Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,890 --> 00:00:27,430
**
2
00:00:43,544 --> 00:00:45,184
( farting )
3
00:00:45,213 --> 00:00:48,653
Uh, Dad say,
"No more farts! "
4
00:00:48,682 --> 00:00:51,322
**
5
00:00:51,352 --> 00:00:55,492
* When she farts,
it's always funny *
6
00:00:55,523 --> 00:00:58,593
* Even if it smells
7
00:00:58,626 --> 00:01:02,556
* When I fart,
it's only sometimes funny *
8
00:01:02,596 --> 00:01:05,566
* Depending on
a lot of factors *
9
00:01:05,599 --> 00:01:09,399
* But when the dog farts,
it can be hilarious *
10
00:01:09,437 --> 00:01:12,407
* To downright
goddamn dangerous *
11
00:01:12,440 --> 00:01:15,280
* That air is toxic
12
00:01:15,309 --> 00:01:19,579
* Better hold your breath
13
00:01:19,613 --> 00:01:21,453
* Dog farts
14
00:01:21,482 --> 00:01:23,182
* How unfortunate, oh
15
00:01:23,217 --> 00:01:24,887
* Dog farts
16
00:01:24,918 --> 00:01:26,688
* Someone open a window
17
00:01:26,720 --> 00:01:28,160
* Dog farts
18
00:01:28,189 --> 00:01:29,619
* I think
he woke himself up *
19
00:01:29,657 --> 00:01:33,227
* With that one
20
00:01:33,261 --> 00:01:34,731
I thought, at last!
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,702
Somebody's making a film
about farting.
22
00:01:36,730 --> 00:01:38,530
That's been
a long time coming.
23
00:01:38,566 --> 00:01:41,536
I have to say at first when you
said that you were gonna do
24
00:01:41,569 --> 00:01:44,539
a documentary on farting,
and I thought,
25
00:01:44,572 --> 00:01:46,412
- Oh, my. Yeah.
- Who's gonna want
to watch that?
26
00:01:46,440 --> 00:01:49,680
The first thing I said was,
"How can I be a part of this?"
27
00:01:49,710 --> 00:01:51,180
* Dog farts
28
00:01:51,212 --> 00:01:52,912
* How can a creature
so little *
29
00:01:52,946 --> 00:01:56,416
- * Dog farts
- * Make a smell so huge?
30
00:01:56,450 --> 00:01:58,920
Because it's-- it's
a very interesting subject
31
00:01:58,952 --> 00:02:02,192
and-- and underexplored,
32
00:02:02,223 --> 00:02:05,263
and it's worthy
of closer attention.
33
00:02:05,293 --> 00:02:06,633
- ( farting )
- ( audience laughs )
34
00:02:06,660 --> 00:02:09,630
I'm now going to warm up--
warm up my sphincter myself
35
00:02:09,663 --> 00:02:11,803
with a bit
of classical music.
36
00:02:11,832 --> 00:02:12,932
( audience laughs )
37
00:02:12,966 --> 00:02:14,636
Man:
My name is--
38
00:02:14,668 --> 00:02:16,768
Do you want
my real name, or both names?
39
00:02:16,804 --> 00:02:20,644
Real name
is Paul Oldfield.
40
00:02:20,674 --> 00:02:24,814
But my alter ego,
because like any superhero
41
00:02:24,845 --> 00:02:27,745
I need an alter ego
when I perform
42
00:02:27,781 --> 00:02:31,551
my superhuman abilities.
43
00:02:31,585 --> 00:02:34,455
- ( farting )
- Man: Oh!
44
00:02:34,488 --> 00:02:40,428
So I metamorphasize
into Mr. Methane.
45
00:02:40,461 --> 00:02:41,901
Male interviewer:
How-- how do you--
46
00:02:41,929 --> 00:02:43,629
how do you prepare yourself
before you perform?
47
00:02:43,664 --> 00:02:45,974
Um, I've been upstairs
in the dressing room
48
00:02:45,999 --> 00:02:49,339
doing lots of stretches
and warm-ups.
49
00:02:49,370 --> 00:02:50,970
- Okay.
- So, I've been tensing
50
00:02:51,004 --> 00:02:54,684
using abdominals
so we're now fully relaxed.
51
00:02:54,708 --> 00:02:56,778
- Okay, I see.
- So, uh...
52
00:02:56,810 --> 00:03:01,380
They say in Spain and Brazil,
Seรยฑor Matano.
53
00:03:01,415 --> 00:03:05,285
Okay, so, uh--
uh, what kind of activity
are we gonna see first?
54
00:03:05,319 --> 00:03:06,689
First of all,
55
00:03:06,720 --> 00:03:09,860
I've got a little bit
of fine talcum powder
56
00:03:09,890 --> 00:03:13,560
and I'm going to sprinkle
a little bit on my bottom
57
00:03:13,594 --> 00:03:17,734
so people can actually see
that I am breaking wind.
58
00:03:17,765 --> 00:03:20,595
- Okay, so it's not a fake.
- That's exactly--
59
00:03:20,634 --> 00:03:23,774
Because obviously people
sat at home...
60
00:03:23,804 --> 00:03:25,974
- Uh...
- ( audience laughing )
61
00:03:28,676 --> 00:03:30,636
- These...
- Yeah.
62
00:03:30,678 --> 00:03:32,948
These-- these--
these people over here,
63
00:03:32,980 --> 00:03:34,950
they've got what we call
"ringside seats."
64
00:03:34,982 --> 00:03:37,822
- Yeah.
- ( laughing )
65
00:03:37,851 --> 00:03:39,451
Okay.
66
00:03:39,487 --> 00:03:40,787
Okay.
67
00:03:40,821 --> 00:03:42,961
A little bit of talcum
on the bottom.
68
00:03:42,990 --> 00:03:44,490
There we go.
69
00:03:44,525 --> 00:03:46,485
- Like that.
- Okay.
70
00:03:46,527 --> 00:03:48,757
Is it--
I haven't got a
rearview mirror.
71
00:03:48,796 --> 00:03:50,426
- Is the, um...
- It looks very nice.
72
00:03:50,464 --> 00:03:51,634
Is it well-covered?
73
00:03:51,665 --> 00:03:52,795
- Okay.
- Yes, it's fantastic.
74
00:03:52,833 --> 00:03:54,003
- Here we go.
- Thank you.
75
00:03:54,034 --> 00:03:57,374
In Australia,
I-- down under,
76
00:03:57,405 --> 00:04:00,705
I hold the record
for the most amount
of complaints
77
00:04:00,741 --> 00:04:02,411
to a television show.
78
00:04:02,443 --> 00:04:04,613
From five...
Five,
79
00:04:04,645 --> 00:04:08,945
All:
Four, three, two, one.
80
00:04:08,982 --> 00:04:10,822
( audience guffaws )
81
00:04:22,863 --> 00:04:24,433
All right!
Very good.
82
00:04:24,465 --> 00:04:26,765
**
83
00:04:26,800 --> 00:04:29,000
* Can you guess
where this comes from? *
84
00:04:29,036 --> 00:04:30,036
( farting )
85
00:04:31,439 --> 00:04:34,069
* Mr. Methane.com
86
00:04:34,107 --> 00:04:38,077
Obviously,
there is a Mr. Methane
website out there.
87
00:04:38,111 --> 00:04:40,581
'Cause, if you're not
on the web now,
well, that's it.
88
00:04:40,614 --> 00:04:42,354
- You're not in business.
- ( farting )
89
00:04:42,383 --> 00:04:46,023
So, you know,
I've got a website,
Mr. Methane.com
90
00:04:46,053 --> 00:04:48,523
* Mr. Methane.com
91
00:04:48,556 --> 00:04:53,026
( farting )
92
00:04:54,695 --> 00:04:57,725
Male announcer:
The world's windiest website.
93
00:04:57,765 --> 00:05:01,535
( farting )
94
00:05:02,670 --> 00:05:04,370
Man:
Lovely. Lovely.
95
00:05:12,012 --> 00:05:14,822
My background
field is actually
American literature.
96
00:05:14,848 --> 00:05:17,518
But I developed
an interest in American humor.
97
00:05:17,551 --> 00:05:19,851
I run the creative writing
program here.
98
00:05:19,887 --> 00:05:23,387
And I teach a module
on how to write humor.
99
00:05:23,424 --> 00:05:25,564
Farting,
I happen to know,
100
00:05:25,593 --> 00:05:28,433
features throughout
the history of humor.
101
00:05:28,462 --> 00:05:30,762
I mean, I did a project
a few years back where
102
00:05:30,798 --> 00:05:33,928
I went in search
of the oldest joke
in the world.
103
00:05:33,967 --> 00:05:36,797
Um, we-- well,
you can't actually find the
oldest joke in the world
104
00:05:36,837 --> 00:05:38,107
but the oldest joke
that I could find--
105
00:05:38,138 --> 00:05:40,808
the oldest recorded joke,
in other words,
106
00:05:40,841 --> 00:05:43,141
the oldest one-liner,
if you like,
107
00:05:43,176 --> 00:05:45,076
is actually a fart joke.
108
00:05:45,112 --> 00:05:48,422
( wind blowing )
109
00:05:48,449 --> 00:05:50,379
( chattering )
110
00:05:50,418 --> 00:05:52,918
( bongo drums playing )
111
00:05:55,856 --> 00:05:58,556
Man:
Jim Dawson is my name,
and I write books.
112
00:05:58,592 --> 00:06:00,432
I write books on, uh--
113
00:06:00,461 --> 00:06:03,431
mainly non-fiction books.
114
00:06:03,464 --> 00:06:04,874
Well, farting
was, it was--
115
00:06:04,898 --> 00:06:07,098
it was a fairly
unexplored topic
116
00:06:07,134 --> 00:06:10,104
back in 1997 and '98
117
00:06:10,137 --> 00:06:12,667
when I wrote,
"Who Cut The Cheese?"
118
00:06:12,706 --> 00:06:14,606
- Cut it!
- Who cut the cheese?
119
00:06:14,642 --> 00:06:16,782
And when I pitched
it to my agent,
120
00:06:16,810 --> 00:06:19,150
he-- he was extremely
happy to state,
121
00:06:19,179 --> 00:06:20,709
he says, "I think
we can sell this book."
122
00:06:20,748 --> 00:06:24,718
It seems to be,
as far his humorous potential,
123
00:06:24,752 --> 00:06:27,022
it seems to be fair
the ubiquitous, I think,
124
00:06:27,054 --> 00:06:30,564
across cultures
and throughout history.
125
00:06:30,591 --> 00:06:33,431
And so,
the oldest recorded joke
126
00:06:33,461 --> 00:06:35,431
is a fart joke
127
00:06:35,463 --> 00:06:37,833
and fart jokes
are featured in jest books
128
00:06:37,865 --> 00:06:40,525
throughout the ages.
129
00:06:40,568 --> 00:06:42,898
It's about 4,000 years old.
130
00:06:42,936 --> 00:06:45,766
And I'll tell you that joke
if you want to hear it.
131
00:06:45,806 --> 00:06:46,806
Female interviewer:
Yeah, I do. I want
to hear it.
132
00:06:46,840 --> 00:06:48,710
It's not...
133
00:06:48,742 --> 00:06:51,042
- Don't expect too much of it.
- No, it's 4,000 years old.
134
00:06:51,078 --> 00:06:53,048
It's all the-- exactly,
and it's the-- like all humor,
135
00:06:53,080 --> 00:06:55,120
it's context dependent,
I suppose.
136
00:06:55,148 --> 00:06:56,918
But it goes,
137
00:06:56,950 --> 00:07:00,690
"Something that's never been
known since time immemorial
138
00:07:00,721 --> 00:07:06,131
is a young lady
who didn't break wind
in her husband's embrace."
139
00:07:06,159 --> 00:07:07,659
- Now, you're not
laughing, are you?
- No.
140
00:07:07,695 --> 00:07:09,555
That's usually
the response I get to that.
141
00:07:09,597 --> 00:07:12,067
Well first of all,
there's the sound of it.
142
00:07:12,099 --> 00:07:13,899
( farting )
143
00:07:13,934 --> 00:07:16,904
Or the sounds
of the funny little things...
144
00:07:16,937 --> 00:07:18,937
- ( farting )
- ...that come out of it.
145
00:07:18,972 --> 00:07:20,072
- ( farting )
- Oh!
146
00:07:20,107 --> 00:07:21,807
Woman:
Yeah, because--
147
00:07:21,842 --> 00:07:24,982
Or it's 'cause that they
produce an embarrassing noise.
148
00:07:25,012 --> 00:07:26,682
- ( fart )
- Man: Many people...
149
00:07:26,714 --> 00:07:27,954
Woman:
Try to hide.
150
00:07:27,981 --> 00:07:30,021
( farting )
151
00:07:30,050 --> 00:07:32,050
( laughter )
152
00:07:32,085 --> 00:07:33,915
Ah,
this is awesome!
153
00:07:33,954 --> 00:07:35,264
All right. Here--
here we go. Here we go.
154
00:07:35,288 --> 00:07:37,528
Here.
155
00:07:37,558 --> 00:07:40,228
( rock skipping,
ricocheting)
156
00:07:40,260 --> 00:07:41,700
Woman:
Wow.
157
00:07:41,729 --> 00:07:43,599
( ricochet
sound continues )
158
00:07:45,132 --> 00:07:48,702
- ( farts )
- ( woman laughs )
159
00:07:51,672 --> 00:07:55,012
( chattering )
160
00:07:55,042 --> 00:07:56,612
( train brakes hissing )
161
00:07:56,644 --> 00:07:59,514
( violin music playing )
162
00:08:11,825 --> 00:08:14,695
When would you like to start
discussing the said subject?
163
00:08:14,728 --> 00:08:15,898
( chuckles )
164
00:08:18,799 --> 00:08:20,729
* The camptown ladies
sing that song *
165
00:08:20,768 --> 00:08:22,898
( fart, fart,
fart, fart )
166
00:08:22,936 --> 00:08:25,566
No, it is not.
You fart anywhere.
167
00:08:25,606 --> 00:08:26,966
You fart anywhere.
168
00:08:27,007 --> 00:08:28,307
In front of everybody.
169
00:08:28,341 --> 00:08:30,681
* The camptown racetrack's
five miles long *
170
00:08:30,711 --> 00:08:32,611
( farting )
171
00:08:32,646 --> 00:08:34,776
I should be able to fart
anytime I want.
172
00:08:34,815 --> 00:08:36,915
( woman laughing )
173
00:08:36,950 --> 00:08:38,690
For God's sake.
174
00:08:38,719 --> 00:08:41,589
- * Gonna run all night
- ( farts )
175
00:08:41,622 --> 00:08:43,762
- * Gonna run all day
- (farts )
176
00:08:43,791 --> 00:08:45,561
Well, I suppose
you don't expect women
to fart, do you?
177
00:08:45,593 --> 00:08:47,733
Of course. We have
the same pipe works as you do.
178
00:08:47,761 --> 00:08:50,101
* I'll bet my money
on the bobtail hag *
179
00:08:50,130 --> 00:08:52,630
( fart, fart,
fart, fart )
180
00:08:52,666 --> 00:08:55,266
So what about, um,
in the states,
181
00:08:55,302 --> 00:08:57,742
is there a different attitude
to-- to farting?
182
00:08:57,771 --> 00:08:59,841
( leaves rustling )
183
00:08:59,873 --> 00:09:01,743
Woman:
Some of it's
gonna come back up.
184
00:09:01,775 --> 00:09:02,605
Woman #2:
...And once it gets
to the stomach,
185
00:09:02,643 --> 00:09:04,113
Woman:
It-- from the production
186
00:09:04,144 --> 00:09:06,154
of changing
your food to poop.
187
00:09:06,179 --> 00:09:07,849
Man:
Have you ever heard
of anybody
188
00:09:07,881 --> 00:09:11,081
- lighting a belch?
- ( laughs )
189
00:09:11,118 --> 00:09:12,618
Well, that's because
it doesn't-
190
00:09:12,653 --> 00:09:14,353
Seriously,
it's two different gases.
191
00:09:14,387 --> 00:09:17,117
( woman laughing )
Lighting a belch.
192
00:09:17,157 --> 00:09:19,257
Probably wasn't funny
for the first caveman
193
00:09:19,292 --> 00:09:20,792
that farted on the fire.
194
00:09:20,828 --> 00:09:22,328
( laughing )
195
00:09:25,332 --> 00:09:27,102
I'm just saying.
196
00:09:27,134 --> 00:09:28,904
( farting )
197
00:09:30,838 --> 00:09:33,708
Steve Baxter:
Anyway, going back to
the basis of farting,
198
00:09:33,741 --> 00:09:36,381
it's-- it's a--
a metabolic process.
199
00:09:36,409 --> 00:09:37,749
Quite natural.
200
00:09:37,778 --> 00:09:40,148
So why do people
find it obnoxious?
201
00:09:40,180 --> 00:09:41,310
- Well, the thing is--
- It's rude!
202
00:09:41,348 --> 00:09:42,718
it's a bit
like smoking, isn't it?
203
00:09:42,750 --> 00:09:45,850
When you smoke,
you affect other people.
204
00:09:45,886 --> 00:09:47,186
And when you fart,
you can affect other people.
205
00:09:47,220 --> 00:09:49,860
No, I think it's a problem
of education.
206
00:09:49,890 --> 00:09:52,360
Just people,
society has established
207
00:09:52,392 --> 00:09:54,292
that you don't do this thing
in front of people,
208
00:09:54,327 --> 00:09:55,827
and that's it.
209
00:09:55,863 --> 00:09:57,673
But there are some people
that do it.
210
00:09:57,698 --> 00:09:59,828
Because men like noises.
211
00:10:00,834 --> 00:10:02,104
Or a reaction.
212
00:10:02,135 --> 00:10:05,035
And I have to wa--
I have to wait
213
00:10:05,072 --> 00:10:07,042
to expect--
expect is the word,
214
00:10:07,074 --> 00:10:09,914
I have to expect that my fart
will be a silent one.
215
00:10:09,943 --> 00:10:12,253
- So nobody hears it.
- ( laughing )
216
00:10:12,279 --> 00:10:14,349
That's when your cheeks
start to bulge.
