All language subtitles for The.Christmas.Card.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:05,458 God rest ye merry gentlemen, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,667 --> 00:00:19,959 born on Christmas day. 5 00:00:19,959 --> 00:00:25,250 power when we were gone astray..." 6 00:00:25,250 --> 00:00:29,667 - Dear Service Member, I hope this card finds you in good health, 7 00:00:29,667 --> 00:00:32,500 preparing to enjoy the holidays. 8 00:00:32,500 --> 00:00:37,667 At this time of year, I always reflect on what I can be thankful for. 9 00:00:37,667 --> 00:00:41,125 I was raised in a loving home by wonderful parents. 10 00:00:41,125 --> 00:00:45,625 My folks, Rosie and Luke send their Christmas greetings to you along with mine. 11 00:00:45,625 --> 00:00:50,125 Nevada City has been home to Spelman family for three generations. 12 00:00:50,125 --> 00:00:55,041 I could have left but, everything that was important to me was here. 13 00:00:55,041 --> 00:00:57,750 Our lives are not about things. 14 00:00:57,750 --> 00:01:01,750 Family and friends, people are at the heart of it. 15 00:01:01,750 --> 00:01:08,125 You won't find a chain store or mall around here and that suits us just fine. 16 00:01:08,125 --> 00:01:10,709 Our little church organizes operation "Christmas Card" 17 00:01:10,709 --> 00:01:14,000 every year for our troops over seas. 18 00:01:14,000 --> 00:01:17,417 The church is at the center of many of our activities and social events, 19 00:01:17,417 --> 00:01:20,834 and the doors are open 24 a day to anyone. 20 00:01:20,834 --> 00:01:26,667 Believe me, you have many friends here, you just haven't met them yet. 21 00:01:26,667 --> 00:01:31,166 I'm sure, being far from your loved ones weighs heavy on your heart. 22 00:01:31,166 --> 00:01:33,667 I know a little about that. 23 00:01:33,667 --> 00:01:38,709 When I met my boyfriend he was everything I was looking for. 24 00:01:38,709 --> 00:01:44,250 Since then, his business has kept us living far away from one another. 25 00:01:44,250 --> 00:01:46,291 I bet you'll be back with your family long before 26 00:01:46,291 --> 00:01:51,291 he and I live in the same zip code. 27 00:02:06,959 --> 00:02:08,208 Oh what fun it is to ride 28 00:02:11,792 --> 00:02:13,166 Ho Ho ho 29 00:02:13,166 --> 00:02:15,166 - Hey, Sarge. 30 00:02:15,166 --> 00:02:17,041 - What are you up to, Jones. 31 00:02:17,041 --> 00:02:21,333 - Hey, how about snapping a photo chief? 32 00:02:21,333 --> 00:02:22,709 - Where'd you boys get those hats? 33 00:02:22,709 --> 00:02:28,000 - From the dancers at the USO Show. 34 00:02:28,000 --> 00:02:32,667 - A Christmas card for you, from our admirers back in the states. 35 00:02:32,667 --> 00:02:35,500 The church group from my home sent us all Christmas cards. 36 00:02:35,500 --> 00:02:37,291 - Give it to one of the boys who didn't make the show. 37 00:02:37,291 --> 00:02:39,083 - Can't do that, Sarge. 38 00:02:39,083 --> 00:02:45,834 The Army entrusted me with the assignment of giving you this card. 39 00:02:45,834 --> 00:02:50,834 - Ho, Jingle Bells... Jingle Bells, Jingle all the way... 40 00:03:05,667 --> 00:03:09,125 - If you're ever out west, please come visit us. 41 00:03:09,125 --> 00:03:13,667 We'd love to thank you in person for your service and sacrifice. 42 00:03:13,667 --> 00:03:17,792 I speak for everyone in Nevada City when I say that we are grateful to you, 43 00:03:17,792 --> 00:03:22,375 for making sure that we are safe and secure. 44 00:03:22,375 --> 00:03:25,333 I'm attaching a photo our church. 45 00:03:25,333 --> 00:03:28,917 Know that the lights there are burning for all of you tonight. 46 00:03:28,917 --> 00:03:31,625 In the hope that next Christmas you will be home 47 00:03:31,625 --> 00:03:34,792 and the world will be at peace. 48 00:03:34,792 --> 00:03:38,834 You are in our thoughts and you are in our prayers. 49 00:03:38,834 --> 00:03:43,834 With loving best wishes for the season. Faith Spelman. 50 00:03:46,625 --> 00:03:49,000 - Did you get a nice Christmas card Team Sergeant? 51 00:03:49,000 --> 00:03:50,959 - I did Jonesy, thank you. 52 00:03:50,959 --> 00:03:53,583 Looks like you've got quite a handful of goodies there. 53 00:03:53,583 --> 00:03:56,041 - My fiancé Liddy would like you to have a cookie. 54 00:03:56,041 --> 00:03:57,083 - She would, would she? 55 00:03:57,083 --> 00:04:01,583 - Said so herself. 56 00:04:01,583 --> 00:04:04,667 - Thank her for me. 57 00:04:04,667 --> 00:04:10,917 - This is her most recent photo. She gets prettier everyday. 58 00:04:10,917 --> 00:04:13,125 - You're a lucky man. 59 00:04:13,125 --> 00:04:14,917 - Merry Christmas Sarge. 60 00:04:14,917 --> 00:04:17,917 - Merry Christmas. 61 00:04:28,542 --> 00:04:33,375 - I don't know about you Lewis, but I did not sign up for this. 62 00:04:33,375 --> 00:04:35,750 - You got that right brother. 63 00:04:35,750 --> 00:04:39,625 - Hey, me and Liddy picked a date last night. 64 00:04:39,625 --> 00:04:40,709 - Nice. 65 00:04:40,709 --> 00:04:42,041 - Valentines Day. 66 00:04:42,041 --> 00:04:43,417 - Congratulations Jonsey. 67 00:04:43,417 --> 00:04:46,667 - Thanks. Liddy and I would like you to be there. 68 00:04:46,667 --> 00:04:48,875 - Incoming! 69 00:04:56,542 --> 00:05:00,417 Jonesy, get out of there. Let it go man, let it go. 70 00:05:10,125 --> 00:05:13,583 - You're fine buddy. Come on. 71 00:05:13,583 --> 00:05:15,208 Ahh, Edo, get a medivac. 72 00:05:15,208 --> 00:05:16,250 You're going to be alright Jonesy. 73 00:05:16,250 --> 00:05:18,625 Everything is going to be ok buddy. 74 00:05:39,750 --> 00:05:45,500 - At ease Master Sergeant Cullen. 75 00:05:45,500 --> 00:05:47,166 Mind if I sit and talk a second? 76 00:05:47,166 --> 00:05:51,750 - Please sir. 77 00:05:51,750 --> 00:05:57,375 - I'm sorry to hear about Sergeant Jones. Lousy luck. 78 00:05:57,375 --> 00:05:58,959 - It was sir. 79 00:05:58,959 --> 00:06:00,750 - You're about to rotate home. 80 00:06:00,750 --> 00:06:02,834 - I'm thinking about extending sir. 81 00:06:02,834 --> 00:06:08,291 - I think you need to take some leave Cullen. 82 00:06:08,291 --> 00:06:11,834 Look, Jones wasn't your fault. 83 00:06:11,834 --> 00:06:12,959 Time for some R and R. 84 00:06:12,959 --> 00:06:16,542 And that's an order, Sergeant. 85 00:06:16,542 --> 00:06:19,542 I need you to something for me. 86 00:06:22,792 --> 00:06:24,291 - There's a young widow 87 00:06:24,291 --> 00:06:30,834 stateside that needs these. 88 00:06:30,834 --> 00:06:34,375 And while you're home, don't think about the army. 89 00:06:34,375 --> 00:06:36,792 - Think about your life, 90 00:06:36,792 --> 00:06:40,500 what you want, your family. 91 00:06:40,500 --> 00:06:45,333 A career out of this uniform we wear. 92 00:06:45,333 --> 00:06:49,291 You've stood watch a long time now. 93 00:06:49,291 --> 00:06:53,291 Maybe it's time to find out what's next. 94 00:07:44,041 --> 00:07:45,792 - Hello Liddy. 95 00:07:45,792 --> 00:07:49,709 - Sergeant Cullen. 96 00:07:49,709 --> 00:07:51,834 - I would've recognized you anywhere. 97 00:07:51,834 --> 00:07:54,750 Jonsey used to send me pictures of you all. 98 00:07:54,750 --> 00:07:57,291 - I would have given my life for him. 99 00:07:57,291 --> 00:08:03,125 If I had the chance. 100 00:08:03,125 --> 00:08:07,000 - I came here because I wanted to tell you, 101 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 he really loved you. 102 00:08:48,792 --> 00:08:53,667 - Howdy. - G'Afternoon. 103 00:08:53,667 --> 00:08:54,792 What can I get for you? 104 00:08:54,792 --> 00:08:57,083 - You have chicken salad club 105 00:08:57,083 --> 00:09:00,041 and curly fries, extra crispy? 106 00:09:00,041 --> 00:09:01,333 - White, wheat or rye? 107 00:09:01,333 --> 00:09:03,834 - Rye and a cup of hot chocolate. 108 00:09:03,834 --> 00:09:04,875 - Marshmallows? 109 00:09:04,875 --> 00:09:08,083 - Even better. 110 00:09:08,083 --> 00:09:11,000 How are you doing? 111 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Do you know where the latrine is? 112 00:09:26,750 --> 00:09:29,417 - Hi Bill. 113 00:09:29,417 --> 00:09:32,417 Molly?! 114 00:09:43,625 --> 00:09:46,583 Can I get some ketchup? 115 00:09:46,583 --> 00:09:49,583 Thanks. 116 00:09:56,208 --> 00:09:59,083 Molly, 117 00:09:59,083 --> 00:10:00,375 I thought I ordered it to go. 118 00:10:00,375 --> 00:10:03,667 - Faith, that isn't yours. 119 00:10:03,667 --> 00:10:07,667 - Whose is it? 120 00:10:07,667 --> 00:10:11,000 - It's his. 121 00:10:11,000 --> 00:10:14,458 - You ordered a chicken salad club on rye 122 00:10:14,458 --> 00:10:19,333 with crispy curly fries and hot chocolate with marshmallows? 123 00:10:19,333 --> 00:10:20,834 - Yeah. 124 00:10:20,834 --> 00:10:23,667 - I'm so sorry. What are the odds? 125 00:10:23,667 --> 00:10:28,333 - Oh yeah, that never happens. 126 00:10:28,333 --> 00:10:31,000 - Let me give you some of my fries. 127 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 - It's okay really. It's fine. 128 00:10:42,000 --> 00:10:47,667 - I've got to go. I'm, I'm sorry about the fries. 129 00:10:47,667 --> 00:10:49,375 Oh, Merry Christmas. 130 00:10:49,375 --> 00:10:52,375 - Merry Christmas. 131 00:11:19,667 --> 00:11:21,667 Afternoon. 132 00:11:21,667 --> 00:11:24,041 - Oh, good afternoon. What can I do for you? 133 00:11:24,041 --> 00:11:26,083 - I was hoping you had a room available. 134 00:11:26,083 --> 00:11:29,834 - Ah yes, quite a few actually, but that's only for tonight. 135 00:11:29,834 --> 00:11:31,667 After that I'm filled up through Christmas. 136 00:11:31,667 --> 00:11:33,166 - One night would be fine, ma'am. 137 00:11:33,166 --> 00:11:34,542 - Oh good, then I'll 138 00:11:34,542 --> 00:11:37,959 have you to fill this out if you don't mind. 139 00:11:37,959 --> 00:11:40,375 So, you visiting folks for the holiday? 140 00:11:40,375 --> 00:11:43,083 - No, I am just passing through. 141 00:11:43,083 --> 00:11:47,166 - Well then we'll have to do our best to impress you quickly won't we? 142 00:11:47,166 --> 00:11:48,667 Breakfast is at eight. 