Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,255 --> 00:00:07,422
When was
the last time you saw Mom?
2
00:00:07,756 --> 00:00:09,714
That day,
I was running late for school,
3
00:00:09,798 --> 00:00:10,964
and Mom took me.
4
00:00:11,422 --> 00:00:13,422
She gave me a kiss, she said
she loved me,
5
00:00:13,714 --> 00:00:14,923
and she left me at school.
6
00:00:15,172 --> 00:00:16,881
What do you think happened?
7
00:00:19,255 --> 00:00:20,839
We all were coming up
with theories.
8
00:00:20,923 --> 00:00:23,881
There was some type
of a confrontation or something.
9
00:00:23,964 --> 00:00:26,422
The person
was very emotional, very angry,
10
00:00:26,506 --> 00:00:28,923
and it usually tells you
that there is a relationship.
11
00:00:29,381 --> 00:00:30,964
There's a rift in our family
12
00:00:31,255 --> 00:00:32,381
because of the murder.
13
00:00:33,130 --> 00:00:36,297
I may second guess
who I think it is at this point.
14
00:00:38,297 --> 00:00:41,255
It's so hard to know
who to trust.
15
00:01:03,089 --> 00:01:04,881
- Vamos.
16
00:01:10,964 --> 00:01:12,255
- Hey.
- Hi.
17
00:01:12,339 --> 00:01:15,255
- Hi! Oh, my God!
- How are you?
18
00:01:15,339 --> 00:01:16,255
- Oh, my goodness.
19
00:01:16,339 --> 00:01:18,172
I have not seen you
in, like, forever.
20
00:01:18,255 --> 00:01:19,339
- So long.
- Oh.
21
00:01:19,422 --> 00:01:21,255
- How are you, sweetheart?
- Good. How are you?
22
00:01:21,339 --> 00:01:23,422
- So good to see you
You okay?
23
00:01:23,506 --> 00:01:24,923
- I'm doing well.
- How was your journey?
24
00:01:25,005 --> 00:01:26,422
- We're tired.
- Yeah, I bet.
25
00:01:26,506 --> 00:01:28,172
- Going in for a kiss.
26
00:01:28,255 --> 00:01:30,756
- Oh, my God!
- Hi, Grammy.
27
00:01:30,839 --> 00:01:32,923
- Oh, I don't believe it, oh.
28
00:01:33,005 --> 00:01:34,089
Today that looks
so much like you.
29
00:01:34,172 --> 00:01:35,464
- Really?
- Uh-huh.
30
00:01:35,547 --> 00:01:37,756
And she was a really neat lady,
and I go,
31
00:01:37,839 --> 00:01:39,756
"She looks
like my granddaughter."
32
00:01:42,673 --> 00:01:43,923
- Really?
- Yeah.
33
00:01:44,005 --> 00:01:45,631
- I've been told.
- Oh.
34
00:01:45,714 --> 00:01:47,422
- How's it coming?
Is it coming along?
35
00:01:47,506 --> 00:01:48,422
- Yeah.
36
00:01:48,506 --> 00:01:50,589
- I don't know
how you deal with it.
37
00:01:50,673 --> 00:01:52,047
You know?
- Yeah.
38
00:01:52,130 --> 00:01:56,964
- And you're trying to solve
a murder and tell a story.
39
00:01:57,047 --> 00:01:59,547
It's a lot. Yeah.
- Mm-hmm.
40
00:01:59,631 --> 00:02:01,255
- Solving a murder
and telling a story,
41
00:02:01,339 --> 00:02:02,798
it's a lot.
42
00:02:02,881 --> 00:02:04,923
- Took Stacey,
like, I don't know,
43
00:02:05,005 --> 00:02:06,255
eight hours to get up here,
44
00:02:06,339 --> 00:02:08,005
and they're
a couple hours away.
45
00:02:13,506 --> 00:02:14,964
- Think you're
gonna get married?
46
00:02:15,047 --> 00:02:16,631
- I think so.
47
00:02:16,714 --> 00:02:19,464
- Can I meet him first?
- Yeah.
48
00:02:19,547 --> 00:02:21,464
That's the idea.
49
00:02:21,547 --> 00:02:23,964
The idea
is that you'd be there.
50
00:02:24,047 --> 00:02:27,047
- I'd like that.
- Yeah, I'd like that.
51
00:02:28,047 --> 00:02:31,297
- Would you want to know
what happened?
52
00:02:31,381 --> 00:02:33,089
- To Mom?
- To Mom?
53
00:02:33,172 --> 00:02:35,839
- Yeah.
54
00:02:35,923 --> 00:02:39,005
It would be important
for everyone to know,
55
00:02:39,089 --> 00:02:40,798
to have--you know what I mean?
56
00:02:40,881 --> 00:02:43,631
I think that...
57
00:02:43,714 --> 00:02:46,964
you are the only person
58
00:02:47,047 --> 00:02:51,297
who can truly empathize with me
59
00:02:51,381 --> 00:02:54,673
because you're
also Mom's child,
60
00:02:54,756 --> 00:02:56,089
you know what I mean?
61
00:02:56,172 --> 00:02:59,756
Who can truly understand,
you know what I mean?
62
00:03:00,881 --> 00:03:02,255
- Yeah.
63
00:03:02,339 --> 00:03:05,839
- I feel like loss is different
for everyone, you know?
64
00:03:05,923 --> 00:03:08,464
It's different when it's--yeah.
65
00:03:09,631 --> 00:03:13,172
And that's why...
66
00:03:13,255 --> 00:03:17,839
it's so important for us
to have each other.
67
00:03:17,923 --> 00:03:18,923
Yeah.
68
00:03:22,297 --> 00:03:24,047
How are you?
69
00:03:24,130 --> 00:03:26,297
- I'm good.
70
00:03:26,381 --> 00:03:28,839
I'm just obsessed
with finding an answer
71
00:03:28,923 --> 00:03:30,214
'cause I just want know.
72
00:03:31,923 --> 00:03:35,172
I feel like I block out
a lot of stuff,
73
00:03:35,255 --> 00:03:37,547
a lot of emotions about it,
you know?
74
00:03:37,631 --> 00:03:41,839
And sometimes, like,
my connection to her is...
75
00:03:41,923 --> 00:03:43,130
distanced.
76
00:03:43,214 --> 00:03:45,422
It's like she's a character
from a story to me right now,
77
00:03:45,506 --> 00:03:48,673
and it's kind of--I don't know
if it's healthy or not.
78
00:03:49,964 --> 00:03:52,714
I think I kind of overlooked--
79
00:03:52,798 --> 00:03:55,047
I just pressed everyone
really hard,
80
00:03:55,130 --> 00:03:57,381
and it's really traumatic,
and it--
81
00:03:57,464 --> 00:04:00,089
I just don't want
to hurt anyone.
82
00:04:01,756 --> 00:04:02,839
- Yeah.
83
00:04:05,506 --> 00:04:06,964
Mm-hmm.
84
00:04:22,714 --> 00:04:24,714
- Blow it out, Chris!
Blow out the candle!
85
00:04:24,798 --> 00:04:27,255
- Whoo, he did it!
Yay!
86
00:04:33,547 --> 00:04:35,255
- Who are those kids?
87
00:04:35,339 --> 00:04:38,089
- There's Conway.
- It's Conway.
88
00:04:38,172 --> 00:04:39,255
- That's Doug.
- Yeah, this is--
89
00:04:39,339 --> 00:04:41,130
- That's Madison.
- I still have this CD.
90
00:04:41,214 --> 00:04:42,881
- That's Madison.
- Check out that hair.
91
00:04:46,297 --> 00:04:48,923
- Madison stealing
the show as always.
92
00:04:49,005 --> 00:04:51,422
Molly.
So pretty, Grammy.
93
00:04:51,506 --> 00:04:52,798
- There it is.
- Wow.
94
00:04:52,881 --> 00:04:56,297
- Here comes the Barbie scene.
- There's Mom.
95
00:04:56,381 --> 00:04:57,964
- Yay.
- Oh, and there I am.
96
00:04:58,047 --> 00:05:00,297
- And Ali.
97
00:05:10,089 --> 00:05:11,047
- Oh.
98
00:05:27,339 --> 00:05:28,881
- Oh, God.
99
00:05:35,214 --> 00:05:36,631
- Oh, dear.
100
00:06:05,297 --> 00:06:08,506
- It's not--yeah.
It's not.
101
00:06:08,589 --> 00:06:11,839
It just all breaks my heart
a little bit, man.
102
00:06:27,964 --> 00:06:29,297
- I'm glad
that you're having fun.
103
00:06:31,172 --> 00:06:33,005
Who the hell says?
104
00:06:43,506 --> 00:06:45,547
- I love you.
- I'll see you in a few weeks.
105
00:06:45,631 --> 00:06:48,589
- You too.
- Thank you for everything.
106
00:06:48,673 --> 00:06:51,005
- All right, take care.
107
00:06:51,089 --> 00:06:53,381
What do you think
I'm looking for
108
00:06:53,464 --> 00:06:55,297
with this project?
109
00:06:55,381 --> 00:06:58,547
- You want to know
why it happened
110
00:06:58,631 --> 00:07:01,464
and also to know who Mom was.
111
00:07:02,631 --> 00:07:05,005
- What do you hope that I get?
112
00:07:06,214 --> 00:07:07,422
- Peace.
113
00:07:29,964 --> 00:07:32,422
- Ball?
- Oh, I see.
114
00:07:32,506 --> 00:07:34,798
You want Mommy
to get your ball?
115
00:07:34,881 --> 00:07:36,255
You want Mommy
to get the ball?
116
00:07:38,381 --> 00:07:40,422
- Good boy.
- Ball!
117
00:07:42,673 --> 00:07:44,047
- What?
You wanna get in there?
118
00:07:44,130 --> 00:07:45,673
You want me
to put you in there?
119
00:07:45,756 --> 00:07:47,506
No?
120
00:07:47,589 --> 00:07:49,172
Then what do you want?
- Ball.
121
00:07:49,255 --> 00:07:51,297
- You want your ball?
122
00:07:53,547 --> 00:07:54,464
- That's a good boy.
123
00:07:54,547 --> 00:07:57,381
Maddy.
Madison.
124
00:08:11,005 --> 00:08:12,130
- I'm sure I'm getting blamed
125
00:08:12,214 --> 00:08:15,047
for lots of things
in that family.
126
00:08:21,881 --> 00:08:23,714
- I'm sure.
127
00:08:26,130 --> 00:08:28,047
- Well, there's many victims.
128
00:08:33,798 --> 00:08:34,798
- Yeah.
129
00:08:41,923 --> 00:08:45,005
- I feel the same way
about my mom.
130
00:08:45,089 --> 00:08:47,089
One day, I hope to be able
131
00:08:47,172 --> 00:08:50,464
to talk about
all this stuff with you.
132
00:08:59,589 --> 00:09:04,464
- So if I come to New York
and we talk in person,
133
00:09:04,547 --> 00:09:06,547
can we talk about stuff?
134
00:09:13,964 --> 00:09:17,881
It's a shame...
135
00:09:17,964 --> 00:09:19,255
where we are now,
136
00:09:19,339 --> 00:09:22,047
the fact that it's--
everything's so unclear
137
00:09:22,130 --> 00:09:24,297
and just sort of lingering,
you know?
138
00:09:41,089 --> 00:09:42,172
- Mm.
139
00:09:46,297 --> 00:09:47,923
- It's starting to sprinkle.
140
00:09:48,005 --> 00:09:48,923
- I know.
141
00:09:49,005 --> 00:09:50,255
- Look at my little
thing I made.
142
00:09:50,339 --> 00:09:51,547
- It's cool.
143
00:09:51,631 --> 00:09:53,964
- It's my little sitting area.
- It's nice.
144
00:09:54,047 --> 00:09:55,673
- It's really sweet when it's--
145
00:09:55,756 --> 00:09:57,464
Yeah, this is a trailer, dude.
146
00:09:57,547 --> 00:10:00,714
Sorry, I'm a little nervous.
- You're good.
147
00:10:00,798 --> 00:10:02,839
- It's just every time
we reopen, I...
148
00:10:02,923 --> 00:10:05,214
- I know.
- Struggle, so I apologize.
149
00:10:05,297 --> 00:10:06,756
- I can imagine.
- Yeah.
150
00:10:06,839 --> 00:10:09,089
I found some things
of your mom's.
151
00:10:09,172 --> 00:10:10,881
- Like what?
152
00:10:10,964 --> 00:10:13,506
- You know, the most important
thing to me is--
153
00:10:13,589 --> 00:10:16,047
if you'll give me one second.
154
00:10:16,130 --> 00:10:18,964
This is the purse
that your mother was carrying
155
00:10:19,047 --> 00:10:20,089
the day she was murdered.
156
00:10:20,172 --> 00:10:22,881
- Oh, my God, that's the purse
on her--on the lawn?
157
00:10:22,964 --> 00:10:26,756
- Yes, I told the police--
- They released it?
158
00:10:26,839 --> 00:10:28,589
- I told the police
I'd put it in the house.
159
00:10:28,673 --> 00:10:30,464
- And they never--
- Took it.
160
00:10:30,547 --> 00:10:33,297
This is why I think
something very bad
161
00:10:33,381 --> 00:10:35,589
is wrong with
Madison Police Department.
162
00:10:35,673 --> 00:10:38,089
- I feel like we shouldn't
even be touching this stuff.
163
00:10:38,172 --> 00:10:39,464
- It's--they didn't
fingerprint it.
164
00:10:39,547 --> 00:10:42,589
- It's, like, evidence.
- They didn't do anything.
165
00:10:42,673 --> 00:10:44,673
You know how many times I've
had to pack it and remove it?
166
00:10:44,756 --> 00:10:48,255
- Did you read this thing?
- No.
167
00:10:48,339 --> 00:10:51,756
- "This being human
is a guest house.
168
00:10:51,839 --> 00:10:54,673
"Every morning a new arrival.
169
00:10:54,756 --> 00:10:57,297
"A joy, a depression,
a meanness,
170
00:10:57,381 --> 00:11:00,798
"some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.
171
00:11:00,881 --> 00:11:03,964
"Welcome and attend them all!
172
00:11:04,047 --> 00:11:05,964
"Even if they're
a crowd of sorrows
173
00:11:06,047 --> 00:11:09,547
"who violently sweep your house
empty of its furniture,
174
00:11:09,631 --> 00:11:12,089
"still, treat
each guest honorably.
175
00:11:12,172 --> 00:11:14,172
"Be grateful
for whoever comes,
176
00:11:14,255 --> 00:11:18,047
because each has been sent
as a guide from beyond."
177
00:11:20,923 --> 00:11:22,881
- Okay, so this is
the other stuff
178
00:11:22,964 --> 00:11:24,255
I wanted you to see.
179
00:11:25,422 --> 00:11:27,506
- What is this?
180
00:11:27,589 --> 00:11:31,506
This is from my mom
to her divorce attorney.
181
00:11:31,589 --> 00:11:33,923
- Yes.
- Where was all of this stuff?
182
00:11:34,005 --> 00:11:36,172
- When they opened up
the house,
183
00:11:36,255 --> 00:11:39,047
she had piles of stuff--
184
00:11:39,130 --> 00:11:40,673
- From the divorce or...
- Yeah.
185
00:11:40,756 --> 00:11:43,005
- "I feel it necessary
to give you the entire scope
186
00:11:43,089 --> 00:11:45,339
"of the situation in order
for you to represent me
187
00:11:45,422 --> 00:11:46,798
"to your best ability.
188
00:11:46,881 --> 00:11:49,297
"I have many concerns,
and once you know all of them,
189
00:11:49,381 --> 00:11:51,881
"I know you will know
the best course of action
190
00:11:51,964 --> 00:11:53,464
"that we should proceed with.
191
00:11:53,547 --> 00:11:55,589
"Jeff and I were married
for 13 years.
192
00:11:55,673 --> 00:11:57,422
"He started a number
of companies.
193
00:11:57,506 --> 00:12:00,089
"One in particular brought him
overseas to the Middle East.
194
00:12:00,172 --> 00:12:02,714
"He was extremely paranoid
about his deals
195
00:12:02,798 --> 00:12:04,381
"and wouldn't discuss them
with me.
196
00:12:04,464 --> 00:12:05,714
"He said his phones
were tapped
197
00:12:05,798 --> 00:12:07,381
"and his mail
was tampered with.
198
00:12:07,464 --> 00:12:09,881
"Jeff began to basically
live in the Middle East
199
00:12:09,964 --> 00:12:11,756
"and visit us at home.
200
00:12:11,839 --> 00:12:14,506
"The FBI started calling
and looking for Jeff.
