533
No, no, no.
He's further down the line.
1107
01:26:21,708 --> 01:26:25,159
Every one of you will pick up a bag
and lug it to them two cars.
1108
01:26:25,337 --> 01:26:27,209
- Get going.
GLASSCOCK: Let's go.
1109
01:26:27,379 --> 01:26:29,373
JOE: That too.
GLASSCOCK: Throw it down here.
1110
01:26:30,258 --> 01:26:32,251
Put them in the back seat of that car.
1111
01:26:33,761 --> 01:26:37,675
Some of you come here
and start loading in the back of this car.
1112
01:26:41,853 --> 01:26:43,228
Oh, my God.
1113
01:26:50,738 --> 01:26:52,729
You idiot!
1114
01:26:53,156 --> 01:26:54,948
You shot Dock!
1115
01:26:55,950 --> 01:26:59,236
No, no, I didn't.
That's a Hoosier, Jess.
1116
01:27:03,291 --> 01:27:04,786
Oh, Jesus.
1117
01:27:05,793 --> 01:27:07,620
You shot my brother.
1118
01:27:08,379 --> 01:27:11,546
Goddamn it, Willis! Willis!
1119
01:27:11,716 --> 01:27:13,958
Get over here. It's Dock!
1120
01:27:16,346 --> 01:27:18,303
- Jackson?
- Yeah. Go.
1121
01:27:28,316 --> 01:27:30,475
I think we can take this guy.
1122
01:27:34,697 --> 01:27:38,564
Yeah, you might all could take me,
but two or three of you will die doing it.
1123
01:27:38,743 --> 01:27:40,369
Now, get back to work.
1124
01:27:41,163 --> 01:27:43,998
Easy, Dock. Dock, come on.
Oh, shit.
1125
01:27:44,332 --> 01:27:46,326
WILLIS:
No, no. Shit.
1126
01:27:46,501 --> 01:27:49,336
- Goddamn it.
JESS: He's bleeding to death.
1127
01:27:50,839 --> 01:27:53,923
Oh, shit.
We got to get him to the doctor.
1128
01:27:54,843 --> 01:27:56,586
You hold it.
1129
01:27:56,846 --> 01:27:59,336
We're gonna get you out of here, Hoss.
1130
01:27:59,514 --> 01:28:01,507
Damn it. You just hang in there.
1131
01:28:01,809 --> 01:28:04,181
You hold on, Hoss.
1132
01:28:38,221 --> 01:28:41,008
Come on, Dock. Come on, now.
1133
01:28:41,725 --> 01:28:43,597
Come on.
1134
01:28:52,651 --> 01:28:54,526
Did you get it?
1135
01:29:05,081 --> 01:29:06,575
JOE:
Come on.
1136
01:29:07,875 --> 01:29:10,745
Easy. Come on, come on.
Get that on there.
1137
01:29:10,920 --> 01:29:12,913
Get the hell out of here.
1138
01:29:13,089 --> 01:29:14,748
Now!
1139
01:29:15,382 --> 01:29:18,549
- I don't think he'll make it.
- Yes, he is. Get us a doctor.
1140
01:29:18,719 --> 01:29:21,590
- Out here? Forget it.
- Then we'll bring him to Chicago.
1141
01:29:21,763 --> 01:29:24,932
They'll tear the town apart.
A doctor sees him, calls the cops.
1142
01:29:25,100 --> 01:29:27,426
Let's keep our heads.
This could blow the deal.
1143
01:29:27,603 --> 01:29:32,017
- We'll split the money and cut our losses.
- Job ain't done till Dock's taken care of.
1144
01:29:32,192 --> 01:29:33,899
- Bad idea.
- Take it easy.
1145
01:29:34,068 --> 01:29:36,938
Murray, you know people.
That's why you're in this deal.
1146
01:29:37,113 --> 01:29:40,398
I don't give a goddamn how,
but find someplace and someone.
1147
01:29:40,574 --> 01:29:43,326
If you don't, I swear,
you're not gonna make it.
1148
01:29:43,494 --> 01:29:46,033
Calm down, Willis. Calm down.
I know a guy.
1149
01:29:46,206 --> 01:29:48,033
Let's go then, goddamn it.
1150
01:29:51,795 --> 01:29:54,830
Joe, take Dock with Murray and Slim.
We'll stash the money.
1151
01:29:55,006 --> 01:29:59,253
- Eight shares, eight different places.
SLIM: Trust you with our shares?
1152
01:29:59,427 --> 01:30:01,633
We're trusting you with our brother.
1153
01:30:02,139 --> 01:30:03,419
Damn!
1154
01:30:05,391 --> 01:30:07,930
SLIM:
Jesus, Murray, I don't like this.
1155
01:30:08,102 --> 01:30:11,518
Somebody had to see us
drag this bloody son of a bitch up here.
1156
01:30:11,689 --> 01:30:13,019
Why isn't he dead, doc?
1157
01:30:13,191 --> 01:30:16,108
DOCTOR: I don't know. Chest wound
alone should have killed him.
1158
01:30:16,277 --> 01:30:18,815
Went in between his heart and his lungs.