143 00:11:48,667 --> 00:11:50,458 - I was thinking of attending church in the morning. 144 00:11:50,458 --> 00:11:52,542 - It's right at the top of the hill. 145 00:11:52,542 --> 00:11:54,000 We could sit together. 146 00:11:54,000 --> 00:11:55,166 If you'd like, I mean. 147 00:11:55,166 --> 00:11:56,709 - Oh ma'am, that would be great. Thank you. 148 00:11:56,709 --> 00:11:59,709 - Oh, your keys sir. 149 00:12:01,583 --> 00:12:05,667 God rest you merry, gentlemen, 150 00:12:19,583 --> 00:12:24,542 Satan's power 151 00:12:54,959 --> 00:13:01,959 - Good morning Bill. Hi, Dennis, Phillis, good to see you. 152 00:13:01,959 --> 00:13:03,625 Welcome, welcome. 153 00:13:03,625 --> 00:13:04,625 - Oh, morning son. 154 00:13:04,625 --> 00:13:05,667 - Morning. 155 00:13:05,667 --> 00:13:07,208 - Nice shine on those shoes. 156 00:13:07,208 --> 00:13:08,250 - Oh but, thank you sir. 157 00:13:08,250 --> 00:13:10,291 - Oh, I bet you're the visitor that 158 00:13:10,291 --> 00:13:12,333 Selma wants to sit next to today. 159 00:13:12,333 --> 00:13:14,542 - Yes sir. She's quite the host. 160 00:13:14,542 --> 00:13:16,125 - You couldn't pick a finer church. 161 00:13:16,125 --> 00:13:17,500 - It's beautiful. 162 00:13:17,500 --> 00:13:19,333 - What's your name? - Cody Cullen sir. 163 00:13:19,333 --> 00:13:22,041 - Deacon of the month, Luke Spelman. 164 00:13:22,041 --> 00:13:24,792 - It's a real honor to meet you sir. 165 00:13:24,792 --> 00:13:29,583 - Honor, I guess you haven't caught wind of my reputation. 166 00:13:29,583 --> 00:13:41,875 O come let us adore him. 167 00:13:45,375 --> 00:13:46,458 - Good morning. 168 00:13:46,458 --> 00:13:47,625 - Good morning. 169 00:13:47,625 --> 00:13:49,834 - There's an old Hebrew saying 170 00:13:49,834 --> 00:13:52,417 "be kind to strangers, by being so, 171 00:13:52,417 --> 00:13:55,750 we may be entertaining one of God's angels". 172 00:13:55,750 --> 00:13:58,333 So we'd like to welcome and warmly greet any of you who 173 00:13:58,333 --> 00:14:04,166 might be a stranger among us, here visiting for the first time... 174 00:14:04,166 --> 00:14:06,208 - Any visitors please stand at this time. 175 00:14:06,208 --> 00:14:07,583 - Come on Cody, stand up. 176 00:14:07,583 --> 00:14:08,959 We want to make you feel welcome, 177 00:14:08,959 --> 00:14:10,291 make you feel at home here in God's house on this 178 00:14:10,291 --> 00:14:12,333 fine Holiday season. 179 00:14:12,333 --> 00:14:16,375 - Welcome young man, welcome sir 180 00:14:21,250 --> 00:14:24,583 We'd like to invite you for refreshments after the service. 181 00:14:24,583 --> 00:14:30,417 Alright, let's sing number 240. "Hark the Herald Angel Sing." 182 00:14:57,125 --> 00:15:02,000 proclaim: 183 00:15:09,667 --> 00:15:11,709 May the Lord bless and keep you, 184 00:15:11,709 --> 00:15:13,959 may his face shine upon you. 185 00:15:13,959 --> 00:15:17,959 Go forth in peace. 186 00:15:26,542 --> 00:15:29,709 - Ahh, glad to see you're awake. 187 00:15:29,709 --> 00:15:33,375 What I mean is, Rev. Ives gives a poignant sermon, 188 00:15:33,375 --> 00:15:36,625 but sometimes it's a poignant, long-winded sermon. 189 00:15:36,625 --> 00:15:39,375 - Well I, I liked the message, and the music. 190 00:15:39,375 --> 00:15:40,792 - Well they're great. 191 00:15:40,792 --> 00:15:43,917 Shiny shoes and the sir bit. I gather you must be Army. 192 00:15:43,917 --> 00:15:46,166 - Well I'm currently on leave. 193 00:15:46,166 --> 00:15:48,125 - I served, too. 194 00:15:48,125 --> 00:15:49,542 - Vietnam? 195 00:15:49,542 --> 00:15:53,000 - It wasn't the Crimean. 196 00:15:53,000 --> 00:15:57,583 Come here a minute. 197 00:15:57,583 --> 00:16:00,792 Excuse me. I'd like to steal my daughter for a second... 198 00:16:00,792 --> 00:16:04,083 - Ohhh. 199 00:16:04,083 --> 00:16:07,000 - Cody, this is my somewhat attractive daughter, Faith. 200 00:16:07,000 --> 00:16:09,417 - We saw each other in the diner yesterday. 201 00:16:09,417 --> 00:16:10,875 - You two already met? 202 00:16:10,875 --> 00:16:15,083 - We're both fans of curly french fries - extra crispy. 203 00:16:15,083 --> 00:16:19,875 - Cody's Army, Sergeant, on leave. 204 00:16:19,875 --> 00:16:21,875 - Oh. Do you have family in town? 205 00:16:21,875 --> 00:16:27,792 - No, No I'm just, just passing through. 206 00:16:27,792 --> 00:16:30,166 - Faith, honey, would you mind taking Mrs. Cleveland to her car? 207 00:16:30,166 --> 00:16:32,250 She wants to go home. 208 00:16:32,250 --> 00:16:35,125 - Well, Cody Cullen, it was nice meeting you. 209 00:16:35,125 --> 00:16:38,041 I hope you have safe travels during the Holiday. 210 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 - I'll take you Mrs. Cleveland. 211 00:16:41,166 --> 00:16:43,375 - It was really great meeting you sir. 212 00:16:43,375 --> 00:16:44,500 - It was great to meet you. 213 00:16:44,500 --> 00:16:47,500 You come back and anytime. Soon. 214 00:16:57,166 --> 00:17:00,166 Cody, hold up. 215 00:17:05,625 --> 00:17:06,667 - Dad, look out!!!! 216 00:17:06,667 --> 00:17:09,667 - Sir, out of the way. 217 00:17:13,208 --> 00:17:19,250 - Dad? Dad? Are you okay? 218 00:17:19,250 --> 00:17:22,250 Somebody go call an ambulance. 219 00:17:25,208 --> 00:17:28,792 - Oh, there he is. 220 00:17:28,792 --> 00:17:30,291 - The hero. 221 00:17:30,291 --> 00:17:34,375 - No no no. Right time, right place. How are you doing? 222 00:17:34,375 --> 00:17:37,583 - I banged up my bad hip and bruised my shoulder. 223 00:17:37,583 --> 00:17:40,041 Thank god for your special ops reflexes. 224 00:17:40,041 --> 00:17:43,000 - Oooh we haven't had a chance to meet yet. 225 00:17:43,000 --> 00:17:44,792 I'm Rosie Spelman. 226 00:17:44,792 --> 00:17:45,917 - Cody Cullen, ma'am. 227 00:17:45,917 --> 00:17:49,000 - I am so grateful you were there. 228 00:17:49,000 --> 00:17:51,166 - We all are. 229 00:17:51,166 --> 00:17:55,500 - Oh, I'm just glad you finally got to meet the love of my life. 230 00:17:55,500 --> 00:17:59,041 - Well you just have to come home and have dinner with us tonight, Cody. 231 00:17:59,041 --> 00:18:01,000 I mean, we've got to be able to thank you some way. 232 00:18:01,000 --> 00:18:02,375 - I'm going to head out. 233 00:18:02,375 --> 00:18:05,709 - Ahh come on, humor the injured. 234 00:18:05,709 --> 00:18:10,041 It's been a long time since I've talked Army with a fellow grunt. 235 00:18:10,041 --> 00:18:12,125 - Well I won't take no for an answer. 236 00:18:12,125 --> 00:18:15,375 Besides, we've plenty of extra rooms at the house so you can stay the night. 237 00:18:15,375 --> 00:18:19,625 - Be smart. Be smart, surrender now. 238 00:18:19,625 --> 00:18:21,500 - We'd love for you to join us. 239 00:18:21,500 --> 00:18:26,959 - Consider it settled. Welcome to the Spelman family. 240 00:18:26,959 --> 00:18:29,959 Mush. 241 00:18:41,959 --> 00:18:43,917 - You can go ahead and put it right there next to pop's. 242 00:18:43,917 --> 00:18:46,917 - Okay. 243 00:18:57,166 --> 00:19:01,375 Wow, it smells really good. 244 00:19:01,375 --> 00:19:04,083 - My mom was baking blueberry muffins this morning. 245 00:19:04,083 --> 00:19:06,875 She bakes morning, noon and night during the holiday season. 246 00:19:06,875 --> 00:19:08,625 - You like it? 247 00:19:08,625 --> 00:19:12,250 - Oh yeah, it's everything I thought it would be. 248 00:19:12,250 --> 00:19:14,333 - I'm sorry. 249 00:19:14,333 --> 00:19:16,500 - You know when you imagine someone's home. 250 00:19:16,500 --> 00:19:18,166 It's very cozy and inviting. 251 00:19:18,166 --> 00:19:21,166 - Come on. I'll show you the guest bedroom. 252 00:19:25,000 --> 00:19:28,500 These are some of the men who served with my dad and never made it home. 253 00:19:28,500 --> 00:19:32,834 He salutes them everyday. I don't need to tell you about that bond. 254 00:19:32,834 --> 00:19:34,250 My mom calls them his mistress. 255 00:19:34,250 --> 00:19:37,083 She always credits the Army with teaching dad the skills 256 00:19:37,083 --> 00:19:41,500 for a good marriage...loyalty, commitment, love of family 257 00:19:41,500 --> 00:19:43,959 and the ability to do his own laundry. 258 00:19:43,959 --> 00:19:45,500 I believe she really taught him that but 259 00:19:45,500 --> 00:19:50,041 it just seems more masculine to credit the military. 260 00:19:50,041 --> 00:19:52,834 Come on. 261 00:19:52,834 --> 00:19:55,917 So, this will be your room. 262 00:19:55,917 --> 00:19:57,333 The bathroom is right around the corner. 263 00:19:57,333 --> 00:20:00,792 I'll hang you some towels. Yours will be the green ones. 264 00:20:00,792 --> 00:20:05,041 - Okay, thank you. Faith I want to... 265 00:20:05,041 --> 00:20:09,667 - Faith, We're back. Can you come help with dinner? 266 00:20:09,667 --> 00:20:13,291 - Coming Mom. Take your time, settle in, I'll see you later. 267 00:20:13,291 --> 00:20:16,291 - Okay. 268 00:20:31,709 --> 00:20:35,625 - Cody, come meet Rosie's cousins from Grass Valley. 269 00:20:35,625 --> 00:20:37,750 This is Jack and Suzanne. 270 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 - Hey Jack - Hi 271 00:20:38,750 --> 00:20:40,625 - My boys, Sammy and Henry. 272 00:20:40,625 --> 00:20:42,458 - The scalawags. 273 00:20:42,458 --> 00:20:43,583 - My daughter Rebecca. 274 00:20:43,583 --> 00:20:45,166 - The beauty. 275 00:20:45,166 --> 00:20:46,959 - Cody, would you mind going out to the garage 276 00:20:46,959 --> 00:20:49,166 and grabbing a couple of folding chairs for the boys. 277 00:20:49,166 --> 00:20:50,375 - Point me in the right direction. 278 00:20:50,375 --> 00:20:52,041 - I'll show you. 279 00:20:52,041 --> 00:20:53,792 - OK, but no lifting for you. 280 00:20:53,792 --> 00:20:56,875 The doctor doesn't want you using that arm at all. 281 00:20:56,875 --> 00:21:01,542 - Fine, fine. I'm just going for a walk with my hero buddy. 282 00:21:01,542 --> 00:21:03,417 It's really great to have you here. 283 00:21:03,417 --> 00:21:04,834 - It's great to be here. 284 00:21:04,834 --> 00:21:06,959 Man, it looks like someone has got a couple hobbies. 