Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,169 --> 00:01:28,380
Are you watching me sleep?
2
00:01:29,006 --> 00:01:31,800
- What time is it?
- Almost 7:30.
3
00:01:31,883 --> 00:01:35,721
I haven't slept this well in months.
4
00:01:35,804 --> 00:01:40,600
You and I are like yin and yang.
I couldn't sleep a wink last night.
5
00:01:40,684 --> 00:01:43,604
Have you ever tried
progressive muscle relaxation?
6
00:01:43,687 --> 00:01:47,608
You start with your toes
and tense them as hard as you can.
7
00:01:47,691 --> 00:01:49,359
Then relax completely.
8
00:01:49,443 --> 00:01:53,071
And work your way up your body,
all the way up to the top of your head.
9
00:01:53,155 --> 00:01:54,865
How do you tense your head?
10
00:01:57,993 --> 00:02:00,162
I don't know. Stop questioning my methods.
11
00:02:00,996 --> 00:02:02,289
Where's your roomie?
12
00:02:02,372 --> 00:02:05,250
She's been making herself
quite scarce lately.
13
00:02:05,334 --> 00:02:08,045
Come. Join me.
14
00:02:08,128 --> 00:02:09,630
The water's fine.
15
00:02:09,713 --> 00:02:12,382
And risk getting more shots?
You know I can't.
16
00:02:12,466 --> 00:02:17,137
Yes, you can. You're choosing not to.
Own your free will.
17
00:02:20,599 --> 00:02:21,516
Okay.
18
00:02:21,600 --> 00:02:22,601
Aw.
19
00:02:27,606 --> 00:02:30,275
Look at this. Mmm.
20
00:02:31,276 --> 00:02:32,694
Isn't this nice?
21
00:02:32,778 --> 00:02:35,238
It'd be nicer if you brushed your teeth.
22
00:02:39,951 --> 00:02:43,163
- I'm not getting anything.
- Really? 'Cause I'm getting Purina.
23
00:02:43,246 --> 00:02:44,665
Oh, man.
24
00:02:44,748 --> 00:02:47,292
- I said a line! Tighten up!
- Shh.
25
00:02:47,376 --> 00:02:49,920
- Well, that was fun.
- No, no, no. Stay.
26
00:02:50,003 --> 00:02:51,338
We can be a lump.
27
00:02:51,421 --> 00:02:53,840
Don't look at me. Walk.
28
00:02:53,924 --> 00:02:56,385
- See?
- This was a mistake.
29
00:02:56,468 --> 00:02:58,595
Shh. Be a lump.
30
00:02:58,678 --> 00:03:00,389
You're hot-boxing me with your breath.
31
00:03:00,472 --> 00:03:03,058
How? How am I hot-boxing you?
32
00:03:03,725 --> 00:03:05,602
No.
33
00:03:05,685 --> 00:03:11,108
Peek-a-boo. Little sorority slumber party?
All it's missing is the shots.
34
00:03:11,191 --> 00:03:13,735
- Oh, come on.
- Is that really necessary?
35
00:03:13,819 --> 00:03:15,987
No licky-fishy in here,
unless I can watch.
36
00:03:16,071 --> 00:03:18,323
And right now, I got shit to do.
37
00:03:18,407 --> 00:03:20,367
Vause, get the fuck gone.
38
00:03:20,951 --> 00:03:24,329
- Chapman, you're coming with me.
- Where?
39
00:03:24,413 --> 00:03:28,208
Do I have time to brush my teeth?
Because apparently I need to.
40
00:03:28,291 --> 00:03:30,710
How about I knock 'em out
and you never need to brush again?
41
00:03:40,053 --> 00:03:41,179
Stay.
42
00:03:46,768 --> 00:03:49,062
Excuse me, do you know what this is about?
43
00:03:49,146 --> 00:03:51,440
Do you know why
we're seeing a case manager?
44
00:03:51,523 --> 00:03:55,569
I don't know. But mi abuela used to say
that bad things come in threes.
45
00:03:55,652 --> 00:04:00,031
First, they move my good bunkie
into a new cell block.
46
00:04:00,115 --> 00:04:03,368
Second, I get my period this morning.
47
00:04:03,452 --> 00:04:05,662
Can you really count your period
as a bad thing
48
00:04:05,746 --> 00:04:07,664
on a list of bad things
if it comes every month?
49
00:04:07,748 --> 00:04:09,583
I thought I was pregnant.
50
00:04:09,666 --> 00:04:11,835
Hmm? You...
51
00:04:13,628 --> 00:04:14,796
Hmm.
52
00:04:15,881 --> 00:04:17,799
- Sorry to hear that.
- Yeah.
53
00:04:18,800 --> 00:04:22,596
And this is the third thing.
Whatever this is.
54
00:04:29,686 --> 00:04:33,607
Hey.
You know what this is about?
55
00:04:47,287 --> 00:04:48,955
Time to make the donuts, kid.
56
00:04:49,039 --> 00:04:50,665
Okay. One sec.
57
00:05:10,560 --> 00:05:11,937
- I'm really...
- Mmm-hmm.
58
00:05:13,688 --> 00:05:14,940
Uh-huh.
59
00:05:15,565 --> 00:05:18,985
- That's what I thought.
- Can't even fill it out right.
60
00:05:19,069 --> 00:05:21,279
Usually, they come to pick you up
around 11:00,
61
00:05:21,363 --> 00:05:22,614
but with processing,
62
00:05:22,697 --> 00:05:24,950
you're gonna wanna tell
whoever you got coming,
63
00:05:25,033 --> 00:05:27,661
at least an hour or so after that.
64
00:05:27,744 --> 00:05:29,037
Unless they don't mind waiting.
65
00:05:30,038 --> 00:05:32,290
Depends which guards they got on duty.
66
00:05:32,874 --> 00:05:34,543
Is this for court?
67
00:05:35,752 --> 00:05:37,796
Do I get an arraignment
to tell what the charges are?
68
00:05:37,879 --> 00:05:39,714
This is for release.
69
00:05:41,466 --> 00:05:43,218
You're getting out tomorrow.
70
00:05:47,347 --> 00:05:48,890
Where the fuck is my curling iron?
71
00:05:48,974 --> 00:05:51,518
I don't know why you use the drawer.
Cleared it out for you.
72
00:05:51,601 --> 00:05:56,731
Do you like the tiny diamonds
or the little swoopy things?
73
00:05:56,815 --> 00:05:57,732
You are a grown man.
74
00:05:57,816 --> 00:05:59,901
You should be able
to dress yourself by now.
75
00:05:59,985 --> 00:06:02,028
Today's closing statements
in Taystee's trial,
76
00:06:02,112 --> 00:06:03,655
and I have a coffee with a journalist
77
00:06:03,738 --> 00:06:06,700
from the Marshall Project
about the MCC story.
78
00:06:07,659 --> 00:06:10,620
- I don't wanna look like an idiot.
- Well, that would be a miracle.
79
00:06:11,663 --> 00:06:13,790
- Something else bothering you?
- What?
80
00:06:15,625 --> 00:06:17,919
'Cause you're being
an even bigger bitch than normal.
81
00:06:18,003 --> 00:06:20,255
You want to know what's bothering me?
82
00:06:22,048 --> 00:06:24,801
You're getting all dressed up
like you have some place to go,
83
00:06:24,884 --> 00:06:26,052
but you don't have a job.
84
00:06:26,136 --> 00:06:29,764
You're choosing ties
to be a spectator and have coffee.
85
00:06:30,640 --> 00:06:32,142
I'm trying to make a difference here.
86
00:06:32,225 --> 00:06:33,560
Yeah? Good luck with that.
87
00:06:33,643 --> 00:06:35,770
I hope it's worth pushing your career
off a cliff.
88
00:06:35,854 --> 00:06:37,147
This is such garbage.
89
00:06:38,356 --> 00:06:40,984
I don't believe for a minute
you give a shit about my career.
90
00:06:41,067 --> 00:06:43,486
- You want to know what I think?
- I actually don't care.
91
00:06:43,570 --> 00:06:45,155
I think you're picking a fight with me
92
00:06:45,238 --> 00:06:48,033
for the same reason
you won't take the fucking drawer.
93
00:06:49,075 --> 00:06:51,620
This ain't some quick-fuck affair anymore.
94
00:06:52,245 --> 00:06:55,081
This is real and real scares
the crap out of you.
95
00:06:55,165 --> 00:06:57,375
Or maybe I am just fine with real
96
00:06:57,459 --> 00:06:59,210
and you don't know
what you're talking about.
97
00:06:59,294 --> 00:07:02,213
Yeah, I might buy that,
if you hadn't married a gay guy.
98
00:07:08,637 --> 00:07:12,098
If you find the curling iron,
fucking keep it.
99
00:07:22,317 --> 00:07:25,320
Wow, you look like shit.
100
00:07:26,863 --> 00:07:28,365
I'm not the one right now, Flaca.
101
00:07:28,448 --> 00:07:30,575
Is your back still fucked up?
102
00:07:30,659 --> 00:07:32,327
Everything is fucked up.
103
00:07:33,203 --> 00:07:36,957
Well, Flacacare has been providing
104
00:07:37,040 --> 00:07:40,335
cheap and easy
healthcare services since 1992.
105
00:07:40,418 --> 00:07:42,295
We do accept pre-existing conditions
106
00:07:43,254 --> 00:07:46,424
as long as it's not some nasty shit,
like my baby cousin once had
107
00:07:46,508 --> 00:07:48,218
where the worms came out of his butthole.
108
00:07:49,886 --> 00:07:51,763
I don't know
what's wrong with you,
109
00:07:51,846 --> 00:07:53,306
but that was highly riffable.
110
00:07:53,390 --> 00:07:57,268
Find your center before we commentator
for tomorrow's kickball game.
111
00:07:57,352 --> 00:07:59,646
I ain't commentatoring no kickball game.
112
00:07:59,729 --> 00:08:02,273
Who am I supposed to bounce
my witty observations off of?
113
00:08:02,357 --> 00:08:04,150
Do whatever you did when I was gone.
114
00:08:04,234 --> 00:08:07,904
Gloria? Nah, that bitch is too greedy
with the mic.
115
00:08:08,571 --> 00:08:10,824
Plus, I'm trying to pretend
I don't know her like that,
116
00:08:10,907 --> 00:08:12,659
so I don't get sent to SHU, too.
117
00:08:12,742 --> 00:08:14,119
It's a long story.
118
00:08:14,202 --> 00:08:15,870
Well, too bad.
119
00:08:16,663 --> 00:08:19,124
'Cause I ain't got shit to say right now.
120
00:08:19,207 --> 00:08:21,001
I don't think you know this,
121
00:08:21,084 --> 00:08:24,879
but there is some, like,
weird and tense shit going on
122
00:08:24,963 --> 00:08:27,048
because of this kickball game.
123
00:08:27,132 --> 00:08:31,845
So, they need us out there to bring
laughter and insightful observations.
124
00:08:33,263 --> 00:08:37,017
You've been working this depressed
look for way too long, honey.
125
00:08:37,100 --> 00:08:38,852
It's time to switch it up.
126
00:08:38,935 --> 00:08:41,354
Like Tía Mariana always says,
127
00:08:41,438 --> 00:08:43,815
just because you ate
a McGriddle for breakfast,
128
00:08:43,898 --> 00:08:46,443
doesn't mean
that you need to eat cheesecake
129
00:08:46,526 --> 00:08:49,863
and bacon-wrapped hot dogs
for the rest of the day.
130
00:08:50,822 --> 00:08:54,451
You can always get
a southwest chicken salad.
131
00:08:55,744 --> 00:08:59,039
You can always get
a southwest chicken salad, Cindy.
132
00:09:03,001 --> 00:09:04,919
So, uh, yeah.
133
00:09:05,003 --> 00:09:07,964
Your services are no longer needed
on the kickball field tomorrow.
134
00:09:08,048 --> 00:09:09,549
Which of us are you talking to?
135
00:09:10,133 --> 00:09:11,092
All of you.
136
00:09:12,052 --> 00:09:15,805
It's our team, too!
You can't do that. Who says?
137
00:09:19,267 --> 00:09:20,685
They do.
138
00:09:21,895 --> 00:09:23,897
Do you bitches mind
if we have these seats?
139
00:09:24,606 --> 00:09:27,192
- Do I have to leave?
- Of course not.
140
00:09:28,026 --> 00:09:29,611
Adeola, you know you're good here.
141
00:09:32,030 --> 00:09:35,033
You're a real jack-of-all-trades
in here, aren't you, Adeola?
142
00:09:35,116 --> 00:09:39,204
Down for a sacrament and a shanking
in the same afternoon.
143
00:09:40,038 --> 00:09:43,333
Yes, well, I was an evolutionary
anthropologist in Lagos.