1159
01:30:22,034 --> 01:30:26,446
I'll, uh, I'll be back tomorrow
to work on the fractures in his arms.
1160
01:30:26,788 --> 01:30:28,532
Keep quiet and don't get seen.
1161
01:30:28,707 --> 01:30:31,992
He wants to win a fiddling contest,
that's his problem.
1162
01:30:36,131 --> 01:30:39,500
It'd be a good idea
if we got the hell out of here too.
1163
01:30:52,022 --> 01:30:54,975
Joe? Get.
1164
01:30:55,150 --> 01:30:56,561
Hey.
1165
01:30:56,736 --> 01:30:59,143
We ain't leaving you, Dock.
1166
01:31:04,535 --> 01:31:07,571
When you wake up,
I'll be sitting right here.
1167
01:31:50,205 --> 01:31:53,326
Don't pass nothing till you get to Texas.
1168
01:32:13,438 --> 01:32:15,560
Remember, no contact for a year.
1169
01:32:24,032 --> 01:32:27,068
He didn't have a hat on, Willis.
1170
01:32:31,789 --> 01:32:34,280
God almighty.
1171
01:32:53,644 --> 01:32:55,270
Joe.
1172
01:33:05,364 --> 01:33:07,156
SERGEANT:
Visiting hours is over, pal.
1173
01:33:07,325 --> 01:33:09,234
Fan him.
1174
01:33:16,501 --> 01:33:20,250
A pin. Just like the kid.
It's got an anchor on it.
1175
01:33:20,422 --> 01:33:21,666
What's this about?
1176
01:33:21,840 --> 01:33:25,458
- What are you doing up here?
- They told me I could buy beer up here.
1177
01:33:25,635 --> 01:33:27,427
Come a long way for a drink, Tex.
1178
01:33:27,597 --> 01:33:31,510
- You got a name, candy boy?
- Yeah, I got a name. Name's Will Reed.
1179
01:33:31,683 --> 01:33:36,261
I'm an oil man, goddamn it.
I'm throwing a party. I came here...
1180
01:33:36,522 --> 01:33:38,313
Party's all over, pal.
1181
01:33:38,482 --> 01:33:40,521
We got your buddies two hours ago.
1182
01:33:40,693 --> 01:33:43,362
That was an awful big score
you guys made last night.
1183
01:33:43,528 --> 01:33:46,363
It's too bad half the world saw
you guys coming here.
1184
01:33:46,531 --> 01:33:49,282
I'm just a messenger boy
in this scheme, all right?
1185
01:33:49,451 --> 01:33:52,488
You two seem like good old boys.
We can work something out.
1186
01:33:52,663 --> 01:33:54,405
Is that so?
1187
01:33:59,837 --> 01:34:01,496
I ain't got none of that money...
1188
01:34:01,672 --> 01:34:05,539
...but I can get my hands on
a nice chunk of it, if you're interested.
1189
01:34:08,094 --> 01:34:11,261
They say the value
of money is all relative.
1190
01:34:13,684 --> 01:34:16,009
This, for instance, is only 10 smackers.
1191
01:34:17,313 --> 01:34:21,097
It's nothing compared
to the millions you crooks pinched.
1192
01:34:21,276 --> 01:34:22,685
But...
1193
01:34:24,153 --> 01:34:26,858
...it can pack a pretty hefty wallop.
1194
01:34:30,116 --> 01:34:31,742
Time's relative.
1195
01:34:31,911 --> 01:34:33,738
You're what, 22, 23?
1196
01:34:33,912 --> 01:34:36,830
You'll be 50 years old
before you get out of prison...
1197
01:34:36,999 --> 01:34:39,157
...if I don't get some answers.
1198
01:34:40,795 --> 01:34:42,953
We got plenty of time.
1199
01:34:53,932 --> 01:34:55,558
Because.
1200
01:34:58,437 --> 01:35:00,264
I need you, Lou.
1201
01:35:09,073 --> 01:35:10,449
Come on.
1202
01:35:11,242 --> 01:35:13,199
You can tell me, can't you?
1203
01:35:13,370 --> 01:35:16,120
I know this hurts.
1204
01:35:16,956 --> 01:35:20,123
I hope I die first.
1205
01:35:20,292 --> 01:35:22,582
Chief Schoemaker?
There's a message for you.
1206
01:35:22,753 --> 01:35:26,833
- They say it's urgent.
- Thanks. We'll talk later.
1207
01:35:55,828 --> 01:35:59,826
Time is running out, pal.
Looks like you've been jobbed.
1208
01:36:00,000 --> 01:36:02,834
- She'll be here.
- She?
1209
01:36:03,002 --> 01:36:06,288
Yep. She's a business associate.
1210
01:36:06,464 --> 01:36:09,834
She doesn't know what this is about.
She's just bringing the money.
1211
01:36:10,010 --> 01:36:13,129
Ain't a skirt in the world I'd trust
with 20 G's.
1212
01:36:13,722 --> 01:36:16,592
I'd be worrying
about every time I let her down...
1213
01:36:17,433 --> 01:36:20,470
...every time she caught me
hanging a story on her...
1214
01:36:22,023 --> 01:36:25,189
Women never really forgive you
for that stuff.