201
00:12:14,589 --> 00:12:16,881
"They came to our home
on a number of occasions,
202
00:12:16,964 --> 00:12:18,589
"but Jeff was always
out of the country.
203
00:12:18,673 --> 00:12:21,381
"Jeff is being investigated
for money laundering
204
00:12:21,464 --> 00:12:23,881
"to the tune of $200 million
205
00:12:23,964 --> 00:12:26,714
"using an oil barge
in the Middle East.
206
00:12:26,798 --> 00:12:28,589
"He has three
separate passports
207
00:12:28,673 --> 00:12:30,047
"in different names.
208
00:12:30,130 --> 00:12:32,714
"I was afraid of him,
the FBI,
209
00:12:32,798 --> 00:12:35,923
"how he had ruined
numerous people's lives,
210
00:12:36,005 --> 00:12:38,756
"that I would be next and that
he would take the children.
211
00:12:38,839 --> 00:12:41,756
"He threatened me
that if anyone,
212
00:12:41,839 --> 00:12:43,756
"government or not,
came after him
213
00:12:43,839 --> 00:12:46,422
that I would go down
with him."
214
00:12:46,506 --> 00:12:49,255
Jesus Christ.
215
00:12:49,339 --> 00:12:51,756
Wow. Wait, wait.
216
00:12:51,839 --> 00:12:53,923
"I also need to have
a will made out.
217
00:12:54,005 --> 00:12:56,214
"Could you please let me know
when you could do that?
218
00:12:56,297 --> 00:12:58,130
"I have documents,
computer discs,
219
00:12:58,214 --> 00:13:00,714
"names, bank accounts,
and more
220
00:13:00,798 --> 00:13:03,673
"that would benefit
the INTERPOL investigation.
221
00:13:03,756 --> 00:13:07,255
"They are kept in a safe place
with instructions
222
00:13:07,339 --> 00:13:08,881
"to be sent to INTERPOL
223
00:13:08,964 --> 00:13:11,047
in the event
something should happen to me."
224
00:13:14,839 --> 00:13:15,923
What the f--
225
00:13:22,255 --> 00:13:23,798
She sends that thing
to a lawyer,
226
00:13:23,881 --> 00:13:26,464
and then four
or five years later,
227
00:13:26,547 --> 00:13:27,839
she's murdered.
228
00:13:27,923 --> 00:13:29,297
That's something,
like, I've thought of
229
00:13:29,381 --> 00:13:30,839
in the back of my head.
230
00:13:30,923 --> 00:13:34,464
Like, if my mom
was scared for her life,
231
00:13:34,547 --> 00:13:37,005
would she ever give me a sign?
232
00:13:45,339 --> 00:13:47,297
More divorce stuff.
233
00:13:47,381 --> 00:13:48,964
Bank stuff.
234
00:13:49,047 --> 00:13:51,130
This is credit card stuff.
235
00:13:51,214 --> 00:13:52,589
So much shit.
236
00:13:57,214 --> 00:13:59,130
What is this?
237
00:13:59,214 --> 00:14:02,005
Pinnacle One.
238
00:14:02,089 --> 00:14:06,047
"We now have ready
1.2 billion U.S. dollars."
239
00:14:08,255 --> 00:14:09,547
These are all,
like, tax returns
240
00:14:09,631 --> 00:14:11,631
of businesses
I've never heard of.
241
00:14:11,714 --> 00:14:13,673
Anova Technologies.
242
00:14:13,756 --> 00:14:16,339
So many accounts, man.
243
00:14:16,422 --> 00:14:18,464
I'm looking at hundreds
of millions of dollars
244
00:14:18,547 --> 00:14:20,673
on contracts
with my dad's name
245
00:14:20,756 --> 00:14:23,130
at the bottom of all of it.
246
00:14:23,214 --> 00:14:26,047
$250 million on contracts,
247
00:14:26,130 --> 00:14:29,214
mentions of, like,
Prague and Dubai.
248
00:14:29,297 --> 00:14:31,714
$50 million tranches,
249
00:14:31,798 --> 00:14:35,172
profits will be split
between all of the partners.
250
00:14:35,255 --> 00:14:37,297
It's just kind of insane.
251
00:14:38,589 --> 00:14:40,339
What is this?
- Based on what we found
252
00:14:40,422 --> 00:14:42,714
in the file box,
it looks like these are
253
00:14:42,798 --> 00:14:44,714
sketches of money transfers
254
00:14:44,798 --> 00:14:47,506
which look very shady.
255
00:14:47,589 --> 00:14:49,381
- So Pinnacle One,
256
00:14:49,464 --> 00:14:52,005
a company that,
on some of these papers,
257
00:14:52,089 --> 00:14:53,714
my dad claims
to be the CEO of...
258
00:14:53,798 --> 00:14:54,756
- Correct.
259
00:14:54,839 --> 00:14:56,214
- Was transferring money
to Aston Rothbury,
260
00:14:56,297 --> 00:14:59,172
which we know was run by
a convicted money launderer...
261
00:14:59,255 --> 00:15:00,255
- Correct.
262
00:15:00,339 --> 00:15:01,881
- To Anchor Bank
263
00:15:01,964 --> 00:15:03,130
in Switzerland,
264
00:15:03,214 --> 00:15:05,255
which has been accused
of money laundering,
265
00:15:05,339 --> 00:15:07,881
and to Bank of Cyprus,
which has faced charges
266
00:15:07,964 --> 00:15:10,047
for money laundering.
- Yep.
267
00:15:10,130 --> 00:15:14,047
You shouldn't be
transferring money
268
00:15:14,130 --> 00:15:16,089
to all these different banks
that you--
269
00:15:16,172 --> 00:15:18,422
in countries that you don't
have any business in.
270
00:15:18,506 --> 00:15:20,673
It's very strange.
271
00:15:22,589 --> 00:15:24,964
- My background
is financial crime,
272
00:15:25,047 --> 00:15:28,339
and as we say in the college,
we follow the money.
273
00:15:29,714 --> 00:15:31,756
- One of the things
that we found
274
00:15:31,839 --> 00:15:34,130
was that the language
of the contracts
275
00:15:34,214 --> 00:15:36,714
that have my dad's name
on them and our home address
276
00:15:36,798 --> 00:15:39,923
match this thing
called a prime bank program.
277
00:15:40,005 --> 00:15:42,798
- People buy and sell
bank guarantees
278
00:15:42,881 --> 00:15:46,255
and use them to invest money
into different banks,
279
00:15:46,339 --> 00:15:49,631
but a lot of times,
it's actually just a scam.
280
00:15:49,714 --> 00:15:53,589
- So I want to add some more
insanity to all this.
281
00:15:53,673 --> 00:15:55,089
These are all shell companies,
282
00:15:55,172 --> 00:15:57,255
meaning they exist on paper.
283
00:15:57,339 --> 00:15:58,589
- Okay.
- All right?
284
00:15:58,673 --> 00:16:01,881
The majority of all this paper
is just paper.
285
00:16:01,964 --> 00:16:04,464
The letters are fake, right?
286
00:16:04,547 --> 00:16:06,923
Or obviously, they're a scam
to a specific customer
287
00:16:07,005 --> 00:16:09,255
on the prime bank.
- Right.
288
00:16:09,339 --> 00:16:11,756
- You'll see where it says,
289
00:16:11,839 --> 00:16:14,255
"The guarantee is governed
by the latest revision
290
00:16:14,339 --> 00:16:16,422
of the Uniform Customs
and practice as,"
291
00:16:16,506 --> 00:16:18,130
blah, blah,
blah, blah, blah.
292
00:16:18,214 --> 00:16:19,297
- Right.
293
00:16:19,381 --> 00:16:21,798
- There was actually
a fraud alert that went out
294
00:16:21,881 --> 00:16:24,297
that that's totally fraud.
- Wow.
295
00:16:24,381 --> 00:16:26,964
- This is all pretty much
smoke and mirrors.
296
00:16:27,047 --> 00:16:29,172
- Is there any, like,
reasonable explanation
297
00:16:29,255 --> 00:16:30,798
for all of this stuff?
298
00:16:30,881 --> 00:16:33,798
Like, any just
regular business practice?
299
00:16:33,881 --> 00:16:36,047
No.
300
00:16:39,547 --> 00:16:43,255
- After he lost his job
at Southern Electric,
301
00:16:43,339 --> 00:16:46,589
he started his own business,
which was RoadTrac.
302
00:16:48,255 --> 00:16:51,005
Jeff gave me an opportunity
to come work for him.
303
00:16:51,089 --> 00:16:54,047
You know, it all seemed
like it was a great opportunity
304
00:16:54,130 --> 00:16:55,673
for me to get in
on the ground floor
305
00:16:55,756 --> 00:16:57,255
of a business.
306
00:16:58,506 --> 00:17:00,839
For me, it just seemed
as though something
307
00:17:00,923 --> 00:17:03,673
wasn't quite right
with the whole thing
308
00:17:03,756 --> 00:17:06,339
'cause he would
give me stories, you know,
309
00:17:06,422 --> 00:17:11,214
that we were trying to get
people to invest money and--
310
00:17:11,297 --> 00:17:12,756
crazy stories,
311
00:17:12,839 --> 00:17:14,172
like put a million dollars in,
312
00:17:14,255 --> 00:17:16,506
and six months later,
we'd have $10 million out,
313
00:17:16,589 --> 00:17:18,047
and we'd all be making
a ton of money,
314
00:17:18,130 --> 00:17:19,714
and I just
didn't understand it.
315
00:17:19,798 --> 00:17:23,005
I made the decision that
if it doesn't sound right,
316
00:17:23,089 --> 00:17:25,464
it's probably not right,
317
00:17:25,547 --> 00:17:28,172
so I questioned him about it,
318
00:17:28,255 --> 00:17:30,547
and from that moment on,
I was out.
319
00:17:30,631 --> 00:17:34,255
He called me from overseas
on the phone one day and said,
320
00:17:34,339 --> 00:17:36,464
"Sorry, man, it's over."
321
00:17:36,547 --> 00:17:39,839
I went home
to three young kids
322
00:17:39,923 --> 00:17:42,547
flat broke and without a job,
323
00:17:42,631 --> 00:17:45,756
so that's
how that relationship,
324
00:17:45,839 --> 00:17:49,547
shall we say, turned,
325
00:17:49,631 --> 00:17:50,714
you know?
326
00:17:50,798 --> 00:17:53,881
- Did he ever take investment
from the family
327
00:17:53,964 --> 00:17:57,047
for business deals?
- Uh-huh, yep.
328
00:17:57,130 --> 00:18:01,547
He did from us several times
and paid them back,
329
00:18:01,631 --> 00:18:04,339
you know, as promised.
330
00:18:04,422 --> 00:18:07,839
The last one,
we've never seen again.
331
00:18:07,923 --> 00:18:11,255
- What was the last deal?
332
00:18:11,339 --> 00:18:14,130
- It was $125,000,
333
00:18:14,214 --> 00:18:17,964
and it was very hard,
and we'd be a lot better off
334
00:18:18,047 --> 00:18:20,255
if we still had it,
but we don't.
335
00:18:20,339 --> 00:18:21,422
That's tough.
336
00:18:21,506 --> 00:18:24,631
Did you not know that, Maddy?
- No.
337
00:18:26,005 --> 00:18:27,923
- I only ever met him
in person
338
00:18:28,005 --> 00:18:30,381
a small handful of times.
339
00:18:30,464 --> 00:18:33,589
You know, at a deposition,
at mediation,
340
00:18:33,673 --> 00:18:35,047
those types of things.
341
00:18:35,130 --> 00:18:39,255
The character of your father
was this world traveler
342
00:18:39,339 --> 00:18:43,089
who had been very successful
and that he was doing
343
00:18:43,172 --> 00:18:48,047
these deals overseas
in Middle Eastern countries,
344
00:18:48,130 --> 00:18:51,255
and they just never
made any sense,
345
00:18:51,339 --> 00:18:55,464
and to add to that,
some of his idiosyncrasies
346
00:18:55,547 --> 00:18:59,047
sort of just made him
a memorable character.
347
00:18:59,130 --> 00:19:01,631
- There's some correspondence
that I've found
348
00:19:01,714 --> 00:19:04,297
in a box
of my mother's belongings
349
00:19:04,381 --> 00:19:06,422
about my mom claiming
that she was brought in
350
00:19:06,506 --> 00:19:09,714
to the police department
in Connecticut
351
00:19:09,798 --> 00:19:11,255
because of an investigation
352
00:19:11,339 --> 00:19:13,589
into my father's
possible involvement
353
00:19:13,673 --> 00:19:17,005
in a international
money laundering scheme.
354
00:19:17,089 --> 00:19:19,005
I don't know
if you remember that at all.
355
00:19:19,089 --> 00:19:19,964
- I do.
356
00:19:20,047 --> 00:19:22,964
- The investigator
who brought her in
357
00:19:23,047 --> 00:19:25,506
to the police station
on behalf of INTERPOL
358
00:19:25,589 --> 00:19:28,923
disclosed that he had
offshore bank accounts--
359
00:19:29,005 --> 00:19:31,422
one in Switzerland
and one in the Caymans--
360
00:19:31,506 --> 00:19:34,172
that she was trying
to track down.
361
00:19:34,255 --> 00:19:36,881
- I mean, I know your mother
had gathered,
362
00:19:36,964 --> 00:19:40,673
as part of the divorce case,
tidbits of information
363
00:19:40,756 --> 00:19:43,464
about his overseas dealings.
364
00:19:43,547 --> 00:19:46,089
- Your mom told me
that she had gotten a call
365
00:19:46,172 --> 00:19:48,839
and was asked to go to
the Madison Police Department
366
00:19:48,923 --> 00:19:50,339
because they believed
that your father
367
00:19:50,422 --> 00:19:52,881
was being used
as a money launderer
368
00:19:52,964 --> 00:19:55,214
or a mule.
369
00:19:55,297 --> 00:19:57,881
I think they
frightened your mother
370
00:19:57,964 --> 00:20:00,339
into thinking that somehow
they were going to
371
00:20:00,422 --> 00:20:03,005
make her part of his crime.
372
00:20:03,089 --> 00:20:04,673
So she went to Hugh Keefe
to see
373
00:20:04,756 --> 00:20:06,881
how she could protect herself.
374
00:20:09,089 --> 00:20:10,964
She was really,
really concerned.
375
00:20:16,297 --> 00:20:18,422
- I didn't know
what my dad was doing,
376
00:20:18,506 --> 00:20:19,756
and I still don't,
377
00:20:19,839 --> 00:20:21,089
but I never thought
I would see, like,
378
00:20:21,172 --> 00:20:23,547
his name on documents
that have
379
00:20:23,631 --> 00:20:25,381
hundreds of millions
to billions of dollars
380
00:20:25,464 --> 00:20:27,214
in currency exchanges.
381
00:20:27,297 --> 00:20:28,506
- And that's why
meeting with the police
382
00:20:28,589 --> 00:20:30,923
is gonna be so critical,
because we really need
383
00:20:31,005 --> 00:20:33,381
to kind of go back
to the beginning on this.
384
00:20:33,464 --> 00:20:35,047
We need to know
what they've done,
385
00:20:35,130 --> 00:20:36,297
what they haven't done,
386
00:20:36,381 --> 00:20:39,214
what their working theory is
of the case.
387
00:20:39,297 --> 00:20:41,923
That's the big unknown.
- Yeah.
388
00:20:42,964 --> 00:20:44,381
How's it going?
389
00:20:44,464 --> 00:20:46,381
- Well.
How are you, Madison?
390
00:20:46,464 --> 00:20:48,047
- Nice to see you.
- Good to see you again.
391
00:20:48,130 --> 00:20:49,547
- Madison, Mark.
- Nice to meet you, Mark.
392
00:20:49,631 --> 00:20:50,589
- It's a pleasure, man.
393
00:20:50,673 --> 00:20:53,547
- I can just
introduce everybody,
394
00:20:53,631 --> 00:20:56,756
and then I'll give
Detective Sudock
395
00:20:56,839 --> 00:21:00,631
a just brief update
at where the project is at.
396
00:21:00,714 --> 00:21:03,589
- Yeah, I think we ought
to take our cues from Chris,
397
00:21:03,673 --> 00:21:05,881
see where he is,
how comfortable he is,
398
00:21:05,964 --> 00:21:07,589
and, you know, how open he is.
399
00:21:07,673 --> 00:21:09,297
- Yeah, full transparency.
400
00:21:09,381 --> 00:21:12,422
I mean, tell him exactly
what the intentions are
401
00:21:12,506 --> 00:21:15,005
and stress how, you know,
we are looking to work
402
00:21:15,089 --> 00:21:18,756
with them 'cause we
have that common goal.