285 00:21:06,959 --> 00:21:10,041 - Yeah. I want to build a sleigh, but one with wheels on it. 286 00:21:10,041 --> 00:21:13,500 Rosie gets a kick out of this thing. Says it's romantic. 287 00:21:13,500 --> 00:21:17,542 - I suppose that hog's for Rosie too? 288 00:21:17,542 --> 00:21:20,291 - Ah no no no. That ones for me. 289 00:21:20,291 --> 00:21:25,333 Not so much lately though. The eyes are slowing. 290 00:21:25,333 --> 00:21:26,834 - Wow, what a great spot. 291 00:21:26,834 --> 00:21:30,041 - Yeah, that's up off Highway 49. 292 00:21:30,041 --> 00:21:33,583 It's got a beautiful view of the Yuba river. 293 00:21:33,583 --> 00:21:35,333 You aught to see it before you leave. 294 00:21:35,333 --> 00:21:37,208 - That view! 295 00:21:37,208 --> 00:21:42,667 - It's a California memorial site, dedicated to those who died in Vietnam. 296 00:21:42,667 --> 00:21:44,417 - My dad died in Vietnam. 297 00:21:44,417 --> 00:21:48,542 - I'm sorry to hear that. 298 00:21:48,542 --> 00:21:49,917 - It hit my mom pretty hard. 299 00:21:49,917 --> 00:21:52,125 She passed away after I graduated from high school. 300 00:21:52,125 --> 00:21:53,166 - Oh my. 301 00:21:53,166 --> 00:21:55,417 - You know sometimes I, 302 00:21:55,417 --> 00:21:58,041 I think that's why I joined the Army. 303 00:21:58,041 --> 00:22:00,333 I thought it would fill that void somehow. 304 00:22:00,333 --> 00:22:04,166 - So, what are you doing for the holiday? 305 00:22:04,166 --> 00:22:07,125 - I'm not really sure. 306 00:22:07,125 --> 00:22:09,625 - I've got a business proposition for you. 307 00:22:09,625 --> 00:22:12,709 I own a mill. A family business. 308 00:22:12,709 --> 00:22:16,000 With this injury, I really could use your help here, 309 00:22:16,000 --> 00:22:17,709 especially during the holiday. 310 00:22:17,709 --> 00:22:19,333 It's one of the busiest times of our year. 311 00:22:19,333 --> 00:22:21,875 - I don't want to take your money Luke. 312 00:22:21,875 --> 00:22:23,959 Maybe I could work for room and board, something like that. 313 00:22:23,959 --> 00:22:26,667 - Well yeah, great, great. 314 00:22:26,667 --> 00:22:31,333 That will get Richard off my back squawking about taking on more help. 315 00:22:31,333 --> 00:22:33,709 Yeah, that's good. 316 00:22:33,709 --> 00:22:35,792 - What! What are you doing? 317 00:22:35,792 --> 00:22:38,542 - Oh, I want to surprise Rosie. 318 00:22:38,542 --> 00:22:43,834 So, you know it's like fate brought you here. 319 00:22:43,834 --> 00:22:50,125 - Yeah sure, um, not fate exactly. 320 00:22:50,125 --> 00:22:51,500 I got this Christmas card. 321 00:22:51,500 --> 00:22:52,625 - What? 322 00:22:52,625 --> 00:22:57,500 It's been a real lifeline for me. I... 323 00:22:57,500 --> 00:22:59,291 - She brought you here. 324 00:22:59,291 --> 00:23:00,667 - Don't you think that it's a little odd that a grown man 325 00:23:00,667 --> 00:23:02,750 would travel this far based on a card. 326 00:23:02,750 --> 00:23:04,500 - Have you told her. 327 00:23:04,500 --> 00:23:06,959 - Maybe we should keep it to ourselves for now. 328 00:23:06,959 --> 00:23:11,500 - No problem. It doesn't matter how you got here. 329 00:23:11,500 --> 00:23:13,458 It's just great 330 00:23:13,458 --> 00:23:17,166 that you're here with us now. 331 00:23:17,166 --> 00:23:18,959 - How fast was that crazy guy going? 332 00:23:18,959 --> 00:23:20,709 - Forty, I'd say forty up that uphill. 333 00:23:20,709 --> 00:23:22,208 -Jeez - Without him I'd be pushing up daisies... 334 00:23:22,208 --> 00:23:25,041 - Foods out. 335 00:23:25,041 --> 00:23:27,250 - Happy New Year! 336 00:23:27,250 --> 00:23:28,834 - Oh boy. 337 00:23:28,834 --> 00:23:30,333 - Perfect timing, Uncle Richard. 338 00:23:30,333 --> 00:23:32,417 - I know my cue, Dotty. 339 00:23:32,417 --> 00:23:33,959 Hey the gangs all here. 340 00:23:33,959 --> 00:23:36,917 - How is it that you always seem to arrive 341 00:23:36,917 --> 00:23:38,875 after all the work is done 342 00:23:38,875 --> 00:23:41,542 and at the very instant that the food's out. 343 00:23:41,542 --> 00:23:42,959 - Genius timing. 344 00:23:42,959 --> 00:23:45,458 - Richard, meet Cody Cullen. 345 00:23:45,458 --> 00:23:47,208 - A real, live hero. 346 00:23:47,208 --> 00:23:48,417 - Ah, I don't know about that. 347 00:23:48,417 --> 00:23:49,875 - Well, you'll be getting to spend some extra 348 00:23:49,875 --> 00:23:51,625 time with this real life hero 349 00:23:51,625 --> 00:23:56,083 because he just agreed to stay on through the holidays and help us, 350 00:23:56,083 --> 00:23:58,208 I should say you, at the mill. 351 00:23:58,208 --> 00:24:00,709 - Great! I'll teach you everything I know! 352 00:24:00,709 --> 00:24:02,041 - Where's your sling? 353 00:24:02,041 --> 00:24:04,542 - Oh Rosie, you know I heal fast. 354 00:24:04,542 --> 00:24:07,542 - Well, we might as well eat while it's hot. 355 00:24:11,458 --> 00:24:16,959 - Let us give thanks. 356 00:24:16,959 --> 00:24:21,417 Thank you, Lord, for the meal we are about to receive. 357 00:24:21,417 --> 00:24:26,542 And thank you for our family and friends, both old and new. 358 00:24:26,542 --> 00:24:31,792 Please take care of those who are away from their homes this day. 359 00:24:31,792 --> 00:24:34,959 And during this Christmas season, 360 00:24:34,959 --> 00:24:40,625 please let us all find peace. Amen. 361 00:24:40,625 --> 00:24:43,625 - Ok, let's go. - 39, 47 362 00:24:43,625 --> 00:24:47,583 Set go! 363 00:24:47,583 --> 00:24:53,583 Ha, ha, ha. Yeah, yeah. Come on Richard. 364 00:24:53,583 --> 00:24:56,583 Oh yeah! 365 00:24:58,792 --> 00:25:00,750 - C'mon Richard 366 00:25:00,750 --> 00:25:02,792 Why don't you sweat like that when you work for me. 367 00:25:11,000 --> 00:25:14,875 Look at twinkle toes. 368 00:25:14,875 --> 00:25:16,083 - Dishes are done. 369 00:25:16,083 --> 00:25:19,083 - Ah, that's good. 370 00:25:23,083 --> 00:25:29,125 Boy I wish I could play. They probably kill me. 371 00:25:29,125 --> 00:25:30,792 - Come on dad. - What? 372 00:25:30,792 --> 00:25:34,625 - The way Uncle Richard plays, we could use a referee. 373 00:25:34,625 --> 00:25:38,041 - That's an idea. I love to blow the whistle on him. 374 00:25:38,041 --> 00:25:39,583 - Come on. 375 00:25:39,583 --> 00:25:41,458 - Hut hut hut He's offsides. 376 00:25:41,458 --> 00:25:44,250 -Ha ha - Pass, pass 377 00:25:44,250 --> 00:25:45,333 - That's not fair 378 00:25:54,917 --> 00:25:56,875 - Those kids are tough. 379 00:25:56,875 --> 00:25:58,709 - Bye Henry. - Bye! 380 00:25:58,709 --> 00:26:01,083 - Bye Sammy. - Merry Christmas. 381 00:26:01,083 --> 00:26:04,083 - See you in a few weeks. 382 00:26:11,250 --> 00:26:13,250 - Hey, you're up late. 383 00:26:13,250 --> 00:26:16,083 - Hey. 384 00:26:16,083 --> 00:26:17,959 - I was just gonna get something to drink. 385 00:26:17,959 --> 00:26:19,000 - Help yourself. 386 00:26:19,000 --> 00:26:20,041 Hot chocolate. 387 00:26:20,041 --> 00:26:23,458 - Oooh. 388 00:26:23,458 --> 00:26:26,875 Hm, your parents are great. 389 00:26:26,875 --> 00:26:28,250 - Aren't they. 390 00:26:28,250 --> 00:26:30,792 They both know when to lead and when to follow. 391 00:26:30,792 --> 00:26:33,208 Neither feels the need to compromise. 392 00:26:33,208 --> 00:26:35,667 It's really inspiring. 393 00:26:35,667 --> 00:26:40,375 I'd love to have that with someone one day. 394 00:26:40,375 --> 00:26:42,250 - You got quite a few cards to write there. 395 00:26:42,250 --> 00:26:46,291 - Oh, not really. I already sent the ones to the troops at Thanksgiving, 396 00:26:46,291 --> 00:26:50,125 so now it's just friends and family. 397 00:26:50,125 --> 00:26:51,625 - It's a really special thing that you do. 398 00:26:51,625 --> 00:26:54,917 - Not really, doesn't make that big of a difference. 399 00:26:54,917 --> 00:26:59,291 - Faith, it makes a huge difference. 400 00:26:59,291 --> 00:27:05,834 In many ways it saved my life. 401 00:27:05,834 --> 00:27:09,375 My mom and I, we made a card for my dad when he was in Vietnam. 402 00:27:09,375 --> 00:27:13,125 I know he got the card and it meant a lot to him. 403 00:27:13,125 --> 00:27:15,208 - Did he make it back? 404 00:27:15,208 --> 00:27:17,250 - Oh no. 405 00:27:17,250 --> 00:27:23,000 - Well, getting a card from someone you know is gotta have a lot more meaning 406 00:27:23,000 --> 00:27:24,875 then getting one from a complete stranger. 407 00:27:24,875 --> 00:27:27,875 - I got a card once. Words kept me goin'. 408 00:28:09,500 --> 00:28:13,000 - We pretty much do all things wood. 409 00:28:13,000 --> 00:28:18,792 Logging, lumber, firewood, Christmas trees, 410 00:28:18,792 --> 00:28:24,291 mostly cedar, some Doug fur, a little northern pine. 411 00:28:24,291 --> 00:28:27,041 And of course last few weeks we've been selling Christmas trees, 412 00:28:27,041 --> 00:28:29,041 definitely everyone's favorite season. 413 00:28:29,041 --> 00:28:30,291 - Oh yeah. 414 00:28:30,291 --> 00:28:33,625 - Someday it'll all go to Faith. 415 00:28:33,625 --> 00:28:35,875 - Wow. What's all this for? 416 00:28:35,875 --> 00:28:40,083 - Wood working. The guys use it whenever they get the urge. 417 00:28:40,083 --> 00:28:42,750 Usually, it's just my brother in law Richard. 418 00:28:42,750 --> 00:28:46,500 He's a master craftsman, and since his wife died.... 419 00:28:46,500 --> 00:28:47,709 I guess he just likes 420 00:28:47,709 --> 00:28:51,125 to pass the hours in here. 421 00:28:51,125 --> 00:28:52,875 Ah. 422 00:28:52,875 --> 00:28:55,250 Let's go look at the office. 423 00:28:55,250 --> 00:28:58,250 - That way. 424 00:29:03,333 --> 00:29:04,959 - Hello everybody. 425 00:29:04,959 --> 00:29:07,417 - Morning. 426 00:29:07,417 --> 00:29:11,583 - This is where the beauty and brains of our outfit hang out. 427 00:29:11,583 --> 00:29:16,125 Needless to say, my chair is over there. 428 00:29:16,125 --> 00:29:20,041 - Eh, That doesn't mean we don't let him buy us lunch. 429 00:29:20,041 --> 00:29:22,458 - Faith, our lovely daughter, sits over there 430 00:29:22,458 --> 00:29:25,917 and handles all the accounting plus counting the dots.. 431 00:29:25,917 --> 00:29:27,625 - Counting the dots? What's that? 432 00:29:27,625 --> 00:29:30,208 - It's silly, really, never mind. 433 00:29:30,208 --> 00:29:35,709 - Good morning all. Armand, messed up the Hartland lumber order. 