Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:04,936
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:49,784 --> 00:01:52,654
Getting closer, ain't ya?
4
00:01:56,125 --> 00:01:58,760
Whoa! Ah!
5
00:02:02,864 --> 00:02:04,833
Ha ha!
I knew it!
6
00:02:04,900 --> 00:02:06,902
I knew it! I knew it!
7
00:02:24,786 --> 00:02:26,889
I knew it!
I'm not crazy!
8
00:02:26,956 --> 00:02:27,856
I knew it!
9
00:02:27,923 --> 00:02:30,192
It's been circling for days.
10
00:02:35,563 --> 00:02:36,698
Okay.
11
00:03:39,295 --> 00:03:40,229
Eh.
12
00:03:43,265 --> 00:03:44,433
Where you at?
13
00:03:44,500 --> 00:03:46,102
Come on.
Where you at?
14
00:03:53,808 --> 00:03:55,677
Come on. Where are you?
Huh?
15
00:04:00,082 --> 00:04:03,152
They said I was crazy.
I'm not crazy.
16
00:04:03,219 --> 00:04:07,289
It's 40 degrees. 40...
40 north.
17
00:04:07,356 --> 00:04:09,024
115.
18
00:04:09,091 --> 00:04:11,894
Dammit. Still half an hour
until Shepherd's there.
19
00:04:11,961 --> 00:04:13,963
It's early.
20
00:04:16,098 --> 00:04:18,700
Dale for Shepherd.
Come in Shepherd.
21
00:04:18,766 --> 00:04:20,402
Dammit.
22
00:04:20,469 --> 00:04:25,608
Sy, if... if you're listening,
if anyone is listening,
23
00:04:25,673 --> 00:04:30,312
at 0600 a vessel of
unknown origin
24
00:04:30,379 --> 00:04:33,949
has crash landed in, uh,
25
00:04:34,016 --> 00:04:38,220
40 degrees north, 115 west.
26
00:04:40,623 --> 00:04:42,992
Shepherd, I told you.
27
00:04:43,058 --> 00:04:46,128
I told everyone,
and now I have proof!
28
00:04:46,195 --> 00:04:48,030
It's been circling for days,
and they...
29
00:04:48,097 --> 00:04:50,332
they've finally arrived.
30
00:04:50,399 --> 00:04:51,333
They've arrived.
31
00:04:51,400 --> 00:04:52,734
They're...
32
00:04:52,800 --> 00:04:54,736
They're... they're here.
33
00:04:57,606 --> 00:05:00,209
Come on, where you at?
34
00:05:07,715 --> 00:05:08,850
Where they at?
35
00:05:13,489 --> 00:05:14,856
Ah!
36
00:05:58,968 --> 00:06:01,070
In 1947, mankind
learned that we are
37
00:06:01,136 --> 00:06:04,073
far from alone in the galaxy.
38
00:06:04,139 --> 00:06:05,908
In the decades to follow,
we discovered dozens
39
00:06:05,975 --> 00:06:08,143
of intelligent
extraterrestrial species
40
00:06:08,210 --> 00:06:12,381
with the capability
of reaching Earth.
41
00:06:12,448 --> 00:06:15,918
Some of them are friendly...
but some of them are not,
42
00:06:15,985 --> 00:06:18,454
so the US developed
the Alien Defense Unit.
43
00:06:18,520 --> 00:06:21,123
If you're hearing this,
it's because you've been
44
00:06:21,190 --> 00:06:25,427
selected to join
this elite force.
45
00:06:25,494 --> 00:06:28,197
Together we work in secret
to study, communicate with,
46
00:06:28,264 --> 00:06:33,801
and, if necessary, defeat
these alien entities.
47
00:06:33,868 --> 00:06:35,971
They can be powerful allies...
48
00:06:36,038 --> 00:06:38,707
or terrifying new threats.
49
00:06:38,773 --> 00:06:41,310
Now it's up to you
to know the difference,
50
00:06:41,377 --> 00:06:45,180
and to defend our planet
if and when the time comes.
51
00:06:48,017 --> 00:06:50,052
Welcome to the ADU.
52
00:07:18,047 --> 00:07:20,182
Oh, seven hundred.
53
00:07:20,249 --> 00:07:23,619
Come in,
this Early Bird for the Worm.
54
00:07:23,686 --> 00:07:24,687
Hello?
55
00:07:24,753 --> 00:07:27,056
Dale, come in.
56
00:07:27,122 --> 00:07:30,059
Dale? It's Shepherd.
You out there, bud?
57
00:07:34,596 --> 00:07:37,399
Come on, don't make me
come looking for you.
58
00:07:45,474 --> 00:07:49,011
I told you to lay off of
that moonshine of yours
59
00:07:49,078 --> 00:07:51,280
or I'd have to come out
and confiscate it.
60
00:07:57,820 --> 00:08:00,556
All right, Dale,
this isn't funny.
61
00:08:04,993 --> 00:08:06,995
Shepherd over and out.
62
00:08:10,332 --> 00:08:11,767
Ooh.
63
00:08:11,834 --> 00:08:14,036
Colonel Mayweather.
Good morning, sir.
64
00:08:14,103 --> 00:08:15,704
That could change, Shepherd.
65
00:08:15,771 --> 00:08:17,706
I'm sure you're aware
that reported sightings
66
00:08:17,773 --> 00:08:20,342
in your sector were ten times
the monthly average last night?
67
00:08:20,409 --> 00:08:21,610
Right?
68
00:08:21,677 --> 00:08:24,480
Yes. I have a call
into my guy at NORAD.
69
00:08:24,546 --> 00:08:26,081
Don't bother NORAD.
70
00:08:26,148 --> 00:08:27,883
The Air Force wasn't flying,
and our satellites
71
00:08:27,950 --> 00:08:29,651
didn't get a picture of
anything but a lot of desert.
72
00:08:29,718 --> 00:08:31,754
You think something
came down and we missed it?
73
00:08:31,820 --> 00:08:34,857
Well, Since Roswell,
nothing falls from the sky
74
00:08:34,923 --> 00:08:37,526
that isn't tagged and
tracked before John Q. Public
75
00:08:37,593 --> 00:08:39,895
can pick up a smartphone
and snap a picture.
76
00:08:39,962 --> 00:08:43,132
But hundreds of people have
been calling from your sector
77
00:08:43,198 --> 00:08:45,901
reporting that they've
seen some...
78
00:08:45,968 --> 00:08:49,471
fireball in the sky.
79
00:08:49,538 --> 00:08:50,939
A fireball.
80
00:08:51,006 --> 00:08:55,577
Now, is there anything from your
security details last night?
81
00:08:55,644 --> 00:08:57,179
Anything to suggest this?
82
00:08:57,246 --> 00:09:00,249
No, sir.
Business as usual.
83
00:09:00,315 --> 00:09:02,418
Nothing?
Come on. Nothing weird?
84
00:09:02,484 --> 00:09:04,119
Well, I mean, now that
you mention it,
85
00:09:04,186 --> 00:09:08,323
we do have a local guy out
here that radios me
86
00:09:08,390 --> 00:09:10,726
an all clear every morning
like clockwork.
87
00:09:10,793 --> 00:09:12,394
It's not exactly
confirmation of
88
00:09:12,461 --> 00:09:16,031
an alien invasion
or anything, but
89
00:09:16,098 --> 00:09:17,466
I haven't heard from him today,
90
00:09:17,533 --> 00:09:20,035
and I don't much
like the coincidence.
91
00:09:20,102 --> 00:09:21,837
You know, if he saw a fireball,
92
00:09:21,905 --> 00:09:23,907
he's the kind of guy
that would go looking for it.
93
00:09:23,972 --> 00:09:26,775
Well, you know, usually
I'd avoid getting my intel
94
00:09:26,842 --> 00:09:29,011
from the tin foil hat community,
95
00:09:29,077 --> 00:09:30,914
but sometimes
you gotta hand it to 'em.
96
00:09:30,979 --> 00:09:33,348
Right now that's the best lead
we have, so let's go with it.
97
00:09:33,415 --> 00:09:34,950
We'll check it out pronto, sir.
98
00:09:35,017 --> 00:09:36,385
Now, if something
did come down,
99
00:09:36,452 --> 00:09:38,987
it was invisible until
it was in your airspace.
100
00:09:39,054 --> 00:09:41,323
I need you to confirm
and contain
101
00:09:41,390 --> 00:09:44,993
any conceivable alien force
or give me an all clear.
102
00:09:45,060 --> 00:09:48,197
Otherwise you know
what the protocol is.
103
00:09:49,865 --> 00:09:51,333
I do.
104
00:09:51,400 --> 00:09:53,769
I'm sure it's just, um,
some piece of alien junk
105
00:09:53,836 --> 00:09:56,305
that we don't want falling
into the wrong hands.
106
00:09:56,371 --> 00:09:57,606
We've seen what happens
when these extraterrestrials
107
00:09:57,673 --> 00:09:59,441
make it planetside.
108
00:09:59,508 --> 00:10:01,443
There's a big difference
when they're "just visiting".
109
00:10:01,510 --> 00:10:03,445
When they come in peace they
normally make a show of it.
110
00:10:03,512 --> 00:10:05,915
It's when they're sneaky
that I start to get itchy,
111
00:10:05,981 --> 00:10:07,649
so use precaution.
112
00:10:07,716 --> 00:10:12,588
Because when it goes the other
way, it goes bad, so...
113
00:10:12,654 --> 00:10:14,323
- Colonel?
- Mora?
114
00:10:14,389 --> 00:10:17,192
Specialist Fairchild
should be inbound now.
115
00:10:18,293 --> 00:10:20,395
One other thing, Shepherd.
116
00:10:20,462 --> 00:10:23,332
I expedited the transfer
of your new specialist.
117
00:10:23,398 --> 00:10:26,068
She should be there shortly.
118
00:10:26,134 --> 00:10:27,569
Utilize her.
119
00:10:27,636 --> 00:10:30,739
The A.D.U.
is, um, it's changing.
120
00:10:30,806 --> 00:10:33,575
They're pushing the old grunts
like us out
121
00:10:33,642 --> 00:10:38,547
and, um, bringing in these
new xeno-anthropologists.
122
00:10:38,614 --> 00:10:40,048
Alien experts.
123
00:10:40,115 --> 00:10:41,183
They think that these
young kids can talk
124
00:10:41,250 --> 00:10:42,618
to these big-headed monsters.
125
00:10:42,684 --> 00:10:43,819
I don't know.
126
00:10:43,887 --> 00:10:45,354
That's not exactly accurate.
127
00:10:45,420 --> 00:10:49,191
Shepherd, say hello
to Melissa Mora.
128
00:10:49,258 --> 00:10:50,826
- Master Sergeant.
- Ma'am.
129
00:10:50,894 --> 00:10:52,861
I'm looking forward to hearing
what you find out there.
130
00:10:52,929 --> 00:10:55,264
I'm sure you're aware,
but your team has
131
00:10:55,330 --> 00:10:57,099
significantly expanded
our understanding
132
00:10:57,165 --> 00:10:59,801
of alien culture and technology.
133
00:10:59,868 --> 00:11:01,470
Happy to help.
134
00:11:01,537 --> 00:11:04,139
Here's to one last
find before you retire.
135
00:11:04,206 --> 00:11:07,309
Uh, well, that depends
on what we find.
136
00:11:07,376 --> 00:11:10,779
With all due respect,
I'm not done yet.
137
00:11:10,846 --> 00:11:12,882
There's still plenty
to do here.
138
00:11:12,949 --> 00:11:14,583
Retirement seems a ways off.
139
00:11:14,650 --> 00:11:16,618
Could be sooner than you think,
but before you go,
140
00:11:16,685 --> 00:11:19,388
Shepherd,
Fairchild is the best
141
00:11:19,454 --> 00:11:21,256
and the brightest of
this new generation.
142
00:11:21,323 --> 00:11:24,593
Army, Air Force, MIT.
143
00:11:24,660 --> 00:11:27,729
It wasn't challenging enough for
her, so I'm sending her to you.
144
00:11:27,796 --> 00:11:30,465
And I need you to take an
active role in her training,
145
00:11:30,532 --> 00:11:32,401
because when all
this shit's over with,
146
00:11:32,467 --> 00:11:34,436
she's going to be
your replacement.
147
00:11:39,641 --> 00:11:41,143
Thank you.
148
00:12:13,375 --> 00:12:15,811
So, what are you in for?
149
00:12:17,613 --> 00:12:18,747
How do you mean?
150
00:12:20,349 --> 00:12:24,653
Well, I was on the
fire team that relocated
151
00:12:24,720 --> 00:12:27,456
the spacecraft from
the dig in Turkey.
152
00:12:27,522 --> 00:12:31,493
That's how I found out that
aliens are, you know, real.
153
00:12:34,363 --> 00:12:36,131
We got a guy on the
base that brought
154
00:12:36,198 --> 00:12:40,535
his date to the test site.
155
00:12:40,602 --> 00:12:41,703
Idiot.