1215
01:36:25,442 --> 01:36:28,360
DETECTIVE: We've waited a half-hour.
She ain't gonna show.
1216
01:36:33,451 --> 01:36:34,778
There she is.
1217
01:36:47,714 --> 01:36:49,043
I've got the money.
1218
01:36:49,215 --> 01:36:52,300
- Yeah. You saw the papers?
- Yeah.
1219
01:36:52,469 --> 01:36:55,553
We're just business associates.
You don't know nothing.
1220
01:36:55,722 --> 01:36:57,632
- Okay.
- I'm getting out of this.
1221
01:36:57,809 --> 01:37:00,382
When the time's right,
we'll bust Joe and Dock out.
1222
01:37:00,561 --> 01:37:02,220
All right?
1223
01:37:03,063 --> 01:37:04,439
Hey, Lou.
1224
01:37:12,864 --> 01:37:14,407
This one's pretty.
1225
01:37:14,575 --> 01:37:17,576
You say you two
are just business associates?
1226
01:37:17,745 --> 01:37:19,155
Back off, flatfoot.
1227
01:37:19,329 --> 01:37:22,284
- It's all here. Let him go.
- Yeah. Get lost.
1228
01:37:22,458 --> 01:37:24,865
Nice doing business
with you, candy boy.
1229
01:37:25,335 --> 01:37:26,961
Let's have it.
1230
01:37:27,128 --> 01:37:29,881
You're in a lot of trouble.
You're coming with me.
1231
01:37:30,799 --> 01:37:34,334
- Take her down to the precinct house.
- Yes, sir.
1232
01:37:34,762 --> 01:37:37,680
WILLIS: Goddamn it.
Backstabbing Yankee bastards!
1233
01:37:38,265 --> 01:37:41,267
Couldn't you have counted it
a little faster?
1234
01:37:49,110 --> 01:37:51,435
SCHOEMAKER:
So you're the smart one, right?
1235
01:37:53,281 --> 01:37:57,361
I take a bird like you downtown,
you get a lawyer, you post bail.
1236
01:37:57,534 --> 01:37:59,693
I never see you again.
1237
01:37:59,954 --> 01:38:04,414
No, my friend. I'm taking you to
Rockford, where my cousin's the sheriff.
1238
01:38:04,584 --> 01:38:09,080
He's got a nice little solitary box
up on the third floor.
1239
01:38:09,255 --> 01:38:11,129
I think you'll like it.
1240
01:38:12,717 --> 01:38:17,794
Unless, of course, you want to tell me
where that post office loot is hidden.
1241
01:38:18,889 --> 01:38:21,179
So you can go tell the Feds about it?
1242
01:38:22,018 --> 01:38:23,762
Most of it.
1243
01:38:28,649 --> 01:38:32,979
Sorry, chief, but I ain't talking,
unless it's to the man in charge...
1244
01:38:33,613 --> 01:38:35,487
...and you ain't him.
1245
01:38:38,910 --> 01:38:40,488
ALDRICH:
Biggest one ever.
1246
01:38:41,704 --> 01:38:44,326
Makes quite a splash, this kind of thing.
1247
01:38:46,000 --> 01:38:51,457
Well, nobody got hurt but one
of their own. But all them zeros...
1248
01:38:52,675 --> 01:38:56,754
Yeah, the public's gonna want
to see blood on this one.
1249
01:38:57,637 --> 01:39:00,673
What we got to do here
is put our heads together...
1250
01:39:00,849 --> 01:39:04,431
...and try to figure out
who the inside man was.
1251
01:39:05,687 --> 01:39:07,264
I'm sorry. Inside?
1252
01:39:07,522 --> 01:39:09,598
They knew every consignment
on that train.
1253
01:39:09,984 --> 01:39:13,982
Somebody pretty high up on the inside
must have tipped them.
1254
01:39:14,486 --> 01:39:17,856
And I'll bet you my paycheck...
1255
01:39:18,033 --> 01:39:21,532
...it was someone
right in your department.
1256
01:39:23,789 --> 01:39:25,580
Huh.
1257
01:39:27,918 --> 01:39:29,542
Hmm.
1258
01:39:30,212 --> 01:39:32,916
[SINGING IN SPANISH]
1259
01:39:44,642 --> 01:39:46,885
[SPEAKS IN SPANISH]
1260
01:39:47,812 --> 01:39:49,307
Okay.
1261
01:40:08,376 --> 01:40:09,869
Thanks for coming, Lou.
1262
01:40:10,044 --> 01:40:12,415
I would've come sooner,
but they wouldn't let me.
1263
01:40:12,588 --> 01:40:14,166
WILLIS:
I know.
1264
01:40:14,340 --> 01:40:17,755
Schoemaker give you the list
of bad things that'll happen to me...
1265
01:40:17,926 --> 01:40:20,499
...if I don't tell him what he wants?
1266
01:40:23,056 --> 01:40:25,429
He said you could go in for life, Willis.
1267
01:40:27,269 --> 01:40:30,769
Could. I mean,
if I don't play my cards right.
1268
01:40:33,567 --> 01:40:35,560
They said you were in solitary.
