All language subtitles for Legally.Dad.E04.ProMovi.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:00,938 ...راستی 2 00:00:00,939 --> 00:00:02,733 این کیه؟ 3 00:00:03,734 --> 00:00:05,075 ...اوم، امم 4 00:00:05,076 --> 00:00:06,555 دوست دخترته؟ 5 00:00:09,432 --> 00:00:10,206 نه 6 00:00:10,950 --> 00:00:11,771 عمرا 7 00:00:12,504 --> 00:00:13,312 اون فقط 8 00:00:14,211 --> 00:00:17,490 خدمتکار خونه امه 9 00:00:23,555 --> 00:00:24,513 ~اوه 10 00:00:25,411 --> 00:00:27,302 خدمتکار استخدام کردی؟ 11 00:00:27,303 --> 00:00:28,354 ...تعجبی نداشت 12 00:00:29,117 --> 00:00:32,159 میخواستی در مورد چی باهام حرف بزنی؟ - ~اوه - 13 00:00:32,539 --> 00:00:35,403 میخواستم خصوصی بهت یه چیزی بگم 14 00:00:35,404 --> 00:00:36,636 ولی مهم نیست 15 00:00:37,663 --> 00:00:38,644 سر کار میبینمت 16 00:00:50,522 --> 00:00:52,571 گویا شایعات الکی نبودن 17 00:00:53,851 --> 00:00:54,971 فقط برای اطمینان 18 00:00:55,371 --> 00:00:56,672 حواست بهش باشه 19 00:00:57,429 --> 00:00:58,111 بله قربان 20 00:01:00,265 --> 00:01:05,302 [قسمت چهارم] [میخوام با تو باشم] 21 00:01:05,585 --> 00:01:10,218 = Parvane : ترجمه و زیرنویس = 22 00:01:11,098 --> 00:01:11,718 ...بابت اتفاقی که افتاد 23 00:01:12,723 --> 00:01:14,549 متاسفم 24 00:01:15,699 --> 00:01:16,768 نمیدونستم چی کار بکنم 25 00:01:16,769 --> 00:01:18,156 اون مدلی که گفتم تو خدمتکارمی - اشکالی نداره - 26 00:01:18,879 --> 00:01:19,836 من مشکلی ندارم 27 00:01:22,447 --> 00:01:23,243 مطمئنی...؟ 28 00:01:24,604 --> 00:01:26,154 ...مراقب خودت باش 29 00:01:28,710 --> 00:01:29,499 از الان به بعد 30 00:01:33,852 --> 00:01:36,115 باید بیشتر مراقب باشیم 31 00:01:38,046 --> 00:01:38,912 بابت چی...؟ 32 00:01:39,597 --> 00:01:40,479 رابطمون 33 00:01:41,980 --> 00:01:43,019 به نفعمون نیست که 34 00:01:43,815 --> 00:01:45,077 بقیه بدونن 35 00:01:46,475 --> 00:01:47,486 بیا 36 00:01:48,149 --> 00:01:48,857 بیشتر مراقب باشیم 37 00:01:50,537 --> 00:01:51,204 ...اوه 38 00:01:52,667 --> 00:01:53,660 باشه 39 00:01:55,016 --> 00:01:55,676 باشه 40 00:01:56,651 --> 00:01:58,242 مرسی بابت همکاری 41 00:01:58,243 --> 00:02:01,722 با این که انتظارشو داشتم 42 00:02:02,258 --> 00:02:04,548 پس چرا حس عجیبی بهم دست داد 43 00:02:19,288 --> 00:02:21,414 کی میخوای دست از خیره نگاه کردن برداری؟ 44 00:02:21,451 --> 00:02:23,108 اصلا چه جوری میتونی بخوری؟ هوم؟ 45 00:02:23,109 --> 00:02:24,315 چیه؟ خوبه که 46 00:02:24,711 --> 00:02:25,836 بخور 47 00:02:26,086 --> 00:02:27,233 غذاش خوبه 48 00:02:30,864 --> 00:02:32,031 وای از دست تو 49 00:02:36,159 --> 00:02:38,026 عقلتو از دست دادی؟ 