156
00:12:43,605 --> 00:12:46,341
Point is, if you end up
on this detail,
157
00:12:46,408 --> 00:12:48,644
you either screw up
or you see something
158
00:12:48,710 --> 00:12:51,780
that you're not supposed to.
159
00:12:51,847 --> 00:12:53,148
I see.
160
00:12:53,215 --> 00:12:55,684
So which is it for you?
161
00:12:55,751 --> 00:12:56,818
I requested it.
162
00:12:59,022 --> 00:13:02,457
Life outside our solar system
is a statistical likelihood.
163
00:13:02,524 --> 00:13:05,160
Once I realized that,
I knew I would do anything
164
00:13:05,227 --> 00:13:06,395
to make first contact.
165
00:13:07,964 --> 00:13:10,265
Well, I've seen enough
alien weapons to know that
166
00:13:10,332 --> 00:13:15,004
if I'm the one making
the first contact,
167
00:13:15,071 --> 00:13:17,239
it's gonna be with this bad boy.
168
00:13:17,305 --> 00:13:19,207
You know what I mean?
169
00:13:19,274 --> 00:13:20,509
Don't you think a first contact
170
00:13:20,575 --> 00:13:23,012
should be more
delicate than that?
171
00:13:23,079 --> 00:13:25,814
Not if you want to survive it.
172
00:13:25,882 --> 00:13:28,617
Why do you think no one ever
mentions a second contact?
173
00:13:28,684 --> 00:13:31,087
That's something
I'm hoping can change.
174
00:13:31,154 --> 00:13:33,388
Well, good luck with that.
175
00:13:39,294 --> 00:13:40,395
Let's go, newbie.
176
00:13:52,607 --> 00:13:56,478
Welcome to
the Alien Defense Unit.
177
00:13:56,545 --> 00:13:57,947
Don't let the looks fool you.
178
00:13:58,014 --> 00:14:00,415
There's more underground
than there is above.
179
00:14:00,482 --> 00:14:01,951
It's hot out here.
180
00:14:02,018 --> 00:14:05,387
This is just where we hang out
and eat and sleep
181
00:14:05,454 --> 00:14:08,057
and train and live,
182
00:14:08,124 --> 00:14:09,291
and probably die.
183
00:14:11,460 --> 00:14:12,861
You'll get used to it.
184
00:14:15,297 --> 00:14:16,798
Where do I find Shepherd?
185
00:14:16,865 --> 00:14:18,300
This way.
186
00:14:55,337 --> 00:14:57,439
You must be
Specialist Fairchild.
187
00:14:57,506 --> 00:14:59,407
Reporting for duty, Sergeant.
188
00:15:01,443 --> 00:15:02,544
Uh, sir, I've already
been briefed
189
00:15:02,611 --> 00:15:04,346
on the anomaly in your sector.
190
00:15:05,747 --> 00:15:07,783
It's our sector now,
isn't it, Specialist?
191
00:15:07,849 --> 00:15:09,351
Yes, sir.
192
00:15:09,417 --> 00:15:11,319
I've taken a closer look
at the satellite imagery
193
00:15:11,386 --> 00:15:12,654
and there seems to be
something causing
194
00:15:12,721 --> 00:15:16,625
a blind spot in your...
our sector, sir.
195
00:15:16,691 --> 00:15:18,827
There's no technology on Earth
that I'm aware of
196
00:15:18,895 --> 00:15:20,930
that can do that.
197
00:15:20,997 --> 00:15:24,366
I've sent in a request to
the USGS for a seismic report.
198
00:15:24,432 --> 00:15:26,701
It's possible
whatever fell...
199
00:15:33,375 --> 00:15:34,609
Who mans this comms room?
200
00:15:36,745 --> 00:15:38,446
You do.
201
00:15:38,513 --> 00:15:40,382
Sir, sorry for asking,
202
00:15:40,448 --> 00:15:43,652
but I notice that most of the
staff here is combat oriented.
203
00:15:43,718 --> 00:15:45,188
Don't you think
the unit would benefit
204
00:15:45,254 --> 00:15:47,756
from more science personnel?
205
00:15:47,823 --> 00:15:49,357
We have Bob.
206
00:15:49,424 --> 00:15:51,493
Uh...
207
00:15:51,560 --> 00:15:53,728
Oh yes.
Engineer Robert Drake.
208
00:15:53,795 --> 00:15:55,664
I mean, he's a civilian.
209
00:15:55,730 --> 00:15:57,699
Only on paper.
210
00:15:57,766 --> 00:16:00,569
Bob's got PhDs in science
that don't even exist yet.
211
00:16:00,635 --> 00:16:05,074
Sir, if you don't mind, while
we're on the topic of personnel,
212
00:16:05,141 --> 00:16:06,976
I think it's best that
we don't inform the men
213
00:16:07,043 --> 00:16:09,946
that I'm replacing you
until it actually happens.
214
00:16:12,581 --> 00:16:15,383
I would like to observe
the unit first.
215
00:16:18,321 --> 00:16:19,554
Noted.
216
00:16:23,425 --> 00:16:24,793
Hut!
217
00:16:27,997 --> 00:16:29,031
Where's Bob?
218
00:16:29,098 --> 00:16:30,967
On PT with Matteo, sir.
219
00:16:31,033 --> 00:16:32,068
King?
220
00:16:32,134 --> 00:16:34,402
Getting his pack, sir.
221
00:16:34,469 --> 00:16:37,039
Gentlemen, this here
is Specialist Fairchild.
222
00:16:37,106 --> 00:16:38,773
Welcome her to the unit.
223
00:16:38,840 --> 00:16:41,376
Welcome Specialist Fairchild!
224
00:16:41,443 --> 00:16:43,445
Thanks.
225
00:16:43,511 --> 00:16:46,015
Better make a good
impression on her.
226
00:16:46,082 --> 00:16:48,783
She's gonna take over once
they boot me out of here.
227
00:16:53,122 --> 00:16:54,689
You two kit up.
You're with me.
228
00:16:54,756 --> 00:16:56,325
We're wheels in five.
229
00:16:56,391 --> 00:16:58,261
Get Matteo on the radio
and let's get Bob out here
230
00:16:58,327 --> 00:17:00,795
for a meet and greet.
231
00:17:00,862 --> 00:17:03,598
Everybody standby for orders.
Dismissed.
232
00:17:04,532 --> 00:17:05,902
Where are we heading?
233
00:17:05,968 --> 00:17:07,869
I am headed up to
my friend Dale's place.
234
00:17:07,937 --> 00:17:09,171
I'm gonna have a look around.
235
00:17:09,238 --> 00:17:10,273
I think you should stay here.
236
00:17:10,339 --> 00:17:11,941
You want me to stay here?
237
00:17:12,008 --> 00:17:13,943
If something's on the ground,
I want to see it pronto.
238
00:17:14,010 --> 00:17:15,477
I want to ID it.
239
00:17:15,543 --> 00:17:17,380
Someone's gotta go through
the call logs from last night
240
00:17:17,445 --> 00:17:20,283
for mentions of a "fireball."
You're the specialist.
241
00:17:20,349 --> 00:17:21,750
Plot out the sightings.
242
00:17:21,816 --> 00:17:23,551
Maybe we can come up
with a flight path.
243
00:17:23,618 --> 00:17:24,653
You've got your orders.
244
00:17:24,719 --> 00:17:26,521
Shouldn't I go with you?
245
00:17:28,657 --> 00:17:31,160
Specialist, you're my trainee.
246
00:17:31,227 --> 00:17:32,827
I don't know what
Mayweather told you,
247
00:17:32,895 --> 00:17:35,398
but I haven't retired yet.
248
00:17:35,463 --> 00:17:40,468
And until your training is over,
you're with me until I say so.
249
00:17:41,836 --> 00:17:44,472
You're here to learn, not lead.
250
00:17:44,539 --> 00:17:46,175
Understood?
251
00:17:46,242 --> 00:17:48,344
Yes, sir.
252
00:17:48,411 --> 00:17:49,912
Permission to speak freely, sir?
253
00:17:49,979 --> 00:17:51,646
Denied.
254
00:17:51,713 --> 00:17:54,984
If there's a ship out there,
I should be the one to find it.
255
00:17:57,086 --> 00:17:59,454
I guess that's
the difference between us.
256
00:17:59,521 --> 00:18:02,091
I hope we don't find anything.
257
00:18:08,863 --> 00:18:11,133
You got this?
Let's go, walk in the park.
258
00:18:13,269 --> 00:18:15,804
Oh, shit.
259
00:18:15,870 --> 00:18:20,042
Can we please be done now?
260
00:18:20,109 --> 00:18:21,410
Come on, Bob.
261
00:18:21,476 --> 00:18:23,012
How are we supposed to
fight when the aliens attack
262
00:18:23,079 --> 00:18:25,214
if you can't even handle
a little cardio?
263
00:18:25,281 --> 00:18:26,648
You'll really be
screwed when you have
264
00:18:26,715 --> 00:18:28,150
100 pounds of gear on you!
265
00:18:30,719 --> 00:18:33,289
Yeah. Attack.
266
00:18:33,356 --> 00:18:34,991
Why do you think... why...
267
00:18:35,057 --> 00:18:38,327
why does everyone always
think that it's an attack, huh?
268
00:18:38,394 --> 00:18:40,029
They been here before.
269
00:18:40,096 --> 00:18:42,465
There've been crashes,
mistakes, misunderstandings,
270
00:18:42,530 --> 00:18:46,501
and yeah, a fight or two, but
there's never been an attack.
271
00:18:46,568 --> 00:18:48,237
We'd be dead!
272
00:18:48,304 --> 00:18:50,872
Then what will it look like
when... if the aliens come back?
273
00:18:55,510 --> 00:18:58,580
Honestly, I don't know.
274
00:18:59,949 --> 00:19:01,516
That's why I need
to be in the lab,
275
00:19:01,583 --> 00:19:05,687
not out here training
for combat.
276
00:19:05,754 --> 00:19:07,890
Why am I the only one
that you do this to, huh?
277
00:19:07,957 --> 00:19:09,624
Because everyone else
has been through boot.
278
00:19:09,691 --> 00:19:11,093
You haven't.
279
00:19:13,996 --> 00:19:17,099
Maybe they're studying us,
the aliens.
280
00:19:18,300 --> 00:19:19,268
Studying us?
281
00:19:19,335 --> 00:19:20,302
Yeah.
282
00:19:20,369 --> 00:19:22,038
All right.
283
00:19:22,104 --> 00:19:24,140
If they're so advanced, why
would they give a shit about us?
284
00:19:27,476 --> 00:19:29,078
Why do we study ants?
285
00:19:30,812 --> 00:19:32,281
To figure out how to kill them.
286
00:19:33,681 --> 00:19:36,218
Roman to Matteo.
287
00:19:36,285 --> 00:19:38,553
Go for Matteo.
288
00:19:38,620 --> 00:19:41,390
Shepherd wants to egghead
Bob back at the base ASAP.
289
00:19:41,457 --> 00:19:43,959
Everyone's on standby.
290
00:19:44,026 --> 00:19:45,895
We just got here.
What's going on?
291
00:19:45,961 --> 00:19:47,496
Don't know. Shepherd's off
site with Sams and King.
292
00:19:47,562 --> 00:19:48,964
Full kit.
He wants you ready to rock.
293
00:19:49,031 --> 00:19:50,865
- Copy?
- Copy. On our way.
294
00:19:52,268 --> 00:19:53,768
Full kit?
295
00:19:55,137 --> 00:19:56,838
What... what's that mean,
ready... ready to rock?
296
00:19:56,906 --> 00:19:59,208
It means on your feet, Bob.
297
00:19:59,275 --> 00:20:01,776
Let's go take a look through
that alien arsenal of yours.
298
00:20:03,012 --> 00:20:04,246
Come on.
Double time.
299
00:20:04,313 --> 00:20:05,847
Just give me a second.
300
00:20:07,116 --> 00:20:08,783
I'm leaving the weights here.
301
00:20:20,862 --> 00:20:23,798
Okay. Let's see what
we have to work with.
302
00:20:48,623 --> 00:20:50,159
Is that everything?
303
00:20:54,196 --> 00:20:56,664
Everything that I've got
that's operational.
304
00:20:56,731 --> 00:20:58,200
Heavily modified, of course.
305
00:20:58,267 --> 00:21:00,735
All the tech that
we've recovered is ancient,
306
00:21:00,802 --> 00:21:03,906
found in archeological digs
and in frozen ice,
307
00:21:03,973 --> 00:21:06,208
and if it wasn't
for that Roswell crash
308
00:21:06,275 --> 00:21:08,611
and everything
we found afterwards,
309
00:21:08,676 --> 00:21:11,679
I might not have been able to
get any of this stuff to work.
310
00:21:11,746 --> 00:21:14,316
You've seen the Roswell UFO?
311
00:21:14,383 --> 00:21:17,353
It's not unidentified anymore.
Everyone knows that.
312
00:21:17,419 --> 00:21:20,055
And yes, I've seen seven.