217
00:10:14,381 --> 00:10:16,951
( church bells tolling )
218
00:10:16,984 --> 00:10:20,224
( man farting )
219
00:10:20,253 --> 00:10:23,663
I get really upset
about this. Honestly.
220
00:10:23,691 --> 00:10:26,331
- So you want equal rights
for farting.
- Exactly-- of course.
221
00:10:26,359 --> 00:10:29,099
* This is for my ladies
out there *
222
00:10:29,129 --> 00:10:31,969
* Who have a problem
with their gas *
223
00:10:31,999 --> 00:10:34,169
**
224
00:10:34,201 --> 00:10:35,671
- ( glass shattering )
- Man: In contrary
225
00:10:35,703 --> 00:10:37,343
to what they would have
you believe...
226
00:10:37,370 --> 00:10:38,870
girls do fart.
227
00:10:38,906 --> 00:10:40,366
Fart is the bodily function
228
00:10:40,407 --> 00:10:42,337
of passing
intestinal gas
229
00:10:42,375 --> 00:10:45,745
also known as flatus
through the anus.
230
00:10:45,779 --> 00:10:47,719
Female interviewer:
Have you heard
of Mr. Methane?
231
00:10:47,748 --> 00:10:49,018
- No.
- Gentleman that does the...
232
00:10:49,049 --> 00:10:50,719
I guess you could give
a little...
233
00:10:50,751 --> 00:10:52,251
Male interviewer:
He's a professional farter.
234
00:10:52,285 --> 00:10:55,055
Female interviewer:
Do you know of any
professional farters?
235
00:10:55,088 --> 00:10:56,388
Uh, no,
as a matter of fact...
236
00:10:56,423 --> 00:10:58,263
No, but do you know
who might pay him?
237
00:10:58,291 --> 00:11:00,361
He could become one.
238
00:11:00,393 --> 00:11:02,333
Oh, really?
Well, they've been around,
239
00:11:02,362 --> 00:11:05,302
I think,
professional farters, for a--
240
00:11:05,332 --> 00:11:08,372
for a number of years.
241
00:11:08,401 --> 00:11:11,741
( record player
needle scratches )
242
00:11:11,772 --> 00:11:14,982
( man speaking French )
243
00:11:15,008 --> 00:11:17,308
Jim Dawson:
Because, you know
in France for example,
244
00:11:17,344 --> 00:11:19,014
in the late 19th century
245
00:11:19,046 --> 00:11:21,716
one of the top, uh...
246
00:11:21,749 --> 00:11:23,879
one of the top stars
in Paris
247
00:11:23,917 --> 00:11:27,757
was a guy named
Le Pรยฉtomane whose act
at the Moulin Rouge
248
00:11:27,788 --> 00:11:29,318
was farting.
249
00:11:29,356 --> 00:11:31,986
Paul Oldfield:
Le Pรยฉtomane, um...
250
00:11:32,025 --> 00:11:34,795
Well, Le Pรยฉtomane,
whose real name
251
00:11:34,828 --> 00:11:37,128
was Joseph Pujol,
performed at the Pink Windmill
252
00:11:37,164 --> 00:11:40,174
at the Moulin Rouge
in Paris.
253
00:11:40,200 --> 00:11:44,340
And he was--
where the famous
can-can dancers perform,
254
00:11:44,371 --> 00:11:46,171
and he was
the highest paid act.
255
00:11:46,206 --> 00:11:49,306
He grossed more than
the pop stars of the day,
256
00:11:49,342 --> 00:11:50,812
which were
the opera singers,
257
00:11:50,844 --> 00:11:53,114
and he performed
a fart show.
258
00:11:53,146 --> 00:11:57,246
Even back in the days,
you know, in Roman days,
259
00:11:57,284 --> 00:12:01,254
there was Le Pรยฉtomane
character then.
260
00:12:01,288 --> 00:12:04,888
Beyond that
it's very difficult
to get the actual facts.
261
00:12:04,925 --> 00:12:08,995
And he could suck wind
into his anus
262
00:12:09,029 --> 00:12:11,999
and then he could
expel it at will.
263
00:12:12,032 --> 00:12:14,872
And he had such control
over his sphincter
264
00:12:14,902 --> 00:12:18,212
that he could--
that he could imitate
265
00:12:18,238 --> 00:12:21,538
musical instruments,
animals, birds,
266
00:12:21,574 --> 00:12:25,154
and he would often add,
"My mother-in-law."
267
00:12:25,178 --> 00:12:26,478
( laughs )
268
00:12:26,513 --> 00:12:28,023
Oldfield:
See, you get this thing
269
00:12:28,048 --> 00:12:30,518
you don't know
how much he's become...
270
00:12:30,550 --> 00:12:33,420
Hollywood-ized,
if you like...
271
00:12:33,453 --> 00:12:38,063
How much of it it's been
pumped up for the movie.
272
00:12:38,091 --> 00:12:40,361
And--
it's-- it's--
273
00:12:40,393 --> 00:12:44,973
I suppose it's difficult
to know how...
274
00:12:44,998 --> 00:12:47,468
It's difficult to get
to the bottom of it, really.
275
00:12:47,500 --> 00:12:49,270
I would say that's the--
that's the problem.
276
00:12:49,302 --> 00:12:51,542
And for a couple of years,
277
00:12:51,571 --> 00:12:55,211
they would
actually have
278
00:12:55,242 --> 00:12:57,282
medical people
in attendance
279
00:12:57,310 --> 00:13:01,280
because women,
especially with their corsets,
280
00:13:01,314 --> 00:13:04,484
you know, with--
They would go into these
hysterics over this guy.
281
00:13:04,517 --> 00:13:07,217
He was so funny
that they would--
282
00:13:07,254 --> 00:13:08,924
they couldn't
catch their breath
283
00:13:08,956 --> 00:13:10,516
and they would be
passing out and--
284
00:13:10,557 --> 00:13:13,187
and-- and so these people
would rush up
285
00:13:13,226 --> 00:13:15,356
and, I guess,
loosen their corsets.
286
00:13:15,395 --> 00:13:17,395
But-- but he
was extremely funny
287
00:13:17,430 --> 00:13:19,500
and-- and-- and,
you know, even today,
288
00:13:19,532 --> 00:13:21,872
there are people who,
you know, are still
doing that like
289
00:13:21,902 --> 00:13:24,102
Mr. Methane
over in England.
290
00:13:24,137 --> 00:13:26,467
- ( farting )
- ( audience laughing )
291
00:13:29,109 --> 00:13:30,879
Oldfield:
I know that I can do it.
292
00:13:30,911 --> 00:13:33,081
So therefore, I know
that Le Pรยฉtomane existed,
293
00:13:33,113 --> 00:13:36,083
and I don't think
the tale came out of--
294
00:13:36,116 --> 00:13:38,616
- out of nowhere.
-( farts )
295
00:13:38,651 --> 00:13:42,291
It, you know,
there was enough people
who actually, um,
296
00:13:42,322 --> 00:13:43,892
recounted this tale
and it's become--
297
00:13:43,924 --> 00:13:45,434
it has become folklore.
298
00:13:45,458 --> 00:13:47,288
Maybe some of his
abilities were a bit,
299
00:13:47,327 --> 00:13:49,127
if you like,
trumped up.
300
00:13:49,162 --> 00:13:51,162
But still, I mean,
even though the French
301
00:13:51,198 --> 00:13:53,568
would laugh
at farting,
302
00:13:53,600 --> 00:13:54,970
you know,
it wasn't something
303
00:13:55,002 --> 00:13:56,602
that was
socially acceptable.
304
00:13:56,636 --> 00:13:59,936
In fact,
I was unable to find
any sort of culture
305
00:13:59,973 --> 00:14:02,213
where it was truly accepted
as just, you know,
306
00:14:02,242 --> 00:14:03,482
"Oh, yeah,
yeah, fart,"
307
00:14:03,510 --> 00:14:05,080
you know, "Yeah, sure.
That's okay."
308
00:14:05,112 --> 00:14:08,582
- ( farting sounds )
- ( audience laughing )
309
00:14:13,386 --> 00:14:14,916
( farting loudly )
310
00:14:24,497 --> 00:14:28,097
And Japan even--
you know, even had
a guy that did that
311
00:14:28,135 --> 00:14:30,265
and there was a--
a famous scroll
312
00:14:30,303 --> 00:14:33,143
which I talk about
in "Who Cut The Cheese"
313
00:14:33,173 --> 00:14:35,643
and it told a story--
this goes back about maybe,
314
00:14:35,675 --> 00:14:38,345
uh, about 300
or 400 years or so,
315
00:14:38,378 --> 00:14:41,608
and, you know,
even in Japanese society,
316
00:14:41,648 --> 00:14:44,418
you know,
farting was funny.
317
00:14:44,451 --> 00:14:47,291
In some places, like,
there were some African...
318
00:14:47,320 --> 00:14:50,690
uh-- uh, countries
where if you farted
319
00:14:50,723 --> 00:14:53,133
in front
of the wrong person,
you could be killed.
320
00:14:53,160 --> 00:14:55,560
( farting )
321
00:14:59,299 --> 00:15:02,699
Man:
John Wycoff,
and the degree is D.O.
322
00:15:02,735 --> 00:15:04,365
Flatulence
in the purest sense
323
00:15:04,404 --> 00:15:07,244
is gas that's made
in the intestines,
324
00:15:07,274 --> 00:15:09,114
usually from
the digestion of food
325
00:15:09,142 --> 00:15:11,112
by various bacteria
and organisms.
326
00:15:11,144 --> 00:15:13,514
I don't know why people
get so embarrassed
about farting.
327
00:15:13,546 --> 00:15:14,506
After all,
it's a natural process,
328
00:15:14,547 --> 00:15:15,577
isn't it?
329
00:15:18,185 --> 00:15:21,045
( church bells tolling )
330
00:15:21,088 --> 00:15:23,018
Some people say
that you get some bloating
331
00:15:23,056 --> 00:15:25,486
and distension
in the abdomen
332
00:15:25,525 --> 00:15:28,355
and, uh,
that can be relieved
by flatulence.
333
00:15:28,395 --> 00:15:31,055
Sometimes some people--
they try to hold in
the flatulence
334
00:15:31,098 --> 00:15:33,598
and that could be, uh,
can cause some discomfort.
335
00:15:33,633 --> 00:15:36,343
You know,
if it's a bodily function,
there's cause and effect.
336
00:15:36,369 --> 00:15:37,599
So something causes it.
337
00:15:37,637 --> 00:15:39,137
Something causes
the gas to build up.
338
00:15:39,172 --> 00:15:41,372
Something causes gas
to release, okay?
339
00:15:41,408 --> 00:15:43,138
It's
a chemical reaction.
340
00:15:43,176 --> 00:15:46,276
Nothing serious
is gonna happen
by not passing flatus.
341
00:15:46,313 --> 00:15:48,623
Female interviewer:
So it's not bad
for you then to hold...?
342
00:15:48,648 --> 00:15:52,318
No, it's more...
It's gonna cause discomfort,
but noth-- nothing...
343
00:15:52,352 --> 00:15:55,362
You're not gonna explode
or have any problems like that.
344
00:15:55,388 --> 00:15:57,058
( farting )
345
00:15:57,090 --> 00:15:59,690
There are a number
of theories of humor,
346
00:15:59,726 --> 00:16:02,056
you know,
and you can theorize
347
00:16:02,095 --> 00:16:04,155
farting relative
to all of them really.
348
00:16:04,197 --> 00:16:06,467
Um...
349
00:16:06,499 --> 00:16:08,469
It's a taboo,
I suppose.
350
00:16:08,501 --> 00:16:11,171
Uh, so Freud would say,
it has comic potential
351
00:16:11,204 --> 00:16:14,314
because it's
one of those things
that we repress.
352
00:16:14,341 --> 00:16:15,781
It was difficult to...
353
00:16:15,808 --> 00:16:17,478
Would you just excuse me
a minute?
354
00:16:17,510 --> 00:16:18,750
( farts )
355
00:16:18,778 --> 00:16:20,748
Oh, excuse me.
I just-- ah.
356
00:16:20,780 --> 00:16:24,280
Uh, it was difficult
to actually--
357
00:16:24,317 --> 00:16:25,617
Ooh, that's a bit..
358
00:16:25,652 --> 00:16:27,022
Actually,
I shouldn't have done that.
359
00:16:27,054 --> 00:16:31,724
- Two, one.
- ( laughing )
360
00:16:31,758 --> 00:16:33,528
Well, farting is--
yeah, we all do it.
361
00:16:33,560 --> 00:16:35,060
Yeah, farting
is something that--
362
00:16:35,095 --> 00:16:40,065
it's a very, very funny,
uh, for young children.
363
00:16:40,100 --> 00:16:41,730
Once you reach
a certain age,
364
00:16:41,768 --> 00:16:43,138
and you're supposed
to grow up
365
00:16:43,170 --> 00:16:45,310
and grow out
of childish humor.
366
00:16:45,338 --> 00:16:49,778
Fart four,
fart five, fart six...
367
00:16:49,809 --> 00:16:53,309
Fart five,
fart 11,
368
00:16:53,346 --> 00:16:55,176
fart 12...
369
00:16:55,215 --> 00:16:58,045
I think that, uh,
370
00:16:58,085 --> 00:17:00,045
the younger generations
371
00:17:00,087 --> 00:17:04,787
tend to be more open
with a lot of things.
372
00:17:04,824 --> 00:17:07,164
than when
I was coming up.
373
00:17:07,194 --> 00:17:09,664
I mean, that's just a totally
different environment.
374
00:17:09,696 --> 00:17:11,656
For them
it's somewhat...
375
00:17:11,698 --> 00:17:14,198
It's-- it's--
everything is about humor.
376
00:17:14,234 --> 00:17:15,544
So, yeah,
it's more accepted
377
00:17:15,568 --> 00:17:17,538
because of the humorous
aspect of it.
378
00:17:17,570 --> 00:17:19,840
You were talking about
the 16-year old
379
00:17:19,872 --> 00:17:21,242
that stays
in the household.
380
00:17:21,274 --> 00:17:22,744
It's about "funny."
381
00:17:22,775 --> 00:17:26,605
Whereas before it was
about where you were at,
382
00:17:26,646 --> 00:17:30,576
and if it was proper
based upon who was around you.
383
00:17:30,617 --> 00:17:33,087
And now,
that's irrelevant.
384
00:17:33,120 --> 00:17:34,150
**
385
00:17:34,187 --> 00:17:35,657
Dalai Lama:
We are mentally,
386
00:17:35,688 --> 00:17:39,228
emotionally,
intellectually,
387
00:17:39,259 --> 00:17:41,859
we are same.
388
00:17:41,894 --> 00:17:43,834
Man:
A point he rather
inadvertently proved
389
00:17:43,863 --> 00:17:48,473
through an unexpected
story about gas.
390
00:17:48,501 --> 00:17:50,401
When in airplane,
391
00:17:50,437 --> 00:17:53,107
sometimes this
gas problem comes.
392
00:17:53,140 --> 00:17:56,280
Then, you see,
difficult to let out.
393
00:17:56,309 --> 00:17:58,449
( audience laughing )
394
00:17:58,478 --> 00:18:01,778
So, occasionally,
you see, look around
395
00:18:01,814 --> 00:18:03,784
then-- then you
let it out like that.
396
00:18:03,816 --> 00:18:07,116
( laughs )
397
00:18:08,888 --> 00:18:11,488
Female interviewer:
Now, are you the kind
of person that laughs
398
00:18:11,524 --> 00:18:13,494
at the general
fart joke?
399
00:18:13,526 --> 00:18:14,686
I laugh at fart jokes
and I laugh at farting.
400
00:18:14,727 --> 00:18:16,227
Right.
401
00:18:16,263 --> 00:18:18,273
I laugh in situations
where people fart.
402
00:18:18,298 --> 00:18:19,768
I mean,
because as I say,
403
00:18:19,799 --> 00:18:22,139
it always has
the potential to be funny.
404
00:18:22,169 --> 00:18:23,369
There are
a variety of reasons
405
00:18:23,403 --> 00:18:25,573
why that's
the case, I think.
406
00:18:25,605 --> 00:18:27,905
Hi, I'm Mr. Safety,
and today I'm gonna teach you
407
00:18:27,940 --> 00:18:30,210
how to hide
your farts in public.
408
00:18:30,243 --> 00:18:33,513
We've got a tennis player
called John Newcombe.
409
00:18:33,546 --> 00:18:37,676
Uh, and it's, um,
it's his birthday today,
410
00:18:37,717 --> 00:18:39,547
so why don't we say,
411
00:18:39,586 --> 00:18:41,486
uh, you celebrate
his great set
412
00:18:41,521 --> 00:18:43,561
of fart
happy birthday
413
00:18:43,590 --> 00:18:46,430
I said, and then
I've got some candles,
414
00:18:46,459 --> 00:18:47,489
we'll put them
on the cake,
415
00:18:47,527 --> 00:18:48,757
and we'll blow
them out.
416
00:18:48,795 --> 00:18:51,425
And, uh,
that was very nice and--
417
00:18:51,464 --> 00:18:53,574
( audience laughing )
418
00:18:53,600 --> 00:18:54,900
You are still going,
I can hear.
419
00:18:54,934 --> 00:18:56,674
I'm ready, yes.
420
00:18:56,703 --> 00:18:57,873
We're going
to celebrate--
421
00:18:57,904 --> 00:18:59,314
this is for
the people at home,
422
00:18:59,339 --> 00:19:00,469
who may-- and people
in the audience,
423
00:19:00,507 --> 00:19:01,867
who may have a birthday.
424
00:19:01,908 --> 00:19:05,608
( host speaking
native language )
425
00:19:07,314 --> 00:19:09,424
We're going to blow
the birthday cake--
426
00:19:09,449 --> 00:19:11,179
- the candles out...
- Okay.
427
00:19:11,218 --> 00:19:13,518
- ...one at a time.
- ( audience laughing )
428
00:19:13,553 --> 00:19:16,223
Ah, just nice and low--
nice and...
429
00:19:16,256 --> 00:19:17,656
( speaking native language )
430
00:19:17,690 --> 00:19:19,360
Just-- just down there
a little...
431
00:19:19,392 --> 00:19:20,862
- A little down there?
- There we go.
432
00:19:20,893 --> 00:19:23,903
Okay, one...
