Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,190 --> 00:00:35,522
Core Contents Media Presents
2
00:00:39,497 --> 00:00:41,897
In association with Showbox
3
00:00:42,633 --> 00:00:45,193
A Core Contents Media Production
4
00:00:45,703 --> 00:00:48,194
Co-produced by
Goldenthumb & Poibos
5
00:00:53,644 --> 00:00:55,737
Hey, Jung-sik?
6
00:00:56,180 --> 00:00:56,981
How is it?
7
00:00:56,981 --> 00:00:58,516
What do you think.
8
00:00:58,516 --> 00:01:00,851
I need it for the drama next week
9
00:01:00,851 --> 00:01:02,286
so tell him it's great!
10
00:01:02,286 --> 00:01:04,121
Like Seung-chul ever listens to me.
11
00:01:04,121 --> 00:01:07,424
Then make him. He's gotta do this song.
12
00:01:07,424 --> 00:01:10,723
But the lyrics are weak, man.
13
00:01:10,861 --> 00:01:13,330
What the suits say goes. That's show biz.
14
00:01:13,330 --> 00:01:15,321
Whatever, man!
15
00:01:15,499 --> 00:01:17,201
-Hold up!
-What is it?
16
00:01:17,201 --> 00:01:18,335
You like this song?
17
00:01:18,335 --> 00:01:19,570
Of course! Why?
18
00:01:19,570 --> 00:01:23,174
Singing about a girl to
come back to me at my age?
19
00:01:23,174 --> 00:01:25,876
My heart this and tears that...
20
00:01:25,876 --> 00:01:26,877
Isn't it childish?
21
00:01:26,877 --> 00:01:30,147
No! It's perfect! Don't you think?
22
00:01:30,147 --> 00:01:30,848
It's great.
23
00:01:30,848 --> 00:01:33,083
Make your fans really
feel the song, man!
24
00:01:33,083 --> 00:01:35,085
But I don't feel anything!
25
00:01:35,085 --> 00:01:38,789
You can do it, man. Feel me?
26
00:01:38,789 --> 00:01:39,790
-It's great!
-No.
27
00:01:39,790 --> 00:01:41,781
It's not working for me.
28
00:01:44,361 --> 00:01:46,197
Seung-chul! Come on!
29
00:01:46,197 --> 00:01:48,529
Get him!
30
00:01:48,632 --> 00:01:49,929
Seung-chul!
31
00:01:50,201 --> 00:01:51,600
Yes, director.
32
00:01:51,969 --> 00:01:53,402
I see.
33
00:01:54,672 --> 00:01:56,731
Next Tuesday?
34
00:01:57,875 --> 00:01:59,577
The song's a killer.
35
00:02:00,211 --> 00:02:03,441
Nothing but the best
from Lee Seung-chul.
36
00:02:03,847 --> 00:02:05,382
Of course.
37
00:02:06,317 --> 00:02:09,411
No problems whatsoever.
38
00:02:10,788 --> 00:02:13,357
Yes, sir. Take care.
39
00:02:16,093 --> 00:02:20,588
See? He's asking for
the song. Do it for me?
40
00:02:20,898 --> 00:02:24,268
You always do this to me.
41
00:02:24,268 --> 00:02:25,970
Please?
42
00:02:25,970 --> 00:02:31,840
So get me a good song
and I'll sing it! Damn!
43
00:02:31,942 --> 00:02:33,911
What about 'Hee-ya'?
44
00:02:33,911 --> 00:02:35,546
'Hee-ya, please look at me.'
45
00:02:35,546 --> 00:02:37,181
Give me a break.
46
00:02:37,181 --> 00:02:39,817
That was a hit only cuz you sang it.
47
00:02:39,817 --> 00:02:42,353
Wanna hear this song I got?
48
00:02:42,353 --> 00:02:43,454
What is it?
49
00:02:43,454 --> 00:02:45,856
It's off a flopped album.
50
00:02:45,856 --> 00:02:48,058
Forget it, kid!
51
00:02:48,058 --> 00:02:50,361
Let's hear it.
52
00:02:50,361 --> 00:02:52,625
Really? Turn it on.
53
00:02:54,698 --> 00:03:00,534
To give you everything
and all my love...
54
00:03:00,638 --> 00:03:03,440
Who wrote this? The lyrics are great.
55
00:03:03,440 --> 00:03:07,137
Really? Then let's ask
them to write our lyrics.
56
00:03:07,378 --> 00:03:08,746
Who wrote this?
57
00:03:08,746 --> 00:03:12,216
Not sure. I got this off someone.
58
00:03:12,216 --> 00:03:13,017
Who?
59
00:03:13,017 --> 00:03:15,552
Min-chul. He used to
work for Kim Gap-sik.
60
00:03:15,552 --> 00:03:17,782
Gap-sik? I know him well.
61
00:03:18,889 --> 00:03:22,825
Hey, didn't he leave the biz?
62
00:03:22,960 --> 00:03:24,094
Who does your friend work for now?
63
00:03:24,094 --> 00:03:26,363
He left the biz, too.
64
00:03:26,363 --> 00:03:27,398
What does he do?
65
00:03:27,398 --> 00:03:29,593
He runs a cafe in Chung-pyung.
66
00:03:30,401 --> 00:03:32,494
Wanna go over, Seung-chul?
67
00:03:32,636 --> 00:03:34,968
-Know where it is?
-Yes.
68
00:03:35,072 --> 00:03:35,773
Lead the way.
69
00:03:35,773 --> 00:03:38,333
Directed by Won Tae-Yeon
70
00:03:42,112 --> 00:03:43,204
Got the album?
71
00:03:43,314 --> 00:03:44,542
Ah, here.
72
00:03:47,184 --> 00:03:48,617
What's the title?
73
00:03:48,752 --> 00:03:50,515
It's the second track.
74
00:03:51,322 --> 00:03:53,085
Second track?
75
00:03:56,427 --> 00:04:00,631
'No one else like Thee' by Cream?
76
00:04:00,631 --> 00:04:02,030
What's her real name?
77
00:04:02,132 --> 00:04:06,967
I think it was Eun Won.
Yeah, that's it.
78
00:04:07,204 --> 00:04:08,967
Got her number?
79
00:04:09,606 --> 00:04:10,607
She's gone.
80
00:04:10,607 --> 00:04:12,910
Gone? To where?
81
00:04:12,910 --> 00:04:15,579
Right after Kang Chul-kyu left...
82
00:04:15,579 --> 00:04:19,743
Kang knows her well?
83
00:04:20,651 --> 00:04:24,712
Of course. He was
totally in love with her.
84
00:04:25,589 --> 00:04:28,217
Do you have Kang's number?
85
00:04:28,992 --> 00:04:30,857
-He died.
-He's dead?
86
00:04:30,928 --> 00:04:32,229
When?
87
00:04:32,229 --> 00:04:35,721
About a month after
he married off Eun Won.
88
00:04:36,100 --> 00:04:38,864
Mr. Kang!
89
00:04:39,370 --> 00:04:42,430
What was the name of his show?
90
00:04:42,539 --> 00:04:44,508
'Ugly Ducklings in Love'.
91
00:04:44,508 --> 00:04:46,844
Yeah, that's it!
92
00:04:46,844 --> 00:04:50,047
He married off the woman he loved?
93
00:04:50,047 --> 00:04:52,914
-What does that mean?
-Well...
94
00:04:53,851 --> 00:04:57,150
Tell us what happened.
95
00:04:57,788 --> 00:05:00,518
It's a long story.
96
00:05:50,941 --> 00:05:52,238
Hi, Chul-kyu!
97
00:06:05,889 --> 00:06:08,323
Kang said he saw stars
98
00:06:08,425 --> 00:06:09,693
when he first met Cream.
99
00:06:09,693 --> 00:06:11,684
Why you little punk!
100
00:06:17,668 --> 00:06:20,136
Like he'd been slapped
on the back of his head.
101
00:06:20,370 --> 00:06:23,362
He said it was love
at first sight.
102
00:06:24,274 --> 00:06:26,208
Without even talking to her.
103
00:06:27,311 --> 00:06:28,903
I asked,
104
00:06:29,079 --> 00:06:31,877
'Shouldn't you at least
say a few words, first? '
105
00:06:32,049 --> 00:06:33,573
Then he said...
106
00:06:34,451 --> 00:06:38,478
If you need words,
then how can mutes love?
107
00:06:52,369 --> 00:06:55,806
How did you know my name?
108
00:06:55,806 --> 00:07:00,038
Isn't it a waste living
in this big place alone?
109
00:07:02,613 --> 00:07:04,843
Want me to live with you?
110
00:07:21,365 --> 00:07:25,502
Think of a name for me,
and I'll make one for you.
111
00:07:25,502 --> 00:07:27,595
We can't change our names.
112
00:07:28,472 --> 00:07:29,496
Why not?
113
00:07:29,573 --> 00:07:32,974
Her name is Cream
and my name is Kay.
114
00:07:33,143 --> 00:07:35,879
She was cold like ice cream,
115
00:07:35,879 --> 00:07:38,682
-but also sweet like ice cream.
-The curtains won't do.
116
00:07:38,682 --> 00:07:39,883
We're changing everything.
117
00:07:39,883 --> 00:07:42,477
And she was
soft like ice cream.
118
00:07:43,520 --> 00:07:48,787
And I'm not A, B, C,
D, E, F, G, H, I, J, K...
119
00:07:49,159 --> 00:07:50,854
But just Kay.
120
00:08:04,675 --> 00:08:06,802
We had a lot in common.