1269
01:40:37,780 --> 01:40:39,025
Yeah.
1270
01:40:41,242 --> 01:40:43,033
How can you bear it?
1271
01:40:45,163 --> 01:40:47,119
I just sit there thinking.
1272
01:40:50,627 --> 01:40:52,418
About you, mostly.
1273
01:40:59,135 --> 01:41:01,708
I swear, it's like
you're there with me, Lou.
1274
01:41:03,849 --> 01:41:06,136
I can look into your eyes.
1275
01:41:09,520 --> 01:41:11,560
I hear your voice.
1276
01:41:12,648 --> 01:41:15,139
I even smell your hair.
1277
01:41:17,194 --> 01:41:20,944
I just think about being
in the same room with you, Lou.
1278
01:41:25,161 --> 01:41:27,284
Not talking or nothing.
1279
01:41:32,836 --> 01:41:34,793
Just knowing you're there.
1280
01:41:37,673 --> 01:41:41,006
You have got quite a line, Mr. Newton.
1281
01:41:43,805 --> 01:41:45,844
I suppose I do.
1282
01:41:58,028 --> 01:41:59,273
Lou.
1283
01:42:02,364 --> 01:42:05,366
You know all them things
I used to tell you I wanted?
1284
01:42:07,704 --> 01:42:10,277
All I want now is to be with you.
1285
01:42:18,966 --> 01:42:20,626
I hope this doesn't take too long.
1286
01:42:20,800 --> 01:42:23,338
I told my wife I'd try
to make it home for dinner.
1287
01:42:23,510 --> 01:42:27,723
No, no, it won't take but a minute.
In fact, it's right in here.
1288
01:42:32,896 --> 01:42:34,687
Well, go ahead. Take a peek.
1289
01:42:37,234 --> 01:42:39,273
Son of a gun.
1290
01:42:39,444 --> 01:42:43,738
That's strange, isn't it?
A peephole looking into the sorting room.
1291
01:42:43,907 --> 01:42:45,567
FAHY:
Son of a gun.
1292
01:42:45,743 --> 01:42:47,534
Anybody could have made this.
1293
01:42:47,744 --> 01:42:48,906
Oh...
1294
01:42:49,079 --> 01:42:52,779
Anybody exactly... your height.
1295
01:43:00,715 --> 01:43:02,175
MAN:
Yeah! Come on, now.
1296
01:43:18,401 --> 01:43:21,567
What did I tell you?
I ain't never been throwed.
1297
01:43:21,737 --> 01:43:25,189
Perfect record.
You owe me 50 Yankee dollars.
1298
01:43:25,616 --> 01:43:27,609
Hell of a ride, son. You win.
1299
01:43:27,784 --> 01:43:31,652
It wasn't as mean as you said.
I come all the way from Mexico for that?
1300
01:43:31,830 --> 01:43:33,408
Not just that, Jess.
1301
01:43:33,708 --> 01:43:36,033
I'm Frank Hamer, Texas Rangers.
1302
01:43:36,460 --> 01:43:39,794
Folks up in Chicago would like
to have a little word with you.
1303
01:43:41,632 --> 01:43:43,126
Aw, hell.
1304
01:43:48,765 --> 01:43:50,342
Frank Hamer.
1305
01:43:51,142 --> 01:43:55,140
Well, Frank, how about you let me go,
I'll let you keep that 50?
1306
01:43:58,483 --> 01:43:59,811
I guess not.
1307
01:44:00,317 --> 01:44:01,776
You guess not.
1308
01:44:03,071 --> 01:44:04,612
Howdy.
1309
01:44:12,371 --> 01:44:14,163
SCHOEMAKER:
Take a good look.
1310
01:44:16,835 --> 01:44:19,670
GLASSCOCK: That light's bugging me.
SCHOEMAKER: Look familiar?
1311
01:44:21,547 --> 01:44:24,085
- Yeah, I know them.
SCHOEMAKER: Identify them.
1312
01:44:24,509 --> 01:44:25,968
Well, let's see.
1313
01:44:27,178 --> 01:44:29,669
This is Rube Waddell.
1314
01:44:30,724 --> 01:44:33,890
That's Tris Speaker,
Rogers Hornsby...
1315
01:44:35,978 --> 01:44:38,351
- Isn't that Ty Cobb?
- Yeah, that's Ty Cobb.
1316
01:44:41,526 --> 01:44:43,234
SCHOEMAKER:
You know this bird?
1317
01:44:47,032 --> 01:44:50,150
Well, looks like he was weaned
on a pickle, don't it?
1318
01:44:50,326 --> 01:44:51,358
[CHUCKLES]
1319
01:44:51,535 --> 01:44:52,568
SCHOEMAKER:
Shut up.
1320
01:44:53,913 --> 01:44:55,325
Do you know him?
1321
01:44:56,124 --> 01:44:59,041
No, I don't,
and I wouldn't care to, neither.
1322
01:45:00,920 --> 01:45:03,957
You know, Jess, your brothers
have spilled the whole deal.
1323
01:45:04,299 --> 01:45:06,873
Well, great.
Then you don't need me, do you?