403
00:21:18,839 --> 00:21:21,964
- Today is gonna be,
you know, show our cards,
404
00:21:22,047 --> 00:21:24,964
and the teamwork philosophy
needs to really come across.
405
00:21:28,172 --> 00:21:30,839
- How's it going?
Good to see you.
406
00:21:32,839 --> 00:21:33,798
Or...
- Sure.
407
00:21:33,881 --> 00:21:36,130
- All right, you're the boss.
All right.
408
00:23:34,839 --> 00:23:35,798
- Yeah.
409
00:23:39,714 --> 00:23:41,673
- Wow.
- Wow.
410
00:23:45,381 --> 00:23:46,464
- Yeah.
411
00:23:49,005 --> 00:23:50,172
- Yeah.
412
00:24:02,547 --> 00:24:03,631
- Wow.
413
00:24:11,547 --> 00:24:12,673
- Yeah.
414
00:24:39,631 --> 00:24:41,589
- I can't believe
how confident
415
00:24:41,673 --> 00:24:44,589
Detective Sudock was
that they know who did it.
416
00:24:44,673 --> 00:24:48,005
I can't believe
how confident he was.
417
00:24:48,089 --> 00:24:52,589
They've been this close
since March 7, 2010,
418
00:24:52,673 --> 00:24:55,339
to making an arrest--
this close.
419
00:24:57,005 --> 00:25:00,297
- The number one suspect
turned off their phone.
420
00:25:00,381 --> 00:25:01,589
Ali's phone was on
421
00:25:01,673 --> 00:25:03,798
'cause she was calling
and texting.
422
00:25:03,881 --> 00:25:07,297
Conway's phone was on because
she received texts and calls.
423
00:25:09,297 --> 00:25:11,589
The hurdle's gonna be
convincing the chief,
424
00:25:11,673 --> 00:25:13,923
but sounds like the police
are gonna give us...
425
00:25:15,881 --> 00:25:17,714
Some information that,
whether or not
426
00:25:17,798 --> 00:25:20,506
someone's taken to court,
427
00:25:20,589 --> 00:25:22,214
may provide an answer.
428
00:25:32,214 --> 00:25:35,839
I'm sorry time goes by
and we don't talk, Conway.
429
00:25:35,923 --> 00:25:39,339
It gets really hectic,
you know?
430
00:25:39,422 --> 00:25:42,339
- I'm just angry, Madison.
I'm angry.
431
00:25:42,422 --> 00:25:44,339
And I'm sorry if I'm
interrupting your day,
432
00:25:44,422 --> 00:25:47,339
but, God damn it,
don't fucking ignore me.
433
00:25:47,422 --> 00:25:50,964
- Conway, I am on your side.
I'm working on it.
434
00:25:51,047 --> 00:25:54,798
We have a really good shot.
435
00:25:54,881 --> 00:25:58,464
- They're fucking
doing nothing!
436
00:25:58,547 --> 00:26:00,381
Those motherfuckers told me
437
00:26:00,464 --> 00:26:03,214
I was the most important
person
438
00:26:03,297 --> 00:26:05,547
they wanted to talk to.
439
00:26:05,631 --> 00:26:07,089
Why aren't you asking them,
440
00:26:07,172 --> 00:26:09,339
"Why haven't you
called my aunt?"
441
00:26:11,255 --> 00:26:12,839
I'm angry, Mad.
- I know.
442
00:26:12,923 --> 00:26:15,005
I got you.
443
00:26:15,089 --> 00:26:17,381
- No, I don't think
you got me, Mad.
444
00:26:17,464 --> 00:26:20,214
You get your little fucking
project thing going
445
00:26:20,297 --> 00:26:22,714
and blah, blah, blah.
446
00:26:22,798 --> 00:26:24,047
You know, hopefully,
it will come
447
00:26:24,130 --> 00:26:26,381
to a fruition at some point.
448
00:26:26,464 --> 00:26:28,297
- Don't push me away, Conway.
449
00:26:28,381 --> 00:26:30,172
- I'm not pushing you away.
450
00:26:30,255 --> 00:26:34,172
I'm telling you, tell me
what the fuck is going on.
451
00:26:35,381 --> 00:26:39,172
You think everything is gonna
work out perfect.
452
00:26:39,255 --> 00:26:40,589
- I don't think that, Conway.
453
00:26:40,673 --> 00:26:43,589
How can you--
I don't think that.
454
00:26:43,673 --> 00:26:47,964
- It doesn't work out perfect.
Ever.
455
00:26:51,464 --> 00:26:55,422
The whole thing
makes me just...
456
00:26:55,506 --> 00:26:58,214
so angry.
457
00:27:00,339 --> 00:27:05,005
Your mom was my best friend
in the whole wide world.
458
00:27:06,673 --> 00:27:08,589
I didn't want to witness
that shit.
459
00:27:08,673 --> 00:27:12,631
I didn't want to see that.
460
00:27:12,714 --> 00:27:17,005
Nobody understands.
Nobody understands me anymore.
461
00:27:17,089 --> 00:27:18,798
Ever.
462
00:27:21,255 --> 00:27:24,130
- Something has to change.
463
00:27:24,214 --> 00:27:28,297
And I don't have much time
to wait.
464
00:27:28,381 --> 00:27:32,130
I lost my fucking mind
when I lost my sister.
465
00:27:32,214 --> 00:27:33,464
- Group hug.
- Mwah.
466
00:27:33,547 --> 00:27:35,631
- It's those three sisters!
- We're here.
467
00:27:35,714 --> 00:27:37,714
- We're here!
- Watch out.
468
00:27:39,255 --> 00:27:44,923
- I can't live much longer
without the truth.
469
00:27:47,547 --> 00:27:49,297
- Hey,
this is Madison Hamburg.
470
00:27:49,381 --> 00:27:51,756
I'm hoping to get in touch
with Detective Sudock.
471
00:27:51,839 --> 00:27:55,214
Hey, Detective Sudock,
this is Madison Hamburg.
472
00:27:55,297 --> 00:27:58,339
I'm just following up
from our call two days ago.
473
00:27:58,422 --> 00:28:00,172
- You may start
your message now.
474
00:28:01,339 --> 00:28:03,381
- Hi, Captain Race,
this is Madison Hamburg.
475
00:28:03,464 --> 00:28:05,881
I'm just following up
my previous phone call
476
00:28:05,964 --> 00:28:09,130
about my documentary
about my mom's murder.
477
00:28:09,214 --> 00:28:10,255
- You have reached
478
00:28:10,339 --> 00:28:11,839
the Madison, Connecticut,
Police Department.
479
00:28:11,923 --> 00:28:13,839
- You have reached
the Connecticut State Police
480
00:28:13,923 --> 00:28:15,673
Troop L in Litchfield.
481
00:28:15,756 --> 00:28:16,881
- You've reached
Sergeant Neal Mulhern.
482
00:28:16,964 --> 00:28:18,047
I'm currently unavailable.
483
00:28:18,130 --> 00:28:19,839
- Let me put you in
to the commanding officer
484
00:28:19,923 --> 00:28:21,714
of the major crime unit.
- Okay.
485
00:28:21,798 --> 00:28:23,172
- Unfortunately,
he is out of the office
486
00:28:23,255 --> 00:28:24,422
for the rest of the day.
487
00:28:25,714 --> 00:28:27,506
- "Dear Chief Jack Drumm,
488
00:28:27,589 --> 00:28:29,464
"I'm writing you in regards
to my mother's
489
00:28:29,547 --> 00:28:32,005
unsolved
homicide investigation."
490
00:28:35,047 --> 00:28:36,339
"As you know,
I've been looking for answers
491
00:28:36,422 --> 00:28:37,756
"into what happened
to my mother
492
00:28:37,839 --> 00:28:39,255
for the past six years."
493
00:28:41,297 --> 00:28:43,506
"I've interviewed
many individuals
494
00:28:43,589 --> 00:28:45,422
on camera multiple times."
495
00:28:47,172 --> 00:28:49,381
"I write to you
pleading for the opportunity
496
00:28:49,464 --> 00:28:51,381
"to talk about
how my investigators
497
00:28:51,464 --> 00:28:53,047
may be able to help."
498
00:28:53,130 --> 00:28:55,005
- Put it on your eye.
499
00:28:55,089 --> 00:28:58,047
What you doing?
Pushing all the buttons?
500
00:28:58,130 --> 00:29:01,798
- "My family and I live with
my mother's absence every day.
501
00:29:01,881 --> 00:29:03,422
"We are desperate
to find justice
502
00:29:03,506 --> 00:29:05,339
"for her murder.
503
00:29:05,422 --> 00:29:07,381
"Five months from now
will mark ten years
504
00:29:07,464 --> 00:29:08,547
"since her death,
505
00:29:08,631 --> 00:29:10,756
"and this month
marks four years
506
00:29:10,839 --> 00:29:12,214
since her case went cold."
507
00:29:13,964 --> 00:29:16,964
- "Would be grateful for you
to grant us the opportunity
508
00:29:17,047 --> 00:29:20,464
to, at the very least, talk."
509
00:29:24,297 --> 00:29:26,089
- Madison,
this is Christie Hodge
510
00:29:26,172 --> 00:29:28,631
returning your call,
Madison Police Department.
511
00:29:28,714 --> 00:29:30,923
Yes, the chief
did get your letter.
512
00:29:31,005 --> 00:29:33,255
He's not going
to be available to meet
513
00:29:33,339 --> 00:29:35,047
to discuss this with you,
514
00:29:35,130 --> 00:29:36,923
and he's following
the state's guidelines.
515
00:29:37,005 --> 00:29:38,422
This is still
an open investigation.
516
00:29:38,506 --> 00:29:40,673
If you have
specific questions,
517
00:29:40,756 --> 00:29:43,130
feel free to contact
Detective Neal Mulhern.
518
00:29:43,214 --> 00:29:44,964
I think you already have
his number.
519
00:29:45,047 --> 00:29:46,506
Bye-bye.
520
00:29:56,881 --> 00:29:58,756
- He's not even
gonna talk to me?
521
00:29:58,839 --> 00:30:01,297
No one's gonna answer
their phone for weeks
522
00:30:01,381 --> 00:30:03,839
and just not respond,
wait till it goes away?
523
00:30:05,881 --> 00:30:08,464
How do they think this looks?
524
00:30:08,547 --> 00:30:11,130
- I can't believe
that they wouldn't even say,
525
00:30:11,214 --> 00:30:14,798
"Well, we'd be interested
to meet with you and discuss
526
00:30:14,881 --> 00:30:16,964
whatever new information
you might have."
527
00:30:17,047 --> 00:30:18,464
- Right?
528
00:30:18,547 --> 00:30:20,547
- I think the next step--
well, they leave us no choice
529
00:30:20,631 --> 00:30:22,506
but to do the FOIA request.
530
00:30:22,589 --> 00:30:23,589
- Yeah.
531
00:30:23,673 --> 00:30:25,673
- There must be
some major problems
532
00:30:25,756 --> 00:30:28,130
with the case
that we just don't know about.
533
00:30:28,214 --> 00:30:29,506
- Yeah, I don't know.
534
00:30:29,589 --> 00:30:30,964
I mean, I'm not trying
to create
535
00:30:31,047 --> 00:30:34,005
an adversarial relationship
with them in any way.
536
00:30:34,089 --> 00:30:35,130
- No.
- You know?
537
00:30:35,214 --> 00:30:38,297
I'm just trying
to help motivate
538
00:30:38,381 --> 00:30:40,673
momentum in the case.
- Sure.
539
00:30:43,798 --> 00:30:46,506
- So the one thing
that the police don't have
540
00:30:46,589 --> 00:30:48,506
aside from access
to my mom's Facebook
541
00:30:48,589 --> 00:30:50,798
and some documents
that we have
542
00:30:50,881 --> 00:30:52,673
is, I'm still in touch
with my dad.
543
00:30:52,756 --> 00:30:54,172
- Yep, okay.
544
00:30:54,255 --> 00:30:57,673
- And he has been
asking to meet
545
00:30:57,756 --> 00:30:58,798
in New York.
546
00:30:58,881 --> 00:31:00,005
- Oh, wow.
547
00:31:02,381 --> 00:31:03,589
- Going for a walk?
548
00:31:03,673 --> 00:31:05,839
Here, he's gonna go.
549
00:31:05,923 --> 00:31:08,422
Bye!
- Bye-bye, Mommy.
550
00:31:08,506 --> 00:31:11,047
Bye-bye, Mommy!
- Bye-bye!
551
00:31:11,130 --> 00:31:12,923
- Bye-bye, Mommy.
Bye-bye.
552
00:31:13,005 --> 00:31:13,881
- Bye-bye.
553
00:31:18,130 --> 00:31:20,089
- So do I just text him?
554
00:31:22,506 --> 00:31:24,214
I'll just call him.
555
00:31:26,798 --> 00:31:28,422
- Hello.
- Hey.
556
00:31:28,506 --> 00:31:30,422
- How you doing?
- How's it going?
557
00:31:30,506 --> 00:31:31,589
- Okay.
558
00:31:31,673 --> 00:31:35,839
- So I wanted to tell you
I'm looking at
559
00:31:35,923 --> 00:31:37,422
coming to the northeast,
560
00:31:37,506 --> 00:31:41,339
and I wanted to know
if you're gonna be around
561
00:31:41,422 --> 00:31:43,714
in New York
562
00:31:43,798 --> 00:31:47,381
'cause I'd love to see you.
563
00:31:47,464 --> 00:31:48,798
- Visit, yeah, me too.
564
00:31:50,422 --> 00:31:52,214
- I was thinking
it would be cool
565
00:31:52,297 --> 00:31:55,005
to go to where you grew up.
566
00:31:55,089 --> 00:31:56,506
You grew up
in Forest Hills, right?
567
00:31:56,589 --> 00:31:58,172
- Yeah.
568
00:31:58,255 --> 00:32:00,381
- I remember doing that
as a kid.
569
00:32:00,464 --> 00:32:02,756
- That'd be fine.
570
00:32:02,839 --> 00:32:05,756
- We could have
a vehicle drive by
571
00:32:05,839 --> 00:32:08,839
this big front entrance
as they walk in.
572
00:32:08,923 --> 00:32:12,005
- You guys still
in the same place?
573
00:32:14,214 --> 00:32:16,089
- Hello, check, check.
574
00:32:16,172 --> 00:32:17,923
- I mean, you can't see it,
for sure.
575
00:32:18,005 --> 00:32:20,381
- No.
576
00:32:20,464 --> 00:32:22,714
- All right,
I'm looking forward to it.
577
00:32:22,798 --> 00:32:24,089
- Yeah, me too.
- All right, see you then.
578
00:32:24,172 --> 00:32:25,756
Bye.
- Love you, bye.
579
00:32:38,005 --> 00:32:39,005
Man.
580
00:32:41,214 --> 00:32:42,089
- Fine.
581
00:32:42,172 --> 00:32:43,297
He didn't suspect a thing,
582
00:32:43,381 --> 00:32:47,172
which makes me feel really bad
about what I'm doing.
583
00:32:55,381 --> 00:32:56,381
- Yeah.
584
00:32:57,798 --> 00:32:59,839
- Should make the most
of this meeting.
585
00:33:27,714 --> 00:33:29,714
- Hey.
586
00:33:29,798 --> 00:33:31,464
How's it going?
- Okay.
587
00:33:31,547 --> 00:33:33,506
- Good to see you.
- Yeah, you're looking good.
588
00:33:33,589 --> 00:33:35,005
- Thanks.
- You're looking thin.
589
00:33:35,089 --> 00:33:36,047
- Thank you.
590
00:33:46,047 --> 00:33:49,172
- So we're looking
at the third floor going up.
591
00:33:49,255 --> 00:33:50,673
- Where, here?
592
00:33:50,756 --> 00:33:52,714
- Yeah.
593
00:34:01,381 --> 00:34:03,339
- How did your parents
end up here?
594
00:34:03,422 --> 00:34:05,839
I don't know much about that.
595
00:34:05,923 --> 00:34:09,631
- We lived in a Quonset hut.
- A Quonset hut?
596
00:34:09,714 --> 00:34:11,214
- My father
got out of the service,
597
00:34:11,297 --> 00:34:14,381
and so he had VA assistance,
but he'd live in a Quonset hut
598
00:34:14,464 --> 00:34:16,881
with a fire stove
in the middle.
599
00:34:16,964 --> 00:34:18,547
- Wow.
600
00:34:18,631 --> 00:34:20,756
- And then we moved here.
601
00:34:20,839 --> 00:34:22,714
- And what did--
oh, Grandpa Martin
602
00:34:22,798 --> 00:34:24,422
was in the steel business?
603
00:34:29,339 --> 00:34:30,339
- Oh, really?