121
00:08:07,210 --> 00:08:11,237
We were the same age.
We both liked noodles.
122
00:08:13,216 --> 00:08:15,912
We loved listening to
music on rainy days.
123
00:08:17,621 --> 00:08:19,816
We loved coffee.
124
00:08:22,793 --> 00:08:24,590
We hated school.
125
00:08:29,099 --> 00:08:30,896
She liked me.
126
00:08:32,002 --> 00:08:33,902
And I liked her.
127
00:08:36,073 --> 00:08:37,973
And we were both orphans.
128
00:08:41,378 --> 00:08:43,413
Prison and love...
129
00:08:43,413 --> 00:08:46,280
Once you're stuck,
you can't get out.
130
00:08:50,887 --> 00:08:54,448
I fell in love with Cream.
131
00:08:57,427 --> 00:09:00,260
Even the very air she breathed.
132
00:09:06,837 --> 00:09:09,670
Romeo must've been so worried...
133
00:09:09,906 --> 00:09:14,707
Loving Juliet, but
afraid he might lose her.
134
00:09:19,483 --> 00:09:22,884
Why did he drink the poison?
135
00:09:23,320 --> 00:09:27,450
Perhaps he knew.
136
00:09:28,692 --> 00:09:31,261
To love someone
137
00:09:31,261 --> 00:09:33,491
-is to give her everything.
-I'll visit often.
138
00:09:36,333 --> 00:09:43,000
I received so much from her
like the catcher who gets the ball.
139
00:09:44,508 --> 00:09:47,377
Love was like dry ice.
Sometimes cold, sometimes hot.
140
00:09:47,377 --> 00:09:48,435
Wait!
141
00:09:48,578 --> 00:09:50,375
Cream was so loveable.
142
00:09:51,948 --> 00:09:58,148
But I couldn't tell her
that I loved her.
143
00:09:59,556 --> 00:10:06,792
Cuz I had cancer cells in me
ready to strike at any time.
144
00:10:09,566 --> 00:10:15,300
More Than Blue
145
00:10:52,709 --> 00:10:54,277
Thank you, Mr. Kim.
146
00:10:54,277 --> 00:10:57,748
It's the least I can do.
147
00:10:57,748 --> 00:11:01,118
Writers need to eat well
to do all that thinking.
148
00:11:01,118 --> 00:11:06,656
Have some soup with the
Kimbap and chew carefully.
149
00:11:06,656 --> 00:11:08,759
Is this your new singer?
150
00:11:08,759 --> 00:11:15,187
Greet them, girl. They're
the best writers in SBC.
151
00:11:15,932 --> 00:11:20,504
Hello, I'm Cat Girl. I
promise to sing my heart out.
152
00:11:20,504 --> 00:11:22,699
Damn right you should.
153
00:11:23,206 --> 00:11:25,041
Great outfit.
154
00:11:25,041 --> 00:11:28,135
It's a new concept. She's a cat.
155
00:11:29,079 --> 00:11:30,447
It's Cat Girl.
156
00:11:30,447 --> 00:11:34,918
This gal's got brains.
157
00:11:34,918 --> 00:11:38,021
She's a student at Seoul University.
158
00:11:38,021 --> 00:11:39,682
Really?
159
00:11:40,390 --> 00:11:43,026
It's Seoul University of Arts.
160
00:11:43,026 --> 00:11:45,051
Who's side are you on?
161
00:11:45,195 --> 00:11:47,831
You could get in trouble for
lying about schools these days.
162
00:11:47,831 --> 00:11:52,335
If you're so holy, go be a cop instead.
163
00:11:52,335 --> 00:11:53,393
Sorry.
164
00:11:56,706 --> 00:11:58,071
Mr. Kang!
165
00:11:58,175 --> 00:11:59,075
How are you?
166
00:11:59,075 --> 00:12:03,273
Here's Seung-chul's
new album. It's deep.
167
00:12:03,747 --> 00:12:06,883
-It's a sure hit.
-I'm sure it's great.
168
00:12:06,883 --> 00:12:07,951
-Say hi.
-Hello.
169
00:12:07,951 --> 00:12:09,213
Call me Kay.
170
00:12:09,820 --> 00:12:11,588
Let's go for drinks some time.
171
00:12:11,588 --> 00:12:13,317
-Sounds great.
-Bye.
172
00:12:14,858 --> 00:12:17,194
Seoul Univ. of Arts. Same difference.
173
00:12:17,194 --> 00:12:18,495
That's right.
174
00:12:18,495 --> 00:12:19,928
Did you eat, sir?
175
00:12:20,564 --> 00:12:21,932
Mr. Kang!
176
00:12:21,932 --> 00:12:24,234
-How've you been?
-I waited so long for you.
177
00:12:24,234 --> 00:12:27,904
She's Cats. Damn, I keep forgetting.
178
00:12:27,904 --> 00:12:29,997
It's Cat Girl, sir.
179
00:12:30,173 --> 00:12:33,904
Go on and introduce yourself, girl.
180
00:12:34,044 --> 00:12:38,815
I'm Cat Girl. I promise
to sing my heart out.
181
00:12:38,815 --> 00:12:39,983
Thank you.
182
00:12:39,983 --> 00:12:42,645
Of course you should.
183
00:12:42,919 --> 00:12:45,889
Let's go some place
quiet to talk, Mr. Kang.
184
00:12:45,889 --> 00:12:48,221
See you folks later.
185
00:12:49,726 --> 00:12:53,029
-Come on, what are pals for.
-I can't.
186
00:12:53,029 --> 00:12:56,965
It's just a show of my appreciation.
187
00:12:57,067 --> 00:12:58,768
The album's finished?
188
00:12:58,768 --> 00:13:02,472
I put together all the
best songwriters around.
189
00:13:02,472 --> 00:13:05,703
You know me, I get what I want.
190
00:13:06,042 --> 00:13:07,377
How is she?
191
00:13:07,377 --> 00:13:10,881
Oh, her? Not bad.
192
00:13:10,881 --> 00:13:14,885
But she has trouble getting
along with the others.
193
00:13:14,885 --> 00:13:17,220
Still she's got talent. Be nice.
194
00:13:17,220 --> 00:13:20,815
Of course. Anything for you.
195
00:13:22,392 --> 00:13:25,061
-But do this for me.
-I can't.
196
00:13:25,061 --> 00:13:27,552
It's not much. Please, take it!
197
00:13:27,964 --> 00:13:34,804
I can't sleep at the thought of you.
198
00:13:34,804 --> 00:13:40,174
My dear love.
199
00:13:42,212 --> 00:13:47,684
That part you just sang. Try
not to scream it this time.
200
00:13:47,684 --> 00:13:49,675
You'll scare 'em off.
201
00:13:50,553 --> 00:13:53,317
How, sir?
202
00:13:54,591 --> 00:14:00,029
How would you feel if someone
screamed they loved you?
203
00:14:00,330 --> 00:14:05,700
You know, softly and
tenderly? You're good at that.
204
00:14:05,802 --> 00:14:10,398
What? Not that. Stop making me do it.
205
00:14:10,540 --> 00:14:15,136
-That's not what I meant!
-Roll it!
206
00:14:24,154 --> 00:14:26,520
What's she so good at?
207
00:14:26,957 --> 00:14:30,518
Drop it will ya, man?
208
00:14:30,660 --> 00:14:33,959
Come on. Just between us?
209
00:14:37,133 --> 00:14:42,400
She's my future. That's
all I can tell ya, man.
210
00:14:44,708 --> 00:14:48,075
Did you fix the second verse?
211
00:14:48,211 --> 00:14:49,678
What?
212
00:14:50,013 --> 00:14:52,413
The climax on the second verse.
213
00:14:52,582 --> 00:14:54,846
'Always like yesterday'?
214
00:14:55,018 --> 00:14:58,112
It's a little corny, isn't it?
215
00:14:59,356 --> 00:15:03,019
'A world without love? ' How's that?
216
00:15:05,996 --> 00:15:09,022
Like that's not corny?
217
00:15:11,568 --> 00:15:14,867
It's just a suggestion.
218
00:15:14,971 --> 00:15:21,968
Let's not get too excited here.
219
00:15:26,249 --> 00:15:29,616
You two write it, then. I'm out.
220
00:15:30,320 --> 00:15:31,685
What?
221
00:15:36,092 --> 00:15:37,923
So feisty.
222
00:16:01,818 --> 00:16:03,683
Do you have to become a singer?
223
00:16:04,654 --> 00:16:06,178
What?
224
00:16:11,261 --> 00:16:13,593
Got enough medication left?
225
00:16:27,677 --> 00:16:31,272
My damn connection to your family.
226
00:16:35,552 --> 00:16:38,612
First your father, now you.
227
00:16:40,423 --> 00:16:43,517
There are too many illnesses
that can't be cured.
228
00:17:02,479 --> 00:17:03,776
What's wrong?
229
00:17:08,852 --> 00:17:10,149
What is it?
230
00:17:12,889 --> 00:17:14,356
Don't cry.
231
00:17:15,358 --> 00:17:16,882
Stop crying.
232
00:17:18,328 --> 00:17:21,320
The bastards told me to rewrite it.
233
00:17:27,036 --> 00:17:31,029
'If I could live again'.
How's that for the title?
234
00:17:31,841 --> 00:17:34,173
'If I could live again? '
235
00:17:34,944 --> 00:17:40,177
If you could, what would
you like to be reborn as?
236
00:17:41,451 --> 00:17:43,316
Besides a person?
237
00:17:44,354 --> 00:17:46,049
Anything.
238
00:17:48,324 --> 00:17:50,224
Well...