50 00:02:38,027 --> 00:02:40,230 چه جوری میتونی با یه مرد که 51 00:02:40,231 --> 00:02:41,565 حتی نمیشناسیش یه جا زندگی کنی؟ 52 00:02:42,351 --> 00:02:43,729 منم نمیدونم 53 00:02:44,018 --> 00:02:46,071 حالا چی کار میتونم بکنم؟ 54 00:02:46,072 --> 00:02:46,805 قراردادو کنسل کنم؟ 55 00:02:46,806 --> 00:02:48,424 آره! چرا که نه؟ بیا همین کارو بکنیم 56 00:02:49,040 --> 00:02:50,628 هنوزم واسه این که بیای با من زندگی کنی دیر نیست 57 00:02:50,629 --> 00:02:51,638 مامانم قبول کرده 58 00:02:51,639 --> 00:02:54,976 آقای یون امضای یه قرارداد شوخی نیست 59 00:02:54,977 --> 00:02:56,187 نمیتونید همینجوری کنسلش کنید 60 00:02:56,188 --> 00:02:57,530 آقای یون چیه دیگه؟ 61 00:02:58,616 --> 00:03:00,367 از کجا یاد گرفتی اینطوری حرف بزنی؟ 62 00:03:02,727 --> 00:03:03,594 !به هرحال 63 00:03:03,595 --> 00:03:05,207 منم از این شرایط راضی نیستم! اوکی؟ 64 00:03:05,208 --> 00:03:07,073 مثلا میخوای درموردش چی کار کنی؟ 65 00:03:08,306 --> 00:03:10,247 فقط غذاتو بخور 66 00:03:10,966 --> 00:03:11,952 هوا داره سرد میشه 67 00:03:14,469 --> 00:03:16,449 شوخی نمیکنم 68 00:03:17,177 --> 00:03:19,205 گفتی یه قراداده موقته درسته؟ 69 00:03:20,283 --> 00:03:21,955 نمیشه دوباره بهش فکر کنی؟ 70 00:03:23,949 --> 00:03:25,557 من همین الانش هم کلی چیز برای فکر کردن دارم 71 00:03:25,558 --> 00:03:26,270 پس بدترش نکن 72 00:03:26,271 --> 00:03:28,377 !خب فقط ازونجا بزن بیرون 73 00:03:28,378 --> 00:03:30,244 !انقدرا هم آسون نیست 74 00:03:35,310 --> 00:03:36,798 (آه) 75 00:03:44,363 --> 00:03:45,228 این چیه؟ 76 00:03:46,506 --> 00:03:47,281 اصن به من چه 77 00:03:47,282 --> 00:03:48,138 هرکار دوست داری بکن 78 00:03:49,821 --> 00:03:50,519 !هی 79 00:03:51,018 --> 00:03:52,048 !کجا داری میری 80 00:03:53,841 --> 00:03:55,260 (آه) 81 00:04:26,416 --> 00:04:28,095 خیلی نامردی که اول پاشدی رفتی 82 00:04:28,668 --> 00:04:29,929 چه بد اخلاق 83 00:04:32,091 --> 00:04:33,512 ~ووآو 84 00:04:33,874 --> 00:04:35,454 ~اینو نگاه کن 85 00:04:35,455 --> 00:04:37,889 اگه کسی سعی کنه بهم حمله کنه 86 00:04:37,890 --> 00:04:41,116 !~با این میسوزونمش 87 00:04:43,901 --> 00:04:45,486 ~ووآو 88 00:04:45,487 --> 00:04:47,199 ~موندم کی اینو بهم داده 89 00:04:47,200 --> 00:04:49,360 اگه مگسا سر و کله اشون تو آپارتمانم پیدا بشه 90 00:04:49,361 --> 00:04:52,163 بدون کمک هیچکسی 91 00:04:52,164 --> 00:04:55,857 ~با این همه اشونو میکشم 92 00:04:55,858 --> 00:04:58,816 دست از مسخره بازی بردار و برو لباساتو عوض کن 93 00:04:59,416 --> 00:05:00,409 ~باشه 94 00:05:05,363 --> 00:05:06,386 خوش اومدین 95 00:05:06,387 --> 00:05:07,854 هنوز باز نکردیم 96 00:05:07,855 --> 00:05:09,020 برام مهم نیست 97 00:05:09,021 --> 00:05:10,739 کسی به اسم کیم آه یونگ اینجاست؟ 