433
00:19:23,930 --> 00:19:26,500
two...
434
00:19:26,533 --> 00:19:28,873
three...
435
00:19:28,901 --> 00:19:30,401
- Is this the last one?
- Yes.
436
00:19:30,437 --> 00:19:31,397
- Make a wish.
- Okay.
437
00:19:31,438 --> 00:19:33,338
( cheers, applause )
438
00:19:34,774 --> 00:19:36,344
And apparently afterwards,
439
00:19:36,376 --> 00:19:37,636
the switchboard
at Channel 9
440
00:19:37,677 --> 00:19:39,307
it was in meltdown.
441
00:19:39,346 --> 00:19:41,406
I mean, it's
a surprising sound anyway.
442
00:19:41,448 --> 00:19:42,978
- But it's surprising
when it comes out of...
- ( fart sound )
443
00:19:43,015 --> 00:19:45,845
...somewhere you not
expecting it to come out of.
444
00:19:45,885 --> 00:19:48,385
Everybody does it,
yet most people
are ashamed to fart.
445
00:19:48,421 --> 00:19:49,791
( fart noise )
446
00:19:49,822 --> 00:19:51,662
Most people don't even
like to talk about it.
447
00:19:51,691 --> 00:19:52,861
They think
it's pretty gross.
448
00:19:52,892 --> 00:19:55,262
( farting sound )
449
00:19:55,295 --> 00:19:57,855
Here at JokeStrap,
we think farting's
pretty hilarious.
450
00:19:57,897 --> 00:19:59,627
( mouthing words )
Hilarious.
451
00:19:59,666 --> 00:20:03,296
( farting noise )
452
00:20:03,336 --> 00:20:04,696
You know what?
It's not just us.
453
00:20:04,737 --> 00:20:07,467
A bunch of my friends
think farts are funny.
454
00:20:07,507 --> 00:20:08,937
Ian Zagaglia:
That's probably
'cause all your friends
455
00:20:08,975 --> 00:20:09,935
are in junior high school.
Both of them.
456
00:20:11,778 --> 00:20:14,578
You know, sometimes
you just gotta let it rip.
457
00:20:14,614 --> 00:20:16,424
And then I get
scared to death
458
00:20:16,449 --> 00:20:18,889
that she's gonna walk
in my office.
459
00:20:18,918 --> 00:20:22,388
I think so.
I mean, I think it's like
with any type of, uh,
460
00:20:22,422 --> 00:20:26,392
socially, uh, maybe less
than acceptable symptom.
461
00:20:26,426 --> 00:20:28,856
It's not something that people
readily discuss.
462
00:20:28,895 --> 00:20:30,395
( farting noise )
463
00:20:30,430 --> 00:20:33,300
( male interviewer speaking )
464
00:20:36,068 --> 00:20:37,998
My kids. Yeah.
465
00:20:38,037 --> 00:20:40,637
My husband.
466
00:20:40,673 --> 00:20:43,643
- My husband.
- My Mom.
467
00:20:43,676 --> 00:20:46,446
( laughing )
468
00:20:46,479 --> 00:20:47,849
And my Dad.
469
00:20:47,880 --> 00:20:50,750
Tolerated at home,
but not in public or in...
470
00:20:50,783 --> 00:20:52,293
And not the dinner table.
That was a big thing.
471
00:20:52,319 --> 00:20:54,789
- ( chattering )
- ( laughter )
472
00:20:54,821 --> 00:20:56,791
Ian Mills:
I'd have to say
eventually, you know,
473
00:20:56,823 --> 00:20:59,463
you learn your boundaries
and other peoples' boundaries.
474
00:20:59,492 --> 00:21:02,032
And then you're,
all right, I'm not...
475
00:21:02,061 --> 00:21:03,761
As soon as
you're done eating,
476
00:21:03,796 --> 00:21:05,596
- it's fair game.
- Female interviewer: Right.
477
00:21:05,632 --> 00:21:07,772
Mills:
'Cause usually,
food creates that.
478
00:21:07,800 --> 00:21:10,470
- ( farting noise )
- ( laughter, applause )
479
00:21:10,503 --> 00:21:13,343
Being a co-worker,
we were at that comfortable
level where we would,
480
00:21:13,373 --> 00:21:14,843
uh, fart around each other.
481
00:21:14,874 --> 00:21:17,544
And they would often
make me go back
482
00:21:17,577 --> 00:21:19,407
and hide
in the ATM room to fart
483
00:21:19,446 --> 00:21:20,876
because they were smelly.
484
00:21:20,913 --> 00:21:22,883
They didn't want me
to do it out in--
485
00:21:22,915 --> 00:21:25,585
where the customers
would come in, but...
486
00:21:25,618 --> 00:21:27,088
So, I don't know
what I had did to her,
487
00:21:27,119 --> 00:21:28,619
but ticked her off
somehow.
488
00:21:28,655 --> 00:21:29,855
So we were down
opening a safe
489
00:21:29,889 --> 00:21:31,789
where you had to have
two people.
490
00:21:31,824 --> 00:21:34,434
So she did her part
and then I went down
to do my part
491
00:21:34,461 --> 00:21:36,761
and her butt
was right by my head
492
00:21:36,796 --> 00:21:38,666
and she farts
and you can, like,
493
00:21:38,698 --> 00:21:40,628
feel it
on your face.
494
00:21:40,667 --> 00:21:43,397
It was the most disgusting thing
I've ever experienced
495
00:21:43,436 --> 00:21:45,366
- in my life.
- ( laughing )
496
00:21:45,405 --> 00:21:48,475
I never had somebody
actually fart on my head
until that point.
497
00:21:48,508 --> 00:21:49,808
Wow.
498
00:21:49,842 --> 00:21:51,912
And I'm hoping
that's the last time, but...
499
00:21:51,944 --> 00:21:53,014
That's not normal
in workplaces,
500
00:21:53,045 --> 00:21:54,675
and it shouldn't be.
501
00:21:54,714 --> 00:21:58,394
* You're fast asleep
when I feel one creep *
502
00:21:58,418 --> 00:22:01,818
* I try to keep it
inside the bed *
503
00:22:01,854 --> 00:22:04,094
* But like a good wine
504
00:22:04,123 --> 00:22:05,793
* That ages with time
505
00:22:05,825 --> 00:22:09,825
* Looks rotten
and it's starting to spread *
506
00:22:09,862 --> 00:22:11,502
* You wake up in fear
507
00:22:11,531 --> 00:22:13,371
* That a fire is near
508
00:22:13,400 --> 00:22:16,470
* From the smell
of my own Dutch oven... *
509
00:22:16,503 --> 00:22:18,043
( farting noise )
510
00:22:18,070 --> 00:22:21,410
Female interviewer:
Have you in present
or past relationships
511
00:22:21,441 --> 00:22:25,011
farted in front
of your other half?
512
00:22:25,044 --> 00:22:26,514
- Yup.
- Yes.
513
00:22:26,546 --> 00:22:28,676
- ( laughing )
- Oh, my gosh, yes.
514
00:22:28,715 --> 00:22:30,815
But farting
is one of those things
515
00:22:30,850 --> 00:22:33,720
that is a sign
of a good relationship,
I think, isn't it?
516
00:22:33,753 --> 00:22:36,723
Our first five years we dated,
he didn't fart at all.
517
00:22:36,756 --> 00:22:38,726
If you can fart
in front of one another...
518
00:22:38,758 --> 00:22:40,058
We got married,
he farted
519
00:22:40,092 --> 00:22:41,862
for a whole frickin' week.
520
00:22:41,894 --> 00:22:46,874
Uh, there's a lovely "homey"
quality to the relationship,
521
00:22:46,899 --> 00:22:49,169
and, uh, you know, it's a
positive thing, isn't it?
522
00:22:49,201 --> 00:22:52,101
Female interviewer:
After five years
you changed your mind
523
00:22:52,138 --> 00:22:54,808
and felt good to go.
524
00:22:54,841 --> 00:22:56,581
- No.
- No, okay.
525
00:22:56,609 --> 00:22:58,409
Started
eating her food.
526
00:22:58,445 --> 00:23:02,775
Seriously, no women
aren't supposed to fart.
527
00:23:02,815 --> 00:23:04,915
- Cameraman: Why not?
- Well, I don't know.
528
00:23:04,951 --> 00:23:07,451
It's the way
he was brought up.
529
00:23:07,487 --> 00:23:08,957
Very...
530
00:23:08,988 --> 00:23:11,488
I don't know
who told you that.
531
00:23:11,524 --> 00:23:12,834
Oh, uh...
532
00:23:12,859 --> 00:23:14,989
It maybe bothers
you if a woman...
533
00:23:15,027 --> 00:23:17,157
Because a woman
is more delicate?
534
00:23:17,196 --> 00:23:19,526
- And, uh...
- Ladylike.
535
00:23:19,566 --> 00:23:23,066
Ladylike?
But then we have
to put a cork in there.
536
00:23:23,102 --> 00:23:26,772
I have a crazy story
that I don't even know
why I'm admitting this.
537
00:23:26,806 --> 00:23:30,636
But I was dating a man
538
00:23:30,677 --> 00:23:33,647
and we were
at a hotel
539
00:23:33,680 --> 00:23:36,450
and I felt
a fart coming on
540
00:23:36,483 --> 00:23:39,693
and I grabbed
the blanket
541
00:23:39,719 --> 00:23:42,619
and I pulled it up
and I stuffed it in
542
00:23:42,655 --> 00:23:45,215
and it was the worst thing
I ever could have done.
543
00:23:45,257 --> 00:23:49,957
I don't know whether
the acceptability
of family farting
544
00:23:49,996 --> 00:23:51,896
varies much
from family to family.
545
00:23:51,931 --> 00:23:54,671
I guess it must.
I mean, I'm sure
546
00:23:54,701 --> 00:23:56,901
the Queen
and Prince Philip
547
00:23:56,936 --> 00:23:59,506
don't sit there
watching TV at night,
548
00:23:59,539 --> 00:24:00,969
ripping them off,
do they?
549
00:24:01,007 --> 00:24:04,977
- No.
- I'm sure they do.
550
00:24:05,011 --> 00:24:06,851
So they, "Call the butler
to bring the air freshener in,
551
00:24:06,879 --> 00:24:08,549
will you?"
552
00:24:08,581 --> 00:24:09,981
Maybe they do.
I don't know.
553
00:24:10,016 --> 00:24:12,646
The poor guy got to bed
and he said,
554
00:24:12,685 --> 00:24:14,685
"What're you trying
to do, kill me?"
555
00:24:14,721 --> 00:24:16,191
I couldn't be with somebody
that didn't think
556
00:24:16,222 --> 00:24:17,992
that was the funniest thing
in the whole wide world.
557
00:24:18,024 --> 00:24:20,034
I grew up with my parents
having farting contests.
558
00:24:20,059 --> 00:24:21,989
They would start
at the top of the stairs
559
00:24:22,028 --> 00:24:24,598
and see who could go
down and who could keep
farting down the--
560
00:24:24,631 --> 00:24:26,071
- Oh, my gosh.
- That's how I grew up.
561
00:24:26,098 --> 00:24:27,998
People that don't think
it's funny...
562
00:24:28,034 --> 00:24:30,804
Did you have
to eat a special meal
before you did that?
563
00:24:30,837 --> 00:24:32,967
Well, the cousins--
564
00:24:33,005 --> 00:24:35,135
We all have special foods
that we would eat
565
00:24:35,174 --> 00:24:37,684
- and have farting contests.
- ( all laughing )
566
00:24:37,710 --> 00:24:42,010
Growing up,
it was not something
that was easily talked about.
567
00:24:42,048 --> 00:24:43,878
It was kind
of said to be something
568
00:24:43,916 --> 00:24:46,046
that you didn't want
to do in public.
569
00:24:48,721 --> 00:24:51,521
( farting
to "The Blue Danube" )
570
00:24:52,725 --> 00:24:55,085
( audience guffawing )
571
00:25:25,357 --> 00:25:27,727
( cheers and applause )
572
00:25:27,760 --> 00:25:30,200
Yeah, the people--
like my best friend in the world
573
00:25:30,229 --> 00:25:31,659
that does not think
that it's funny.
574
00:25:31,698 --> 00:25:33,668
So it's twice
as funny to me.
575
00:25:33,700 --> 00:25:35,600
So I try to, like, lock all
the windows and I'll be like,
576
00:25:35,635 --> 00:25:38,605
"Oh, did you--
Oh, guess what?"
577
00:25:38,638 --> 00:25:42,068
I had the exact
opposite upbringing.
578
00:25:42,108 --> 00:25:45,078
You know, my Dad
was all about farting
579
00:25:45,111 --> 00:25:47,211
and, you know,
just...
580
00:25:47,246 --> 00:25:49,846
He, uh-- we would
drive around in the car--
he's a classic rock fan,
581
00:25:49,882 --> 00:25:52,722
and he would always try
to fart to the tunes.
582
00:25:52,752 --> 00:25:54,852
- And when--
- ( chuckles )
583
00:25:54,887 --> 00:25:56,857
uh, "Smoke On The Water"
by Deep Purple was on,
584
00:25:56,889 --> 00:25:58,859
and that's like
his shining moment
585
00:25:58,891 --> 00:26:02,261
when he perfectly
just released a fart
to "Smoke On The Water."
586
00:26:02,294 --> 00:26:03,904
It was amazing.
587
00:26:03,930 --> 00:26:08,000
( farting in sync
with "Smoke on the Water" )
588
00:26:08,034 --> 00:26:12,004
Your story is completely
different from mine growing up.
589
00:26:12,038 --> 00:26:15,708
Because I didn't
fart as a child.
590
00:26:15,742 --> 00:26:17,742
- And-- and my brother--
- What did you do?
591
00:26:17,777 --> 00:26:19,747
I had four brothers
and a sister
592
00:26:19,779 --> 00:26:21,979
and I would--
if they would say,
Laura, did you fart today?
593
00:26:22,014 --> 00:26:23,684
I would've said, "No."
594
00:26:23,716 --> 00:26:25,276
Because I was so completely
embarrassed by it.
595
00:26:25,317 --> 00:26:26,687
( gasps )
Really?
596
00:26:26,719 --> 00:26:28,659
I think
it's absolutely hilarious
597
00:26:28,688 --> 00:26:31,318
because usually women
are so prim and proper.
598
00:26:31,357 --> 00:26:33,987
And, you know,
it's not prim and proper
599
00:26:34,026 --> 00:26:35,926
for a lady to cut one.
600
00:26:35,962 --> 00:26:38,102
But, yeah,
I think it's the most
hilarious thing
601
00:26:38,130 --> 00:26:39,130
when you see them do it.
602
00:26:39,165 --> 00:26:40,765
It's just that,
you know,
603
00:26:40,800 --> 00:26:43,400
you got to be open
to allow it.
604
00:26:43,435 --> 00:26:45,335
And when women do it,
it's-- it's hilarious.
605
00:26:45,371 --> 00:26:47,141
Because, you know,
it's-- oops.
606
00:26:47,173 --> 00:26:49,683
Yeah, you don't
always expect it.
607
00:26:49,709 --> 00:26:50,979
Oh, yeah, oh, yeah.
That's always the cover-up,
608
00:26:51,010 --> 00:26:52,980
"Oops.
Oh, I'm so sorry."
609
00:26:53,012 --> 00:26:55,752
And, you know,
for guys it's like,
"Hey, it happened."
610
00:26:55,782 --> 00:26:58,222
In the most basic
sense it's funny,
611
00:26:58,250 --> 00:27:01,820
but it's not funny
when you're taught by society
612
00:27:01,854 --> 00:27:03,664
that it is something
you shouldn't do.
613
00:27:03,690 --> 00:27:05,220
Especially women.
"You shouldn't do that."
614
00:27:05,257 --> 00:27:08,387
Men can do that in the gym
or in the locker room
615
00:27:08,427 --> 00:27:11,257
or whatever,
but women don't do that--
616
00:27:11,297 --> 00:27:14,797
polite ladies don't do that
at the dinner table....
617
00:27:14,834 --> 00:27:17,044
- Other than your family.
- I know.
618
00:27:17,069 --> 00:27:19,009
My Dad's the same way.
"Oh, it's not gonna smell."
619
00:27:19,038 --> 00:27:23,178
And then releases
the most disgusting fart
you've ever heard
620
00:27:23,209 --> 00:27:25,339
and then just keeps
the window up.
621
00:27:25,377 --> 00:27:27,047
It's like, "Come on,
have some respect."
622
00:27:27,079 --> 00:27:28,379
Yeah.
623
00:27:28,414 --> 00:27:31,124
Oh, yeah.
The sulfur from eggs.
624
00:27:31,150 --> 00:27:32,790
We used to do
the whole--
625
00:27:32,819 --> 00:27:35,789
we'd eat my aunt's
broccoli salad, deviled eggs,
626
00:27:35,822 --> 00:27:37,292
and my aunt's
baked beans.
627
00:27:37,323 --> 00:27:40,293
And then we would all go
lock ourselves in...
628
00:27:40,326 --> 00:27:43,326
our "bunk house"
and go to town.
629
00:27:43,362 --> 00:27:46,872
Yeah, my boys,
you know, have fart
contests all the time.
630
00:27:46,899 --> 00:27:49,839
Yeah, so there's
a lot of-- lot of gas.
631
00:27:49,869 --> 00:27:51,839
( laughing )
632
00:27:51,871 --> 00:27:53,311
- Lots and lots of gas.
- Yeah.
633
00:27:53,339 --> 00:27:56,009
Well, my 16-year old,
him and his buddy,
634
00:27:56,042 --> 00:27:57,712
we were staying
at, um...
635
00:27:57,744 --> 00:28:00,014
We got a hotel room
and I told them--
636
00:28:00,046 --> 00:28:02,776
because they are horrible,
they smell so raunchy.
637
00:28:02,815 --> 00:28:04,245
I don't even know
what they eat.
638
00:28:04,283 --> 00:28:07,223
My sister is all about
gender equality now.
639
00:28:07,253 --> 00:28:09,963
So, everybody's
allowed to fart, I guess.
640
00:28:09,989 --> 00:28:11,959
They still do that,
but it has to be in jest.
641
00:28:11,991 --> 00:28:14,131
I mean, you can't really
be disgusted by anything
642
00:28:14,160 --> 00:28:17,000
that they do because...
then you're not
643
00:28:17,029 --> 00:28:19,729
in relationship
the way that you should be.