313
00:21:20,122 --> 00:21:22,224
I even got to
go inside one once.
314
00:21:25,194 --> 00:21:27,263
It was cramped.
315
00:21:27,329 --> 00:21:29,697
Little guys, huh?
Three fingers?
316
00:21:35,037 --> 00:21:37,805
That tech right there
is the same stuff
317
00:21:37,872 --> 00:21:41,143
that the spaceships use
to generate anti-gravity
318
00:21:41,210 --> 00:21:45,281
for navigation in a...
a gravity gauntlet.
319
00:21:45,347 --> 00:21:47,749
We found that underneath
the pyramids.
320
00:21:47,815 --> 00:21:49,385
Once upon a time that
thing would literally
321
00:21:49,451 --> 00:21:53,189
just reach out and shape
the earth, move massive objects
322
00:21:53,255 --> 00:21:56,225
all by manipulating
the force of gravity.
323
00:21:57,759 --> 00:22:00,529
I think, anyways.
324
00:22:00,596 --> 00:22:04,333
Well, if you ask me,
that's all we need right there.
325
00:22:04,400 --> 00:22:07,136
Let's pack this baby up
and spank these aliens
326
00:22:07,203 --> 00:22:08,470
with a fist full of gravity.
327
00:22:08,537 --> 00:22:09,905
Hoo-rah.
328
00:22:09,972 --> 00:22:11,407
Well, it's missing
a power source.
329
00:22:11,473 --> 00:22:15,344
It needs, well, more amps
than the human race
330
00:22:15,411 --> 00:22:18,447
has conceived since
the industrial revolution.
331
00:22:18,514 --> 00:22:22,017
So, uh, right now,
it's kind of just an ornament.
332
00:22:22,084 --> 00:22:24,587
It's just a reminder.
333
00:22:24,653 --> 00:22:26,255
Reminder of what?
334
00:22:28,490 --> 00:22:30,792
3,000 years ago,
while we were rubbing sticks
335
00:22:30,858 --> 00:22:36,065
together to make fire, they
harnessed the power of gravity,
336
00:22:36,131 --> 00:22:39,368
and we can't even turn it on.
337
00:22:39,435 --> 00:22:41,836
So, it's a reminder that
we're contending with forces
338
00:22:41,904 --> 00:22:45,174
far beyond what
we even hope to be one day.
339
00:22:46,675 --> 00:22:49,511
But I swear I'm gonna
get that baby to work.
340
00:22:58,554 --> 00:23:01,123
Establish wireless connection
and take control.
341
00:23:05,461 --> 00:23:08,330
Average the report sightings
and display vector.
342
00:23:14,703 --> 00:23:16,205
Adjust for Shepherd's heading.
343
00:23:19,475 --> 00:23:22,344
Now display new
seismic data and overlay.
344
00:23:31,687 --> 00:23:33,188
Something did fall.
345
00:23:35,624 --> 00:23:37,326
Shepherd, this is Fairchild.
346
00:23:37,393 --> 00:23:38,927
I think you need
to stop the truck.
347
00:23:38,994 --> 00:23:41,563
Shepherd, did you read?
Stop the truck!
348
00:23:54,877 --> 00:23:57,012
Fairchild, come in, Fairchild.
349
00:23:57,079 --> 00:23:58,480
It's jammed.
350
00:23:58,547 --> 00:24:01,350
Did she say something came down?
351
00:24:25,607 --> 00:24:27,509
You guys hold here
for just a second.
352
00:24:30,579 --> 00:24:32,114
Heya, Dale?
353
00:24:51,934 --> 00:24:53,402
Got some blood here, Shep.
354
00:26:06,341 --> 00:26:08,410
Pack this up for Bob.
355
00:26:20,355 --> 00:26:24,026
Sounds like Dale
might be getting a signal.
356
00:26:35,237 --> 00:26:36,638
Dale, are you in there?
357
00:26:42,211 --> 00:26:43,512
There's something...
358
00:26:45,047 --> 00:26:46,181
There's something here, Shep.
359
00:26:47,917 --> 00:26:49,251
Possible contamination.
360
00:27:05,267 --> 00:27:07,636
Hey, why don't you
get on his radio?
361
00:27:07,703 --> 00:27:11,206
See if you can, uh,
get in touch with base.
362
00:27:13,775 --> 00:27:15,077
Copy that.
363
00:27:15,143 --> 00:27:17,746
Could be he's got
a better signal out.
364
00:27:20,984 --> 00:27:22,751
Dale, what'd you find out here?
365
00:27:29,157 --> 00:27:30,592
There's nothing here.
366
00:27:35,497 --> 00:27:38,033
Jesus!
367
00:27:38,100 --> 00:27:39,401
Get in the truck!
368
00:27:39,468 --> 00:27:42,037
- What about King?
- Get in the truck!
369
00:27:42,104 --> 00:27:44,806
Ahh! Ahh!
370
00:27:49,645 --> 00:27:51,613
It's not down!
371
00:28:03,993 --> 00:28:04,928
Hey, it's...
372
00:28:04,994 --> 00:28:06,595
Shepherd to base.
373
00:28:06,662 --> 00:28:08,163
It's growing!
374
00:28:08,230 --> 00:28:11,066
Threat confirmed.
Threat confirmed!
375
00:28:14,169 --> 00:28:15,103
We're under attack!
376
00:28:15,170 --> 00:28:16,805
Sams!
377
00:28:20,509 --> 00:28:21,476
Atta boy.
378
00:28:33,422 --> 00:28:35,724
Whoo!
That's what I'm talking about.
379
00:28:35,791 --> 00:28:37,961
We're gonna bring
this baby with us.
380
00:28:38,027 --> 00:28:40,729
Well, we... we kind of can't.
381
00:28:40,796 --> 00:28:41,998
I... I still have
to figure out how to power that
382
00:28:42,065 --> 00:28:43,532
out in the field.
383
00:28:43,599 --> 00:28:45,267
I' d have to plug it directly
into the grid
384
00:28:45,334 --> 00:28:46,970
to get enough power
for more than one shot.
385
00:28:47,036 --> 00:28:49,137
This seems to be a reoccurring
issue with you, Bob.
386
00:28:49,204 --> 00:28:50,272
Well...
387
00:28:50,339 --> 00:28:51,640
Do you have anything that works?
388
00:28:51,707 --> 00:28:53,475
Matteo, what's your twenty?
389
00:28:53,542 --> 00:28:55,477
Specialist Fairchild needs
you in the radio room now.
390
00:28:55,544 --> 00:28:57,179
- Copy?
- Copy.
391
00:28:57,245 --> 00:28:59,181
In the warehouse.
On our way.
392
00:28:59,247 --> 00:29:02,117
- Who?
- I don't know.
393
00:29:02,184 --> 00:29:04,319
I swear I have stuff
that works, okay?
394
00:29:04,386 --> 00:29:06,521
Careful with that. Geez.
395
00:29:09,725 --> 00:29:11,493
Listen to this.
396
00:29:17,599 --> 00:29:19,102
I've been recording
every signal
397
00:29:19,167 --> 00:29:20,402
that's strong enough
to come through.
398
00:29:20,469 --> 00:29:22,237
This is the only one.
399
00:29:28,243 --> 00:29:29,979
Holy shit.
400
00:29:30,046 --> 00:29:31,480
That was five minutes ago.
401
00:29:31,546 --> 00:29:33,315
I already sent it
to Mayweather.
402
00:29:33,382 --> 00:29:35,183
I caught a recording
off the citizen's band.
403
00:29:35,250 --> 00:29:37,152
Shepherd must have found
a working frequency.
404
00:29:37,219 --> 00:29:38,654
He said "attack."
405
00:29:38,720 --> 00:29:40,489
That... that doesn't
make any sense.
406
00:29:40,555 --> 00:29:42,591
Looks like your
theory was wrong Bob,
407
00:29:42,658 --> 00:29:44,526
'cause it makes perfect
sense to me.
408
00:29:46,461 --> 00:29:48,463
Mayweather's calling.
409
00:29:48,530 --> 00:29:50,265
I guess you're in charge now.
410
00:29:50,332 --> 00:29:51,867
Better go answer it.
411
00:29:59,876 --> 00:30:01,443
Fairchild, I've listened
to the transmission.
412
00:30:01,510 --> 00:30:04,179
Hate to ask, but any
word from Shepherd yet
413
00:30:04,246 --> 00:30:05,480
or is he still MIA?
414
00:30:05,547 --> 00:30:07,116
Not since
the last transmission, sir.
415
00:30:07,182 --> 00:30:08,850
It's clear we've got an
alien crash,
416
00:30:08,918 --> 00:30:10,285
but we believe the
potential alien craft
417
00:30:10,352 --> 00:30:11,954
is jamming the signal somehow.
418
00:30:12,021 --> 00:30:13,355
So, it's possible
he's out there
419
00:30:13,422 --> 00:30:14,891
but unable to make contact.
420
00:30:14,957 --> 00:30:16,858
I sent his last transmission
to the Joint Chiefs
421
00:30:16,926 --> 00:30:18,326
and they're calling
it proof enough to initiate
422
00:30:18,393 --> 00:30:20,096
the Helion Measure.
423
00:30:20,163 --> 00:30:23,099
Fairchild, looks like your
training's been cut short.
424
00:30:23,166 --> 00:30:27,703
Your mission clock is ticking,
so what do you recommend?
425
00:30:27,769 --> 00:30:29,204
Anything?
426
00:30:29,271 --> 00:30:31,174
It's my opinion, sir,
that the recordings tell us
427
00:30:31,239 --> 00:30:33,943
what we already know, something
went down last night.
428
00:30:34,010 --> 00:30:36,445
Between the flight path
and Shepherd's last location,
429
00:30:36,511 --> 00:30:38,747
I think we have a
small enough search radius
430
00:30:38,814 --> 00:30:40,649
for the three of us and
the team here to cover it
431
00:30:40,716 --> 00:30:42,617
within a reasonable
mission window.
432
00:30:42,684 --> 00:30:44,887
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
433
00:30:44,954 --> 00:30:47,389
I'm not going anywhere.
I don't need to be out there.
434
00:30:47,456 --> 00:30:48,857
I... I need to be here.
435
00:30:48,925 --> 00:30:50,625
I'll need Bob's
technical expertise
436
00:30:50,692 --> 00:30:52,661
at the crash site to
accurately access the threat.
437
00:30:52,728 --> 00:30:54,262
There's no one
on Earth more qualified
438
00:30:54,329 --> 00:30:56,364
to identify alien technology.
439
00:30:59,501 --> 00:31:01,536
Matteo, is it?
Lance Corporal.
440
00:31:01,603 --> 00:31:03,072
Yes, sir.
441
00:31:03,139 --> 00:31:05,108
Your orders are to
locate the crash site
442
00:31:05,174 --> 00:31:08,945
and recover your commanding
officer or confirm his death.
443
00:31:09,011 --> 00:31:11,580
I need containment
and elimination
444
00:31:11,646 --> 00:31:13,448
of the alien threat
before sundown
445
00:31:13,515 --> 00:31:15,918
or I assume you know
the protocol, right, Fairchild?
446
00:31:15,985 --> 00:31:17,586
I do, sir.
447
00:31:17,652 --> 00:31:19,588
Good, because there's
no time left to waste.
448
00:31:19,654 --> 00:31:21,490
Find the rest of your team
and get them back safe.
449
00:31:21,556 --> 00:31:23,625
I'm counting on all of you.
Good luck.
450
00:31:24,994 --> 00:31:26,328
Mayweather out.
451
00:31:28,164 --> 00:31:29,598
What did he mean?
452
00:31:29,664 --> 00:31:32,034
Protocol?
Well, what's protocol?
453
00:31:32,101 --> 00:31:34,170
The Helion Measure.
454
00:31:34,237 --> 00:31:38,440
A thermonuclear warhead launched
from an orbital satellite.
455
00:31:38,507 --> 00:31:40,209
Are you serious?
456
00:31:40,275 --> 00:31:42,310
Only in the event
that the alien threat
457
00:31:42,377 --> 00:31:44,279
spreads beyond our ability
to contain it.
458
00:31:44,346 --> 00:31:45,647
Why didn't I know about this?
459
00:31:45,714 --> 00:31:47,282
Because you're a civilian, Bob.
460
00:31:47,349 --> 00:31:48,550
You don't have the clearance.
461
00:31:48,617 --> 00:31:50,219
If I would've known that, I...
462
00:31:50,285 --> 00:31:52,354
I wouldn't have brought
my entire collection here.
463
00:31:52,420 --> 00:31:54,991
The contents of
that warehouse is...
464
00:31:55,057 --> 00:31:57,325
irreplaceable, literally.
465
00:31:57,392 --> 00:32:00,829
All my work,
countless alien artifacts.
466
00:32:00,897 --> 00:32:02,731
I... I mean, nothing
would survive that blast.
467
00:32:02,798 --> 00:32:05,367
That's the point, Bob.
468
00:32:05,433 --> 00:32:06,501
We're here.
