All language subtitles for Rainbow.Ruby.S01E06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:05,920 ♪ It's time for a magical journey ♪ 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,560 ♪ Come along to Rainbow Village with me ♪ 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,840 ♪ We've got some friends who depend on us ♪ 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,000 ♪ We're gonna help with whatever they need ♪ 5 00:00:14,040 --> 00:00:18,280 ♪ I've got me rainbow roller and Chaco by my side ♪ 6 00:00:19,560 --> 00:00:23,320 ♪ We've got a job to do so let's go for a rainbow ride ♪ 7 00:00:23,360 --> 00:00:26,760 ♪ It's time for Rainbow -- Rainbow Ruby! ♪ 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,480 ♪ Rainbow, Rainbow Ruby 9 00:00:29,520 --> 00:00:32,880 ♪ Rainbow, Rainbow Ruby now 10 00:00:34,600 --> 00:00:37,640 ♪ When Chaco's heart begins to glow ♪ 11 00:00:37,680 --> 00:00:40,280 ♪ We know it's time to visit our friends ♪ 12 00:00:40,320 --> 00:00:42,920 ♪ Open up my big umbrella ♪ 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,200 ♪ We're gonna give them a hand ♪ 14 00:00:45,240 --> 00:00:47,720 ♪ It's time for Rainbow -- Rainbow Ruby! ♪ 15 00:00:47,760 --> 00:00:50,520 ♪ Rainbow -- Rainbow Ruby! ♪ 16 00:00:50,560 --> 00:00:54,320 ♪ Rainbow -- Rainbow Ruby now! ♪ 17 00:00:54,880 --> 00:00:56,160 ♪♪ 18 00:00:59,200 --> 00:01:01,200 ♪♪ 19 00:01:06,280 --> 00:01:09,280 It's still cold and wet out there. 20 00:01:09,840 --> 00:01:14,280 Ugh. We haven't been able to go outside in so long. 21 00:01:14,720 --> 00:01:18,240 Let's see. What could we do in here that would be fun? 22 00:01:18,720 --> 00:01:22,920 I could color a new picture for us all to look at! 23 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 [SIGH] 24 00:01:25,320 --> 00:01:28,920 Nah, I've drawn so many pictures this week. 25 00:01:28,960 --> 00:01:32,600 We'll have to figure out something later, Choco! 26 00:01:33,080 --> 00:01:35,320 They need us in Rainbow Village! 27 00:01:37,280 --> 00:01:38,240 [CHOCO SQUEAKS] 28 00:01:38,560 --> 00:01:39,720 Ready Choco? 29 00:01:42,680 --> 00:01:46,000 Rainbow Village, here we come! 30 00:01:52,400 --> 00:01:53,640 [SHE GIGGLES] 31 00:02:06,360 --> 00:02:07,640 Huh? 32 00:02:09,080 --> 00:02:12,120 I've never seen it so dark and cloudy in Rainbow Village. 33 00:02:12,160 --> 00:02:13,400 Brr. 34 00:02:13,680 --> 00:02:16,360 No wonder Ling Ling's not here to greet us. 35 00:02:16,400 --> 00:02:18,920 Who wants to be outside in this cold and wet? 36 00:02:19,720 --> 00:02:21,960 I'm here, Rainbow Ruby! I'm here! 37 00:02:22,000 --> 00:02:23,120 Thank you for coming! 38 00:02:23,160 --> 00:02:25,520 I'm always happy to come and help you! 39 00:02:25,560 --> 00:02:27,360 What's the problem, Ling Ling? 40 00:02:27,760 --> 00:02:29,200 That's the problem! 41 00:02:29,240 --> 00:02:31,080 This gloomy weather has put the Villagers 42 00:02:31,120 --> 00:02:32,680 in a terrible mood - 43 00:02:32,720 --> 00:02:34,320 frustrated, bored and sad! 44 00:02:34,360 --> 00:02:36,120 Looks like even the clouds aren't happy with 45 00:02:36,160 --> 00:02:38,240 the weather they're making. 