98 00:05:11,797 --> 00:05:12,395 بله؟ 99 00:05:12,951 --> 00:05:14,637 خودمم... مشکلی پیش اومده؟ 100 00:05:14,638 --> 00:05:17,060 اوه~ تو خواهر کیم دان بی هستی؟ 101 00:05:17,061 --> 00:05:19,903 چرا دان بی انقدر لوسه؟ - معذرت میخوام - 102 00:05:19,904 --> 00:05:22,117 شما کی باشین که بیاین اینجا و این جوری سرش داد بزنین؟ 103 00:05:23,757 --> 00:05:25,381 دارین در مورد چی حرف میزنین؟ 104 00:05:25,382 --> 00:05:27,216 اتفاقی برای دان بی افتاده؟ 105 00:05:27,217 --> 00:05:28,830 واسه بچه های ماست که یه اتفاقی افتاده 106 00:05:28,831 --> 00:05:30,320 !نه دان بی 107 00:05:30,727 --> 00:05:32,369 دانی بی یا هرچی که اسمشه 108 00:05:32,370 --> 00:05:35,249 توی اردوی علمی بچه های مارو زده 109 00:05:35,250 --> 00:05:36,830 چه جوری مسئولیت اینو قبول میکنی؟ 110 00:05:36,831 --> 00:05:38,914 چی؟ دان بیه من؟ 111 00:05:39,694 --> 00:05:40,458 امکان نداره 112 00:05:40,459 --> 00:05:42,456 معلمش باهات تماس نگرفته؟ 113 00:05:42,457 --> 00:05:45,768 منظورم اینه که آخه کدوم بچه ای همچین کاری میکنه؟ 114 00:05:45,769 --> 00:05:48,205 شنیدم شماها مادر پدر ندارین 115 00:05:48,206 --> 00:05:49,503 تعجبی نداره 116 00:05:49,504 --> 00:05:50,179 !معذرت میخوام 117 00:05:50,600 --> 00:05:52,768 شما الان خیلی دارین بی ادبانه رفتار میکنین 118 00:05:52,769 --> 00:05:54,918 !قبل از این که زنگ بزنم به پلیس از اینجا برین بیرون 119 00:05:54,919 --> 00:05:55,878 !چی؟ 120 00:06:05,994 --> 00:06:06,977 چرا جواب تلفنتو نمیدی؟ 121 00:06:08,668 --> 00:06:09,375 چی...؟ 122 00:06:15,882 --> 00:06:17,261 میدونی چند بار بهت زنگ زدم؟ 123 00:06:18,403 --> 00:06:20,764 اوه... گوشیم خاموش بود 124 00:06:22,686 --> 00:06:24,261 اینجا چی کار میکنی...؟ 125 00:06:25,001 --> 00:06:26,176 !ببخشین‌ خانوم 126 00:06:26,561 --> 00:06:28,241 کارمون اینجا تموم نشده 127 00:06:28,853 --> 00:06:30,729 خب حالا چه جوری قراره اینو جبران کنی؟ 128 00:06:30,730 --> 00:06:31,685 میخواین زنگ بزنم به پلیس؟ 129 00:06:31,686 --> 00:06:32,888 !ببخشین 130 00:06:35,502 --> 00:06:38,502 طبق چیزی که من شنیدم اول بچه های شما بودن که 131 00:06:38,951 --> 00:06:40,706 دان بی رو اذیت کردن 132 00:06:40,707 --> 00:06:42,517 پوف... امکان نداره 133 00:06:42,518 --> 00:06:44,531 فیلم دوربین مداربسته بچه هاتونو دارم که 134 00:06:44,532 --> 00:06:46,060 دان بی رو اذیت میکنن 135 00:06:46,605 --> 00:06:48,141 پس 136 00:06:48,522 --> 00:06:50,943 همون طور که گفتین باید زنگ بزنیم به پلیس 137 00:06:50,944 --> 00:06:52,707 و با قانون پیش بریم؟ 