644
00:28:19,766 --> 00:28:21,026
On a first date,
I'm not gonna do it.
645
00:28:21,067 --> 00:28:22,897
Female interviewer:
What if she did?
646
00:28:22,935 --> 00:28:24,235
I would probably
laugh about it.
647
00:28:24,270 --> 00:28:26,240
It's definitely
not a game changer.
648
00:28:26,272 --> 00:28:29,042
- It's not a mood kill?
- No. It could be depending on
649
00:28:29,075 --> 00:28:30,735
what mood you're in.
650
00:28:30,777 --> 00:28:32,907
We were over at the lake
and it was Christmas time,
651
00:28:32,945 --> 00:28:34,775
and my Dad
was being so sweet.
652
00:28:34,814 --> 00:28:36,784
He said,
"Why don't you give me
the keys to the car
653
00:28:36,816 --> 00:28:38,116
and I'll go
scrape off your windows,
654
00:28:38,150 --> 00:28:39,420
and I'll warm it up
for you?"
655
00:28:39,451 --> 00:28:41,751
I was like,
"That's so nice."
656
00:28:41,788 --> 00:28:43,418
And so I did.
657
00:28:43,455 --> 00:28:45,415
I gave him the keys
to the car and stuff
658
00:28:45,457 --> 00:28:47,287
and when I went
out there,
659
00:28:47,326 --> 00:28:50,826
he had not only scraped it,
but had turned the heat on high
660
00:28:50,863 --> 00:28:54,003
and had repeatedly farted
in there for a good 20 minutes.
661
00:28:54,033 --> 00:28:56,273
And I smelled that
all the way home.
662
00:28:56,302 --> 00:29:00,542
Well, one time he did
this big adult fart, like...
663
00:29:00,572 --> 00:29:03,142
( imitates fart )
664
00:29:03,175 --> 00:29:04,405
Female interviewer #2:
Where were you?
665
00:29:04,443 --> 00:29:07,513
Well, we were
just in the car
666
00:29:07,546 --> 00:29:09,216
- driving for some...
- ( fart noise )
667
00:29:09,248 --> 00:29:11,048
Driving is a big issue
in our family,
668
00:29:11,083 --> 00:29:13,053
'cause we took
a lot of road trips
669
00:29:13,085 --> 00:29:16,215
and they want you
to hear it and they
want you to smell it.
670
00:29:16,255 --> 00:29:18,085
So there's no,
"I'm gonna roll
the window down
671
00:29:18,124 --> 00:29:19,794
even if you
can't hear it,"
672
00:29:19,826 --> 00:29:21,286
'cause I'm gonna wait
for you to smell it.
673
00:29:21,327 --> 00:29:22,927
And my sister
was always the one
674
00:29:22,962 --> 00:29:24,432
who would be sleeping
in the backseat
675
00:29:24,463 --> 00:29:26,973
and then all of a sudden
it's like, "Come on!"
676
00:29:26,999 --> 00:29:29,369
You have
to roll the window down.
You're waking her up.
677
00:29:29,401 --> 00:29:31,501
- Sometimes when
we're in the car...
- ( blowing raspberries )
678
00:29:31,537 --> 00:29:35,937
Announcer:
America is facing
an ongoing energy crisis.
679
00:29:35,975 --> 00:29:39,975
As oil gets scarcer,
gasoline gets more expensive.
680
00:29:40,012 --> 00:29:41,552
And the planet suffers.
681
00:29:41,580 --> 00:29:43,480
Electric cars...
682
00:29:43,515 --> 00:29:46,385
Most of their electricity
comes from coal fired plants
683
00:29:46,418 --> 00:29:48,548
or nuclear reactors.
684
00:29:48,587 --> 00:29:50,857
So, what's the answer?
685
00:29:50,890 --> 00:29:53,860
How about a car
that's good looking,
affordable,
686
00:29:53,893 --> 00:29:55,333
and runs on clean,
687
00:29:55,361 --> 00:29:57,561
environmentally
responsible natural gas?
688
00:29:57,596 --> 00:29:58,866
( farts )
689
00:29:58,898 --> 00:30:00,098
Your natural gas?
690
00:30:00,132 --> 00:30:01,572
There's probably 10 kids
691
00:30:01,600 --> 00:30:04,970
in the back of my friend,
Sara's mother's truck,
692
00:30:05,004 --> 00:30:06,974
and somebody did it.
693
00:30:07,006 --> 00:30:08,366
And we didn't know
who did it.
694
00:30:08,407 --> 00:30:10,077
And it was probably
a 10 minute drive
695
00:30:10,109 --> 00:30:12,079
from the church
to the house.
696
00:30:12,111 --> 00:30:14,411
So the whole way home
it was just the kids
697
00:30:14,446 --> 00:30:16,276
back and forth
and back and forth
and back and forth.
698
00:30:16,315 --> 00:30:17,575
And, "It was you.
I know it was you."
699
00:30:17,616 --> 00:30:19,116
And there was a lot
of boys in the car
700
00:30:19,151 --> 00:30:20,351
And everybody
was just arguing
701
00:30:20,386 --> 00:30:22,346
to the point
of getting really angry.
702
00:30:22,388 --> 00:30:23,888
And finally,
her mother said,
703
00:30:23,923 --> 00:30:26,233
"Would you just shut up?
It was me."
704
00:30:26,258 --> 00:30:28,358
And we all
just stopped, like,
705
00:30:28,394 --> 00:30:30,464
"Wait a minute.
That's a Mom."
706
00:30:30,496 --> 00:30:32,296
That wasn't
supposed to happen.
707
00:30:32,331 --> 00:30:35,131
Announcer: Introducing
the Flatula Backfire.
708
00:30:35,167 --> 00:30:37,297
It runs like the wind.
709
00:30:37,336 --> 00:30:38,636
- Because it's running--
- ( farts )--
710
00:30:38,670 --> 00:30:40,140
- ...on wind.
- ( farts )
711
00:30:40,172 --> 00:30:41,612
- Here's how it works.
- ( farts )
712
00:30:41,640 --> 00:30:45,080
Using state-of-the-art
sanitary technology,
713
00:30:45,111 --> 00:30:47,051
Flatula captures
all your emissions
714
00:30:47,079 --> 00:30:48,549
and efficiently
channels them
715
00:30:48,580 --> 00:30:51,250
directly to a powerful
turbo-charged engine.
716
00:30:51,283 --> 00:30:53,593
It's clean energy--
green energy.
717
00:30:53,619 --> 00:30:55,219
And best of all...
718
00:30:55,254 --> 00:30:57,164
it's renewable.
719
00:30:57,189 --> 00:30:59,429
If something slipped out
at dinner or in the car
or something,
720
00:30:59,458 --> 00:31:03,028
I would laugh about it,
and I would probably...
721
00:31:03,062 --> 00:31:06,002
It would make me feel
like they were comfortable
enough to do it
722
00:31:06,032 --> 00:31:09,502
and-- you know,
I'm-- I'm not...
723
00:31:09,535 --> 00:31:12,195
gonna never call
somebody again
because they farted.
724
00:31:12,238 --> 00:31:13,908
So you wouldn't be
judgmental about it.
725
00:31:13,940 --> 00:31:15,540
Oh, I would judge
the hell out of 'em,
726
00:31:15,574 --> 00:31:19,614
but it's not gonna make me
not wanna see them again.
727
00:31:19,645 --> 00:31:22,005
Announcer:
The Backfire's range
is practically unlimited.
728
00:31:22,048 --> 00:31:25,348
But if you should happen
to run low, don't worry.
729
00:31:25,384 --> 00:31:28,394
You're never too far
from a Flatula authorized
service center.
730
00:31:28,420 --> 00:31:31,260
where trained,
qualified providers
stand ready
731
00:31:31,290 --> 00:31:32,590
to fill your tank
with the gas
732
00:31:32,624 --> 00:31:35,264
that's right
for your driving needs.
733
00:31:43,202 --> 00:31:45,902
( farting )
734
00:31:54,246 --> 00:31:56,376
Flatula Backfire...
735
00:31:56,415 --> 00:31:58,445
It's not just
a smart car,
736
00:31:58,484 --> 00:31:59,994
it's the fart car.
737
00:32:00,019 --> 00:32:01,419
( farts )
738
00:32:02,721 --> 00:32:04,321
( laughing )
739
00:32:04,356 --> 00:32:06,556
No, I think
the worst place
is a funeral.
740
00:32:06,592 --> 00:32:08,262
No, I think it's fine.
You could do it
741
00:32:08,294 --> 00:32:10,564
with your partner
wherever you're at.
742
00:32:10,596 --> 00:32:13,096
Oh, that would
just ruin it for me.
743
00:32:13,132 --> 00:32:17,602
Well, it's not exactly sexy,
but, I mean...
744
00:32:17,636 --> 00:32:20,336
Not everything about that
encounter is always, is it?
745
00:32:20,372 --> 00:32:22,512
Sometimes it's funny,
so, you know.
746
00:32:22,541 --> 00:32:26,381
TV shows, movies,
you don't really see
the women and the fart jokes.
747
00:32:26,412 --> 00:32:31,382
That's-- I guess
"Bridesmaids" had a scene
with farting and diarrhea
748
00:32:31,417 --> 00:32:34,387
that was, I thought,
one of the funniest scenes
in the movie.
749
00:32:34,420 --> 00:32:38,720
And, I think, playing up
on the social idea
750
00:32:38,757 --> 00:32:41,557
that women are not supposed
to fart makes it funnier.
751
00:32:41,593 --> 00:32:44,203
Female interviewer:
Why is it that men
find it funnier than women?
752
00:32:44,230 --> 00:32:45,500
Do they?
753
00:32:45,531 --> 00:32:47,301
It is a man's thing.
754
00:32:47,333 --> 00:32:50,273
and we find it funny
that the women don't like it.
755
00:32:50,302 --> 00:32:52,202
Female interviewer:
Do you think that women
laugh at fart jokes
756
00:32:52,238 --> 00:32:54,368
as much as men?
757
00:32:54,406 --> 00:32:57,376
Uh, yes, especially
if it's men doing it.
758
00:32:57,409 --> 00:33:00,379
Or somebody in a very
proper situation.
759
00:33:00,412 --> 00:33:02,452
that you just know
would mortify you to death,
760
00:33:02,481 --> 00:33:04,581
but it's not you
so you get to laugh.
761
00:33:04,616 --> 00:33:07,086
If it's on the other foot,
I've often thought about this.
762
00:33:07,119 --> 00:33:10,589
You know, if a woman
farted, you know,
763
00:33:10,622 --> 00:33:13,132
than it's a massive
turnoff for a guy.
764
00:33:13,159 --> 00:33:14,729
Do you know what I mean?
It's like, "Whoa," you know.
765
00:33:14,760 --> 00:33:17,360
I'm always one that,
if you're gonna do it,
766
00:33:17,396 --> 00:33:19,426
take the credit
for it, you know?
767
00:33:19,465 --> 00:33:23,165
It does not excuse him
for holding the blankets
over my head at night.
768
00:33:24,436 --> 00:33:25,736
Yeah, holding
the covers down.
769
00:33:25,771 --> 00:33:27,511
We call that
the "Dutch oven."
770
00:33:27,539 --> 00:33:31,209
My Mom doesn't really
make any farts.
771
00:33:31,243 --> 00:33:33,053
Cameraman #2:
Is she the silent type?
772
00:33:33,079 --> 00:33:35,549
Yep.
And then, um...
773
00:33:35,581 --> 00:33:38,251
And then she, um...
774
00:33:38,284 --> 00:33:42,424
Well, we always say
her farts smell like roses.
775
00:33:42,454 --> 00:33:45,124
'Cause they don't.
776
00:33:45,157 --> 00:33:47,287
Man:
Is that what she
tells you to say?
777
00:33:47,326 --> 00:33:49,256
* With no one else
to frame *
778
00:33:49,295 --> 00:33:51,125
* I take the blame
779
00:33:51,163 --> 00:33:53,803
* You can't believe
it's been me the whole time *
780
00:33:53,832 --> 00:33:55,472
* Rotting gas
781
00:33:55,501 --> 00:33:57,671
* Whoa ooh whoa oh oh,
ho ooh oh oh oh *
782
00:33:57,703 --> 00:33:59,213
* Smells like ass
783
00:33:59,238 --> 00:34:01,508
* Oh ooo oh oh oh
784
00:34:01,540 --> 00:34:03,810
- * I think I farted
- * In the bed
785
00:34:03,842 --> 00:34:05,682
- * I think I farted
- * In the bed
786
00:34:05,711 --> 00:34:07,681
- * I think I farted
- * In the bed
787
00:34:07,713 --> 00:34:10,253
* I think I farted
788
00:34:12,318 --> 00:34:16,258
No, it's social acceptance
and it's a difficult one,
789
00:34:16,288 --> 00:34:19,188
because even I,
as a performing flatulist,
790
00:34:19,225 --> 00:34:20,325
understand that.
791
00:34:20,359 --> 00:34:22,359
( farting )
792
00:34:22,394 --> 00:34:25,264
People say to me,
"Hey, don't break wind in here."
793
00:34:25,297 --> 00:34:27,427
You know, and like,
well, look, I'm a professional.
794
00:34:27,466 --> 00:34:29,596
You know, I've got
more control than you.
795
00:34:29,635 --> 00:34:31,195
So that's rubbish,
you know.
796
00:34:31,237 --> 00:34:33,167
It's not
dinner table subject
797
00:34:33,205 --> 00:34:35,165
except at our dinner table
some times,
798
00:34:35,207 --> 00:34:36,637
but that's just because
somebody just did it.
799
00:34:36,675 --> 00:34:39,175
We had standards.
800
00:34:39,211 --> 00:34:40,851
You weren't supposed
to just go into church
or something
801
00:34:40,879 --> 00:34:43,619
and fart loud
and get a high five for it,
802
00:34:43,649 --> 00:34:46,389
but you know, it--
803
00:34:46,418 --> 00:34:48,718
So you still
had to have respect
for your surroundings
804
00:34:48,754 --> 00:34:50,724
and especially
big public places.
805
00:34:50,756 --> 00:34:52,156
And, you know, my parents
would get embarrassed,
806
00:34:52,191 --> 00:34:53,561
or my Mom
moreso than my Dad.
807
00:34:53,592 --> 00:34:56,432
My Dad would give you
the high five, down low,
808
00:34:56,462 --> 00:34:57,862
but, you know,
keep it hidden.
809
00:34:57,896 --> 00:35:01,126
I can't-- I don't know
if there is any one story
810
00:35:01,167 --> 00:35:03,297
people talk about having
flatulence on airplanes,
811
00:35:03,335 --> 00:35:04,795
in job interviews
812
00:35:04,836 --> 00:35:07,436
and the social embarrassment
that goes along with it
813
00:35:07,473 --> 00:35:08,773
associated with that.
814
00:35:08,807 --> 00:35:12,137
Work or having sex
would be the worst.
815
00:35:12,178 --> 00:35:14,648
That is when
it's not acceptable.
816
00:35:14,680 --> 00:35:16,350
I disagree.
817
00:35:16,382 --> 00:35:19,252
( all laughing )
818
00:35:20,519 --> 00:35:22,389
- ( farts )
- ( men shouting )
819
00:35:24,690 --> 00:35:27,590
Dawson:
It came out and I got
more coverage on that
820
00:35:27,626 --> 00:35:30,496
and sold more of that than all
my other books combined.
821
00:35:38,604 --> 00:35:40,274
People,
remember this man
822
00:35:40,306 --> 00:35:41,536
- because this man
- ( speaking native language )
823
00:35:41,573 --> 00:35:44,283
will be able to tell you
that Mr. Methane
824
00:35:44,310 --> 00:35:47,550
does trump
from his bottom.
825
00:35:47,579 --> 00:35:50,579
Because now,
this gentleman
is going to place
826
00:35:50,616 --> 00:35:53,446
his left earlobe
on my anus.
827
00:35:53,485 --> 00:35:55,445
( laughter )
828
00:35:55,487 --> 00:35:57,617
And we're going to fart
in his ear.
829
00:35:57,656 --> 00:35:59,926
Farting was still
fairly, uh...
830
00:35:59,958 --> 00:36:04,628
It was still fairly taboo
in the United States
831
00:36:04,663 --> 00:36:08,933
and, uh, they had all these
morning zoo programs
832
00:36:08,967 --> 00:36:11,237
and they were looking for
any excuse they could find
833
00:36:11,270 --> 00:36:12,870
just to say
the word "fart"
834
00:36:12,904 --> 00:36:15,344
or to play
fart effects on,
you know--
835
00:36:15,374 --> 00:36:17,244
you know,
on the air.
836
00:36:17,276 --> 00:36:19,876
So, after the book
came out in February of '99--
837
00:36:19,911 --> 00:36:21,551
for like
the next six months
838
00:36:21,580 --> 00:36:25,720
I was up pretty much
every morning around 4:00
839
00:36:25,751 --> 00:36:27,591
doing all these
morning zoo shows.
840
00:36:27,619 --> 00:36:29,459
Oh man,
it was just--
841
00:36:29,488 --> 00:36:31,458
I was laughing so hard
I was crying,
842
00:36:31,490 --> 00:36:32,790
but I was totally
embarrassed.
843
00:36:32,824 --> 00:36:34,364
It was awful.
844
00:36:34,393 --> 00:36:35,763
Welcome, sir.
Welcome.
845
00:36:35,794 --> 00:36:37,564
- Tommy.
- Tommy.
846
00:36:37,596 --> 00:36:38,896
Welcome, Tommy.
Welcome.
847
00:36:38,930 --> 00:36:40,270
Thanks.
Thanks.
848
00:36:40,299 --> 00:36:41,829
Come and put your left ear
over my anus.
849
00:36:41,867 --> 00:36:43,367
Nice and close.
850
00:36:43,402 --> 00:36:45,402
The left not the right.
851
00:36:45,437 --> 00:36:47,707
It's-- not the right,
852
00:36:47,739 --> 00:36:49,239
- the left.
- The left.
853
00:36:49,275 --> 00:36:50,405
- The left.
- Oh, okay, okay.
854
00:36:50,442 --> 00:36:51,942
This is nothing
gay here.
