Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,600
PREVIOUSLY
Diva Mayday!
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
[Janey] The mother
of the drag scene.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,800
Madame Madness,
I don't have a roast for you.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,680
I didn't expect you
in this episode.
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,120
[all laughing]
6
00:00:11,120 --> 00:00:15,080
If you've got the moves,
baby, I got the motion.
7
00:00:15,080 --> 00:00:16,480
I want to see you bring it.
8
00:00:16,480 --> 00:00:19,240
♪ ♪
9
00:00:19,240 --> 00:00:21,840
For this runway,
our queens were told
10
00:00:21,840 --> 00:00:23,960
to create an outfit
that glitters,
11
00:00:23,960 --> 00:00:26,560
sparkles, glistens, and shines.
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,760
Envy Peru,
you are this week's winner.
13
00:00:28,760 --> 00:00:30,000
Two wins. Woo hoo!
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,840
Tonight, three girls
will do battle.
15
00:00:32,840 --> 00:00:34,360
[both gasp]
16
00:00:36,000 --> 00:00:38,960
Madame Madness.
Sashay, away.
17
00:00:38,960 --> 00:00:42,920
Drag has no gender,
no sexuality, and no limits.
18
00:00:42,920 --> 00:00:44,160
Bye, girl!
19
00:00:44,160 --> 00:00:45,720
Woo!
20
00:00:46,360 --> 00:00:48,120
AFTER THE DEPARTURE
OF MADAME MADNESS
21
00:00:48,120 --> 00:00:51,360
[Janey] Ooh, girls,
the gaggery!
22
00:00:51,360 --> 00:00:53,680
[Sederginne] Wow!
23
00:00:53,680 --> 00:00:57,520
"Girls, it was
a hairy situation.
24
00:00:57,520 --> 00:00:59,760
I shaved my balls too."
25
00:00:59,760 --> 00:01:01,320
[all laugh]
26
00:01:01,320 --> 00:01:04,320
I got really annoyed
with Madame Madness.
27
00:01:04,320 --> 00:01:08,080
I'm glad that she seems
really inspired,
28
00:01:08,080 --> 00:01:10,960
but I can't say
that I'm going to miss her.
29
00:01:10,960 --> 00:01:15,400
I'll miss her, but everyone
has to go home. [laughs]
30
00:01:15,400 --> 00:01:18,080
Well, Miss Envy Peru.
31
00:01:18,080 --> 00:01:20,360
- Yes.
- The second win.
32
00:01:20,360 --> 00:01:22,600
- [Janey] Congratulations.
- Thank you.
33
00:01:22,600 --> 00:01:25,400
This is my second win.
34
00:01:26,360 --> 00:01:29,240
[sighs] Yeah, it's happening.
35
00:01:30,120 --> 00:01:31,720
Oh, that feels good.
36
00:01:33,520 --> 00:01:34,800
♪ Ru Paul's Drag Race ♪
37
00:01:34,800 --> 00:01:37,160
♪ Jump in
Start your engines ♪
38
00:01:37,160 --> 00:01:38,640
♪ RuPaul's Drag Race ♪
39
00:01:38,640 --> 00:01:40,360
♪ May the best woman win ♪
40
00:01:40,360 --> 00:01:42,160
♪ RuPaul's Drag Race ♪
41
00:01:42,160 --> 00:01:44,760
♪ May the best woman,
best woman win ♪
42
00:01:44,760 --> 00:01:46,000
[car tires screeching]
43
00:01:46,000 --> 00:01:47,560
Do a split.
44
00:01:47,560 --> 00:01:48,800
- Brah!
- Ooh!
45
00:01:48,800 --> 00:01:50,760
It's a new day in the workroom.
46
00:01:50,760 --> 00:01:53,240
We're all, like, shaken up
and waking up.
47
00:01:53,240 --> 00:01:54,520
Hello!
48
00:01:54,520 --> 00:01:57,640
There are six of us left.
It's getting really exciting.
49
00:01:57,640 --> 00:02:00,480
I keep thinking
that there's someone missing.
50
00:02:00,480 --> 00:02:03,000
- Do you miss her?
- No. [all laugh]
51
00:02:03,000 --> 00:02:04,920
I know it's going
to get really exciting,
52
00:02:04,920 --> 00:02:08,320
because everyone in the game
has the same mindset.
53
00:02:08,320 --> 00:02:11,160
Now, it's like,
let the real game begin.
54
00:02:11,160 --> 00:02:14,000
Babe, last week, everyone
called you out on the runway.