144
00:09:43,416 --> 00:09:47,003
So I was mainly interested
in human behavior in a cultural context
145
00:09:47,087 --> 00:09:49,881
and the shifting dynamics of tribalism,
and in particular,
146
00:09:49,964 --> 00:09:53,051
how the disputes between social psychology
and behavioral ecology
147
00:09:53,134 --> 00:09:55,762
negotiated themselves on a micro scale.
148
00:09:56,387 --> 00:09:59,516
That said, I will fuck up a bitch
when necessary.
149
00:09:59,599 --> 00:10:02,435
Girl, you're fucking hilarious, yo.
150
00:10:02,519 --> 00:10:03,937
Everybody listen up.
151
00:10:04,437 --> 00:10:06,231
I'm gonna go through some details,
152
00:10:06,314 --> 00:10:08,817
and Barb has a few words
she wants to say before you go.
153
00:10:08,900 --> 00:10:10,318
So bring it in.
154
00:10:12,153 --> 00:10:14,405
This is the signal. When I do this...
155
00:10:14,489 --> 00:10:16,449
That's the signal for scissoring.
156
00:10:17,117 --> 00:10:20,161
Fine. Uh, this is the signal.
157
00:10:20,245 --> 00:10:21,287
That's the shocker.
158
00:10:27,210 --> 00:10:28,795
That's the shocker for Trekkies.
159
00:10:28,878 --> 00:10:31,464
Fuck it. When I throw
the shocker for Trekkies,
160
00:10:31,548 --> 00:10:33,675
that's the signal for you to charge.
161
00:10:33,758 --> 00:10:38,012
Pregnant girl is gonna distract the guards
with some fake labor pains,
162
00:10:38,096 --> 00:10:40,265
and that will be the signal to move.
163
00:10:40,348 --> 00:10:42,392
Oh! I'm gonna be so good at this.
164
00:10:42,976 --> 00:10:45,979
There was this one time,
when I faked appendicitis
165
00:10:46,062 --> 00:10:47,856
when I got caught shoplifting,
166
00:10:47,939 --> 00:10:53,528
and they rushed me to the hospital
and actually removed my appendix.
167
00:10:53,611 --> 00:10:58,199
Plus, they never found the seven necklaces
I had stashed in my hair.
168
00:10:58,283 --> 00:11:00,201
My hair was very big back then.
169
00:11:01,411 --> 00:11:04,455
Anyone who doesn't have a weapon
needs to make one tonight.
170
00:11:04,539 --> 00:11:07,125
There's extra supplies
stuck to the bottom of this table.
171
00:11:07,208 --> 00:11:10,211
So feel around for what you might need,
but carefully.
172
00:11:12,797 --> 00:11:14,090
You okay, Nick?
173
00:11:14,674 --> 00:11:15,675
Huh?
174
00:11:16,426 --> 00:11:20,638
Yeah, yeah. It is an honor
just to be nominated.
175
00:11:22,265 --> 00:11:23,600
I'll be out there.
176
00:11:24,309 --> 00:11:26,769
There are gonna be plenty
of C-Block slags out there.
177
00:11:26,853 --> 00:11:30,607
You leave the bitch to me.
Everybody got that? Carol is mine.
178
00:11:30,690 --> 00:11:32,066
And I got Barb.
179
00:11:33,109 --> 00:11:35,445
I want her to know it was me that did her.
180
00:11:35,528 --> 00:11:37,363
She's gonna die looking into my eyes.
181
00:11:37,447 --> 00:11:40,742
It's not an easy thing
that I'm asking you girls to do.
182
00:11:40,825 --> 00:11:41,826
I ain't gonna lie.
183
00:11:43,369 --> 00:11:45,663
Some of you here
won't make it into next week.
184
00:11:45,747 --> 00:11:49,792
But C-Block will never let there be peace.
185
00:11:50,376 --> 00:11:52,295
They wave with one hand
186
00:11:52,378 --> 00:11:54,672
and they shiv us in the back
with the other.
187
00:11:54,756 --> 00:11:59,594
Fucking two-faced,
worthless D-Block cunts!
188
00:12:00,803 --> 00:12:04,140
I think it's pretty fucking obvious
we don't have a choice here.
189
00:12:04,223 --> 00:12:08,144
Our only option is to protect ourselves.
190
00:12:08,227 --> 00:12:12,398
So tomorrow, when you head out
onto that kickball field...
191
00:12:12,482 --> 00:12:14,484
You stick 'em through to the red meat.
192
00:12:15,401 --> 00:12:17,570
And make sure they don't get back up.
193
00:12:23,910 --> 00:12:26,663
C-Block.
194
00:12:26,746 --> 00:12:28,873
D-Block, D-Block, D-Block.
195
00:12:28,957 --> 00:12:31,125
C-Block.
196
00:12:31,209 --> 00:12:33,711
C-Block.
197
00:12:33,795 --> 00:12:36,756
D-Block, D-Block, D-Block,
D-Block, D-Block.
198
00:12:36,839 --> 00:12:39,342
C-Block! C-Block!
199
00:12:39,425 --> 00:12:43,846
- D-Block, D-Block.
- C-Block! C-Block! C-Block! C-Block!
200
00:12:44,847 --> 00:12:48,351
Since we have
these booby traps now,
201
00:12:48,434 --> 00:12:50,895
is it okay if I leave the cell
and ask around
202
00:12:50,979 --> 00:12:52,647
if anybody's heard
about my friend Taystee?
203
00:12:53,314 --> 00:12:55,024
I just never found out if she was okay,
204
00:12:55,108 --> 00:12:58,528
and we were friends
and I think we still are friends.
205
00:12:58,611 --> 00:13:00,613
She might be mad at me
for being a bad friend,
206
00:13:00,697 --> 00:13:03,866
and I don't know, and I have
this drop-y feeling happening
207
00:13:03,950 --> 00:13:07,078
- in the middle of my chest right now.
- Sure. Go ahead.
208
00:13:07,161 --> 00:13:09,080
If somebody tries to kill me, I'll holler.
209
00:13:09,163 --> 00:13:10,164
Okay.
210
00:13:11,499 --> 00:13:12,709
Thanks, Frieda.
211
00:13:15,420 --> 00:13:16,295
Who is it?
212
00:13:19,507 --> 00:13:21,009
Looks like I'm getting out.
213
00:13:21,092 --> 00:13:23,386
Congratulations. What do you want?
214
00:13:24,887 --> 00:13:28,307
Well, I was gonna offer you first dibs
on some of my stuff,
215
00:13:28,391 --> 00:13:31,644
but I guess I'll be on my way
if you're too busy and too bitchy.
216
00:13:31,728 --> 00:13:34,939
Yeah, I'm sorry. In a mood these days.
217
00:13:35,023 --> 00:13:40,194
You got anything with, uh, vinyl chloride
or isobutane in it?
218
00:13:40,278 --> 00:13:44,574
Bitch, I can use this shit like Basquiat,
but I'll be damned
219
00:13:44,657 --> 00:13:47,076
if I know the chemical compounds.
220
00:13:47,952 --> 00:13:49,120
Easy.
221
00:13:49,203 --> 00:13:50,288
You okay?
222
00:13:50,371 --> 00:13:53,249
Ah, hip's a little stiff.
Been sleeping on the stool.
223
00:13:53,332 --> 00:13:54,542
Can't be too careful.
224
00:13:56,753 --> 00:14:00,882
So, what you got planned
for when they give you your freedom?
225
00:14:01,549 --> 00:14:03,134
You heard of James Baldwin?
226
00:14:03,885 --> 00:14:07,680
He one of the Baldwin brothers?
I like Alec. Sexy!
227
00:14:07,764 --> 00:14:10,266
In that manly man way, you know?
228
00:14:10,349 --> 00:14:14,145
Like, he's got hair on his back,
but you don't mind.
229
00:14:15,855 --> 00:14:18,858
James Baldwin was a writer, and black,
230
00:14:18,941 --> 00:14:21,652
and gay and not particularly hairy.
231
00:14:23,321 --> 00:14:25,031
Back when I was at my lowest,
232
00:14:25,656 --> 00:14:27,784
when I wasn't sure I wanted to live,
233
00:14:27,867 --> 00:14:30,745
I read a quote of his
and it stayed with me.
234
00:14:32,872 --> 00:14:37,210
"Freedom is not something
anybody can be given.
235
00:14:37,293 --> 00:14:40,046
Freedom is something people take,
236
00:14:40,129 --> 00:14:42,799
and people are as free
as they want to be."
237
00:14:43,883 --> 00:14:45,385
You know what I want?
238
00:14:46,302 --> 00:14:49,263
I want to walk outside
and look at the sky.
239
00:14:50,264 --> 00:14:53,726
If people are as free as they want to be,
240
00:14:54,310 --> 00:15:00,024
I should be able to stroll out
those doors, look up and see sky.
241
00:15:00,108 --> 00:15:02,944
But I can't do that
on account of the bars.
242
00:15:03,027 --> 00:15:04,404
'Cause I ain't free.
243
00:15:05,530 --> 00:15:08,991
I'll take these.
What you want for 'em?
244
00:15:09,075 --> 00:15:14,956
Consider it a parting gift.
Farewell, with your cranky ass.
245
00:15:18,793 --> 00:15:24,590
Give us! Us free! Give us! Us free!
246
00:15:25,133 --> 00:15:27,343
Whoo!
247
00:15:27,427 --> 00:15:29,637
Alex. Al?
248
00:16:29,322 --> 00:16:30,781
Are you smelling the soap?
249
00:16:31,866 --> 00:16:34,035
You know they got soap
on the outside, right?
250
00:16:34,118 --> 00:16:35,995
I just can't believe...
251
00:16:37,747 --> 00:16:39,290
We're getting out.
252
00:16:39,373 --> 00:16:42,251
Gringuita, why the hell
are you whispering?
253
00:16:42,335 --> 00:16:44,545
We're getting out of this place!
254
00:16:44,629 --> 00:16:46,422
Doesn't it feel weird?
255
00:16:47,673 --> 00:16:50,134
Everything that
you're gonna be leaving behind?
256
00:16:50,218 --> 00:16:52,887
I'm leaving behind a musty wife beater,
257
00:16:52,970 --> 00:16:54,555
a quarter bottle of Head & Shoulders,
258
00:16:54,639 --> 00:16:55,806
and a bunch of petty bitches
259
00:16:55,890 --> 00:16:58,142
that are the reason my elbow hurts
when I straighten it.
260
00:17:00,061 --> 00:17:01,312
Out there?
261
00:17:02,647 --> 00:17:05,024
I have a chance of starting a life.
262
00:17:07,610 --> 00:17:11,280
Diablo is going to go crazy
out of his mind when I tell him.
263
00:17:17,370 --> 00:17:20,081
I'm gonna come right out and say it.
264
00:17:20,164 --> 00:17:22,083
We're ending Fantasy Inmate tomorrow.
265
00:17:22,166 --> 00:17:23,167
- What?
- What?
266
00:17:23,251 --> 00:17:24,669
I'm just starting to heat up.
267
00:17:24,752 --> 00:17:27,213
When the fuck did Alvarez become commish?
268
00:17:27,296 --> 00:17:30,758
And why are we all pretending
this painfully Caucasian guy is Hispanic?
269
00:17:30,841 --> 00:17:35,388
It is not unusual for some Latino men
to have fair pigmentation.
270
00:17:35,471 --> 00:17:39,642
Martin Sheen was born
Ramón Antonio Gerardo Estevez.
271
00:17:39,725 --> 00:17:41,352
Fucking made that name up.
272
00:17:41,435 --> 00:17:43,771
I think we might be getting off track.
273
00:17:43,854 --> 00:17:45,898
There was an incident with an inmate
274
00:17:45,982 --> 00:17:49,735
discovering Fantasy materials
in an unsecure location.
275
00:17:50,444 --> 00:17:52,530
And they were left by CO...
276
00:17:54,156 --> 00:17:55,324
"Joel Luschek."
277
00:17:56,534 --> 00:17:59,328
I am joking, of course,
as I knew it was Joel Luschek,
278
00:17:59,412 --> 00:18:00,955
before I read it.
279
00:18:01,455 --> 00:18:04,208
But I was pretending to read
off the document for comedy.
280
00:18:04,292 --> 00:18:06,669
That is bullshit and you know it.
281
00:18:06,752 --> 00:18:10,131
So some crazy inmate broke into my desk?
Who was it?
282
00:18:10,214 --> 00:18:11,465
Gloria Mendoza.
283
00:18:11,549 --> 00:18:12,717
When Alvarez subdued her,
284
00:18:12,800 --> 00:18:15,386
she was about to talk about our league
on the radio.
285
00:18:15,469 --> 00:18:17,138
She's cooling in the SHU for now,
286
00:18:17,221 --> 00:18:18,931
but we ought to give
Fantasy Inmate a rest.