434 00:29:35,709 --> 00:29:36,792 - Really? 435 00:29:36,792 --> 00:29:38,291 - Yeah. You know, he can't load logs 436 00:29:38,291 --> 00:29:40,041 and he can't load lumber. 437 00:29:40,041 --> 00:29:43,542 My order says 1200 board feet of cedar, and ah, 438 00:29:43,542 --> 00:29:45,208 Armand he stacked up about a 1000. 439 00:29:45,208 --> 00:29:47,166 - Oh, Richard. 440 00:29:47,166 --> 00:29:50,291 Let's go work it out. Uhm, um, Faith, 441 00:29:50,291 --> 00:29:52,709 would you finish the tour with Cody 442 00:29:52,709 --> 00:29:55,166 and be sure to show him our magic spot. 443 00:29:55,166 --> 00:29:56,959 - Sure. 444 00:29:56,959 --> 00:29:58,875 - Come on Richard. 445 00:29:58,875 --> 00:30:05,291 - Ready? See ya. 446 00:30:05,291 --> 00:30:08,875 Ok, this is our head rig...our edger and our re- saw. 447 00:30:08,875 --> 00:30:11,333 These cut the logs into three sizes. 448 00:30:11,333 --> 00:30:14,583 6 by 6, 6 by 4, 8 by 8 449 00:30:14,583 --> 00:30:17,625 And then, the jackets go up over the chipper 450 00:30:17,625 --> 00:30:20,000 and down to the chip truck for hauling. 451 00:30:20,000 --> 00:30:23,041 The chips gets used for playgrounds and gardening mulch. 452 00:30:23,041 --> 00:30:25,208 The rest goes to electric plants. 453 00:30:25,208 --> 00:30:27,625 If we didn't use every inch we wouldn't have a profit. 454 00:30:27,625 --> 00:30:30,625 Come on. I'll show you the best part of the tour. 455 00:30:32,333 --> 00:30:33,792 - You really love working at the mill, don't you? 456 00:30:33,792 --> 00:30:35,917 - Can you tell? - Yeah. 457 00:30:35,917 --> 00:30:37,959 - I do. I love it. 458 00:30:37,959 --> 00:30:40,792 One day I was gonna go away and work in the city but, 459 00:30:40,792 --> 00:30:44,375 Ah, I love my mom, my dad. I love the work we do. 460 00:30:44,375 --> 00:30:47,959 I love being outside. 461 00:30:47,959 --> 00:30:51,750 See, look how beautiful this place is. 462 00:30:51,750 --> 00:30:56,291 This is my parents' favorite place in the whole world. 463 00:30:56,291 --> 00:30:59,000 - I can see why. 464 00:30:59,000 --> 00:31:02,500 - This is where my dad proposed to my mom before he left for Vietnam. 465 00:31:02,500 --> 00:31:08,208 When he was gone, she came here everyday to pray for his safe return. 466 00:31:08,208 --> 00:31:10,583 When he got back they were married here. 467 00:31:10,583 --> 00:31:12,834 And they named me Faith because they never lost faith 468 00:31:12,834 --> 00:31:15,834 in that they would always be together and have a family. 469 00:31:19,917 --> 00:31:22,667 - Had the mill delivery a day later. 470 00:31:22,667 --> 00:31:25,667 - I hate it. Go ahead. 471 00:31:27,583 --> 00:31:28,959 - Hi, anybody shoot atcha? 472 00:31:28,959 --> 00:31:30,875 - Not today Dad. 473 00:31:30,875 --> 00:31:32,542 - Did you show him my magic spot? 474 00:31:32,542 --> 00:31:34,583 - Oh, it was beautiful. 475 00:31:34,583 --> 00:31:37,792 - Mm. Why don't cha take Cody with you and check on that load. 476 00:31:37,792 --> 00:31:38,875 - Right. 477 00:31:38,875 --> 00:31:40,125 - Keep him out of trouble. 478 00:31:40,125 --> 00:31:41,208 - You betcha. 479 00:31:41,208 --> 00:31:42,542 - I'm talkin' to Cody. 480 00:31:48,333 --> 00:31:50,709 - What's scary is he meant it. 481 00:31:50,709 --> 00:31:53,041 I'm known to be a bit reckless around here. 482 00:31:53,041 --> 00:31:54,625 It kind of keeps things exciting. 483 00:31:54,625 --> 00:31:56,625 - How long have you been with the company? 484 00:31:56,625 --> 00:32:01,333 - Since high school. I introduced my sister to the boss' son for job security. 485 00:32:01,333 --> 00:32:04,333 - Looks like it worked. 486 00:32:10,417 --> 00:32:13,959 - Didn't expect to see him. That's Paul. 487 00:32:13,959 --> 00:32:16,875 Faith's very long-distance boyfriend. 488 00:32:16,875 --> 00:32:20,875 She's like Job waiting for him to take things to the next level, 489 00:32:20,875 --> 00:32:23,875 but he's been moving slower than molasses. 490 00:32:26,959 --> 00:32:32,083 - Plus 19.90. - Yeah ah, I'll reduce that later. 491 00:32:32,083 --> 00:32:33,834 - Hello. 492 00:32:33,834 --> 00:32:39,625 - What a surprise! 493 00:32:39,625 --> 00:32:42,792 - Rosie, Luke. - How nice to see you Paul. 494 00:32:42,792 --> 00:32:45,458 - Paul. - What are you doing here? 495 00:32:45,458 --> 00:32:47,959 - I wouldn't miss Christmas with my girl. 496 00:32:47,959 --> 00:32:50,041 - You were supposed to be traveling through Europe. 497 00:32:50,041 --> 00:32:53,792 - I know, but I am going to work out of the Napa office for a couple weeks. 498 00:32:53,792 --> 00:32:55,667 - I'm so glad you're back. 499 00:32:55,667 --> 00:32:58,625 - I've brought some delicious wine back to go with your great cooking. 500 00:32:58,625 --> 00:33:01,625 - Well, then you better come over for dinner tonight. 501 00:33:01,625 --> 00:33:03,750 - I'd love to. 502 00:33:03,750 --> 00:33:07,375 If you don't mind, I'd like to steal Faith away for lunch. 503 00:33:07,375 --> 00:33:09,667 - What do you think boss? Can I take an early one? 504 00:33:09,667 --> 00:33:13,291 - Well, uh... - Have fun. We'll see you later. 505 00:33:13,291 --> 00:33:16,291 - See you tonight. 506 00:33:26,083 --> 00:33:29,917 - Hey there. 507 00:33:29,917 --> 00:33:33,083 - I could use that quarterback arm of yours out at the mill. 508 00:33:33,083 --> 00:33:37,583 - Alright. Umm.. 509 00:33:37,583 --> 00:33:40,250 - If you require a hammer, I'm your man. 510 00:33:40,250 --> 00:33:41,625 - I've got a little wood working project 511 00:33:41,625 --> 00:33:43,959 I was kind of hoping you could help me out with it. 512 00:33:43,959 --> 00:33:46,792 - Sure. 513 00:33:46,792 --> 00:33:49,792 - Alright. 514 00:34:10,875 --> 00:34:14,792 - So he's staying here in the house? - Yeah. 515 00:34:14,792 --> 00:34:19,125 - Well, do you know anything about this sergeant hero? 516 00:34:19,125 --> 00:34:23,041 There are some twisted freaks army too you know. 517 00:34:23,041 --> 00:34:26,917 - Your eyes are about the same shade of green as our guest bedroom towel. 518 00:34:26,917 --> 00:34:28,709 - I'm not jealous. 519 00:34:28,709 --> 00:34:38,417 I'm just protective. You mean a lot to me. 520 00:34:38,417 --> 00:34:39,667 - Hi. - Hi. 521 00:34:39,667 --> 00:34:44,166 - Hey 522 00:34:44,166 --> 00:34:46,291 - You sure put in a lot of hours today. 523 00:34:46,291 --> 00:34:47,917 I hope Richard didn't work you too hard. 524 00:34:47,917 --> 00:34:49,333 - He looks like he can handle it. 525 00:34:49,333 --> 00:34:50,917 Hi, I'm Paul. 526 00:34:50,917 --> 00:34:54,542 - Cody. - Faith told me how you saved Luke the other day. 527 00:34:54,542 --> 00:34:55,709 I'm impressed. 528 00:34:55,709 --> 00:34:57,375 - I'm sure you would have done the same. 529 00:34:57,375 --> 00:34:59,083 - Paul's in the wine business 530 00:34:59,083 --> 00:35:01,458 and we were about to have a tasting if you'd care to join us. 531 00:35:01,458 --> 00:35:05,291 - That would be great. Let me clean up and I'll come back and start a fire. 532 00:35:05,291 --> 00:35:07,792 - No need. I've got it covered. 533 00:35:07,792 --> 00:35:09,166 - Great. 534 00:35:09,166 --> 00:35:10,917 - Here, have a seat. 535 00:35:10,917 --> 00:35:13,917 - It's good to be home. 536 00:35:17,875 --> 00:35:19,500 - Hi Paul. 537 00:35:19,500 --> 00:35:22,792 - Hi. - Time to get dinner started. 538 00:35:22,792 --> 00:35:25,667 Oh, you brought the wine. 539 00:35:25,667 --> 00:35:27,250 I'll get some stuff to go with it. 540 00:35:27,250 --> 00:35:30,250 Okay? Ha ha... 541 00:35:36,125 --> 00:35:42,875 - I'd say this is a fruity wine isn't it? 542 00:35:42,875 --> 00:35:49,375 - This wine you brought is really good, Paul. 543 00:35:49,375 --> 00:35:51,834 - Yeah, this stuff really does taste.... 544 00:35:51,834 --> 00:35:53,333 What was it you said Paul?.... 545 00:35:53,333 --> 00:35:55,166 Full-bodied and romantic. 546 00:35:55,166 --> 00:35:58,667 - Aromatic. 547 00:35:58,667 --> 00:36:01,000 - I picked it up when I was in France last month. 548 00:36:01,000 --> 00:36:03,709 I toured the chateaus in the Alsace region. 549 00:36:03,709 --> 00:36:06,166 They're known for their whites, especially their Rieslings, 550 00:36:06,166 --> 00:36:09,250 which are sometimes confused with German wines. 551 00:36:09,250 --> 00:36:10,667 - Why is that? 552 00:36:10,667 --> 00:36:13,041 - Because their grapes are very similar. 553 00:36:13,041 --> 00:36:20,917 - Speaking for myself, I've found I always prefer a French fry to a French wine. 554 00:36:20,917 --> 00:36:23,917 - Me too. 555 00:37:04,250 --> 00:37:07,500 - Here comes the boss. 556 00:37:07,500 --> 00:37:09,500 - He's a good worker dear. 557 00:37:10,834 --> 00:37:13,875 Pull over in here. 558 00:37:18,291 --> 00:37:22,166 Well, we're running low on Christmas trees. 559 00:37:22,166 --> 00:37:25,125 Guess we'll be cutting some more tomorrow. 560 00:37:25,125 --> 00:37:28,125 Let's go get the girls. 561 00:37:32,291 --> 00:37:33,875 Hey, how's it going? 562 00:37:33,875 --> 00:37:41,792 - Oh great. We're just about ready to quit for the night. 563 00:37:41,792 --> 00:37:45,583 - What is, Ah You read my mind, I'm starving. 564 00:37:45,583 --> 00:37:46,834 - What are the bags for? 565 00:37:46,834 --> 00:37:49,750 - Care packages for the people in the shelter. 566 00:37:54,458 --> 00:37:57,083 - We're really low on winter clothing. 567 00:37:57,083 --> 00:38:02,333 We really need mittens, hats, scarves, and especially sweaters. 568 00:38:02,333 --> 00:38:04,375 - Okay. 569 00:38:04,375 --> 00:38:08,083 - Where's your boyfriend Faith? He seems to have disappeared. 570 00:38:08,083 --> 00:38:11,083 - Oh, he's out of town on business. He'll be back soon. 571 00:38:11,083 --> 00:38:14,083 - Oh. 572 00:38:21,834 --> 00:38:24,041 - Hey Cody. 573 00:38:24,041 --> 00:38:27,041 If you're going to be a logger, you gotta look the part. 574 00:38:29,750 --> 00:38:32,083 - Wow, thanks Luke. That's awesome. 