55
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
But you're still here.
56
00:02:16,000 --> 00:02:18,800
- Still here...
- So, what are you thinking?
57
00:02:18,800 --> 00:02:21,320
I'm going to do my best.
That's all I can do.
58
00:02:21,320 --> 00:02:24,280
I'm going to rehearse
my lip-synch.
59
00:02:24,280 --> 00:02:27,160
I don't see Abby making it
to the final.
60
00:02:27,160 --> 00:02:30,800
She's strong, but a queen
can't lip-synch her way
61
00:02:30,800 --> 00:02:33,120
to the top.
62
00:02:33,120 --> 00:02:36,120
I don't think I'll end up
at the bottom, but I do know
63
00:02:36,120 --> 00:02:37,720
I came here to lip-synch.
64
00:02:37,720 --> 00:02:39,920
How many lip-synch challenges
will you survive?
65
00:02:39,920 --> 00:02:41,720
We shall see, boy.
66
00:02:41,720 --> 00:02:44,360
[siren]
[all yelling]
67
00:02:45,920 --> 00:02:48,600
Hello, hello, hello!
68
00:02:48,600 --> 00:02:51,200
A wise queen once said
69
00:02:51,200 --> 00:02:55,400
you are not what you think,
say, or believe.
70
00:02:55,400 --> 00:02:58,160
You are what you do.
71
00:02:58,160 --> 00:02:59,720
That's very vague.
72
00:02:59,720 --> 00:03:01,520
But, like I always said,
73
00:03:01,520 --> 00:03:06,400
if you cannot do yourself,
do somebody else.
74
00:03:06,400 --> 00:03:08,880
Snatch Game!
75
00:03:08,880 --> 00:03:11,720
It's Snatch Game!
76
00:03:11,720 --> 00:03:13,120
- Huh.
- I hope so.
77
00:03:13,120 --> 00:03:15,000
- Yes.
- Today's the day.
78
00:03:15,000 --> 00:03:18,960
Every Drag Race fan
knows about Snatch Game.
79
00:03:18,960 --> 00:03:24,400
The point of Snatch Game
is to impersonate a celebrity.
80
00:03:24,400 --> 00:03:29,280
But besides impersonating them,
you also have to mock them.
81
00:03:29,280 --> 00:03:31,160
Oh, girls, that's going
to be exciting.
82
00:03:31,160 --> 00:03:34,000
- Yes, it will be.
- We shall see!
83
00:03:35,680 --> 00:03:38,680
Hey, hey, girls!
84
00:03:39,480 --> 00:03:41,640
- Woo hoo!
- Those pants.
85
00:03:41,640 --> 00:03:42,960
Are you jealous?
86
00:03:42,960 --> 00:03:44,720
- [all] Of course.
- [Fred] Good.
87
00:03:44,720 --> 00:03:47,560
Girls, there are six queens left
in the race,
88
00:03:47,560 --> 00:03:51,520
and three queens will leave us
for the grand finale.
89
00:03:51,520 --> 00:03:53,760
Who will that be?
90
00:03:55,160 --> 00:03:57,440
Why are we doing this?
91
00:03:57,440 --> 00:03:59,280
One of you will, of course, be
92
00:03:59,280 --> 00:04:02,440
the very first
Dutch Drag Race Superstar
93
00:04:02,440 --> 00:04:06,720
and win a crown and necklace
from Fierce Drag Jewels,
94
00:04:06,720 --> 00:04:08,680
a unique cover shoot
for Cosmopolitan,
95
00:04:08,680 --> 00:04:12,480
and that lovely dress
by Claes Iversen,
96
00:04:12,480 --> 00:04:15,880
valued at 18.000 euros!
97
00:04:15,880 --> 00:04:18,520
Today, we'll start with
a mini-challenge.
98
00:04:19,560 --> 00:04:22,760
The mini-challenge
will be quite difficult.
99
00:04:23,800 --> 00:04:26,360
RuPaul always says,
100
00:04:26,360 --> 00:04:28,720
"We're all born naked,
and the rest is...?"
101
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
[all groaning]
102
00:04:30,200 --> 00:04:32,480
- [all] Drag.
- Drag.
103
00:04:32,480 --> 00:04:36,200
I hear the word "naked,"
and I'm like, "Uh, okay.
104
00:04:36,200 --> 00:04:38,600
I see where this is going."
105
00:04:38,600 --> 00:04:41,480
Dear queens, today,
we're doing a photo shoot.