46 00:02:38,280 --> 00:02:40,320 It's been raining off and on for days, 47 00:02:40,360 --> 00:02:43,160 which makes everyone even more unhappy. 48 00:02:43,200 --> 00:02:46,800 Well, maybe I can find a way to help cheer everyone up. 49 00:02:46,840 --> 00:02:48,240 Oh my, oh my! 50 00:02:48,280 --> 00:02:50,880 It would be wonderful if you could do that, Rainbow Ruby! 51 00:02:56,400 --> 00:02:57,680 Hi, you guys! 52 00:02:58,320 --> 00:02:59,760 -Hello, Rainbow Ruby 53 00:02:59,800 --> 00:03:00,800 -Hi! 54 00:03:01,160 --> 00:03:04,720 Hiya, Rainbow Ruby. Hiya, Choco. 55 00:03:05,360 --> 00:03:07,280 Isn't this weather just the worst? 56 00:03:08,080 --> 00:03:11,320 It's too cold and wet out to even fly my ship. 57 00:03:12,280 --> 00:03:14,760 What about playing a group game of cards? 58 00:03:14,800 --> 00:03:16,320 That could be exciting. 59 00:03:16,600 --> 00:03:19,400 I'm afraid we've played lots of cards - 60 00:03:19,440 --> 00:03:22,240 and Bingo, and board games. 61 00:03:22,560 --> 00:03:24,440 Too much games. 62 00:03:28,720 --> 00:03:33,440 I can't ride my scooter anywhere. It's too muddy. 63 00:03:33,760 --> 00:03:35,560 [SIGH] I'm bored. 64 00:03:35,600 --> 00:03:37,560 [TAPS TABLE] Hmm... 65 00:03:38,840 --> 00:03:41,400 ♪ [RHYTHMIC TAPPING] 66 00:03:41,440 --> 00:03:42,960 ALL: Huh? 67 00:03:43,600 --> 00:03:44,680 Oh! 68 00:03:44,720 --> 00:03:45,840 ♪ [TAPPING] 69 00:03:46,360 --> 00:03:47,320 ♪ [BANGS SPOON] 70 00:03:47,360 --> 00:03:48,560 [MURMURS] 71 00:03:48,840 --> 00:03:50,760 ♪ [HARMONIZING GIBBERISH] 72 00:03:52,320 --> 00:03:59,120 ♪♪ 73 00:04:00,720 --> 00:04:01,760 ALL: Oooh! Yeah! 74 00:04:01,800 --> 00:04:02,120 Hey! You guys sound pretty good! 75 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 You have a lovely voice, Rainbow Ruby! 76 00:04:07,560 --> 00:04:10,280 Aw, thanks Ellie! 77 00:04:10,320 --> 00:04:13,040 [DRUM ROLL] 78 00:04:13,560 --> 00:04:15,080 ALL: Oooh! Yeah! 79 00:04:16,440 --> 00:04:18,240 We really got into a groove there. 80 00:04:18,280 --> 00:04:20,200 That was fun! 81 00:04:20,240 --> 00:04:24,840 Music is super fun! That gives me an idea! 82 00:04:24,880 --> 00:04:27,440 Let's see... to make everyone happy 83 00:04:27,480 --> 00:04:30,000 I need to be musical and get the Villagers 84 00:04:30,040 --> 00:04:33,560 singing and dancing and listening to songs! 85 00:04:33,880 --> 00:04:35,640 Luckily, I have some helpful things 86 00:04:35,680 --> 00:04:37,480 in my Rainbow Roller! 87 00:04:44,520 --> 00:04:46,240 ♪ How can I help 88 00:04:46,280 --> 00:04:50,400 ♪ What do I need to do this job today? ♪ 89 00:04:50,720 --> 00:04:52,000 ♪ How can I help 90 00:04:52,320 --> 00:04:53,960 ♪ What do I need 91 00:04:54,000 --> 00:04:56,120 ♪ To save the day? 92 00:04:58,720 --> 00:05:00,760 I can help by being a Singer! 93 00:05:00,800 --> 00:05:03,000 I'll put on a concert and sing songs 94 00:05:03,040 --> 00:05:05,760 and cheer up everyone with my music! 95 00:05:05,800 --> 00:05:07,000 ALL: Wow! 96 00:05:07,040 --> 00:05:08,680 I'll sing into my microphone. 97 00:05:09,120 --> 00:05:11,760 The speakers will make my voice louder 98 00:05:11,800 --> 00:05:13,560 so everybody can hear me. 99 00:05:13,600 --> 00:05:16,040 And you'll all be the band and play the music! 