287
00:18:19,015 --> 00:18:21,601
He just wants to end it now
because he's in first place.
288
00:18:22,268 --> 00:18:25,563
This morning, I had an old biddie
in Florida poo herself.
289
00:18:25,646 --> 00:18:28,274
McCullough can vouch.
Where does that put me?
290
00:18:29,108 --> 00:18:33,404
Two points from that would put you in...
291
00:18:37,408 --> 00:18:38,451
Yeah, last place.
292
00:18:38,534 --> 00:18:41,912
Again, I knew she was in last place
before I said it,
293
00:18:41,996 --> 00:18:48,002
but I looked down and I pretended
to read it off of the document for comedy.
294
00:18:48,753 --> 00:18:51,881
All right. End of meeting.
Everybody back to work.
295
00:18:51,964 --> 00:18:57,011
A reminder to have all of your
point submissions in by tomorrow evening.
296
00:18:57,094 --> 00:19:00,056
The winner will be announced
via text message.
297
00:19:05,645 --> 00:19:08,648
There better be some massive collisions
298
00:19:08,731 --> 00:19:10,816
or a high-speed ball
to the face during the game.
299
00:19:10,900 --> 00:19:13,986
That's our last chance to catch up
to Moneyball over there.
300
00:19:17,239 --> 00:19:18,199
Hey, Hopper.
301
00:19:19,283 --> 00:19:22,745
Wonder if we cancel the kickball game
now that there's no more Fantasy Inmate?
302
00:19:22,828 --> 00:19:26,082
Oh, no, it'll, uh, give the other guys
a chance to catch up with the standings.
303
00:19:27,041 --> 00:19:29,835
We're gonna be outnumbered
out there, 20-1.
304
00:19:29,919 --> 00:19:32,713
You got nothing to worry about.
305
00:19:32,797 --> 00:19:36,425
Just gonna be a little roughhousing.
But nothing serious.
306
00:19:38,052 --> 00:19:39,679
This place is fucked.
307
00:19:41,263 --> 00:19:44,058
Why do we even do Fantasy Inmate?
It's horrible.
308
00:19:45,601 --> 00:19:47,436
Let me ask you a question, McCullough.
309
00:19:48,604 --> 00:19:51,357
Have you ever heard about us
having a riot down here at Max?
310
00:19:52,233 --> 00:19:54,360
You ever heard of any inmates
injuring the guards?
311
00:19:54,443 --> 00:19:55,736
Attacking the guards?
312
00:19:56,862 --> 00:19:59,281
Can you think of one major incident?
313
00:20:02,284 --> 00:20:04,787
Are you gonna make me come out and say it?
314
00:20:05,538 --> 00:20:07,456
That's why we do Fantasy Inmate.
315
00:20:08,165 --> 00:20:10,543
To keep them swinging at each other.
316
00:20:10,626 --> 00:20:12,503
Because when they're swinging
at each other,
317
00:20:12,586 --> 00:20:13,754
they're not looking at us.
318
00:20:16,882 --> 00:20:20,678
Let's not forget
who the bad guys are, huh?
319
00:20:29,562 --> 00:20:32,398
I'm showing you these photos
not to disturb you,
320
00:20:32,481 --> 00:20:33,899
though they are disturbing.
321
00:20:34,442 --> 00:20:35,901
I'm showing them to you
322
00:20:35,985 --> 00:20:39,321
so that you won't forget
the seriousness of the crime.
323
00:20:39,405 --> 00:20:45,035
So that you won't get hung up
on a nickname or a sad childhood story
324
00:20:45,119 --> 00:20:49,582
when you think about the fact that
multiple witnesses saw Tasha Jefferson
325
00:20:49,665 --> 00:20:53,043
angrily shove a gun into this man's face,
326
00:20:53,836 --> 00:20:54,879
threatening to kill him.
327
00:20:55,713 --> 00:20:56,672
Moments later...
328
00:20:59,216 --> 00:21:00,968
a brutal gunshot wound.
329
00:21:01,927 --> 00:21:04,680
A gunshot wound that Dr. Styvver,
330
00:21:04,764 --> 00:21:07,475
a medical examiner
with decades of experience,
331
00:21:07,558 --> 00:21:11,353
confirms as Desi Piscatella's
cause of death.
332
00:21:13,230 --> 00:21:14,315
Ladies and gentlemen,
333
00:21:15,399 --> 00:21:18,652
defense counsel was wrong
to say you have a choice here.
334
00:21:19,779 --> 00:21:22,114
The law is very clear on this point.
335
00:21:23,365 --> 00:21:29,246
If the evidence shows that Jefferson
fired the gun that killed Desi Piscatella,
336
00:21:31,290 --> 00:21:33,209
you must find her guilty.
337
00:21:37,254 --> 00:21:39,006
Back in the group home,
338
00:21:39,590 --> 00:21:42,551
we used to play this game
called Guess That Shit.
339
00:21:43,177 --> 00:21:45,137
It's where you're not allowed
to say nothing,
340
00:21:45,221 --> 00:21:48,265
but people gotta guess
what you pretending to be
341
00:21:48,349 --> 00:21:50,184
from the way you pretending it.
342
00:21:51,560 --> 00:21:56,232
When I got older, I found out
white people call it charades.
343
00:21:56,982 --> 00:22:00,444
But we called it Guess That Shit,
because I act it out and you...
344
00:22:00,528 --> 00:22:01,570
Guess that shit.
345
00:22:01,654 --> 00:22:02,738
Exactly.
346
00:22:04,949 --> 00:22:10,246
So I'm sitting in there and I'm...
I'm watching this prosecutor lady,
347
00:22:11,497 --> 00:22:15,167
and it feel like
she playin' that same game.
348
00:22:15,835 --> 00:22:20,381
Like, I'm watching her mouth move,
but ain't shit coming out.
349
00:22:21,423 --> 00:22:23,843
And people nodding, man.
350
00:22:23,926 --> 00:22:26,512
They nodding like they understand her.
351
00:22:29,223 --> 00:22:31,225
I forgot to tell you.
352
00:22:31,308 --> 00:22:34,353
Two of the girls
who were filing suit against MCC
353
00:22:35,312 --> 00:22:37,439
say they were doing it because of you.
354
00:22:38,607 --> 00:22:42,111
I'm gonna ask the reporter
to put it in the article.
355
00:22:44,905 --> 00:22:46,073
If this...
356
00:22:50,786 --> 00:22:52,329
If this don't go my way,
357
00:22:53,706 --> 00:22:55,874
I ain't going back to Litchfield.
358
00:22:57,501 --> 00:23:00,212
I ain't spending
the rest of my life in there.
359
00:23:00,296 --> 00:23:04,675
Taystee, we shouldn't even be thinking
about that possibility.
360
00:23:04,758 --> 00:23:10,180
Look, I got two options that could happen
when the jury comes back.
361
00:23:10,264 --> 00:23:14,101
And I gotta think about both.
I got to prepare for both.
362
00:23:14,184 --> 00:23:15,394
You understand that?
363
00:23:18,188 --> 00:23:19,648
Mr. Caputo...
364
00:23:21,233 --> 00:23:23,861
it's nice, what you trying to do and all,
365
00:23:23,944 --> 00:23:26,864
but the jury ain't gonna see some article.
366
00:23:26,947 --> 00:23:28,991
But they did see you.
367
00:23:29,950 --> 00:23:33,162
They saw you take that stand and shine.
368
00:23:33,787 --> 00:23:37,875
They saw the Taystee I know,
who wouldn't hurt anybody.
369
00:23:37,958 --> 00:23:38,876
No.
370
00:23:38,959 --> 00:23:41,045
Who inspired me,
371
00:23:41,128 --> 00:23:44,965
'cause she wouldn't stop fighting
and scraping for justice.
372
00:23:45,049 --> 00:23:47,384
No! No! No!
373
00:23:48,177 --> 00:23:50,179
Were you paying attention?
374
00:23:50,262 --> 00:23:52,389
There ain't no justice.
375
00:23:52,473 --> 00:23:55,643
- Not for Poussey.
- And not for me.
376
00:23:58,395 --> 00:24:00,606
Then what am I doing here, Taystee?
377
00:24:03,400 --> 00:24:05,444
What have we been doing this whole time?
378
00:24:08,155 --> 00:24:09,531
Charades.
379
00:24:19,083 --> 00:24:20,292
Come on, Diaz.
380
00:24:22,044 --> 00:24:23,170
What... What's up?
381
00:24:23,253 --> 00:24:25,172
Come on. You're late for visitation.
382
00:24:26,632 --> 00:24:28,133
Oh, shit.
383
00:24:45,442 --> 00:24:48,028
Yo. What's poppin', lady?
384
00:24:48,112 --> 00:24:50,906
"What's poppin'"?
Where's my fucking apology?
385
00:24:51,448 --> 00:24:54,910
You had me waiting in that smelly-ass
waiting room for an extra 20 minutes.
386
00:24:54,993 --> 00:24:57,621
Little kids farting around me and shit.
387
00:24:57,705 --> 00:24:59,289
Like I don't smell enough farts.
388
00:24:59,373 --> 00:25:00,708
I'm sorry.
389
00:25:02,000 --> 00:25:05,003
- Yo. That was funny.
- Yo, I wanted to tell you...
390
00:25:05,587 --> 00:25:07,881
- I was just saying it was funny.
- I came up here to...
391
00:25:09,466 --> 00:25:11,260
You know what? What? Go ahead.
392
00:25:12,052 --> 00:25:14,304
No, I was just saying that it was funny,
393
00:25:14,388 --> 00:25:16,515
what you said about the kids
farting and shit.
394
00:25:16,598 --> 00:25:18,392
Will you just shut the fuck up and listen?
395
00:25:19,017 --> 00:25:20,644
God.
396
00:25:20,728 --> 00:25:22,855
I came to tell you...
397
00:25:24,773 --> 00:25:29,653
that the shit's good with the Nutri Herbal
situation we got going on.
398
00:25:32,406 --> 00:25:34,158
With the shit we bringin' in,
399
00:25:35,075 --> 00:25:37,953
I should be able to get the kids back
in a couple of months.
400
00:25:38,036 --> 00:25:41,457
Dope. I love kids.
401
00:25:41,540 --> 00:25:44,084
What the hell are you talking about?
Nobody loves kids.
402
00:25:44,168 --> 00:25:47,254
I just don't want them
in that moldy-ass foster home.
403
00:25:47,755 --> 00:25:50,799
Yo, I was watching this Channel 7
news report
404
00:25:50,883 --> 00:25:53,427
about how mold could be the silent...
405
00:25:55,554 --> 00:25:56,555
killer.
406
00:26:00,642 --> 00:26:02,978
- Everything good over there?
- Yeah. Everything's good.
407
00:26:03,062 --> 00:26:04,688
- Everything's all right.
- Yeah.
408
00:26:04,772 --> 00:26:06,231
It's all good.
409
00:26:07,065 --> 00:26:08,984
Yeah, we're good.
410
00:26:13,489 --> 00:26:15,616
I forgot what we was talking about.
411
00:26:18,869 --> 00:26:22,247
I was asking you how you was doing.
412
00:26:24,875 --> 00:26:28,295
Shit, you know. I'm always good.
413
00:26:30,172 --> 00:26:33,217
Yeah, well, that hasn't always
been the case exactly with you.
414
00:26:35,052 --> 00:26:36,845
You look pretty tired.
415
00:26:36,929 --> 00:26:39,181
I just got a bunch of shit goin' on.
416
00:26:39,890 --> 00:26:43,268
Yeah, then maybe you should go
and get some rest then.
417
00:26:43,352 --> 00:26:44,812
I'll talk to you another day.
418
00:26:51,527 --> 00:26:52,653
Right.
419
00:26:53,904 --> 00:26:56,406
I'm gonna go get some rest.
420
00:27:00,911 --> 00:27:01,954
Bye, Mom.
421
00:27:03,872 --> 00:27:04,915
Yeah.
422
00:27:24,351 --> 00:27:25,894
...attempting to contact you.
423
00:27:25,978 --> 00:27:29,189
To accept this call, please press one.
424
00:27:30,190 --> 00:27:31,650
Baby.
425
00:27:31,733 --> 00:27:34,403
You don't know how much
I've missed your voice.
426
00:27:34,486 --> 00:27:35,946
And your lips.
427
00:27:36,905 --> 00:27:40,242
And that thing that you do
with your inside muscles.
428
00:27:40,325 --> 00:27:42,953
Baby, are you sitting down?
429
00:27:43,036 --> 00:27:44,204
Uh-huh.
430
00:27:44,288 --> 00:27:46,373
I'm sitting in a leather chair,
431
00:27:46,456 --> 00:27:48,792
and I'm strapped to it, so I can't move,
432
00:27:48,876 --> 00:27:51,879
and my back is getting very sweaty...