575 00:38:32,083 --> 00:38:34,834 - Go on, put it on. We'll be twins today. 576 00:38:34,834 --> 00:38:38,083 - That's scary. 577 00:38:38,083 --> 00:38:40,542 - You know he's just trying to butter you up? 578 00:38:40,542 --> 00:38:42,250 He knows that cutting Christmas trees is going to be 579 00:38:42,250 --> 00:38:45,667 the most exhausting day of your life. 580 00:38:45,667 --> 00:38:47,625 - Morning boys. 581 00:38:47,625 --> 00:38:50,625 - Morning Dotty. 582 00:38:53,583 --> 00:38:56,166 - Paul's volunteered to help cut Christmas trees with ya. 583 00:38:56,166 --> 00:39:00,458 - All the Whos down in Who-ville better run for it. 584 00:39:00,458 --> 00:39:02,166 - Morning. 585 00:39:02,166 --> 00:39:04,375 - Good morning. 586 00:39:04,375 --> 00:39:05,959 - I'm glad you could make it. 587 00:39:05,959 --> 00:39:08,542 Are you ready? - No. 588 00:39:08,542 --> 00:39:13,834 - Come on Paul Bunyon, let's cut you loose. 589 00:39:13,834 --> 00:39:16,834 - I'll see you later. 590 00:39:34,625 --> 00:39:37,250 - We get a thousand feet above the mill we 591 00:39:37,250 --> 00:39:40,041 hit the snow line. 592 00:39:41,458 --> 00:39:44,458 - Your cellphone works up here? 593 00:39:47,667 --> 00:39:49,208 - This is Paul. 594 00:39:49,208 --> 00:39:50,959 - Don't cut anything under five and half feet 595 00:39:50,959 --> 00:39:52,625 and only the ones that are crowded. 596 00:39:52,625 --> 00:39:59,667 - No no it's okay. I told him I was around. 597 00:39:59,667 --> 00:40:01,458 I uh, can't hear you up here. 598 00:40:01,458 --> 00:40:03,208 They are operating a chainsaw. 599 00:40:03,208 --> 00:40:07,667 Yeah we're cutting down trees in the woods. 600 00:40:07,667 --> 00:40:11,625 I don't know if it's a forest or some sort of tree hatchery. 601 00:40:11,625 --> 00:40:18,083 Did you talk to Roberto about that? 602 00:40:18,083 --> 00:40:22,542 And what did Roberto say? 603 00:40:22,542 --> 00:40:24,625 What I told James in the office is... 604 00:40:24,625 --> 00:40:26,792 Thanks, I'm glad you called, this couldn't wait. 605 00:40:26,792 --> 00:40:29,041 No, I wasn't busy at all. Alright. 606 00:40:29,041 --> 00:40:34,917 Listen you have a Merry Christmas. I will, you too. 607 00:40:34,917 --> 00:40:36,875 Wow, you guys really went to town. 608 00:40:36,875 --> 00:40:39,500 How long was I on that call? 609 00:40:39,500 --> 00:40:41,458 - ' Bout two hours. 610 00:40:41,458 --> 00:40:46,166 - Sorry. James in New York had a problem with a shipment out of from France. 611 00:40:46,166 --> 00:40:47,458 Can I help? - Nope, we're done. 612 00:40:47,458 --> 00:40:50,458 - Thanks. 613 00:40:53,000 --> 00:40:54,750 - You boys have fun? 614 00:40:54,750 --> 00:40:55,792 - Oh yeah. 615 00:40:55,792 --> 00:40:57,291 - Oh yeah. 616 00:40:57,291 --> 00:40:59,792 - That was hard work. 617 00:40:59,792 --> 00:41:03,959 - We'll make a woodsman out of you yet. Come here. 618 00:41:03,959 --> 00:41:05,834 - Cody, darling 619 00:41:05,834 --> 00:41:07,500 I'm feeling a little tender. 620 00:41:07,500 --> 00:41:10,333 Would you mind? 621 00:41:10,333 --> 00:41:12,375 - Merry Christmas 622 00:41:12,375 --> 00:41:13,667 - Hello ladies. 623 00:41:13,667 --> 00:41:15,208 - Hey, what do you have there? 624 00:41:15,208 --> 00:41:16,458 - You mentioned that you were putting together some boxes 625 00:41:16,458 --> 00:41:18,417 and you needed a few extra items so 626 00:41:18,417 --> 00:41:21,083 last night I went out and bought some stuff. 627 00:41:21,083 --> 00:41:26,291 - Oh, thank you. That's so generous. 628 00:41:26,291 --> 00:41:31,083 - Hey, what do you have Cody? - Oh, just a few things I was going to donate to the cause. 629 00:41:31,083 --> 00:41:34,917 - Oh how nice of you Cody. 630 00:41:34,917 --> 00:41:36,250 - Let me help you with that. 631 00:41:36,250 --> 00:41:38,750 - Thank you. That way. 632 00:41:38,750 --> 00:41:41,750 - He's such a gentleman. 633 00:41:45,667 --> 00:41:48,667 - Paul. 634 00:42:03,166 --> 00:42:06,041 Everybody was really impressed with what you did in there. 635 00:42:06,041 --> 00:42:07,583 - What about you? 636 00:42:07,583 --> 00:42:09,750 - Of course I'm impressed. I'm really proud of you. 637 00:42:09,750 --> 00:42:13,208 - You seem more taken with Cody. 638 00:42:13,208 --> 00:42:16,208 - What you both did was wonderful. Come here. 639 00:42:23,792 --> 00:42:25,417 - Hey. 640 00:42:25,417 --> 00:42:27,417 - Top o' the morning. 641 00:42:27,417 --> 00:42:29,375 - That looks complicated. 642 00:42:29,375 --> 00:42:32,333 - I've been doing it a long time. Pretty simple. 643 00:42:32,333 --> 00:42:34,834 We count the boards with and their sizes. 644 00:42:34,834 --> 00:42:40,875 It's 4x6, 6x6, 6x8. This is how we keep track of them. 645 00:42:40,875 --> 00:42:45,834 We have coded dots and each dot counts for a board. 646 00:42:45,834 --> 00:42:49,583 You get five dots like this, then you just connect the dots with a line. 647 00:42:49,583 --> 00:42:52,208 The line also counts for another board. 648 00:42:52,208 --> 00:42:54,375 - Are these the dots that Faith likes? 649 00:42:54,375 --> 00:42:58,208 - I taught her how to count them before she was even old enough to count. 650 00:42:58,208 --> 00:43:00,125 That's why I call her Dotty. 651 00:43:00,125 --> 00:43:03,125 Will you take that tally sheet back to the office for me? 652 00:43:09,625 --> 00:43:11,291 - Good morning everybody. 653 00:43:11,291 --> 00:43:12,458 - Good morning. 654 00:43:12,458 --> 00:43:14,417 - You missed breakfast. 655 00:43:14,417 --> 00:43:16,750 - I got up early and went for a run. 656 00:43:16,750 --> 00:43:19,041 - Why didn't you tell me? I could have gotten up and watched. 657 00:43:22,000 --> 00:43:23,542 - Nice flowers. 658 00:43:23,542 --> 00:43:25,750 - They're from Paul. For my mom. 659 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 - Isn't it clever? Roses for Rosie. 660 00:43:28,375 --> 00:43:31,166 - Too clever for my Luke to have figured out.... 661 00:43:31,166 --> 00:43:34,375 he always brings me dogwood blossoms. 662 00:43:34,375 --> 00:43:35,709 - Not that I'm cheap. 663 00:43:35,709 --> 00:43:38,792 I just like to pick flowers from our special place. 664 00:43:38,792 --> 00:43:40,208 - These are from Richard. 665 00:43:40,208 --> 00:43:43,917 - Oh, I love counting the dots. 666 00:43:43,917 --> 00:43:47,166 I know that sounds silly but it's my favorite thing to do. 667 00:43:47,166 --> 00:43:49,583 - So, you like to recount the dots and that makes you happy? 668 00:43:49,583 --> 00:43:51,000 - Immensely. 669 00:43:51,000 --> 00:43:53,417 - Your luck day Cody. Lesson number two. 670 00:43:53,417 --> 00:43:56,667 How to sharpen chipper blades. 671 00:43:56,667 --> 00:44:00,667 - Pardon me. 672 00:44:00,667 --> 00:44:03,667 - Good luck. 673 00:44:08,250 --> 00:44:11,542 - Cody. - Sir. 674 00:44:11,542 --> 00:44:14,250 Listen, we need you to count up the wood stack 675 00:44:14,250 --> 00:44:16,709 over by the multi-head resaw. 676 00:44:16,709 --> 00:44:18,458 I'm sending out a load. 677 00:44:18,458 --> 00:44:23,291 When you finish up, tonight or tomorrow morning, whenever. 678 00:44:23,291 --> 00:44:25,458 I want you to get the totals over to Faith. 679 00:44:25,458 --> 00:44:26,500 - Ok. 680 00:44:26,500 --> 00:44:31,166 - Thanks. 681 00:44:31,166 --> 00:44:32,834 - Well, that shouldn't take you much time. 682 00:44:32,834 --> 00:44:34,834 You didn't have anything planed for tonight did you? 683 00:44:34,834 --> 00:44:36,834 See you in the morning. 684 00:44:36,834 --> 00:44:39,834 - If I'm done by then. 685 00:45:20,917 --> 00:45:22,041 - Good morning. 686 00:45:22,041 --> 00:45:23,458 - Hey. 687 00:45:23,458 --> 00:45:25,291 - Do you know what this is? 688 00:45:25,291 --> 00:45:28,709 - It's the tally for the stack lumber that's being sent. 689 00:45:28,709 --> 00:45:31,709 Let me know if it doesn't add up. Dotty. 690 00:45:45,917 --> 00:45:48,792 - Hey, what are you two up to? 691 00:45:48,792 --> 00:45:51,125 - Just working on a Christmas project for Sammy. 692 00:45:51,125 --> 00:45:52,458 - Oh, good, good. 693 00:45:52,458 --> 00:45:54,375 Hey, you didn't forget about the Christmas Dance 694 00:45:54,375 --> 00:45:56,000 tonight down at the Veterans' hall did you? 695 00:45:56,000 --> 00:45:59,041 - Oh, um. I think I'm going to stay here Luke, 696 00:45:59,041 --> 00:46:00,542 and finish up some odds and ends. 697 00:46:00,542 --> 00:46:02,291 - What!? - Well good. 698 00:46:02,291 --> 00:46:04,375 Well maybe I can get a woman to dance with me with you not there. 699 00:46:04,375 --> 00:46:07,250 - Richard , Richard, Richard. Who are you kidding? 700 00:46:07,250 --> 00:46:09,959 You don't have much of a chance with or without Cody. 701 00:46:09,959 --> 00:46:11,959 - Cody, come on, it will give you a good chance for you 702 00:46:11,959 --> 00:46:13,083 to meet some great veteran's. 703 00:46:13,083 --> 00:46:14,500 And if you don't get down there tonight, 704 00:46:14,500 --> 00:46:15,917 Rosie's going be very ticked at you 705 00:46:15,917 --> 00:46:18,917 for not tasting her baby-back pork ribs. 706 00:46:18,917 --> 00:46:20,041 Now I mean it. 707 00:46:20,041 --> 00:46:21,667 - Alright, we'll be right behind you. 708 00:46:21,667 --> 00:46:24,166 - Don't forget. Hurry up. 709 00:46:24,166 --> 00:46:28,041 You too Richard. 710 00:46:32,500 --> 00:46:36,750 Boy oh boy oh boy. Just what I need. 711 00:46:36,750 --> 00:46:40,625 I'm going to go find my lovely wife and take her for a spin. 712 00:46:40,625 --> 00:46:42,500 - Well, what will I do? 713 00:46:42,500 --> 00:46:45,500 - Try amusing yourself. 714 00:46:47,625 --> 00:46:53,625 again. 715 00:46:59,333 --> 00:47:04,709 - Thank you Mary. Thank you. 716 00:47:04,709 --> 00:47:07,792 - How's it going Cody? Feel like a little spin with me? 717 00:47:07,792 --> 00:47:11,667 - No. Faith looks like she's having fun. 718 00:47:11,667 --> 00:47:14,125 - Yeah she deserves better. 719 00:47:14,125 --> 00:47:15,375 - He treats her pretty well. 720 00:47:15,375 --> 00:47:17,375 - For the moment. But not for the long-run. 721 00:47:17,375 --> 00:47:19,208 - It's lasted quite awhile already. 