239
00:17:51,861 --> 00:17:54,125
If I could live again...
240
00:17:57,066 --> 00:17:58,368
A ring?
241
00:17:58,368 --> 00:17:59,767
Wait.
242
00:18:07,510 --> 00:18:09,102
Start over.
243
00:18:11,648 --> 00:18:13,843
If I could be born again...
244
00:18:14,584 --> 00:18:16,415
A ring.
245
00:18:17,954 --> 00:18:19,512
A pair of glasses.
246
00:18:20,990 --> 00:18:22,651
A bed.
247
00:18:24,427 --> 00:18:26,190
A diary.
248
00:18:26,396 --> 00:18:29,832
Born again as things like
that? What fun is that?
249
00:18:29,832 --> 00:18:34,394
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
250
00:18:36,239 --> 00:18:38,173
So sensible.
251
00:18:39,075 --> 00:18:40,599
Did you eat?
252
00:18:40,877 --> 00:18:42,504
Of course, I did.
253
00:18:43,513 --> 00:18:45,344
Well, I didn't.
254
00:18:47,450 --> 00:18:49,281
Then let's eat.
255
00:18:54,224 --> 00:18:56,692
Is there anything you want to tell me?
256
00:18:57,093 --> 00:18:58,424
Like what?
257
00:18:58,761 --> 00:19:02,298
A deep, dark secret?
258
00:19:02,298 --> 00:19:06,564
Think of it as a confession
at a Catholic church.
259
00:19:07,670 --> 00:19:10,366
I'll be the priest and listen.
260
00:19:11,341 --> 00:19:13,309
A deep, dark secret?
261
00:19:14,644 --> 00:19:17,914
Say anything. I'm ready to listen.
262
00:19:17,914 --> 00:19:19,541
I like you.
263
00:19:24,254 --> 00:19:26,688
I want to ask you something.
264
00:19:27,924 --> 00:19:29,619
Do you have a wish?
265
00:19:29,826 --> 00:19:31,418
A wish?
266
00:19:31,628 --> 00:19:35,325
If you could have anything in the world?
267
00:19:36,199 --> 00:19:38,190
First, hold up your spoon.
268
00:19:42,538 --> 00:19:44,199
Then?
269
00:19:44,741 --> 00:19:46,902
Eat all your food.
270
00:19:55,785 --> 00:19:57,377
Then?
271
00:19:57,587 --> 00:19:59,885
Meet a great guy and get married.
272
00:20:00,590 --> 00:20:02,353
Can't I marry you?
273
00:20:02,458 --> 00:20:04,517
I'm not a great guy.
274
00:20:07,830 --> 00:20:11,701
It wasn't my choice, but heaven's will,
275
00:20:11,701 --> 00:20:15,071
to fall in love with you.
276
00:20:15,071 --> 00:20:22,500
I was born to love you.
Heaven sent me to love you.
277
00:20:22,812 --> 00:20:24,905
ID: Little Mermaid.
278
00:20:25,048 --> 00:20:29,747
Now, for the requested song.
279
00:20:40,263 --> 00:20:43,858
Your second toe is longer
than the first one like mine.
280
00:20:44,634 --> 00:20:47,432
That means your mom will outlive you.
281
00:20:50,506 --> 00:20:52,167
Who says that?
282
00:20:54,344 --> 00:20:58,405
I think I read it somewhere.
283
00:20:58,881 --> 00:21:00,405
It's a lie.
284
00:21:01,050 --> 00:21:02,278
Why?
285
00:21:02,285 --> 00:21:05,982
Cuz my Mom and Dad died on the same day.
286
00:21:09,192 --> 00:21:10,716
If you...
287
00:21:10,860 --> 00:21:13,556
If you die before me, I'll kill you!
288
00:21:19,969 --> 00:21:24,429
Here's another requested song.
289
00:21:58,074 --> 00:21:59,837
Are you finished?
290
00:22:02,211 --> 00:22:03,803
Excuse me?
291
00:22:04,147 --> 00:22:05,637
The coffee.
292
00:22:10,720 --> 00:22:12,654
Then can I have the cup?
293
00:22:38,381 --> 00:22:40,315
Which side did you drink from?
294
00:22:41,050 --> 00:22:42,415
Pardon?
295
00:22:50,460 --> 00:22:52,360
This isn't kissing, is it?
296
00:23:06,609 --> 00:23:09,442
-Hey.
-Yeah?
297
00:23:12,448 --> 00:23:16,578
-You know the guest doctor?
-Yeah?
298
00:23:18,054 --> 00:23:20,022
What kind of doctor is he?
299
00:23:21,657 --> 00:23:22,783
Huh?
300
00:23:27,663 --> 00:23:31,463
We need to fill a cavity.
Amalgam is stronger than resin.
301
00:23:37,340 --> 00:23:39,672
We kiss on the first day.
302
00:23:45,882 --> 00:23:48,316
You see inside me, on the second day.
303
00:23:54,257 --> 00:23:56,282
What should we do on the third day?
304
00:24:02,131 --> 00:24:03,564
What?
305
00:24:03,933 --> 00:24:07,596
We'll decide when the time comes.
306
00:24:16,612 --> 00:24:18,671
I'm in love!
307
00:24:20,116 --> 00:24:24,075
A guest on another show. He's a dentist.
308
00:24:30,226 --> 00:24:32,023
Pass me the toothbrush?
309
00:25:40,596 --> 00:25:43,499
You're listening to 'Happy Hour'.
310
00:25:43,499 --> 00:25:46,936
-As you're out driving...
-Did you eat?
311
00:25:46,936 --> 00:25:49,372
Oh, hi.
312
00:25:49,372 --> 00:25:52,000
-Got a show to record, today?
-No.
313
00:25:54,010 --> 00:25:57,241
The guest doctor on your show...
314
00:25:57,446 --> 00:26:01,212
Who? You mean Cha Joo-hwan?
315
00:26:01,817 --> 00:26:03,285
How is he?
316
00:26:03,285 --> 00:26:06,379
He's a great guy. Why?
317
00:26:06,689 --> 00:26:09,725
Just wondering.
318
00:26:09,725 --> 00:26:15,925
His family's rich, he's nice,
and he makes a ton of money.
319
00:26:16,098 --> 00:26:18,965
And he's a famous dentist.
320
00:26:19,568 --> 00:26:22,435
You look a little sad today.
321
00:26:22,972 --> 00:26:25,241
Good job, bro.
322
00:26:25,241 --> 00:26:27,009
It was fun.
323
00:26:27,009 --> 00:26:30,746
-Great show.
-Cut it short.
324
00:26:30,746 --> 00:26:33,306
Hey, nice seeing you.
325
00:26:33,382 --> 00:26:35,284
Let's go out for drinks.
326
00:26:35,284 --> 00:26:37,687
Not if it's just a few drinks.
327
00:26:37,687 --> 00:26:41,646
-How much then?
-All night?
328
00:26:41,791 --> 00:26:43,224
All night! Alright!
329
00:26:45,194 --> 00:26:47,162
What's his social
security number?
330
00:26:47,930 --> 00:26:51,400
-730313105...
-730313...
331
00:26:53,803 --> 00:26:56,205
Sure you can get his medical records?
332
00:26:56,205 --> 00:26:58,765
Insurance companies
get everything.
333
00:26:58,874 --> 00:27:01,243
But why do you want
to check out a guy?
334
00:27:01,243 --> 00:27:02,945
I'll tell you later.
335
00:27:02,945 --> 00:27:08,440
Bingo! He's got life
and medical insurance.
336
00:27:08,551 --> 00:27:11,987
No record of family illness
or any operations.
337
00:27:11,987 --> 00:27:15,858
He has an impeccable
health record.
338
00:27:15,858 --> 00:27:17,193
You sure?
339
00:27:17,193 --> 00:27:19,595
Insurance companies know
how to make money, man.
340
00:27:19,595 --> 00:27:20,362
Kang!
341
00:27:20,362 --> 00:27:22,865
If he has a hospital
record, we'll see it.
342
00:27:22,865 --> 00:27:23,899
Kang!
343
00:27:23,899 --> 00:27:25,764
Thanks. I owe you one.
344
00:27:28,304 --> 00:27:30,005
Got a minute Mr. Kim?
345
00:27:30,005 --> 00:27:32,872
For you, any time!
346
00:27:38,647 --> 00:27:40,137
It's a gift.
347
00:27:43,452 --> 00:27:46,353
Ah, thank you.
348
00:27:47,223 --> 00:27:49,384
Just a thank you?
349
00:27:51,460 --> 00:27:55,658
First my lips, then my insides...
350
00:27:56,198 --> 00:27:58,826
Now, you're in my head.
351
00:27:59,401 --> 00:28:01,266
Buy me a drink?
352
00:28:07,243 --> 00:28:08,642
A drink?
353
00:28:09,311 --> 00:28:12,576
I don't get it.
354
00:28:12,681 --> 00:28:20,053
Who would've thought I'd use my
former dark roots to help you?
355
00:28:21,157 --> 00:28:25,594
No need to worry. Now about Cats.
356
00:28:26,629 --> 00:28:29,899
Man, I gotta change that name!
357
00:28:29,899 --> 00:28:31,867
It's Cat Girl, sir.
358
00:28:31,867 --> 00:28:37,032
I know! It's up here
but I can't say it right!
359
00:28:38,541 --> 00:28:41,043
Call me whatever you want, hon.
360
00:28:41,043 --> 00:28:43,807
Who cares if it's a cat or a dog?
361
00:28:44,113 --> 00:28:47,947
That's my pretty.