106
00:04:41,480 --> 00:04:42,800
During the photo shoot,
107
00:04:42,800 --> 00:04:46,200
you'll get to wear
a lovely tiara.
108
00:04:46,200 --> 00:04:47,920
And you'll be wearing...
109
00:04:47,920 --> 00:04:50,320
nothing else.
110
00:04:50,320 --> 00:04:52,520
My god!
111
00:04:52,520 --> 00:04:54,720
A naked photo shoot...
112
00:04:54,720 --> 00:04:57,520
Yeah, I won't be watching
Episode 5 with my mom.
113
00:04:57,520 --> 00:04:58,840
[laughs]
114
00:04:59,520 --> 00:05:03,240
I see. This is going to be
a good mindfuck
115
00:05:03,240 --> 00:05:04,560
right before Snatch Game.
116
00:05:04,560 --> 00:05:07,160
This is a nude photo shoot, so,
117
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
no make-up, no wig,
absolutely nothing.
118
00:05:10,240 --> 00:05:13,280
Or, in any case,
not much at all.
119
00:05:13,280 --> 00:05:16,080
- Are you ready?
- [gasp]
120
00:05:16,080 --> 00:05:18,880
My first thought was,
"Why are we doing this?
121
00:05:18,880 --> 00:05:22,680
And why do I think this is going
to be a difficult challenge?"
122
00:05:22,680 --> 00:05:26,400
Envy, you're awfully quiet.
123
00:05:26,400 --> 00:05:28,280
- Yeah.
- Why is that?
124
00:05:28,280 --> 00:05:31,920
Getting naked is way out of
my comfort zone.
125
00:05:33,000 --> 00:05:34,680
[Fred] But that's part of it.
126
00:05:34,680 --> 00:05:39,160
I noticed that Envy is really
having a difficult time with it.
127
00:05:39,160 --> 00:05:41,000
I just have to get a grip.
128
00:05:41,000 --> 00:05:42,360
Okay, now, let's do it.
129
00:05:42,360 --> 00:05:45,520
Girls... time to get naked!
130
00:05:45,520 --> 00:05:46,760
Hey, hey!
131
00:05:46,760 --> 00:05:51,520
Get over it, and let it all
hang out. Literally.
132
00:05:51,520 --> 00:05:53,800
[whooshing sound]
Butt-naked.
133
00:05:53,800 --> 00:05:56,760
♪ ♪
134
00:05:56,760 --> 00:05:59,120
I agree with Envy,
135
00:05:59,120 --> 00:06:02,480
but I think it's good
for the community
136
00:06:02,480 --> 00:06:04,560
and for the viewers
137
00:06:04,560 --> 00:06:09,040
to understand that body shaming
is a huge problem,
138
00:06:09,040 --> 00:06:11,200
and it makes people
really insecure.
139
00:06:11,200 --> 00:06:13,480
We just have to stop doing it.
140
00:06:13,480 --> 00:06:15,880
- Hey, gorgeous.
- Hey.
141
00:06:15,880 --> 00:06:17,680
- This is Rob.
- Hello.
142
00:06:17,680 --> 00:06:19,240
He'll be doing the photo shoot.
143
00:06:19,240 --> 00:06:21,920
Rob Jacobs is a photographer
in Rotterdam.
144
00:06:21,920 --> 00:06:26,880
He specializes in male nudes
with colorful lighting.
145
00:06:26,880 --> 00:06:30,200
I've taken loads of nude pics
for Grindr.
146
00:06:30,200 --> 00:06:31,800
[laughs]
147
00:06:31,800 --> 00:06:33,600
Here's your tiara.
148
00:06:33,600 --> 00:06:36,160
[all laughing]
149
00:06:36,160 --> 00:06:38,520
The clamps will secure it
to your hair.
150
00:06:40,360 --> 00:06:45,800
We spared no expense
on this wonderful tiara.
151
00:06:45,800 --> 00:06:47,280
- Here you go.
- Thanks.
152
00:06:47,280 --> 00:06:49,520
Do you need a cloth,
or are you going...
153
00:06:49,520 --> 00:06:52,560
No, I'm going completely naked.
I'll get over it.
154
00:06:52,560 --> 00:06:56,480
Welcome to the set.
Show me some energy.
155
00:06:56,480 --> 00:06:58,560
I love that you're
so uninhibited.
156
00:06:58,560 --> 00:07:00,360
- Yes.
- [Rob] Yes, own it.