100 00:05:16,080 --> 00:05:17,400 [THEY CHEER] 101 00:05:18,080 --> 00:05:19,280 ♪ [STRUMMING GUITAR] 102 00:05:19,320 --> 00:05:20,760 Who knows how to play guitar? 103 00:05:21,920 --> 00:05:23,760 ♪ [STRUMMING GUITAR] 104 00:05:24,280 --> 00:05:25,360 ♪ [CYMBALS CRASH] 105 00:05:25,720 --> 00:05:26,680 [JESSY SQUEALS] 106 00:05:26,960 --> 00:05:28,080 ♪ [CYMBALS CRASH] 107 00:05:28,400 --> 00:05:29,840 Ooh! Ooh! Ooh! I'm on drums! 108 00:05:29,880 --> 00:05:31,400 [BANGING WILDLY AND GRUNTING] 109 00:05:33,160 --> 00:05:34,280 Huh? 110 00:05:34,320 --> 00:05:35,400 [GIGGLES] 111 00:05:35,440 --> 00:05:37,640 Choco, you'll be great with the maracas! 112 00:05:38,200 --> 00:05:39,320 [SHAKING] 113 00:05:40,320 --> 00:05:42,640 Would you mind playing the keyboard, Ellie? 114 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Sure thing, Rainbow Ruby! 115 00:05:46,400 --> 00:05:49,360 ♪♪ 116 00:05:52,240 --> 00:05:53,960 ALL: Ohh! Wow! 117 00:05:54,360 --> 00:05:55,640 Great! 118 00:05:55,680 --> 00:05:58,320 Time to head to Rainbow Village Theater to practice. 119 00:05:58,960 --> 00:06:00,120 [WHISPERS] 120 00:06:00,640 --> 00:06:04,200 You're right, Choco. We do need back up singers. 121 00:06:04,240 --> 00:06:06,560 And I know who will be just perfect. 122 00:06:06,920 --> 00:06:09,920 Would you mind joining our band and singing harmony? 123 00:06:09,960 --> 00:06:11,640 [MURMURING] 124 00:06:12,280 --> 00:06:13,240 Ya! 125 00:06:14,520 --> 00:06:15,800 We're going to put on a real rock and roll show! 126 00:06:15,840 --> 00:06:18,680 It'll be The Beat the Bad Weather Concert! 127 00:06:19,000 --> 00:06:20,840 [MORE CHEERS] 128 00:06:22,800 --> 00:06:23,720 ♪ [BANGS DRUMS] 129 00:06:23,760 --> 00:06:25,000 ♪ [THRASHING GUITAR] 130 00:06:25,560 --> 00:06:26,680 ♪ [HARMONIZING] 131 00:06:27,200 --> 00:06:28,360 ♪ [KEYBOARD NOTES] 132 00:06:28,400 --> 00:06:29,840 ♪ [SHAKES MARACAS] 133 00:06:31,560 --> 00:06:33,400 ♪ Bah, Dee, Dah. Ooh, it's cold... ♪ 134 00:06:33,440 --> 00:06:35,000 [CLATTERING] 135 00:06:35,040 --> 00:06:36,240 [GIBBERISH] 136 00:06:37,440 --> 00:06:39,480 Oops! Sorry gang! 137 00:06:44,200 --> 00:06:46,680 I guess I got a little carried away 138 00:06:46,720 --> 00:06:48,800 being rock-and-roll-errific! 139 00:06:48,840 --> 00:06:49,960 [GUITAR TWANG] 140 00:06:50,280 --> 00:06:51,640 [giggling] Okay, everyone! 141 00:06:51,680 --> 00:06:53,840 Sounding great! Let's take it from the top! 142 00:06:54,960 --> 00:06:57,040 ♪♪ 143 00:06:57,080 --> 00:06:58,520 [GIGGLING AND HUMMING] 144 00:07:00,000 --> 00:07:02,720 ♪ We've seen some nasty weather, grey clouds and... ♪ 145 00:07:02,760 --> 00:07:07,880 ♪ [OBNOXIOUS DRUM SOLO] 146 00:07:10,960 --> 00:07:13,560 Huh? Why'd everybody stop? 147 00:07:13,920 --> 00:07:16,120 Your drumming is amazing, Thunderbell, 148 00:07:16,440 --> 00:07:18,320 but it's a little fast for us. 149 00:07:19,200 --> 00:07:20,600 Oops, sorry! 150 00:07:20,920 --> 00:07:22,080 [BANGS DRUMS] 151 00:07:22,760 --> 00:07:25,080 [GIGGLES] These drums are just so cool! 152 00:07:26,160 --> 00:07:31,480 ♪ Rainbows! We're gonna chase away the rain! ♪ 153 00:07:33,560 --> 00:07:35,760 [CHOCO WHISPERS] 154 00:07:36,280 --> 00:07:39,400 Oh, no! It looks like the rain will be falling 155 00:07:39,440 --> 00:07:41,680 sooner than we thought! 