362
00:28:49,218 --> 00:28:51,118
My sweet Cats.
363
00:28:52,121 --> 00:28:55,090
We're changing the name.
364
00:28:56,826 --> 00:29:00,196
-Ah, sir?
-I said, I know!
365
00:29:00,196 --> 00:29:02,391
Not that. The phone.
366
00:29:04,066 --> 00:29:07,832
Sorry, Producer Kang! I checked and...
367
00:29:09,371 --> 00:29:12,738
You kids scram for a sec.
368
00:29:13,742 --> 00:29:16,336
I gotta take this call. Go!
369
00:29:20,216 --> 00:29:23,919
Cha Joo-hwan's family's loaded!
370
00:29:23,919 --> 00:29:27,523
He even has a hot fianc�.
371
00:29:27,523 --> 00:29:30,890
He's got it made.
372
00:29:31,093 --> 00:29:32,294
Fianc�?
373
00:29:32,294 --> 00:29:35,195
Is something up?
374
00:29:41,103 --> 00:29:44,766
Oh, you dropped your candy.
375
00:29:45,941 --> 00:29:48,000
Let's put it in your pocket.
376
00:30:01,023 --> 00:30:03,116
Have you ever been in love?
377
00:30:05,194 --> 00:30:08,357
Like a rock thrown into the river.
378
00:30:12,801 --> 00:30:14,393
Give me the ring.
379
00:30:14,770 --> 00:30:15,828
Excuse me?
380
00:30:15,938 --> 00:30:17,599
Your ring.
381
00:30:31,987 --> 00:30:33,750
Like this.
382
00:30:48,137 --> 00:30:51,834
Someone to pull you out. Like this.
383
00:30:54,243 --> 00:30:56,473
I'm engaged.
384
00:31:06,422 --> 00:31:08,219
It doesn't matter.
385
00:31:08,524 --> 00:31:09,786
Let's keep drinking.
386
00:31:17,800 --> 00:31:19,893
It's so cold.
387
00:31:23,572 --> 00:31:25,540
Did you drink?
388
00:31:34,950 --> 00:31:38,408
What do you like so much about him?
389
00:31:40,723 --> 00:31:43,590
I feel like I'm being sterilized.
390
00:31:46,328 --> 00:31:48,421
Sterilized?
391
00:31:49,965 --> 00:31:51,489
Sterilized.
392
00:32:27,036 --> 00:32:28,264
Perfect.
393
00:32:41,183 --> 00:32:44,118
-Let's eat.
-Sorry, I gotta run.
394
00:32:45,354 --> 00:32:47,982
-You're not eating?
-I can't.
395
00:32:48,223 --> 00:32:50,214
What about all this food?
396
00:32:50,726 --> 00:32:52,193
You eat it all.
397
00:32:55,097 --> 00:32:56,587
I'll see you later.
398
00:33:20,022 --> 00:33:25,971
A, B, C, D, E, F, G...
399
00:33:27,600 --> 00:33:31,112
...H, I, J, K
400
00:34:06,702 --> 00:34:08,397
Hello?
401
00:34:08,804 --> 00:34:11,673
Is this Eun Won's number?
402
00:34:11,673 --> 00:34:15,370
Yes, it is.
403
00:34:15,811 --> 00:34:18,336
May I speak to her, please?
404
00:34:18,547 --> 00:34:20,344
She's not here.
405
00:34:22,751 --> 00:34:24,987
My name's Cha Joo-hwan.
406
00:34:24,987 --> 00:34:27,456
We were supposed
to meet today
407
00:34:27,456 --> 00:34:31,660
but something came
up at the clinic.
408
00:34:31,660 --> 00:34:34,396
Is there any way
I can reach her?
409
00:34:34,396 --> 00:34:36,830
Where were you going to meet?
410
00:35:19,374 --> 00:35:20,807
So cold.
411
00:35:22,477 --> 00:35:23,637
Hey.
412
00:35:23,712 --> 00:35:25,145
He can't come.
413
00:35:25,547 --> 00:35:26,775
Who?
414
00:35:26,848 --> 00:35:28,338
Him.
415
00:35:32,087 --> 00:35:33,554
The doc.
416
00:35:37,960 --> 00:35:39,661
Where are you going?
417
00:35:39,661 --> 00:35:41,322
I gotta go.
418
00:35:41,630 --> 00:35:45,122
Sit down. The curry here is great.
419
00:35:47,236 --> 00:35:49,004
You know I don't eat curry.
420
00:35:49,004 --> 00:35:50,138
Then what do you want?
421
00:35:50,138 --> 00:35:51,273
What else is there?
422
00:35:51,273 --> 00:35:53,264
What do you want to eat?
423
00:35:54,276 --> 00:35:55,937
Kimbap.
424
00:35:56,979 --> 00:35:58,674
So boring.
425
00:35:58,847 --> 00:36:00,678
Just eat curry.
426
00:36:03,952 --> 00:36:05,476
You're buying.
427
00:36:08,090 --> 00:36:12,754
Come on Producer Kang. Spill it.
428
00:36:12,928 --> 00:36:15,192
Did he rip you off or something?
429
00:36:15,397 --> 00:36:18,833
Then, why didn't you say so!
430
00:36:19,568 --> 00:36:26,565
My boys can get the money
back before lunch in no time.
431
00:36:26,808 --> 00:36:28,332
It's not that.
432
00:36:28,443 --> 00:36:31,378
Then what is it?
433
00:36:31,580 --> 00:36:37,177
Why would someone like you want
the dirt on some guy's fianc� even?
434
00:36:38,920 --> 00:36:43,289
Are you interested in his fianc�?
435
00:36:43,892 --> 00:36:46,087
Just find out, please.
436
00:36:46,228 --> 00:36:47,855
Fine, then.
437
00:36:49,131 --> 00:36:55,331
Anyway, Cats' album's
startin' to get noticed, now.
438
00:36:55,904 --> 00:36:58,707
Let's cook up something with your show
439
00:36:58,707 --> 00:37:02,074
and sell 'em like hot pancakes!
440
00:37:02,878 --> 00:37:04,146
I'm sure it'll do well.
441
00:37:04,146 --> 00:37:05,909
Of course.
442
00:37:06,248 --> 00:37:07,613
Hey, Min-chul!
443
00:37:08,116 --> 00:37:09,811
Did you like the house?
444
00:37:10,252 --> 00:37:13,415
Mother said she liked it.
445
00:37:13,555 --> 00:37:15,455
It's not bad.
446
00:37:15,791 --> 00:37:18,021
I heard you stopped holding exhibitions.
447
00:37:18,593 --> 00:37:20,891
I'm tired of putting on shows.
448
00:37:22,597 --> 00:37:25,065
And there's nothing to take pictures of.
449
00:37:26,835 --> 00:37:32,102
I'm sorry I'm not more fun to be around.
450
00:37:32,274 --> 00:37:36,938
Don't worry. I like
to have fun by myself.
451
00:37:37,746 --> 00:37:39,441
That's sad.
452
00:37:40,749 --> 00:37:45,311
-Let's have fun together from now on.
-Sure.
453
00:37:46,621 --> 00:37:49,954
Can I get an ashtray here?
454
00:37:50,325 --> 00:37:53,226
I'm sorry. There's no smoking here.
455
00:37:54,863 --> 00:37:57,457
The world's such a bore.
456
00:37:57,566 --> 00:38:00,433
Get her an ashtray to
put that out, please.
457
00:38:00,535 --> 00:38:02,560
Yes, sir.
458
00:38:04,272 --> 00:38:05,899
Interesting.
459
00:38:06,241 --> 00:38:07,640
Keep smoking.
460
00:38:08,510 --> 00:38:14,176
Should've known. She's
really somethin' all right.
461
00:38:14,883 --> 00:38:18,148
She's got men coming out of her ears.
462
00:38:18,453 --> 00:38:21,823
I told 'em to take some good pics.
463
00:38:21,823 --> 00:38:23,024
It won't be long.
464
00:38:23,024 --> 00:38:26,661
How did you pose
for your album cover?
465
00:38:26,661 --> 00:38:29,931
I posed like I practiced
with my boss last night.
466
00:38:29,931 --> 00:38:32,033
Exactly how?
467
00:38:32,033 --> 00:38:34,136
-Here?
-Pardon?
468
00:38:34,136 --> 00:38:37,697
Men are all the same.
469
00:38:39,107 --> 00:38:40,699
Okay, then.
470
00:38:43,011 --> 00:38:47,107
First, I open my eyes like a cat.
471
00:38:47,783 --> 00:38:48,750
Like this.
472
00:38:48,750 --> 00:38:51,319
-Ah, Cat Girl?
-Then...
473
00:38:51,319 --> 00:38:54,423
I hold my hands up and
open my mouth like this.
474
00:38:54,423 --> 00:38:57,392
Look at her. She's a natural born star!
475
00:38:57,392 --> 00:38:59,155
You can just tell us.
476
00:38:59,461 --> 00:39:02,063
But my boss said a star
477
00:39:02,063 --> 00:39:04,599
-has to speak with the body.
-See that?
478
00:39:04,599 --> 00:39:10,038
Girls like her adjust so quickly.
479
00:39:10,038 --> 00:39:13,633
That foxy babe. Who wouldn't love her?
480
00:39:16,411 --> 00:39:19,080
-Ah, sir?
-Kang!
481
00:39:19,080 --> 00:39:21,048
-What's wrong?
-Kang!
482
00:39:30,826 --> 00:39:32,657
Where is he?
483
00:39:35,597 --> 00:39:37,656
-Hey!
-I'm dead beat.