1324
01:45:07,052 --> 01:45:08,511
Sit down.
1325
01:45:10,597 --> 01:45:14,215
Look, chief, you are doing a hell of a job
on this case.
1326
01:45:14,392 --> 01:45:16,302
Congratulations on pulling us in...
1327
01:45:16,478 --> 01:45:20,143
...but you could squeeze us
from now until Judgment Day...
1328
01:45:20,315 --> 01:45:22,853
...and you won't get
word number one out of us.
1329
01:45:24,361 --> 01:45:25,937
Get out of here.
1330
01:45:30,826 --> 01:45:34,277
We got you, we got your brothers...
1331
01:45:34,455 --> 01:45:37,906
...we got Murray, we got Slim.
1332
01:45:38,082 --> 01:45:40,869
We even tracked down
your old pal Glasscock...
1333
01:45:41,044 --> 01:45:44,045
...at a health spa in Battle Creek.
1334
01:45:49,677 --> 01:45:51,587
Still can't help you, sir.
1335
01:45:52,848 --> 01:45:57,475
I'm getting sick and tired
of you stupid, closed-mouthed country...
1336
01:45:57,644 --> 01:45:59,435
Go easy on that stuff, chief.
1337
01:45:59,605 --> 01:46:03,650
You're either the smartest or dumbest
son of a bitch I ever dealt with.
1338
01:46:06,362 --> 01:46:10,026
We've tried it your way for three months
and haven't found a nickel.
1339
01:46:10,282 --> 01:46:12,191
Let's try it mine.
1340
01:46:22,294 --> 01:46:25,830
- Hey, Willis. K.P. Aldrich.
WILLIS: Howdy.
1341
01:46:26,007 --> 01:46:27,631
Feel like I know you already.
1342
01:46:28,467 --> 01:46:30,958
- You met Chief Schoemaker.
- Oh, yeah.
1343
01:46:31,637 --> 01:46:33,132
Well, sit, sit.
1344
01:46:34,973 --> 01:46:37,464
So are you from the federal government?
1345
01:46:37,642 --> 01:46:38,972
ALDRICH:
That's right.
1346
01:46:41,605 --> 01:46:43,432
It's about time.
1347
01:46:44,858 --> 01:46:47,813
- Uvalde, right?
- Yep.
1348
01:46:48,028 --> 01:46:50,780
ALDRICH: I'm from Austin myself.
- That's pretty country.
1349
01:46:51,157 --> 01:46:52,865
That it is.
1350
01:46:53,034 --> 01:46:56,283
Look, Willis,
I'm gonna put it to you square.
1351
01:46:56,871 --> 01:46:59,576
We got to figure some way out of this.
1352
01:47:00,792 --> 01:47:02,072
Yeah.
1353
01:47:04,003 --> 01:47:06,245
I figure since it's Joe's first offense...
1354
01:47:06,422 --> 01:47:11,131
Willis, I got a file
as thick as your arm there...
1355
01:47:11,303 --> 01:47:14,636
...on jobs you fellows pulled
all across the country.
1356
01:47:15,806 --> 01:47:18,843
I've been following you boys
for a while now.
1357
01:47:19,102 --> 01:47:20,927
I got to hand it to you, Willis.
1358
01:47:21,103 --> 01:47:24,020
You sure as hell had yourself
one hell of a gang.
1359
01:47:25,901 --> 01:47:28,817
But I'm sure some people
in the Justice Department...
1360
01:47:28,986 --> 01:47:32,936
...might be interested
in digging up some old business.
1361
01:47:33,742 --> 01:47:39,080
- Lf I deal, do we walk?
- No, not right away.
1362
01:47:39,247 --> 01:47:41,074
Not on this one.
1363
01:47:41,249 --> 01:47:43,455
But I could be very, very influential...
1364
01:47:43,626 --> 01:47:46,033
...with the judge
who will do the sentencing.
1365
01:47:46,211 --> 01:47:48,040
WILLIS:
Give me details.
1366
01:47:48,215 --> 01:47:51,465
You and Dock won't get more than 12.
Should be out in four.
1367
01:47:51,634 --> 01:47:53,129
Murray and Slim...
1368
01:47:53,302 --> 01:47:56,885
No, them bastards got their own money.
They can make their own deal.
1369
01:47:57,057 --> 01:47:58,136
What about Joe?
1370
01:47:58,308 --> 01:48:00,715
If Joe and Jess
make a good impression in court...
1371
01:48:00,893 --> 01:48:03,894
No, no. See, now,
Jess had nothing to do with this.
1372
01:48:04,063 --> 01:48:05,558
He was off running horses...
1373
01:48:05,732 --> 01:48:10,440
We got Jess when he came across
the border to ride a pony on a bet.
1374
01:48:10,904 --> 01:48:14,237
So don't bullshit me, son.
I'm being straight with you here.
1375
01:48:17,244 --> 01:48:18,572
All right.
1376
01:48:19,287 --> 01:48:20,568
How much?
1377
01:48:20,747 --> 01:48:22,621
They could get off with a year...
1378
01:48:22,791 --> 01:48:26,836
...but for that, I need
all the money back...