433
00:27:51,962 --> 00:27:54,172
No, are you actually sitting down?
434
00:27:55,257 --> 00:27:56,216
No.
435
00:27:56,717 --> 00:27:59,344
Sit. You're not going
to believe what I'm about to say.
436
00:27:59,970 --> 00:28:01,889
It worked? You're pregnant!
437
00:28:01,972 --> 00:28:04,850
No. Actually,
I got my period this morning.
438
00:28:05,434 --> 00:28:08,395
But... we get to try again
439
00:28:08,478 --> 00:28:10,022
in person!
440
00:28:10,939 --> 00:28:11,940
Conjugal?
441
00:28:12,024 --> 00:28:14,151
No, the other way we could have sex.
442
00:28:15,903 --> 00:28:17,404
Anal?
443
00:28:17,487 --> 00:28:19,323
You know, I've always wanted to try...
444
00:28:19,406 --> 00:28:22,117
but that won't get you pregnant.
445
00:28:22,200 --> 00:28:23,076
No.
446
00:28:23,160 --> 00:28:24,369
I'm getting out.
447
00:28:24,453 --> 00:28:26,413
Early release!
448
00:28:26,955 --> 00:28:28,707
You have to
pick me up tomorrow.
449
00:28:34,296 --> 00:28:35,547
Diablo?
450
00:28:36,465 --> 00:28:38,300
Yes. I'm here.
451
00:28:39,635 --> 00:28:41,511
Is this better than anal?
452
00:28:42,095 --> 00:28:43,889
Yes, my love.
453
00:28:43,972 --> 00:28:45,515
It's better than anal.
454
00:28:46,558 --> 00:28:48,518
But I'd still like to try...
455
00:28:51,146 --> 00:28:52,606
I know I've been MIA...
456
00:28:52,689 --> 00:28:54,733
...and you hate when people bother you
on the toilet,
457
00:28:54,816 --> 00:28:57,569
but I promise you'll think
this was worth it.
458
00:29:00,155 --> 00:29:01,573
I can't come in for obvious reasons,
459
00:29:01,657 --> 00:29:05,118
so you're gonna have to have
your mind blown from here.
460
00:29:05,202 --> 00:29:06,787
I have something I need to tell you.
461
00:29:06,870 --> 00:29:11,500
But hang on a second so you can
finish peeing and I can show you this.
462
00:29:14,586 --> 00:29:18,131
I know it's not a lot, and we still
have to find a way to grind them,
463
00:29:18,215 --> 00:29:19,841
but this is real coffee.
464
00:29:19,925 --> 00:29:22,177
Not that instant shit from commissary.
465
00:29:22,928 --> 00:29:25,514
I think they might even be single origin.
466
00:29:26,974 --> 00:29:28,725
I'm getting out of prison tomorrow.
467
00:29:33,355 --> 00:29:34,982
What are you talking about?
468
00:29:38,026 --> 00:29:40,070
I thought when they came
to pick me up this morning,
469
00:29:40,153 --> 00:29:41,697
Badison might have given me extra time,
470
00:29:41,780 --> 00:29:44,366
but it turns out I got early release.
471
00:29:44,449 --> 00:29:45,701
When?
472
00:29:46,827 --> 00:29:48,203
Tomorrow.
473
00:29:48,829 --> 00:29:51,415
Oh. Yeah, yeah, yeah. That's right.
You said that.
474
00:29:54,668 --> 00:29:57,462
- That's great.
- Is it?
475
00:30:00,424 --> 00:30:03,385
I thought that we were gonna have
five more months together.
476
00:30:04,344 --> 00:30:10,058
I thought that... we were gonna get...
prison married,
477
00:30:10,642 --> 00:30:12,060
with all of our friends.
478
00:30:13,729 --> 00:30:16,857
And have a honeymoon in a utility closet
or something.
479
00:30:18,275 --> 00:30:20,402
So now we'll get real-world married,
480
00:30:21,028 --> 00:30:24,281
and we'll have a honeymoon
in Fiji or Iceland,
481
00:30:24,364 --> 00:30:27,200
or somewhere else
we can have a miserable time.
482
00:30:27,284 --> 00:30:28,702
Like normal people.
483
00:30:28,785 --> 00:30:30,370
I hate normal people.
484
00:30:31,913 --> 00:30:34,958
Think about it. You're able to pee alone
with no one bothering you.
485
00:30:35,042 --> 00:30:36,585
And you're not gonna...
486
00:30:38,211 --> 00:30:39,379
You're not gonna need these.
487
00:30:39,463 --> 00:30:42,674
You're gonna be able to drink
all the single-origin coffee you want.
488
00:30:44,051 --> 00:30:46,136
You're gonna be able to pee alone
489
00:30:46,887 --> 00:30:50,390
and drink single-origin coffee
at the same time if you want.
490
00:30:51,391 --> 00:30:53,018
I know I should be happy.
491
00:30:57,147 --> 00:30:59,983
But I'm scared.
492
00:31:02,694 --> 00:31:04,112
I don't wanna leave you.
493
00:31:05,530 --> 00:31:07,449
Trust me. This is a good thing.
494
00:31:07,532 --> 00:31:09,576
You're getting out of prison.
495
00:31:10,911 --> 00:31:12,496
Now fucking hug me already.
496
00:31:14,331 --> 00:31:16,541
Just don't fuck it up like I did.
497
00:31:23,340 --> 00:31:25,675
Bésame mucho, mami.
498
00:31:26,843 --> 00:31:29,346
Don't give me that shit right now.
I'm not in the mood.
499
00:31:30,097 --> 00:31:31,390
What's up?
500
00:31:34,434 --> 00:31:36,978
I went up to the prison today
to visit Daya.
501
00:31:38,480 --> 00:31:41,650
And she was all giggly and laughing
and shit.
502
00:31:41,733 --> 00:31:43,151
Sounds good.
503
00:31:44,277 --> 00:31:46,279
But then she got all sleepy.
504
00:31:46,363 --> 00:31:48,281
Isn't Daya always sleepy?
505
00:31:48,365 --> 00:31:50,700
You remember Snuffleupagus
from Sesame Street?
506
00:31:50,784 --> 00:31:52,702
Shut the fuck up and let me finish.
507
00:31:55,038 --> 00:31:57,582
She fell asleep
in the middle of us talking.
508
00:31:58,417 --> 00:32:00,168
And her eyes was all fucked up.
509
00:32:02,421 --> 00:32:03,755
She was high.
510
00:32:03,839 --> 00:32:05,590
- Oh.
- Oh?
511
00:32:07,426 --> 00:32:10,095
My daughter's a fucking junkie
and all you got to say is, "Oh?"
512
00:32:17,561 --> 00:32:18,854
What do you want me to say?
513
00:32:20,397 --> 00:32:22,649
You knew she was getting high, didn't you?
514
00:32:24,025 --> 00:32:26,945
Coming in here all "bésame mucho,"
515
00:32:27,028 --> 00:32:29,865
while my daughter's pouring fucking heroin
down her throat!
516
00:32:29,948 --> 00:32:31,700
I thought you knew.
517
00:32:31,783 --> 00:32:36,037
We're bringing heroin
into the prison and giving it to her.
518
00:32:36,121 --> 00:32:38,832
To distribute! To other people!
519
00:32:39,583 --> 00:32:41,918
A Latin mother would never sell drugs
to her own kids!
520
00:32:42,002 --> 00:32:45,213
Okay. I... I'm sorry,
I'm still learning the culture.
521
00:32:49,593 --> 00:32:52,512
Hey, hey, hey. Listen to me.
522
00:32:52,596 --> 00:32:54,764
We don't have to keep doing this.
523
00:32:54,848 --> 00:32:57,392
I mean, it's not like
it's some big operation.
524
00:32:57,476 --> 00:32:59,644
It's just me walking through security
with a tub.
525
00:33:00,770 --> 00:33:04,816
I got inmates threatening me.
I mean, it's a dirty, illegal operation
526
00:33:04,900 --> 00:33:07,235
that could end really badly.
527
00:33:08,528 --> 00:33:09,613
Let's just stop.
528
00:33:10,197 --> 00:33:12,324
And then what?
529
00:33:13,033 --> 00:33:17,078
I don't get my kids back and somebody else
is bringing drugs in for her to get high.
530
00:33:21,708 --> 00:33:23,502
So what are you saying?
531
00:33:30,926 --> 00:33:33,053
I'm saying I want my kids back.
532
00:33:37,599 --> 00:33:39,684
I still got a chance to save them.
533
00:34:23,687 --> 00:34:24,896
Hi.
534
00:34:24,980 --> 00:34:28,066
I also have a very narrow pelvis.
535
00:34:28,149 --> 00:34:32,028
And that's why
I never had sex with a black guy.
536
00:34:32,112 --> 00:34:35,115
You would be surprised
what the human body can accommodate.
537
00:34:36,032 --> 00:34:40,287
Hey, uh, Lorna. Sorry to interrupt.
Can I talk to you for a second, alone?
538
00:34:41,413 --> 00:34:45,000
Anything you have to say to her,
you can say in front of me, eh?
539
00:34:46,751 --> 00:34:49,296
And that is my impression
of my first husband.
540
00:34:50,964 --> 00:34:52,632
Oh, my goodness. So funny.
541
00:34:52,716 --> 00:34:54,843
You never know what you're gonna get
with this one.
542
00:34:54,926 --> 00:34:56,720
I mean, she's a real wildcard.
543
00:34:56,803 --> 00:34:58,013
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
544
00:34:58,096 --> 00:35:01,975
So, uh, I got a message
last night from this book,
545
00:35:02,058 --> 00:35:05,228
and something fucking bonkers
is gonna happen today.
546
00:35:05,312 --> 00:35:09,190
No kidding. I've been up all night
practicing my fake labor pains.
547
00:35:09,274 --> 00:35:11,151
You want to see it? Okay. Ready?
548
00:35:14,821 --> 00:35:18,241
Oh, fuck. Oh, fuck, fuck, fuck,
fuckity, fuck, fuck. Fuck.
549
00:35:18,325 --> 00:35:20,368
Fuck.
550
00:35:20,452 --> 00:35:22,954
You know this is basically
just your O face, right?
551
00:35:23,038 --> 00:35:26,958
Trust me, doll. I've seen it enough times.
It's seared into my cerebellum.
552
00:35:27,042 --> 00:35:29,628
But this ain't kickball related. Come on.
553
00:35:29,711 --> 00:35:31,921
We need to get some supplies.
554
00:35:32,005 --> 00:35:34,466
It's our last day together.
555
00:35:36,509 --> 00:35:40,639
What could be more important
than some TLC? Some QT?
556
00:35:40,722 --> 00:35:43,016
STFUP.
557
00:35:44,893 --> 00:35:47,020
Oh. P is for Piper.
558
00:35:47,103 --> 00:35:48,647
Okay, look. Trust me.
559
00:35:48,730 --> 00:35:50,690
This is way better than coffee beans,
all right?
560
00:35:51,066 --> 00:35:52,442
We got to be quiet because
561
00:35:52,525 --> 00:35:55,153
I don't want spend your last day here
in Ad Seg.
562
00:35:55,236 --> 00:35:57,155
We're supposed to be going to the salon.
563
00:35:57,238 --> 00:36:00,116
- Oh, but we're not.
- No. No, we're not.
564
00:36:08,041 --> 00:36:09,668
What is he doing?
565
00:36:10,627 --> 00:36:12,253
I think he's singing the "Thong Song,"
566
00:36:12,337 --> 00:36:14,422
but only one line of it
over and over again.
567
00:36:15,173 --> 00:36:16,174
But why?
568
00:36:16,257 --> 00:36:20,220
Well, uh, either he really likes
pop singles from the early 2000s
569
00:36:20,303 --> 00:36:21,805
or he really likes booty.
570
00:36:21,888 --> 00:36:23,556
My money is on the booty.
571
00:36:23,640 --> 00:36:25,433
Nicky! Oh!
572
00:36:25,517 --> 00:36:26,434
Surprise!
573
00:36:26,518 --> 00:36:30,355
I can't believe you were gonna ditch
all us poor losers without saying goodbye.
574
00:36:32,440 --> 00:36:36,152
Oh, my God. Oh, my God! Lorna!
575
00:36:37,237 --> 00:36:38,321
You're so pregnant.
576
00:36:38,405 --> 00:36:40,407
Seven months! I think it's a boy.
577
00:36:40,490 --> 00:36:44,035
I've been craving salt,
and my hair is very lustrous. Feel.
578
00:36:44,119 --> 00:36:45,954
- Oh, yeah.
- Yeah.
579
00:36:46,037 --> 00:36:47,455
Oh, Chapman.
580
00:36:47,539 --> 00:36:50,500
Now, this could be the last time
you feel my hair.
581
00:36:50,583 --> 00:36:52,001
I'm gonna miss you.