469
00:32:06,568 --> 00:32:08,470
That... that nuclear blast,
470
00:32:08,537 --> 00:32:10,106
that will eradicate
this entire area,
471
00:32:10,173 --> 00:32:13,176
not to mention kill hundreds
of thousands of people.
472
00:32:13,242 --> 00:32:15,978
It's not going to come to that.
473
00:32:16,045 --> 00:32:20,216
Did you hear that thing
on the recording?
474
00:32:20,283 --> 00:32:24,120
Something is out there,
and we don't know what it is.
475
00:32:24,187 --> 00:32:26,388
I mean, breathing the same air
as it could be lethal.
476
00:32:26,454 --> 00:32:29,758
For all we know,
it's a biological attack.
477
00:32:29,825 --> 00:32:33,062
So we follow protocol
and we wear our masks.
478
00:32:34,496 --> 00:32:36,565
And what if the aliens
just kills us?
479
00:32:36,631 --> 00:32:38,333
I hear you have a
whole alien arsenal;
480
00:32:38,400 --> 00:32:40,036
is that true?
481
00:32:40,102 --> 00:32:41,503
Yes.
482
00:32:41,570 --> 00:32:44,706
Good. Then bring it.
We have our orders.
483
00:32:44,773 --> 00:32:48,077
Secure the crash site, identify
the threat, and eliminate it.
484
00:32:48,144 --> 00:32:49,511
What about Shepherd?
485
00:32:49,578 --> 00:32:51,047
Shouldn't we be
heading to Dale's?
486
00:32:51,113 --> 00:32:53,381
If he's alive, his orders
are the same as ours:
487
00:32:53,448 --> 00:32:55,184
Identify and contain.
488
00:32:55,251 --> 00:32:57,819
I want to know what we're up
against before we run into it.
489
00:32:57,887 --> 00:33:01,090
Whatever's jamming the signal
is coming from that crash.
490
00:33:01,157 --> 00:33:02,858
If Bob can disable it,
491
00:33:02,925 --> 00:33:04,994
then we can use the satellites
to find Shepherd's vehicle
492
00:33:05,061 --> 00:33:07,096
and hopefully figure out
what we're dealing with.
493
00:33:07,163 --> 00:33:10,632
That means the crash site
is our first priority.
494
00:33:10,699 --> 00:33:12,969
Round up, bring everything
that you need.
495
00:33:13,035 --> 00:33:15,403
That includes you, Bob.
496
00:33:15,470 --> 00:33:16,939
Let's go.
497
00:33:18,607 --> 00:33:21,543
Wait, n... no.
498
00:33:21,610 --> 00:33:24,080
What did I tell... I...
I'm not going anywhere.
499
00:33:38,793 --> 00:33:40,930
Road ends here, we'll have
to go the rest on foot.
500
00:33:43,232 --> 00:33:44,699
This should be it.
501
00:33:48,436 --> 00:33:49,906
All right.
Put on your mask.
502
00:33:49,972 --> 00:33:51,439
Stay sharp.
503
00:33:51,506 --> 00:33:53,775
We don't know how many targets
we might be dealing with.
504
00:34:01,017 --> 00:34:03,886
Those alien guns of
Bob's work, right?
505
00:34:03,953 --> 00:34:04,987
Oh, yeah.
506
00:34:06,389 --> 00:34:07,622
Good.
507
00:34:08,623 --> 00:34:10,359
Should be just over that ridge.
508
00:34:10,425 --> 00:34:12,627
Make it safe and
hold position.
509
00:34:12,694 --> 00:34:14,096
We're right behind you.
510
00:34:14,163 --> 00:34:15,164
Bob, let's go.
511
00:34:16,698 --> 00:34:18,600
Bob, gonna need you out here.
512
00:34:18,667 --> 00:34:20,102
I'll bring up the van.
513
00:34:21,736 --> 00:34:23,838
Van's close enough, Bob.
Let's go.
514
00:34:25,007 --> 00:34:27,742
You know, you might have
to follow orders,
515
00:34:27,809 --> 00:34:30,112
but I'm technically
just a civilian, remember?
516
00:34:31,713 --> 00:34:34,016
Cut the shit, Bob.
517
00:34:34,083 --> 00:34:37,219
We both know your choices were
here or a mile under Groom Lake.
518
00:34:39,587 --> 00:34:41,656
I read your file,
your whole file,
519
00:34:41,723 --> 00:34:43,825
even your unredacted thesis.
520
00:34:43,893 --> 00:34:45,027
Hmm.
521
00:34:45,094 --> 00:34:46,929
I thought they erased all
my academic work.
522
00:34:49,065 --> 00:34:50,333
With what you know,
523
00:34:50,399 --> 00:34:52,634
they'll never let you go
back to civilian life.
524
00:34:52,701 --> 00:34:54,803
Your deal was a hole
in the ground
525
00:34:54,869 --> 00:34:57,106
or a place where you
can work and see the sky,
526
00:34:57,173 --> 00:34:59,141
even if things are
falling out of it.
527
00:35:00,910 --> 00:35:03,145
I meant what I said
to Mayweather.
528
00:35:03,212 --> 00:35:05,247
There's no one on
Earth more qualified
529
00:35:05,314 --> 00:35:06,916
with alien tech than you.
530
00:35:06,983 --> 00:35:10,052
Come on, Bob, where's your
scientific curiosity?
531
00:35:10,119 --> 00:35:11,519
You're the expert.
532
00:35:11,586 --> 00:35:14,357
We need you out there.
533
00:35:14,423 --> 00:35:17,826
Well, you know, "by sundown"
534
00:35:17,893 --> 00:35:19,728
is plenty of time
for us to get outside
535
00:35:19,794 --> 00:35:23,265
the blast radius if we go now.
536
00:35:23,332 --> 00:35:25,600
Not without transpo.
537
00:35:25,667 --> 00:35:27,003
Bob, if we are going
to find Shepherd
538
00:35:27,069 --> 00:35:29,238
and complete our mission,
I need you
539
00:35:29,305 --> 00:35:32,841
to shut off whatever's
jamming the signal.
540
00:35:32,908 --> 00:35:34,343
Then, I'll check the gear.
541
00:35:34,410 --> 00:35:37,079
Bob, I don't need your
gear right now.
542
00:35:38,847 --> 00:35:41,951
I need your eyes and I need
your brain and I need your feet.
543
00:35:42,018 --> 00:35:43,119
Come on.
544
00:35:45,620 --> 00:35:47,256
I'll go when it's clear.
545
00:35:51,193 --> 00:35:52,962
Matteo, we clear?
546
00:35:57,933 --> 00:35:59,935
No tangos. We're clear.
547
00:36:00,002 --> 00:36:01,303
We're clear. Let's go.
548
00:36:02,537 --> 00:36:04,140
Coming.
549
00:36:07,109 --> 00:36:08,810
This is why
I don't come out here.
550
00:36:14,016 --> 00:36:16,318
There's a lot of shit
on the ground.
551
00:36:16,385 --> 00:36:17,685
Don't touch anything.
552
00:36:27,063 --> 00:36:28,797
All right, the atmosphere
is clear.
553
00:36:28,863 --> 00:36:30,598
It's okay to
take off your masks.
554
00:36:32,567 --> 00:36:33,936
All good?
555
00:36:37,106 --> 00:36:38,240
All good.
556
00:36:40,476 --> 00:36:42,111
No sign of Shepherd either.
557
00:36:43,645 --> 00:36:47,249
Oh my God, look at that thing.
558
00:36:48,583 --> 00:36:50,685
Matteo, Roman,
head up and take a look.
559
00:36:50,752 --> 00:36:53,655
Copy!
C'mon, Rome, let's go.
560
00:36:57,792 --> 00:36:59,161
Visual on the crash.
561
00:37:12,774 --> 00:37:14,143
Listen.
562
00:37:15,511 --> 00:37:17,313
You hear that?
563
00:37:18,514 --> 00:37:20,648
No.
564
00:37:22,750 --> 00:37:23,919
Thought I heard something.
565
00:37:25,354 --> 00:37:27,755
Oh, shit! Let him go!
566
00:37:29,158 --> 00:37:30,159
Ah!
567
00:37:32,595 --> 00:37:33,695
Roman!
568
00:37:33,761 --> 00:37:35,197
Matteo, take cover!
569
00:37:35,264 --> 00:37:36,631
Ah!
570
00:37:36,698 --> 00:37:38,267
Ridge line, fire!
571
00:37:40,469 --> 00:37:42,404
Keys! Keys!
572
00:37:42,471 --> 00:37:43,738
Come on, keys!
573
00:37:45,707 --> 00:37:47,109
Wait, Bob, what are you doing?
574
00:37:56,252 --> 00:37:57,253
Hold fire!
575
00:37:57,319 --> 00:37:59,721
Matteo, on your feet.
Fall back.
576
00:37:59,787 --> 00:38:01,590
Where is it?
I can't see anything.
577
00:38:01,656 --> 00:38:04,059
Cover Matteo.
Probing fire.
578
00:38:10,099 --> 00:38:11,567
No hits.
579
00:38:11,634 --> 00:38:12,767
Bob!
580
00:38:18,073 --> 00:38:20,576
Come on, come on,
open up, come on!
581
00:38:20,643 --> 00:38:21,577
Come on!
582
00:38:23,145 --> 00:38:24,280
Bob!
583
00:38:37,293 --> 00:38:38,826
I'm coming!
584
00:38:44,400 --> 00:38:45,833
Watch your eyes.
585
00:38:58,147 --> 00:39:00,182
Open fire!
586
00:39:14,063 --> 00:39:16,532
Anything from
Shepherd's team yet?
587
00:39:16,599 --> 00:39:18,267
I'm still waiting.
588
00:39:18,334 --> 00:39:20,970
Every eye in the sky we've
got is on the Nevada desert,
589
00:39:21,036 --> 00:39:24,306
yet we can't see a thing.
Hmm.
590
00:39:28,544 --> 00:39:31,447
Have you considered sending
in a diplomatic agent?
591
00:39:31,513 --> 00:39:34,083
- Someone like...
- You?
592
00:39:34,149 --> 00:39:38,420
No.
No, Mora, um, I haven't.
593
00:39:38,487 --> 00:39:40,456
I could play, uh,
Shepherd's last transmission,
594
00:39:40,522 --> 00:39:43,359
but it sure as shit
doesn't sound like diplomacy.
595
00:39:46,562 --> 00:39:48,397
And now that
we're on Helion protocol,
596
00:39:48,464 --> 00:39:51,300
nothing or no one can go in
or out until it's over.
597
00:39:51,367 --> 00:39:55,437
What I'd like to do is,
uh, send in a battalion.
598
00:39:55,504 --> 00:40:00,309
Along with maybe 25 guys
like me when I was 30,
599
00:40:01,677 --> 00:40:03,245
teach these ETs a lesson.
600
00:40:03,312 --> 00:40:06,482
You know, something like, um,
601
00:40:06,548 --> 00:40:09,885
come in peace or go in pieces.
602
00:40:11,687 --> 00:40:14,957
Yeah, I like that.
603
00:40:15,024 --> 00:40:18,826
But another day.
Dismissed.
604
00:41:40,008 --> 00:41:43,412
Now, we're clear.
605
00:41:43,479 --> 00:41:45,381
I didn't know where to shoot,
so I grabbed something
606
00:41:45,447 --> 00:41:47,783
that could shoot
everywhere at once.
607
00:41:47,850 --> 00:41:51,286
Cloaked, but not tech.
608
00:41:51,353 --> 00:41:53,355
Biological like a...
like a chameleon.
609
00:41:53,422 --> 00:41:55,624
It's not really my expertise.
610
00:41:55,691 --> 00:41:57,126
Bob, are you okay?
611
00:41:57,192 --> 00:41:59,061
Yeah. It's just I had
to overload the gear
612
00:41:59,128 --> 00:42:03,132
to generate enough charge
for that static blast.
613
00:42:03,198 --> 00:42:06,835
We... we got it, right?
614
00:42:06,902 --> 00:42:08,971
We got one,
but something tells me
615
00:42:09,037 --> 00:42:10,672
that wasn't what
Shepherd encountered.
616
00:42:10,739 --> 00:42:13,909
What we heard over that
transmission was big and loud.
617
00:42:13,976 --> 00:42:16,645
This one didn't make a sound.
618
00:42:16,712 --> 00:42:18,113
Bendis, wide perimeter.
619
00:42:18,180 --> 00:42:19,782
This might not be
our only threat.
620
00:42:19,848 --> 00:42:22,084
What do you want me to look for?
621
00:42:22,151 --> 00:42:24,019
I don't know. Footprints.
622
00:42:26,488 --> 00:42:28,157
Matteo, we good?
623
00:42:30,159 --> 00:42:31,360
Roman's dead.
624
00:42:33,495 --> 00:42:35,864
The others are
probably dead too.
625
00:42:35,964 --> 00:42:37,299
We don't know that.
626
00:42:39,201 --> 00:42:40,803
Shepherd knows the protocol.