855
00:36:51,977 --> 00:36:54,747
This is like men bonding
like Vikings, okay?
856
00:36:54,780 --> 00:36:58,280
- Make him close.
- Nice and close.
857
00:36:58,317 --> 00:36:59,787
- Okay?
- ( speaking native language )
858
00:36:59,818 --> 00:37:01,718
It does not have teeth.
It does not bite.
859
00:37:01,753 --> 00:37:05,393
Even closer, closer.
Here we go.
860
00:37:05,424 --> 00:37:07,864
( overlapping chatter )
861
00:37:07,893 --> 00:37:09,263
Okay, five...
862
00:37:09,295 --> 00:37:11,595
All:
Four, three,
863
00:37:11,630 --> 00:37:13,470
two, one.
864
00:37:13,499 --> 00:37:16,939
( farts )
865
00:37:16,968 --> 00:37:18,438
But that's the worst part,
866
00:37:18,470 --> 00:37:19,940
when you think
you have to fart
867
00:37:19,971 --> 00:37:21,311
and you're
really worried
868
00:37:21,340 --> 00:37:22,810
that it might
not be a fart.
869
00:37:22,841 --> 00:37:25,481
( laughs )
870
00:37:25,511 --> 00:37:27,681
Ah... Doo-doo.
871
00:37:27,713 --> 00:37:29,583
( speaking native language )
872
00:37:29,615 --> 00:37:32,775
Sammy, Sammy,
I want to thank you...
873
00:37:32,818 --> 00:37:34,648
That-- that--
that was real.
874
00:37:34,686 --> 00:37:35,986
That was-- that was...?
875
00:37:36,021 --> 00:37:37,821
That was definite real.
876
00:37:37,856 --> 00:37:39,726
- I'm serious.
- Woman: True.
877
00:37:39,758 --> 00:37:41,728
You know,
you walk away
878
00:37:41,760 --> 00:37:43,430
and that might
leave a mark.
879
00:37:43,462 --> 00:37:47,002
Oh, God.
Don't do that.
880
00:37:47,032 --> 00:37:49,972
Uh, sorry about
the mess there.
881
00:37:50,001 --> 00:37:51,871
- Man: Mr. Methane?
- You'll have to wash it off.
882
00:37:51,903 --> 00:37:53,413
Doo-doo.
883
00:37:53,439 --> 00:37:55,969
I just said
"doo-doo" again.
884
00:37:56,007 --> 00:37:58,677
We're just setting up
the competition.
885
00:37:58,710 --> 00:38:00,310
- ( laughs )
- I'm just saying.
886
00:38:00,346 --> 00:38:01,546
Female interviewer:
Is that when you go look
887
00:38:01,580 --> 00:38:02,910
for a restroom
at that point?
888
00:38:02,948 --> 00:38:05,818
- Well, it might be too late.
- Too late.
889
00:38:05,851 --> 00:38:09,661
Uh, that was maybe
a fart fret in English.
890
00:38:09,688 --> 00:38:11,988
What do you think?
He tried fart hard.
891
00:38:12,023 --> 00:38:14,693
He tried, yes,
but you've got to make sure
892
00:38:14,726 --> 00:38:16,326
you don't go
all the way.
893
00:38:16,362 --> 00:38:17,562
You know,
it's difficult.
894
00:38:17,596 --> 00:38:19,426
You have to get
the balance right,
895
00:38:19,465 --> 00:38:20,625
'cause you can have
an accident.
896
00:38:20,666 --> 00:38:21,866
Okay.
897
00:38:21,900 --> 00:38:23,870
This is my signature look.
898
00:38:23,902 --> 00:38:26,372
I think I may have
just pooped myself.
899
00:38:26,405 --> 00:38:28,835
Like, there is a girl
that Troy and I work with
that came in--
900
00:38:28,874 --> 00:38:32,544
and she came in
and she's kinda higher up,
901
00:38:32,578 --> 00:38:33,548
and she's like,
"Well, I have a question"--
902
00:38:33,579 --> 00:38:35,009
all serious.
903
00:38:35,046 --> 00:38:36,716
And as she opened her mouth
to ask the question,
904
00:38:36,748 --> 00:38:38,718
her butt opened
at the same time,
905
00:38:38,750 --> 00:38:41,050
and she just farted
all the way through
this question
906
00:38:41,086 --> 00:38:43,586
- and went, "Oops."
- ( fart )
907
00:38:43,622 --> 00:38:45,422
I couldn't even focus.
908
00:38:45,457 --> 00:38:46,887
I just kinda...
909
00:38:46,925 --> 00:38:48,425
And I thought,
I'm at work. I can't laugh.
910
00:38:48,460 --> 00:38:50,430
'Cause I--
it's not funny at work.
911
00:38:50,462 --> 00:38:52,432
I mean, it is funny,
but I would never do it at work.
912
00:38:52,464 --> 00:38:54,634
And when she left,
as soon as she--
913
00:38:54,666 --> 00:38:56,066
I knew she got down
to her office--
914
00:38:56,101 --> 00:38:58,041
I couldn't control myself
the rest of the day.
915
00:38:58,069 --> 00:39:01,839
The day was over.
Like, they should have
just sent me home.
916
00:39:01,873 --> 00:39:03,543
Like, she just said,
"Oh, whoops."
917
00:39:03,575 --> 00:39:05,005
And then walked out.
918
00:39:05,043 --> 00:39:06,883
Like not even
"excuse me, " but just...
919
00:39:06,912 --> 00:39:08,482
I'm like, you just
opened your mouth
and your butt
920
00:39:08,514 --> 00:39:09,684
at the same time.
921
00:39:09,715 --> 00:39:11,915
How can you even
face me ever again?
922
00:39:11,950 --> 00:39:13,920
And being a boy,
you know how it was,
923
00:39:13,952 --> 00:39:15,922
we just, you gotta go,
you gotta go.
924
00:39:15,954 --> 00:39:17,694
- ( fart )
- Absolutely.
925
00:39:17,723 --> 00:39:20,693
So, it's a natural, human
bodily function anyway, so...
926
00:39:20,726 --> 00:39:22,456
Female interviewer:
But it was seen as rude.
927
00:39:22,494 --> 00:39:24,834
It was seen as rude,
absolutely.
928
00:39:24,863 --> 00:39:27,833
The louder you sing,
the louder I fart.
929
00:39:27,866 --> 00:39:29,466
( speaking native language )
930
00:39:29,501 --> 00:39:32,941
I do feel in any case,
um, in company,
931
00:39:32,971 --> 00:39:35,111
there's a time and a place
for the farting.
932
00:39:35,140 --> 00:39:36,980
And-- and--
and I don't start to fart
933
00:39:37,008 --> 00:39:38,838
around the dinner table,
you know,
934
00:39:38,877 --> 00:39:41,007
unless I really know
the people there,
935
00:39:41,046 --> 00:39:42,646
and they're
comfortable with it
936
00:39:42,681 --> 00:39:44,481
'cause they understand
that social etiquette.
937
00:39:44,516 --> 00:39:46,046
- I am ready.
- Let's start!
938
00:39:46,084 --> 00:39:48,894
All together now.
Let's do it!
939
00:39:50,121 --> 00:39:51,791
( fart )
940
00:39:51,823 --> 00:39:53,123
Man:
My name is--
( fart )
941
00:39:53,158 --> 00:39:55,458
Yes, that's exactly
what my name is.
942
00:39:55,494 --> 00:39:59,574
And today,
I give you the history
of the whoopee cushion.
943
00:39:59,598 --> 00:40:00,668
( farts )
944
00:40:00,699 --> 00:40:02,129
No, but at my wedding
945
00:40:02,167 --> 00:40:04,897
they tried to put a
whoopee cushion on my chair,
946
00:40:04,936 --> 00:40:06,606
and my kid
thought that was--
947
00:40:06,638 --> 00:40:08,868
My uncles are the ones
that brought the darn thing.
948
00:40:08,907 --> 00:40:10,737
Announcer:
Ready, set--
949
00:40:10,776 --> 00:40:11,906
( airhorn blares )
950
00:40:11,943 --> 00:40:13,583
- ( fart )
- ( woman cheering )
951
00:40:13,612 --> 00:40:16,582
The first known item
that resembled a whoopee cushion
952
00:40:16,615 --> 00:40:19,175
was used by a Roman emperor
by the name of...
953
00:40:19,217 --> 00:40:21,887
Elagabalus.
954
00:40:21,920 --> 00:40:23,890
And he tried
to get me to go sit down
955
00:40:23,922 --> 00:40:24,992
and tried to,
you know, be all nice
956
00:40:25,023 --> 00:40:26,633
and lead me
by my hand
957
00:40:26,658 --> 00:40:28,928
and-- like he was gonna
see his mother and all...
958
00:40:28,960 --> 00:40:31,760
And I saw the thing
underneath my seat cover
959
00:40:31,797 --> 00:40:33,097
and that blew
the whole thing off of him--
960
00:40:33,131 --> 00:40:35,101
all of 'em.
So, I didn't sit on it.
961
00:40:35,133 --> 00:40:37,173
( audience cheering )
962
00:40:37,202 --> 00:40:39,872
This company
put the word "whoopee"
963
00:40:39,905 --> 00:40:41,865
on-- on-- on--
on this cushion--
964
00:40:41,907 --> 00:40:43,507
whoopee cushion--
and bingo.
965
00:40:43,542 --> 00:40:46,112
Then years later
in the early 1900s,
966
00:40:46,144 --> 00:40:49,114
two factory workers
who were experimenting
967
00:40:49,147 --> 00:40:51,047
with leftover scraps
of rubber...
968
00:40:51,082 --> 00:40:53,552
( farting )
969
00:40:53,585 --> 00:40:55,215
...discovered
that if they glued
two pieces
970
00:40:55,253 --> 00:40:56,663
of rubber together,
971
00:40:56,688 --> 00:40:58,658
they could make them
"farter face."
972
00:40:58,690 --> 00:40:59,990
( farting )
973
00:41:00,025 --> 00:41:02,955
- ( audience cheering )
- Man: Go! Go!
974
00:41:02,994 --> 00:41:05,034
It wasn't
the sort of thing
that you would put,
975
00:41:05,063 --> 00:41:07,633
have a big advertisement
in the "New Yorker," you know?
976
00:41:07,666 --> 00:41:09,096
( audience cheering )
977
00:41:09,134 --> 00:41:12,104
But the thing, you know,
caught on and-- and--
978
00:41:12,137 --> 00:41:14,267
uh, and these were like
mail-order companies.
979
00:41:14,305 --> 00:41:16,805
The owner
of Gem Rubber Co.,
980
00:41:16,842 --> 00:41:18,212
the company where
the factory workers worked,
981
00:41:18,243 --> 00:41:21,053
took this new item
982
00:41:21,079 --> 00:41:23,209
to the marketing geniuses
of Samuel Adams
983
00:41:23,248 --> 00:41:25,678
of sneezing powder fame
in the early 1900s,
984
00:41:25,717 --> 00:41:27,187
but he passed
on the product
985
00:41:27,218 --> 00:41:30,658
saying that it was completely
and totally undignified.
986
00:41:30,689 --> 00:41:32,119
You'd see them
in the back of a--
987
00:41:32,157 --> 00:41:37,697
of a-- just a regular
magazine comic book
988
00:41:37,729 --> 00:41:40,029
and order it
and they would
send it to your door.
989
00:41:40,065 --> 00:41:43,225
And it became
part of our culture.
990
00:41:43,268 --> 00:41:45,238
The rubber guy then went
to Sam's competitor...
991
00:41:45,270 --> 00:41:46,810
That one was silent.
992
00:41:46,838 --> 00:41:48,168
...the Johnson-Smith
Company.
993
00:41:48,206 --> 00:41:50,536
He sold novelty items
such as fake vomit,
994
00:41:50,576 --> 00:41:53,236
X-ray goggles,
and a buzzing handshaker.
995
00:41:53,278 --> 00:41:56,748
- ( fart )
- ( audience cheering )
996
00:41:56,782 --> 00:41:58,052
I don't even know
if people use 'em
997
00:41:58,083 --> 00:41:59,723
as whoopee
cushions anymore.
998
00:41:59,751 --> 00:42:02,551
I think they buy 'em
just to have it, you know,
999
00:42:02,588 --> 00:42:05,788
just showing somebody
a whoopee cushion
has the effect.
1000
00:42:05,824 --> 00:42:07,794
He saw the inherent value
in the whoopee cushion,
1001
00:42:07,826 --> 00:42:10,196
and he began marketing
it immediately.
1002
00:42:10,228 --> 00:42:12,058
At which point
Samuel Adams then said,
1003
00:42:12,097 --> 00:42:13,767
"Hey,
that's a great idea."
1004
00:42:13,799 --> 00:42:15,269
And made his own version
of the whoopee cushion
1005
00:42:15,300 --> 00:42:17,140
called the
raspberry cushion,
1006
00:42:17,168 --> 00:42:18,938
which is what
the English people
call farts.
1007
00:42:20,639 --> 00:42:25,609
You know, it's like
Pavlov's dog at this point.
1008
00:42:25,644 --> 00:42:28,614
All you have to do
is see the thing
1009
00:42:28,647 --> 00:42:29,847
and then they laugh.
1010
00:42:29,881 --> 00:42:31,181
- You know?
- ( fart )
1011
00:42:31,216 --> 00:42:33,316
( people grunting,
laughing)
1012
00:42:33,351 --> 00:42:34,851
Pee-ew!
1013
00:42:34,886 --> 00:42:37,186
( audience chanting )
Go! Go! Go!
1014
00:42:37,222 --> 00:42:42,762
( cheering )
1015
00:42:42,794 --> 00:42:45,264
Announcer:
Three, two, one.
1016
00:42:45,296 --> 00:42:48,726
( airhorn blares )
1017
00:42:51,670 --> 00:42:54,810
Oh, hello and welcome
to "Fart by Mail."
1018
00:42:54,840 --> 00:42:56,040
You might be
asking yourself,
1019
00:42:56,074 --> 00:42:58,014
"What exactly
is 'Fart by Mail'"?
1020
00:42:58,043 --> 00:43:00,383
In the back it said,
"Farts just like Dad
used to make."
1021
00:43:00,411 --> 00:43:01,381
Oh, that should be good.
1022
00:43:01,412 --> 00:43:02,882
( fart )
1023
00:43:02,914 --> 00:43:04,754
It's a mail order
fart service
1024
00:43:04,783 --> 00:43:07,623
where we send farts
to your friends for you.
1025
00:43:07,653 --> 00:43:09,223
( farting )
1026
00:43:15,160 --> 00:43:18,700
( man laughing )
1027
00:43:18,730 --> 00:43:20,670
Your friends
also get a stunning
1028
00:43:20,699 --> 00:43:22,669
professionally printed
high-gloss
1029
00:43:22,701 --> 00:43:23,841
full colored
greeting card.
1030
00:43:23,869 --> 00:43:25,799
( farting )
1031
00:43:25,837 --> 00:43:28,307
Your custom message,
a heinous odor,
1032
00:43:28,339 --> 00:43:30,039
and a hilarious
fart sound.
1033
00:43:30,075 --> 00:43:31,735
I peeled something
that said "peel off."
1034
00:43:31,777 --> 00:43:33,077
It says,
"Smell here."
1035
00:43:33,111 --> 00:43:35,111
I think I would
avoid that at all cost.
1036
00:43:35,146 --> 00:43:37,716
It smells
like real poo.
1037
00:43:37,749 --> 00:43:40,719
Yeah, I guess
that would be from our son.
1038
00:43:40,752 --> 00:43:43,392
( man laughing )
1039
00:43:43,421 --> 00:43:47,361
Um, I saw a
fart extinguisher
which had...
1040
00:43:47,392 --> 00:43:48,932
It was an air freshener,
1041
00:43:48,960 --> 00:43:50,430
but it was in a little
extinguisher bottle.
1042
00:43:50,461 --> 00:43:53,401
It was very-- very clever.
Quite a practical joke.
1043
00:43:53,431 --> 00:43:56,171
It would've been a gift
to give you father.
1044
00:44:00,872 --> 00:44:01,972
Um...
1045
00:44:02,007 --> 00:44:03,407
You saw the Santa
fart doll.
1046
00:44:03,441 --> 00:44:04,781
Oh.
1047
00:44:04,810 --> 00:44:06,950
( bell tinkling )
1048
00:44:06,978 --> 00:44:08,448
Woman:
* On the first day
of Christmas *
1049
00:44:08,479 --> 00:44:11,319
* My true love
said to me *
1050
00:44:15,420 --> 00:44:17,260
'Twas the night
before Christmas
1051
00:44:17,288 --> 00:44:19,418
and all through
the house,
1052
00:44:19,457 --> 00:44:21,287
not a creature
was stirring,
1053
00:44:21,326 --> 00:44:23,456
not even a--
( farting )
1054
00:44:23,494 --> 00:44:25,864
Ho ho ho ho!
1055
00:44:25,897 --> 00:44:28,727
Santa Claus was saying
"The Night Before Christmas"
1056
00:44:28,767 --> 00:44:31,067
and he let it rip
and he'd laugh
1057
00:44:31,102 --> 00:44:34,942
and then he'd modify
his story a little bit
to include it.
1058
00:44:34,973 --> 00:44:37,483
It was a-- yeah,
it's a strange thing.
1059
00:44:37,508 --> 00:44:41,008
And all the cookies,
I hold in my cap,
1060
00:44:41,046 --> 00:44:43,916
I had just settled down
to take a big--
1061
00:44:43,949 --> 00:44:46,119
( farting uncontrollably )
1062
00:44:46,151 --> 00:44:47,121
It's just--
1063
00:44:47,152 --> 00:44:49,792
it's beginning to smell
a lot like Christmas!
1064
00:44:49,821 --> 00:44:51,121
( farting continues )
1065
00:44:51,156 --> 00:44:53,456
( laughing )
1066
00:44:53,491 --> 00:44:55,461
Here comes Santa Claus.
1067
00:44:55,493 --> 00:44:57,003
( farting )
1068
00:44:57,028 --> 00:45:00,728
( laughing )
1069
00:45:02,067 --> 00:45:04,037
Radio DJ:
Ooh wee!