582
00:36:56,506 --> 00:36:59,884
All right, then. You got... 20 minutes.
583
00:37:01,261 --> 00:37:06,516
Oh, uh, congratulations.
I'm happy for you both.
584
00:37:08,393 --> 00:37:11,646
I cannot believe that you did all of this.
585
00:37:11,730 --> 00:37:14,524
Like you would have let me live it down
if we didn't get prison married.
586
00:37:15,608 --> 00:37:17,152
Shall we proceed?
587
00:37:18,027 --> 00:37:19,487
Tempus fugit.
588
00:37:26,369 --> 00:37:27,787
Marriage...
589
00:37:27,871 --> 00:37:30,749
No, I'm sorry, I couldn't help myself.
590
00:37:30,832 --> 00:37:33,001
Um, yeah.
591
00:37:33,668 --> 00:37:38,131
We are gathered here today
to celebrate the...
592
00:37:38,214 --> 00:37:39,883
Oh, oh, no, no. Wait, wait! Sorry.
593
00:37:39,966 --> 00:37:41,384
You got to guess what I have.
594
00:37:41,468 --> 00:37:43,428
It's tucked inside my titties.
595
00:37:43,511 --> 00:37:45,722
It's old, new, borrowed and blue.
596
00:37:45,805 --> 00:37:47,682
Luschek's testicles.
597
00:37:47,766 --> 00:37:49,225
No, those aren't new.
598
00:37:49,309 --> 00:37:50,310
Ah.
599
00:37:50,393 --> 00:37:53,605
Okay, so it is an old toothbrush
600
00:37:53,688 --> 00:37:55,607
that is a new shiv
601
00:37:55,690 --> 00:37:59,652
that I borrowed from Adeola,
that happens to be blue.
602
00:37:59,736 --> 00:38:01,404
Why don't you just give that to me?
603
00:38:01,488 --> 00:38:04,407
I do not want this thing
anywhere near the fetus.
604
00:38:04,491 --> 00:38:06,367
- Hmm.
- Now, where were we?
605
00:38:10,121 --> 00:38:11,790
We are gathered here today,
606
00:38:12,999 --> 00:38:16,044
standing under this janky wedding awning,
607
00:38:17,253 --> 00:38:20,381
because you two crazy kids
want to get married.
608
00:38:20,465 --> 00:38:24,260
In the confines of this shithole,
609
00:38:24,344 --> 00:38:29,057
somehow, you two managed to...
to find each other again,
610
00:38:29,140 --> 00:38:30,600
to forgive each other,
611
00:38:32,227 --> 00:38:34,103
to love each other.
612
00:38:36,231 --> 00:38:40,443
And I am honored just to be a part of it,
613
00:38:40,527 --> 00:38:44,489
et cetera, et cetera, et cetera, amen.
614
00:38:45,448 --> 00:38:47,909
So now, maybe it's time for the vows?
615
00:38:47,992 --> 00:38:49,536
Or hugs?
616
00:38:52,080 --> 00:38:54,707
- Okay. Piper...
- You wrote vows?
617
00:38:54,791 --> 00:38:56,751
Hang on. It's just because
I'm not good at this.
618
00:38:56,835 --> 00:38:59,671
And I didn't want to, like,
ruin the surprise.
619
00:38:59,754 --> 00:39:00,672
Okay.
620
00:39:02,549 --> 00:39:05,176
It's hard to know what promise
I can make to you
621
00:39:05,844 --> 00:39:09,848
that won't sound like a bunch of clichés
that people say at weddings.
622
00:39:10,515 --> 00:39:14,561
So, I wanted to make a promise
that fits us,
623
00:39:14,644 --> 00:39:17,480
considering the distance
that we covered to get here
624
00:39:17,564 --> 00:39:22,026
and how far we'll have to go
before we can be together again.
625
00:39:22,819 --> 00:39:24,070
But to do that,
626
00:39:24,153 --> 00:39:28,032
I have to talk about something
that's uncomfortable to bring up.
627
00:39:28,116 --> 00:39:32,453
There was a time when I hurt you.
628
00:39:33,913 --> 00:39:37,166
And I did something unforgivable.
629
00:39:38,918 --> 00:39:42,005
And I don't think that I can express,
in words,
630
00:39:43,089 --> 00:39:47,594
the guilt and regret that I feel
631
00:39:47,677 --> 00:39:51,431
for having done that, um, to you,
632
00:39:52,015 --> 00:39:54,017
the person that I care about most.
633
00:39:55,643 --> 00:40:00,899
So, my promise is
to make it up to you every day.
634
00:40:01,524 --> 00:40:03,443
In small, quiet ways.
635
00:40:05,945 --> 00:40:07,780
For the rest of our life together.
636
00:40:14,287 --> 00:40:15,288
Hey, hey, hey.
637
00:40:15,371 --> 00:40:18,082
I didn't say you could kiss the bride yet.
638
00:40:18,166 --> 00:40:22,045
No, no, no, no. No, no.
Let them kiss, you monster.
639
00:40:22,962 --> 00:40:24,756
Okay. So is it my... It's my turn?
640
00:40:24,839 --> 00:40:27,467
The floor is yours.
641
00:40:27,550 --> 00:40:31,095
I really wish I'd had some time
to prepare. This is so unfair.
642
00:40:32,972 --> 00:40:35,808
When I was a little girl,
I used to think...
643
00:40:35,892 --> 00:40:40,897
Nope. No. No, no. Okay. Here we go.
644
00:40:40,980 --> 00:40:42,398
Okay.
645
00:40:43,274 --> 00:40:44,734
Life comes in moments...
646
00:40:46,235 --> 00:40:47,737
Al, I don't even know what that means.
647
00:40:47,820 --> 00:40:51,366
- It's fine. Just... Okay. It's me, right?
- Mmm-hmm.
648
00:40:51,449 --> 00:40:55,328
So, what do you want to say to me?
649
00:40:58,289 --> 00:41:02,752
I want you to promise me
650
00:41:04,712 --> 00:41:06,547
that you'll get out of here.
651
00:41:07,674 --> 00:41:09,592
I need you.
652
00:41:10,343 --> 00:41:12,178
You're my partner.
653
00:41:13,346 --> 00:41:17,308
Get out of here
as soon as you possibly can
654
00:41:17,392 --> 00:41:19,102
so that I can be with you.
655
00:41:21,229 --> 00:41:23,606
Do you promise me that you'll do that?
656
00:41:25,650 --> 00:41:26,943
I will.
657
00:41:28,569 --> 00:41:32,615
Though that's not really a vow.
It's more of a demand.
658
00:41:35,868 --> 00:41:36,828
Okay.
659
00:41:39,914 --> 00:41:41,791
Then my vow is to wait for you.
660
00:41:46,629 --> 00:41:47,839
Wait, wait, wait.
661
00:41:47,922 --> 00:41:52,260
Don't kiss again yet.
Lorna, the rings.
662
00:41:53,344 --> 00:41:55,513
Oh, shit, yo.
663
00:41:55,596 --> 00:41:59,434
Yo. Is this a wedding? Mazel tov!
664
00:41:59,517 --> 00:42:02,770
Our little Chapman is getting sprung
from this joint today,
665
00:42:02,854 --> 00:42:06,482
so we thought we'd do something special.
666
00:42:06,566 --> 00:42:08,317
How about that?
667
00:42:08,401 --> 00:42:12,405
Damn. You gonna be out
walking around and shit.
668
00:42:12,488 --> 00:42:13,656
How do you feel?
669
00:42:13,740 --> 00:42:15,450
I don't know how I feel.
670
00:42:16,284 --> 00:42:17,744
I feel weird.
671
00:42:18,536 --> 00:42:21,622
I keep thinking about everything
I'm gonna be missing out on.
672
00:42:24,000 --> 00:42:25,460
How stupid is that?
673
00:42:25,543 --> 00:42:27,003
Pretty fuckin' stupid.
674
00:42:27,086 --> 00:42:29,964
Whoo!
675
00:42:30,048 --> 00:42:32,508
Oh, congratulations.
676
00:42:32,592 --> 00:42:35,470
- All right.
- Oh, my bad. My bad. Go ahead. I'm sorry.
677
00:42:35,553 --> 00:42:39,057
- Uh, shall we exchange the rings?
- Yeah.
678
00:42:39,140 --> 00:42:43,352
Alex, place this ring
at the tip of Piper's finger.
679
00:42:45,563 --> 00:42:48,608
Do you, Piper, accept
this key ring from Luschek's key chain
680
00:42:48,691 --> 00:42:50,818
he was using to hold
a Duane Reade savings card
681
00:42:50,902 --> 00:42:54,572
as a token of Alex's eternal appreciation
and love?
682
00:42:55,323 --> 00:42:56,365
I do.
683
00:42:56,449 --> 00:42:59,160
Then, Alex,
please slide that fucker on there.
684
00:42:59,994 --> 00:43:02,080
A-ha.
685
00:43:02,163 --> 00:43:04,791
Thank you.
686
00:43:04,874 --> 00:43:09,754
Piper, will you place this ring
at the tip of Alex's finger?
687
00:43:11,839 --> 00:43:14,759
Do you, Alex, accept
this contraband paperclip
688
00:43:14,842 --> 00:43:17,845
we found in the law library
in a book about the landmark case
689
00:43:17,929 --> 00:43:20,306
Bottoms v. Bottoms,
which sounds fascinating,
690
00:43:20,389 --> 00:43:26,854
as a token of Piper's eternal appreciation
and love?
691
00:43:26,938 --> 00:43:28,231
I do.
692
00:43:28,314 --> 00:43:31,359
Well, then slide that fucker on there.
693
00:43:31,442 --> 00:43:36,447
And now, by the power vested in me
by some website I forget the name of,
694
00:43:36,531 --> 00:43:38,699
and the Federal Department of Corrections,
695
00:43:38,783 --> 00:43:41,285
I now pronounce you prison married.
696
00:43:41,369 --> 00:43:43,830
And you may kiss the bride.
697
00:43:43,913 --> 00:43:46,290
And you may kiss the bride.
698
00:43:49,210 --> 00:43:50,628
Oh, honey.
699
00:43:50,711 --> 00:43:53,047
- Red would've loved this.
- I know, kid.
700
00:43:53,131 --> 00:43:55,633
- I wish she could be here.
- Me, too.
701
00:43:56,759 --> 00:44:01,722
But you cannot be in two places at once,
now, can ya?
702
00:44:01,806 --> 00:44:05,518
At least that's what my middle son's dad
used to always say
703
00:44:05,601 --> 00:44:08,396
- when he wasn't...
- Shut the fuck up, Cathy!
704
00:44:08,563 --> 00:44:12,859
- ...drinking himself into forever sleep.
- Quiet, bitch!
705
00:44:12,942 --> 00:44:15,736
You are listening to WSHU,
706
00:44:15,820 --> 00:44:19,824
- solitary's finest radio broadcast.
- Jesus fucking Christ!
707
00:44:23,202 --> 00:44:26,622
Sounds like the people have spoken.
You might wanna zip it.
708
00:44:26,706 --> 00:44:27,957
Uh...
709
00:44:28,040 --> 00:44:29,292
Attagirl.
710
00:44:30,126 --> 00:44:31,627
Thank fucking God.
711
00:44:41,721 --> 00:44:42,638
Hey.
712
00:44:46,017 --> 00:44:47,435
So, how was your day?
713
00:44:49,395 --> 00:44:50,771
Okay, so you can hear me?
714
00:44:51,814 --> 00:44:56,027
Okay, listen.
Uh, I hate that you're in here.
715
00:44:57,028 --> 00:44:59,739
I hate that I'm in here.
I fucking miss camp.
716
00:45:00,531 --> 00:45:02,909
It sucks stubble-covered itchy balls here.
717
00:45:03,826 --> 00:45:06,537
I want to go back to when people
didn't give a shit about what I did.
718
00:45:07,371 --> 00:45:08,789
Teaching electrical.
719
00:45:09,624 --> 00:45:11,417
Rolling jays on the outdoor tables.
720
00:45:11,500 --> 00:45:15,296
This place is... harsh.
721
00:45:16,297 --> 00:45:18,174
Now I'm exercising all the time...
722
00:45:18,257 --> 00:45:20,134
Boo-fucking-hoo.
723
00:45:26,015 --> 00:45:27,683
You think it's hard for you in here?
724
00:45:28,434 --> 00:45:31,395
Playing games.
Having girls shiv each other.
725
00:45:32,480 --> 00:45:35,274
How many points did you get
when I got dragged into SHU?
726
00:45:35,358 --> 00:45:36,817
I actually don't have you.
727
00:45:38,527 --> 00:45:43,115
Also, I'd appreciate it
if you didn't tell anyone about...
728
00:45:43,199 --> 00:45:46,786
Who the fuck am I gonna tell
in here, Luschek?