1379
01:48:27,587 --> 01:48:32,000
...and I need you to hand me
that little weasel Bill Fahy.
1380
01:48:32,217 --> 01:48:34,008
Hmm.
1381
01:48:35,720 --> 01:48:40,513
You know us Newtons do a lot of things,
but there are a few things we don't do.
1382
01:48:41,894 --> 01:48:45,310
We don't kill nobody, we don't steal
from women and children...
1383
01:48:45,730 --> 01:48:48,103
...and we don't rat.
1384
01:49:00,704 --> 01:49:05,781
Somebody's got to, Willis,
or we don't have a deal.
1385
01:49:14,968 --> 01:49:18,088
- May I approach the witness, Your Honor?
JUDGE: You may.
1386
01:49:25,478 --> 01:49:28,480
Could you identify, for the jurors...
1387
01:49:28,941 --> 01:49:30,981
...the person in this courtroom...
1388
01:49:31,151 --> 01:49:35,979
...who actually
masterminded the robbery?
1389
01:49:39,702 --> 01:49:43,865
It's the gentleman sitting there
in the brown suit, William Fahy.
1390
01:49:44,499 --> 01:49:47,333
He's a liar.
I've never seen this guy in my life!
1391
01:49:47,626 --> 01:49:49,335
I'm being railroaded.
1392
01:49:49,504 --> 01:49:51,046
It's not me.
1393
01:49:51,839 --> 01:49:53,832
It's them. It's Willis Newton.
1394
01:49:54,008 --> 01:49:56,678
He planned the whole thing
with his brothers.
1395
01:49:56,845 --> 01:49:58,173
Order in the court.
1396
01:49:58,345 --> 01:50:02,178
Sit down, Mr. Fahy, or I'll have you
removed from this courtroom.
1397
01:50:02,558 --> 01:50:04,515
The Newtons will be dealt with.
1398
01:50:04,685 --> 01:50:06,595
But since this is your trial...
1399
01:50:06,771 --> 01:50:10,022
...I suggest you concern yourself
with the business at hand.
1400
01:50:10,567 --> 01:50:11,976
Willis.
1401
01:50:15,196 --> 01:50:17,403
I think this is gonna work.
1402
01:50:18,532 --> 01:50:22,197
Well, when it does, you're gonna be
talking to an ex-millionaire.
1403
01:51:18,092 --> 01:51:21,260
JUDGE: Do you understand the meaning
of a guilty plea, Mr. Newton?
1404
01:51:21,805 --> 01:51:23,299
Uh, yes, sir, Your Honor.
1405
01:51:23,473 --> 01:51:24,968
It means we're guilty.
1406
01:51:25,142 --> 01:51:28,226
You caught us with the wet finger
in the sugar sack, sir.
1407
01:51:28,394 --> 01:51:32,856
We're guilty, and we're awful sorry
we put everybody through this trouble.
1408
01:51:33,025 --> 01:51:34,685
See, we're simple cowboys...
1409
01:51:34,859 --> 01:51:38,940
...and we don't know much about guns
and, you know, train robbing.
1410
01:51:39,114 --> 01:51:43,064
It just sort of come along on a lark,
if you know what I mean.
1411
01:51:43,995 --> 01:51:45,903
Is it true you turned to the fireman
and said:
1412
01:51:46,080 --> 01:51:48,201
"Ain't this a hell of a way
to make a living?"
1413
01:51:48,373 --> 01:51:50,497
[PEOPLE LAUGH]
1414
01:51:53,628 --> 01:51:55,288
I guess, I guess.
1415
01:51:56,214 --> 01:52:00,758
But a fellow has to ask himself
what's right and what's wrong.
1416
01:52:01,220 --> 01:52:02,796
And what we did was wrong.
1417
01:52:02,971 --> 01:52:05,296
I suppose we messed up
that train robbery...
1418
01:52:05,474 --> 01:52:07,716
...about as much as any outfit could.
1419
01:52:08,143 --> 01:52:11,762
Even managed to shoot our own brother.
1420
01:52:14,983 --> 01:52:16,265
No...
1421
01:52:16,443 --> 01:52:19,314
Your Honor,
I figure that the Newton Boys...
1422
01:52:19,656 --> 01:52:22,573
...was never cut out
for the wrong side of the law.
1423
01:52:24,493 --> 01:52:27,494
- You may sit down, Mr. Newton.
- Thank you, Your Honor.
1424
01:52:28,831 --> 01:52:31,619
JUDGE:
Counselor, approach the bench.
1425
01:52:33,294 --> 01:52:36,746
- Hell of a performance, Jess.
- Folks seemed to appreciate it.
1426
01:52:36,923 --> 01:52:38,499
Yeah, damn right.
1427
01:52:39,175 --> 01:52:43,255
Tell you what, it's a good thing
we still got that 35,000.
1428
01:52:46,141 --> 01:52:49,508
Actually, we don't have that 35,000.
1429
01:52:50,311 --> 01:52:54,095
- Did you spend it?
- No, I didn't spend it. I buried it.
1430
01:52:54,273 --> 01:52:58,022
I went out one night with this cab driver.
He was a great guy.