156 00:07:42,160 --> 00:07:46,200 Hm... 157 00:07:46,240 --> 00:07:48,800 Listen up, band. We're going to play our music 158 00:07:48,840 --> 00:07:51,120 as loudly as we possibly can. 159 00:07:51,160 --> 00:07:52,240 Everybody got that? 160 00:07:52,280 --> 00:07:53,680 ALL: Yeah! 161 00:07:54,600 --> 00:07:56,040 Here we go on three! 162 00:07:56,080 --> 00:07:57,400 And a-one, and a-two ... 163 00:07:58,600 --> 00:08:00,800 ♪♪ 164 00:08:04,160 --> 00:08:06,160 ♪ We've seen some nasty weather ♪ 165 00:08:06,640 --> 00:08:09,440 ♪ Grey clouds have covered up all the sun ♪ 166 00:08:10,520 --> 00:08:12,760 RUBY: If you like what you heard then come to 167 00:08:12,800 --> 00:08:15,080 the Rainbow Village Theater and hear some more songs 168 00:08:15,120 --> 00:08:18,040 from Rainbow Ruby and the Rainbow Rockers! 169 00:08:21,840 --> 00:08:24,680 Welcome to Rainbow Ruby and the Rainbow Rockers' 170 00:08:24,720 --> 00:08:26,600 Beat the Bad Weather Concert! 171 00:08:26,640 --> 00:08:28,800 Get ready to rock and roll! 172 00:08:28,840 --> 00:08:30,520 Hit it! 173 00:08:30,920 --> 00:08:33,520 ♪ [SINGING] 174 00:08:35,200 --> 00:08:37,760 ♪ We've seen some nasty weather ♪ 175 00:08:37,800 --> 00:08:40,520 ♪ Grey clouds have covered up all the sun ♪ 176 00:08:40,560 --> 00:08:41,960 [THUNDER CRACKS] 177 00:08:42,520 --> 00:08:44,400 [CROWD MURMURS] 178 00:08:48,440 --> 00:08:50,800 -Oh, no! -What do we do? 179 00:08:53,480 --> 00:08:54,560 [CHOCO WHISPERS] 180 00:08:55,080 --> 00:08:56,920 Huh? I said I'd cheer everyone up 181 00:08:56,960 --> 00:09:00,680 and that's what I'm doing, rain or not. 182 00:09:01,280 --> 00:09:02,640 [SIGHS] 183 00:09:03,840 --> 00:09:06,040 The Beat the Bad Weather Concert is now 184 00:09:06,080 --> 00:09:08,040 the Beat the Rain Concert! 185 00:09:08,400 --> 00:09:10,800 Don't go home! A little rain never hurt anyone! 186 00:09:13,200 --> 00:09:15,120 It's not working, Rainbow Ruby. 187 00:09:15,160 --> 00:09:17,200 Nobody wants to be out in the rain. 188 00:09:17,240 --> 00:09:19,640 They will. I'm not giving up yet! 189 00:09:22,680 --> 00:09:25,080 ♪ We've seen some nasty weather ♪ 190 00:09:25,120 --> 00:09:27,400 ♪ Grey clouds have covered up all the sun ♪ 191 00:09:28,200 --> 00:09:30,600 C'mon, guys. The rain is fun! 192 00:09:30,640 --> 00:09:32,080 Play some music with me! 193 00:09:32,440 --> 00:09:34,920 And a-one, and a-two, and a-one, two, three! 194 00:09:34,960 --> 00:09:36,160 ♪ [DRUMSTICKS CLICK] 195 00:09:36,520 --> 00:09:38,480 ♪♪ 196 00:09:41,640 --> 00:09:44,200 ♪ We've seen some nasty weather ♪ 197 00:09:44,240 --> 00:09:46,600 ♪ Grey clouds have covered up all the sun ♪ 198 00:09:46,960 --> 00:09:49,440 ♪ But if we work together 199 00:09:49,480 --> 00:09:51,840 ♪ We'll find a way to have some fun ♪ 200 00:09:52,160 --> 00:09:54,360 ♪ Put down that big umbrella 201 00:09:54,800 --> 00:09:56,000 ♪ It's time to sing 202 00:09:56,040 --> 00:09:59,600 ♪ 'Cause there'll be blue skies, time flies ♪ 203 00:09:59,640 --> 00:10:02,040 ♪ When all your friends are having fun ♪ 204 00:10:02,400 --> 