729
00:45:49,413 --> 00:45:54,168
I can't believe that I thought
that you would do something.
730
00:45:55,503 --> 00:45:59,966
There's gonna be a bloodbath out there
and it's all on you.
731
00:46:00,049 --> 00:46:02,051
A bloodbath? Come on.
732
00:46:02,134 --> 00:46:04,303
It's gonna be some hair pulling.
A few fights.
733
00:46:04,387 --> 00:46:05,846
Don't play stupid.
734
00:46:07,014 --> 00:46:09,433
You probably brought in
the fucking razor blades.
735
00:46:12,186 --> 00:46:16,524
I don't know anything about
people bringing weapons...
736
00:46:16,607 --> 00:46:17,858
Well, now you know.
737
00:46:22,363 --> 00:46:24,115
But you still not gonna do nothing, right?
738
00:46:25,992 --> 00:46:26,909
Uh-huh.
739
00:46:27,493 --> 00:46:29,745
That's what I thought.
740
00:46:31,455 --> 00:46:35,001
Get your fucking face away from here.
741
00:46:37,795 --> 00:46:40,006
I don't wanna fucking see it no more.
742
00:46:58,149 --> 00:47:01,819
You know,
he did get one thing right.
743
00:47:06,657 --> 00:47:07,908
Yeah?
744
00:47:09,076 --> 00:47:10,578
What's that, Red?
745
00:47:10,661 --> 00:47:14,290
This place sucks balls.
746
00:47:14,373 --> 00:47:17,251
You think?
747
00:47:17,334 --> 00:47:19,837
Camp was 20 times better.
748
00:47:21,088 --> 00:47:24,508
Even with you burning rice in the kitchen.
749
00:47:39,356 --> 00:47:42,151
Come on. It's time.
750
00:48:31,659 --> 00:48:34,078
How are you? You okay?
751
00:48:34,662 --> 00:48:38,833
Look at me.
We need to stay positive, okay?
752
00:49:01,313 --> 00:49:02,898
Please be seated.
753
00:49:04,525 --> 00:49:09,280
I've been informed
that the jury has reached a verdict.
754
00:49:09,363 --> 00:49:11,782
Let's have the jury return.
755
00:49:12,366 --> 00:49:14,118
All rise for the jury.
756
00:49:34,763 --> 00:49:36,182
Please be seated.
757
00:49:37,224 --> 00:49:41,395
Let the record reflect,
all jurors present,
758
00:49:41,478 --> 00:49:43,480
all attorneys present.
759
00:49:43,564 --> 00:49:46,567
Will the defendant and counsel
please rise?
760
00:49:50,362 --> 00:49:54,575
Madam Foreperson,
has the jury reached a verdict?
761
00:49:54,658 --> 00:49:56,202
Yes, we have, Your Honor.
762
00:49:56,285 --> 00:50:01,248
As to charge of murder in
the second degree, what is your verdict?
763
00:50:02,208 --> 00:50:06,170
We the jury,
find the defendant, Tasha Jefferson...
764
00:50:35,532 --> 00:50:36,408
Hey!
765
00:50:37,868 --> 00:50:39,161
Hey!
766
00:50:41,538 --> 00:50:42,665
Hey!
767
00:50:45,167 --> 00:50:47,753
- What do you want?
- I know what you did.
768
00:50:47,836 --> 00:50:51,298
I know you lied,
and that girl went down for your shit!
769
00:50:51,382 --> 00:50:53,217
You think I'm gonna
let you get away with that?
770
00:50:53,300 --> 00:50:54,635
Fuck you.
771
00:51:05,271 --> 00:51:08,691
I just think prison weddings are
so much better than regular weddings
772
00:51:08,774 --> 00:51:11,193
'cause our lives are sadder.
We need it more.
773
00:51:11,277 --> 00:51:12,820
When Vinnie and me got married,
774
00:51:12,903 --> 00:51:14,697
I maybe went a whole week before
775
00:51:14,780 --> 00:51:16,991
I remembered I was in here
against my will.
776
00:51:17,074 --> 00:51:22,496
You do realize that the wedding you just
attended was a C-Block wedding, right?
777
00:51:22,579 --> 00:51:23,998
No, it wasn't.
778
00:51:24,081 --> 00:51:25,332
Yes, it was.
779
00:51:25,416 --> 00:51:28,085
Piper and Alex are C-Block.
780
00:51:28,168 --> 00:51:30,296
Yeah, but they didn't choose to be.
781
00:51:30,379 --> 00:51:34,466
Right. Right, right, right.
Just like everyone else in C-Block.
782
00:51:34,550 --> 00:51:38,095
I mean, just like you and me
didn't choose to be D-Block.
783
00:51:39,305 --> 00:51:41,640
But... what is your point?
784
00:51:41,724 --> 00:51:45,185
'Cause I feel like you're saying a lot
of words to confuse me right now.
785
00:51:45,269 --> 00:51:49,064
My point is that it is stupid
to go to war with people
786
00:51:49,148 --> 00:51:52,609
just because of whatever fucking
cell block they randomly got assigned to,
787
00:51:52,693 --> 00:51:54,862
or the stupid fucking color
that they wear.
788
00:51:54,945 --> 00:51:58,574
Well... But they're trying to attack us.
789
00:51:58,657 --> 00:52:01,160
Nicky, we have to fight back.
We're in danger.
790
00:52:01,869 --> 00:52:07,291
But what if they're just attacking us
because they think we're attacking them?
791
00:52:08,459 --> 00:52:09,710
Oh, my God.
792
00:52:13,213 --> 00:52:14,923
Oh, my God.
793
00:52:15,633 --> 00:52:17,801
No, no. No, we can't go out there, Nicky.
794
00:52:17,885 --> 00:52:19,762
Jesus fucking Christ, thank you!
795
00:52:19,845 --> 00:52:21,305
I was worried for a minute there,
796
00:52:21,388 --> 00:52:23,223
but I knew a wedding could turn you.
797
00:52:23,307 --> 00:52:25,517
- D-Block!
- Shit.
798
00:52:38,572 --> 00:52:40,866
- Where are we going?
- Away from them.
799
00:52:40,949 --> 00:52:42,451
You got one minute, Chapman.
800
00:52:42,534 --> 00:52:44,203
You have Cal's cell and my parents' phone.
801
00:52:44,286 --> 00:52:46,872
Make sure you put this on your call list
as soon as you can.
802
00:52:46,955 --> 00:52:49,208
No, I'm not gonna wait to talk to you.
803
00:52:49,291 --> 00:52:51,752
I'll get my hands on one of
the cell phones floating around.
804
00:52:51,835 --> 00:52:54,588
No. No, Alex, you're not gonna do that.
805
00:52:54,671 --> 00:52:57,132
If you do that, you'll get shots,
which means extra time,
806
00:52:57,216 --> 00:53:02,012
which means it's gonna be even longer
before I can... touch you again.
807
00:53:02,096 --> 00:53:06,183
All right, ladies and garbage!
Line up for kickball!
808
00:53:06,266 --> 00:53:08,185
Yo, I heard him use that line before.
809
00:53:08,977 --> 00:53:10,854
Maybe it's like a catchphrase.
810
00:53:10,938 --> 00:53:14,191
Yo, Captain. You coming to the field?
811
00:53:15,109 --> 00:53:17,653
No. I'm getting out.
812
00:53:18,654 --> 00:53:20,489
- I see you.
- Shit, congrats.
813
00:53:20,572 --> 00:53:22,241
- Can I get your conditioner?
- No.
814
00:53:22,324 --> 00:53:24,910
I bequeath all of my belongings
to my next of kin.
815
00:53:27,538 --> 00:53:31,250
Damn. After all that,
can't believe you're gonna miss kickball.
816
00:53:31,333 --> 00:53:33,335
It's probably for the best.
817
00:53:37,172 --> 00:53:38,715
What the fuck, Badison?
818
00:53:38,799 --> 00:53:41,552
Carol says
she wants another soldier on the field,
819
00:53:41,635 --> 00:53:45,097
so get in line and get ready to use this.
820
00:53:49,685 --> 00:53:51,478
Happy release day, Gapman!
821
00:53:52,104 --> 00:53:53,731
I would've got you something, but, uh,
822
00:53:53,814 --> 00:53:56,400
you're a stupid bitch
who I never liked.
823
00:53:57,067 --> 00:53:58,235
Chapman, time's up!
824
00:53:58,318 --> 00:53:59,278
What was that?
825
00:53:59,361 --> 00:54:00,779
- Don't worry about it.
- About what?
826
00:54:00,863 --> 00:54:03,740
Chapman, do you want to leave
this place or not? Let's go!
827
00:54:05,409 --> 00:54:09,580
Okay, I love you and I'm gonna miss
that worried look on your face,
828
00:54:09,663 --> 00:54:13,792
but right now, I need you to trust that
you do not need to worry about me.
829
00:54:13,876 --> 00:54:16,420
Chapman, I am happy to tell
the parole board
830
00:54:16,503 --> 00:54:18,881
- that you resisted orders.
- I trust you.
831
00:54:20,215 --> 00:54:21,842
- I love you.
- Going once...
832
00:54:23,218 --> 00:54:25,095
- Going twice...
- Coming!
833
00:54:26,805 --> 00:54:27,764
Fuck!
834
00:54:29,391 --> 00:54:31,894
All right. File out.
835
00:54:50,996 --> 00:54:54,833
Psst. Gringuita, you still ain't realized?
836
00:54:56,251 --> 00:54:57,836
This is the best day of your life.
837
00:55:13,435 --> 00:55:15,062
How you holding up, kid?
838
00:55:15,145 --> 00:55:17,856
With all the running
and the hiding in the small spaces,
839
00:55:17,940 --> 00:55:20,067
Little Carmine's going crazy.
840
00:55:20,150 --> 00:55:21,777
- Carmine, huh?
- Yeah.
841
00:55:21,860 --> 00:55:23,862
Just tell Carmine to chill.
842
00:55:23,946 --> 00:55:26,657
We're hangin' tight. It's all good.
843
00:55:27,241 --> 00:55:28,492
All good.
844
00:55:30,160 --> 00:55:31,370
Be cool.
845
00:55:49,304 --> 00:55:52,140
- I'm so sorry.
- Who's there?
846
00:55:53,308 --> 00:55:54,476
Don't go.
847
00:55:59,022 --> 00:56:00,816
Hey, Annalisa!
848
00:56:00,899 --> 00:56:02,150
Fancy meeting you here.
849
00:56:02,234 --> 00:56:04,194
Ain't you supposed to be
on the kickball field?
850
00:56:04,862 --> 00:56:08,699
Picking up a weapon I stashed.
What the fuck were you doing in there?
851
00:56:08,782 --> 00:56:11,743
Would you believe I was doing
the exact same thing?
852
00:56:11,827 --> 00:56:13,620
I mean, great minds, huh?
853
00:56:15,289 --> 00:56:17,165
I'm sick of your shit, Nichols.
854
00:56:18,584 --> 00:56:21,128
If you were picking up a weapon,
where the fuck is it?
855
00:56:22,296 --> 00:56:24,214
You wanna see a proof of purchase?
856
00:56:31,763 --> 00:56:33,015
We should get going.
857
00:56:33,098 --> 00:56:34,891
Oh, yeah, big time.
858
00:56:34,975 --> 00:56:37,060
You wouldn't wanna be tardy
to the murdering.
859
00:56:37,144 --> 00:56:38,520
Hurry up, let's go.
860
00:56:45,861 --> 00:56:49,364
Fuck! No, no, no. Baby, not now!
861
00:57:09,968 --> 00:57:11,595
What took you so long?
862
00:57:20,354 --> 00:57:24,524
It's clean. There's no reason
it wouldn't be clean.
863
00:57:25,400 --> 00:57:27,194
Everything go smoothly on your end?
864
00:57:29,071 --> 00:57:32,074
My girls are primed. Yours?
865
00:57:32,741 --> 00:57:36,370
They're soldiers.
They'll do what they're trained to do.
866
00:57:37,079 --> 00:57:38,330
Meaning?
867
00:57:38,413 --> 00:57:41,875
Meaning, in a few minutes,
when the carnage starts,
868
00:57:41,959 --> 00:57:44,503
there'll be a shit ton
of Florida kickball fans
869
00:57:44,586 --> 00:57:47,756
getting rushed from the bleachers
back to their cell block.
870
00:57:47,839 --> 00:57:49,841
And when they come down this hall,
871
00:57:49,925 --> 00:57:52,594
we're gonna slide
right into B-Block with 'em.
872
00:57:52,678 --> 00:57:55,263
Do what we should've done 25 years ago.
873
00:57:56,139 --> 00:57:57,391
I hope that thing's sharp.
874
00:57:58,141 --> 00:58:02,270
Sharp enough to slice that octopus tattoo
right off Frieda's neck.