1070
00:45:04,069 --> 00:45:05,899
Ever notice
how possum taters
1071
00:45:05,937 --> 00:45:08,467
and chicken fried antlers
go right through ya?
1072
00:45:08,506 --> 00:45:10,436
- * She'll be comin' around
- ( farts )
1073
00:45:10,475 --> 00:45:12,805
- * She'll be comin' around
- ( farts )
1074
00:45:12,844 --> 00:45:14,814
* She'll be coming
round the mountain *
1075
00:45:14,846 --> 00:45:17,976
- * When she comes
- ( farts )
1076
00:45:18,016 --> 00:45:19,986
I think they
normally complain,
1077
00:45:20,018 --> 00:45:22,848
but are laughing
on the inside.
1078
00:45:22,888 --> 00:45:24,188
No, we complain
about the smell.
1079
00:45:24,222 --> 00:45:25,492
That's a whole
'nother thing.
1080
00:45:25,523 --> 00:45:29,163
( speaking native language )
1081
00:45:29,194 --> 00:45:32,504
( chattering )
1082
00:45:32,530 --> 00:45:35,870
Lots of comedy
in the UK is actually
1083
00:45:35,901 --> 00:45:39,271
based around, uh,
farting, isn't it?
1084
00:45:39,304 --> 00:45:42,144
Good-- yeah,
I like the idea.
Bloody good.
1085
00:45:42,173 --> 00:45:43,843
He try--
1086
00:45:43,875 --> 00:45:47,845
I think when people
onstage get nervous,
1087
00:45:47,879 --> 00:45:51,349
the muscle tenses up,
they're unable to fart
1088
00:45:51,382 --> 00:45:54,792
it's very difficult
to come up here and fart.
1089
00:45:54,820 --> 00:45:56,290
When my daughter was little,
she'd sit on my lap
1090
00:45:56,321 --> 00:45:57,921
and she'd fart
and, "Oh, my God."
1091
00:45:57,956 --> 00:46:00,256
Jaken, you're the king
of walking by someone
1092
00:46:00,291 --> 00:46:01,861
and farting
and then leaving.
1093
00:46:01,893 --> 00:46:03,363
What do we call that?
1094
00:46:03,394 --> 00:46:06,234
( muttering )
1095
00:46:06,264 --> 00:46:08,074
whispering:
You know, crop dusting.
1096
00:46:08,099 --> 00:46:09,569
Crop dusting.
1097
00:46:09,600 --> 00:46:11,470
( laughing )
1098
00:46:13,504 --> 00:46:16,014
There was a time
and a place though,
but my Mom and Dad
1099
00:46:16,041 --> 00:46:17,341
when we would go
to the grocery store,
1100
00:46:17,375 --> 00:46:19,875
my Dad would, you know,
leave one somewhere
1101
00:46:19,911 --> 00:46:21,981
waiting for my Mom
to walk in and it'd be like...
1102
00:46:22,013 --> 00:46:23,053
( laughing )
1103
00:46:23,081 --> 00:46:25,221
Or you're walking through
the mall or something,
1104
00:46:25,250 --> 00:46:27,390
you're like, oh my God,
what is that...?
1105
00:46:27,418 --> 00:46:29,348
'Cause you know
it wasn't you.
1106
00:46:29,387 --> 00:46:31,887
But somebody left that market
and there is no one there.
1107
00:46:31,923 --> 00:46:34,593
It was that bad
that it just kinda
sat there for a while.
1108
00:46:34,625 --> 00:46:37,395
- ( laughing )
- Never mind.
1109
00:46:37,428 --> 00:46:39,398
* No matter how hard I pray
1110
00:46:39,430 --> 00:46:42,030
* My gas won't go away
1111
00:46:42,067 --> 00:46:44,437
* I'll know
that it's not okay *
1112
00:46:44,469 --> 00:46:46,499
The foul stench
of flatulence
1113
00:46:46,537 --> 00:46:48,937
comes from the bacteria
inside our intestines.
1114
00:46:48,974 --> 00:46:51,884
In the process of converting
food into useful nutrients,
1115
00:46:51,910 --> 00:46:55,310
the bacteria produces
a smelly byproduct called...
1116
00:46:55,346 --> 00:46:59,576
Fart generating
ingredients include...
1117
00:46:59,617 --> 00:47:03,517
What's unusual is,
how loud or how stinky.
1118
00:47:03,554 --> 00:47:06,894
That's what sets--
that's what sets you apart.
1119
00:47:06,925 --> 00:47:08,225
I think
it's different
1120
00:47:08,259 --> 00:47:12,929
f you're the donor
or the receiver.
1121
00:47:12,964 --> 00:47:14,374
( farting )
1122
00:47:14,399 --> 00:47:16,299
Dr. Wycoff:
You know the odor issue
really runs the gamut.
1123
00:47:16,334 --> 00:47:17,974
It probably
relates more
1124
00:47:18,003 --> 00:47:20,173
to the type of foods
that you had to eat.
1125
00:47:20,205 --> 00:47:22,635
So I don't think
odor is something
that you can reproducibly
1126
00:47:22,673 --> 00:47:25,513
or predictably
use as an indicator.
1127
00:47:25,543 --> 00:47:28,053
Certainly
a persistent foul odor
1128
00:47:28,079 --> 00:47:29,409
that's maybe
different than the past
1129
00:47:29,447 --> 00:47:32,247
and continues maybe
of some significance.
1130
00:47:32,283 --> 00:47:35,053
But for the clinician,
it's very hard to use odor
1131
00:47:35,086 --> 00:47:36,086
as a gauge
of what's going on.
1132
00:47:36,121 --> 00:47:39,491
You know, typically
when you have a loud fart,
1133
00:47:39,524 --> 00:47:40,864
it doesn't smell.
1134
00:47:40,892 --> 00:47:44,662
Female interviewer:
What's worse,
noisy or stinky?
1135
00:47:44,695 --> 00:47:46,425
Oh, stinky.
1136
00:47:46,464 --> 00:47:49,434
No, it's a smell-noise
thing, isn't it?
1137
00:47:49,467 --> 00:47:51,967
No, the smell is terrible,
but if it's not noisy
1138
00:47:52,003 --> 00:47:53,673
and you don't know
who's done...
1139
00:47:53,704 --> 00:47:55,374
Female interviewer:
Is this true?
1140
00:47:55,406 --> 00:47:58,976
Nothing worse
than a silent stinker.
1141
00:47:59,010 --> 00:48:00,550
You know, usually
you got the noise maker
1142
00:48:00,578 --> 00:48:02,978
- that has no impact.
- ( fart noise )
1143
00:48:03,014 --> 00:48:04,984
And then those
silent but deadly ones
1144
00:48:05,016 --> 00:48:06,276
that kinda
clear the room.
1145
00:48:06,317 --> 00:48:08,987
He's both all in one.
1146
00:48:09,020 --> 00:48:10,090
We got the best
of both worlds.
1147
00:48:10,121 --> 00:48:11,261
Yeah, he's got--
he's both.
1148
00:48:11,289 --> 00:48:12,259
I'm a toss-up.
You never know.
1149
00:48:12,290 --> 00:48:14,460
You never know.
1150
00:48:14,492 --> 00:48:15,992
And then you have--
you come into
1151
00:48:16,027 --> 00:48:17,557
which is the most
obnoxious type, is it?
1152
00:48:17,595 --> 00:48:20,665
- The silent but violent.
- That's bad.
1153
00:48:20,698 --> 00:48:22,398
Or the noisy
but innocent.
1154
00:48:22,433 --> 00:48:27,673
Worse, in terms
of producing humor,
uh, I think,
1155
00:48:27,705 --> 00:48:29,465
noise has more potential
to produce humor.
1156
00:48:29,507 --> 00:48:31,137
( chattering )
1157
00:48:31,176 --> 00:48:32,136
( farting )
1158
00:48:32,177 --> 00:48:34,177
( men shouting )
1159
00:48:34,212 --> 00:48:37,622
As far as what might
make me a bit squeamish,
1160
00:48:37,648 --> 00:48:39,478
I think
it's the smell.
1161
00:48:39,517 --> 00:48:42,387
I don't know
if he held it in
for that time or what.
1162
00:48:42,420 --> 00:48:44,260
You know,
the noise is funny,
1163
00:48:44,289 --> 00:48:46,589
but when it smells
so bad...
1164
00:48:46,624 --> 00:48:49,034
- That you can just taste it?
- ...that's just gross.
1165
00:48:49,060 --> 00:48:50,400
That's a bonus.
1166
00:48:50,428 --> 00:48:54,168
Well, Jaken,
do your farts reek?
1167
00:48:54,199 --> 00:48:56,469
No.
1168
00:48:56,501 --> 00:48:58,541
They really do.
1169
00:48:58,569 --> 00:49:00,069
I mean,
I didn't mind smells
1170
00:49:00,105 --> 00:49:02,305
associated with farts
too much
1171
00:49:02,340 --> 00:49:05,010
until I learned
that smells are actually
1172
00:49:05,043 --> 00:49:07,313
produced by
physical molecules.
1173
00:49:07,345 --> 00:49:10,275
And whenever
I remember that--
1174
00:49:10,315 --> 00:49:11,645
whenever I think
there's something physical--
1175
00:49:11,682 --> 00:49:15,152
from somebody else's...
1176
00:49:15,186 --> 00:49:17,016
insides
in my nostrils,
1177
00:49:17,055 --> 00:49:19,055
then that tends
to make me a bit queasy.
1178
00:49:19,090 --> 00:49:20,630
Female interviewer: Thank you
for teaching me that.
1179
00:49:20,658 --> 00:49:22,988
Female interviewer:
Yeah, there's actually
particles in the air.
1180
00:49:23,028 --> 00:49:24,328
Yeah, we know.
We don't wanna think about it.
1181
00:49:24,362 --> 00:49:26,202
( gasps )
Really?
1182
00:49:26,231 --> 00:49:28,071
Yeah, you really
are tasting it.
1183
00:49:28,099 --> 00:49:30,669
( groaning )
1184
00:49:30,701 --> 00:49:32,671
Female narrator:
The "escapee,"
which takes place
1185
00:49:32,703 --> 00:49:34,513
when trying to pee
at the urinal
1186
00:49:34,539 --> 00:49:36,769
or forcing a poop.
1187
00:49:36,807 --> 00:49:38,207
( giggling )
1188
00:49:38,243 --> 00:49:39,243
It's not like
you just pooped on him.
1189
00:49:39,277 --> 00:49:41,147
- I mean, it...
- Well, sorta.
1190
00:49:41,179 --> 00:49:42,479
- It's in the air.
- I know.
1191
00:49:42,513 --> 00:49:44,383
It went down
his throat, right?
1192
00:49:44,415 --> 00:49:46,345
Female narrator:
This is almost
always followed
1193
00:49:46,384 --> 00:49:49,594
by an overwhelming sense
of shame and embarrassment.
1194
00:49:49,620 --> 00:49:52,290
If this does take place,
remain calm.
1195
00:49:52,323 --> 00:49:54,163
Pretend it did not happen.
1196
00:49:54,192 --> 00:49:56,392
If you are in the vicinity
of this happening,
1197
00:49:56,427 --> 00:49:59,697
do not acknowledge.
It is uncomfortable
for all involved.
1198
00:49:59,730 --> 00:50:00,730
( multiple farting noises )
1199
00:50:02,733 --> 00:50:05,243
Well, children
absolutely adore farting.
1200
00:50:05,270 --> 00:50:06,740
Just about every family--
1201
00:50:06,771 --> 00:50:12,311
no matter how proper
they are, you know,
1202
00:50:12,343 --> 00:50:14,813
has some kind
of little expression
1203
00:50:14,845 --> 00:50:16,805
that they use
with the kids.
1204
00:50:16,847 --> 00:50:19,117
You know,
because everybody farts
1205
00:50:19,150 --> 00:50:22,120
and kids fart,
and kids find farts funny.
1206
00:50:22,153 --> 00:50:23,553
So adults
have to deal with it
1207
00:50:23,588 --> 00:50:26,358
in one way
or another.
1208
00:50:26,391 --> 00:50:28,131
( card farting )
1209
00:50:28,159 --> 00:50:29,559
( giggling )
1210
00:50:29,594 --> 00:50:32,104
So they would have
all these expressions like,
1211
00:50:32,130 --> 00:50:34,430
"Somebody let Fluffy
of the leash."
1212
00:50:34,465 --> 00:50:37,365
- ( fart noise )
- ( giggling )
1213
00:50:37,402 --> 00:50:40,512
Uh, "Did somebody
step on a duck?"
1214
00:50:40,538 --> 00:50:43,368
And if you've ever
farted in the shower,
1215
00:50:43,408 --> 00:50:45,278
you know, facing away
from the shower,
1216
00:50:45,310 --> 00:50:47,580
you know that when
you fart it-- it--
1217
00:50:47,612 --> 00:50:49,412
it makes a
quacking sound.
1218
00:50:49,447 --> 00:50:50,647
- You know?
- ( ducks quacking )
1219
00:50:50,681 --> 00:50:54,421
- Quack.
- ( quacking )
1220
00:50:54,452 --> 00:50:57,122
When it came time
for this third book,
1221
00:50:57,155 --> 00:50:59,855
that just seemed like a--
like a good title.
1222
00:50:59,890 --> 00:51:01,830
- ( farting noise continues )
- Boy: Stop!
1223
00:51:03,328 --> 00:51:05,628
Mother:
What does your daddy
do that stinks?
1224
00:51:05,663 --> 00:51:08,833
- He farts.
- ( laughing )
1225
00:51:08,866 --> 00:51:10,296
Mother:
Is that funny?
1226
00:51:10,335 --> 00:51:14,165
And I'm brilliant
at making children laugh.
1227
00:51:14,205 --> 00:51:15,365
If you--
if I want--
1228
00:51:15,406 --> 00:51:16,866
if you happen to be
on a long-haul flight,
1229
00:51:16,907 --> 00:51:18,407
and there's
a child crying,
1230
00:51:18,443 --> 00:51:20,583
then I can--
I can stop them crying.
1231
00:51:20,611 --> 00:51:22,281
I can make them laugh.
1232
00:51:22,313 --> 00:51:24,183
And I do it
by doing this.
1233
00:51:27,185 --> 00:51:29,345
( farting )
1234
00:51:32,657 --> 00:51:34,587
Within seconds,
they're falling about.
1235
00:51:34,625 --> 00:51:36,455
Woman:
Ooh!
1236
00:51:36,494 --> 00:51:39,164
Ah, there's
just something...
1237
00:51:39,197 --> 00:51:40,627
With adults
it doesn't work
quite so well.
1238
00:51:40,665 --> 00:51:42,595
- ( farting )
- Woman: Never mind.
1239
00:51:42,633 --> 00:51:44,603
With children,
they love it.
1240
00:51:44,635 --> 00:51:45,865
There's just something
about that sound.
1241
00:51:45,903 --> 00:51:47,213
( blowing raspberries )
1242
00:51:51,176 --> 00:51:54,806
My kids like my fart app
on my kindle.
1243
00:51:54,845 --> 00:51:56,745
Male announcer:
If you need to clear
a room fast
1244
00:51:56,781 --> 00:51:59,221
or just make someone laugh,
iFart for the iPhone
1245
00:51:59,250 --> 00:52:00,790
may be just what
you're looking for.
1246
00:52:00,818 --> 00:52:02,818
Select any of the sounds,
1247
00:52:02,853 --> 00:52:04,663
but with new features
like sound recorder,
1248
00:52:04,689 --> 00:52:07,189
"Fart a Friend"
and many more...
1249
00:52:07,225 --> 00:52:09,225
( various fart
noises playing )
1250
00:52:14,399 --> 00:52:16,469
iFart charges everything.
1251
00:52:18,803 --> 00:52:22,413
Think of it though.
It's a noise that comes out
of your butt.
1252
00:52:22,440 --> 00:52:24,240
- Well, in the--
- How is that not funny?
1253
00:52:24,275 --> 00:52:26,905
* Please don't say goodbye
I know that most girls *
1254
00:52:26,944 --> 00:52:28,814
* Try to keep
their flatulence inside *
1255
00:52:28,846 --> 00:52:31,546
* But I can't lie
1256
00:52:31,582 --> 00:52:33,622
* I need a man
who knows the past *
1257
00:52:33,651 --> 00:52:35,821
* A lot of gas,
that smells the gas *
1258
00:52:35,853 --> 00:52:38,193
* Is here to last
for infinity to beyond *
1259
00:52:38,223 --> 00:52:39,723
- * Rotting gas
- ( vocalizing )
1260
00:52:39,757 --> 00:52:41,627
- * I farted
- ( vocalizing )
1261
00:52:41,659 --> 00:52:43,859
- * Smells like ass
- ( vocalizing )
1262
00:52:43,894 --> 00:52:45,404
- * I definitely farted
- ( vocalizing )
1263
00:52:45,430 --> 00:52:47,330
- * I think I farted
- * On a wall
1264
00:52:47,365 --> 00:52:49,295
- * I think I farted
- * In the bed
1265
00:52:49,334 --> 00:52:50,804
- * I think I farted
- * On the TV
1266
00:52:50,835 --> 00:52:52,635
* I think
I fa a-a-a-a *
1267
00:52:52,670 --> 00:52:54,810
- * Rotting gas
- ( vocalizing )
1268
00:52:54,839 --> 00:52:57,339
* I'll be
coming round the mountain *
1269
00:52:57,375 --> 00:52:58,905
- * When she comes
- ( fart noise )
1270
00:52:58,943 --> 00:53:01,653
* I'll be coming
around the mountain
when she comes *
1271
00:53:01,679 --> 00:53:03,249
( fart noise )
1272
00:53:03,281 --> 00:53:05,581
Uh, one candle is still...
1273
00:53:05,616 --> 00:53:07,416
- Oh, one left.
- One left now.
1274
00:53:07,452 --> 00:53:09,292
Make a wish.
Make a wish.
1275
00:53:09,320 --> 00:53:10,760
( laughs )
1276
00:53:10,788 --> 00:53:12,318
( grunts, farts )
1277
00:53:12,357 --> 00:53:14,827
My kids can't do it
without announcing it.
1278
00:53:14,859 --> 00:53:16,829
They'll do it and of course,
the whole world hears it.
1279
00:53:16,861 --> 00:53:19,361
- Mom, I farted!