484
00:39:37,833 --> 00:39:39,494
What's wrong with you!
485
00:39:39,935 --> 00:39:41,459
What's with you!
486
00:39:43,004 --> 00:39:45,302
Don't start.
487
00:39:47,342 --> 00:39:51,142
Why does he keep fainting like this?
488
00:39:51,847 --> 00:39:56,451
It's hereditary, but it could also be
489
00:39:56,451 --> 00:39:59,054
not enough calcium in his diet.
490
00:39:59,054 --> 00:40:05,760
We've been eating the same food
in the same house for years!
491
00:40:05,760 --> 00:40:08,228
Why are you the only
one who keeps fainting!
492
00:40:10,332 --> 00:40:12,630
You eat way more than I do.
493
00:40:12,834 --> 00:40:17,100
You're only eating anchovies
from now on, got that!
494
00:40:36,157 --> 00:40:37,647
You!
495
00:40:38,193 --> 00:40:39,660
Yes?
496
00:40:39,761 --> 00:40:41,752
What did he just say?
497
00:40:43,164 --> 00:40:46,930
To break off your engagement...
498
00:40:48,103 --> 00:40:51,300
-Stop! Please!
-Who are you!
499
00:40:51,907 --> 00:40:55,673
What the hell are you trying to pull!
500
00:40:58,179 --> 00:41:01,876
You don't wanna mess with me!
501
00:41:02,150 --> 00:41:05,950
Get the hell out of my sight!
502
00:41:11,960 --> 00:41:13,723
I said, get lost.
503
00:41:35,717 --> 00:41:37,878
Why are you doing this?
504
00:41:39,287 --> 00:41:40,811
Huh?
505
00:41:42,290 --> 00:41:45,953
You're a successful radio show producer.
506
00:41:46,161 --> 00:41:49,528
Trailing a woman and
getting slapped like that.
507
00:41:50,765 --> 00:41:52,634
Aren't you embarrassed?
508
00:41:52,634 --> 00:41:55,102
I don't have time to be embarrassed.
509
00:41:56,504 --> 00:41:59,064
What are you talking about?
510
00:41:59,441 --> 00:42:04,208
One mountain after
another. But no time to go.
511
00:42:08,483 --> 00:42:10,644
Ow, my head.
512
00:42:13,121 --> 00:42:14,952
Does it hurt?
513
00:42:16,191 --> 00:42:17,988
I'm hurt, too.
514
00:42:22,063 --> 00:42:24,327
What's with me today?
515
00:42:25,266 --> 00:42:27,257
It's cuz we're sad.
516
00:42:28,503 --> 00:42:33,497
Then cry instead of making jokes.
517
00:42:34,142 --> 00:42:36,372
I don't want to cry.
518
00:42:38,079 --> 00:42:40,445
Don't wanna make someone cry even more.
519
00:42:45,420 --> 00:42:49,254
I'm dying. Just like my dad.
520
00:42:52,894 --> 00:42:54,589
Chul-kyu!
521
00:43:00,168 --> 00:43:04,764
Mom left me a year
after Dad died.
522
00:43:08,276 --> 00:43:11,177
It probably wasn't
cuz she resented me.
523
00:43:12,080 --> 00:43:14,605
She was sick of
everything cuz of Dad.
524
00:43:16,584 --> 00:43:21,317
I understand. I was
sick of everything, too.
525
00:43:22,424 --> 00:43:27,191
But when she left me all alone...
526
00:43:28,430 --> 00:43:30,625
I was so Ionely.
527
00:43:34,335 --> 00:43:36,064
People...
528
00:43:37,272 --> 00:43:39,172
should never be alone.
529
00:44:08,436 --> 00:44:10,028
I'm sorry.
530
00:44:11,172 --> 00:44:13,231
I want you to leave your fianc�.
531
00:44:14,709 --> 00:44:19,238
The girl that I love
is in love with him.
532
00:44:21,082 --> 00:44:22,674
I beg you.
533
00:44:30,725 --> 00:44:32,590
Under one condition.
534
00:44:35,497 --> 00:44:37,098
But...
535
00:44:37,098 --> 00:44:38,656
But?
536
00:44:45,540 --> 00:44:48,202
No, please! Tell me.
537
00:44:59,587 --> 00:45:01,817
I want to take your picture.
538
00:45:04,959 --> 00:45:10,454
Your medical records said
you don't have much time left.
539
00:45:11,699 --> 00:45:16,500
Now, that's an interesting model.
540
00:45:20,308 --> 00:45:22,572
I think it'll be fun.
541
00:45:22,777 --> 00:45:25,371
I don't think it'll be fun.
542
00:45:27,849 --> 00:45:29,783
Then the deal's off.
543
00:45:33,888 --> 00:45:35,913
Drink up, first!
544
00:45:36,224 --> 00:45:39,887
Give me a drink, too!
545
00:45:47,001 --> 00:45:49,868
-Hi! Hi!
-Hi! You're late!
546
00:45:54,442 --> 00:45:58,208
Hello. I spoke to you on the phone.
547
00:45:58,880 --> 00:46:00,348
Oh, hi.
548
00:46:00,348 --> 00:46:01,610
I'm Kang Chul-kyu.
549
00:46:01,783 --> 00:46:03,045
Cha Joo-hwan.
550
00:46:03,151 --> 00:46:05,585
-Thanks again for that day.
-Anytime.
551
00:46:06,187 --> 00:46:07,552
You know him?
552
00:46:07,956 --> 00:46:09,321
The sterilizer?
553
00:46:12,393 --> 00:46:15,163
-Did you eat?
-No, I'll eat now.
554
00:46:15,163 --> 00:46:16,926
Why are you so late?
555
00:46:17,031 --> 00:46:19,465
-Still recording a show.
-What?
556
00:46:19,567 --> 00:46:21,035
You said you're done.
557
00:46:21,035 --> 00:46:23,560
Not yet. I gotta go back.
558
00:46:26,274 --> 00:46:27,935
-Here.
-Thank you.
559
00:46:31,379 --> 00:46:34,177
The song's great.
560
00:46:35,183 --> 00:46:36,650
'If I can live again'?
561
00:46:36,751 --> 00:46:38,810
Of course, I wrote it.
562
00:46:40,255 --> 00:46:42,655
Sorry, I gotta run.
563
00:46:42,724 --> 00:46:46,717
-Come on.
-Don't go.
564
00:46:46,828 --> 00:46:48,227
I'll see you later.
565
00:46:48,696 --> 00:46:49,822
Bye.
566
00:46:50,465 --> 00:46:53,161
-See you next time, then.
-Sure.
567
00:46:58,473 --> 00:47:00,031
Be careful in the snow!
568
00:47:44,809 --> 00:47:46,911
Why are you back so early?
569
00:47:47,053 --> 00:47:50,216
Aren't you supposed
to be recording a show?
570
00:47:51,291 --> 00:47:53,259
Change of plans.
571
00:47:53,493 --> 00:47:56,360
Me, too.
572
00:48:01,402 --> 00:48:03,029
Drink this.
573
00:48:09,777 --> 00:48:11,369
Didn't you eat?
574
00:48:11,679 --> 00:48:15,775
I did, but I'm still starving.
575
00:48:21,655 --> 00:48:24,988
Why are you eating
noodles instead of rice?
576
00:48:25,259 --> 00:48:29,218
Just wanted something simple.
577
00:48:30,464 --> 00:48:31,761
It's good, huh?
578
00:48:34,969 --> 00:48:38,166
If you could stop time,
what would you do first?
579
00:48:40,240 --> 00:48:45,234
If everyone else is frozen
and only you can move?
580
00:48:46,413 --> 00:48:49,712
If time stopped, you wouldn't die.
581
00:48:52,753 --> 00:48:54,550
Don't you want to live?
582
00:48:58,926 --> 00:49:00,689
Not talking to me?
583
00:49:03,230 --> 00:49:07,257
Too sorry to die and leave
the girl you love alone.
584
00:49:09,470 --> 00:49:12,268
Okay, I can understand that much.
585
00:49:13,841 --> 00:49:15,468
But still...
586
00:49:17,277 --> 00:49:20,838
How can you marry her
off to someone else?
587
00:49:22,049 --> 00:49:25,143
Isn't that going overboard?
588
00:49:28,722 --> 00:49:31,122
You're not dead, yet.
589
00:49:33,293 --> 00:49:36,319
-How can you watch that?
-Ah, Jenna?
590
00:49:37,498 --> 00:49:40,228
Let's just stick to our jobs.
591
00:49:40,634 --> 00:49:43,967
What's love?
592
00:49:51,345 --> 00:49:53,279
Like brushing your teeth.
593
00:49:53,580 --> 00:49:55,445
Brushing your teeth?
594
00:49:56,784 --> 00:49:58,886
But you do that alone.
595
00:49:58,886 --> 00:50:01,184
Do you brush to show someone?
596
00:50:04,825 --> 00:50:07,385
Why didn't you come yesterday?
597
00:50:12,199 --> 00:50:13,188
Pardon?
598
00:50:23,177 --> 00:50:25,668
I said, did you wait for me?
599
00:50:25,979 --> 00:50:33,010
Well, just wondering
why you didn't come.
600
00:50:33,120 --> 00:50:36,214
You fell in love with me, didn't you?
601
00:50:36,557 --> 00:50:37,683
What?
602
00:50:37,691 --> 00:50:42,594
Love makes you wonder
and wait for that person.
603
00:50:43,897 --> 00:50:48,102
It's not that. If a patient
doesn't come, I wait.
604
00:50:48,102 --> 00:50:50,696
Do you wonder about every patient?