875
00:58:03,647 --> 00:58:05,983
Good. You know, and if it's not...
876
00:58:09,111 --> 00:58:11,822
I brought extra.
877
00:58:11,905 --> 00:58:12,948
Yeah.
878
00:58:14,074 --> 00:58:16,868
Even though I couldn't
figure out if Taystee was mad at me,
879
00:58:16,952 --> 00:58:20,038
but I don't think she is,
because if she were mad at me,
880
00:58:20,122 --> 00:58:22,916
I would know,
because we're basically 16th cousins...
881
00:58:23,000 --> 00:58:25,711
- Yo, Suzanne...
- It worked.
882
00:58:27,504 --> 00:58:28,505
What the...
883
00:58:28,588 --> 00:58:31,550
Suzanne, we're lining up for kickball.
Let's go.
884
00:58:31,633 --> 00:58:35,178
Oh. Someone tried to murder Frieda,
so we're staying in.
885
00:58:35,262 --> 00:58:37,681
- Safety first.
- It's the championships.
886
00:58:37,764 --> 00:58:39,850
How will we win without our best player?
887
00:58:39,933 --> 00:58:42,728
I don't know. I guess you'll lose?
888
00:58:42,811 --> 00:58:45,564
Come on, we're going outside.
We finally get to go outside
889
00:58:45,647 --> 00:58:48,025
and look at the clouds
and the trees and all that shit.
890
00:58:48,108 --> 00:58:51,319
I want to go outside and see that stuff,
891
00:58:51,403 --> 00:58:54,156
but I can't go.
892
00:58:54,239 --> 00:58:55,449
Why not?
893
00:58:55,532 --> 00:58:58,994
I just can't. Nothing I can do about it.
894
00:59:02,330 --> 00:59:04,416
Suzanne, you should go.
895
00:59:04,499 --> 00:59:07,461
You don't have to be stuck in here
with me.
896
00:59:08,045 --> 00:59:10,130
Go outside and look at the sky.
897
00:59:10,213 --> 00:59:11,590
Mmm.
898
00:59:14,342 --> 00:59:16,678
Are you gonna go, too?
899
00:59:17,345 --> 00:59:20,682
We could bodyguard you from there.
900
00:59:20,766 --> 00:59:23,894
Shit, yeah! There's gonna be
all these old bitches from Florida.
901
00:59:23,977 --> 00:59:25,854
They'll be spectating.
Come watch with them.
902
00:59:25,937 --> 00:59:28,982
Nah, kid. That's all you.
903
00:59:30,067 --> 00:59:32,944
I'm an old dog. Can't change my ways.
904
00:59:33,028 --> 00:59:34,780
That's how I stay safe.
905
00:59:34,863 --> 00:59:36,281
Well, then, I'm not going either.
906
00:59:36,364 --> 00:59:39,159
No. You're going outside.
907
00:59:39,242 --> 00:59:41,578
No, I am not going to leave you, Frieda.
908
00:59:42,913 --> 00:59:45,082
I am your friend,
909
00:59:45,165 --> 00:59:48,293
and friends aren't supposed to do that
to each other.
910
00:59:51,505 --> 00:59:53,131
Go. I'm not your friend.
911
00:59:57,260 --> 00:59:58,220
What?
912
00:59:59,387 --> 01:00:01,181
No, she didn't mean that.
913
01:00:01,264 --> 01:00:02,891
You didn't fucking mean that.
914
01:00:02,974 --> 01:00:05,936
And you better fucking tell her
you didn't mean that. Tell her.
915
01:00:06,019 --> 01:00:09,481
Suzanne, sometimes people
pretend to be your friend
916
01:00:09,564 --> 01:00:11,775
when they're not your friend.
To get things.
917
01:00:12,400 --> 01:00:16,071
You aren't pretending. You are my friend.
918
01:00:16,154 --> 01:00:17,989
I'm not your friend.
919
01:00:18,073 --> 01:00:20,492
I've been using you for survival.
920
01:00:21,201 --> 01:00:25,664
That's what I do.
It's what I've always done.
921
01:00:27,624 --> 01:00:29,000
That's how I like it.
922
01:00:54,317 --> 01:00:56,278
Yo, check it out.
923
01:01:27,475 --> 01:01:30,145
- I can't believe I really hit it!
- What the fuck is wrong with you?
924
01:01:30,228 --> 01:01:31,980
What? I was just trying
to clear the field.
925
01:01:32,898 --> 01:01:34,399
Ay, mami.
926
01:01:34,482 --> 01:01:38,320
- Are you okay, mami?
- You okay?
927
01:01:47,913 --> 01:01:48,830
Yeah.
928
01:01:48,914 --> 01:01:50,457
Yo, here they come!
929
01:02:00,467 --> 01:02:02,135
Chill. Not yet.
930
01:02:05,096 --> 01:02:08,016
Damn, it is kinda idyllic
out on this bitch, though.
931
01:02:08,683 --> 01:02:11,478
Eyes on the fucking prize, ladies.
932
01:02:19,069 --> 01:02:21,029
Why's everyone so fuckin' tight?
933
01:02:21,738 --> 01:02:24,241
This outside shit
ain't gonna last forever.
934
01:02:24,324 --> 01:02:27,285
And they'll be sad when it's done.
'Cause I sure fuckin' was.
935
01:02:27,369 --> 01:02:31,164
Well, maybe they're
a bunch of fuckin' dummies.
936
01:02:32,749 --> 01:02:35,669
That's right, Suzanne.
Maybe they are a bunch of fuckin' dummies.
937
01:02:56,690 --> 01:02:58,358
Nah, this ain't me.
938
01:03:00,694 --> 01:03:02,112
What are you doing?
939
01:03:03,196 --> 01:03:05,282
- Um, I need your help.
- You what?
940
01:03:06,074 --> 01:03:08,618
I'm asking you
to let the captains pick new teams.
941
01:03:09,911 --> 01:03:11,413
Get back on the field, inmate.
942
01:03:11,496 --> 01:03:12,747
I can't explain it fully.
943
01:03:12,831 --> 01:03:15,917
But if you don't want this game to end
in a lot of people getting hurt,
944
01:03:16,001 --> 01:03:19,296
I need you
to let the captains pick new teams.
945
01:03:19,379 --> 01:03:21,506
- Is that a threat?
- No, no.
946
01:03:22,299 --> 01:03:23,925
I'm just asking for your help.
947
01:03:24,676 --> 01:03:26,970
You think I don't remember you?
948
01:03:28,221 --> 01:03:30,098
I remember what you did to us.
949
01:03:32,642 --> 01:03:34,185
Yeah, I... I know what I did.
950
01:03:35,812 --> 01:03:37,772
I was an evil person, but...
951
01:03:38,773 --> 01:03:42,652
But right now, in this moment,
I'm trying to be good. Please.
952
01:03:45,405 --> 01:03:48,033
Everything is trying to keep these girls
swinging at each other,
953
01:03:48,116 --> 01:03:49,326
and I just want...
954
01:03:52,746 --> 01:03:54,289
I just want to play kickball.
955
01:03:58,501 --> 01:03:59,919
Why should I trust you?
956
01:04:01,212 --> 01:04:02,547
I don't know.
957
01:04:11,973 --> 01:04:13,683
Where's your captain? Chapman?
958
01:04:13,767 --> 01:04:17,771
- Chapman got out today.
- Oh, shit. Good for her.
959
01:04:19,064 --> 01:04:21,900
What? She's the reason we're out here.
960
01:04:23,026 --> 01:04:26,321
- Looks like, uh...
- I'm the captain now.
961
01:04:26,404 --> 01:04:29,407
I see you look at me. Eyelooker.
962
01:04:29,491 --> 01:04:32,577
Okay, everybody, line up.
The captains have to pick new teams.
963
01:04:33,370 --> 01:04:36,081
Oh, no, no, no. We got our teams.
964
01:04:36,164 --> 01:04:37,248
C-Block's our team!
965
01:04:37,332 --> 01:04:38,958
D-Block's the only team
I'm gonna play for!
966
01:04:39,042 --> 01:04:40,210
You heard her.
967
01:04:40,293 --> 01:04:43,546
This is, uh, prison kickball policy.
968
01:04:44,339 --> 01:04:47,258
On the baseline
or everybody goes back inside.
969
01:04:47,342 --> 01:04:50,178
- Oh, fucking bullshit!
- Captains, with me.
970
01:04:55,683 --> 01:04:58,645
What the fuck is Ruiz doing?
Barb's gonna be pissed.
971
01:04:58,728 --> 01:05:00,688
Well, correct me if I'm wrong,
972
01:05:00,772 --> 01:05:03,691
but I don't see Barb out here, do you?
973
01:05:03,775 --> 01:05:05,485
That doesn't change shit.
974
01:05:05,568 --> 01:05:07,320
Okay, you go first.
975
01:05:07,404 --> 01:05:10,448
- Who, me? Oh, okay.
- I got Brock.
976
01:05:10,532 --> 01:05:11,533
Yeah.
977
01:05:12,700 --> 01:05:14,369
You, I got you.
978
01:05:22,919 --> 01:05:26,297
Okay, I got Akers, Creech,
Chambal, Diamond...
979
01:05:26,381 --> 01:05:27,715
One at a time.
980
01:05:32,720 --> 01:05:34,431
You, I got you.
981
01:05:37,267 --> 01:05:38,643
Yo, where's Carol at?
982
01:05:38,726 --> 01:05:42,021
I don't fucking know. Doesn't matter.
We stick to the plan.
983
01:05:42,105 --> 01:05:43,940
Mixing up teams ain't gonna do shit.
984
01:05:45,608 --> 01:05:47,193
These colors don't run.
985
01:06:02,375 --> 01:06:03,918
No fucking way.
986
01:06:05,295 --> 01:06:07,213
Come on!
987
01:06:49,172 --> 01:06:50,423
Oh, my, Maya!
988
01:06:50,507 --> 01:06:52,425
I will be with you in just one moment.
989
01:06:52,509 --> 01:06:55,136
What the fuck do you think
you're doing here, huh?
990
01:06:55,220 --> 01:06:56,804
And why do you look like a POW?
991
01:06:56,888 --> 01:07:00,433
Actually, don't answer that question
because I don't want to know.
992
01:07:00,517 --> 01:07:03,436
I'm not gonna let you ruin this moment
for me. I have worked too hard.
993
01:07:03,520 --> 01:07:05,855
Oh, God.
Nicolette was totally right about you.
994
01:07:05,939 --> 01:07:07,982
You are textbook avoidant-attachment.
995
01:07:08,066 --> 01:07:10,109
There's a guy at Michael Kors corporate...
996
01:07:10,193 --> 01:07:11,236
- Fig!
- Oh!
997
01:07:11,319 --> 01:07:12,946
Oh, my God! Security!
998
01:07:17,992 --> 01:07:20,286
Uh, Joe, this is Jason.
999
01:07:20,370 --> 01:07:24,582
Jason, this is an early hominid male.
1000
01:07:25,458 --> 01:07:28,044
Oh. So, this is Mr. Fig.
1001
01:07:28,127 --> 01:07:30,004
- Mr. Fig.
- Hello.
1002
01:07:30,088 --> 01:07:32,340
Mr. State Senate Fig.
1003
01:07:35,176 --> 01:07:36,678
Where's Gavin?
1004
01:07:36,761 --> 01:07:39,806
- Okay, then. Let's go.
- Whoa!
1005
01:07:43,184 --> 01:07:44,519
What are you doing here?
1006
01:07:45,770 --> 01:07:47,105
I don't know.
1007
01:07:48,731 --> 01:07:50,024
I knew you'd be here.
1008
01:07:56,864 --> 01:07:59,367
- Taystee, uh...
- I know.
1009
01:08:00,076 --> 01:08:01,703
I saw. I'm sorry.
1010
01:08:03,037 --> 01:08:04,831
Put this on your eye.
1011
01:08:04,914 --> 01:08:07,125
Come on. Let's go.
1012
01:08:10,253 --> 01:08:14,632
So, uh, you're hanging out
with Jason again, huh?
1013
01:08:15,508 --> 01:08:17,218
That's just for show.
1014
01:08:19,220 --> 01:08:21,889
I'm not in there with him, am I?
1015
01:08:22,765 --> 01:08:25,184
I'm sure I speak for everyone at PolyCon
1016
01:08:25,268 --> 01:08:28,605
when I say it has been a long road...
1017
01:08:28,688 --> 01:08:30,356
You're missing your event.
1018
01:08:30,440 --> 01:08:32,108
But here we are!
1019
01:08:32,191 --> 01:08:33,568
I know.
1020
01:08:35,820 --> 01:08:37,655
So, you finally bought the coat, huh?
1021
01:08:39,282 --> 01:08:40,742
Shut up, Joe.