00:10:04,600 ♪ Blue skies, realize 205 00:10:04,640 --> 00:10:07,560 ♪ We've got the grey clouds on the run ♪ 206 00:10:07,600 --> 00:10:09,760 ♪ Put down that big umbrella 207 00:10:09,800 --> 00:10:12,520 ♪ Just come along and we'll make ♪ 208 00:10:12,840 --> 00:10:14,880 ♪ Rainbows 209 00:10:14,920 --> 00:10:17,840 ♪ We've got no reason to complain ♪ 210 00:10:17,880 --> 00:10:20,080 ♪ Rainbows 211 00:10:20,120 --> 00:10:22,960 ♪ We're gonna chase away the rain ♪ 212 00:10:24,400 --> 00:10:27,800 [GHEERING] 213 00:10:28,600 --> 00:10:31,520 Looks like music even cheered up the clouds! 214 00:10:31,560 --> 00:10:33,440 It stopped raining! 215 00:10:33,480 --> 00:10:34,760 Thank you, Rainbow Ruby. 216 00:10:34,800 --> 00:10:36,760 You made the Villagers and the clouds happy! 217 00:10:36,800 --> 00:10:37,840 ♪ [STRUMS GUITAR] 218 00:10:39,000 --> 00:10:41,040 And we've still got one more song to sing. 219 00:10:41,080 --> 00:10:43,960 ♪ Thank you Rainbow Ruby, you really saved the day ♪ 220 00:10:44,320 --> 00:10:47,560 ♪ You came along and helped us in your very special way ♪ 221 00:10:47,960 --> 00:10:51,280 ♪ Whenever there's a problem, we can count on you ♪ 222 00:10:51,720 --> 00:10:55,120 ♪ You're a super friend and a super helper too ♪ 223 00:10:56,400 --> 00:10:58,040 ALL: Thank you, Rainbow Ruby! 224 00:11:05,200 --> 00:11:08,640 It's too bad it's still gloomy here. 225 00:11:12,360 --> 00:11:14,720 I know how to chase the grey away 226 00:11:14,760 --> 00:11:17,080 and have some fun inside! 227 00:11:17,720 --> 00:11:20,800 Who's ready for a Beat the Bad Weather Concert? 228 00:11:23,680 --> 00:11:26,080 ♪ Rainbows... 229 00:11:26,440 --> 00:11:29,960 ♪ We're gonna chase the away the rain! ♪ 230 00:11:43,200 --> 00:11:44,160 Oh! 231 00:11:44,880 --> 00:11:46,000 Yay! 232 00:11:47,400 --> 00:11:50,200 Hello ladies. Look what I found in the mail for you. 233 00:11:50,240 --> 00:11:51,520 Wow! 234 00:11:51,560 --> 00:11:53,080 [GIGGLE] 235 00:11:58,640 --> 00:12:01,600 Invitation to our neighbor's birthday party! 236 00:12:02,000 --> 00:12:04,040 I love birthday parties! 237 00:12:05,760 --> 00:12:08,720 Carrot muffins! My favorite! Thanks, Mom. 238 00:12:09,600 --> 00:12:14,160 Maybe I'll make some to take to the party. 239 00:12:14,200 --> 00:12:16,600 [SNIFFS] Huh? 240 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 [RINGING SOUND] 241 00:12:18,680 --> 00:12:19,840 That's a great idea! 242 00:12:19,880 --> 00:12:22,320 I'm going to share this one with my toys. 243 00:12:28,520 --> 00:12:29,680 Hurry, Choco! 244 00:12:29,720 --> 00:12:31,920 It looks like we're needed in Rainbow Village! 245 00:12:31,960 --> 00:12:33,240 [CHOCO SQUEAKS] 246 00:12:34,360 --> 00:12:35,680 Ready Choco? 247 00:12:38,680 --> 00:12:40,880 Rainbow Village, here we come! 248 00:12:48,040 --> 00:12:49,360 [SHE GIGGLES] 249 00:13:01,160 --> 00:13:03,040 Rainbow Ruby! Choco! 250 00:13:03,080 --> 00:13:04,360 Thank you for coming! 251 00:13:04,400 --> 00:13:06,440 How can I help, Mayor Ling Ling? 252 00:13:06,800 --> 00:13:08,840 Thunderbell seems to have a bit of a problem. 253 00:13:08,880 --> 00:13:10,160 He's been setting up all day 254 00:13:10,200 --> 00:13:11,720 for his annual Secret-Swap-Present-Party 255 00:13:11,760 --> 00:13:13,880 at the Rainbow Village Restaurant. 