627
00:42:40,869 --> 00:42:43,038
If he's alive, for all
we know, he's probably
628
00:42:43,105 --> 00:42:45,274
already heading back to base
or getting clear.
629
00:42:45,340 --> 00:42:47,042
Or he needs our help.
630
00:42:47,109 --> 00:42:48,577
You need to call Mayweather.
631
00:42:48,644 --> 00:42:50,279
Why?
632
00:42:50,345 --> 00:42:52,114
He needs to launch a nuke,
and we need to get out of here.
633
00:42:52,181 --> 00:42:53,615
Are you nuts?
634
00:42:53,682 --> 00:42:55,784
I am not losing
another man out here.
635
00:42:55,851 --> 00:42:57,453
Thousands of people will die.
636
00:42:57,519 --> 00:42:59,688
We still have time
to evacuate the region.
637
00:42:59,755 --> 00:43:02,357
No! No.
Not completely.
638
00:43:02,424 --> 00:43:05,127
Look, Shepherd didn't
even make it here.
639
00:43:05,194 --> 00:43:07,296
He was attacked
by something else,
640
00:43:07,362 --> 00:43:08,831
and there's more
of these things out here.
641
00:43:08,898 --> 00:43:11,633
Let's just nuke 'em
and be done with it.
642
00:43:11,700 --> 00:43:13,735
Hello? We're still here!
643
00:43:13,802 --> 00:43:15,637
Then let's not be.
644
00:43:15,704 --> 00:43:16,906
I'll call Mayweather.
645
00:43:16,972 --> 00:43:18,006
You can't.
646
00:43:18,073 --> 00:43:20,877
- Watch me.
- Okay.
647
00:43:20,944 --> 00:43:22,978
You can't.
648
00:43:23,045 --> 00:43:24,613
Something's jamming the signal.
649
00:43:24,680 --> 00:43:26,950
It's probably out there
in the crash site.
650
00:43:27,015 --> 00:43:30,954
We still have a mission to do
here, and we still have time.
651
00:43:31,019 --> 00:43:33,155
There can be something down
there that can help us.
652
00:43:33,222 --> 00:43:34,690
Right now I need you
on perimeter
653
00:43:34,756 --> 00:43:36,391
so Bob can get to work.
654
00:43:36,458 --> 00:43:40,028
Every minute we spend arguing
out here puts us in danger.
655
00:43:43,265 --> 00:43:45,234
Are they still trying
to study us, Bob?
656
00:43:45,300 --> 00:43:47,402
Tell me, what are they
gonna learn from this, huh?
657
00:43:47,469 --> 00:43:49,638
I don't know, okay?
I don't know.
658
00:43:49,705 --> 00:43:52,774
It's more important
what we learn here.
659
00:43:52,841 --> 00:43:54,911
We'll find Shepherd soon.
660
00:43:54,978 --> 00:43:57,179
Yeah, well, I hope so.
661
00:43:57,246 --> 00:43:58,714
Shepherd would know
what to do right now.
662
00:44:01,650 --> 00:44:04,853
Bob, we are not gonna
find Shepherd or our targets
663
00:44:04,921 --> 00:44:07,256
unless we figure out
what's jamming the signal.
664
00:44:07,322 --> 00:44:09,124
What do you got for me?
665
00:44:10,492 --> 00:44:13,195
Well, uh, the... the fastest
way to do that would be
666
00:44:13,262 --> 00:44:15,564
to shut off power
to the ship, but...
667
00:44:15,631 --> 00:44:18,534
with every alien craft
that I've seen,
668
00:44:18,600 --> 00:44:20,836
and I've seen every single
one that we know of,
669
00:44:20,904 --> 00:44:23,572
there's...
there's a, uh, a power cell.
670
00:44:23,639 --> 00:44:27,075
It's small, efficient enough
to run
671
00:44:27,142 --> 00:44:29,678
effectively forever.
672
00:44:29,745 --> 00:44:32,180
It could be anywhere out
there in the wreckage
673
00:44:32,247 --> 00:44:34,918
and still be feeding
the signal jammer.
674
00:44:34,984 --> 00:44:38,053
Okay, then let's find it.
675
00:44:38,120 --> 00:44:39,588
Okay.
676
00:46:20,389 --> 00:46:23,692
I can hear you,
you son of a bitch.
677
00:46:25,527 --> 00:46:27,262
I'm coming for you.
678
00:46:42,177 --> 00:46:43,845
Bob, tell me you
found something.
679
00:46:45,114 --> 00:46:46,883
Not really.
680
00:46:46,949 --> 00:46:49,584
Uh, from the debris that
I found, I... I can conclude
681
00:46:49,651 --> 00:46:54,756
that it came from the same
origin, but it's different.
682
00:46:54,823 --> 00:46:56,425
How?
683
00:46:56,491 --> 00:47:00,362
Well, for starters,
I didn't see a cockpit or...
684
00:47:00,429 --> 00:47:03,432
or any copilots for that matter.
685
00:47:03,498 --> 00:47:07,103
Um, I... I saw inside there
were like three cells
686
00:47:07,170 --> 00:47:09,538
maybe for cargo or for holding.
687
00:47:09,604 --> 00:47:11,273
I can figure it out,
I just need to kill the power.
688
00:47:11,339 --> 00:47:13,608
How much longer?
689
00:47:13,675 --> 00:47:14,743
Hold tight.
690
00:47:14,810 --> 00:47:16,778
Bob.
We're running out of time.
691
00:47:16,845 --> 00:47:20,382
Threat's ID'd and we need
to move to containment.
692
00:47:20,449 --> 00:47:22,085
I don't know, maybe
if we head to Dale's camp
693
00:47:22,151 --> 00:47:23,218
we can track it from there.
694
00:47:23,285 --> 00:47:26,288
No, no, no.
We split up.
695
00:47:26,354 --> 00:47:28,390
You get to the van
and you find Shepherd.
696
00:47:28,457 --> 00:47:30,059
I'll go back on board
and I'll find a way
697
00:47:30,126 --> 00:47:31,460
to kill the signal jammer.
698
00:47:31,526 --> 00:47:34,563
I just have to find
the power cell.
699
00:47:34,629 --> 00:47:36,264
I don't like the idea
of splitting up.
700
00:47:36,331 --> 00:47:38,233
Yeah, but we have to.
701
00:47:38,300 --> 00:47:40,368
Yeah. But we need
to find this thing.
702
00:47:42,004 --> 00:47:42,972
Okay.
703
00:47:44,706 --> 00:47:46,775
Yeah. Yeah.
Of course.
704
00:47:51,279 --> 00:47:52,514
What... what is that?
705
00:47:52,581 --> 00:47:54,951
We... are you getting
signal here, or...
706
00:47:55,017 --> 00:47:57,053
No signal yet, but I'm
scanning the data-sphere
707
00:47:57,120 --> 00:47:59,588
around the ship to see if
I can pick anything up.
708
00:47:59,654 --> 00:48:01,289
So far it's just scrambled code.
709
00:48:03,291 --> 00:48:06,361
What do you know
about the data-sphere?
710
00:48:06,428 --> 00:48:07,429
Everything you do.
711
00:48:07,496 --> 00:48:10,398
I read your work, remember?
712
00:48:10,465 --> 00:48:12,834
Yeah. But I just...
I just did the math.
713
00:48:12,902 --> 00:48:14,436
You made a...
714
00:48:14,503 --> 00:48:16,438
Wireless alien super computer.
715
00:48:16,505 --> 00:48:18,941
You did that before me?
Can I see it?
716
00:48:20,509 --> 00:48:23,745
Bob, I'll let you know
if I find anything.
717
00:48:23,812 --> 00:48:25,181
Get back to work.
718
00:48:25,248 --> 00:48:26,883
Okay.
719
00:48:26,949 --> 00:48:28,450
That's so cool.
720
00:48:28,517 --> 00:48:29,986
That's it, let's wrap it up.
721
00:48:30,052 --> 00:48:31,286
Moving out now?
722
00:48:31,353 --> 00:48:33,256
You and me, yes.
Bob still has work to do.
723
00:48:33,321 --> 00:48:35,925
If he doesn't find the power
supply and disable the jammer,
724
00:48:35,992 --> 00:48:37,592
we'll never find
Shepherd in time.
725
00:48:37,659 --> 00:48:39,628
If Bob's right,
there could be at least
726
00:48:39,694 --> 00:48:41,164
two more of these
things out here.
727
00:48:41,230 --> 00:48:42,764
Bendis, you stay with him.
728
00:48:42,831 --> 00:48:44,766
It's critical that
he's allowed to finish.
729
00:49:51,033 --> 00:49:54,937
Oh, no, oh no no no,
what did I just do?!
730
00:49:56,272 --> 00:49:57,974
Oh! Oh, look at that!
731
00:50:01,177 --> 00:50:02,844
Oh!
732
00:50:09,118 --> 00:50:10,052
I found it!
733
00:50:11,653 --> 00:50:13,222
Bob, what'd you do?
734
00:50:13,289 --> 00:50:14,456
I found it!
735
00:50:16,359 --> 00:50:17,927
Take cover, it's coming.
736
00:50:19,095 --> 00:50:21,463
Bendis, watch out!
737
00:50:36,879 --> 00:50:38,613
Bendis!
738
00:50:40,149 --> 00:50:41,250
Where are you going?
739
00:50:41,317 --> 00:50:42,651
I have an idea.
740
00:50:48,190 --> 00:50:49,524
Bob!
741
00:51:10,346 --> 00:51:11,479
Oh, sh......
742
00:51:20,755 --> 00:51:22,358
Shepherd, you're alive!
743
00:51:22,425 --> 00:51:24,226
Not for long unless
you have a plan!
744
00:51:24,293 --> 00:51:25,694
- Here, put this on.
- How?
745
00:51:25,760 --> 00:51:28,064
- Live long and prosper!
- What?
746
00:51:28,130 --> 00:51:30,699
Like this! Cover us!
747
00:51:32,401 --> 00:51:33,702
Look out behind you!
748
00:51:36,973 --> 00:51:38,007
Incoming!
749
00:51:38,074 --> 00:51:39,541
Bob, come on, I need power.
Now!
750
00:51:40,542 --> 00:51:41,843
I'm ready to go, here.
751
00:51:42,711 --> 00:51:44,479
You got it, you got it!
752
00:51:50,920 --> 00:51:56,092
Whoo!
753
00:51:56,158 --> 00:51:57,393
Splat!
754
00:51:57,460 --> 00:51:59,061
Woo!
755
00:52:01,563 --> 00:52:03,966
- It worked!
- You got it.
756
00:52:05,500 --> 00:52:07,669
Oh!
757
00:52:07,736 --> 00:52:09,537
You had that thing
this whole time?
758
00:52:09,604 --> 00:52:11,873
All right, Matteo, back off.
759
00:52:11,941 --> 00:52:13,541
We're vulnerable out here.
760
00:52:13,608 --> 00:52:14,877
- No shit.
- Hey.
761
00:52:14,944 --> 00:52:16,245
Don't you get it, Bob?
762
00:52:18,347 --> 00:52:20,349
We're the ants. Us.
763
00:52:20,416 --> 00:52:21,984
Okay.
764
00:52:31,760 --> 00:52:33,062
Glad to see you're
all right, sir.
765
00:52:33,129 --> 00:52:34,163
Where we at?
766
00:52:34,230 --> 00:52:36,298
Well, Mayweather
started the mission clock
767
00:52:36,365 --> 00:52:38,200
when you went MIA this morning.
768
00:52:38,267 --> 00:52:40,869
We're halfway to Helion
with two tangos down.
769
00:52:40,936 --> 00:52:44,106
That crash site secured,
well, what's left of it anyway.
770
00:52:44,173 --> 00:52:46,008
I thought we were dealing
with one of these monsters,
771
00:52:46,075 --> 00:52:46,976
but three?
772
00:52:47,043 --> 00:52:48,576
There's another one out there.
773
00:52:48,643 --> 00:52:52,348
It got King and Sams,
and it's growing.
774
00:52:52,415 --> 00:52:55,217
Every time it eats it gets
bigger, and this thing's hungry.
775
00:52:55,284 --> 00:52:57,752
Considering how fast
it got to Dale's camp,
776
00:52:57,819 --> 00:52:59,788
it could be anywhere by now.
777
00:52:59,854 --> 00:53:02,124
What do you suggest?
778
00:53:02,191 --> 00:53:03,993
Well, Bob was
able to deactivate
779
00:53:04,060 --> 00:53:05,794
whatever was
jamming the signals.
780
00:53:05,860 --> 00:53:07,496
I just touched it,
I'm sorry.
781
00:53:07,562 --> 00:53:08,663
It's not your fault, Bob.
782
00:53:08,730 --> 00:53:09,965
At least when the ship blew up
783
00:53:10,032 --> 00:53:11,833
it took the
signal jammer with it.
784
00:53:11,901 --> 00:53:13,335
If it's as big as you say it is,
we can use the satellites
785
00:53:13,402 --> 00:53:15,204
to scan the surrounding
areas and track it.
786
00:53:15,271 --> 00:53:18,807
Oh, no, that's a negative.