604
00:34:35,673 --> 00:34:36,631
- This is it.
605
00:34:36,714 --> 00:34:38,673
Yeah, yeah, I want to know.
You know?
606
00:34:40,673 --> 00:34:44,047
We did this when I was younger.
- Yeah, I know.
607
00:34:44,130 --> 00:34:47,297
- I think I could
just appreciate it more now.
608
00:35:12,381 --> 00:35:16,756
So I've heard
a lot of different stories,
609
00:35:16,839 --> 00:35:20,756
but you are the only one
who can tell me.
610
00:35:20,839 --> 00:35:22,381
We were really wealthy.
611
00:35:22,464 --> 00:35:25,339
Why did we lose
all of that money?
612
00:35:27,130 --> 00:35:28,631
- I...
613
00:35:34,214 --> 00:35:38,005
- I feel like
if I don't talk about it
614
00:35:38,089 --> 00:35:39,756
and if I don't
ask these questions,
615
00:35:39,839 --> 00:35:41,547
I don't know
that I'll ever be able
616
00:35:41,631 --> 00:35:43,798
to get past this,
like, giant elephant
617
00:35:43,881 --> 00:35:45,839
that sort of stands between us.
- Right.
618
00:35:55,881 --> 00:35:57,464
Ten years,
I've been accused of things.
619
00:35:57,547 --> 00:35:59,631
- This is not me
accusing you of anything.
620
00:35:59,714 --> 00:36:00,631
- I'm not--okay.
621
00:36:00,714 --> 00:36:02,089
- This is just me
asking you questions,
622
00:36:02,172 --> 00:36:03,923
because I want to trust you,
and I want a relationship
623
00:36:04,005 --> 00:36:04,964
with my father.
624
00:36:05,047 --> 00:36:06,631
- Okay,
I don't want to live this.
625
00:36:06,714 --> 00:36:08,798
I really don't want
to live through this.
626
00:36:08,881 --> 00:36:10,422
- Do you want me
to find parking?
627
00:36:10,506 --> 00:36:12,964
- No, I want to go home.
628
00:36:13,047 --> 00:36:14,506
- This is really unfortunate.
629
00:36:14,589 --> 00:36:16,422
I came all the way up here
to talk to you.
630
00:36:16,506 --> 00:36:19,214
- I know,
but I don't want to be given--
631
00:36:19,297 --> 00:36:20,923
- But, like, think about it.
Like, I'm--
632
00:36:21,005 --> 00:36:22,214
- I don't want to--
I don't--
633
00:36:22,297 --> 00:36:24,172
- I'm here.
I'm listening to you.
634
00:36:24,255 --> 00:36:25,714
- No, this is enough.
635
00:36:25,798 --> 00:36:27,881
- If you could just tell me
one thing that, like,
636
00:36:27,964 --> 00:36:30,506
you feel maybe sorry for.
637
00:36:30,589 --> 00:36:32,631
Do you realize, like,
how all of this
638
00:36:32,714 --> 00:36:34,381
impacted my life as your son?
639
00:36:39,089 --> 00:36:42,005
- You think I did this to you,
the murder of your mother?
640
00:36:42,089 --> 00:36:44,005
You think that--
- Dad, you don't think--
641
00:36:44,089 --> 00:36:45,464
- That I have anything
to do with that?
642
00:36:45,547 --> 00:36:46,506
- No, that's not
what I'm saying.
643
00:36:46,589 --> 00:36:48,172
- Okay, then I didn't
impact your life.
644
00:36:48,255 --> 00:36:49,172
- My childhood.
645
00:36:49,255 --> 00:36:51,381
- I tried to do
the best I could.
646
00:36:55,547 --> 00:36:57,547
Do you know how much
I loved your mother?
647
00:36:57,631 --> 00:36:58,881
- I don't.
648
00:36:58,964 --> 00:37:00,673
I want to talk
to you about it.
649
00:37:00,756 --> 00:37:01,881
- I loved your mother
very much.
650
00:37:01,964 --> 00:37:04,047
She was the love of my life.
651
00:37:05,964 --> 00:37:09,881
Hey, so we got here
an hour early.
652
00:37:09,964 --> 00:37:11,005
Okay.
653
00:37:44,714 --> 00:37:46,589
- Marcia,
can I ask you a question?
654
00:37:46,673 --> 00:37:47,798
- Sure.
655
00:37:47,881 --> 00:37:50,714
- How did you find out about
what happened to my mom?
656
00:37:57,839 --> 00:37:59,714
- I don't want to bring up
something heavy.
657
00:37:59,798 --> 00:38:01,798
I just--you know, I don't
see you guys very often,
658
00:38:01,881 --> 00:38:05,089
and I'll regret
not talking about it,
659
00:38:05,172 --> 00:38:07,506
to be honest.
660
00:38:20,047 --> 00:38:23,130
- What I want to know
is not the answer
661
00:38:23,214 --> 00:38:27,297
to what happened to my mom
but more who my mom was
662
00:38:27,381 --> 00:38:29,255
and who my father is.
663
00:38:32,881 --> 00:38:35,297
- So, Jeff, do you want
to say anything to that?
664
00:38:35,381 --> 00:38:37,673
- Well, I'm--I listen to this,
665
00:38:37,756 --> 00:38:40,923
but fathers don't always
share everything with sons.
666
00:38:41,005 --> 00:38:42,798
There are things that,
in a million years,
667
00:38:42,881 --> 00:38:44,839
I wouldn't share;
I'll take it to my grave.
668
00:38:44,923 --> 00:38:47,464
So forget about whether or not
669
00:38:47,547 --> 00:38:49,172
I have to be
the open book to you.
670
00:38:49,255 --> 00:38:51,464
I'm the father,
and you're the son.
671
00:38:51,547 --> 00:38:53,673
- I'm gonna let you
continue this conversation
672
00:38:53,756 --> 00:38:54,964
and go upstairs.
- Okay.
673
00:38:55,047 --> 00:38:56,297
- Okay?
- Thank you, Marcia.
674
00:38:56,381 --> 00:38:58,673
It's really nice to see you.
- Nice to see you too.
675
00:38:58,756 --> 00:39:00,297
- And thank you so much
for talking to me about that.
676
00:39:00,381 --> 00:39:01,589
- Bye.
- Bye.
677
00:39:01,673 --> 00:39:03,923
- The questions
you're asking to me
678
00:39:04,005 --> 00:39:06,005
are questions
that have nothing
679
00:39:06,089 --> 00:39:07,506
to do with your childhood,
680
00:39:07,589 --> 00:39:10,005
like, you know,
about my business and--
681
00:39:10,089 --> 00:39:11,297
- Sure, what were you doing?
682
00:39:11,381 --> 00:39:12,839
Why were you gone
all the time?
683
00:39:12,923 --> 00:39:15,005
- Okay, I was overseas
because I was doing business.
684
00:39:15,089 --> 00:39:17,839
What is--what's the--
there's no mystery.
685
00:39:17,923 --> 00:39:19,047
- Well, I--
686
00:39:19,130 --> 00:39:21,881
- You don't know people
who travel and do business?
687
00:39:21,964 --> 00:39:24,047
You don't know people
who go and stay--
688
00:39:24,130 --> 00:39:26,506
- Spend, like, months
away from their families?
689
00:39:26,589 --> 00:39:29,339
And, you know, the things
I found within my mom's stuff
690
00:39:29,422 --> 00:39:30,839
is, like--
691
00:39:30,923 --> 00:39:32,464
what is all of that?
692
00:39:32,547 --> 00:39:33,673
- What is that?
693
00:39:33,756 --> 00:39:35,297
- There's multiple letters
from my mom
694
00:39:35,381 --> 00:39:37,005
saying that you
kept telling her
695
00:39:37,089 --> 00:39:38,673
there's an oil rig
that went aground
696
00:39:38,756 --> 00:39:40,047
and that we were gonna be rich
697
00:39:40,130 --> 00:39:42,547
to the tune of hundreds
of millions of dollars,
698
00:39:42,631 --> 00:39:44,381
this deal that you were
putting together.
699
00:39:44,464 --> 00:39:45,714
- This is the first time
I ever heard of that.
700
00:39:45,798 --> 00:39:47,214
What--did you have something
that says--
701
00:39:47,297 --> 00:39:49,255
- I have the letters
between you guys
702
00:39:49,339 --> 00:39:50,756
when you were going
through the divorce.
703
00:39:50,839 --> 00:39:53,881
I have everything.
I have all my mom's stuff.
704
00:39:53,964 --> 00:39:55,589
What am I gonna do with it?
705
00:39:55,673 --> 00:39:57,339
- Show it to me.
706
00:39:57,422 --> 00:39:58,422
Bring it to me.
Show it to me.
707
00:39:58,506 --> 00:39:59,673
Show me everything.
708
00:39:59,756 --> 00:40:01,214
- If that's what I have to do
for you to tell me--
709
00:40:01,297 --> 00:40:03,047
- I don't even know
what you're talking about.
710
00:40:03,130 --> 00:40:04,839
I don't even know
what you're talking about.
711
00:40:04,923 --> 00:40:07,255
- She has all these
weird documents
712
00:40:07,339 --> 00:40:09,255
with your name on 'em.
- Okay. So? So?
713
00:40:09,339 --> 00:40:10,381
- What are they?
714
00:40:10,464 --> 00:40:11,381
The hundreds of millions
of dollars
715
00:40:11,464 --> 00:40:13,839
in currency transactions
in Russia, in--
716
00:40:13,923 --> 00:40:15,756
- Bullshit.
That's all bullshit.
717
00:40:15,839 --> 00:40:18,005
- Well, your name's on it.
Our address is on it.
718
00:40:18,089 --> 00:40:20,547
Your handwriting's on it.
- I have no idea.
719
00:40:20,631 --> 00:40:22,172
I don't know.
Maybe it's forgeries.
720
00:40:22,255 --> 00:40:25,130
I have no idea.
I've never worked in Russia.
721
00:40:25,214 --> 00:40:27,422
And I've never worked
on $100 million deals
722
00:40:27,506 --> 00:40:29,422
with the oil rigs.
723
00:40:29,506 --> 00:40:31,756
Not only that.
724
00:40:31,839 --> 00:40:35,589
Nobody's ever produced those
to show anything.
725
00:40:35,673 --> 00:40:37,422
- What--you say it like it's--
726
00:40:37,506 --> 00:40:39,130
what do you mean
nobody's ever produced?
727
00:40:39,214 --> 00:40:40,964
- I don't believe it.
- You don't believe what?
728
00:40:41,047 --> 00:40:42,089
- I don't believe the letters.
729
00:40:42,172 --> 00:40:43,255
I don't believe they're mine,
730
00:40:43,339 --> 00:40:44,756
and I don't believe
they came from me,
731
00:40:44,839 --> 00:40:46,589
and I don't know
what you're talking about.
732
00:40:46,673 --> 00:40:48,756
- What's the prime bank stuff?
733
00:40:48,839 --> 00:40:49,798
- That was a--
734
00:40:49,881 --> 00:40:51,756
Prime bank?
What's prime bank?
735
00:40:51,839 --> 00:40:55,214
- It's, like, a prime bank
guarantee for deals.
736
00:40:55,297 --> 00:40:57,130
- That was the--
yeah, that was to--
737
00:40:57,214 --> 00:41:00,089
that was to do some deals.
738
00:41:00,172 --> 00:41:02,589
That was--
it's very complicated.
739
00:41:02,673 --> 00:41:05,464
We tried our hand
at trading oil.
740
00:41:05,547 --> 00:41:07,130
It never worked.
741
00:41:07,214 --> 00:41:10,172
There were all these
phony bank guarantees,
742
00:41:10,255 --> 00:41:12,172
all counterfeit.
- Wow.
743
00:41:14,047 --> 00:41:16,798
In letters that my mother
wrote to her attorney,
744
00:41:16,881 --> 00:41:18,506
she references
being questioned
745
00:41:18,589 --> 00:41:20,589
by the FBI about you.
746
00:41:20,673 --> 00:41:22,005
Why would they--
- She reported--
747
00:41:23,214 --> 00:41:26,631
In her drunken stupor,
she called the police
748
00:41:26,714 --> 00:41:29,130
and suggested
that I was laundering money--
749
00:41:29,214 --> 00:41:31,589
$100 million worth of money.
750
00:41:31,673 --> 00:41:34,631
- Why did she think that?
- She was drunk.
751
00:41:34,714 --> 00:41:36,798
She was a drunk.
Don't you understand?
752
00:41:36,881 --> 00:41:39,464
You don't get it.
You were a drunk.
753
00:41:39,547 --> 00:41:41,422
You did things.
They were crazy.
754
00:41:41,506 --> 00:41:42,631
- Yeah, but I didn't, like--
- She was a dr--
755
00:41:42,714 --> 00:41:45,255
You don't understand
how many stupid things
756
00:41:45,339 --> 00:41:46,798
that she could--
she was possible
757
00:41:46,881 --> 00:41:49,005
that she could do
when she was drunk.
758
00:41:49,089 --> 00:41:50,381
She called them.
759
00:41:50,464 --> 00:41:51,506
You know,
I talked to the police,
760
00:41:51,589 --> 00:41:52,506
and they said nothing.
761
00:41:52,589 --> 00:41:55,673
It was all bullshit,
and she was vind--I--
762
00:41:55,756 --> 00:41:58,798
- No, no, I like to hear
your side of this.
763
00:41:58,881 --> 00:42:01,172
It paints a different
picture of it.
764
00:42:01,255 --> 00:42:02,506
- Your mother was vindictive.
765
00:42:02,589 --> 00:42:04,214
She was--she--
766
00:42:04,297 --> 00:42:05,297
she was...
767
00:42:06,964 --> 00:42:09,464
You guys have a picture of her
768
00:42:09,547 --> 00:42:13,005
of being
this really nice person.
769
00:42:13,089 --> 00:42:16,464
She wasn't really nice in--
deep down.
770
00:42:16,547 --> 00:42:20,881
She was vindictive
about a lot of things.
771
00:42:20,964 --> 00:42:24,881
She just did some--
the craziest stuff.
772
00:42:24,964 --> 00:42:26,673
She would come back from
going out with her friends,
773
00:42:26,756 --> 00:42:28,214
and she'd just fall down
and pass out
774
00:42:28,297 --> 00:42:30,422
on the bathroom floor.
775
00:42:30,506 --> 00:42:32,881
That's how drunk she got.
776
00:42:32,964 --> 00:42:36,381
She would leave you guys alone
to go out drinking.
777
00:42:36,464 --> 00:42:39,214
- Yeah, I remember.
778
00:42:39,297 --> 00:42:42,214
- She claimed I abandoned you.
779
00:42:42,297 --> 00:42:44,381
It was a fucking lie.
780
00:42:44,464 --> 00:42:47,339
I don't hold it against her.
I never did.
781
00:42:47,422 --> 00:42:51,464
I just figure that she just
revealed who really she was.
782
00:42:53,172 --> 00:42:56,047
- Why did you
bring Hugh Keefe to court?
783
00:42:56,130 --> 00:42:59,172
- I can't talk to you
about the legal issues.
784
00:42:59,255 --> 00:43:01,547
This is what makes me
more suspicious about--
785
00:43:01,631 --> 00:43:02,839
- Suspicious about what?
786
00:43:02,923 --> 00:43:04,798
- Well, what
your endgame here is.
787
00:43:04,881 --> 00:43:06,714
If your endgame
is to know who I am,
788
00:43:06,798 --> 00:43:08,214
I'm telling you who I am,
789
00:43:08,297 --> 00:43:10,714
but don't start asking me
questions that have to do
790
00:43:10,798 --> 00:43:13,255
with the legal strategy
of how I did this.
791
00:43:13,339 --> 00:43:15,089
It's not important to you.
792
00:43:15,172 --> 00:43:18,589
- I'll tell you
how it played out for me.
793
00:43:18,673 --> 00:43:23,130
- At this time,
we are seeking to locate
794
00:43:23,214 --> 00:43:25,964
her former husband,
Jeffrey Hamburg.
795
00:43:26,047 --> 00:43:27,464
- The police are saying,
796
00:43:27,547 --> 00:43:29,047
"We don't know
where your dad is."
797
00:43:29,130 --> 00:43:31,631
Then the next time
I hear your whereabouts,
798
00:43:31,714 --> 00:43:35,089
you have, like,
a criminal defense attorney--
799
00:43:35,172 --> 00:43:36,464
- Well, wouldn't you?
800
00:43:36,547 --> 00:43:39,798
I'm not gonna go talk
to police without a lawyer.
801
00:43:39,881 --> 00:43:43,047
I wasn't even anywhere near
your mother's place.
802
00:43:43,130 --> 00:43:45,714
- You were
in New Haven, right?