157
00:07:00,360 --> 00:07:01,840
[Fred] Are you ready?
158
00:07:01,840 --> 00:07:04,040
- Of course I am.
- Let's go, then.
159
00:07:04,040 --> 00:07:06,760
I took my bathrobe off
right away.
160
00:07:06,760 --> 00:07:08,280
I don't care anymore.
161
00:07:08,280 --> 00:07:09,760
♪ ♪
162
00:07:09,760 --> 00:07:12,760
- [Fred] That's it.
- I thought I'd lie down
163
00:07:12,760 --> 00:07:15,080
and do a kind of bikini shoot,
without a bikini.
164
00:07:15,080 --> 00:07:17,560
- [Rob] Be vulnerable.
- That's great.
165
00:07:17,560 --> 00:07:18,880
[shutter clicks]
166
00:07:18,880 --> 00:07:20,480
- Hi.
- Hi.
167
00:07:20,480 --> 00:07:22,200
[Fred sniffs]
It smells like herring.
168
00:07:22,200 --> 00:07:23,440
[all laughing]
169
00:07:23,440 --> 00:07:25,760
- Fishy, right?
- [Fred] Very fishy.
170
00:07:25,760 --> 00:07:27,640
I don't have a problem
being naked.
171
00:07:27,640 --> 00:07:30,120
Make sure you cover your penis.
172
00:07:30,120 --> 00:07:32,760
- Why?
- We can't show any dicks.
173
00:07:32,760 --> 00:07:35,200
[laughing]
174
00:07:35,200 --> 00:07:36,720
Flop-flop-flop-flop-flop.
175
00:07:36,720 --> 00:07:39,120
You're too funny!
176
00:07:39,120 --> 00:07:40,520
This is my signature move.
177
00:07:40,520 --> 00:07:42,920
It's always a bunch of girls
in corsets,
178
00:07:42,920 --> 00:07:45,560
panties, padding, and clothes
and... [gasps].
179
00:07:45,560 --> 00:07:49,720
Sometimes it's nice just to be
[whoosh] naked. Very nice.
180
00:07:49,720 --> 00:07:51,960
- [Fred] I love this pose.
- [Rob] It's quite royal.
181
00:07:51,960 --> 00:07:54,600
Try to go small. Nice.
182
00:07:57,960 --> 00:07:59,640
[Rob] Yes.
183
00:07:59,640 --> 00:08:02,320
Nice. It's a bit editorial.
184
00:08:02,320 --> 00:08:03,920
Rob was really encouraging.
185
00:08:03,920 --> 00:08:06,120
That made me feel very relaxed.
186
00:08:06,120 --> 00:08:09,040
I was able to do my best.
187
00:08:09,040 --> 00:08:10,760
[Rob] Wonderful.
188
00:08:10,760 --> 00:08:12,440
That's nice. Work it.
189
00:08:12,440 --> 00:08:13,960
Look at that body.
190
00:08:13,960 --> 00:08:17,240
I like a naked photo shoot.
I know I can bring it.
191
00:08:17,240 --> 00:08:20,160
- Yes. Look at that.
- Power through it.
192
00:08:20,160 --> 00:08:22,560
[Fred] She knows how to pose.
193
00:08:22,560 --> 00:08:26,120
- Lots of time in the mirror.
- [Fred] Of course.
194
00:08:26,120 --> 00:08:27,960
- Baby. Ooh!
- Ooh!
195
00:08:27,960 --> 00:08:29,720
- [Envy] Hi.
- How's it going?
196
00:08:29,720 --> 00:08:31,480
- Very well.
- Are you scared?
197
00:08:31,480 --> 00:08:33,240
- I am.
- Why's that?
198
00:08:34,400 --> 00:08:36,720
Because it's completely
out of my comfort zone.
199
00:08:36,720 --> 00:08:41,360
- I see.
- I had a boyfriend who...
200
00:08:41,360 --> 00:08:43,880
- Sorry.
- Whenever you're ready, baby.
201
00:08:46,920 --> 00:08:49,400
It started as a fairy tale,
202
00:08:49,400 --> 00:08:55,160
but it ended up in a violent
and abusive relationship.
203
00:08:55,160 --> 00:08:58,200
That boy really broke me.
204
00:08:58,200 --> 00:09:01,640
He totally destroyed
my self-esteem.
205
00:09:01,640 --> 00:09:05,440
I tried burying that feeling
deep inside.
206
00:09:05,440 --> 00:09:09,480
The whole thing
has messed me up.