It travels underground.
787
00:53:18,873 --> 00:53:20,376
There has to be a
way to find it.
788
00:53:20,443 --> 00:53:22,577
Listen, this thing
shrugged off standard fire,
789
00:53:22,644 --> 00:53:25,680
a whole belt full of ordnance.
790
00:53:25,747 --> 00:53:26,681
You got anything in
your collection
791
00:53:26,748 --> 00:53:29,018
with a little more kick?
792
00:53:29,085 --> 00:53:32,555
Everything that I had
that worked was in the van.
793
00:53:32,620 --> 00:53:36,992
That giant smashed everything
trying to get inside.
794
00:53:37,059 --> 00:53:39,495
But if I can get that back
to the lab, I...
795
00:53:39,562 --> 00:53:40,896
I can get something
for you, yeah.
796
00:53:44,433 --> 00:53:46,335
Matteo...
797
00:53:47,669 --> 00:53:49,138
Anything to add?
798
00:53:52,908 --> 00:53:55,610
Bendis and Roman are dead.
799
00:53:55,677 --> 00:53:57,179
Who's gonna be next, Shep?
800
00:54:01,951 --> 00:54:03,252
Let's make it count then.
801
00:54:06,388 --> 00:54:08,857
Okay, let's load up.
We're RTB in five.
802
00:54:10,692 --> 00:54:14,662
But first, show me the spaceship
I've heard so much about.
803
00:54:30,346 --> 00:54:33,415
How can we be sure there's
nothing left in there?
804
00:54:34,950 --> 00:54:36,851
Bob said he saw
three compartments.
805
00:54:36,919 --> 00:54:38,921
He said they looked
like holding cells.
806
00:54:38,988 --> 00:54:42,690
Could be breeding chambers,
cryogenic pods.
807
00:54:42,757 --> 00:54:44,126
This could be a zoo
for all we know.
808
00:54:44,193 --> 00:54:46,028
The big one didn't
come out until Bob
809
00:54:46,095 --> 00:54:49,298
disabled the power to the ship,
like it was being held somehow.
810
00:54:49,365 --> 00:54:51,600
This could be some kind
of containment vessel.
811
00:54:51,666 --> 00:54:55,670
You think something rounded them
out and shot them into space?
812
00:54:55,737 --> 00:54:57,072
Possibly.
813
00:54:59,841 --> 00:55:01,843
You see that blue oily
stuff over there?
814
00:55:01,911 --> 00:55:04,947
That was on Dale's trailer
and on the truck.
815
00:55:05,014 --> 00:55:08,517
Everywhere that oily son
of a bitch goes, that stuff.
816
00:55:08,584 --> 00:55:10,052
That's how we track this thing.
817
00:55:10,119 --> 00:55:11,921
If this thing is leaving
this stuff behind,
818
00:55:11,987 --> 00:55:13,688
all I need to do is get
a sample back to the lab
819
00:55:13,755 --> 00:55:15,324
for analysis and upload
it to Mayweather.
820
00:55:15,391 --> 00:55:17,626
I just need to tell them
what they're looking for
821
00:55:17,692 --> 00:55:19,195
Now that we have
the satellites back,
822
00:55:19,261 --> 00:55:21,630
we can use every one of
them to track it.
823
00:55:21,696 --> 00:55:23,165
Well, let's get back to the lab.
824
00:55:25,867 --> 00:55:27,735
Come on, Specialist.
825
00:55:30,239 --> 00:55:32,541
Sir...
826
00:55:32,608 --> 00:55:35,511
We're getting really
close to mission failure,
827
00:55:35,578 --> 00:55:39,548
which means we won't have
time to clear the Helion blast.
828
00:55:39,615 --> 00:55:41,517
We're not gonna let that happen.
829
00:55:41,584 --> 00:55:46,322
Listen, Sams injured it, and if
he injured it, we can kill it.
830
00:55:46,388 --> 00:55:47,489
We just have to find it.
831
00:55:51,994 --> 00:55:53,329
All right, move out!
832
00:56:18,354 --> 00:56:20,589
I want Mayweather
to hear your prison theory.
833
00:56:20,656 --> 00:56:22,992
Maybe he'll kick it over
to Xenoanthropology,
834
00:56:23,058 --> 00:56:25,160
see if it tracks with any
of the known ETs.
835
00:56:25,227 --> 00:56:26,929
Would that delay
the Helion Measure?
836
00:56:26,996 --> 00:56:29,098
Possibly.
We'll try.
837
00:56:29,164 --> 00:56:32,368
But either way we still need
to track this thing down now.
838
00:56:32,434 --> 00:56:33,936
I just need
access to the lab and
839
00:56:34,003 --> 00:56:35,504
enough processing power
to recalibrate
840
00:56:35,571 --> 00:56:37,139
the ADU's satellite network.
841
00:56:37,206 --> 00:56:39,108
If I can get this cell
wired to the base grid,
842
00:56:39,174 --> 00:56:40,442
we'll have all
the power we need.
843
00:56:40,509 --> 00:56:42,177
All I want to hear
is that
844
00:56:42,244 --> 00:56:43,746
your weapons are
gonna work, Bob.
845
00:56:43,811 --> 00:56:45,881
After a day
like today,
846
00:56:45,948 --> 00:56:47,316
retirement doesn't look so bad.
847
00:56:50,852 --> 00:56:56,158
Shepherd, did
the aliens say anything?
848
00:56:59,728 --> 00:57:02,231
They did not.
849
00:57:02,298 --> 00:57:04,033
Hmm.
850
00:57:04,099 --> 00:57:05,634
Well, I think
it's clear that this
851
00:57:05,701 --> 00:57:07,869
isn't a matter of translation.
852
00:57:07,936 --> 00:57:09,772
This is a matter of war.
853
00:57:09,837 --> 00:57:11,674
Shepherd, I'm glad to
see you're all right.
854
00:57:11,740 --> 00:57:13,709
I'm sorry I can't say
the same for the...
855
00:57:13,776 --> 00:57:16,178
the men you lost today, but
we don't have time to mourn.
856
00:57:16,245 --> 00:57:18,747
We're about to begin
a very costly evacuation
857
00:57:18,813 --> 00:57:21,717
of the surrounding area.
858
00:57:21,784 --> 00:57:24,420
Have you contained the threat?
859
00:57:24,486 --> 00:57:27,723
We have not, sir.
860
00:57:27,790 --> 00:57:31,727
You need to do that, now.
861
00:57:31,794 --> 00:57:33,228
Sir, we're doing
everything we can.
862
00:57:33,295 --> 00:57:35,164
Specialist Fairchild
is working on a way
863
00:57:35,230 --> 00:57:37,766
of tracking the last
remaining alien target.
864
00:57:37,865 --> 00:57:39,101
Send analysis and
calibrate the satellites
865
00:57:39,168 --> 00:57:40,602
for new search parameters.
866
00:57:45,307 --> 00:57:48,277
Bob has a working alien arsenal
thanks to a power supply
867
00:57:48,344 --> 00:57:50,212
that he recovered
from the crash site.
868
00:57:54,983 --> 00:57:56,385
We know we can hurt it.
869
00:57:56,452 --> 00:57:57,920
Display progress.
870
00:57:57,986 --> 00:57:59,988
Soon we'll be able to find it.
871
00:58:14,503 --> 00:58:17,740
The way I see it, there's still
four of us and one of them.
872
00:58:17,806 --> 00:58:20,142
I don't see it like that.
I see you have to do it.
873
00:58:20,209 --> 00:58:21,410
Now.
874
00:58:21,477 --> 00:58:22,644
We'll kill it.
875
00:58:30,319 --> 00:58:32,654
Shepherd, Shepherd, do you copy?
876
00:58:41,530 --> 00:58:43,031
Shepherd?
877
00:58:46,368 --> 00:58:48,203
Ah!
878
00:58:50,038 --> 00:58:53,108
I assure you, my team has
everything under control.
879
00:58:57,045 --> 00:58:58,981
Shep...
880
00:59:08,357 --> 00:59:10,325
Oh, sorry!
881
00:59:12,428 --> 00:59:13,897
I'm sorry, I'm sorry!
882
00:59:13,962 --> 00:59:15,364
That was me.
883
00:59:15,431 --> 00:59:17,599
It's coming right back up,
I promise.
884
00:59:27,843 --> 00:59:29,178
Bob.
885
01:00:02,611 --> 01:00:05,414
If anyone can hear me,
it's already here.
886
01:00:07,349 --> 01:00:09,117
Oh, shit.
887
01:00:20,062 --> 01:00:21,363
Shit!
888
01:00:21,430 --> 01:00:22,431
Matteo?
889
01:00:23,967 --> 01:00:25,367
Matteo!
890
01:00:28,504 --> 01:00:30,539
Ah! No!
891
01:00:31,406 --> 01:00:34,476
Oh! Matteo's dead.
892
01:00:34,543 --> 01:00:36,211
I repeat, Matteo is dead!
The alien is in the compound!
893
01:00:39,448 --> 01:00:40,382
Oh, God...
894
01:00:50,659 --> 01:00:52,828
Confirm that last.
895
01:00:52,896 --> 01:00:56,498
Bob? I didn't copy.
Where's the god damn power?
896
01:00:56,565 --> 01:00:58,400
Working on it!
897
01:00:58,467 --> 01:01:00,235
Come on!
898
01:01:00,302 --> 01:01:04,606
Okay, this one,
this is the one!
899
01:01:04,673 --> 01:01:06,608
Okay.
900
01:01:06,675 --> 01:01:08,176
Okay, okay, okay.
901
01:01:13,649 --> 01:01:16,351
Watch your heads, it got
through the ceiling vent!
902
01:01:24,493 --> 01:01:25,594
Guys...
903
01:01:28,031 --> 01:01:31,600
Please... it's just me, okay?
904
01:02:01,998 --> 01:02:06,301
Come in, anyone!
What's going on out there?
905
01:02:12,107 --> 01:02:13,642
Hello?
906
01:02:20,248 --> 01:02:23,251
Come in, I need a status update!
907
01:02:37,599 --> 01:02:41,938
Shepherd, what the hell's
going on over there?
908
01:02:42,005 --> 01:02:44,974
Uh, we're having a
little power issue, sir.
909
01:02:45,041 --> 01:02:46,808
Shepherd, it's here!
910
01:02:46,876 --> 01:02:48,644
Shepherd, have you located
the alien threat?
911
01:02:48,710 --> 01:02:51,047
Sir, we have a twenty
on the target.
912
01:02:51,114 --> 01:02:53,215
Gonna have to call you back.
913
01:02:53,281 --> 01:02:54,449
Shepherd!
914
01:02:54,516 --> 01:02:57,552
- Where?
- It's in the lab.
915
01:02:57,619 --> 01:03:00,188
Good.
We're gonna keep it there.
916
01:03:00,255 --> 01:03:01,523
We'll trap it.
917
01:03:01,590 --> 01:03:03,059
Do you have any
explosive ordnance?
918
01:03:03,126 --> 01:03:05,160
I... I can think of
something, yeah.
919
01:03:05,227 --> 01:03:07,930
Shepherd,
Fairchild's in the lab.
920
01:03:09,498 --> 01:03:12,367
Well, we'll have
to get her out then.
921
01:03:49,105 --> 01:03:50,907
These'll do the trick for sure.
922
01:03:52,909 --> 01:03:55,610
Shepherd for Fairchild.
923
01:03:58,014 --> 01:04:00,315
Listen, we're gonna
blow the lab.
924
01:04:04,519 --> 01:04:05,922
Get out if you can.
925
01:04:12,995 --> 01:04:16,933
Bob...
926
01:04:16,999 --> 01:04:19,434
we either do this now,
or we don't do this at all.
927
01:04:21,737 --> 01:04:23,906
If we don't give
Mayweather a call back
928
01:04:23,973 --> 01:04:26,909
and give him the all clear,
he's gonna launch that nuke.
929
01:04:29,011 --> 01:04:33,415
Look, we're gonna try to
get Fairchild out of there.
930
01:04:33,482 --> 01:04:36,785
Hey, but if we have to choose,
931
01:04:36,852 --> 01:04:38,921
it's the charges at all cost.
932
01:04:38,988 --> 01:04:40,789
All right, buddy?
933
01:04:40,856 --> 01:04:42,491
We're gonna take that thing out,
but we may have to go with it.
934
01:04:44,259 --> 01:04:45,660
Do you understand?
935
01:04:45,727 --> 01:04:47,729
Yeah.
936
01:04:47,796 --> 01:04:51,500
I should've stayed in
my hole under the ground.
937
01:04:51,566 --> 01:04:53,301
Careful what you wish for.
938
01:05:08,350 --> 01:05:09,651
Oh, shit.
939
01:05:12,255 --> 01:05:13,855
It's in the morgue.
940
01:05:16,159 --> 01:05:17,726
Do you copy?
It's in the morgue.
941
01:05:21,130 --> 01:05:22,464
You got it?
942
01:05:22,531 --> 01:05:23,665
Yeah, yeah.