803
00:43:45,798 --> 00:43:48,255
- At the court.
- At 9:30?
804
00:43:48,339 --> 00:43:49,464
- I don't know
what time it was.
805
00:43:49,547 --> 00:43:51,589
I called my lawyer
and saying, you know,
806
00:43:51,673 --> 00:43:53,589
"Should I be
waiting here longer?"
807
00:43:53,673 --> 00:43:55,297
Your mother's not here.
808
00:43:55,381 --> 00:43:58,089
It got continued,
and then I left.
809
00:43:59,089 --> 00:44:01,130
Simple as that.
810
00:44:01,214 --> 00:44:02,798
They couldn't prove anything.
811
00:44:02,881 --> 00:44:04,673
They couldn't even
get a subpoena
812
00:44:04,756 --> 00:44:06,506
because there wasn't
any evidence.
813
00:44:06,589 --> 00:44:08,964
- Other than circumstantial.
- Not even circumstantial.
814
00:44:09,047 --> 00:44:10,422
I wasn't there.
815
00:44:10,506 --> 00:44:13,047
Timeline, I think, didn't work,
and DNA didn't work.
816
00:44:13,130 --> 00:44:15,214
- Yeah.
- We tried to re-create it.
817
00:44:15,297 --> 00:44:16,339
- Really?
- Yeah, of course.
818
00:44:16,422 --> 00:44:17,964
It didn't work.
819
00:44:18,047 --> 00:44:20,089
But they were convinced
that I did it,
820
00:44:20,172 --> 00:44:22,422
and they wouldn't
get off of it.
821
00:44:22,506 --> 00:44:26,130
You have to look to the police
to doing a shitty job,
822
00:44:26,214 --> 00:44:27,464
and without them,
823
00:44:27,547 --> 00:44:29,964
unless you hire
your own private detective,
824
00:44:30,047 --> 00:44:31,714
what are you gonna do?
825
00:44:35,047 --> 00:44:37,089
So now you know it.
826
00:44:38,964 --> 00:44:40,923
- Thank you.
- You're welcome.
827
00:44:42,214 --> 00:44:45,381
But there is more,
and I'm not gonna tell you.
828
00:44:47,255 --> 00:44:49,756
- All right? You ready to go?
- Yeah.
829
00:44:57,964 --> 00:44:59,172
- Whoa.
- You okay?
830
00:44:59,255 --> 00:45:03,047
- Yeah, no, I just
didn't get my foot up.
831
00:45:03,130 --> 00:45:04,923
- Good to see you.
- Yep, same here.
832
00:45:08,089 --> 00:45:09,089
- Yeah.
833
00:45:24,631 --> 00:45:25,631
- What?
834
00:45:27,297 --> 00:45:29,381
- Well, it's just--
it's confusing.
835
00:45:29,464 --> 00:45:32,047
It's just all--
the emotions are
836
00:45:32,130 --> 00:45:34,089
around all of it, you know?
837
00:45:41,297 --> 00:45:43,756
Love you.
- Love you too.
838
00:45:43,839 --> 00:45:45,631
Good to see you.
- Yep.
839
00:45:50,798 --> 00:45:51,964
- Will do.
840
00:46:20,547 --> 00:46:21,714
- I know.
841
00:46:23,005 --> 00:46:26,964
I just don't know
what the fuck
842
00:46:27,047 --> 00:46:29,172
he's gonna do
when this comes out.
843
00:46:40,839 --> 00:46:45,422
- I realized that I could
no longer contest
844
00:46:45,506 --> 00:46:49,297
the things he was saying
if I wanted to glean anything.
845
00:46:49,381 --> 00:46:52,464
Just let's sit there
and listen.
846
00:46:52,547 --> 00:46:57,005
Their version of moving forward
is ignoring it.
847
00:46:57,089 --> 00:46:57,964
- Sweeping it under the rug.
848
00:46:58,047 --> 00:46:59,673
- Acting like
it never happened.
849
00:47:01,714 --> 00:47:03,255
Why should I
have a relationship
850
00:47:03,339 --> 00:47:06,255
if he's not gonna talk
about that shit?
851
00:47:06,339 --> 00:47:09,339
I'm just relieved
that it's over.
852
00:47:21,589 --> 00:47:23,005
- And we're gonna go
to that light
853
00:47:23,089 --> 00:47:24,047
and go straight.
854
00:47:24,130 --> 00:47:25,047
- Got it.
855
00:47:36,589 --> 00:47:38,214
- So we're not B&E?
856
00:47:41,547 --> 00:47:45,130
- All right, there's
a lot of stuff in here.
857
00:47:51,255 --> 00:47:54,381
- Tyler, oh.
858
00:47:54,464 --> 00:47:57,631
And I have
your mother right here.
859
00:47:57,714 --> 00:47:59,381
- What is that?
- Ashes.
860
00:47:59,464 --> 00:48:00,923
- Oh, really?
- Mm-hmm.
861
00:48:03,506 --> 00:48:04,798
It's heavy.
862
00:48:06,589 --> 00:48:08,589
I couldn't give 'em all away.
I'm sorry.
863
00:48:08,673 --> 00:48:10,130
- No, it's good.
864
00:48:14,339 --> 00:48:17,673
Was she sharing with you
about the details
865
00:48:17,756 --> 00:48:19,255
about what was going on
with my dad?
866
00:48:19,339 --> 00:48:21,881
- Abandonment is why
she filed for divorce.
867
00:48:21,964 --> 00:48:24,422
- And you become closer
with her because of that?
868
00:48:24,506 --> 00:48:26,089
- I want to support her...
- Okay.
869
00:48:26,172 --> 00:48:27,172
- And help her.
870
00:48:27,255 --> 00:48:29,381
What paperwork can I
help you get together
871
00:48:29,464 --> 00:48:31,714
to get this divorce,
blah, blah, blah, blah, right?
872
00:48:31,798 --> 00:48:32,756
- Yeah.
873
00:48:32,839 --> 00:48:34,547
- And everything done with.
You can go to court.
874
00:48:34,631 --> 00:48:35,964
Ali, fucking Ali.
875
00:48:36,047 --> 00:48:39,047
That's the only reason
she fucking died,
876
00:48:39,130 --> 00:48:42,089
'cause Ali insisted she go
to court and get that money.
877
00:48:42,172 --> 00:48:45,381
When Ali was born,
878
00:48:45,464 --> 00:48:50,130
she was so addicted and...
879
00:48:50,214 --> 00:48:52,923
would not let her mother go
out of her sight.
880
00:48:53,005 --> 00:48:54,589
It was awful.
881
00:48:54,673 --> 00:48:55,923
I thought something
was wrong with her
882
00:48:56,005 --> 00:48:58,756
from when she was born.
- Huh.
883
00:48:58,839 --> 00:49:01,964
- Anyhow, that's my opinion,
but...
884
00:49:02,047 --> 00:49:03,297
I always tried to love her,
885
00:49:03,381 --> 00:49:05,422
and now I don't.
886
00:49:05,506 --> 00:49:07,506
- You don't love Ali?
- Mm-mmm.
887
00:49:09,172 --> 00:49:10,923
Not at all.
888
00:49:11,005 --> 00:49:13,089
- Because you think she did--
she committed the murder?
889
00:49:13,172 --> 00:49:15,214
- I know she did this.
She called 911.
890
00:49:15,297 --> 00:49:17,422
She comes over to your mother.
891
00:49:17,506 --> 00:49:19,464
"I know"--
she's talking to 911--
892
00:49:19,547 --> 00:49:21,547
"I know CPR.
I'm gonna fix her.
893
00:49:21,631 --> 00:49:22,673
I'm gonna help her."
894
00:49:22,756 --> 00:49:24,422
She got as much blood
all over her body
895
00:49:24,506 --> 00:49:26,297
as she possibly could.
- Ali did?
896
00:49:26,381 --> 00:49:27,339
- Mm-hmm.
897
00:49:29,089 --> 00:49:31,047
I thought
that was very strange.
898
00:49:33,089 --> 00:49:35,381
- Maybe she was
just freaking out.
899
00:49:35,464 --> 00:49:38,422
- Yeah, could be your option.
Not mine.
900
00:49:38,506 --> 00:49:39,589
- I'm just--
901
00:49:39,673 --> 00:49:41,923
- Trying to reason with me
before I go off the deep end?
902
00:49:42,005 --> 00:49:43,005
Thank you.
903
00:49:43,089 --> 00:49:46,130
- It's hard for anyone
904
00:49:46,214 --> 00:49:49,589
to trust a lot of people--
905
00:49:49,673 --> 00:49:51,005
my dad.
906
00:49:51,089 --> 00:49:53,631
People have said things
about the Gifting Tables.
907
00:49:53,714 --> 00:49:55,631
People say things about Ali,
908
00:49:55,714 --> 00:49:58,214
say things about--
- Me.
909
00:49:58,297 --> 00:50:02,589
Everybody thinks I'm crazy,
Madison, and I'm not.
910
00:50:02,673 --> 00:50:05,297
- You're not crazy.
- I'm fucked up.
911
00:50:05,381 --> 00:50:06,798
My life is changed forever.
- Everybody is.
912
00:50:06,881 --> 00:50:07,798
It's a traumatic thing.
913
00:50:07,881 --> 00:50:10,506
- I'm not the same person
I once was,
914
00:50:10,589 --> 00:50:13,005
and I know that.
- Yeah.
915
00:50:26,089 --> 00:50:29,673
She's so open about Ali.
916
00:50:29,756 --> 00:50:31,589
But...
917
00:50:34,130 --> 00:50:38,381
If it's not her theory
that I'm entertaining,
918
00:50:38,464 --> 00:50:41,631
she's, like,
immediately defensive.
919
00:50:41,714 --> 00:50:44,172
Like, I want so desperately
920
00:50:44,255 --> 00:50:48,172
to have a change in people
921
00:50:48,255 --> 00:50:54,381
so that when
their, like, intimate--
922
00:50:54,464 --> 00:50:56,339
these intimate versions
of themselves
923
00:50:56,422 --> 00:50:59,047
are portrayed, like,
they don't--
924
00:50:59,130 --> 00:51:01,130
it doesn't cause them trauma.
925
00:51:02,839 --> 00:51:04,214
- Right.
926
00:51:06,964 --> 00:51:08,547
- It's like,
when people watch this,
927
00:51:08,631 --> 00:51:10,631
they're gonna watch that.
928
00:51:10,714 --> 00:51:12,214
They're gonna hear
about the hit man.
929
00:51:12,297 --> 00:51:14,422
They're gonna see
about all of these things.
930
00:51:14,506 --> 00:51:16,881
And it's just like...
931
00:51:16,964 --> 00:51:19,589
I just want so desperately
to be like,
932
00:51:19,673 --> 00:51:24,047
"Hey, like, you gotta level
with this shit.
933
00:51:24,130 --> 00:51:27,255
Otherwise this is what
you're leaving people with."
934
00:51:29,798 --> 00:51:34,589
And I'm afraid that she won't
see it like that.
935
00:51:34,673 --> 00:51:37,255
It doesn't feel
like there's a, like, good
936
00:51:37,339 --> 00:51:39,714
that can come from that.
- Right.
937
00:51:49,839 --> 00:51:52,589
- What I know is,
I saw your mom on Monday.
938
00:51:52,673 --> 00:51:56,714
Actually, Monday, I saw her
at one of the table things.
939
00:51:56,798 --> 00:51:58,756
Your mom, I'll tell you,
on that Monday night
940
00:51:58,839 --> 00:52:00,798
when we saw her,
941
00:52:00,881 --> 00:52:03,631
she was glowing, Madison.
942
00:52:03,714 --> 00:52:06,047
She'd, like, bought herself
some new clothes,
943
00:52:06,130 --> 00:52:07,422
which she never did,
944
00:52:07,506 --> 00:52:10,297
and she was just glowing
from ear to ear,
945
00:52:10,381 --> 00:52:11,756
and everybody noticed it.
946
00:52:11,839 --> 00:52:12,798
We all said it.
947
00:52:12,881 --> 00:52:14,464
We said, "You look
so beautiful tonight.
948
00:52:14,547 --> 00:52:15,923
You look so happy."
949
00:52:16,005 --> 00:52:18,172
I'm probably not telling you
anything helpful, but--
950
00:52:18,255 --> 00:52:22,381
- No, it's--honestly,
it's nice to know, to hear.
951
00:52:22,464 --> 00:52:24,130
- Yeah, I mean...
952
00:52:24,214 --> 00:52:26,339
that was the last time
I saw her, but...
953
00:52:26,422 --> 00:52:28,964
she called me on Tuesday
and she said that, you know,
954
00:52:29,047 --> 00:52:34,255
that she had, um,
court the next day at 2:00,
955
00:52:34,339 --> 00:52:37,339
and, um--
but she really--
956
00:52:37,422 --> 00:52:39,964
her appointment
wasn't at 2:00, but she--
957
00:52:40,047 --> 00:52:41,381
she said it was at 2:00,
and she goes,
958
00:52:41,464 --> 00:52:42,798
"And that's really weird
because it's usually
959
00:52:42,881 --> 00:52:44,130
always in the morning."
960
00:52:44,214 --> 00:52:45,798
- Yeah.
- So somebody had to have
961
00:52:45,881 --> 00:52:47,297
told her that.
I don't know who told her,
962
00:52:47,381 --> 00:52:51,172
but she got the information
wrong.
963
00:52:51,255 --> 00:52:53,172
- Weird.
- Yeah.
964
00:52:56,964 --> 00:52:59,798
- She talked to my mom
at 10:30 at night on the 2nd.
965
00:53:02,255 --> 00:53:04,297
And my mom told her
that the court date
966
00:53:04,381 --> 00:53:06,339
was at 2:00 p.m.
and that that's weird
967
00:53:06,422 --> 00:53:08,172
'cause it's always
in the morning.
968
00:53:08,255 --> 00:53:09,297
Wonder if someone--
969
00:53:11,964 --> 00:53:12,923
- Yeah.
970
00:53:14,255 --> 00:53:16,673
I wonder if someone, like--
971
00:53:16,756 --> 00:53:19,881
This is...
972
00:53:19,964 --> 00:53:21,381
kind of ridiculous,
but, like,
973
00:53:21,464 --> 00:53:23,798
I wonder if someone called
impersonating, like, a clerk
974
00:53:23,881 --> 00:53:25,547
and said
it was gonna be at 2:00.
975
00:53:28,756 --> 00:53:31,381
- So she would be--
- So she would be home.
976
00:53:31,464 --> 00:53:34,673
It would explain
why she's in her pajamas.
977
00:53:34,756 --> 00:53:35,923
- Right.
978
00:53:40,297 --> 00:53:43,047
- Pure speculation here.
979
00:53:43,130 --> 00:53:45,923
The assailant shows up
980
00:53:46,005 --> 00:53:48,089
the morning of the 2nd
981
00:53:48,172 --> 00:53:49,881
thinking it's
the last opportunity
982
00:53:49,964 --> 00:53:51,964
'cause it's the day
before the court date.
983
00:53:53,297 --> 00:53:55,255
There's a period of time
while Ali's in school,
984
00:53:55,339 --> 00:53:57,214
so they, like,
arrive at the house
985
00:53:57,297 --> 00:53:58,881
thinking that my mom
has no plans
986
00:53:58,964 --> 00:54:01,422
but see that someone else
is at the house.
987
00:54:03,297 --> 00:54:06,214
- I just remember
dark ski mask
988
00:54:06,297 --> 00:54:08,714
looking in the window
as he was walking
989
00:54:08,798 --> 00:54:11,047
and thinking,
"That was just really bizarre.
990
00:54:11,130 --> 00:54:12,714
How bizarre was that?"
991
00:54:12,798 --> 00:54:14,422
- Fucks that up,
992
00:54:14,506 --> 00:54:16,339
decides not
to go through with it,
993
00:54:16,422 --> 00:54:19,839
is scared shitless
that they are being reported
994
00:54:19,923 --> 00:54:22,923
to the police,
so they need to do it.
995
00:54:23,005 --> 00:54:24,923
The only way to do it
is the next day,
996
00:54:25,005 --> 00:54:27,089
but there's not
a big enough opportunity
997
00:54:27,172 --> 00:54:28,798
'cause my mom
would drop Ali off
998
00:54:28,881 --> 00:54:31,422
and go straight to court,
999
00:54:31,506 --> 00:54:34,964
so they call her and tell her
1000
00:54:35,047 --> 00:54:37,297
that court got postponed.
1001
00:54:53,172 --> 00:54:54,464
- What is this?
1002
00:54:54,547 --> 00:54:56,714
- This is Conway's
witness statement
1003
00:54:56,798 --> 00:54:59,172
to the police...