207
00:09:09,480 --> 00:09:11,680
- You know you're not to blame.
- I know that.
208
00:09:11,680 --> 00:09:14,880
You're a gorgeous guy, girl.
209
00:09:14,880 --> 00:09:20,720
I hate to hear
that someone did that to you.
210
00:09:20,720 --> 00:09:22,720
There was no need for that.
211
00:09:22,720 --> 00:09:25,240
I hope you're able
to let that go.
212
00:09:25,240 --> 00:09:26,560
Because you're gorgeous.
213
00:09:28,520 --> 00:09:32,720
Your body is yours
and no one else's.
214
00:09:32,720 --> 00:09:35,280
[Fred] That's right.
Try to overcome this.
215
00:09:35,280 --> 00:09:39,600
- Give the middle finger to...
- Okay.
216
00:09:39,600 --> 00:09:42,560
...people like that.
217
00:09:42,560 --> 00:09:44,120
- [Rob] Relax.
- [Envy] Okay.
218
00:09:44,120 --> 00:09:46,960
- [Rob] On your own time.
- I've pushed it down so much.
219
00:09:46,960 --> 00:09:49,360
I know I have to get through it.
220
00:09:49,360 --> 00:09:52,720
If I can do this for myself,
that'll be a huge victory.
221
00:09:52,720 --> 00:09:56,960
I'm trying to focus
on Calvin Klein models.
222
00:09:56,960 --> 00:10:00,520
I know I don't have the body
of a Calvin Klein model.
223
00:10:00,520 --> 00:10:03,800
- I'll just tell myself I do.
- [Fred] Doing okay? You got it!
224
00:10:03,800 --> 00:10:09,360
I'm trying not to think
that I'm out here butt-naked.
225
00:10:09,360 --> 00:10:11,760
- [Rob] Yeah. Great.
- [Fred] Wonderful.
226
00:10:11,760 --> 00:10:13,920
[Rob] Look at the light.
[shutter clicks]
227
00:10:13,920 --> 00:10:15,320
[Rob] Very nice.
228
00:10:16,480 --> 00:10:19,320
Okay, ladies.
First of all, well done.
229
00:10:19,320 --> 00:10:23,120
It took guts
to stand there naked.
230
00:10:23,120 --> 00:10:25,120
I couldn't have done it.
231
00:10:25,120 --> 00:10:26,760
You all did it.
232
00:10:26,760 --> 00:10:28,640
One of you, of course,
is the winner.
233
00:10:28,640 --> 00:10:31,920
They'll win a lovely prize.
What's the prize, Rob?
234
00:10:31,920 --> 00:10:33,640
You'll get to pay me a visit...
235
00:10:33,640 --> 00:10:36,040
- [all gasp]
- ...in my studio.
236
00:10:36,040 --> 00:10:38,520
I have plenty of dresses,
wigs, and stuff.
237
00:10:38,520 --> 00:10:40,400
We'll do a one-on-one
photo session.
238
00:10:40,400 --> 00:10:42,960
- Nice.
- [Fred] Nice, huh?
239
00:10:42,960 --> 00:10:47,120
But there can be only
one winner. So, Rob...
240
00:10:47,120 --> 00:10:49,120
Who's the winner?
241
00:10:49,120 --> 00:10:51,200
[Rob] Well...
242
00:10:51,200 --> 00:10:52,560
the winner is...
243
00:10:53,880 --> 00:10:55,160
Janey Jacké.
244
00:10:55,160 --> 00:10:57,000
[Fred] Janey, congratulations.
245
00:10:58,520 --> 00:10:59,520
Yay!
246
00:10:59,520 --> 00:11:01,360
You were great,
247
00:11:01,360 --> 00:11:03,760
and the combination
of the fashionable
248
00:11:03,760 --> 00:11:07,600
and just embracing the camera
was top-notch.
249
00:11:07,600 --> 00:11:10,080
- Thanks a lot. Thank you.
- [Fred] Congratulations.
250
00:11:10,080 --> 00:11:11,960
- You're going to go see Rob.
- Yay!
251
00:11:11,960 --> 00:11:16,760
The others were great also.
You all nailed it tonight.
252
00:11:16,760 --> 00:11:18,840
Rob, thanks so much
for coming by.
253
00:11:18,840 --> 00:11:22,280
- Bye, girl!
- Good luck, girls.
254
00:11:22,280 --> 00:11:25,720
Hey, hey!