Got it, got it, got it.
943
01:06:01,003 --> 01:06:03,072
Go. Go.
944
01:06:03,139 --> 01:06:04,539
Okay.
945
01:06:07,009 --> 01:06:08,543
Oh, God.
Oh my God.
946
01:06:12,315 --> 01:06:13,916
Ah!
947
01:06:15,318 --> 01:06:16,852
Shepherd!
948
01:06:16,919 --> 01:06:18,753
It's in the morgue,
it's in the morgue!
949
01:06:21,690 --> 01:06:23,125
No, it's not!
950
01:06:23,192 --> 01:06:24,894
Move!
951
01:06:29,265 --> 01:06:30,532
Bob!
952
01:06:30,599 --> 01:06:32,667
I love you badass, Bob!
953
01:06:32,734 --> 01:06:34,603
Take the charge.
I'll cover you, hurry!
954
01:06:35,637 --> 01:06:38,473
It's still alive!
955
01:06:41,509 --> 01:06:42,945
Not for long!
956
01:06:43,012 --> 01:06:45,580
Go! Go! Go!
957
01:06:58,327 --> 01:06:59,661
Call Mayweather.
958
01:06:59,728 --> 01:07:01,830
He's already trying to call us.
959
01:07:01,898 --> 01:07:03,632
There's a massive target
in your airspace!
960
01:07:03,698 --> 01:07:05,500
I'm sending in the
Air Force to support.
961
01:07:13,842 --> 01:07:16,411
Oh, God.
962
01:07:16,478 --> 01:07:18,480
Now, what?
963
01:07:18,546 --> 01:07:20,917
Command, we are on
approach to the alien craft.
964
01:07:20,983 --> 01:07:23,019
Stay frosty
up there, airmen,
965
01:07:23,085 --> 01:07:25,054
these slimy sons of bitches
dropped a boatload of monsters
966
01:07:25,121 --> 01:07:26,956
on us today so they're
not here to ask for sugar.
967
01:07:27,023 --> 01:07:29,125
I need full sensors
on that saucer.
968
01:07:29,191 --> 01:07:32,395
Send everything you get
to our team on the ground.
969
01:07:32,460 --> 01:07:34,529
Roger that, going for
a closer look.
970
01:07:39,734 --> 01:07:41,503
Jesus, look at
the size of that thing!
971
01:07:41,569 --> 01:07:43,571
Sensors active.
972
01:07:46,508 --> 01:07:47,977
Signal live!
973
01:07:51,013 --> 01:07:53,715
I'm picking up all kinds
of readings from that ship.
974
01:07:53,782 --> 01:07:56,118
It's scanning.
975
01:07:56,185 --> 01:07:59,521
It's looking for
the crashed ship.
976
01:07:59,587 --> 01:08:01,523
I thought they sent it here.
977
01:08:01,589 --> 01:08:03,159
Think about it.
978
01:08:03,225 --> 01:08:04,894
All the monsters we faced today,
979
01:08:04,961 --> 01:08:08,230
that isn't what you expect
from an intelligent species.
980
01:08:08,297 --> 01:08:09,631
If they wanted to kill us,
981
01:08:09,698 --> 01:08:11,833
they would've done
it a long time ago.
982
01:08:11,901 --> 01:08:16,504
That crashed ship was not
an attack, it was a prison...
983
01:08:16,571 --> 01:08:18,707
a prison for aliens
so dangerous
984
01:08:18,773 --> 01:08:20,675
they were rounded up
and launched into space.
985
01:08:20,742 --> 01:08:23,245
It was never
supposed to land here.
986
01:08:23,312 --> 01:08:24,846
What's it doing here now?
987
01:08:26,916 --> 01:08:28,317
The same thing we're doing.
988
01:08:28,384 --> 01:08:29,952
Containment.
989
01:08:30,019 --> 01:08:31,954
It's their version
of the Helion Measure!
990
01:08:32,021 --> 01:08:33,688
But we killed all the aliens!
991
01:08:33,755 --> 01:08:35,590
Well, maybe we missed one?
992
01:08:45,167 --> 01:08:46,534
You hear that?
993
01:08:46,601 --> 01:08:48,270
It's gathering energy.
994
01:08:48,337 --> 01:08:49,604
It's charging.
995
01:08:49,671 --> 01:08:50,973
Charging what?
996
01:08:51,040 --> 01:08:53,708
Isn't it obvious?
It's a weapon.
997
01:08:59,415 --> 01:09:00,749
Target is hostile!
998
01:09:00,815 --> 01:09:02,650
Repeat!
Target is hostile!
999
01:09:05,454 --> 01:09:07,622
Oh, my God, Bob's right.
1000
01:09:07,689 --> 01:09:09,158
These power readings are
off the charts.
1001
01:09:09,225 --> 01:09:11,360
If the Air Force doesn't
take down the mothership
1002
01:09:11,427 --> 01:09:13,795
before it charges up, it could
destroy the whole planet.
1003
01:09:13,862 --> 01:09:15,864
You're telling me they're
the most advanced minds
1004
01:09:15,931 --> 01:09:17,599
in the universe,
and they're gonna come here
1005
01:09:17,665 --> 01:09:21,971
and blow us up for
their mistake?
1006
01:09:22,038 --> 01:09:27,410
This is your mess and
we're cleaning it up!
1007
01:09:27,476 --> 01:09:29,744
Sir, the mothership has
engaged the Air Force.
1008
01:09:29,811 --> 01:09:32,281
We're losing pilots.
1009
01:09:32,348 --> 01:09:34,283
Mora, if I asked you to
take an alien craft
1010
01:09:34,350 --> 01:09:36,551
and go get Shepherd and
his team to safety,
1011
01:09:36,618 --> 01:09:40,256
maybe even kick these ETs in
their ass while you're at it,
1012
01:09:40,322 --> 01:09:41,623
how fast could you get there?
1013
01:09:41,689 --> 01:09:43,092
Extremely fast, sir.
1014
01:09:43,159 --> 01:09:44,559
Good. Do it.
1015
01:09:44,626 --> 01:09:46,861
Get our people to safety,
if you can.
1016
01:09:49,965 --> 01:09:52,634
Multiple targets inbound,
weapons hot!
1017
01:10:04,813 --> 01:10:06,949
What do you want from us?
1018
01:10:09,818 --> 01:10:12,154
Shepherd, come in.
1019
01:10:13,655 --> 01:10:14,957
Colonel, sir.
1020
01:10:15,024 --> 01:10:16,691
We have a new threat.
1021
01:10:16,758 --> 01:10:18,294
I'm aware.
1022
01:10:18,360 --> 01:10:20,162
I just sent evac coordinates
to Fairchild.
1023
01:10:20,229 --> 01:10:22,597
You need to get there now.
You're done there.
1024
01:10:22,664 --> 01:10:23,966
Negative, sir.
1025
01:10:25,767 --> 01:10:27,436
I'm sorry, Shepherd.
1026
01:10:27,503 --> 01:10:29,038
You did everything you could.
1027
01:10:29,105 --> 01:10:30,906
There's no fighting that thing.
1028
01:10:36,045 --> 01:10:38,813
There's only one
option left now.
1029
01:10:41,683 --> 01:10:44,386
We're targeting the craft.
1030
01:10:44,453 --> 01:10:45,620
Mayweather!
1031
01:10:46,855 --> 01:10:49,624
Five minutes to Helion impact.
1032
01:10:49,691 --> 01:10:50,993
Mayweather!
1033
01:11:02,605 --> 01:11:04,306
He launched the nuke.
1034
01:11:04,373 --> 01:11:08,577
He's got EVAC waiting for us,
but...
1035
01:11:08,643 --> 01:11:11,480
we've got five minutes.
1036
01:11:11,547 --> 01:11:14,116
Time to move.
1037
01:11:14,183 --> 01:11:15,918
Everybody's
answer to everything.
1038
01:11:15,985 --> 01:11:19,088
Nuke it. Nuke it.
Just nuke it.
1039
01:11:19,155 --> 01:11:20,688
You know what?
1040
01:11:20,755 --> 01:11:22,591
They mastered
interstellar travel
1041
01:11:22,657 --> 01:11:25,194
and you know what
we just fired at it?
1042
01:11:25,261 --> 01:11:26,495
A firecracker.
1043
01:11:26,562 --> 01:11:28,497
Listen, smart boy, it's over.
1044
01:11:28,564 --> 01:11:30,698
It's time to go!
1045
01:11:31,967 --> 01:11:33,969
At least it's gonna be
a hell of a show.
1046
01:11:34,036 --> 01:11:35,437
I promise you it's not.
1047
01:11:35,504 --> 01:11:38,974
Bob. Wait, what do you
mean "it's not"?
1048
01:11:39,041 --> 01:11:40,376
Okay.
1049
01:11:42,378 --> 01:11:45,747
Abort! Abort!
Helion is in bound.
1050
01:11:45,813 --> 01:11:49,351
I repeat, abort!
Get out of there! Now!
1051
01:11:56,659 --> 01:11:59,195
Bob!
We need to go now.
1052
01:11:59,261 --> 01:12:00,663
I'm telling you,
it won't matter!
1053
01:12:00,728 --> 01:12:02,031
What do you mean?
1054
01:12:02,097 --> 01:12:03,765
That nuke might as well
be a paper plane
1055
01:12:03,831 --> 01:12:05,501
when it hits the shields
of that ship.
1056
01:12:05,568 --> 01:12:08,170
If we leave now, we'll still be
dead when that mothership fires,
1057
01:12:08,237 --> 01:12:10,973
along with everyone on Earth!
1058
01:12:11,040 --> 01:12:12,474
How do you know this?
1059
01:12:12,541 --> 01:12:15,311
I'm an expert!
1060
01:12:15,377 --> 01:12:16,478
I'm the expert.
1061
01:12:16,545 --> 01:12:17,880
I've studied every single ship
1062
01:12:17,947 --> 01:12:19,481
that's found its way
to our planet.
1063
01:12:19,548 --> 01:12:20,616
'51 was the first time they
showed up after Roswell.
1064
01:12:20,683 --> 01:12:21,917
No aggression.
1065
01:12:21,984 --> 01:12:23,652
They just wanted their
pilot back,
1066
01:12:23,718 --> 01:12:25,554
but they sure were scared of us
and we already had the nuke!
1067
01:12:25,621 --> 01:12:27,056
In'77 shots were fired at us,
1068
01:12:27,122 --> 01:12:28,557
but we never landed
a hit on them.
1069
01:12:28,624 --> 01:12:31,360
We didn't know it then,
but same thing: shields.
1070
01:12:31,427 --> 01:12:35,064
'82 it was a crash landing
because the gravity well failed.
1071
01:12:35,130 --> 01:12:38,133
Shepherd, you have
to trust me on this.
1072
01:12:38,200 --> 01:12:40,069
I mean, it's one thing
to nuke a single alien
1073
01:12:40,135 --> 01:12:41,470
down here on the ground, right?
1074
01:12:41,537 --> 01:12:44,607
But that missile,
it won't even penetrate
1075
01:12:44,673 --> 01:12:46,308
the shields of that mothership.
1076
01:12:49,744 --> 01:12:52,814
Unless... unless we can fix it.
1077
01:12:53,815 --> 01:12:55,184
How?
1078
01:12:55,251 --> 01:12:57,419
You see the size of
that thing, right?
1079
01:12:57,486 --> 01:12:58,954
- Yeah.
- Yeah.
1080
01:12:59,021 --> 01:13:00,755
The only way it can maintain
its structural integrity
1081
01:13:00,822 --> 01:13:02,658
in our atmosphere
is anti-gravity.
1082
01:13:02,725 --> 01:13:07,496
The same as the Roswell craft,
the same as every other craft.
1083
01:13:07,563 --> 01:13:09,665
And the same as the gauntlet.
1084
01:13:09,732 --> 01:13:11,700
Shepherd, I have a plan.
1085
01:13:11,766 --> 01:13:13,469
Two birds, one stone.
1086
01:13:13,535 --> 01:13:16,771
Every one of those ships, it...
it manipulates, it...
1087
01:13:16,838 --> 01:13:18,641
it bends gravity
around it, right?
1088
01:13:18,707 --> 01:13:21,944
And it generates a
gravity well underneath it.
1089
01:13:22,011 --> 01:13:24,013
It's the weak spot.
1090
01:13:24,079 --> 01:13:26,615
Call Mayweather back, now!
Call Mayweather back!
1091
01:13:26,682 --> 01:13:27,716
Tell him to change the target.
1092
01:13:27,782 --> 01:13:29,451
The base, not the ship!
1093
01:13:29,518 --> 01:13:31,754
We'll redirect it
right up the gravity well.
1094
01:13:31,819 --> 01:13:35,691
How the hell are we gonna
redirect a nuke from down here?
1095
01:13:35,758 --> 01:13:36,791
We're gonna catch it!
1096
01:13:36,858 --> 01:13:38,227
How?
1097
01:13:38,294 --> 01:13:40,896
I'll tell you how.
I'll tell you.