- Oh, wow.
1004
00:55:00,673 --> 00:55:03,714
- Which we didn't know she had.
1005
00:55:05,005 --> 00:55:06,464
- What does she say?
1006
00:55:06,547 --> 00:55:09,756
"Barbara told me
that she and her attorney,
1007
00:55:09,839 --> 00:55:13,589
Rich Callahan, were to be
at court at 2:00 p.m. today."
1008
00:55:15,172 --> 00:55:17,464
For some reason, my mom thinks
that court is at 2:00
1009
00:55:17,547 --> 00:55:19,798
or is telling people
that court is at 2:00.
1010
00:55:19,881 --> 00:55:20,798
- And this is probably
1011
00:55:20,881 --> 00:55:22,297
the best piece
of evidence we have
1012
00:55:22,381 --> 00:55:23,923
because it's
from the day.
1013
00:55:24,005 --> 00:55:25,839
- And we've confirmed
with the court...
1014
00:55:25,923 --> 00:55:29,339
- That it was at 9:30.
- That it was at 9:30.
1015
00:55:34,381 --> 00:55:36,214
- Police have my mom's phone.
1016
00:55:48,631 --> 00:55:50,339
- The road is blocked off
by police.
1017
00:55:50,422 --> 00:55:52,964
They are treating this case
as a homicide.
1018
00:55:53,047 --> 00:55:55,673
- Police did not talk
about a suspect.
1019
00:55:55,756 --> 00:55:57,464
- Continue our investigation
into the death
1020
00:55:57,547 --> 00:55:59,673
of Barbara Hamburg.
1021
00:55:59,756 --> 00:56:01,673
- Yes, the chief
did get your letter.
1022
00:56:01,756 --> 00:56:03,964
He's not going
to be available to meet.
1023
00:56:05,381 --> 00:56:07,381
- So ever since
the Madison Police Department
1024
00:56:07,464 --> 00:56:10,881
told us that they were
gonna issue a full denial
1025
00:56:10,964 --> 00:56:13,464
of our request for records,
I submitted this appeal
1026
00:56:13,547 --> 00:56:15,339
to the Freedom
of Information Commission,
1027
00:56:15,422 --> 00:56:18,005
and now they've decided
to take our appeal,
1028
00:56:18,089 --> 00:56:21,631
so they've assigned
a mediator to our case.
1029
00:56:21,714 --> 00:56:24,339
He said that he called
the Madison Police Department
1030
00:56:24,422 --> 00:56:27,047
and that they seem very firm
1031
00:56:27,130 --> 00:56:29,255
and that we're gonna have
to go to a hearing.
1032
00:56:36,089 --> 00:56:37,089
- Okay.
1033
00:56:44,297 --> 00:56:45,297
- Yeah.
1034
00:57:11,381 --> 00:57:12,297
I know.
1035
00:57:12,381 --> 00:57:14,631
- A lot of your project.
- I know.
1036
00:57:14,714 --> 00:57:16,464
- My God.
- Thanks. I know.
1037
00:57:29,506 --> 00:57:32,589
- So the main issue is,
they've asserted
1038
00:57:32,673 --> 00:57:35,631
that this is an ongoing
and active investigation,
1039
00:57:35,714 --> 00:57:39,881
and our goal will be to show
that it's not actually
1040
00:57:39,964 --> 00:57:42,422
an ongoing and active
investigation
1041
00:57:42,506 --> 00:57:44,422
in anything other than name.
1042
00:57:44,506 --> 00:57:46,047
- It just undercuts the claim
that they're making
1043
00:57:46,130 --> 00:57:48,506
that they can't release
any of this information.
1044
00:57:48,589 --> 00:57:49,839
- How do you do?
- Good.
1045
00:57:49,923 --> 00:57:51,422
- Hey.
- Hey, how you doing?
1046
00:57:51,506 --> 00:57:52,881
- Good to see you.
- Good to see you, man.
1047
00:57:52,964 --> 00:57:54,255
- Hey, Detective Sudock,
good to see you.
1048
00:57:54,339 --> 00:57:56,798
- Hi. Anike.
- Hey, how's it going?
1049
00:57:56,881 --> 00:57:58,047
- Do you solemnly
and sincerely
1050
00:57:58,130 --> 00:57:59,506
affirm and declare
the evidence you shall give
1051
00:57:59,589 --> 00:58:01,130
in the case now in question
shall be the truth,
1052
00:58:01,214 --> 00:58:02,255
the whole truth,
and nothing but the truth
1053
00:58:02,339 --> 00:58:03,923
upon the pain and penalty
of perjury?
1054
00:58:04,005 --> 00:58:05,339
- I do.
- Okay.
1055
00:58:05,422 --> 00:58:07,005
- I do.
1056
00:58:07,089 --> 00:58:08,130
- To start, what is
your relationship
1057
00:58:08,214 --> 00:58:09,297
to the deceased?
1058
00:58:09,381 --> 00:58:11,798
- Barbara Hamburg
was my mother.
1059
00:58:11,881 --> 00:58:13,506
- And when was
your mother murdered?
1060
00:58:13,589 --> 00:58:15,839
- March 3, 2010.
1061
00:58:16,923 --> 00:58:18,631
- Have you been
in contact with the police
1062
00:58:18,714 --> 00:58:20,464
in the ten years
since the murder?
1063
00:58:20,547 --> 00:58:21,964
- Yes, I have.
1064
00:58:22,047 --> 00:58:26,339
Specifically meetings
in 2013, 2016, and 2019.
1065
00:58:26,422 --> 00:58:28,923
- Turning to the 2019 meeting,
1066
00:58:29,005 --> 00:58:30,798
do you remember
which detective you met with?
1067
00:58:30,881 --> 00:58:32,339
- Detective Sudock.
1068
00:58:34,714 --> 00:58:37,756
Most any interaction
is in some way recorded
1069
00:58:37,839 --> 00:58:40,297
with the police
that I've ever had.
1070
00:58:44,923 --> 00:58:46,964
- I don't think they do.
1071
00:58:47,047 --> 00:58:48,714
- While you were
at this meeting,
1072
00:58:48,798 --> 00:58:50,673
did you make a recording
of the conversation?
1073
00:58:50,756 --> 00:58:52,005
- I did.
1074
00:58:52,089 --> 00:58:53,506
- How did you
make the recording?
1075
00:58:53,589 --> 00:58:54,756
- On my phone.
1076
00:59:01,255 --> 00:59:02,506
- We're going to, yes.
1077
00:59:02,589 --> 00:59:04,214
- Well, I'm going to object.
1078
00:59:04,297 --> 00:59:07,047
First of all, this was done
surreptitiously, okay?
1079
00:59:07,130 --> 00:59:09,881
Second of all, I don't know
what editing he's done.
1080
00:59:09,964 --> 00:59:11,673
Obviously, he's in a business
where he has access
1081
00:59:11,756 --> 00:59:13,422
to the ability to edit things.
1082
00:59:13,506 --> 00:59:16,339
I'd have to repeat it
to a forensic expert,
1083
00:59:16,422 --> 00:59:17,547
so at this point in time,
1084
00:59:17,631 --> 00:59:20,839
I would object
to admission of the document.
1085
00:59:20,923 --> 00:59:22,839
- Okay, you can take it back.
- Okay.
1086
00:59:22,923 --> 00:59:23,839
- He's testifying under oath
1087
00:59:23,923 --> 00:59:25,673
what's happening
at this meeting.
1088
00:59:27,673 --> 00:59:30,381
- Detective Sudock,
in your opinion,
1089
00:59:30,464 --> 00:59:33,381
do you believe
that the disclosure
1090
00:59:33,464 --> 00:59:35,047
of the information
would be prejudicial
1091
00:59:35,130 --> 00:59:38,714
to any potential
future law enforcement action?
1092
00:59:38,798 --> 00:59:40,005
- Yes.
1093
00:59:41,214 --> 00:59:42,381
- Do you recall
the last time
1094
00:59:42,464 --> 00:59:45,089
you were either analyzing data
or looking into
1095
00:59:45,172 --> 00:59:47,130
a new possible lead
in this case?
1096
00:59:48,673 --> 00:59:50,047
- Yes, last week,
we had information
1097
00:59:50,130 --> 00:59:51,214
on this investigation.
1098
00:59:51,297 --> 00:59:53,255
Last week.
- Okay.
1099
00:59:53,339 --> 00:59:55,756
- Okay, for the sake of time,
I will cut it off there.
1100
00:59:55,839 --> 00:59:57,964
Some key points, thank you.
1101
00:59:58,047 --> 01:00:01,381
- Based on the statements
in the 2019 meeting
1102
01:00:01,464 --> 01:00:03,631
you had with Detective Sudock,
1103
01:00:03,714 --> 01:00:05,589
that goes a long way
towards proving
1104
01:00:05,673 --> 01:00:08,798
that this may just be
an open investigation in name.
1105
01:00:08,881 --> 01:00:11,506
They've had
the same primary suspect
1106
01:00:11,589 --> 01:00:14,089
since March 7, 2010.
- Right.
1107
01:00:14,172 --> 01:00:15,631
- Nothing that they've done,
despite the fact
1108
01:00:15,714 --> 01:00:17,339
that they've done hundreds
and hundreds of interviews,
1109
01:00:17,422 --> 01:00:19,172
has gotten them any closer.
- Yeah.
1110
01:00:19,255 --> 01:00:21,881
- So the whole point
is to try to give the image
1111
01:00:21,964 --> 01:00:23,089
that what they're doing is,
they're just sitting there
1112
01:00:23,172 --> 01:00:25,130
twiddling their thumbs.
1113
01:00:25,214 --> 01:00:28,047
Detective Sudock,
is an unsolved murder case--
1114
01:00:28,130 --> 01:00:31,464
will that ever be closed by
the Madison Police Department?
1115
01:00:32,839 --> 01:00:34,047
- I don't know
the answer to that.
1116
01:00:34,130 --> 01:00:35,673
I can't answer that.
1117
01:00:35,756 --> 01:00:37,631
- To your knowledge, is there
any unsolved murder case
1118
01:00:37,714 --> 01:00:40,089
that has been closed by
the Madison Police Department?
1119
01:00:41,339 --> 01:00:44,464
- To my knowledge, this is
the only unsolved homicide
1120
01:00:44,547 --> 01:00:46,798
in Madison at this time.
- Sure.
1121
01:00:46,881 --> 01:00:48,798
So are you aware
of the FOIA request
1122
01:00:48,881 --> 01:00:50,631
that's the subject
of this hearing?
1123
01:00:50,714 --> 01:00:52,964
- I reviewed
the documents, yes.
1124
01:00:53,047 --> 01:00:54,297
Including the 911 call.
1125
01:00:54,381 --> 01:00:56,756
- Right, and is that including
the 911 call?
1126
01:00:56,839 --> 01:00:57,798
- Mm-hmm.
1127
01:00:57,881 --> 01:00:59,130
- Did you also
review that document
1128
01:00:59,214 --> 01:01:01,631
and determine that it was--
1129
01:01:01,714 --> 01:01:03,798
- I did not review that, no.
1130
01:01:03,881 --> 01:01:05,464
- Okay, and yet
the police department decided
1131
01:01:05,547 --> 01:01:07,464
not to turn over
that document
1132
01:01:07,547 --> 01:01:10,297
in response
to the FOIA request?
1133
01:01:10,381 --> 01:01:12,964
- This is the first time
I'm aware of that, sir.
1134
01:01:13,047 --> 01:01:15,673
In the best of my recollection,
there's no information in there
1135
01:01:15,756 --> 01:01:17,381
that would identify
a perpetrator.
1136
01:01:17,464 --> 01:01:19,673
- Madison Hamburg
today testified
1137
01:01:19,756 --> 01:01:21,714
about a 2019 meeting.
1138
01:01:21,798 --> 01:01:24,172
Do you recall that meeting?
- Yes, sir, I do.
1139
01:01:36,881 --> 01:01:37,839
- "We've got nothing."
1140
01:01:37,923 --> 01:01:39,047
Do you recall
making that statement?
1141
01:01:39,130 --> 01:01:40,798
- Yes, sir, I do.
- Okay.
1142
01:01:40,881 --> 01:01:42,297
Do you recall
making the statement...
1143
01:01:50,255 --> 01:01:51,297
- Do you remember
making that statement
1144
01:01:51,381 --> 01:01:52,506
saying that the case
was held up
1145
01:01:52,589 --> 01:01:53,506
and not moving forward?
1146
01:01:53,589 --> 01:01:55,673
- It's possible I said that.
1147
01:01:55,756 --> 01:01:58,339
- Finally, regarding
the DNA in 2010
1148
01:01:58,422 --> 01:02:01,506
in referencing bad kits,
do you recall saying...
1149
01:02:07,839 --> 01:02:11,881
I remember
discussing the DNA kits.
1150
01:02:11,964 --> 01:02:13,756
I don't remember
if we used the word "crap"
1151
01:02:13,839 --> 01:02:15,047
or anything like that,
1152
01:02:15,130 --> 01:02:17,214
but I remember
that we did discuss those.
1153
01:02:17,297 --> 01:02:19,756
- Beyond the potential updates
in DNA evidence
1154
01:02:19,839 --> 01:02:21,422
and DNA testing,
1155
01:02:21,506 --> 01:02:24,130
is there anything else
to investigate?
1156
01:02:25,255 --> 01:02:26,547
- I'm going to object
'cause now we're getting
1157
01:02:26,631 --> 01:02:28,422
right into the core
of the investigation,
1158
01:02:28,506 --> 01:02:30,547
which this whole process
is designed to protect.
1159
01:02:30,631 --> 01:02:32,172
- The detective has admitted
that he stated
1160
01:02:32,255 --> 01:02:33,881
that there are no leads
in this case.
1161
01:02:33,964 --> 01:02:36,214
- He said they got
a lead last week.
1162
01:02:36,297 --> 01:02:37,214
- That's absolutely
correct, sir.
1163
01:02:37,297 --> 01:02:38,214
- Did I not hear that
correctly?
1164
01:02:38,297 --> 01:02:39,214
- Yes, sir.
1165
01:02:39,297 --> 01:02:40,923
- Right, but he hasn't
been able to provide
1166
01:02:41,005 --> 01:02:42,255
anything beyond
a conclusory statement
1167
01:02:42,339 --> 01:02:43,923
that this is ongoing.
1168
01:02:45,506 --> 01:02:47,923
- I have a witness last week,
seven days ago.
1169
01:02:48,005 --> 01:02:48,923
That's ongoing.
1170
01:02:49,005 --> 01:02:50,422
- The witness that you
interviewed last week,
1171
01:02:50,506 --> 01:02:52,631
is that somebody that you had
previously never interviewed?
1172
01:02:52,714 --> 01:02:54,214
- I think you're getting
too much
1173
01:02:54,297 --> 01:02:56,464
into the details of the case,
and I would object.
1174
01:02:58,506 --> 01:02:59,964
- No further questions.
1175
01:03:03,297 --> 01:03:05,714
- I just have one question.
1176
01:03:05,798 --> 01:03:07,714
You're claiming
release of information
1177
01:03:07,798 --> 01:03:10,089
would be prejudicial
to a prospective
1178
01:03:10,172 --> 01:03:11,798
law enforcement action.
1179
01:03:11,881 --> 01:03:14,464
What prospective
law enforcement action
1180
01:03:14,547 --> 01:03:16,339
would be prejudiced?
1181
01:03:17,714 --> 01:03:20,214
- It could be a search warrant.
It could be an arrest warrant.
1182
01:03:20,297 --> 01:03:22,130
It could be another scene.
1183
01:03:22,214 --> 01:03:24,798
I mean, there's so many things
it could be.
1184
01:03:24,881 --> 01:03:27,297
I mean, I could go on
with speculating,
1185
01:03:27,381 --> 01:03:28,839
but I don't know.
1186
01:03:29,714 --> 01:03:32,673
But I know there's
information in there
1187
01:03:32,756 --> 01:03:35,798
that I need,
and that information,
1188
01:03:35,881 --> 01:03:36,964
in my opinion,
1189
01:03:37,047 --> 01:03:39,631
should be kept--remain
with the police department
1190
01:03:39,714 --> 01:03:42,297
and not be public
because it's only gonna hamper
1191
01:03:42,381 --> 01:03:46,756
any further investigative tool
or technique
1192
01:03:46,839 --> 01:03:48,631
that we would have
in the future.
1193
01:03:48,714 --> 01:03:51,464
- Okay, that's good.
Thank you very much,
1194
01:03:51,547 --> 01:03:54,756
- With that, I will close
this hearing at 4:30 p.m.
1195
01:04:05,714 --> 01:04:07,047
- See you, Chief Drumm.