- ( laughter )
1280
00:53:19,397 --> 00:53:21,467
Really?
Yeah, pull my finger.
1281
00:53:21,499 --> 00:53:23,869
( laughter continues )
1282
00:53:23,901 --> 00:53:26,541
Gail Hale:
Well, we were--
we were on a cruise ship
1283
00:53:26,571 --> 00:53:28,771
and my sisters and--
we were on the elevator...
1284
00:53:28,806 --> 00:53:30,636
Oh, the elevator fart.
1285
00:53:30,675 --> 00:53:32,635
...and the elevator
door opened
1286
00:53:32,677 --> 00:53:34,347
and these people
were getting in and I said,
1287
00:53:34,379 --> 00:53:35,909
"You don't
wanna come in here."
1288
00:53:35,946 --> 00:53:39,716
Do not go in there.
1289
00:53:39,750 --> 00:53:40,650
Female interviewer:
It was him.
1290
00:53:40,685 --> 00:53:43,585
- Yeah.
- I don't recall this story.
1291
00:53:43,621 --> 00:53:45,621
- It was in Alaska.
- Ah.
1292
00:53:45,656 --> 00:53:46,786
**
1293
00:53:46,824 --> 00:53:48,464
* Dog farts
1294
00:53:48,493 --> 00:53:49,963
* How unfortunate,
oh, no *
1295
00:53:49,994 --> 00:53:51,364
* Dog farts
1296
00:53:51,396 --> 00:53:52,756
* Someone open a window...
1297
00:53:52,797 --> 00:53:54,327
- Female interviewer: Right.
- Yes.
1298
00:53:54,365 --> 00:53:55,665
Female interviewer:
So, what would you say
1299
00:53:55,700 --> 00:53:57,400
is your most embarrassing
fart story?
1300
00:53:57,435 --> 00:54:02,505
( continual farting noise )
1301
00:54:02,540 --> 00:54:05,480
It's embarrassing
for the person that does it,
isn't it sometimes?
1302
00:54:05,510 --> 00:54:09,480
None of them
are embarrassing for me.
1303
00:54:09,514 --> 00:54:12,054
- He just lets it rip.
- When it's time it's time.
1304
00:54:12,082 --> 00:54:13,282
I think, yes,
it's obviously
1305
00:54:13,318 --> 00:54:14,818
embarrassing
if you're with
1306
00:54:14,852 --> 00:54:17,822
complete strangers
or people you've just
recently met.
1307
00:54:17,855 --> 00:54:20,625
And, uh, I think
in some circumstances
1308
00:54:20,658 --> 00:54:23,488
if someone does,
it's followed by silence,
1309
00:54:23,528 --> 00:54:24,998
and, um--
awkward silence.
1310
00:54:25,029 --> 00:54:27,829
I'm not sure
I get embarrassed
about farting.
1311
00:54:27,865 --> 00:54:30,295
One time I had this
big fart at Target...
1312
00:54:30,335 --> 00:54:31,965
In that sense,
it's not something
1313
00:54:32,002 --> 00:54:34,842
that I associate
with, uh--
1314
00:54:34,872 --> 00:54:36,772
uh, humor
in my own life really.
1315
00:54:36,807 --> 00:54:39,307
I can imagine some
very prim and proper situations
1316
00:54:39,344 --> 00:54:40,814
where the one that did it
was probably
1317
00:54:40,845 --> 00:54:42,675
terribly embarrassed
or mortified.
1318
00:54:42,713 --> 00:54:45,523
But everybody around
'em was just...
1319
00:54:45,550 --> 00:54:47,350
Couldn't wait
to get outside
to bust out laughing
1320
00:54:47,385 --> 00:54:48,615
You know.
1321
00:54:49,620 --> 00:54:50,620
Houston:
Okay
1322
00:55:20,718 --> 00:55:22,348
Yes, of course,
if it's people
you know or family,
1323
00:55:22,387 --> 00:55:25,017
then, uh, uh--
1324
00:55:25,055 --> 00:55:27,385
somebody
will make a witty...
1325
00:55:27,425 --> 00:55:29,055
- Remark?
- Remark. That's right.
1326
00:55:29,093 --> 00:55:32,633
If I wanna fart,
I just do.
1327
00:55:32,663 --> 00:55:34,703
It's not-- it's not me.
I-- I don't fart.
1328
00:55:34,732 --> 00:55:36,372
Cameraman #2:
If you toot,
do you blame it
1329
00:55:36,401 --> 00:55:37,571
on somebody else?
1330
00:55:37,602 --> 00:55:38,902
No.
1331
00:55:38,936 --> 00:55:41,766
Kind of no,
not really.
1332
00:55:41,806 --> 00:55:45,936
Cameraman #2:
So you take responsibility
for your own farts?
1333
00:55:45,976 --> 00:55:47,746
Of course I do.
1334
00:55:47,778 --> 00:55:48,978
Then how'd you know
it was me?
1335
00:55:49,013 --> 00:55:50,723
We knew.
1336
00:55:50,748 --> 00:55:52,578
I don't know
what you're hearing,
but it's not me.
1337
00:55:52,617 --> 00:55:56,417
Uh-uh.
Denial.
1338
00:55:56,454 --> 00:55:58,424
You normally don't
raise your hand.
1339
00:55:58,456 --> 00:56:00,826
( laughs )
1340
00:56:00,858 --> 00:56:02,488
- That was me.
- ( fart noise )
1341
00:56:02,527 --> 00:56:04,657
Yes, I...
1342
00:56:04,695 --> 00:56:07,665
I mean, I don't
announce it, uh, obviously.
1343
00:56:07,698 --> 00:56:09,028
( blowing raspberries )
That was me.
1344
00:56:09,066 --> 00:56:10,936
( blowing raspberries )
That was me.
1345
00:56:10,968 --> 00:56:13,098
Actually,
sometimes I do announce it.
1346
00:56:13,137 --> 00:56:14,637
Uh, but, I mean,
it depends on the company,
1347
00:56:14,672 --> 00:56:16,112
I guess.
1348
00:56:16,140 --> 00:56:17,810
Sometimes I just--
you know, I sneak them out...
1349
00:56:17,842 --> 00:56:19,142
Same as everybody else does.
1350
00:56:19,176 --> 00:56:20,746
Female interviewer :
Right. Yeah.
1351
00:56:20,778 --> 00:56:22,778
( fart noise )
1352
00:56:22,813 --> 00:56:26,123
Um, originally,
when I started, obviously,
1353
00:56:26,150 --> 00:56:29,820
I discovered this ability
to breathe, um--
1354
00:56:29,854 --> 00:56:31,594
with the bottom end.
1355
00:56:31,622 --> 00:56:32,992
I'm just gonna
give you one for level.
1356
00:56:33,023 --> 00:56:34,433
Yeah?
1357
00:56:35,192 --> 00:56:37,732
( farting )
1358
00:56:38,729 --> 00:56:40,429
( laughing )
1359
00:56:40,465 --> 00:56:43,825
That was, uh,
that was George Michael,
that was.
1360
00:56:43,868 --> 00:56:45,198
( laughing )
1361
00:56:45,235 --> 00:56:46,995
A careless whisper.
1362
00:56:47,037 --> 00:56:51,807
I was introduced
by Kelsey Grammer--
Fraser of Cheers...
1363
00:56:51,842 --> 00:56:54,752
Two, one...
1364
00:56:54,779 --> 00:56:56,209
( laughter )
1365
00:56:56,246 --> 00:56:58,846
...you know,
and he gives a monologue
1366
00:56:58,883 --> 00:57:01,923
and then he's
with a lady actress,
1367
00:57:01,952 --> 00:57:05,462
um, I think her name
was Brett Butler,
1368
00:57:05,490 --> 00:57:08,130
and she says,
"Oh, that farting guy
was awful."
1369
00:57:08,158 --> 00:57:10,828
You know,
his anecdote is...
1370
00:57:10,861 --> 00:57:14,831
it's the first thing
we ever laugh at in life,
1371
00:57:14,865 --> 00:57:17,795
and possibly the only thing
we can always laugh at.
1372
00:57:17,835 --> 00:57:21,005
I-- I think--
I think you know what's
going on here now.
1373
00:57:21,038 --> 00:57:25,538
Um, then it becomes
less funny and, uh,
1374
00:57:25,576 --> 00:57:27,706
adults who are--
1375
00:57:27,745 --> 00:57:30,575
who aspire to be more
sophisticated and cultured
1376
00:57:30,615 --> 00:57:34,245
tend to try
and distance themselves
from that kind of humor.
1377
00:57:34,284 --> 00:57:37,254
Uh, but it's like
any taboo, I suppose,
1378
00:57:37,287 --> 00:57:39,957
uh, it always
has the potential
to resurface
1379
00:57:39,990 --> 00:57:41,760
in humorous ways.
1380
00:57:41,792 --> 00:57:43,262
And so,
it always tends
to have a-- you know,
1381
00:57:43,293 --> 00:57:46,633
a-- a humorous
potential farting.
1382
00:57:46,664 --> 00:57:48,974
Um, but, yes,
I mean, it's--
1383
00:57:48,999 --> 00:57:51,499
it's more
associated with, uh,
1384
00:57:51,536 --> 00:57:53,996
children
and childish humor.
1385
00:57:54,038 --> 00:57:55,538
Which is a shame.
1386
00:57:55,573 --> 00:57:58,883
Swift, you know,
wrote a lot of things
1387
00:57:58,909 --> 00:58:01,079
about people farting
1388
00:58:01,111 --> 00:58:03,081
because he saw
that as an expression
1389
00:58:03,113 --> 00:58:05,623
of our basic humanity
1390
00:58:05,650 --> 00:58:07,280
that we're always
trying to cover up.
1391
00:58:07,317 --> 00:58:10,917
And, therefore,
it's always funnier
than it really is.
1392
00:58:10,955 --> 00:58:13,185
Didn't you say something
about the...
1393
00:58:13,223 --> 00:58:15,093
You were in
the underground in London
1394
00:58:15,125 --> 00:58:17,255
- with a lot of people.
- Oh, that's right.
1395
00:58:17,294 --> 00:58:20,264
- What is it?
- I went to a soccer match--
1396
00:58:20,297 --> 00:58:22,227
football match--
many years ago,
1397
00:58:22,266 --> 00:58:24,096
and it was
1398
00:58:24,134 --> 00:58:28,144
absolutely packed, you--
like sardines...
1399
00:58:28,172 --> 00:58:31,982
Woman over P.A.:
This is a Piccadilly line
service to Oxbridge.
1400
00:58:32,009 --> 00:58:33,309
...and you couldn't move.
1401
00:58:33,343 --> 00:58:35,013
Couldn't move.
1402
00:58:35,045 --> 00:58:37,745
One of my colleagues
from work had been
1403
00:58:37,782 --> 00:58:41,892
drinking beer,
hot dogs, onions--
1404
00:58:41,919 --> 00:58:44,889
- the whole lot...
- What a mixture.
1405
00:58:44,922 --> 00:58:48,292
Well, anyway,
halfway along the journey,
he dropped one.
1406
00:58:48,325 --> 00:58:50,995
The moment, um, I...
1407
00:58:51,028 --> 00:58:53,858
I tentatively
made this claim,
1408
00:58:53,898 --> 00:58:56,168
to be the world's
only performing flatulist.
1409
00:58:56,200 --> 00:58:57,700
There were moans and...
1410
00:58:57,735 --> 00:59:00,035
You could tell--
you could actually hear it
1411
00:59:00,070 --> 00:59:02,970
passing up the coach,
the carriage
1412
00:59:04,341 --> 00:59:06,181
I'm not so tentative now,
because I know
1413
00:59:06,210 --> 00:59:07,710
there are other flatulists
1414
00:59:07,745 --> 00:59:09,145
or other people
who perform my art.
1415
00:59:09,179 --> 00:59:13,679
As the complaints
moved up the train,
1416
00:59:13,718 --> 00:59:15,718
gosh, and nobody could--
you couldn't escape.
1417
00:59:15,753 --> 00:59:17,593
You couldn't walk away.
You couldn't do anything.
1418
00:59:17,622 --> 00:59:19,222
- ( laughing )
- It was disgusting.
1419
00:59:19,256 --> 00:59:22,226
But to actually go out there
and perform a show
1420
00:59:22,259 --> 00:59:25,899
and-- and--
and make a living out of it,
1421
00:59:25,930 --> 00:59:27,160
uh, which I do...
1422
00:59:27,197 --> 00:59:28,697
- ( farting )
- ...Strangely, I--
1423
00:59:28,733 --> 00:59:30,703
I still find it bizarre.
1424
00:59:30,735 --> 00:59:33,865
You know, and there's times
when I try and retire.
1425
00:59:33,904 --> 00:59:36,374
And it's like a calling,
it pulls me back.
1426
00:59:36,406 --> 00:59:38,906
It pulls me back.
It says, "You won't do that.
1427
00:59:38,943 --> 00:59:41,783
No. You will
go to Japan, you know,
1428
00:59:41,812 --> 00:59:45,222
and you will fart on the
television on Fuji TV.
1429
00:59:45,249 --> 00:59:48,949
Okay.
One, two...
1430
00:59:48,986 --> 00:59:50,756
For the entertainment value,
of course.
1431
00:59:50,788 --> 00:59:53,718
Not-- not lots of times,
but on the few occasions
1432
00:59:53,758 --> 00:59:57,728
I've had hostile,
um, sort of reactions
1433
00:59:57,762 --> 00:59:59,802
from an audience.
1434
00:59:59,830 --> 01:00:02,200
( farting )
1435
01:00:02,232 --> 01:00:04,172
Luckily, it's not
a lot of the time.
1436
01:00:04,201 --> 01:00:06,671
And I've had to sort of say,
well, obviously,
1437
01:00:06,704 --> 01:00:08,674
it's not for you
and just wind it up.
1438
01:00:08,706 --> 01:00:13,006
I think once
was a BMW sales conference.
1439
01:00:13,043 --> 01:00:15,683
I am ready.
Is the orchestra ready?
1440
01:00:15,713 --> 01:00:17,783
- Are you ready?
- Yes.
1441
01:00:18,248 --> 01:00:19,678
( fart )
1442
01:00:19,717 --> 01:00:21,947
Oldfield:
He said, come on the show
and we'll sing a duet.
1443
01:00:21,986 --> 01:00:25,416
So I came on the show
and we sang a duet
of "Da Doo Ron Ron."
1444
01:00:25,455 --> 01:00:29,285
* I met him on a Monday
and my heart stood still *
1445
01:00:29,326 --> 01:00:32,826
( farting melody )
1446
01:00:32,863 --> 01:00:34,163
It was, you know,
1447
01:00:34,198 --> 01:00:35,328
it was a piece
of classic television.
1448
01:00:35,365 --> 01:00:37,395
* And my heart stood still
1449
01:00:37,434 --> 01:00:38,974
( farting melody )
1450
01:00:39,003 --> 01:00:41,973
That was it.
I was never shown on the BBC.
1451
01:00:42,006 --> 01:00:44,736
And by today's standards
it's quite mild.
1452
01:00:44,775 --> 01:00:48,075
- * And his name was Bill
- ( farting melody )
1453
01:00:48,112 --> 01:00:50,082
But at the time,
it was just, no, no.
1454
01:00:50,114 --> 01:00:53,424
I mean, we're going back,
I think it was '90...
1455
01:00:53,450 --> 01:00:58,890
'97-- 1997, so, you know,
attitudes were different.
1456
01:00:58,923 --> 01:01:03,393
( farting )
1457
01:01:03,427 --> 01:01:06,397
And, really,
when I create something,
it's a labor of love.
1458
01:01:06,430 --> 01:01:09,300
I just take it
and reform it,
1459
01:01:09,333 --> 01:01:11,843
but, you know,
it's still a labor of love.
1460
01:01:11,869 --> 01:01:13,869
This is what I do
as a job.
1461
01:01:13,904 --> 01:01:15,844
And-- and-- and to me,
that's a work of art.
1462
01:01:15,873 --> 01:01:18,343
* Da doo ron ron ron
1463
01:01:18,375 --> 01:01:20,705
- ( farting )
- ( laughing )
1464
01:01:20,745 --> 01:01:22,005
( sighs heavily )
1465
01:01:22,046 --> 01:01:24,146
It's just a fart.
You know to me,
1466
01:01:24,181 --> 01:01:25,981
all you have to do
is fart over it.
1467
01:01:26,016 --> 01:01:28,816
You don't realize
what a lot of hard work
1468
01:01:28,853 --> 01:01:31,993
goes into that,
um, farting, really.
1469
01:01:32,022 --> 01:01:33,792
You know, I once
recorded a version
1470
01:01:33,824 --> 01:01:35,964
of "In The Air Tonight"
by Phil Collins.
1471
01:01:35,993 --> 01:01:37,863
- * I remember
- ( farting )
1472
01:01:37,895 --> 01:01:39,855
It's a very...
1473
01:01:39,897 --> 01:01:42,197
You know, music
is a precious creation.
1474
01:01:42,232 --> 01:01:44,072
It's something
they've created.
1475
01:01:44,101 --> 01:01:46,241
So they're very--
you like to laugh.
1476
01:01:46,270 --> 01:01:49,210
A lot of big artists
1477
01:01:49,239 --> 01:01:52,079
like the fact
that I've done
1478
01:01:52,109 --> 01:01:54,079
"In The Air Tonight"
by Phil Collins.
1479
01:01:54,111 --> 01:01:57,781
You know, but if you
turn around to them and say,
1480
01:01:57,815 --> 01:02:00,515
well, could we do one
of your tracks?
1481
01:02:00,550 --> 01:02:02,890
Oh, no, no,
no, no, no, no.
1482
01:02:02,920 --> 01:02:04,390
So, they like to laugh,
1483
01:02:04,421 --> 01:02:06,261
but you-- we mustn't
despoil their work.
1484
01:02:06,290 --> 01:02:08,890
( laughter, applause )
1485
01:02:12,429 --> 01:02:14,159
All right.
1486
01:02:14,198 --> 01:02:16,498
I do understand
that-- that, you know,
1487
01:02:16,533 --> 01:02:20,203
when you create something
and it's a work of,
1488
01:02:20,237 --> 01:02:23,367
you know, in your eyes
that's a work of art--
1489
01:02:23,407 --> 01:02:25,077
it's a labor of love,
1490
01:02:25,109 --> 01:02:27,779
and then a guy comes along
and farts all over it.