That was the mini-challenge,
255
00:11:25,720 --> 00:11:28,560
but there's also
the maxi-challenge.
256
00:11:28,560 --> 00:11:31,240
- Snatch Game!
- [all yelling]
257
00:11:31,240 --> 00:11:34,520
Yes! You will be transformed
into celebrities,
258
00:11:34,520 --> 00:11:38,000
and that's how you will play
Snatch Game.
259
00:11:38,000 --> 00:11:41,360
And, girls, the most important
thing about Snatch Game is...
260
00:11:41,360 --> 00:11:42,960
Make me laugh!
261
00:11:42,960 --> 00:11:44,400
[in English] Make me laugh!
262
00:11:46,720 --> 00:11:50,720
♪ ♪
263
00:11:50,720 --> 00:11:53,400
There are six girls, so,
it's going to get super sassy.
264
00:11:53,400 --> 00:11:54,840
Everyone will focus.
265
00:11:54,840 --> 00:11:57,120
[Sederginne] You have to make
Fred laugh,
266
00:11:57,120 --> 00:11:59,080
you have to make
the judges laugh.
267
00:11:59,080 --> 00:12:01,480
So, it's going to be exciting.
Snatch Game.
268
00:12:01,480 --> 00:12:04,160
- I'm doing Joe Exotic.
- [all groaning]
269
00:12:04,160 --> 00:12:06,880
The gay, gun-carrying redneck
with a mullet.
270
00:12:08,480 --> 00:12:10,400
I chose to do Joe Exotic,
271
00:12:10,400 --> 00:12:16,080
because he's a deranged,
flamboyant, and loud individual.
272
00:12:16,080 --> 00:12:18,560
- Who are you going to do?
- Ryanne van Dorst.
273
00:12:18,560 --> 00:12:21,320
- Rrr-yanne van Dorst.
- Rotterdam represent.
274
00:12:21,320 --> 00:12:26,840
So, I'm going to be a nasty,
beer-swigging lesbian.
275
00:12:26,840 --> 00:12:29,680
How does she look on TV?
What does she do with her hands?
276
00:12:29,680 --> 00:12:32,080
How does she flirt
with random girls on the street?
277
00:12:32,080 --> 00:12:34,920
I've studied her body language.
278
00:12:34,920 --> 00:12:38,320
I'm doing a nice lady
from my village.
279
00:12:38,320 --> 00:12:41,120
- Okay.
- I'm doing Anny Schilder.
280
00:12:41,120 --> 00:12:43,160
Hi, I'm Anny Schilder.
281
00:12:43,160 --> 00:12:46,520
- Anny Schilder, wow.
- BZN.
282
00:12:46,520 --> 00:12:48,200
I'm with BZN.
283
00:12:48,200 --> 00:12:51,000
Anny Schilder?
I don't know her.
284
00:12:51,000 --> 00:12:52,920
[Janey] And what about
our Flemish girlfriend?
285
00:12:52,920 --> 00:12:56,400
- I'm doing Mega Mindy.
- Mega Mindy!
286
00:12:56,400 --> 00:12:58,640
[Sederginne]
I've pimped her up a bit.
287
00:12:58,640 --> 00:13:00,840
It's Mega Mega Mindy.
288
00:13:00,840 --> 00:13:03,760
Abby OMG, what can we expect
from you today?
289
00:13:03,760 --> 00:13:05,160
Michella Kox.
290
00:13:05,160 --> 00:13:08,080
[Janey] Michella,
the jungle girl.
291
00:13:08,080 --> 00:13:11,320
- Yes.
- [Fred] Girlfriend!
292
00:13:13,800 --> 00:13:16,360
- Really?
- Yes.
293
00:13:16,360 --> 00:13:18,480
- [laughing]
- You're doing Patty?
294
00:13:18,480 --> 00:13:22,160
The real treasure of Holland,
Miss Patty Brard.
295
00:13:22,160 --> 00:13:23,960
Ooh.
296
00:13:23,960 --> 00:13:25,360
That's her!
297
00:13:26,480 --> 00:13:28,200
- Wow, Joe Exotic.
- Yes.
298
00:13:28,200 --> 00:13:30,160
Why did you choose to do a man?
299
00:13:30,160 --> 00:13:36,080
Because by doing him,
I'll be able to push myself,
300
00:13:36,080 --> 00:13:37,320
not think too much,
301
00:13:37,320 --> 00:13:40,080
and just choose to do
an extreme personality.
302
00:13:40,080 --> 00:13:42,520
- No filter.