722 00:47:19,208 --> 00:47:22,583 - Nothing but a long stretched out romance. 723 00:47:22,583 --> 00:47:24,959 Every time she talks to him about the future together, 724 00:47:24,959 --> 00:47:30,250 he disappears to pursue some new goal to "secure their future". 725 00:47:30,250 --> 00:47:31,792 - Maybe now he's ready to commit. 726 00:47:31,792 --> 00:47:34,959 - Well, that's exactly what Luke and I are afraid of. 727 00:47:34,959 --> 00:47:36,500 I'm grabbing a soda. Want one? 728 00:47:36,500 --> 00:47:44,625 - I'm good thanks. 729 00:47:44,625 --> 00:47:50,917 - This is yours if you go dance with Paul. 730 00:47:50,917 --> 00:47:54,166 You could buy you a lot of Bingo cards. 731 00:47:54,166 --> 00:47:57,625 - Deal. 732 00:47:57,625 --> 00:47:59,333 - Excuse me. May I cut in? 733 00:47:59,333 --> 00:48:04,417 - Ah, sure. Be good. - Thank you. 734 00:48:12,875 --> 00:48:18,667 - You snooze, you lose. 735 00:48:18,667 --> 00:48:21,959 - Care to dance? 736 00:48:21,959 --> 00:48:24,417 - Sure. 737 00:48:24,417 --> 00:48:24,959 - Sure. 738 00:48:34,458 --> 00:48:36,417 - Quite a nice couple. 739 00:48:36,417 --> 00:48:39,041 - Except they are not a couple, honey. 740 00:48:39,041 --> 00:48:42,000 Faith and Paul are a couple. 741 00:48:42,000 --> 00:48:45,250 - Ahh. What kind of couple sees each other a handful of times a year? 742 00:48:45,250 --> 00:48:49,917 - Come on, she's not a child. You have to respect her choices. 743 00:48:49,917 --> 00:48:52,750 - Good in theory but speaking as a father. 744 00:48:52,750 --> 00:48:55,375 He's not right guy for her. 745 00:48:55,375 --> 00:48:59,291 - He's not that bad of a guy. Besides he's crazy about Faith. 746 00:48:59,291 --> 00:49:01,458 - So's Cody. 747 00:49:01,458 --> 00:49:04,917 Where've you been? Look at them. 748 00:49:04,917 --> 00:49:08,333 They don't make em' any better than him, Rosie. 749 00:49:08,333 --> 00:49:17,917 Anyway, I know true love when I see it. 750 00:49:32,208 --> 00:49:37,250 - Do you mind if I cut in? 751 00:49:37,250 --> 00:49:43,375 Excuse me, can I have my dancing partner back? 752 00:49:43,375 --> 00:49:48,709 - I need to go fresh'n up. 753 00:49:48,709 --> 00:49:51,709 - It's just a dance Paul. 754 00:49:56,834 --> 00:49:58,291 - Everything ok? 755 00:49:58,291 --> 00:50:01,959 - Just marking his territory. 756 00:50:01,959 --> 00:50:06,959 - The greatest things happen when you're dancing. 757 00:50:13,709 --> 00:50:14,792 - Thanks Faith. 758 00:50:14,792 --> 00:50:15,792 - Your welcome. 759 00:50:15,792 --> 00:50:17,250 - Thank you. 760 00:50:17,250 --> 00:50:19,000 - Of course. 761 00:50:19,000 --> 00:50:20,875 - Paul still MIA? 762 00:50:20,875 --> 00:50:24,208 - He's on his way back from a business trip to Napa. 763 00:50:24,208 --> 00:50:25,709 - What exactly does he do for a living? 764 00:50:25,709 --> 00:50:26,792 - Yeah Faith. 765 00:50:26,792 --> 00:50:28,583 What exactly does he do for a living? 766 00:50:28,583 --> 00:50:32,542 - He's an international wine broker. 767 00:50:32,542 --> 00:50:35,542 - Yeah, he spends far more time internationally then he does with my daughter. 768 00:50:41,834 --> 00:50:43,375 - Hey Eric. 769 00:50:43,375 --> 00:50:47,083 - Sorry about the delay, traffic over the bridge is stacked. 770 00:50:47,083 --> 00:50:48,709 I don't believe it. 771 00:50:48,709 --> 00:50:50,000 - What's that? 772 00:50:50,000 --> 00:50:51,500 - I don't think I've ever seen you wear jeans. 773 00:50:51,500 --> 00:50:53,208 - Believe it or not, 774 00:50:53,208 --> 00:50:56,792 later today I'm heading back up to help Faith sell Christmas trees. 775 00:50:56,792 --> 00:50:58,333 - You must really love this girl. 776 00:50:58,333 --> 00:51:00,667 - There's another guy trying to move in on her. 777 00:51:00,667 --> 00:51:06,500 - Well, this should seal the deal. 778 00:51:06,500 --> 00:51:08,875 So, you going to move to the boonies, become a mountain man. 779 00:51:08,875 --> 00:51:10,083 Uh, no way. 780 00:51:10,083 --> 00:51:11,458 Once Faith says "yes", 781 00:51:11,458 --> 00:51:13,125 she's coming on the road with me. 782 00:51:13,125 --> 00:51:14,709 - What if she doesn't want to leave. 783 00:51:14,709 --> 00:51:16,667 - She's ready. 784 00:51:16,667 --> 00:51:18,542 - Paul's problem is. He's supposed to be selling trees 785 00:51:18,542 --> 00:51:19,917 with Faith down at the lot. 786 00:51:19,917 --> 00:51:21,667 - I'm sure he wouldn't want to miss out on that. 787 00:51:21,667 --> 00:51:24,583 - Come on stay, have dinner, celebrate. 788 00:51:24,583 --> 00:51:25,625 - Alright. 789 00:51:25,625 --> 00:51:27,417 - Waitress. 790 00:51:27,417 --> 00:51:29,625 - Listen Cody, 791 00:51:29,625 --> 00:51:31,500 it would really look bad if 792 00:51:31,500 --> 00:51:33,709 we miss our turn selling trees down 793 00:51:33,709 --> 00:51:36,125 at the Children's Christmas Charity lot. 794 00:51:36,125 --> 00:51:40,333 You mind taking Faith down there and getting her started selling? 795 00:51:40,333 --> 00:51:41,750 - Works for me. 796 00:51:41,750 --> 00:51:43,166 - Thanks, Cody. That'd be great. 797 00:51:43,166 --> 00:51:47,458 Paul can meet us up there. I'll run, go get my coat. 798 00:51:47,458 --> 00:51:50,500 - One man's loss is another man's gain. 799 00:51:56,375 --> 00:51:57,917 - Nice meeting you Cody. 800 00:51:57,917 --> 00:51:59,583 - Nice to meet you Mr. Lombardo. - Thanks Faith. 801 00:51:59,583 --> 00:52:01,917 Merry Christmas to your mom and dad. 802 00:52:01,917 --> 00:52:04,917 - I'll tell them. Bye. - Bye. 803 00:52:05,208 --> 00:52:08,667 - That was great. Really fun. 804 00:52:08,667 --> 00:52:12,959 - We got a serious catch huh? 805 00:52:12,959 --> 00:52:16,875 - What? - You're covered in needles. 806 00:52:16,875 --> 00:52:19,709 That's better. 807 00:52:19,709 --> 00:52:21,834 - You seem happier then when you first got into town. 808 00:52:21,834 --> 00:52:23,750 - Oh what, are you saying I was stuffy? 809 00:52:23,750 --> 00:52:25,125 - Cautious. 810 00:52:25,125 --> 00:52:27,917 - Compliments of the Army. 811 00:52:27,917 --> 00:52:30,959 - Wait. I'll be right back. 812 00:52:44,458 --> 00:52:46,333 Hey, 813 00:52:46,333 --> 00:52:51,667 I have a present for you. 814 00:52:51,667 --> 00:52:54,959 - Faith. 815 00:52:54,959 --> 00:52:58,291 So you can remember your family. 816 00:52:58,291 --> 00:53:04,458 - Hold on. I want to take a picture of you. 817 00:53:04,458 --> 00:53:06,917 Cheese. - Cheese. 818 00:53:06,917 --> 00:53:09,250 - Cody Cullen. I'm looking for a tree. 819 00:53:09,250 --> 00:53:16,000 - Cody will help you out. 820 00:53:16,000 --> 00:53:18,166 Hey. Wait a second. 821 00:53:18,166 --> 00:53:23,000 I'm gonna to take your picture. That's twenty. 822 00:53:23,000 --> 00:53:30,750 - Wow, she's beauty. I think this is our biggest tree. 823 00:53:30,750 --> 00:53:33,750 Who threw that at me? Was that you? 824 00:53:44,208 --> 00:53:47,500 - Hold on, hold on. 825 00:53:47,500 --> 00:53:50,208 Can you take one of me? 826 00:53:50,208 --> 00:53:55,041 Okay, looking up. 827 00:53:55,041 --> 00:54:02,625 You take it, no I'm taking it. 828 00:54:02,625 --> 00:54:08,333 Okay, smile. 829 00:54:08,333 --> 00:54:11,041 Now, 830 00:54:11,041 --> 00:54:13,333 come forward. 831 00:54:13,333 --> 00:54:14,583 Better. Okay. 832 00:54:14,583 --> 00:54:16,625 Smile. 833 00:54:16,625 --> 00:54:18,625 One, two, three. 834 00:54:18,625 --> 00:54:20,291 - I'm sorry I'm late. - Later. 835 00:54:20,291 --> 00:54:24,000 - Traffic was a nightmare. 836 00:54:24,000 --> 00:54:26,959 - It's okay, everything's working out. 837 00:54:26,959 --> 00:54:28,583 - It's not too late. We can go home, 838 00:54:28,583 --> 00:54:30,959 open up a bottle wine, sit in front of a fire. 839 00:54:30,959 --> 00:54:35,667 - Um, I just have to finish off a couple, couple of things here first. 840 00:54:35,667 --> 00:54:40,875 - No, no. It's okay. You guys go ahead. 841 00:54:40,875 --> 00:54:43,875 - Thanks, Cody. Oh, don't forget this. 842 00:54:47,709 --> 00:54:49,750 - It's cold out here. - You think this is cold? 843 00:54:49,750 --> 00:55:13,667 You should have been here this afternoon. Where are we going for dinner? 844 00:55:13,667 --> 00:55:17,542 Hey. - Hi. 845 00:55:20,417 --> 00:55:22,125 - What 'cha doin' here? 846 00:55:22,125 --> 00:55:26,500 - Went for an early mornin' walk. How about you? 847 00:55:26,500 --> 00:55:29,500 - I was delivering wedges to Uncle Richard. 848 00:55:36,709 --> 00:55:38,125 I gotta get back. 849 00:55:38,125 --> 00:55:40,583 - Oh, I'll go with you if you want. 850 00:55:40,583 --> 00:55:42,583 - What? 851 00:56:03,917 --> 00:56:06,458 - Oh no I got to go... - Faith? 852 00:56:06,458 --> 00:56:07,792 I gotta...gotta get back. 853 00:56:07,792 --> 00:56:10,166 - Faith! - I'm sorry. 854 00:56:10,166 --> 00:56:11,250 - FAITH! 855 00:56:11,250 --> 00:56:13,875 - I kissed him, mom. 856 00:56:13,875 --> 00:56:15,834 I love Paul and I kissed Cody. 857 00:56:15,834 --> 00:56:20,166 - Oh it was...you were just wrapped up in the moment. 858 00:56:20,166 --> 00:56:24,709 It was just a brief lapse in judgment, not... 859 00:56:24,709 --> 00:56:27,792 - I'm not sure it was. 860 00:56:27,792 --> 00:56:31,834 What am I gonna do, Mom? 861 00:56:31,834 --> 00:56:36,792 - Only you can answer that question darling'. 862 00:56:36,792 --> 00:56:39,041 Sweetheart. 863 00:56:39,041 --> 00:56:42,333 - You like Paul, don't you? 864 00:56:42,333 --> 00:56:45,709 - It's who you love that matters. 865 00:56:45,709 --> 00:56:48,083 - I've always thought 866 00:56:48,083 --> 00:56:50,667 Paul would be the man I would spend my life with. 867 00:56:50,667 --> 00:56:52,709 Raise a family with. 868 00:56:52,709 --> 00:56:58,875 - You just have to remember, sweetheart, you've got to follow your heart. 869 00:56:58,875 --> 00:57:01,875 - I love you, mom. 870 00:57:05,500 --> 00:57:08,500 - I can come back later. 871 00:57:09,959 --> 00:57:13,125 - Go ahead shut it down. 872 00:57:13,125 --> 00:57:16,125 Leave some of that chopper wood, would ya? 873 00:57:18,709 --> 00:57:24,250 - Hold on a minute. 