1491
01:02:27,812 --> 01:02:29,882
- * I remember--
- ( farts )
1492
01:02:29,914 --> 01:02:33,254
Jim Dawson:
In this country,
there's been some big changes
1493
01:02:33,283 --> 01:02:35,223
since my book came out.
1494
01:02:35,252 --> 01:02:38,422
In 1999,
when "Who Cut The Cheese?"
1495
01:02:38,455 --> 01:02:40,985
came out, uh,
of course,
1496
01:02:41,025 --> 01:02:42,325
there were a lot
of films by that time
1497
01:02:42,359 --> 01:02:45,029
that had farting gags
in 'em.
1498
01:02:45,062 --> 01:02:47,202
But the "L.A. Times,"
for example,
1499
01:02:47,231 --> 01:02:49,371
would not
use that word.
1500
01:02:49,399 --> 01:02:53,139
And then over time,
I saw that--
1501
01:02:53,170 --> 01:02:55,310
that they've started
using the word "fart"
1502
01:02:55,339 --> 01:02:59,179
in the, you know...
1503
01:02:59,209 --> 01:03:01,409
If they were talking
about old people, you know,
1504
01:03:01,445 --> 01:03:03,045
he's a, you know,
he's an old fart.
1505
01:03:03,080 --> 01:03:05,420
We're so old,
we fart dust.
1506
01:03:05,449 --> 01:03:09,419
And then gradually,
they would start--
1507
01:03:09,453 --> 01:03:11,293
they would
quote someone
1508
01:03:11,321 --> 01:03:12,821
that said something
about fart jokes
1509
01:03:12,857 --> 01:03:14,487
because
after a while,
1510
01:03:14,524 --> 01:03:18,264
the idea of fart
jokes and films
1511
01:03:18,295 --> 01:03:20,965
became sort of like
a big topic out here.
1512
01:03:20,998 --> 01:03:23,428
Because every comedy
had at least
1513
01:03:23,467 --> 01:03:25,297
one fart joke scene.
1514
01:03:25,335 --> 01:03:28,835
You know, and it became
sort of like, you know,
1515
01:03:28,873 --> 01:03:32,183
like a, um...
1516
01:03:32,209 --> 01:03:34,239
a bad example
of comedy.
1517
01:03:34,278 --> 01:03:35,848
You know,
is there, you know,
1518
01:03:35,880 --> 01:03:37,510
can there be at least
one comedy film
1519
01:03:37,547 --> 01:03:39,047
that doesn't have
a fart joke in it?
1520
01:03:39,083 --> 01:03:41,223
But I-- I think
a lot of the--
1521
01:03:41,251 --> 01:03:44,351
a lot of sort
of comedy cowboy movies--
1522
01:03:44,388 --> 01:03:46,188
Yeah, well,
"Blazing Saddles"
is the classic.
1523
01:03:46,223 --> 01:03:48,893
Well, if somebody
would make a comment like that,
1524
01:03:48,926 --> 01:03:50,386
the "L.A. Times"
would print it.
1525
01:03:50,427 --> 01:03:54,257
So, gradually, they would,
you know, they would...
1526
01:03:54,298 --> 01:03:57,428
The word "fart"
crept into the, um, newspaper,
1527
01:03:57,467 --> 01:03:58,967
and I think
that really expresses
1528
01:03:59,003 --> 01:04:01,543
the overall acceptance
1529
01:04:01,571 --> 01:04:03,641
that's been going
on for the last,
well, let's see,
1530
01:04:03,673 --> 01:04:06,613
what, this is,
uh, 2013.
1531
01:04:06,643 --> 01:04:07,983
So we're
talking about,
1532
01:04:08,012 --> 01:04:09,582
you know,
if it was 14 years ago.
1533
01:04:09,613 --> 01:04:11,953
I think generally it's best
for people to get them out.
1534
01:04:11,982 --> 01:04:13,452
- Ah...
- ( laughs )
1535
01:04:13,483 --> 01:04:15,453
- Because...
- ( indistinct )
1536
01:04:15,485 --> 01:04:17,415
...there's nothing
worse than a cooked one.
1537
01:04:17,454 --> 01:04:19,264
( all laughing )
1538
01:04:19,289 --> 01:04:22,429
A lot of humor is sho--
1539
01:04:22,459 --> 01:04:25,929
shock and shame,
you know, that's--
1540
01:04:25,963 --> 01:04:28,303
that's all part
of what's funny.
1541
01:04:28,332 --> 01:04:31,142
- We're all
on the same road...
- Yes.
1542
01:04:31,168 --> 01:04:33,298
...with an ultimate goal,
1543
01:04:33,337 --> 01:04:35,007
but we're all.
different travelers
1544
01:04:35,039 --> 01:04:37,169
And also same
experience of gas.
1545
01:04:37,207 --> 01:04:39,377
( laughing )
1546
01:04:45,382 --> 01:04:47,682
I don't think
I'll ever forget this day.
1547
01:04:47,717 --> 01:04:49,647
( all laughing )
1548
01:04:49,686 --> 01:04:51,616
Well, it reminds us
1549
01:04:51,655 --> 01:04:54,055
that no matter
how high and mighty
1550
01:04:54,091 --> 01:04:55,331
we may think we are,
1551
01:04:55,359 --> 01:04:57,329
we may think
we're part of the--
1552
01:04:57,361 --> 01:05:00,001
we're-- we're--
we're part of the angels
or something,
1553
01:05:00,030 --> 01:05:01,370
but when it comes
down to it,
1554
01:05:01,398 --> 01:05:03,568
we're just like
the dogs and the cats.
1555
01:05:03,600 --> 01:05:05,100
You know--
( fart )--
1556
01:05:05,135 --> 01:05:07,595
when, you know,
we poop and pee and fart
1557
01:05:07,637 --> 01:05:09,237
just like everybody else.
1558
01:05:09,273 --> 01:05:11,243
Like all the other
animals out there.
1559
01:05:11,275 --> 01:05:12,475
( man speaking
native language )
1560
01:05:16,580 --> 01:05:19,680
( farting )
1561
01:05:19,716 --> 01:05:22,216
Hey, Randy,
are farts flammable?
1562
01:05:22,252 --> 01:05:24,652
Yes, Ian.
Farts are flame-able.
1563
01:05:24,688 --> 01:05:27,488
The proper way to light a fart
is to lie on your back
1564
01:05:27,524 --> 01:05:29,634
- with your legs up.
- ( straining )
1565
01:05:29,659 --> 01:05:31,099
They're probably
more of what I would call
1566
01:05:31,128 --> 01:05:33,098
one of those
Internet wives' tale.
1567
01:05:33,130 --> 01:05:37,570
Apparently,
the hydrogen sulfide
that's produced in the bowel
1568
01:05:37,601 --> 01:05:40,271
had some potential
to ignite...
1569
01:05:40,304 --> 01:05:42,374
Here we go.
1570
01:05:42,406 --> 01:05:44,206
...but I've never heard
anyone that's done it.
1571
01:05:44,241 --> 01:05:46,381
But is it in the realm
of possible?
1572
01:05:46,410 --> 01:05:49,310
Um, probably
a good Mythbusters.
1573
01:05:49,346 --> 01:05:51,646
Humans fart up to
about a half a gallon a day.
1574
01:05:51,681 --> 01:05:53,721
That's about...
1575
01:05:53,750 --> 01:05:55,490
Some a whole lot more.
1576
01:05:55,519 --> 01:05:57,949
( farting )
1577
01:06:00,757 --> 01:06:02,557
Cameraman:
A human being farts
14 times a day.
1578
01:06:02,592 --> 01:06:03,792
Female interviewer:
On average.
1579
01:06:03,827 --> 01:06:05,627
Baxter:
14 times a day?
Do you know the volume?
1580
01:06:05,662 --> 01:06:07,762
Emilia Gortan:
14 times a day?
1581
01:06:07,797 --> 01:06:09,327
Cameraman:
They don't have--
1582
01:06:09,366 --> 01:06:10,766
No,
I don't think so.
1583
01:06:10,800 --> 01:06:14,140
How many cc's
of toxic gas does that...?
1584
01:06:14,171 --> 01:06:16,341
Dr. Wycoff:
And the mile-per-hour
one is news to me.
1585
01:06:16,373 --> 01:06:17,643
Ah, that very
well may be true.
1586
01:06:17,674 --> 01:06:19,384
I'm not sure
how you measure that.
1587
01:06:19,409 --> 01:06:21,679
The 14-- I've heard anywhere
from an eight to 20
1588
01:06:21,711 --> 01:06:24,051
as being the normal range
for most people.
1589
01:06:24,081 --> 01:06:25,721
Oftentimes, you know,
flatulence is passed
1590
01:06:25,749 --> 01:06:27,579
when you're sleeping
or in a way
1591
01:06:27,617 --> 01:06:30,387
that you don't even notice
you're passing it but, uh,
1592
01:06:30,420 --> 01:06:34,020
14 is probably right
and seven miles-per-hour,
it sounds good to me.
1593
01:06:34,058 --> 01:06:35,588
Female interviewer:
Right, yeah,
1594
01:06:35,625 --> 01:06:37,185
- I don't know either.
- I don't know how you measure.
1595
01:06:37,227 --> 01:06:38,657
- Right.
- Maybe they have a meter.
1596
01:06:38,695 --> 01:06:39,755
A flat-o-meter
or something.
1597
01:06:39,796 --> 01:06:42,396
Or a slow-motion camera.
I don't know.
1598
01:06:42,432 --> 01:06:43,732
Maybe--
maybe that's it.
1599
01:06:43,767 --> 01:06:47,097
There's a whole study
of flatalogy.
1600
01:06:47,137 --> 01:06:48,707
So, uh, maybe
they've studied it.
1601
01:06:48,738 --> 01:06:50,708
Well, that was
laid on me.
1602
01:06:50,740 --> 01:06:52,240
You know,
the people said,
1603
01:06:52,276 --> 01:06:54,406
"Well, can we call
you a 'fartologist?'"
1604
01:06:54,444 --> 01:06:56,114
And I said,
"Well, sure."
1605
01:06:56,146 --> 01:06:59,446
And, you know--
and it-- it--
1606
01:06:59,483 --> 01:07:01,823
it helps sell books,
I suppose.
1607
01:07:01,851 --> 01:07:05,791
Male interviewer:
So, what is the definition
of a "fartologist," I guess.
1608
01:07:05,822 --> 01:07:08,492
Well, a "fartologist"
is somebody who has been
1609
01:07:08,525 --> 01:07:11,555
studying all the--
the-- the, um--
1610
01:07:11,595 --> 01:07:14,055
phenomena of farting.
1611
01:07:14,098 --> 01:07:15,498
Female narrator:
When forcing a poop...
1612
01:07:15,532 --> 01:07:17,472
- ( fart noise )
- ...sometimes a fart
will take place
1613
01:07:17,501 --> 01:07:18,741
in a rapid
machine-gun fashion.
1614
01:07:18,768 --> 01:07:20,398
( farting )
1615
01:07:20,437 --> 01:07:23,107
Possibly as a result
of drinking too much
1616
01:07:23,140 --> 01:07:24,440
- or of feeling sick.
- ( fart sound )
1617
01:07:24,474 --> 01:07:26,144
When this happens,
keep calm
1618
01:07:26,176 --> 01:07:27,636
and wait until
the bathroom is cleared
1619
01:07:27,677 --> 01:07:30,447
before planning
your exit.
1620
01:07:30,480 --> 01:07:32,320
I don't care anymore.
1621
01:07:32,349 --> 01:07:35,189
I used to keep it in or I--
I used to go to the bathroom...
1622
01:07:35,219 --> 01:07:37,189
In our family
there was a rating system.
1623
01:07:37,221 --> 01:07:38,861
You know,
there were--
1624
01:07:38,888 --> 01:07:41,388
there were five of us
including the dog,
1625
01:07:41,425 --> 01:07:45,155
and Dad was top,
1626
01:07:45,195 --> 01:07:48,725
our daughter
was number two stinky,
1627
01:07:48,765 --> 01:07:51,835
then was my son,
1628
01:07:51,868 --> 01:07:53,538
then was the dog,
then was me,
1629
01:07:53,570 --> 01:07:55,870
because I
made the system.
1630
01:07:55,905 --> 01:07:58,235
The sound-- you know,
the fart sound,
1631
01:07:58,275 --> 01:08:01,305
I believe,
it's just from the--
the anal opening--
1632
01:08:01,345 --> 01:08:03,645
the anal sphincter
skin vibrating
1633
01:08:03,680 --> 01:08:06,820
as the gas is expelled
through normal peristalsis,
1634
01:08:06,850 --> 01:08:08,690
so your colon
can contract,
1635
01:08:08,718 --> 01:08:11,218
and as it contracts,
it pushes things through
1636
01:08:11,255 --> 01:08:12,555
including gas.
1637
01:08:12,589 --> 01:08:14,259
And it can push it
through at apparently
1638
01:08:14,291 --> 01:08:16,331
seven miles-per-hour.
1639
01:08:16,360 --> 01:08:20,130
So, um, the passage
of the gas through
the anal opening,
1640
01:08:20,164 --> 01:08:22,604
the anal verge
produces a sound.
1641
01:08:22,632 --> 01:08:25,572
Most British men
my age now should
have a beer belly
1642
01:08:25,602 --> 01:08:28,412
that I can--
it's that big--
I can rest, you know,
1643
01:08:28,438 --> 01:08:30,408
I can rest a tray
of chips and gravy on it
1644
01:08:30,440 --> 01:08:32,910
and eat from, you know,
but I haven't.
1645
01:08:32,942 --> 01:08:34,442
You know, I keep--
I keep farting fit.
1646
01:08:34,478 --> 01:08:36,248
( farts )
1647
01:08:36,280 --> 01:08:38,250
I don't know.
I guess everything
that we can--
1648
01:08:38,282 --> 01:08:39,622
that we can explore
1649
01:08:39,649 --> 01:08:42,489
or that we can
be more honest about
1650
01:08:42,519 --> 01:08:43,819
just breaks down
more barriers.
1651
01:08:43,853 --> 01:08:46,523
It just, you know,
like you said,
1652
01:08:46,556 --> 01:08:49,486
eliminate the shame,
eliminate the judgment.
1653
01:08:49,526 --> 01:08:52,496
I mean, if we
can all just agree
that it's normal,
1654
01:08:52,529 --> 01:08:54,829
then there's not
any reason to have anything
1655
01:08:54,864 --> 01:08:56,304
other than laughter,
right?
1656
01:08:56,333 --> 01:08:57,673
( vocalizing )
1657
01:08:57,701 --> 01:08:59,871
- * I think I farted
- * On your cat
1658
01:08:59,903 --> 01:09:01,773
- * I think I farted
- * On my cat
1659
01:09:01,805 --> 01:09:04,365
- * I think I farted
- * On a photo of Mitt Romney
1660
01:09:04,408 --> 01:09:06,308
* I think
I fa a-a-arted *
1661
01:09:06,343 --> 01:09:08,613
Aw crap!
I just -- my pants.
1662
01:09:08,645 --> 01:09:11,275
Final summation:
Farting is always fun.
1663
01:09:11,315 --> 01:09:12,775
Farting with others
is more fun.
1664
01:09:12,816 --> 01:09:14,776
And making it like
someone else farted,
1665
01:09:14,818 --> 01:09:15,888
well, that's just money.
1666
01:09:15,919 --> 01:09:17,289
It was my pleasure.
1667
01:09:17,321 --> 01:09:18,621
All right,
now I'm gonna go fart.
1668
01:09:18,655 --> 01:09:20,215
Now you can
let it all out.
1669
01:09:21,225 --> 01:09:24,885
( farting )
1670
01:09:29,466 --> 01:09:31,566
* Come on,
everybody. *
1671
01:09:31,601 --> 01:09:33,471
( man shouts )
1672
01:09:35,505 --> 01:09:37,805
* Let's have a farty
1673
01:09:37,841 --> 01:09:39,941
( farting )
1674
01:09:42,312 --> 01:09:44,182
**
1675
01:09:50,987 --> 01:09:53,617
I mean, you're
misinterpreting what I do.
1676
01:09:53,657 --> 01:09:55,957
You know, you think
I've got a gas problem.
1677
01:09:55,992 --> 01:09:59,232
And what I've got
is a control of my gas.
1678
01:10:04,968 --> 01:10:06,798
Male interviewer:
What do you guys think about
1679
01:10:06,836 --> 01:10:09,436
us doing a documentary
about farting?
1680
01:10:09,473 --> 01:10:12,313
I think it's fabulous.
I can't wait to watch it.
1681
01:10:12,342 --> 01:10:14,282
I can't wait to buy it
and own it.
1682
01:10:14,311 --> 01:10:16,781
Are you gonna
have to buy it?
1683
01:10:16,813 --> 01:10:18,323
Are we gonna
have to buy it?
1684
01:10:18,348 --> 01:10:19,778
( laughing )
1685
01:10:19,816 --> 01:10:21,746
Female interviewer #2:
We'll give you guys
copies, yeah.
1686
01:10:21,785 --> 01:10:23,315
( all laughing )
1687
01:10:26,490 --> 01:10:27,960
( farting )
1688
01:10:27,991 --> 01:10:29,661
I'm gonna let it go.
1689
01:10:29,693 --> 01:10:30,993
Hey, you're not...?
1690
01:10:31,027 --> 01:10:33,327
I don't know
if I wanna touch you.
1691
01:10:33,363 --> 01:10:34,363
( all laughing )
1692
01:10:35,932 --> 01:10:39,542
* May the fart
be with you *
1693
01:10:39,569 --> 01:10:41,969
* May the fart
be with you *
1694
01:10:42,005 --> 01:10:43,965
We're looking
for the reaction.
1695
01:10:44,007 --> 01:10:45,507
Yeah, I have,
but it's a manly thing to do.
1696
01:10:45,542 --> 01:10:47,012
Especially
if it's a spanker.
1697
01:10:47,043 --> 01:10:49,853
( laughing )
1698
01:10:49,879 --> 01:10:53,879
( farting )
1699
01:10:53,917 --> 01:10:57,747
* May the fart
be with you. *
120426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.