- You should do that more often.
303
00:13:42,520 --> 00:13:46,120
- Yes.
- You internalize too much.
304
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
I want to see you
enjoy yourself more.
305
00:13:48,120 --> 00:13:49,760
- It should be more relaxed.
- Yes.
306
00:13:49,760 --> 00:13:53,760
I've prepared for my Snatch Game
for weeks and weeks now.
307
00:13:53,760 --> 00:13:57,600
I'm so sick and tired
of watching that show.
308
00:13:57,600 --> 00:13:59,480
You were having problems
with the lines
309
00:13:59,480 --> 00:14:01,680
in the Gooische Drags
acting challenge.
310
00:14:01,680 --> 00:14:03,440
- I did.
- How will you remedy that?
311
00:14:03,440 --> 00:14:06,480
First, I tried to do
an accent from Arnhem.
312
00:14:06,480 --> 00:14:08,640
- That's very difficult.
- It is.
313
00:14:08,640 --> 00:14:10,280
- I decided to drop that...
- Yeah?
314
00:14:10,280 --> 00:14:12,280
...and do Michella
in my own voice.
315
00:14:12,280 --> 00:14:13,520
- In your own voice.
- Yes.
316
00:14:13,520 --> 00:14:16,280
She's dropping the accent
from Arnhem,
317
00:14:16,280 --> 00:14:18,880
but that's
what she's famous for.
318
00:14:18,880 --> 00:14:21,600
Abby, this might get tricky
for you.
319
00:14:21,600 --> 00:14:23,680
- Why Anny?
- I'm also from Volendam.
320
00:14:23,680 --> 00:14:28,000
I've always had a love-hate
relationship with that town.
321
00:14:28,000 --> 00:14:29,680
- I always thought it weird.
- Why?
322
00:14:29,680 --> 00:14:33,200
I never felt at home there.
I was never accepted there.
323
00:14:33,200 --> 00:14:35,800
I was bullied.
I just never belonged there.
324
00:14:35,800 --> 00:14:39,160
I had a lovely childhood,
325
00:14:39,160 --> 00:14:41,920
but it was very challenging.
326
00:14:42,560 --> 00:14:45,080
My peers were horrible to me.
327
00:14:45,080 --> 00:14:50,360
I was violently attacked once
by six guys.
328
00:14:50,360 --> 00:14:54,120
There you are,
all alone, against six people,
329
00:14:54,120 --> 00:14:56,520
all determined to kick the gay
out of you.
330
00:14:56,520 --> 00:14:58,800
I lived in fear for my life
for three years.
331
00:14:58,800 --> 00:15:01,240
You don't dare
walk the streets alone.
332
00:15:01,240 --> 00:15:03,040
I had panic attacks.
333
00:15:03,040 --> 00:15:06,200
I was told by police,
Victim Support,
334
00:15:06,200 --> 00:15:10,360
and the Discrimination
Commission
335
00:15:10,360 --> 00:15:15,000
that I should prepare myself
for further attacks,
336
00:15:15,000 --> 00:15:17,480
that I was always going
to come across people
337
00:15:17,480 --> 00:15:19,200
who would just never accept me.
338
00:15:19,200 --> 00:15:23,120
And at that point in my life,
I said, "Never again."
339
00:15:23,120 --> 00:15:25,520
I've only recently
come to terms with it.
340
00:15:25,520 --> 00:15:27,120
I have something unique.
341
00:15:27,120 --> 00:15:28,760
- Yes.
- I'm from a unique town,
342
00:15:28,760 --> 00:15:31,360
with a special accent
and personality.
343
00:15:31,360 --> 00:15:33,120
I've turned that into
an advantage.
344
00:15:33,120 --> 00:15:34,720
That's why I decided
to do Anny.
345
00:15:34,720 --> 00:15:39,160
♪ ♪
346
00:15:39,160 --> 00:15:42,480
Holy shit, everyone
is stepping up their game.
347
00:15:42,480 --> 00:15:43,960
They all look great.
348
00:15:43,960 --> 00:15:47,120
Oh, my god, it's scary.
349
00:15:47,120 --> 00:15:48,800
[Janey] I'm Anny Schilder.
350
00:15:48,800 --> 00:15:51,440
And I'm Mega Mindy!
351
00:15:51,440 --> 00:15:52,680
I don't care.
352
00:15:52,680 --> 00:15:55,040
What a mess.
Does anyone have a light?