256 00:13:14,280 --> 00:13:16,960 Ooooh, I love Secret-Swap-Present-Parties! 257 00:13:17,520 --> 00:13:20,760 It's so fun when everyone brings a 'secret' gift 258 00:13:20,800 --> 00:13:23,560 and then everyone gets to pick a gift ... 259 00:13:23,600 --> 00:13:25,040 but they don't know who it's from. 260 00:13:27,120 --> 00:13:30,240 [THUNDERBELL MURMURS] 261 00:13:36,320 --> 00:13:38,600 I. LOVE. SECRET. PRESENTS! 262 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 Can't wait! Can't wait! 263 00:13:40,000 --> 00:13:41,200 Can't wait! Can't wait! Can't wait! 264 00:13:41,240 --> 00:13:44,520 RUBY: Thunderbell looks so excited! 265 00:13:44,560 --> 00:13:46,560 And look at all those decorations! 266 00:13:48,960 --> 00:13:52,520 Wait a minute! Something's missing! 267 00:13:53,080 --> 00:13:54,080 [gasps] 268 00:13:54,120 --> 00:13:55,320 Where is everybody?! 269 00:13:55,800 --> 00:13:57,560 Oh, they'll be here. 270 00:13:57,600 --> 00:13:58,840 Of course they're coming. 271 00:14:00,400 --> 00:14:03,040 Yeah, Ling Ling. Where are all the guests? 272 00:14:03,560 --> 00:14:05,440 That's the problem! 273 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 The party is starting and no one has arrived! 274 00:14:08,400 --> 00:14:09,560 Huh? 275 00:14:11,120 --> 00:14:13,080 I think I see the problem! 276 00:14:13,440 --> 00:14:15,640 I wonder if those are the party invitations? 277 00:14:16,080 --> 00:14:17,320 [WHISPERS] 278 00:14:17,360 --> 00:14:19,480 Great idea, Choco! 279 00:14:19,880 --> 00:14:21,720 You go get them and bring them out here! 280 00:14:24,760 --> 00:14:26,440 Nice job, Choco! 281 00:14:27,920 --> 00:14:30,120 They're invitations, alright! 282 00:14:32,600 --> 00:14:33,680 Huh? 283 00:14:35,040 --> 00:14:36,880 Looks like Thunderbell forgot to mail the invitations. 284 00:14:37,240 --> 00:14:40,200 Oh my, oh my! How can anyone know about the party, 285 00:14:40,240 --> 00:14:43,040 much less bring a gift if they didn't get an invitation? 286 00:14:43,400 --> 00:14:44,840 Hm... 287 00:14:44,880 --> 00:14:49,160 A-ha! I think I know how to help save Thunderbell's party! 288 00:14:49,520 --> 00:14:52,760 Luckily I have some helpful things in my Rainbow Roller! 289 00:15:00,280 --> 00:15:01,480 ♪ How can I help 290 00:15:01,520 --> 00:15:05,240 ♪ What do I need to do this job today? ♪ 291 00:15:05,840 --> 00:15:07,120 ♪ How can I help 292 00:15:07,600 --> 00:15:08,920 ♪ What do I need 293 00:15:09,600 --> 00:15:11,360 ♪ To save the day? 294 00:15:14,440 --> 00:15:17,120 I can help by being a mail carrier! 295 00:15:17,160 --> 00:15:19,480 I'll put these stamps on the envelopes ... 296 00:15:19,520 --> 00:15:22,200 then mark them with this special stamper 297 00:15:22,240 --> 00:15:24,320 to show they've been to the post office. 298 00:15:24,360 --> 00:15:26,840 Then I'll put them in my letter bag 299 00:15:26,880 --> 00:15:28,880 so they're easy to carry. 300 00:15:28,920 --> 00:15:31,640 That way Thunderbell can have his party! 