605
00:50:51,371 --> 00:50:52,895
Well...
606
00:50:54,141 --> 00:50:58,043
You're blushing. It's love all right.
607
00:51:00,047 --> 00:51:01,514
Hey, Kang Chul-kyu!
608
00:51:01,615 --> 00:51:03,173
Yes, boss.
609
00:51:03,383 --> 00:51:06,318
How much did you get from Kim Gap-sik?
610
00:51:07,721 --> 00:51:10,390
Should've been more discreet!
611
00:51:10,390 --> 00:51:12,950
Cat Girl's on your show 10 times a week!
612
00:51:13,060 --> 00:51:16,029
Think people will stay still?
613
00:51:16,463 --> 00:51:22,231
Someone wrote in to audit your show!
614
00:51:22,402 --> 00:51:25,997
What's got into you all of a sudden?
615
00:51:26,106 --> 00:51:30,099
You of all people!
616
00:51:34,448 --> 00:51:36,541
When are you going to break it off?
617
00:51:37,584 --> 00:51:39,108
In a rush?
618
00:51:40,154 --> 00:51:42,145
You saw my medical records.
619
00:51:44,792 --> 00:51:47,158
I want to keep playing.
620
00:51:48,695 --> 00:51:53,189
But I guess you don't have that luxury.
621
00:51:58,338 --> 00:52:00,363
Under one condition.
622
00:52:06,980 --> 00:52:08,914
Now, what.
623
00:52:09,750 --> 00:52:12,014
I'll tell you after I break it off.
624
00:52:12,519 --> 00:52:14,714
A promise is a promise.
625
00:52:29,837 --> 00:52:33,432
Since when was it no smoking in here.
626
00:52:36,610 --> 00:52:38,407
No idea.
627
00:52:47,454 --> 00:52:51,481
Our parents will be shocked.
628
00:53:02,035 --> 00:53:08,475
I should be really angry
at a time like this, right?
629
00:53:08,475 --> 00:53:12,809
Yell at you or something?
630
00:53:15,682 --> 00:53:23,885
Funny, somehow I feel a little grateful.
631
00:53:26,126 --> 00:53:28,219
I'm going out for a smoke.
632
00:53:31,598 --> 00:53:32,963
So uncomfortable.
633
00:53:37,004 --> 00:53:38,767
My engagement's off.
634
00:53:47,381 --> 00:53:49,781
I don't have parents.
635
00:53:52,719 --> 00:53:56,246
I was studying late at high
school in my senior year.
636
00:53:57,457 --> 00:54:00,858
My homeroom teacher came
in and stared right at me.
637
00:54:01,128 --> 00:54:09,832
Like someone who came
to take me on death row.
638
00:54:11,305 --> 00:54:13,899
Like in the movies, you know?
639
00:54:15,275 --> 00:54:19,041
Anyway, he told me
640
00:54:19,313 --> 00:54:23,647
to go to the hospital right away.
641
00:54:23,984 --> 00:54:26,953
When I asked why...
642
00:54:27,187 --> 00:54:30,257
if he said my parents and
643
00:54:30,257 --> 00:54:33,693
sister died in a car accident...
644
00:54:34,227 --> 00:54:39,494
then I wouldn't have gone
and seen them like that.
645
00:54:41,401 --> 00:54:44,734
I see...
646
00:54:45,238 --> 00:54:47,968
Kay's been with me ever since.
647
00:54:48,942 --> 00:54:50,409
Kay?
648
00:54:52,646 --> 00:54:56,742
You saw him, Producer Kang Chul-kyu?
649
00:54:57,584 --> 00:55:01,418
His name sounds too corny
so I just call him Kay.
650
00:55:05,192 --> 00:55:09,424
At home, he's my Mom
At work, he's my Dad.
651
00:55:09,663 --> 00:55:11,858
When I'm sad, he's my brother.
652
00:55:12,632 --> 00:55:16,591
Sometimes he's like a lover.
Though he always chickens out.
653
00:55:18,205 --> 00:55:21,368
Can I kiss you?
654
00:55:23,076 --> 00:55:25,567
You wanna kiss me?
655
00:55:34,187 --> 00:55:35,552
Stupid.
656
00:55:36,857 --> 00:55:39,257
Let me see.
657
00:55:41,728 --> 00:55:42,786
Oh, no.
658
00:55:42,896 --> 00:55:44,921
That's right, I'm stupid!
659
00:55:53,807 --> 00:55:56,833
Open the door. Are you okay?
660
00:56:07,788 --> 00:56:10,018
Don't look! Stupid!
661
00:56:22,202 --> 00:56:24,295
Stupid! Stupid! Stupid!
662
00:56:52,265 --> 00:56:54,768
I was born to love you.
663
00:56:54,768 --> 00:56:58,829
Heaven sent me to love you.
664
00:57:00,774 --> 00:57:03,176
Cat Girl's 'If
I could live again'
665
00:57:03,176 --> 00:57:05,337
requested by
ID: Little Mermaid.
666
00:57:05,512 --> 00:57:07,514
-You wrote this song, Cream?
-Yes.
667
00:57:07,514 --> 00:57:10,074
Let's hear, 'If I could live again'.
668
00:57:19,359 --> 00:57:20,951
(Did you eat?)
669
00:57:23,063 --> 00:57:25,054
(I'm almost done!)
670
00:57:41,581 --> 00:57:43,150
Yes, boss.
671
00:57:43,150 --> 00:57:46,920
Come to my office, now.
672
00:57:46,920 --> 00:57:48,217
Okay.
673
00:57:56,229 --> 00:57:59,596
Producer Kang!
674
00:58:01,301 --> 00:58:02,427
Kang!
675
00:58:02,736 --> 00:58:08,275
I heard everything. I'm going to
speak with the boss, right now!
676
00:58:08,275 --> 00:58:13,269
How can he fire a genius like you!
677
00:58:13,446 --> 00:58:15,348
I'm not getting fired.
678
00:58:15,348 --> 00:58:18,151
Same difference.
679
00:58:18,151 --> 00:58:20,847
-You can't go like this!
-I'm taking a break.
680
00:58:20,921 --> 00:58:26,560
Really? That's not what I heard.
681
00:58:26,560 --> 00:58:30,189
I'm going to the States
to study for a while.
682
00:58:30,297 --> 00:58:37,465
Really? Guess there's
no use going to the boss.
683
00:58:38,238 --> 00:58:42,142
Thank you for everything, Mr. Kim.
684
00:58:42,142 --> 00:58:45,578
-Anytime.
-You too, Min-chul.
685
00:58:45,812 --> 00:58:49,077
Give him the demo tape, Min-chul.
686
00:58:50,317 --> 00:58:54,219
Producer Choi! Hold on! Wait!
687
00:59:02,229 --> 00:59:03,856
Min-chul...
688
00:59:29,923 --> 00:59:31,185
It's a ballad.
689
00:59:31,691 --> 00:59:33,124
Write up a good song.
690
00:59:41,835 --> 00:59:43,530
What's marriage?
691
00:59:45,839 --> 00:59:47,329
Marriage?
692
00:59:47,774 --> 00:59:49,139
Marriage.
693
00:59:53,546 --> 00:59:56,140
-Marriage...
-Wait!
694
01:00:08,595 --> 01:00:10,654
A toothbrush holder.
695
01:00:11,731 --> 01:00:13,494
What?
696
01:00:14,267 --> 01:00:18,704
There's only one holder,
but many toothbrushes.
697
01:00:20,674 --> 01:00:23,074
What's that got to do with marriage?
698
01:00:23,343 --> 01:00:30,306
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
699
01:00:33,887 --> 01:00:36,355
Then I must be married, already.
700
01:00:37,691 --> 01:00:41,183
Stupid! You can't be
married without a wedding.
701
01:00:43,897 --> 01:00:45,364
Really?
702
01:00:47,667 --> 01:00:49,157
I gotta pee.
703
01:01:18,365 --> 01:01:20,265
No one else but Thee.
704
01:01:26,773 --> 01:01:28,900
'Thee' is a lucky person.
705
01:01:32,645 --> 01:01:34,545
Wanna hear it?
706
01:02:08,681 --> 01:02:14,244
Eun Won and I living
together probably got to you.
707
01:02:15,155 --> 01:02:16,856
But there's nothing to worry about.
708
01:02:16,856 --> 01:02:18,517
I'm okay with that.
709
01:02:19,192 --> 01:02:24,960
I'm thankful for
everything you did for her.
710
01:02:25,231 --> 01:02:28,826
Let's get together often.
711
01:02:29,135 --> 01:02:31,467
Go on trips together and stuff.
712
01:02:32,138 --> 01:02:33,605
Sounds good.
713
01:02:35,442 --> 01:02:40,243
She says she wants to pick
out her wedding dress with you.
714
01:02:40,513 --> 01:02:42,242
Gotta love her wild ideas.
715
01:02:42,348 --> 01:02:44,373
Why me?
716
01:02:44,651 --> 01:02:48,382
I want what she wants.
717
01:02:51,291 --> 01:02:53,851
Please do it for her.
718
01:02:55,995 --> 01:03:04,733
And I hope it's the last
thing you ever do for her.
719
01:03:06,906 --> 01:03:10,569
Sure. Please take good care of her.
720
01:03:10,710 --> 01:03:14,806
Of course. She's my woman, now.
721
01:03:15,114 --> 01:03:16,479
Let's drink.
722
01:03:32,165 --> 01:03:33,723
What do you think?
723
01:03:39,873 --> 01:03:41,363
Very pretty.