138 00:06:53,633 --> 00:06:54,671 صبر کن... ولی 139 00:06:54,672 --> 00:06:57,705 اصلا تو کی هستی؟ 140 00:06:58,040 --> 00:07:00,296 ~احتمالا دوست پسرش یا یه همچین چیزی 141 00:07:01,121 --> 00:07:02,736 دوست دخترته؟ 142 00:07:02,737 --> 00:07:03,555 نه 143 00:07:04,055 --> 00:07:05,621 اون فقط 144 00:07:06,375 --> 00:07:07,505 یه خدمتکاره 145 00:07:09,216 --> 00:07:11,298 من قبلا هم تو همچین موقعیتی بودم 146 00:07:11,299 --> 00:07:13,573 چرا انتظار یه چیز دیگه رو دارم 147 00:07:14,034 --> 00:07:17,068 اون فقط... روی کاغذ پدرمه 148 00:07:28,506 --> 00:07:30,940 من قیم دان بی و این دخترم 149 00:07:38,315 --> 00:07:39,164 ...اوه 150 00:07:40,155 --> 00:07:42,628 منظورم اینه که بچه ها موقع بزرگ شدن همیشه با هم دعوا میکنن 151 00:07:42,629 --> 00:07:44,580 ...هیچ نیازی به روند قانونی نیست 152 00:07:44,581 --> 00:07:46,182 ...موافقم 153 00:07:46,183 --> 00:07:48,998 اگه سوتفاهمی شده ما عذر میخوایم 154 00:07:49,401 --> 00:07:51,212 بهتره ما بریم دیگه 155 00:07:51,213 --> 00:07:51,943 !بله 156 00:07:53,120 --> 00:07:54,966 باید از دختره معذرت بخواین نه من 157 00:07:58,651 --> 00:08:01,577 امم... باید سوتفاهم شده باشه 158 00:08:01,943 --> 00:08:03,251 ~معذرت میخوام 159 00:08:03,252 --> 00:08:04,806 بله~ متاسفیم 160 00:08:05,356 --> 00:08:06,965 باید به جزییاتش گوش میدادی 161 00:08:06,966 --> 00:08:07,797 ...تو بودی که گفتی 162 00:08:07,798 --> 00:08:08,767 !منظورت چیه 163 00:08:08,768 --> 00:08:09,749 ~میبینمتون 164 00:08:18,983 --> 00:08:20,074 توی خونه میبینمت 165 00:08:23,405 --> 00:08:27,266 نمیدونم چرا هروقت که این آدم سر و کله اش جلوی من 166 00:08:27,844 --> 00:08:29,134 پیدا میشه 167 00:08:29,628 --> 00:08:31,523 زندگیم، قلبم 168 00:08:31,982 --> 00:08:33,183 میلرزه 169 00:08:41,044 --> 00:08:41,818 معذرت میخوام 170 00:08:42,621 --> 00:08:44,299 میشه چند کلمه باهاتون حرف بزنم؟ 171 00:08:51,051 --> 00:08:52,016 اوه 172 00:08:52,549 --> 00:08:53,718 نمیدونستم خونه ای 173 00:08:54,656 --> 00:08:57,093 آره برنامه ام لغو شد 174 00:08:57,094 --> 00:08:58,055 ...اوه 175 00:08:59,211 --> 00:09:00,005 ...امم 176 00:09:00,531 --> 00:09:01,624 بابت یه کم پیش تر 177 00:09:02,151 --> 00:09:03,269 ممنون 178 00:09:06,467 --> 00:09:07,230 ...میشه باهام 179 00:09:08,705 --> 00:09:10,425 یه جایی بیای؟ 