1431
01:52:58,193 --> 01:53:00,649
We found a perfect spot,
we covered it up...
1432
01:53:00,821 --> 01:53:03,110
...and I come back
a couple of days later.
1433
01:53:03,283 --> 01:53:07,362
It's daylight, and the whole damn place
looks exactly the same.
1434
01:53:07,536 --> 01:53:11,665
I can't tell one rock from another.
1435
01:53:12,417 --> 01:53:13,876
Then what you're saying...
1436
01:53:14,043 --> 01:53:17,329
...is you got drunk
and you lost that money.
1437
01:53:17,588 --> 01:53:19,795
I probably had a couple,
but that wasn't it.
1438
01:53:19,966 --> 01:53:22,884
The trouble was, this cab driver
was on a serious drunk.
1439
01:53:23,053 --> 01:53:26,836
He didn't even know what road
we was on. He was no help at all.
1440
01:53:27,015 --> 01:53:30,763
Goddamn it, Willis, I'd been looking
for that money every day...
1441
01:53:30,936 --> 01:53:33,343
...until they come and drag my ass
up here.
1442
01:53:33,730 --> 01:53:36,055
JUDGE:
Would the defendants please rise?
1443
01:53:38,484 --> 01:53:42,066
Oh, I guess you're right, brother Jess.
1444
01:53:42,405 --> 01:53:45,904
Us Newtons ain't cut out
for the wrong side of the law.
1445
01:53:50,664 --> 01:53:52,702
[CHATTERING]
1446
01:53:53,333 --> 01:53:55,491
MAN:
Here they come, here they come!
1447
01:53:56,377 --> 01:53:57,657
Back up.
1448
01:56:45,465 --> 01:56:49,083
CARSON: My first guest is a gentleman
who was one of the Newton Brothers.
1449
01:56:49,261 --> 01:56:52,676
Would you welcome Joe Newton.
Joe?
1450
01:56:53,056 --> 01:56:55,629
[CLAPPING]
1451
01:57:07,570 --> 01:57:08,900
- How are you, sir?
- Fine.
1452
01:57:09,072 --> 01:57:11,528
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
1453
01:57:11,700 --> 01:57:15,864
I think people thought I was really joking
and this was kind of a put-on.
1454
01:57:16,039 --> 01:57:18,955
- That we were gonna have...
- Nothing put-on about this.
1455
01:57:19,124 --> 01:57:22,624
- This was in 1924?
- 1924.
1456
01:57:22,794 --> 01:57:24,122
That you robbed a train.
1457
01:57:24,295 --> 01:57:27,130
What train was that?
Now, I wasn't around in 1924.
1458
01:57:27,299 --> 01:57:30,253
It's Rondout of Chicago,
out of Rondout, Illinois.
1459
01:57:30,427 --> 01:57:33,428
- About 30 miles out of Chicago.
CARSON: Right.
1460
01:57:33,597 --> 01:57:35,885
It was a little station called Rondout.
1461
01:57:36,057 --> 01:57:40,519
That's where they got the name,
and it was a mail train, going west.
1462
01:57:40,688 --> 01:57:44,520
CARSON: Right. Now, it says you...
In four years, you robbed 80 banks.
1463
01:57:44,692 --> 01:57:46,600
Well, we robbed a lot of them.
1464
01:57:46,819 --> 01:57:48,526
[AUDIENCE LAUGHS]
1465
01:57:50,281 --> 01:57:52,438
No, we didn't rob
all the banks in Texas.
1466
01:57:53,992 --> 01:57:56,863
We robbed 30, 40,
but we robbed plenty in other states...
1467
01:57:57,037 --> 01:58:00,952
...like Illinois, Arkansas, Missouri...
1468
01:58:01,124 --> 01:58:04,328
...Kansas, Wisconsin,
North and South Dakota...
1469
01:58:04,503 --> 01:58:06,164
...and several other states.
1470
01:58:06,421 --> 01:58:09,257
We were just like doctors,
lawyers and everybody else.
1471
01:58:09,425 --> 01:58:11,880
It was our business to do that.
1472
01:58:12,053 --> 01:58:14,589
We never killed anybody
and we never wanted to.
1473
01:58:14,763 --> 01:58:17,468
All we wanted was the money,
to make money.
1474
01:58:18,475 --> 01:58:21,227
CARSON: You lived pretty well,
I suppose, when you were...
1475
01:58:21,395 --> 01:58:22,675
Oh, yeah, yeah.
1476
01:58:22,855 --> 01:58:24,930
Yeah, we stayed at the best hotels...
1477
01:58:25,107 --> 01:58:28,559
...drove the best cars there was
in them days.
1478
01:58:28,736 --> 01:58:31,439
CARSON: Yeah. A lot of women?
- Well, there's always...
1479
01:58:31,613 --> 01:58:35,776
If you got a good car, a pocketful
of money, and you're a young man...
1480
01:58:35,951 --> 01:58:38,524
That'll help you quick with that.
1481
01:58:39,412 --> 01:58:42,829
Nobody never give me anything
but hell in my life...
1482
01:58:43,001 --> 01:58:46,368
...and I never done anything
I been ashamed of doing, either.