724
01:03:44,911 --> 01:03:49,143
It's time for the groom-to-be
to try on his suit.
725
01:03:51,017 --> 01:03:52,452
I'm not the groom.
726
01:03:52,452 --> 01:03:54,044
Try it on.
727
01:04:02,729 --> 01:04:03,991
Come up here.
728
01:04:07,267 --> 01:04:11,260
Come here. Can you take a picture of us?
729
01:04:11,404 --> 01:04:14,931
On three. One, two, three!
730
01:04:23,683 --> 01:04:26,516
Wait out there. I'll
try on something else.
731
01:07:02,275 --> 01:07:04,800
Why are all the clocks stopped?
732
01:07:05,211 --> 01:07:06,508
No reason.
733
01:07:10,016 --> 01:07:12,382
Can I turn one on?
734
01:07:16,489 --> 01:07:17,922
Why?
735
01:07:18,691 --> 01:07:19,988
No reason.
736
01:07:21,928 --> 01:07:23,486
No reason?
737
01:07:24,797 --> 01:07:26,059
Sure.
738
01:07:52,058 --> 01:07:56,722
Jenna? I have a big favor to ask.
739
01:07:57,797 --> 01:07:59,264
What is it?
740
01:08:01,200 --> 01:08:07,070
I need to send flowers on her
anniversary for a few years.
741
01:08:10,209 --> 01:08:14,145
She'll get suspicious, if
I lose touch altogether.
742
01:08:17,784 --> 01:08:20,548
I had one more condition. Remember?
743
01:08:23,556 --> 01:08:25,353
What is it?
744
01:08:48,247 --> 01:08:50,374
Please die at my side.
745
01:08:57,824 --> 01:09:01,089
You booked the tickets?
746
01:09:04,263 --> 01:09:06,925
I'm running low on battery.
747
01:09:08,568 --> 01:09:09,762
Hey.
748
01:09:12,205 --> 01:09:13,502
What are you making?
749
01:09:18,277 --> 01:09:21,269
My phone battery ran out.
750
01:09:21,948 --> 01:09:28,217
I'll charge it and call you back later.
751
01:09:28,387 --> 01:09:29,789
Bye.
752
01:09:29,789 --> 01:09:31,086
Hi.
753
01:09:35,595 --> 01:09:39,224
Why'd you leave me there like that?
754
01:09:40,366 --> 01:09:41,833
It's for you.
755
01:09:52,478 --> 01:09:54,241
Who do you think you are!
756
01:09:54,847 --> 01:09:56,576
What's with you?
757
01:09:56,749 --> 01:09:59,582
Who says you can touch my phone!
758
01:10:01,854 --> 01:10:03,685
The hell you...
759
01:10:06,959 --> 01:10:09,553
Who says you can do
whatever you want with me!
760
01:10:43,296 --> 01:10:44,593
Can I help you?
761
01:10:44,697 --> 01:10:46,324
Is Kay home?
762
01:10:47,900 --> 01:10:49,527
Kay?
763
01:11:13,159 --> 01:11:14,922
Someone's here.
764
01:11:33,746 --> 01:11:38,240
She's pretty. I can
see why you love her.
765
01:11:39,652 --> 01:11:44,646
You think she's happy?
766
01:11:45,725 --> 01:11:47,625
What are you saying?
767
01:11:48,394 --> 01:11:50,453
She didn't seem happy.
768
01:11:52,531 --> 01:11:55,898
Can you send this for the next 3 years?
769
01:11:57,737 --> 01:11:59,170
It's pretty.
770
01:12:00,539 --> 01:12:02,404
Maybe too pretty.
771
01:12:05,678 --> 01:12:08,806
It looks fake. Like your love.
772
01:12:09,882 --> 01:12:11,816
Then what's real?
773
01:12:15,888 --> 01:12:17,321
Real?
774
01:12:19,792 --> 01:12:23,785
If you're hungry, you eat.
If you're hurting, you cry.
775
01:12:24,163 --> 01:12:29,157
If you're having fun, you
laugh. Not hold it in like you.
776
01:12:30,603 --> 01:12:33,231
You really wanna die like this?
777
01:12:35,975 --> 01:12:37,465
No!
778
01:12:39,678 --> 01:12:41,543
I don't want to die like this.
779
01:12:42,948 --> 01:12:45,143
I want to live a happy life.
780
01:12:47,787 --> 01:12:50,051
I want to be the one marrying Eun Won...
781
01:12:51,190 --> 01:12:53,215
...instead of him, tomorrow.
782
01:12:57,563 --> 01:12:59,030
But...
783
01:13:00,299 --> 01:13:01,960
That's just a dream.
784
01:13:02,635 --> 01:13:04,330
A sad dream.
785
01:13:07,740 --> 01:13:10,903
I'm done with dreaming.
786
01:14:06,232 --> 01:14:08,792
Sleep tight and sweet dreams.
787
01:14:29,121 --> 01:14:32,181
Did you eat?
-Cream
788
01:14:36,262 --> 01:14:37,593
Thanks.
789
01:14:56,815 --> 01:14:58,874
I'm not talking to you.
790
01:15:07,326 --> 01:15:08,850
I'm sorry.
791
01:15:15,901 --> 01:15:17,334
For what?
792
01:15:20,206 --> 01:15:21,764
For everything.
793
01:15:28,480 --> 01:15:30,311
I'm sorry, too.
794
01:15:31,050 --> 01:15:32,347
For what?
795
01:15:33,452 --> 01:15:34,749
For everything.
796
01:15:38,057 --> 01:15:41,117
I love you...
797
01:15:45,231 --> 01:15:46,664
I like you.
798
01:15:48,000 --> 01:15:49,331
Me, too.
799
01:18:10,876 --> 01:18:12,741
That's some story.
800
01:18:15,013 --> 01:18:18,346
Kang... amazing guy. I had no idea.
801
01:18:19,985 --> 01:18:26,413
Is there anyway to reach
them? What about the dentist?
802
01:18:32,798 --> 01:18:36,097
Wonder what happened to her.
803
01:18:43,375 --> 01:18:46,674
Let's record it.
804
01:18:48,514 --> 01:18:51,210
Really? I'll call right now.
805
01:18:51,383 --> 01:18:54,580
No, the other song.
806
01:18:55,921 --> 01:18:58,446
Oh, that song.
807
01:20:23,909 --> 01:20:25,677
I gotta go, I'm late.
808
01:20:25,677 --> 01:20:29,044
Get up and eat. I made breakfast.
809
01:21:26,638 --> 01:21:28,003
What's this?
810
01:21:29,241 --> 01:21:33,610
Ah, Vitamin ABC. It
helps me get smarter.
811
01:22:20,692 --> 01:22:23,820
Where'd you get these pills?
812
01:22:24,296 --> 01:22:26,491
They're my friends' pills.
813
01:22:27,199 --> 01:22:31,659
Since when did your
friend start taking this?
814
01:22:32,571 --> 01:22:34,095
Why?
815
01:22:34,773 --> 01:22:39,073
The pain must've been
severe to take these pills.
816
01:22:40,545 --> 01:22:41,637
What?
817
01:22:42,180 --> 01:22:47,709
They're painkillers for
patients with cancer or leukemia.
818
01:22:48,020 --> 01:22:50,079
Terminal patients.
819
01:22:51,390 --> 01:22:55,121
Have you heard of
the hospice ward?
820
01:22:56,061 --> 01:22:59,861
It's where dying patients stay...
821
01:23:00,298 --> 01:23:04,359
with consent from their families.
822
01:23:19,351 --> 01:23:20,613
Mom!
823
01:23:20,752 --> 01:23:23,355
Watch the house while we're out.
824
01:23:23,355 --> 01:23:25,755
See you later, sis!
825
01:23:31,930 --> 01:23:33,363
No!
826
01:23:58,090 --> 01:24:01,150
When I found out what
Vitamin ABC really was...
827
01:24:01,393 --> 01:24:05,261
When I finally realized
what they were...
828
01:24:05,497 --> 01:24:10,059
When my whole world
turned pitch dark before me...
829
01:24:10,502 --> 01:24:11,969
What's wrong?
830
01:24:12,204 --> 01:24:14,900
I died before Kay.
831
01:24:17,809 --> 01:24:25,545
I met Kay a year after my
whole family passed away.
832
01:24:27,285 --> 01:24:31,278
Though almost 3 hours passed...
833
01:24:32,624 --> 01:24:35,718
he stood there frozen like stone.
834
01:24:35,961 --> 01:24:39,564
Crying and looking in the
direction his mother went.
835
01:24:39,564 --> 01:24:44,365
This will be enough to support you
till you're an adult, Chul-kyu.
836
01:24:45,437 --> 01:24:51,535
He looked sadder
and more hurt than me.
837
01:24:52,978 --> 01:24:55,776
He needed a hug
more than me.
838
01:24:56,782 --> 01:24:59,046
Is there anything you want to tell me?
839
01:24:59,818 --> 01:25:01,342
Like what?
840
01:25:04,523 --> 01:25:08,220
A deep, dark secret?
841
01:25:10,896 --> 01:25:14,457
Say anything. I'm ready to listen.
842
01:25:16,067 --> 01:25:17,500
I like you.
843
01:25:17,803 --> 01:25:20,431
Stupid idiot.
844
01:25:21,039 --> 01:25:22,836
Do you have a wish?
845
01:25:22,941 --> 01:25:24,509
What's with you?
846
01:25:24,509 --> 01:25:27,637
Just curious all of a sudden.
847
01:25:29,381 --> 01:25:33,147
If you could do anything
you want in the world.