1098
01:13:43,098 --> 01:13:45,134
With that and with this.
1099
01:13:45,200 --> 01:13:47,069
The only way to make sure
we destroy that ship
1100
01:13:47,136 --> 01:13:50,973
is if we use the gravity
gauntlet from below it.
1101
01:13:51,040 --> 01:13:53,375
But we have to stay here!
1102
01:13:53,442 --> 01:13:56,912
Oh my God, Bob,
I hope you're right.
1103
01:13:57,880 --> 01:13:59,381
Shepherd to Mayweather.
1104
01:13:59,448 --> 01:14:01,884
Shepherd, did you get
your team out of there?
1105
01:14:01,950 --> 01:14:03,686
That's a negative, sir.
1106
01:14:03,752 --> 01:14:05,421
You need to get out of there.
1107
01:14:05,487 --> 01:14:08,157
He's right, Shepherd,
it's now or never!
1108
01:14:08,223 --> 01:14:10,825
Shepherd, you need to
get out of there now!
1109
01:14:10,893 --> 01:14:12,728
Shepherd, it's
already too late!
1110
01:14:12,795 --> 01:14:14,063
You gotta go!
1111
01:14:14,129 --> 01:14:15,764
We have it on good
authority this nuke
1112
01:14:15,830 --> 01:14:17,733
is not gonna eliminate
the threat.
1113
01:14:17,800 --> 01:14:19,535
What authority?
1114
01:14:19,601 --> 01:14:21,303
Science!
1115
01:14:21,370 --> 01:14:23,772
The only one we've got
that knows anything
1116
01:14:23,838 --> 01:14:25,174
about alien technology.
1117
01:14:25,240 --> 01:14:26,675
We need you
to redirect the Helion,
1118
01:14:26,742 --> 01:14:28,477
target the base not the ship.
1119
01:14:28,544 --> 01:14:30,079
You... you want it to miss?
1120
01:14:30,145 --> 01:14:34,683
No, no. We want it to hit,
but my team has a plan.
1121
01:14:34,750 --> 01:14:38,053
We're gonna... we're gonna
redirect the shot.
1122
01:14:40,556 --> 01:14:42,758
Please, sir, you have
to trust us.
1123
01:14:42,825 --> 01:14:44,960
The only way
to make sure we kill that ship
1124
01:14:45,027 --> 01:14:46,428
is to hit it from below.
1125
01:14:46,495 --> 01:14:48,497
We were able to test
the method earlier.
1126
01:14:48,564 --> 01:14:51,700
We have an alien weapon
that will work, we just...
1127
01:14:51,767 --> 01:14:55,971
we've gotta stay down here
to redirect the nuke.
1128
01:15:00,209 --> 01:15:01,143
Colonel?
1129
01:15:02,678 --> 01:15:04,113
Sir?
1130
01:15:04,179 --> 01:15:07,082
Shepherd, if I do this...
1131
01:15:11,220 --> 01:15:13,222
there's no going back.
1132
01:15:13,288 --> 01:15:15,724
You understand that, right?
1133
01:15:15,791 --> 01:15:16,925
So, I'm gonna ask you again.
1134
01:15:19,395 --> 01:15:23,532
Are you sure?
1135
01:15:26,135 --> 01:15:28,437
Yes, sir, I am sure.
1136
01:15:31,440 --> 01:15:34,676
Changing the missile
trajectory now.
1137
01:15:35,744 --> 01:15:37,312
See you in five.
1138
01:15:49,658 --> 01:15:51,960
We're gonna give
those three-fingered freaks
1139
01:15:52,027 --> 01:15:54,463
a taste of their own medicine.
1140
01:15:54,530 --> 01:15:57,065
We're gonna give them
a spanking with gravity,
1141
01:15:57,132 --> 01:16:02,671
and we're gonna show them you
do not blast the planet Earth!
1142
01:16:02,738 --> 01:16:04,473
- Bob, no!
- Bob!
1143
01:16:09,478 --> 01:16:11,146
It's heading into the warehouse!
1144
01:16:11,213 --> 01:16:13,949
It's gotta go back
into the dark.
1145
01:16:14,016 --> 01:16:15,484
Well, at least it's contained.
1146
01:16:15,551 --> 01:16:17,119
For now.
1147
01:16:17,186 --> 01:16:19,321
Shepherd, we need the
power supply that thing
1148
01:16:19,388 --> 01:16:22,624
just swallowed in order to
make the gauntlet work.
1149
01:16:22,691 --> 01:16:24,193
Let's go get it.
1150
01:16:34,203 --> 01:16:36,071
Does that thing work?
1151
01:16:36,138 --> 01:16:38,040
It needs power.
1152
01:16:38,106 --> 01:16:39,508
I could run a line
from the grid.
1153
01:16:39,575 --> 01:16:40,676
Go get it.
1154
01:16:45,214 --> 01:16:47,816
Oh, shit.
I'll distract him.
1155
01:16:47,884 --> 01:16:50,887
Hey! Hey!
1156
01:16:50,954 --> 01:16:51,987
Go.
1157
01:16:52,054 --> 01:16:54,924
Hey!
Hey, over here!
1158
01:16:54,990 --> 01:16:56,458
Hey!
1159
01:17:02,899 --> 01:17:04,233
Ugh.
1160
01:17:13,609 --> 01:17:15,377
Where is it, Bob?
1161
01:17:33,695 --> 01:17:35,564
Oh!
1162
01:17:40,869 --> 01:17:42,137
Oh, shit.
1163
01:17:43,006 --> 01:17:44,640
Hey, Stella!
1164
01:17:46,642 --> 01:17:47,911
Shepherd!
1165
01:17:47,977 --> 01:17:50,512
Hold on! Shepherd!
1166
01:17:54,650 --> 01:17:55,784
Hey! Hey!
1167
01:17:55,851 --> 01:17:58,153
Hey! Hey!
You hungry?
1168
01:17:58,220 --> 01:18:01,958
Hungry?
1169
01:18:02,025 --> 01:18:03,325
Eat this!
1170
01:18:14,169 --> 01:18:15,571
Shepherd, are you okay?
1171
01:18:15,637 --> 01:18:17,072
- Oh, God
- Shepherd, are you okay?
1172
01:18:17,139 --> 01:18:18,173
You okay?
1173
01:18:18,240 --> 01:18:19,608
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1174
01:18:19,675 --> 01:18:20,910
Yeah, yeah, yeah.
1175
01:18:20,977 --> 01:18:22,244
The nuke's coming, Shepherd.
1176
01:18:22,311 --> 01:18:24,914
The nuke's coming.
1177
01:18:24,981 --> 01:18:26,114
Look!
1178
01:18:30,085 --> 01:18:31,620
Oh, my God.
1179
01:18:40,562 --> 01:18:42,564
Is that what I think it is?
1180
01:18:42,631 --> 01:18:44,099
The power cell.
1181
01:18:44,166 --> 01:18:45,300
Okay, Bob.
1182
01:18:48,037 --> 01:18:49,304
This one's for you.
1183
01:18:50,839 --> 01:18:52,641
Ah!
1184
01:18:59,681 --> 01:19:00,816
Gah! I got it!
1185
01:19:00,883 --> 01:19:02,584
They're shooting at the nuke!
Hurry!
1186
01:19:02,651 --> 01:19:04,586
I don't got it,
I need help!
1187
01:19:07,522 --> 01:19:08,891
Scramble! Scramble!
1188
01:19:08,958 --> 01:19:10,459
Negative, airmen!
1189
01:19:10,525 --> 01:19:13,161
New orders are protect
that nuke at all costs!
1190
01:19:14,897 --> 01:19:17,866
Come on, Shepherd!
That ship's about to fire!
1191
01:19:17,934 --> 01:19:20,535
Okay.
1192
01:19:20,602 --> 01:19:22,571
How are we supposed
to fight these things?
1193
01:19:22,638 --> 01:19:25,407
We've got one of their ships!
Just keep them off that bomb!
1194
01:19:27,376 --> 01:19:28,777
Got a bogie on the payload!
1195
01:19:28,844 --> 01:19:30,980
Keep 'em off me!
1196
01:19:31,047 --> 01:19:32,381
Got one!
You're clear!
1197
01:19:32,447 --> 01:19:35,484
Firing on target!
1198
01:19:35,550 --> 01:19:39,488
Mora to ground team,
you're all clear up here.
1199
01:19:39,554 --> 01:19:40,756
Go ahead and say hi!
1200
01:20:15,657 --> 01:20:17,392
It worked.
1201
01:20:17,459 --> 01:20:20,495
Oh, Bob, it worked!
1202
01:20:24,299 --> 01:20:26,735
Oh, man.
1203
01:20:26,802 --> 01:20:29,105
Oh, whoo!
1204
01:20:29,172 --> 01:20:31,941
Whoo!
1205
01:20:32,008 --> 01:20:33,475
Let's get out of here.
1206
01:20:36,012 --> 01:20:37,412
Oh.
1207
01:21:06,142 --> 01:21:07,442
Wow.
1208
01:21:17,319 --> 01:21:18,955
- Bob!
- Bob?
1209
01:21:19,021 --> 01:21:20,789
Big idiot forgot to chew.
1210
01:21:22,925 --> 01:21:25,527
I've been digested.
1211
01:21:30,265 --> 01:21:32,634
And almost disintegrated.
1212
01:21:34,703 --> 01:21:36,872
Bob, your plan worked.
1213
01:21:38,975 --> 01:21:39,942
Imagine that.
1214
01:21:42,245 --> 01:21:44,080
Mayweather's gonna be pissed.
1215
01:21:44,147 --> 01:21:47,716
No. Why would he be pissed?
You just saved the planet.
1216
01:21:47,783 --> 01:21:50,352
You think we're gonna
get any more funding?
1217
01:21:50,418 --> 01:21:52,687
We have to for next time.
1218
01:21:52,754 --> 01:21:54,456
If this is what they do
for a missing ship,
1219
01:21:54,523 --> 01:21:56,092
imagine what happens next.
1220
01:21:56,159 --> 01:21:58,727
Oh, God, I don't want to.
I don't want to imagine.
1221
01:21:58,794 --> 01:22:00,462
Yeah. Well, unfortunately
it's our job
1222
01:22:00,529 --> 01:22:02,198
to imagine what happens next,
1223
01:22:02,265 --> 01:22:05,101
and to be better
prepared for it
1224
01:22:05,168 --> 01:22:09,838
because I'm never
leaving my workshop again.
1225
01:22:11,040 --> 01:22:13,943
Not bad for day one.
1226
01:22:19,115 --> 01:22:20,348
Come in peace...
1227
01:22:22,450 --> 01:22:24,519
or go in pieces!
1228
01:22:26,989 --> 01:22:29,858
Hey!
1229
01:22:29,926 --> 01:22:32,161
Hell of a welcoming
party here, Shepherd.
1230
01:22:32,228 --> 01:22:33,562
Nice shot, too.
1231
01:22:33,628 --> 01:22:35,730
- How you doing over there?
- Doing swell.
1232
01:22:40,236 --> 01:22:41,904
How'd you get here so fast?
1233
01:22:41,971 --> 01:22:45,407
Well, after you hit
the bull's-eye, I, uh,
1234
01:22:45,473 --> 01:22:47,409
hopped a flight here with,
uh, Agent Mora.
1235
01:22:47,475 --> 01:22:49,578
She was, uh, nice enough
to kind of let me hop on
1236
01:22:49,644 --> 01:22:51,147
the fastest ship we got
in the galaxy.
1237
01:22:51,214 --> 01:22:54,183
I know that ship!
It's the Roswell craft!
1238
01:22:54,250 --> 01:22:57,385
Wait, that's my ship.
1239
01:22:58,720 --> 01:23:02,024
That's the government's ship,
asshole,
1240
01:23:02,091 --> 01:23:05,261
but if you ask real nice,
I think Agent Mora here
1241
01:23:05,328 --> 01:23:07,897
just might, you know,
give you a spin.
1242
01:23:09,065 --> 01:23:12,335
Hey, Fairchild,
I'm very impressed.
1243
01:23:12,400 --> 01:23:17,006
Nice job, and I can't wait
to have you take over here.
1244
01:23:17,073 --> 01:23:18,107
Yeah.
1245
01:23:18,174 --> 01:23:20,076
Hey, Shepherd?
1246
01:23:20,142 --> 01:23:21,543
Yes, sir?
1247
01:23:21,610 --> 01:23:23,511
I said a welcoming party,
1248
01:23:25,780 --> 01:23:27,682
not a retirement party.
1249
01:23:29,151 --> 01:23:30,086
Look around you.
1250
01:23:32,054 --> 01:23:33,455
You got it, sir.
1251
01:23:34,756 --> 01:23:36,225
This is gonna be nice.
1252
01:23:36,292 --> 01:23:38,593
I got a feeling we're
gonna be here for awhile.
1253
01:23:47,736 --> 01:23:49,437
We're gonna be here for awhile.
1254
01:24:14,334 --> 01:24:19,334
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1254
01:24:20,305 --> 01:25:20,187
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
90080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.