1196
01:04:07,130 --> 01:04:08,297
- I'll wait to from you
in the future.
1197
01:04:08,381 --> 01:04:09,631
- Sounds good.
1198
01:04:13,214 --> 01:04:15,589
- I won't.
I won't.
1199
01:04:33,547 --> 01:04:34,756
- Mm-hmm.
1200
01:04:36,923 --> 01:04:40,005
It sounds like we're gonna get
the 911 phone call,
1201
01:04:40,089 --> 01:04:41,673
but even if they release that,
1202
01:04:41,756 --> 01:04:43,881
it's still gonna be months
before we get a decision
1203
01:04:43,964 --> 01:04:45,756
about the rest
of the case file.
1204
01:05:00,506 --> 01:05:02,339
It says,
"Following the Connecticut
1205
01:05:02,422 --> 01:05:03,714
"Freedom of Information
Commission hearing
1206
01:05:03,798 --> 01:05:05,172
"on February 19, 2020,
1207
01:05:05,255 --> 01:05:06,881
"we reviewed
the 911 telephone call
1208
01:05:06,964 --> 01:05:08,839
"placed by
Barbara Alexandra Hamburg
1209
01:05:08,923 --> 01:05:10,714
"and Conway Beach
associated with this matter.
1210
01:05:10,798 --> 01:05:12,881
"After consideration,
we concluded that such
1211
01:05:12,964 --> 01:05:14,172
"should be released to you
1212
01:05:14,255 --> 01:05:17,381
"pursuant
to your October 18, 2019,
1213
01:05:17,464 --> 01:05:20,005
Freedom of Information
request."
1214
01:05:20,089 --> 01:05:21,506
This is the call.
1215
01:05:30,172 --> 01:05:31,506
Okay.
1216
01:05:34,339 --> 01:05:36,005
I'm gonna listen to it.
1217
01:05:37,964 --> 01:05:39,756
- 911.
1218
01:05:39,839 --> 01:05:44,422
- I need someone
at 44 Middle Beach Road.
1219
01:05:44,506 --> 01:05:46,923
Right now.
My sister .
1220
01:05:47,005 --> 01:05:48,589
I don't know.
1221
01:06:33,714 --> 01:06:38,130
It just brings me
back to this moment where--
1222
01:06:38,214 --> 01:06:42,214
when Ali
told me about it.
1223
01:06:42,297 --> 01:06:45,756
I thought that they were wrong
1224
01:06:45,839 --> 01:06:49,214
and that, like, there's
a chance that she was alive.
1225
01:06:51,923 --> 01:06:55,422
Like, I just listened to them
realizing that she's dead.
1226
01:07:54,130 --> 01:07:55,172
- Mm-hmm.
1227
01:08:28,297 --> 01:08:29,297
- I know.
1228
01:08:48,339 --> 01:08:51,547
We finally found the record
of Ali getting to school,
1229
01:08:51,631 --> 01:08:55,089
signing in at Kara's desk
at 7:54 a.m.
1230
01:08:56,047 --> 01:08:57,798
- You're shitting me.
- No.
1231
01:08:57,881 --> 01:09:00,422
- They finally found that?
- Yeah.
1232
01:09:01,714 --> 01:09:03,714
- You're positive?
- Yeah.
1233
01:09:07,047 --> 01:09:09,005
So Ali had to wake up Mom.
- Mm-hmm.
1234
01:09:09,089 --> 01:09:10,964
- Takes her to school
in her pajamas.
1235
01:09:11,047 --> 01:09:12,798
- Drops her off.
1236
01:09:12,881 --> 01:09:15,172
Ali signs in.
1237
01:09:15,255 --> 01:09:17,130
Mom drives home.
1238
01:09:17,214 --> 01:09:19,798
Because she's
still in her pajamas,
1239
01:09:19,881 --> 01:09:22,130
she was probably walking
from the car
1240
01:09:22,214 --> 01:09:24,589
to the door,
and that's where it happened.
1241
01:09:24,673 --> 01:09:25,631
- Mm.
1242
01:09:25,714 --> 01:09:28,214
- And that's, like,
my best speculation.
1243
01:09:29,756 --> 01:09:30,714
- Mm.
1244
01:09:32,255 --> 01:09:33,673
Damn.
1245
01:09:35,381 --> 01:09:40,214
Who the fuck--I mean, really,
who would do this?
1246
01:09:40,297 --> 01:09:42,547
- I don't know.
- Mm.
1247
01:09:46,089 --> 01:09:49,214
You know, maybe I need
to relook at this another way.
1248
01:09:49,297 --> 01:09:50,422
- Yeah.
1249
01:09:52,464 --> 01:09:54,506
- Okay.
1250
01:09:54,589 --> 01:09:56,047
Thank you.
1251
01:10:02,089 --> 01:10:05,214
- You know,
I was reading your notes
1252
01:10:05,297 --> 01:10:08,297
from when you and Ali
were going to therapy.
1253
01:10:10,673 --> 01:10:13,422
And I could read
how much you cared
1254
01:10:13,506 --> 01:10:16,172
and how much stress
it was putting on you
1255
01:10:16,255 --> 01:10:17,798
to take care of Ali.
1256
01:10:20,297 --> 01:10:23,506
I know that my mom
would be grateful
1257
01:10:23,589 --> 01:10:25,255
that you stepped up.
1258
01:10:25,339 --> 01:10:27,255
You didn't have to, but--
1259
01:10:27,339 --> 01:10:29,172
- No.
1260
01:10:29,255 --> 01:10:30,714
- My mom can't say thank you,
1261
01:10:30,798 --> 01:10:35,381
so I'm just gonna say
thank you for doing that.
1262
01:10:35,464 --> 01:10:38,047
- Well, your mom
gave me the strength.
1263
01:10:38,130 --> 01:10:39,923
I do know that.
1264
01:10:45,005 --> 01:10:46,506
- Hey.
1265
01:10:49,464 --> 01:10:52,422
- What'd the taxi say
about all of this?
1266
01:10:58,172 --> 01:10:59,339
- Hola.
1267
01:11:01,172 --> 01:11:02,381
- Oh!
- Hey.
1268
01:11:07,214 --> 01:11:09,339
Hello, amigo.
1269
01:11:10,297 --> 01:11:12,047
- Yeah, nice to meet you too.
1270
01:11:18,005 --> 01:11:18,923
- Hello.
- Hello.
1271
01:11:19,005 --> 01:11:21,923
- Madison, how are you?
1272
01:11:22,005 --> 01:11:24,214
- Good. How are you?
1273
01:11:34,339 --> 01:11:37,255
- Has Ali told you
about mi madre?
1274
01:11:37,339 --> 01:11:39,756
- Oh, yes.
- He knows everything.
1275
01:11:39,839 --> 01:11:43,881
- She was pretty.
The same, Ali?
1276
01:11:43,964 --> 01:11:45,673
- Oh, they look alike.
- We look alike.
1277
01:11:45,756 --> 01:11:46,839
- Yeah, sí.
- Yeah.
1278
01:11:46,923 --> 01:11:48,881
- I love Barbara, yeah.
1279
01:11:53,547 --> 01:11:58,130
- So I wanted
to tell you something,
1280
01:11:58,214 --> 01:12:02,422
and I'm worried
1281
01:12:02,506 --> 01:12:04,464
about telling you.
- Okay.
1282
01:12:04,547 --> 01:12:06,089
Go ahead, tell me.
1283
01:12:06,172 --> 01:12:08,756
- So...
1284
01:12:08,839 --> 01:12:11,089
Conway...
- Mm-hmm.
1285
01:12:11,172 --> 01:12:15,005
- Has suspicions
that you had something to do
1286
01:12:15,089 --> 01:12:16,798
with Mom's death.
1287
01:12:16,881 --> 01:12:18,547
- Okay.
1288
01:12:18,631 --> 01:12:23,464
- And she's been
really adamant about it,
1289
01:12:23,547 --> 01:12:26,798
and I don't want you
to find out that out
1290
01:12:26,881 --> 01:12:28,881
through the film.
1291
01:12:28,964 --> 01:12:30,172
- Okay.
1292
01:12:30,255 --> 01:12:32,339
Thank you for telling me.
1293
01:12:32,422 --> 01:12:34,214
- I'm sorry...
- Yeah.
1294
01:12:34,297 --> 01:12:39,506
- That this has affected
her and you this way.
1295
01:12:39,589 --> 01:12:42,339
- Yeah, you don't
have to be sorry.
1296
01:12:42,422 --> 01:12:44,422
I honestly think
1297
01:12:44,506 --> 01:12:48,756
that everyone knows where
that accusation is coming from.
1298
01:12:48,839 --> 01:12:50,005
- What do you mean?
1299
01:12:50,089 --> 01:12:51,964
- I mean,
it's coming from Conway,
1300
01:12:52,047 --> 01:12:54,172
and Conway
has her own problems,
1301
01:12:54,255 --> 01:12:56,005
and she's a very hurt person,
1302
01:12:56,089 --> 01:12:58,673
and hurt people
1303
01:12:58,756 --> 01:13:01,839
don't always act...
1304
01:13:01,923 --> 01:13:04,506
in the most sound manners
1305
01:13:04,589 --> 01:13:08,422
and don't have
the most sound perspectives.
1306
01:13:08,506 --> 01:13:09,381
- Yeah.
1307
01:13:09,464 --> 01:13:11,547
- And I don't
hold that against her
1308
01:13:11,631 --> 01:13:13,881
'cause she's sick.
- Yeah.
1309
01:13:13,964 --> 01:13:15,923
- I really don't.
I'm not angry.
1310
01:13:16,005 --> 01:13:18,047
I'm not even surprised.
1311
01:13:18,130 --> 01:13:19,756
I mean, I've gone through
so much therapy
1312
01:13:19,839 --> 01:13:22,047
since Mom died
just trying to work on myself
1313
01:13:22,130 --> 01:13:23,714
and become a better person
1314
01:13:23,798 --> 01:13:25,881
and overcome
everything that happened,
1315
01:13:25,964 --> 01:13:29,506
and you really realize
that when a tragedy happens,
1316
01:13:29,589 --> 01:13:31,047
you have a decision.
1317
01:13:31,130 --> 01:13:32,255
This is a fork in the road.
1318
01:13:32,339 --> 01:13:35,422
You can stay in what happened,
in the trauma,
1319
01:13:35,506 --> 01:13:37,506
or you can move forward.
- Mm-hmm.
1320
01:13:37,589 --> 01:13:40,422
- And I think that I chose
the path of moving forward
1321
01:13:40,506 --> 01:13:43,381
and Conway was not capable
of moving forward
1322
01:13:43,464 --> 01:13:46,339
and chose the path
of staying in it.
1323
01:13:47,673 --> 01:13:49,714
Moving forward
doesn't mean escaping it,
1324
01:13:49,798 --> 01:13:51,214
doesn't mean--no.
1325
01:13:51,297 --> 01:13:53,130
It means making something
of your life
1326
01:13:53,214 --> 01:13:55,297
'cause that's
what Mom would've wanted.
1327
01:13:56,631 --> 01:13:59,047
I'm so happy you're here.
1328
01:13:59,130 --> 01:14:00,631
It's important
that I have someone
1329
01:14:00,714 --> 01:14:02,047
in my family here with me.
1330
01:14:02,130 --> 01:14:04,381
- Yeah?
- Yeah.
1331
01:14:04,464 --> 01:14:08,464
It means a lot for me
to be marrying here
1332
01:14:08,547 --> 01:14:12,381
because all I've wanted
ever since Mom died is a home,
1333
01:14:13,673 --> 01:14:14,631
and I've looked,
and I've looked,
1334
01:14:14,714 --> 01:14:17,047
and I finally found a home.
1335
01:14:17,130 --> 01:14:19,255
It's a home, and it
doesn't matter where I am.
1336
01:14:19,339 --> 01:14:20,798
I could be here,
I can be in the United States,
1337
01:14:20,881 --> 01:14:22,255
but I have a home.
1338
01:14:22,339 --> 01:14:23,673
I have roots.
1339
01:14:34,422 --> 01:14:35,839
- Sí.
1340
01:14:35,923 --> 01:14:37,923
- Hey.
Mwah.
1341
01:15:01,547 --> 01:15:02,464
- Hamburg.
1342
01:15:04,381 --> 01:15:07,255
- Barbara Alexandra Hamburg.
1343
01:15:48,589 --> 01:15:50,839
- I also came across
a letter I wrote to Ali
1344
01:15:50,923 --> 01:15:53,339
but never gave it to her.
1345
01:15:53,422 --> 01:15:56,506
"Dear Ali, my heart is broken.
1346
01:15:56,589 --> 01:15:59,089
"You are my sister's daughter.
1347
01:15:59,172 --> 01:16:01,881
"I love you,
and we are family.
1348
01:16:01,964 --> 01:16:04,297
"Blood is thicker than water.
1349
01:16:04,381 --> 01:16:07,923
"I hope one day, you'll
understand what I mean by that
1350
01:16:08,005 --> 01:16:09,881
"and embrace me
and the idea
1351
01:16:09,964 --> 01:16:15,089
"that family includes
the good, the bad, the ugly.
1352
01:16:15,172 --> 01:16:16,923
"The tears will never end,
1353
01:16:17,005 --> 01:16:20,214
"but you and I
can always begin again.
1354
01:16:20,297 --> 01:16:22,547
I love you all the world,
baby girl."
1355
01:16:47,047 --> 01:16:49,756
- Madison, who's that?
1356
01:16:49,839 --> 01:16:51,255
- Mommy.
- Who's this?
1357
01:16:51,339 --> 01:16:53,547
- Mama, Mommy.
Daddy.
1358
01:16:53,631 --> 01:16:56,381
- And who's this?
- Mommy.
1359
01:17:03,297 --> 01:17:06,339
My relationship with my dad
is really confusing,
1360
01:17:06,422 --> 01:17:09,089
and the fact
that I'm making a documentary
1361
01:17:09,172 --> 01:17:11,589
about my life
and it's a secret to him
1362
01:17:11,673 --> 01:17:14,089
is a huge weight.
1363
01:17:14,172 --> 01:17:15,631
Part of me thinks
that the only reason
1364
01:17:15,714 --> 01:17:18,172
I'm keeping
this relationship afloat
1365
01:17:18,255 --> 01:17:21,005
is because of this documentary.
1366
01:17:21,089 --> 01:17:22,255
- Yeah.
1367
01:17:22,339 --> 01:17:25,881
- I just hope
that by the end of this,
1368
01:17:25,964 --> 01:17:29,089
if he watches this,
1369
01:17:29,172 --> 01:17:32,297
that...
1370
01:17:32,381 --> 01:17:34,172
he'll understand.
1371
01:17:35,839 --> 01:17:39,047
The pros and cons are starting
to get really gray...
1372
01:17:41,589 --> 01:17:44,756
Unless he had something
to do with it.
1373
01:18:16,881 --> 01:18:18,756
Fuck, man.
1374
01:18:23,923 --> 01:18:28,422
Do I tell him that I've been
making this this whole time?
1375
01:18:41,005 --> 01:18:42,172
- Hey.
1376
01:18:42,255 --> 01:18:44,714
- Hey, what's up?
- How you doing?
1377
01:18:44,798 --> 01:18:47,047
- I'm good.
Sorry to call you so late.
1378
01:18:47,130 --> 01:18:48,047
- It's all right.
1379
01:18:48,130 --> 01:18:50,214
- Or just a lot later
than I told you.
1380
01:18:50,297 --> 01:18:53,214
- Yeah.
Everything all right?
1381
01:18:53,297 --> 01:18:54,297
- Um...
1382
01:18:55,464 --> 01:18:56,381
No.
1383
01:18:56,464 --> 01:18:59,756
I need to talk to you
about something.
1384
01:18:59,839 --> 01:19:01,214
- Okay.
1385
01:19:01,297 --> 01:19:03,047
- I have looked
into every aspect
1386
01:19:03,130 --> 01:19:05,839
of my mom's life...
- Yeah.
1387
01:19:05,923 --> 01:19:08,255
- And I've started
to dredge up things
1388
01:19:08,339 --> 01:19:12,881
that she was holding on to
that involve you.
1389
01:19:12,964 --> 01:19:14,673
- Uh-huh.
1390
01:19:14,756 --> 01:19:15,714
I don't--
1391
01:19:15,798 --> 01:19:18,005
- I have no idea
what you're talking about,
1392
01:19:18,089 --> 01:19:21,255
and your mom was--you know?
1393
01:19:21,339 --> 01:19:24,756
I mean, she made all kinds
of off-the-rail--
1394
01:19:24,839 --> 01:19:27,756
I mean, she was--
she was a .
1395
01:19:27,839 --> 01:19:31,339
- My mom is writing letters
while she's sober.