874 00:57:24,250 --> 00:57:25,500 - What is going on around here? 875 00:57:25,500 --> 00:57:29,458 - I'm sorry? - Oh-oh, sorry, must be a doozy. 876 00:57:29,458 --> 00:57:31,083 - I kissed Faith. 877 00:57:31,083 --> 00:57:33,417 - Finally. 878 00:57:33,417 --> 00:57:35,583 Well, judging by the scene in the office, 879 00:57:35,583 --> 00:57:38,583 she must've kissed back. 880 00:57:46,875 --> 00:57:47,875 Did you hear the news? 881 00:57:47,875 --> 00:57:49,458 - What news? 882 00:57:49,458 --> 00:57:50,917 - Love is in the air. 883 00:57:50,917 --> 00:57:52,417 - What are you talkin' about? 884 00:57:52,417 --> 00:57:56,166 - Well, your daughter was out flanked by special forces. 885 00:57:56,166 --> 00:57:57,875 - Oh, what happened? 886 00:57:57,875 --> 00:57:59,709 - He planted a big one on her. 887 00:57:59,709 --> 00:58:00,750 - What she do? 888 00:58:00,750 --> 00:58:02,917 - Turn bright red. 889 00:58:02,917 --> 00:58:04,667 - Did she seem to like it? 890 00:58:04,667 --> 00:58:06,291 - They both seem to like it. 891 00:58:06,291 --> 00:58:09,583 - Good. That's goin' according to plan. 892 00:58:09,583 --> 00:58:11,542 - Oh you have a plan? 893 00:58:11,542 --> 00:58:16,542 - Of course I have a plan. I've always had a plan. 894 00:58:16,542 --> 00:58:17,542 Where's she now? 895 00:58:17,542 --> 00:58:19,875 - She's up with her mom. 896 00:58:19,875 --> 00:58:22,583 - Hu. Aha.Ok, 897 00:58:22,583 --> 00:58:23,875 I gotta go talk to her. 898 00:58:23,875 --> 00:58:25,083 - Can I come? 899 00:58:25,083 --> 00:58:27,792 - Don't be silly. 900 00:58:27,792 --> 00:58:29,208 - Where's Faith? 901 00:58:29,208 --> 00:58:31,542 - She was upset, so she went home early. 902 00:58:31,542 --> 00:58:33,667 - Did you hear? 903 00:58:33,667 --> 00:58:37,625 - You're stirring up trouble and looking for a smack on the bottom. 904 00:58:37,625 --> 00:58:40,625 - Now Rosie, don't you get me all excited. 905 00:58:49,208 --> 00:58:52,208 This is a better batch then the last few you made. 906 00:58:52,208 --> 00:58:53,750 - What was wrong with the last one? 907 00:58:53,750 --> 00:58:56,000 - You didn't have enough flour in there. Look at... 908 00:58:56,000 --> 00:58:57,083 - There's plenty of flour. 909 00:58:57,083 --> 00:58:59,375 - NO. No you're wrong. 910 00:58:59,375 --> 00:59:03,208 I mean I keep telling you this and every year you give me the same grief. 911 00:59:03,208 --> 00:59:05,291 - Oh you... Have you seen what he is doing? 912 00:59:05,291 --> 00:59:06,750 - The paw. 913 00:59:06,750 --> 00:59:08,041 - Hey everybody. 914 00:59:08,041 --> 00:59:09,917 - It's about time. You're missin' all the fun. 915 00:59:09,917 --> 00:59:11,208 - You OK Cody? 916 00:59:11,208 --> 00:59:13,083 - Yeah everything's good. 917 00:59:13,083 --> 00:59:15,333 - Come in! 918 00:59:15,333 --> 00:59:18,333 - Hello. 919 00:59:18,333 --> 00:59:20,125 - Hey. Hi. - Hi Paul. 920 00:59:20,125 --> 00:59:22,792 - Wow you guys are doing good work here. - Mmm. 921 00:59:22,792 --> 00:59:26,208 - Make yourself at home. Grab some sugar sprinkles. 922 00:59:26,208 --> 00:59:29,333 - I'd love to Rosie, but ah, actually I wanted to know 923 00:59:29,333 --> 00:59:31,625 if I could steel Faith away for the evening? 924 00:59:31,625 --> 00:59:35,542 - It's gettin' cold in here. Cody, go get some firewood. 925 00:59:35,542 --> 00:59:38,542 My work is done here. Lemme help ya. 926 00:59:41,667 --> 00:59:44,542 - I got you a surprise. 927 00:59:44,542 --> 00:59:46,250 - Thanks. 928 00:59:46,250 --> 00:59:48,250 So cute. 929 00:59:53,375 --> 00:59:55,250 - Listen. 930 00:59:55,250 --> 00:59:59,166 I know we've only known you for a short while, 931 00:59:59,166 --> 01:00:02,959 but I want you to know you've become family here. 932 01:00:02,959 --> 01:00:05,417 We've all come to love you. 933 01:00:05,417 --> 01:00:08,208 I mean all of us. 934 01:00:08,208 --> 01:00:12,291 - Look I didn't plan on any of this. 935 01:00:12,291 --> 01:00:14,834 - Hm, soldiers bond with one another, 936 01:00:14,834 --> 01:00:20,667 they become a band of brothers and sisters, a family. 937 01:00:20,667 --> 01:00:27,417 Their job is to defend and come back home to those who are waiting for them. 938 01:00:27,417 --> 01:00:30,959 What you need is someone to come back to. 939 01:00:30,959 --> 01:00:33,959 Got it? 940 01:00:39,208 --> 01:00:42,208 - You sit tight. I'll get the umbrella. 941 01:00:55,417 --> 01:00:59,875 Here you go. Watch your step. 942 01:00:59,875 --> 01:01:02,875 Right this way. 943 01:01:12,250 --> 01:01:14,834 - Where are all your costumers? 944 01:01:14,834 --> 01:01:16,417 The place looks deserted. 945 01:01:16,417 --> 01:01:19,417 - Table ready for you. 946 01:01:24,417 --> 01:01:26,417 - What's goin' on Rachel? 947 01:01:26,417 --> 01:01:28,709 - We're closed tonight. 948 01:01:28,709 --> 01:01:32,458 We have a private party. 949 01:01:32,458 --> 01:01:36,125 And for you. 950 01:01:36,125 --> 01:01:39,125 Enjoy your meal. 951 01:01:40,834 --> 01:01:42,834 - What are you up to? 952 01:01:42,834 --> 01:01:47,125 - I just thought we haven't had any quality time together. 953 01:01:47,125 --> 01:01:50,000 - So you bought out Citronee for an entire night, 954 01:01:50,000 --> 01:01:52,458 during the busy season? 955 01:01:52,458 --> 01:01:57,458 - Merry Christmas. 956 01:01:57,458 --> 01:01:58,750 - Merry Christmas. 957 01:01:58,750 --> 01:01:59,792 - To us. 958 01:01:59,792 --> 01:02:01,166 - To us. 959 01:02:01,166 --> 01:02:04,166 Thank you. 960 01:02:08,166 --> 01:02:11,166 OK I'm havin' shrimp. 961 01:02:21,542 --> 01:02:24,125 - Now I know that Christmas is only two days away. 962 01:02:24,125 --> 01:02:27,834 And I probably should have waited until then 963 01:02:27,834 --> 01:02:32,208 but I can't wait another minute. 964 01:02:32,208 --> 01:02:36,208 - Will you do me the honor of marrying me? 965 01:02:42,458 --> 01:02:46,959 - Paul... 966 01:02:46,959 --> 01:02:48,709 - I love you. 967 01:02:48,709 --> 01:02:51,709 - Of course I'll marry you. 968 01:03:02,208 --> 01:03:04,834 - We'll spend all of our anniversaries traveling through Europe. 969 01:03:04,834 --> 01:03:06,959 Wherever I'll go you'll go with me, 970 01:03:06,959 --> 01:03:10,959 we'll spend the rest of our lives traveling the world. 971 01:03:31,208 --> 01:03:32,709 - Morning. 972 01:03:32,709 --> 01:03:36,083 - Hi. Cody, 973 01:03:36,083 --> 01:03:37,792 there's somethingI have to say. 974 01:03:37,792 --> 01:03:41,583 Paul and I got engaged last night. 975 01:03:41,583 --> 01:03:45,583 - That's great. I'm really happy for you. Paul's a great guy. 976 01:03:51,166 --> 01:03:54,166 I'm happy for you Faith. 977 01:04:25,083 --> 01:04:27,625 - Hi honey. 978 01:04:27,625 --> 01:04:31,208 - Hey. 979 01:04:31,208 --> 01:04:32,583 - Did you order for us, yet? 980 01:04:32,583 --> 01:04:34,583 - Aha. 981 01:04:34,583 --> 01:04:36,375 I'm glad you called. 982 01:04:36,375 --> 01:04:39,583 I needed a break. - You know once we get married 983 01:04:39,583 --> 01:04:41,625 we'd have Christmas in Belize. 984 01:04:41,625 --> 01:04:45,291 - And miss spending it here with my family? 985 01:04:45,291 --> 01:04:49,041 - We're gonna start our own family, in Napa. 986 01:04:49,041 --> 01:04:52,458 - Honey, we never discussed leaving Nevada City. 987 01:04:52,458 --> 01:04:54,500 You know I love working in the mill. 988 01:04:54,500 --> 01:04:57,125 You know I love spending time with my family. 989 01:04:57,125 --> 01:04:58,917 I thought you did too. 990 01:04:58,917 --> 01:05:00,917 - We could get a little place up here. 991 01:05:00,917 --> 01:05:02,625 We'll split our time. 992 01:05:02,625 --> 01:05:06,166 Relationships are about compromise. 993 01:05:06,166 --> 01:05:07,667 - Never really thought about that. 994 01:05:07,667 --> 01:05:09,917 - It's gonna be Ok. 995 01:05:09,917 --> 01:05:13,333 Your dad's gonna find someone to replace you and 996 01:05:13,333 --> 01:05:17,333 we'll come up and we'll visit them all the time. 997 01:05:30,583 --> 01:05:33,250 - What 'cha got? 998 01:05:33,250 --> 01:05:38,625 Ah, good times. Good times. 999 01:05:38,625 --> 01:05:40,500 I guess you've heard by now. 1000 01:05:40,500 --> 01:05:42,333 - Yeah. 1001 01:05:42,333 --> 01:05:45,333 - Richard's wearing black. 1002 01:05:45,333 --> 01:05:49,083 Whatever happened to the young man asking the father's permission. 1003 01:05:49,083 --> 01:05:52,000 - Well, if Faith's happy I'm sure you would've said yes. 1004 01:05:52,000 --> 01:05:59,667 - Listen son, I... I know that you fallen in love with Faith... 1005 01:05:59,667 --> 01:06:05,125 it's so easy for you to retire from the army now with your tours of duty 1006 01:06:05,125 --> 01:06:10,417 and years of service. You can stay on here and work at the mill... 1007 01:06:10,417 --> 01:06:11,917 run it one day. 1008 01:06:11,917 --> 01:06:14,375 - I can't stay she's marrying somebody else. 1009 01:06:14,375 --> 01:06:18,166 - Exactly my point, but Paul isn't the one. 1010 01:06:18,166 --> 01:06:20,625 Where's your sense of fighting for the right thing? 1011 01:06:20,625 --> 01:06:23,709 - There's something to be said for not invading where you don't belong. 1012 01:06:23,709 --> 01:06:25,709 - You can't retreat now. 1013 01:06:25,709 --> 01:06:27,709 You need to tell her how you feel. 1014 01:06:27,709 --> 01:06:29,000 It's the right thing to do. 1015 01:06:29,000 --> 01:06:33,125 - The right thing to do is to move on. 1016 01:06:33,125 --> 01:06:35,625 - Ok. 1017 01:06:35,625 --> 01:06:39,709 Well, the guy who saved my life. 1018 01:06:39,709 --> 01:06:42,709 - To the guy who saved mine. 1019 01:07:04,667 --> 01:07:05,917 Hi this is Paul. 1020 01:07:05,917 --> 01:07:07,125 I can't make it to the phone right now, 1021 01:07:07,125 --> 01:07:10,125 but if you leave a message I'll call you... 1022 01:07:17,875 --> 01:07:20,417 - I'm not at all happy with this engagement. 