1483
01:58:46,545 --> 01:58:48,703
I've done some things I was sorry of.
1484
01:58:48,881 --> 01:58:51,882
One thing I was sorry of,
we robbed a bank up in Kansas.
1485
01:58:52,052 --> 01:58:55,551
An old boy inside got scared
and wouldn't open up $200,000.
1486
01:58:55,721 --> 01:58:58,046
All he had to do
was put it in the handbag.
1487
01:58:58,223 --> 01:59:00,679
When I bawled him out,
we said, "We got enough. "
1488
01:59:00,851 --> 01:59:02,511
I said, "We never get enough. "
1489
01:59:02,687 --> 01:59:05,604
I said, "When I go in to get anything,
I want it all. "
1490
01:59:05,773 --> 01:59:09,817
From then on, I went inside.
They was cleaned out when I come out.
1491
01:59:11,194 --> 01:59:13,864
When did they catch you?
Right after the 1924...
1492
01:59:14,032 --> 01:59:16,025
One of our men. It wasn't one of us.
1493
01:59:16,200 --> 01:59:18,691
It was one of the men
that was working with us.
1494
01:59:18,870 --> 01:59:23,117
He got excited, and he...
It had to be excitement.
1495
01:59:23,291 --> 01:59:27,289
He went up and across on the other side
where he wasn't supposed to be...
1496
01:59:27,462 --> 01:59:29,585
...and shot my brother,
one of my brothers.
1497
01:59:29,755 --> 01:59:31,879
CARSON: Killed him?
- No, no.
1498
01:59:32,050 --> 01:59:36,676
He shot him five or six times with a. 45.
It should have killed him.
1499
01:59:36,930 --> 01:59:38,922
[LAUGHING]
1500
01:59:40,349 --> 01:59:43,303
- A.45 is a big-bore weapon.
JOE: Yeah.
1501
01:59:43,478 --> 01:59:46,514
That should have pretty well...
Your brother recovered?
1502
01:59:46,690 --> 01:59:49,395
Yeah, recovered
and lived to be 83 years old.
1503
01:59:49,567 --> 01:59:50,847
CARSON:
Yeah?
1504
01:59:52,612 --> 01:59:56,445
My mother was over in Cottonwood
one day, and she met my schoolteacher.
1505
01:59:56,617 --> 01:59:58,526
I had quit,
and she asked her why.
1506
01:59:58,702 --> 02:00:02,118
My mother said, "His clothes
got so bad, he was ashamed to go. "
1507
02:00:02,331 --> 02:00:05,117
She said,
"He's the smartest pupil I ever had.
1508
02:00:05,291 --> 02:00:09,621
If you send him for an education, there's
no telling what he'll make of himself.
1509
02:00:09,796 --> 02:00:14,257
If he don't get his education,
there's no telling what he'll do. "
1510
02:00:15,218 --> 02:00:17,294
CARSON: How old were you
when you started this?
1511
02:00:17,470 --> 02:00:19,047
Nineteen years old.
1512
02:00:19,222 --> 02:00:20,633
Nineteen years old.
1513
02:00:20,808 --> 02:00:23,132
When was the first time
you went to jail?
1514
02:00:23,310 --> 02:00:26,476
Uh, that Rondout train robbery.
1515
02:00:26,646 --> 02:00:28,224
CARSON: Yeah?
- Yeah.
1516
02:00:28,399 --> 02:00:31,233
I thought you were gonna put that on
and stick me up.
1517
02:00:31,860 --> 02:00:34,268
You thought I was gonna...
You thought I...
1518
02:00:34,445 --> 02:00:36,354
I thought you were.
1519
02:00:36,531 --> 02:00:40,363
I thought you were putting your
mask on and were gonna sort of...
1520
02:00:40,619 --> 02:00:43,904
Old habits die hard, don't they, Joe?
Let me ask you.
1521
02:00:44,080 --> 02:00:47,366
Looking back, if you had to do it over,
you wouldn't recommend...
1522
02:00:47,542 --> 02:00:52,501
No! We was crazy for doing it. I look
back and see then. But you're young then.
1523
02:00:52,673 --> 02:00:56,623
Then somebody said, "Why didn't you
invest that money into something?"
1524
02:00:56,803 --> 02:00:59,672
I said, "Who wants a better job
than what we already got?"
1525
02:00:59,846 --> 02:01:03,180
That's what we thought then.
Need money, go rob another bank.
1526
02:01:03,351 --> 02:01:07,562
- But you wouldn't recommend that...
- No, I wouldn't. That'd be crazy. Yeah.
1527
02:01:09,397 --> 02:01:14,025
When I first thought of robbing banks,
I never thought of hurting anybody.
1528
02:01:14,194 --> 02:01:18,358
I knew all of them bankers was rich,
and they didn't care about hurting...
1529
02:01:18,532 --> 02:01:22,659
They didn't care
about hurting us poor farmers.
1530
02:01:22,828 --> 02:01:25,402
So why should I care
about hurting them?
1531
02:01:25,957 --> 02:01:27,830
Why shouldn't I steal from them?
1532
02:01:28,000 --> 02:01:30,870
It's just one thief stealing from another.
122281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.