1396
01:19:31,422 --> 01:19:33,798
There's correspondence
from 2009
1397
01:19:33,881 --> 01:19:38,047
saying that you told her
1398
01:19:38,130 --> 01:19:40,756
that your life was in danger,
1399
01:19:40,839 --> 01:19:44,005
that me and my sister
and my mom were unknown
1400
01:19:44,089 --> 01:19:48,464
to your overseas activities
to keep us safe.
1401
01:19:48,547 --> 01:19:52,381
You know, I've sort of dug
into public registries
1402
01:19:52,464 --> 01:19:55,422
just to see the validity
of these documents.
1403
01:19:55,506 --> 01:19:57,130
- Are you recording this?
Are you recording this?
1404
01:19:57,214 --> 01:19:59,172
- Yes, I'm recording this.
1405
01:20:03,089 --> 01:20:04,923
- Okay, well,
I have nothing to say,
1406
01:20:05,005 --> 01:20:08,297
and I have no--
1407
01:20:08,381 --> 01:20:10,255
I have no idea
what's going on,
1408
01:20:10,339 --> 01:20:11,964
and I don't know what you're--
1409
01:20:12,047 --> 01:20:13,673
why you're acting this way,
1410
01:20:13,756 --> 01:20:15,756
and I don't know
what you have.
1411
01:20:15,839 --> 01:20:17,673
You know,
I'm completely in the dark.
1412
01:20:17,756 --> 01:20:22,964
- Okay, well, it looks like
there are deals with IEC,
1413
01:20:23,047 --> 01:20:25,631
Summa Finance,
Cleontia Investments,
1414
01:20:25,714 --> 01:20:27,297
Pinnacle One.
1415
01:20:27,381 --> 01:20:29,464
Your name are on
these business registries
1416
01:20:29,547 --> 01:20:31,130
in different countries
1417
01:20:31,214 --> 01:20:34,422
and mentioned
in the divorce proceedings.
1418
01:20:34,506 --> 01:20:36,923
Why are these different
international businesses
1419
01:20:37,005 --> 01:20:39,964
registered to you
if you know nothing about it?
1420
01:20:40,047 --> 01:20:42,297
- You're presupposing
something nefarious happened,
1421
01:20:42,381 --> 01:20:45,005
so it's a fantasy,
and it's something
1422
01:20:45,089 --> 01:20:46,964
that somebody's
making up, and--
1423
01:20:47,047 --> 01:20:48,673
- Who is making it up?
1424
01:20:48,756 --> 01:20:50,964
- I don't know.
You tell me.
1425
01:20:51,047 --> 01:20:53,339
- Who would--
who could make this up?
1426
01:20:53,422 --> 01:20:54,964
- I have no idea.
1427
01:20:55,047 --> 01:20:57,172
I certainly am not gonna
sit here and speculate
1428
01:20:57,255 --> 01:21:00,130
on something that I
don't have in front of me
1429
01:21:00,214 --> 01:21:02,047
nor do I care
to answer about.
1430
01:21:02,130 --> 01:21:04,005
I mean, it's just in the past,
1431
01:21:04,089 --> 01:21:07,422
and, you know, there's nothing
I did that was wrong,
1432
01:21:07,506 --> 01:21:10,381
and when you are done
with this,
1433
01:21:10,464 --> 01:21:12,547
maybe we'll get together,
1434
01:21:12,631 --> 01:21:16,089
but I have
nothing more to say.
1435
01:21:16,172 --> 01:21:18,673
- I know,
but I'm going to dig deeper,
1436
01:21:18,756 --> 01:21:23,172
but if I do that, am I
putting myself in danger?
1437
01:21:23,255 --> 01:21:25,673
- This is absurd.
1438
01:21:25,756 --> 01:21:27,381
This is really absurd.
1439
01:21:27,464 --> 01:21:29,714
If you want to talk to me
father and son,
1440
01:21:29,798 --> 01:21:31,547
it's fine,
but I'm not gonna talk
1441
01:21:31,631 --> 01:21:32,881
to you about this anymore.
1442
01:21:32,964 --> 01:21:36,422
This is obviously...
1443
01:21:36,506 --> 01:21:38,881
some crap, so...
1444
01:21:41,005 --> 01:21:43,047
- I don't know what to say.
1445
01:21:43,130 --> 01:21:47,047
I don't know if you got
caught up in this stuff,
1446
01:21:47,130 --> 01:21:52,047
and I don't know why my mom
was so worried about it,
1447
01:21:52,130 --> 01:21:54,422
and I don't know
if I should be worried.
1448
01:21:56,631 --> 01:21:57,589
- Is that it?
1449
01:22:00,631 --> 01:22:02,381
Okay.
1450
01:22:02,464 --> 01:22:04,172
Bye.
1451
01:22:11,631 --> 01:22:13,339
- He hung up on me.
1452
01:22:16,506 --> 01:22:18,464
He did say,
"Maybe after all of this,
1453
01:22:18,547 --> 01:22:20,798
we can talk about it."
1454
01:22:20,881 --> 01:22:23,589
But I think
that until he reaches out
1455
01:22:23,673 --> 01:22:27,923
and tells me
something truthful,
1456
01:22:28,005 --> 01:22:29,923
I think that's it.
1457
01:22:30,005 --> 01:22:31,839
What else do I have to say?
1458
01:22:34,881 --> 01:22:36,589
You know,
what's crazy is, like,
1459
01:22:36,673 --> 01:22:39,631
outside of all of this...
1460
01:22:39,714 --> 01:22:42,714
I still want to have
a relationship with my dad.
1461
01:22:45,381 --> 01:22:47,089
He keeps talking
about wanting to live out
1462
01:22:47,172 --> 01:22:49,089
the rest of his life
1463
01:22:49,214 --> 01:22:51,714
without thinking
about any of this stuff.
1464
01:22:54,923 --> 01:22:56,673
What the fuck happened?
1465
01:22:59,798 --> 01:23:02,798
I may never know
what happened to my mom,
1466
01:23:02,881 --> 01:23:05,756
and it may not have
anything to do with this.
1467
01:23:08,714 --> 01:23:11,964
We don't know if any
of this stuff is criminal.
1468
01:23:12,047 --> 01:23:15,589
We only know that he's never
been charged with anything.
1469
01:23:15,673 --> 01:23:18,464
But I'll never stop,
1470
01:23:18,547 --> 01:23:21,673
because I wake up,
and I look in the mirror,
1471
01:23:21,756 --> 01:23:23,297
and I see her.
1472
01:23:23,381 --> 01:23:26,255
- Family and friends
of Barbara Hamburg
1473
01:23:26,339 --> 01:23:28,464
gathering at the
First Congregational Church
1474
01:23:28,547 --> 01:23:29,464
to remember her life.
1475
01:23:29,547 --> 01:23:31,631
She was found dead
outside her home
1476
01:23:31,714 --> 01:23:33,547
on March 3, 2010.
1477
01:23:33,631 --> 01:23:35,673
We are coming up
on the tenth anniversary
1478
01:23:35,756 --> 01:23:37,547
of her death.
1479
01:23:37,631 --> 01:23:41,923
- I could say a million things
about my mom.
1480
01:23:42,005 --> 01:23:44,005
I think her memory exists
in fragments
1481
01:23:44,089 --> 01:23:46,506
spread across the lives
that she touched,
1482
01:23:46,589 --> 01:23:49,714
and I think today there's
enough of those fragments
1483
01:23:49,798 --> 01:23:52,923
together for this to matter.
1484
01:23:55,047 --> 01:23:57,547
Dear Mom,
1485
01:23:57,631 --> 01:24:01,172
when you died,
I lost my will to live.
1486
01:24:01,255 --> 01:24:03,464
My world suddenly
became a place
1487
01:24:03,547 --> 01:24:06,673
where murders can happen
to people I loved
1488
01:24:06,756 --> 01:24:09,047
and go unsolved,
1489
01:24:09,130 --> 01:24:11,172
and I couldn't handle that.
1490
01:24:11,255 --> 01:24:13,506
I decided
that finding your killer
1491
01:24:13,589 --> 01:24:16,422
was going to give me
a reason enough to live.
1492
01:24:16,506 --> 01:24:18,839
It would give me purpose.
1493
01:24:18,923 --> 01:24:21,673
So I started asking questions
seven years ago.
1494
01:24:21,756 --> 01:24:23,214
- Whoa!
1495
01:24:23,297 --> 01:24:25,214
- And when I started
to look into your life
1496
01:24:25,297 --> 01:24:27,422
for clues about your death,
I quickly realized
1497
01:24:27,506 --> 01:24:29,881
that I didn't really know you.
1498
01:24:29,964 --> 01:24:31,506
I learned
about your childhood,
1499
01:24:31,589 --> 01:24:32,923
your first crush,
1500
01:24:33,005 --> 01:24:35,214
when you fell in love
with my dad.
1501
01:24:35,297 --> 01:24:38,130
I read in your letters
and scrap pieces of paper
1502
01:24:38,214 --> 01:24:41,089
about your biggest fears,
the toll of your divorce,
1503
01:24:41,172 --> 01:24:43,381
the stark truth
about your alcoholism,
1504
01:24:43,464 --> 01:24:46,172
and the inspiring story
of your recovery.
1505
01:24:46,255 --> 01:24:47,714
I learned you weren't a saint
1506
01:24:47,798 --> 01:24:51,214
and you made decisions
that you morally questioned.
1507
01:24:51,297 --> 01:24:52,839
- Watch out!
1508
01:24:52,923 --> 01:24:54,673
- But one thing was constant.
1509
01:24:54,756 --> 01:24:57,255
- Yay, Madison!
1510
01:24:57,339 --> 01:24:59,798
- Your world revolved
around your children,
1511
01:24:59,881 --> 01:25:01,881
around me and my sister, Ali.
1512
01:25:01,964 --> 01:25:02,964
- You're on, baby.
1513
01:25:03,047 --> 01:25:05,464
- There's the carpet
right there.
1514
01:25:05,547 --> 01:25:07,547
- Every so often,
something triggers me
1515
01:25:07,631 --> 01:25:10,297
to remember
that this is all real.
1516
01:25:10,381 --> 01:25:11,464
- Say hi.
1517
01:25:11,547 --> 01:25:13,589
- I'll see a mother and son
getting ice cream...
1518
01:25:14,673 --> 01:25:16,339
Or I'll see
my friends' mothers
1519
01:25:16,422 --> 01:25:18,673
watch them get married,
have kids.
1520
01:25:20,339 --> 01:25:22,381
I will never
have that with you.
1521
01:25:23,381 --> 01:25:25,547
I would give anything
to go back
1522
01:25:25,631 --> 01:25:27,964
and tell you how proud
of you I was...
1523
01:25:29,673 --> 01:25:31,756
And how inspiring
and beautiful you were.
1524
01:25:31,839 --> 01:25:33,881
If I could just do that,
1525
01:25:33,964 --> 01:25:36,923
maybe that would
give me a purpose.
1526
01:25:37,005 --> 01:25:39,464
If my film could be
my way of telling you
1527
01:25:39,547 --> 01:25:41,673
"I love you" one last time.
1528
01:25:41,756 --> 01:25:43,422
Check, one two, one two.
1529
01:25:44,923 --> 01:25:47,631
Mom, all you wanted for me
was to be happy
1530
01:25:47,714 --> 01:25:48,631
and healthy,
1531
01:25:48,714 --> 01:25:50,130
to have a strong
support group,
1532
01:25:50,214 --> 01:25:52,130
to follow my dreams,
and to stand up
1533
01:25:52,214 --> 01:25:53,964
for what I believe in.
1534
01:25:54,047 --> 01:25:56,214
And through obsessing
over your story
1535
01:25:56,297 --> 01:25:58,130
and over your death,
I've learned
1536
01:25:58,214 --> 01:25:59,964
that I don't have
to simply accept
1537
01:26:00,047 --> 01:26:02,964
the world I was running from,
1538
01:26:03,047 --> 01:26:06,130
the world where murders
go unsolved.
1539
01:26:06,214 --> 01:26:09,089
I can fight to hold
that world accountable.
1540
01:26:10,506 --> 01:26:12,964
I may not have found
the meaning of life
1541
01:26:13,047 --> 01:26:15,964
or who and what
I'm doing this story for,
1542
01:26:16,047 --> 01:26:19,339
but, Mom,
1543
01:26:19,422 --> 01:26:21,964
you don't have to worry
about your son anymore.
1544
01:26:26,589 --> 01:26:28,506
Love, Madison.
1545
01:26:32,422 --> 01:26:33,839
- Her death has gone unsolved,
1546
01:26:33,923 --> 01:26:37,005
listed as a cold case,
adding to the pain here.
1547
01:26:37,089 --> 01:26:41,798
Her son with a message
to whoever killed his mother.
1548
01:26:41,881 --> 01:26:45,673
- If you're out there,
the person who killed my mom...
1549
01:26:48,422 --> 01:26:52,631
You must be living
with such a weight,
1550
01:26:52,714 --> 01:26:55,714
and I feel sorry
for what you must be carrying.
1551
01:26:59,214 --> 01:27:01,255
If I could ask you
one question,
1552
01:27:01,339 --> 01:27:03,589
it would just be, "Why?"
1553
01:27:03,673 --> 01:27:06,089
Maybe it was
a terrible mistake.
1554
01:27:09,506 --> 01:27:13,172
Why not relieve yourself?
1555
01:27:13,255 --> 01:27:17,547
Please turn yourself in.
1556
01:27:17,631 --> 01:27:20,005
Let us know why, at least.
1557
01:27:31,297 --> 01:27:33,881
Come on in.
- Whoo!
1558
01:27:33,964 --> 01:27:36,631
- Hi there.
1559
01:27:36,714 --> 01:27:39,381
- Hey, guys, before we eat,
1560
01:27:39,464 --> 01:27:42,923
I just wanted
to give you guys something.
1561
01:27:43,005 --> 01:27:46,798
In 2013, we spread
my mom's ashes
1562
01:27:46,881 --> 01:27:48,381
in Maine.
1563
01:27:48,464 --> 01:27:50,839
I thought
that there weren't any left,
1564
01:27:50,923 --> 01:27:54,589
and when Conway and I
went to Florida,
1565
01:27:54,673 --> 01:27:58,464
we found the rest of 'em,
1566
01:27:58,547 --> 01:28:03,381
so I called my friend
who is a ceramicist
1567
01:28:03,464 --> 01:28:06,255
to make something for you guys
1568
01:28:06,339 --> 01:28:08,756
that has a channel
inside of it
1569
01:28:08,839 --> 01:28:10,798
that has some
of my mom's ashes in 'em.
1570
01:28:10,881 --> 01:28:13,297
- Wow.
- Oh.
1571
01:28:14,923 --> 01:28:17,839
Oh, my God,
that's beautiful, Maddie.
1572
01:28:19,005 --> 01:28:19,964
Oh.
1573
01:28:23,631 --> 01:28:25,589
- I love you, Grammy.
1574
01:28:37,547 --> 01:28:41,798
- So update from the Freedom
of Information Commission.
1575
01:28:41,881 --> 01:28:42,964
- Mm-hmm.
1576
01:28:43,047 --> 01:28:44,381
- Hot off the presses.
1577
01:28:44,464 --> 01:28:45,756
"Let's find a time to discuss
1578
01:28:45,839 --> 01:28:48,798
after we all have a chance
to read and absorb."
1579
01:28:48,881 --> 01:28:50,673
- Go to the last page, just--
1580
01:28:50,756 --> 01:28:52,297
- "It is found
that the respondents
1581
01:28:52,381 --> 01:28:55,005
failed to prove
that the requested records"--
1582
01:28:55,089 --> 01:28:56,422
holy shit--
1583
01:28:56,506 --> 01:28:59,255
"are exempt from disclosure."
1584
01:28:59,339 --> 01:29:02,631
Holy shit.
- We won.
1585
01:29:14,756 --> 01:29:16,798
- Holy shit, dude.
1586
01:29:16,881 --> 01:29:20,673
If you combine
the two wells of information,
1587
01:29:20,756 --> 01:29:22,673
our investigation and theirs,
1588
01:29:22,756 --> 01:29:24,839
you may be able
to come to a conclusion
1589
01:29:24,923 --> 01:29:27,172
that gives you
and your family closure.
1590
01:30:18,464 --> 01:30:20,756
- Where are your toes?
1591
01:30:20,839 --> 01:30:21,714
Are those your toes?
1592
01:30:21,798 --> 01:30:24,547
Where are your fingers?
1593
01:31:18,047 --> 01:31:19,798
- Madison got a ball.
1594
01:31:24,673 --> 01:31:26,255
Nice job, Maddie.
116792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.