1023 01:07:20,417 --> 01:07:23,125 - Faith made her decision; we've got to support her. 1024 01:07:23,125 --> 01:07:25,750 - Mm. Cody's leavin' because of it. 1025 01:07:25,750 --> 01:07:30,125 - Yeah well, I'm sorry about that. But that's his decision. 1026 01:07:32,458 --> 01:07:37,125 - Hold these. 1027 01:07:37,125 --> 01:07:39,750 Hello. - Hey Dad. 1028 01:07:39,750 --> 01:07:42,083 I'm stuck at the mill my battery's dead 1029 01:07:42,083 --> 01:07:43,792 And I can't find Paul. 1030 01:07:43,792 --> 01:07:45,125 Can you come pick me up? 1031 01:07:45,125 --> 01:07:48,250 - I'm on my way. 1032 01:07:48,250 --> 01:07:51,792 Faith's battery died and she can't find Paul. 1033 01:07:51,792 --> 01:07:54,792 - Do you want me to go with you? 1034 01:07:54,792 --> 01:08:00,917 - Oh no it's way to cold out there for old people like us. 1035 01:08:00,917 --> 01:08:03,250 - Luke Spelman 1036 01:08:03,250 --> 01:08:05,250 - Hm? - Hm? 1037 01:08:20,792 --> 01:08:25,166 - We're back. 1038 01:08:25,166 --> 01:08:26,250 - How was the sleigh ride? 1039 01:08:26,250 --> 01:08:29,458 - Oh as usual very romantic. 1040 01:08:29,458 --> 01:08:30,667 Faith's battery died. 1041 01:08:30,667 --> 01:08:32,709 Would you run to the mill and pick her up? 1042 01:08:32,709 --> 01:08:37,500 - Oh Luke, I don't think that's such a good idea. 1043 01:08:37,500 --> 01:08:39,458 - Humor me. 1044 01:08:39,458 --> 01:08:42,417 This is Faith's favorite blanket. 1045 01:08:42,417 --> 01:08:43,750 - OK. 1046 01:08:43,750 --> 01:08:47,625 - Keep the lines tight, but be gentle on the bit. 1047 01:08:47,625 --> 01:08:49,834 She'll do the job. 1048 01:08:49,834 --> 01:08:51,208 - You sure about all this? 1049 01:08:51,208 --> 01:08:53,750 - Positive. Let her rip. 1050 01:08:53,750 --> 01:08:56,750 - Hiya. 1051 01:09:19,875 --> 01:09:21,834 - Whoa. 1052 01:09:21,834 --> 01:09:24,208 This was not my idea. 1053 01:09:24,208 --> 01:09:27,625 - I'm sorry about what happened in the woods the other day. 1054 01:09:27,625 --> 01:09:30,083 It was unfair of me to give you the wrong idea. 1055 01:09:30,083 --> 01:09:32,417 - I'm not sorry. 1056 01:09:32,417 --> 01:09:34,959 That time I spent with you, the kiss, 1057 01:09:34,959 --> 01:09:37,250 I'll have that for the rest my life. 1058 01:09:37,250 --> 01:09:39,458 - You deserve to be happy, Cody. 1059 01:09:39,458 --> 01:09:40,625 - I'm going to be happy. 1060 01:09:40,625 --> 01:09:43,625 Come on. 1061 01:09:44,875 --> 01:09:48,333 - It's cold. Brrr. 1062 01:09:48,333 --> 01:09:51,333 Thanks. 1063 01:10:06,667 --> 01:10:10,917 - Whoa, whoa. Good girl. 1064 01:10:10,917 --> 01:10:17,500 Tell your dad I was easy on the bit. 1065 01:10:17,500 --> 01:10:21,500 - I want you to have this. 1066 01:10:21,500 --> 01:10:26,834 It will keep you safe and warm after you leave. 1067 01:10:26,834 --> 01:10:29,834 - Thank you. 1068 01:10:43,959 --> 01:10:46,959 - Come on. Come to papa. 1069 01:10:50,083 --> 01:10:51,125 Cody, 1070 01:10:51,125 --> 01:10:52,792 grab a girl. 1071 01:10:52,792 --> 01:10:54,500 Come on, come on. 1072 01:10:54,500 --> 01:10:57,500 - Come on Cody. 1073 01:11:05,959 --> 01:11:09,583 - Change of partner, dosie doe. 1074 01:11:09,583 --> 01:11:11,458 - I really should be going. 1075 01:11:11,458 --> 01:11:15,709 - What? - I have some stuff to finish off for tonight's service. 1076 01:11:15,709 --> 01:11:16,959 - Ah, come on. 1077 01:11:16,959 --> 01:11:19,417 - I have some things to take care of also. 1078 01:11:19,417 --> 01:11:21,417 May I borrow the truck? 1079 01:11:21,417 --> 01:11:23,375 - Uh, yeah, sure. 1080 01:11:23,375 --> 01:11:25,917 Remember, Christmas Eve service is at seven. 1081 01:11:25,917 --> 01:11:27,375 - If I'm finished sir. 1082 01:11:27,375 --> 01:11:29,125 - Okay Cody, but you'll try huh. 1083 01:11:29,125 --> 01:11:31,417 It's just a beautiful service. - Yeah. 1084 01:11:31,417 --> 01:11:34,417 - Yes ma'am, I'll try. 1085 01:12:08,333 --> 01:12:11,333 In fields where they Lay 1086 01:13:00,000 --> 01:13:04,792 - You're still here. 1087 01:13:04,792 --> 01:13:06,500 - You're a lucky man Paul. 1088 01:13:06,500 --> 01:13:13,083 - Love, not luck had a big part in my good fortune. 1089 01:13:13,083 --> 01:13:14,750 - I need you to know I'm in love with Faith 1090 01:13:14,750 --> 01:13:17,375 but I know she loves you 1091 01:13:17,375 --> 01:13:19,542 and I hope you're doing this for all the right reasons. 1092 01:13:19,542 --> 01:13:22,583 - Understood. 1093 01:13:54,959 --> 01:13:57,041 - ...and the glory of the lord shown all around... 1094 01:13:57,041 --> 01:13:58,625 ...they were very much afraid. 1095 01:13:58,625 --> 01:14:01,041 They angel said to them, "Do not be afraid. 1096 01:14:01,041 --> 01:14:05,208 I bring you good news of great joy for all the people." 1097 01:14:05,208 --> 01:14:08,750 The image of the holy family puts me in mind of our own Nevada City 1098 01:14:08,750 --> 01:14:10,834 and the families here. 1099 01:14:10,834 --> 01:14:14,583 Jesus came for the world yet like all of us he was a small town kid 1100 01:14:14,583 --> 01:14:16,792 who never strayed far from his loving family. 1101 01:14:16,792 --> 01:14:19,792 HE was surrounded by people who loved each other 1102 01:14:19,792 --> 01:14:24,917 and have as an example, Joseph, who by choosing to stand by Mary 1103 01:14:24,917 --> 01:14:27,959 ...set the standard for doing the right thing. 1104 01:14:27,959 --> 01:14:29,834 For making the kinds of choices that call upon us 1105 01:14:29,834 --> 01:14:33,000 to set aside our own desires for another's welfare. 1106 01:14:33,000 --> 01:14:37,250 Is there any greater gift that we can give or larger goodness we can do? 1107 01:14:37,250 --> 01:14:39,500 I don't think so friends. 1108 01:14:39,500 --> 01:14:42,834 I just want to remind everybody to be sure to say a prayer 1109 01:14:42,834 --> 01:14:46,625 for our brave men and women in the armed services 1110 01:14:46,625 --> 01:14:51,750 who are overseas in harms way on this holiday season. 1111 01:14:51,750 --> 01:14:58,041 Alright, now that your candles are lit. Let's all sing "Silent Night." 1112 01:15:08,500 --> 01:15:11,250 - Is something wrong? 1113 01:15:23,500 --> 01:15:26,542 - Paul. Paul! 1114 01:15:37,583 --> 01:15:40,583 I am so sorry. 1115 01:17:07,333 --> 01:17:10,291 - Ho ho ho. Merry Christmas. 1116 01:17:10,291 --> 01:17:14,250 - Merry Christmas Richard. Here, let me help you with this. 1117 01:17:14,250 --> 01:17:16,917 - I didn't see Cody's bike out front. 1118 01:17:16,917 --> 01:17:18,208 - Do you know where he went. 1119 01:17:18,208 --> 01:17:19,625 - No, you? 1120 01:17:19,625 --> 01:17:21,208 - I don't like this. 1121 01:17:21,208 --> 01:17:23,625 His bed's made up and it looks like all of his stuff is gone. 1122 01:17:23,625 --> 01:17:25,291 - Oh look look look look look. 1123 01:17:25,291 --> 01:17:30,291 Look he, he left a card and a map or something. 1124 01:17:30,291 --> 01:17:34,291 - Dear Rosie, Faith, Luke and Richard. 1125 01:17:34,291 --> 01:17:37,500 The last couple of weeks have meant the world to me. 1126 01:17:37,500 --> 01:17:39,500 You invited me into your home 1127 01:17:39,500 --> 01:17:42,542 and for that I will be eternally grateful. 1128 01:17:42,542 --> 01:17:45,083 I've lived a lifetime here in Nevada City 1129 01:17:45,083 --> 01:17:47,959 and will cherish every memory, every image. 1130 01:17:47,959 --> 01:17:51,875 I wish you all a lifetime of love, happiness and peace. 1131 01:17:51,875 --> 01:17:53,750 Merry Christmas, Cody Cullen. 1132 01:17:53,750 --> 01:17:58,917 PS, if you follow this map, you'll find your Christmas present. 1133 01:17:58,917 --> 01:18:01,917 Look. 1134 01:18:03,750 --> 01:18:05,709 - Let's go. 1135 01:18:05,709 --> 01:18:09,250 - When are we going to open our Christmas presents? 1136 01:18:09,250 --> 01:18:12,250 Oh boy. 1137 01:18:25,959 --> 01:18:28,875 Easy does it. 1138 01:18:28,875 --> 01:18:31,875 Come on. 1139 01:18:35,083 --> 01:18:38,166 - Oh, look at this. It's so beautiful. 1140 01:18:38,166 --> 01:18:40,959 - Ohhh, I'll be darned. 1141 01:18:40,959 --> 01:18:45,291 - Where the magic begins. 1142 01:18:45,291 --> 01:18:52,291 The time Cody must have spent on this. 1143 01:18:52,291 --> 01:18:55,250 - This is what you two were working on until the wee hours? 1144 01:18:55,250 --> 01:18:56,625 - Guilty as charged. 1145 01:18:56,625 --> 01:18:59,250 - Oh Richard, thank you. 1146 01:18:59,250 --> 01:19:01,041 - Oh don't thank me, thank Cody. 1147 01:19:01,041 --> 01:19:02,458 It was all his doing. 1148 01:19:02,458 --> 01:19:04,500 I just showed him how to hold a hammer and nail a nail 1149 01:19:04,500 --> 01:19:07,500 and work the table saw. 1150 01:19:18,417 --> 01:19:22,250 - Dear Faith, I've fallen in love with you twice now. 1151 01:19:22,250 --> 01:19:26,750 Once when this beautiful woman swiped some of my crispy curly fries 1152 01:19:26,750 --> 01:19:32,917 and then the first time when a thoughtful, tender woman sent me this card. 1153 01:19:32,917 --> 01:19:37,750 I want to thank you for showing me how amazing love can make me feel. 1154 01:19:37,750 --> 01:19:41,750 I hope all your dreams come true. Cody. 1155 01:19:47,834 --> 01:19:51,250 So this card brought him to Nevada City? 1156 01:19:51,250 --> 01:19:56,917 - No, you did. 1157 01:19:56,917 --> 01:19:59,917 - Dad, I have to find him. 1158 01:20:04,792 --> 01:20:07,792 - I have an idea. 1159 01:20:51,709 --> 01:20:54,208 - Sergeant Cullen, 1160 01:20:54,208 --> 01:20:57,208 you forgot something. 1161 01:20:58,041 --> 01:21:03,083 Chicken salad sandwich on rye with curly fries, extra crispy. 1162 01:21:03,083 --> 01:21:04,875 - No hot chocolate? 1163 01:21:04,875 --> 01:21:07,166 - You'll have to come back to Nevada City for that. 1164 01:21:07,166 --> 01:21:08,417 - How'd you find me? 1165 01:21:08,417 --> 01:21:10,041 - Dad knew you'd never leave town 1166 01:21:10,041 --> 01:21:13,166 without visiting the Vietnam Memorial. 1167 01:21:13,166 --> 01:21:17,125 If you ever, ever leave town 1168 01:21:17,125 --> 01:21:19,458 without saying good bye again. 1169 01:21:19,458 --> 01:21:20,709 I swear I'll... 81699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.