1022
01:08:43,995 --> 01:08:48,207
We're back with your girl, DIY Fly Flaca,
1023
01:08:48,291 --> 01:08:50,251
and your other girl...
1024
01:08:52,295 --> 01:08:54,172
Hi, everybody, it's Tova again.
1025
01:08:55,298 --> 01:08:58,676
So, I don't really know much
what's going on on the field,
1026
01:08:58,760 --> 01:09:01,179
but the team that's far away
1027
01:09:01,262 --> 01:09:04,265
is looking extra cute
with those jackets inside-out.
1028
01:09:04,849 --> 01:09:06,809
New winter fashion trend?
1029
01:09:13,524 --> 01:09:15,985
Yo, I'm sorry. I... I can't be...
1030
01:09:16,069 --> 01:09:18,488
Yo. Yo! You gotta stop this shit.
1031
01:09:19,906 --> 01:09:23,076
You need to forgive yourself
for testifying against your girl.
1032
01:09:24,035 --> 01:09:25,078
You know about that?
1033
01:09:25,161 --> 01:09:26,746
Bitch, I've been knowin'.
1034
01:09:26,829 --> 01:09:30,166
Ever since you wigged out
about that anonymous letter.
1035
01:09:30,249 --> 01:09:33,586
I may sound kinda dumb,
but my dumbness is highly cultivated
1036
01:09:33,670 --> 01:09:35,463
to make me more attractive
to insecure men.
1037
01:09:36,214 --> 01:09:38,424
- So you done with me?
- Did I say that?
1038
01:09:42,428 --> 01:09:46,099
Some of these girls are out there
on the field doing nothing.
1039
01:09:46,933 --> 01:09:49,268
Now, I'm no expert,
1040
01:09:49,352 --> 01:09:53,189
but I have to assume
that's a big disadvantage.
1041
01:09:56,693 --> 01:09:59,779
You talking about outfielders
1042
01:09:59,862 --> 01:10:02,448
and that's their job.
1043
01:10:02,532 --> 01:10:05,410
They wait. They're waiters.
1044
01:10:06,786 --> 01:10:08,913
Like they bring you salad and shit?
1045
01:10:10,665 --> 01:10:12,333
Oh, oh, oh!
1046
01:10:12,417 --> 01:10:16,003
We got one runner on a base
and Adeola is up for the kick.
1047
01:10:16,087 --> 01:10:18,840
All right, now.
You waiters out there in the outfield,
1048
01:10:18,923 --> 01:10:20,091
y'all better do y'all jobs
1049
01:10:20,174 --> 01:10:23,386
and watch out for them pop flies
in the soup.
1050
01:10:25,304 --> 01:10:28,057
Why you letting these bum-ass
D-Block bitches go first?
1051
01:10:28,141 --> 01:10:29,559
We don't even know if they can kick.
1052
01:10:29,642 --> 01:10:32,311
Because we're not here
to play fucking kickball.
1053
01:10:32,395 --> 01:10:34,147
We're here to slice some bitches up.
1054
01:10:34,230 --> 01:10:36,566
The plan's still the same. Okay?
1055
01:10:36,649 --> 01:10:37,942
When the next kicker's up,
1056
01:10:38,025 --> 01:10:40,528
I'll throw the shocker for Trekkies
to our girls in the outfield,
1057
01:10:40,611 --> 01:10:41,904
and they'll start charging in.
1058
01:10:41,988 --> 01:10:43,489
You guys follow their lead.
1059
01:10:43,573 --> 01:10:45,992
Vause, you handle the girls on the bench,
1060
01:10:46,075 --> 01:10:47,952
so they don't attack us from behind.
1061
01:10:50,163 --> 01:10:51,247
What are we waiting for?
1062
01:10:51,330 --> 01:10:53,499
Where's your friend?
What's-her-name.
1063
01:10:53,583 --> 01:10:55,585
Pregnant girl. We need her
to distract the guards.
1064
01:10:55,668 --> 01:10:57,128
I thought she was with you.
1065
01:10:57,211 --> 01:10:58,629
I say we move without her.
1066
01:10:58,713 --> 01:10:59,672
All right.
1067
01:11:01,841 --> 01:11:02,842
Where's your shiv?
1068
01:11:02,925 --> 01:11:04,635
It's in my pocket.
1069
01:11:04,719 --> 01:11:06,053
I want to see it.
1070
01:11:09,432 --> 01:11:12,602
Good. Here we fuckin' go.
1071
01:11:16,689 --> 01:11:20,067
All right. That's my girl, Suzanne,
headed up the plate,
1072
01:11:20,151 --> 01:11:21,736
- with two runners on.
- Whoo-hoo!
1073
01:12:15,790 --> 01:12:18,209
Fuck it! Don't catch it!
1074
01:12:18,292 --> 01:12:21,462
I got it!
1075
01:12:23,172 --> 01:12:24,173
Dang.
1076
01:12:24,257 --> 01:12:25,091
I got it!
1077
01:12:26,884 --> 01:12:29,846
Steal! Go! Steal! Steal!
1078
01:12:33,349 --> 01:12:36,143
Come on! Come on! Give me! Give me!
1079
01:12:36,227 --> 01:12:37,436
Go, go, go!
1080
01:12:37,520 --> 01:12:39,272
You gotta be fucking kidding me.
1081
01:12:43,317 --> 01:12:45,528
Run, run! Bring it home!
1082
01:12:45,611 --> 01:12:47,446
Don't cheer for them. They're D-Block!
1083
01:12:47,530 --> 01:12:50,825
Why are you still fighting? Look around.
1084
01:12:50,908 --> 01:12:53,411
Nobody wants this war. Not even Carol.
1085
01:12:55,037 --> 01:12:56,414
Shit. She's gonna make it.
1086
01:13:04,922 --> 01:13:06,591
The black one is always the first to die.
1087
01:13:08,175 --> 01:13:11,304
Damn, I got crazy good aim! Whoo!
1088
01:13:11,387 --> 01:13:14,223
Barb's gonna kill us if we don't rush
these C-Block bitches now!
1089
01:13:14,307 --> 01:13:16,642
Barb is not here. All right?
1090
01:13:16,726 --> 01:13:18,769
Let her be pissed. All right?
1091
01:13:18,853 --> 01:13:21,606
Maybe in the abstract,
D-Block has beef with C-Block,
1092
01:13:21,689 --> 01:13:24,108
but I don't have beef
with any of these girls. Do you?
1093
01:13:29,739 --> 01:13:31,240
What? We're down one-zip.
1094
01:13:34,076 --> 01:13:36,704
This is fucking weird if you ask me.
1095
01:13:37,330 --> 01:13:39,290
Something must have gone wrong out there.
1096
01:13:39,373 --> 01:13:40,416
Yeah?
1097
01:13:42,376 --> 01:13:43,836
You think so?
1098
01:13:45,630 --> 01:13:47,840
You got something to say to me, Barb?
1099
01:13:47,924 --> 01:13:50,551
Are you threatening me, Carol?
1100
01:13:50,635 --> 01:13:55,264
That depends what you got planned, Barb.
'Cause I'm here to kill Frieda.
1101
01:13:55,348 --> 01:13:56,599
Bullshit.
1102
01:13:56,682 --> 01:13:57,850
Bull-true.
1103
01:14:04,273 --> 01:14:09,195
C-Block cheering for D-Block? Shit.
There go our Fantasy points.
1104
01:14:14,492 --> 01:14:15,785
No.
1105
01:14:18,079 --> 01:14:22,667
Everybody knows you're a fucking liar.
1106
01:14:23,793 --> 01:14:25,753
Now move away from the door.
1107
01:14:25,836 --> 01:14:30,216
Call me a liar again, you two-faced bitch.
1108
01:14:30,299 --> 01:14:34,637
You stole that glass of ice story from me
1109
01:14:34,720 --> 01:14:37,682
and that makes you a fucking liar,
1110
01:14:37,765 --> 01:14:39,600
and I will call you one.
1111
01:14:39,684 --> 01:14:41,602
Now move away from the goddamn door.
1112
01:14:41,686 --> 01:14:44,855
Can't do that
until you put that shiv away.
1113
01:14:45,815 --> 01:14:49,902
And that glass of ice story
happened to me.
1114
01:14:49,986 --> 01:14:53,114
You probably don't remember
'cause you had so much cum on the brain
1115
01:14:53,197 --> 01:14:55,825
from all the blow jobs you were giving
in the bathroom.
1116
01:14:56,450 --> 01:14:57,827
Fucking liar!
1117
01:14:57,910 --> 01:15:00,663
Barbara! Carol!
Wanna hear something funny?
1118
01:15:00,746 --> 01:15:01,998
- Sure.
- Yeah, sure.
1119
01:15:02,081 --> 01:15:03,499
See that guy over there?
1120
01:15:07,044 --> 01:15:10,214
An hour ago, when this place was packed,
I pass by his table.
1121
01:15:10,297 --> 01:15:13,426
He asks me can he have a classifieds.
1122
01:15:13,509 --> 01:15:17,763
And I'm like, first of all,
he's sitting in Tonya's section.
1123
01:15:17,847 --> 01:15:21,976
Second of all, I got five tables of my own
I got to deal with.
1124
01:15:22,059 --> 01:15:24,895
And third of all, who says it like that?
1125
01:15:24,979 --> 01:15:26,564
Like, "Can I have a classifieds?"
1126
01:15:27,148 --> 01:15:30,026
But I'm trying to be a good Christian,
1127
01:15:30,109 --> 01:15:32,445
and I don't want to mess
with Tonya's tips,
1128
01:15:32,528 --> 01:15:34,613
so I go out to the sidewalk,
1129
01:15:34,697 --> 01:15:36,490
use a quarter of my own money,
1130
01:15:37,324 --> 01:15:39,243
buy this man a paper,
1131
01:15:39,326 --> 01:15:41,495
pick out the classifieds section,
1132
01:15:41,579 --> 01:15:43,873
and when I bring it to his table,
guess what he say?
1133
01:15:43,956 --> 01:15:44,790
- What?
- What?
1134
01:15:44,874 --> 01:15:47,418
He say, "Well, what's this?"
1135
01:15:47,501 --> 01:15:51,130
To which I reply,
"The classifieds you asked for."
1136
01:15:51,922 --> 01:15:56,469
To which he reply,
"I asked for a glass of ice."
1137
01:16:05,144 --> 01:16:07,646
That's a good... That's a good story.
1138
01:16:47,144 --> 01:16:51,357
That's double points
for murdered and murderer.
1139
01:16:53,609 --> 01:16:55,486
You just won Fantasy Inmate.
1140
01:17:01,742 --> 01:17:03,953
In your face!
1141
01:17:20,302 --> 01:17:21,428
- Here you go.
- Yeah.
1142
01:17:37,027 --> 01:17:38,863
- Here you go.
- Here you go.
1143
01:18:00,134 --> 01:18:05,264
Ooh, ooh!
Oh, we got one runner on the base!
1144
01:18:05,347 --> 01:18:07,975
Speaking of games,
this reminds me of Eric,
1145
01:18:08,058 --> 01:18:10,227
who told me he liked me
but couldn't date me
1146
01:18:10,311 --> 01:18:11,729
because he wasn't over his ex.
1147
01:18:11,812 --> 01:18:14,899
But then I found out he was
making out with some Asian girl
1148
01:18:14,982 --> 01:18:16,901
after football practice.
1149
01:18:22,406 --> 01:18:24,283
Can I get a nurse out here?
1150
01:18:54,647 --> 01:18:57,858
And to bring PolyCon forward
into that era,
1151
01:18:57,942 --> 01:19:00,569
I would like to announce our first step
1152
01:19:00,653 --> 01:19:04,073
into a new market
brimming with untapped potential.
1153
01:19:05,866 --> 01:19:08,077
Immigration detention centers!
1154
01:20:22,067 --> 01:20:23,569
Pipes.
1155
01:20:26,572 --> 01:20:30,451
- Pipes!
- Cal! Hi!
1156
01:20:35,831 --> 01:20:37,333
- Hi.
- Hi.
1157
01:20:37,416 --> 01:20:39,960
Neri doesn't like to be on her feet
too long with the...
1158
01:20:40,044 --> 01:20:42,963
So she's home making some kind
of Smitten Kitchen casserole
1159
01:20:43,047 --> 01:20:45,132
that involves chard.
1160
01:20:50,387 --> 01:20:53,515
Let's be cool and get the fuck outta here
before they change their minds.
1161
01:20:59,772 --> 01:21:02,316
Oh, man. Oh, man.
1162
01:21:03,275 --> 01:21:05,527
Hang on just one second.
I'll be there in just one sec.
1163
01:21:05,611 --> 01:21:07,821
- Okay. Car's right over here.
- Okay.
1164
01:22:32,072 --> 01:22:36,201
So, what are you gonna do now?
89051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.