301 00:15:32,120 --> 00:15:34,360 That's brilliant, Rainbow Ruby! 302 00:15:36,280 --> 00:15:39,200 Here, Choco. You put a stamp on each envelope -- 303 00:15:39,240 --> 00:15:40,880 -- then I'll stamp them to show 304 00:15:40,920 --> 00:15:42,840 they've gone through the mail. 305 00:15:48,800 --> 00:15:50,280 I gotcha, Choco! 306 00:15:50,640 --> 00:15:52,560 [GIGGLES] 307 00:15:54,960 --> 00:15:56,880 Now for the post office stamper! 308 00:16:02,440 --> 00:16:04,280 RUBY: There! All done! 309 00:16:04,880 --> 00:16:07,760 First on our delivery route is Princess Kiki! 310 00:16:11,360 --> 00:16:13,280 Nine... ten! Here I come! 311 00:16:13,720 --> 00:16:24,320 [SQUEAKY CHATTER] 312 00:16:24,360 --> 00:16:25,760 I found you! 313 00:16:28,320 --> 00:16:29,760 Jessy! 314 00:16:31,440 --> 00:16:33,280 I have something for you! 315 00:16:33,920 --> 00:16:38,120 [GIGGLES] 316 00:16:38,160 --> 00:16:40,040 She thinks we're playing hide and seek. 317 00:16:40,400 --> 00:16:41,880 No time for games now. 318 00:16:42,720 --> 00:16:45,000 This Mail Carrier has deliveries to make! 319 00:16:46,680 --> 00:16:49,600 Princess Kiki! Mail delivery! 320 00:16:50,120 --> 00:16:53,720 An invitation to Thunderbell's Secret-Swap-Present Party! 321 00:16:54,080 --> 00:16:56,480 The party's starting soon! See you there! 322 00:16:56,840 --> 00:16:57,960 Toodle-oo! 323 00:17:04,120 --> 00:17:05,680 Sure is windy! 324 00:17:08,840 --> 00:17:10,240 Huh? 325 00:17:11,400 --> 00:17:17,280 Mr. Sloth! Uh, Mr. Sloth? Delivery! 326 00:17:17,320 --> 00:17:19,040 [SNORES] 327 00:17:21,280 --> 00:17:22,680 Looks like I'll need to get up there 328 00:17:22,720 --> 00:17:24,520 to deliver his invitation. 329 00:17:28,600 --> 00:17:30,320 [GRUNTS] 330 00:17:30,720 --> 00:17:31,920 Huh? 331 00:17:32,520 --> 00:17:33,720 Hm... 332 00:17:33,760 --> 00:17:34,800 [CHOCO WHISPERS] RUBY: Huh? 333 00:17:34,840 --> 00:17:36,160 [SHE GASPS] 334 00:17:36,440 --> 00:17:37,960 [SHE GIGGLES] 335 00:17:42,520 --> 00:17:44,000 Mr. Sloth! 336 00:17:46,120 --> 00:17:47,480 [YAWNS] 337 00:17:49,600 --> 00:17:51,320 Hi Rainbow Ruby. 338 00:17:51,640 --> 00:17:52,960 [RUBY GIGGLES] 339 00:17:53,880 --> 00:17:56,400 Here's your invitation to Thunderbell's party. 340 00:17:56,840 --> 00:17:58,520 Don't forget a secret present! 341 00:17:59,040 --> 00:18:00,280 Hmm... oh! 342 00:18:01,200 --> 00:18:03,360 [EFFORTS] 343 00:18:04,040 --> 00:18:06,640 Gotta run! The party's starting and we have to 344 00:18:06,680 --> 00:18:08,600 deliver four more invitations. 345 00:18:09,960 --> 00:18:11,760 Oh no, the invitations! 346 00:18:13,800 --> 00:18:16,240 Oh hoh! 347 00:18:18,840 --> 00:18:19,840 Hey there Rainbow Ruby! 348 00:18:19,880 --> 00:18:22,280 Heya there Choco! 349 00:18:22,320 --> 00:18:23,520 Wawww. 350 00:18:23,560 --> 00:18:25,320 It sure is a windy day. 351 00:18:25,360 --> 00:18:28,440 Gina! We need to catch those invitations! 352 00:18:28,480 --> 00:18:29,480 Can you help us? 353 00:18:30,600 --> 00:18:32,320 You bethcha, Rainbow Ruby! Climb aboard! 354 00:18:42,160 --> 00:18:44,600 After those envelopes! 355 00:19:05,680 --> 00:19:07,920 Whew - we caught all of the invitations! 356 00:19:08,680 --> 00:19:10,400 Now we get to deliver them. 357 00:19:23,520 --> 00:19:24,560 Thanks, Rainbow Ruby! 358 00:19:24,600 --> 00:19:27,760 This party's gonna be swap-sational! 