180 00:09:11,422 --> 00:09:12,107 چی؟ 181 00:09:21,801 --> 00:09:22,631 ...وآو 182 00:09:24,722 --> 00:09:27,568 !واو... اینجا محشره 183 00:09:31,731 --> 00:09:33,439 چرا منو آوردی اینجا؟ 184 00:09:33,828 --> 00:09:34,670 میخوای بری سفری جایی؟ 185 00:09:35,406 --> 00:09:36,047 نه 186 00:09:36,800 --> 00:09:39,533 باید روز سختیو گذرونده باشی 187 00:09:39,968 --> 00:09:42,836 برای همینم فکر کردم ببرمت استراحت و خواسته‌ی دان بی رو برآورده کنم 188 00:09:43,543 --> 00:09:44,819 ...خواسته‌ی دان بی؟ 189 00:09:45,487 --> 00:09:47,865 شنیدم آرزوی دان بی اینه که بره کمپینگ 190 00:09:48,324 --> 00:09:50,368 برای همینم میخواستم چادر بگیرم 191 00:09:51,058 --> 00:09:53,797 اوه... دان بی خیلی چیزا بهت گفته، هاه 192 00:09:55,014 --> 00:09:56,664 اوه! راستی 193 00:09:57,191 --> 00:09:59,844 از کجا راجع به کافه ام میدونستی؟ 194 00:10:01,226 --> 00:10:03,208 ...اوه...امم 195 00:10:04,551 --> 00:10:05,685 هی اون یکی خوبه 196 00:10:11,249 --> 00:10:11,925 واو 197 00:10:12,642 --> 00:10:14,100 میشه بشینم اینجا؟... 198 00:10:15,972 --> 00:10:17,547 برای تو اینجاست که امتحانش کنی 199 00:10:43,163 --> 00:10:43,958 ...امم 200 00:10:45,002 --> 00:10:47,435 اشکال نداره ما رو با هم تو ملاعام ببینن؟ 201 00:10:48,717 --> 00:10:49,835 ...چون یه کم قبل گفتی 202 00:10:50,324 --> 00:10:51,936 ...باید مراقب باشیم 203 00:10:51,937 --> 00:10:52,746 اشکالی نداره 204 00:10:57,111 --> 00:10:58,331 من فقط میخواستم 205 00:10:59,978 --> 00:11:01,569 تا امروز با تو باشم 206 00:11:05,289 --> 00:11:08,580 بالاخره فهمیدم کل روز چی اذیتم میکرده 207 00:11:11,253 --> 00:11:12,397 داشتم 208 00:11:13,696 --> 00:11:14,902 عاشقش میشدم 209 00:11:21,244 --> 00:11:23,946 سلام من معلم دان بیم 210 00:11:23,971 --> 00:11:26,418 دان بی بهم گفت این شماره‌ی پدرشه 211 00:11:27,264 --> 00:11:27,916 ...اوه 212 00:11:28,838 --> 00:11:30,919 بله من پدرشم 213 00:11:31,950 --> 00:11:33,939 دان بی فورا به کمکتون نیاز داره 214 00:11:33,964 --> 00:11:35,833 یه اتفاق کوچیکی افتاده 215 00:11:37,654 --> 00:11:39,202 بله متوجه شدم 216 00:11:47,476 --> 00:11:49,159 هی، منم 217 00:11:51,281 --> 00:11:53,094 همه‌ی برنامه هامو لغو کن 218 00:11:53,657 --> 00:11:55,172 و بندازشون یه روز دیگه 219 00:12:00,768 --> 00:12:06,173 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز = ProMovi.ir = 220 00:12:06,198 --> 00:12:10,378 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز = ProMovi.ir = 16819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.