848
01:25:33,752 --> 01:25:35,743
Kay is dying.
849
01:25:36,087 --> 01:25:38,555
Meet a great guy and get married.
850
01:25:38,723 --> 01:25:40,592
Can't I marry you?
851
01:25:40,592 --> 01:25:42,787
I'm not a great guy.
852
01:25:42,961 --> 01:25:45,263
Then who is?
853
01:25:45,263 --> 01:25:49,165
Someone who is healthy and nice.
854
01:25:49,734 --> 01:25:52,225
Who knows how to take
care of his family.
855
01:25:53,438 --> 01:25:56,635
I already met a great guy.
856
01:25:57,475 --> 01:26:01,138
But Kay told me to
meet someone else.
857
01:26:01,613 --> 01:26:05,105
He said that was his wish.
858
01:26:06,685 --> 01:26:10,621
Kang Chul-kyu
859
01:26:14,292 --> 01:26:17,386
When I heard Kay fainted...
860
01:26:17,896 --> 01:26:21,662
I rushed over,
afraid I'll go crazy.
861
01:26:23,335 --> 01:26:25,132
But I...
862
01:26:26,071 --> 01:26:27,672
... couldn't even go crazy.
863
01:26:27,672 --> 01:26:29,674
No, doc.
864
01:26:29,674 --> 01:26:32,336
But she should know.
865
01:26:33,311 --> 01:26:35,802
What are you going to do?
866
01:26:36,514 --> 01:26:38,573
I don't know.
867
01:26:42,988 --> 01:26:45,889
It feels like a needle
stuck in my throat.
868
01:26:49,227 --> 01:26:50,956
Right here.
869
01:26:52,731 --> 01:26:54,858
It gets stuck right here.
870
01:26:56,334 --> 01:26:58,962
I can't say it.
871
01:27:00,672 --> 01:27:07,475
She'll live on. Think of yourself.
872
01:27:08,280 --> 01:27:10,680
She's different.
873
01:27:12,017 --> 01:27:14,110
She needs someone beside her.
874
01:27:29,434 --> 01:27:31,925
-Hello.
-There goes Mr. Perfect.
875
01:27:33,238 --> 01:27:35,638
Glowing from head to toe!
876
01:27:40,478 --> 01:27:42,742
I picked a man.
877
01:27:52,524 --> 01:27:54,685
Which side did you drink from?
878
01:27:57,796 --> 01:27:59,030
Pardon?
879
01:27:59,030 --> 01:28:01,430
I'm engaged.
880
01:28:01,967 --> 01:28:09,339
Stupid. You think I care
whether you're engaged or not?
881
01:28:10,642 --> 01:28:14,237
Just play along and
meet me. For Kay.
882
01:28:15,313 --> 01:28:17,338
Am I a bitch?
883
01:28:18,049 --> 01:28:20,552
I don't have time
to worry about that!
884
01:28:20,552 --> 01:28:22,918
The man I love is dying!
885
01:28:33,798 --> 01:28:39,600
If I could be born again...
A ring? A pair of glasses?
886
01:28:41,306 --> 01:28:45,402
A bed? A diary?
887
01:28:45,877 --> 01:28:49,574
Born again as things like
that? What fun is that?
888
01:28:49,848 --> 01:28:54,478
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
889
01:29:10,502 --> 01:29:14,302
What's wrong? Are you okay?
890
01:29:16,408 --> 01:29:17,670
Let me see your hand.
891
01:29:25,050 --> 01:29:26,540
Where are you going?
892
01:29:46,271 --> 01:29:48,239
I made a deal with myself.
893
01:29:48,973 --> 01:29:51,441
If he turns around,
I'd tell him everything.
894
01:29:52,977 --> 01:29:57,346
If he turns around, I'd
hug him and stop everything.
895
01:29:59,084 --> 01:30:02,076
But Kay didn't look back.
896
01:30:03,421 --> 01:30:06,879
And there was nothing
I could do.
897
01:30:12,564 --> 01:30:15,032
Why are you eating
noodles instead of rice?
898
01:30:16,000 --> 01:30:18,195
Just wanted something simple.
899
01:30:21,706 --> 01:30:24,300
-It's good, huh?
-Yeah.
900
01:30:28,379 --> 01:30:31,473
As I sat eating the
noodles with him...
901
01:30:32,650 --> 01:30:35,053
I'd think, 'Don't
die you bastard'
902
01:30:35,053 --> 01:30:37,920
and drank some water instead.
903
01:30:38,423 --> 01:30:43,190
'Tell me. Let me hold you!
I'll die with you! '
904
01:30:43,528 --> 01:30:47,988
'I'll follow you and pay you back
for everything you did for me! '
905
01:30:48,800 --> 01:30:51,997
Instead, I just drank the water.
906
01:30:53,037 --> 01:30:55,665
And finished the noodles.
907
01:30:59,844 --> 01:31:05,476
There's only one holder,
but many toothbrushes.
908
01:31:07,085 --> 01:31:09,883
What's that got to do with marriage?
909
01:31:10,755 --> 01:31:17,319
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
910
01:31:21,099 --> 01:31:23,397
Then I must be married, already.
911
01:31:24,869 --> 01:31:28,737
Stupid! You can't be
married without a wedding.
912
01:31:30,742 --> 01:31:32,232
Really?
913
01:32:02,440 --> 01:32:04,840
Can we get married, soon?
914
01:32:30,268 --> 01:32:32,998
Wait out there. I'll
try on something else.
915
01:33:09,474 --> 01:33:11,567
The hell you...
916
01:33:14,579 --> 01:33:17,377
Who says you can do
whatever you want with me!
917
01:33:27,725 --> 01:33:29,317
I'm sorry.
918
01:33:35,967 --> 01:33:38,993
I want to tell him I love him.
919
01:33:39,404 --> 01:33:43,773
I want to open my mouth
and say I love him.
920
01:33:45,243 --> 01:33:49,111
But I knew tears will fall
before I could say it.
921
01:33:49,447 --> 01:33:52,848
So I kept silent, again.
922
01:34:06,230 --> 01:34:08,425
When are you going to talk to me?
923
01:34:09,934 --> 01:34:14,428
Didn't you hear me screaming
at you all this time?
924
01:34:15,039 --> 01:34:16,472
What?
925
01:34:17,975 --> 01:34:19,636
Stupid.
926
01:34:20,378 --> 01:34:22,312
I didn't hear anything.
927
01:34:23,348 --> 01:34:25,646
Then how can mutes love?
928
01:34:37,895 --> 01:34:39,692
I love you.
929
01:34:44,635 --> 01:34:46,102
Me, too.
930
01:35:10,828 --> 01:35:13,422
We became a real couple.
931
01:35:13,664 --> 01:35:15,791
Cuz we made it down the aisle.
932
01:36:48,059 --> 01:36:50,254
Heaven's Gate Resting Place
933
01:37:09,213 --> 01:37:10,339
Wait!
934
01:37:10,414 --> 01:37:11,779
You never learn!
935
01:37:12,884 --> 01:37:14,749
How can you write
with a brain like that?
936
01:37:23,995 --> 01:37:26,395
This isn't kissing, is it?
937
01:37:38,576 --> 01:37:40,134
Can you take a picture of us?
938
01:37:40,378 --> 01:37:42,812
On three. One, two, three!
939
01:37:44,715 --> 01:37:52,781
I was born to love you.
Heaven send me to love you.
940
01:38:52,183 --> 01:38:55,152
-Eun Won-
941
01:38:55,319 --> 01:38:56,887
I'm making noodles.
Want some?
942
01:38:56,887 --> 01:38:58,956
No, I gotta work.
943
01:38:58,956 --> 01:39:00,324
You sure?
944
01:39:00,324 --> 01:39:02,087
Yes, I'm working!
945
01:39:02,193 --> 01:39:06,186
-Then I'm just making one!
-Okay.
946
01:39:07,064 --> 01:39:08,895
Don't come beggin' later.
947
01:39:09,033 --> 01:39:11,035
-Hey!
-What?
948
01:39:11,035 --> 01:39:14,198
No eggs! Give me that.
949
01:39:16,641 --> 01:39:19,166
Wonder who invented noodles.
950
01:39:19,377 --> 01:39:21,879
You said you didn't want any.
951
01:39:21,879 --> 01:39:23,471
Changed my mind.
952
01:39:24,382 --> 01:39:25,906
Is there any rice?
953
01:39:27,718 --> 01:39:30,949
Hold on. There's
some in the fridge.
954
01:39:32,156 --> 01:39:37,219
Chul-kyu...
I'm coming to you.
955
01:39:38,562 --> 01:39:41,030
Don't worry.
956
01:39:42,133 --> 01:39:46,467
I trust you. You
were always my compass.
957
01:39:48,205 --> 01:39:53,310
Remember when I said
I can see you
958
01:39:53,310 --> 01:39:56,507
even when you're not with me?
959
01:39:58,282 --> 01:40:00,614
Go wherever you want.
960
01:40:01,585 --> 01:40:04,418
I'll find you, soon.
961
01:40:06,323 --> 01:40:10,191
Don't get mad when you see me.
962
01:40:11,662 --> 01:40:19,262
Don't ask me why I followed
you or get angry at me.
963
01:40:20,638 --> 01:40:27,669
After everything to come to
you, if you get mad I'll cry.
964
01:40:29,013 --> 01:40:34,041
When we meet again on the other
side, let's not cry again.
965
01:40:34,218 --> 01:40:37,210
Wait for me.
I'll be right there.
966
01:44:25,022 --> 01:44:30,322
subtitle edit by necroboi
64961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.