359 00:19:27,800 --> 00:19:28,760 [GIGGLES] 360 00:19:30,280 --> 00:19:33,520 Now all we have to do is deliver Jessy's invitation 361 00:19:33,560 --> 00:19:35,240 and we're all done! 362 00:19:35,720 --> 00:19:38,000 But how are we going to find Jessy 363 00:19:38,040 --> 00:19:40,000 if she keeps hiding? 364 00:19:40,320 --> 00:19:41,840 No problem! 365 00:19:41,880 --> 00:19:43,840 She'll be easy to see from up here! 366 00:19:49,960 --> 00:19:52,560 There! I think I see her! 367 00:19:52,880 --> 00:19:54,280 Hold on tight, Rainbow Ruby! 368 00:19:55,640 --> 00:19:57,840 Wha!! 369 00:20:00,160 --> 00:20:02,600 Jessy! I found you! 370 00:20:04,160 --> 00:20:06,440 Do you want to go to Thunderbell's 371 00:20:06,480 --> 00:20:08,080 Secret-Swap-Present party? 372 00:20:08,120 --> 00:20:09,920 Jessy loves parties! 373 00:20:10,400 --> 00:20:12,000 Here's your invitation! 374 00:20:12,360 --> 00:20:14,200 [JESSY SQUEALS WITH DELIGHT] 375 00:20:15,880 --> 00:20:18,840 Hurry, Jessy! The party's starting! 376 00:20:24,800 --> 00:20:27,840 I don't understand! Where is everybody? 377 00:20:28,680 --> 00:20:30,680 I hope nothing terrible happened. 378 00:20:30,720 --> 00:20:32,320 Oh, I don't think you have to worry 379 00:20:32,360 --> 00:20:34,400 about that, Thunderbell. 380 00:20:34,920 --> 00:20:37,760 [THEY CHEER] 381 00:20:39,200 --> 00:20:42,880 You came! All of you are here! 382 00:20:43,200 --> 00:20:45,720 [CHATTER] 383 00:20:46,240 --> 00:20:49,640 And here are all the super secret gifts from everyone. 384 00:20:50,000 --> 00:20:52,920 Presents! 385 00:20:52,960 --> 00:20:56,160 I LOVE. SECRET. PRESENTS! 386 00:20:58,440 --> 00:20:59,880 [EVERYONE LAUGHS] 387 00:21:01,240 --> 00:21:03,080 My new scarf is so warm and cozy. 388 00:21:03,520 --> 00:21:05,200 [CHUCKLES] 389 00:21:06,920 --> 00:21:08,200 [CHUCKLES] 390 00:21:09,360 --> 00:21:11,440 [CHUCKLES] 391 00:21:11,880 --> 00:21:12,960 I feel so dapper 392 00:21:14,520 --> 00:21:15,920 [CHUCKLES] 393 00:21:17,200 --> 00:21:18,520 [CHUCKLES] Huh? 394 00:21:20,560 --> 00:21:22,960 Oh no! Ruby doesn't have a present. 395 00:21:23,000 --> 00:21:24,480 I knew I forgot something! 396 00:21:25,120 --> 00:21:27,800 Well, there is something that I'd love to get 397 00:21:27,840 --> 00:21:29,400 more than anything. 398 00:21:29,680 --> 00:21:30,720 There is? 399 00:21:31,320 --> 00:21:32,640 A big hug! 400 00:21:33,320 --> 00:21:35,960 Oh! [THEY LAUGH] 401 00:21:38,640 --> 00:21:41,040 Oh, Rainbow Ruby! 402 00:21:41,080 --> 00:21:44,240 Being friends really is the best gift of all! 403 00:21:45,320 --> 00:21:48,320 ♪ Thank you Rainbow Ruby, you really saved the day ♪ 404 00:21:48,360 --> 00:21:51,600 ♪ You came along and helped us in your very special way ♪ 405 00:21:52,080 --> 00:21:55,440 ♪ Whenever there's a problem, we can count on you ♪ 406 00:21:55,840 --> 00:21:59,320 ♪ You're a super friend and a super helper too ♪ 407 00:21:59,720 --> 00:22:00,920 Thank you Rainbow Ruby! 408 00:22:05,200 --> 00:22:08,080 A present for you, and you, and you! 409 00:22:09,640 --> 00:22:10,920 [GIGGLES] 410 00:22:12,400 --> 00:22:13,680 [SLURPS] Mmm... 27929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.