353
00:15:59,320 --> 00:16:03,480
♪ ♪
354
00:16:03,480 --> 00:16:05,320
Welcome to Snatch Game.
355
00:16:05,320 --> 00:16:08,360
She's the next queen
of the Netherlands...
356
00:16:08,360 --> 00:16:12,360
[Monica] The way
he's dressing her is crazy.
357
00:16:12,360 --> 00:16:16,000
She's also a host,
style icon, and mother.
358
00:16:16,000 --> 00:16:19,240
My friend, Monica Geuze.
359
00:16:19,240 --> 00:16:20,960
- Love your shoulder pads.
- Thanks.
360
00:16:20,960 --> 00:16:23,480
The wider the shoulders,
the thinner the waist. [ding]
361
00:16:23,480 --> 00:16:25,600
He's the king of impersonators.
362
00:16:25,600 --> 00:16:29,760
I'm sure you'll agree that
we don't see these transvestites
363
00:16:29,760 --> 00:16:31,600
in the Netherlands.
364
00:16:31,600 --> 00:16:34,680
He may very well discover
some new talent tonight.
365
00:16:34,680 --> 00:16:37,760
- [Fred] Carlo Boszhard!
- I'm looking for talent.
366
00:16:37,760 --> 00:16:40,560
- What kind of talent?
- Fred, can you show us a dance?
367
00:16:40,560 --> 00:16:43,520
- I'll keep looking, thanks.
- Okay, thanks.
368
00:16:43,520 --> 00:16:45,800
Please meet our celebrities.
369
00:16:45,800 --> 00:16:48,520
She has committed
all seven of the deadly sins...
370
00:16:48,520 --> 00:16:51,280
- Woo!
- Patty, why are you so nasty?
371
00:16:51,280 --> 00:16:54,240
Darling, if you had to sleep
with the kind of men I did,
372
00:16:54,240 --> 00:16:56,880
you'd be pretty nasty too.
373
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
She used to be
the lead singer of BZN,
374
00:17:00,960 --> 00:17:03,320
but now, she's known for
Ranking the Stars.
375
00:17:03,320 --> 00:17:04,520
Anny Schilder.
376
00:17:04,520 --> 00:17:06,280
Hi, I'm Anny Schilder.
377
00:17:06,280 --> 00:17:07,480
[laughing]
378
00:17:08,560 --> 00:17:11,280
She used to be a popular hero
on a children's TV series,
379
00:17:11,280 --> 00:17:14,120
but something went
terribly wrong.
380
00:17:14,120 --> 00:17:16,960
Say hi to Mega Mega Mindy!
381
00:17:18,920 --> 00:17:20,160
Woo!
382
00:17:20,160 --> 00:17:22,200
Mega Mega Mindy,
what happened to you?
383
00:17:22,200 --> 00:17:24,200
You look bloated.
384
00:17:24,200 --> 00:17:27,960
My producer kicked me
off the show ten years ago,
385
00:17:27,960 --> 00:17:29,840
so I couldn't perform
any heroic rescues.
386
00:17:29,840 --> 00:17:31,680
But I'd rather have
a bloated body
387
00:17:31,680 --> 00:17:33,600
than a bloated ego,
like Patty Brard.
388
00:17:33,600 --> 00:17:34,880
Ooh!
389
00:17:34,880 --> 00:17:37,520
If there's one reality star
who's caused lots of sensation
390
00:17:37,520 --> 00:17:40,600
with her statements,
her opinions, and her divorce,
391
00:17:40,600 --> 00:17:42,880
it has to be Michella Kox.
392
00:17:42,880 --> 00:17:44,200
Welcome, Michella.
393
00:17:44,200 --> 00:17:47,280
Everyone thinks you're
a vile, mean woman.
394
00:17:47,280 --> 00:17:48,520
Is that true?
395
00:17:48,520 --> 00:17:51,480
No, no. Not at all. You homo.
396
00:17:51,480 --> 00:17:54,800
[crickets]
397
00:17:54,800 --> 00:17:57,000
Okay, and from
my beloved Rotterdam...
398
00:17:57,000 --> 00:17:58,720
the woman we got to know
399
00:17:58,720 --> 00:18:01,120
because she loves
to finger people...
400
00:18:01,120 --> 00:18:02,520
Ryanne van Dorst!
401
00:18:02,520 --> 00:18:04,480
Darling, do you like it wet?
402
00:18:04,480 --> 00:18:06,920
Absolutely.
The wetter the better.
403
00:18:06,920 --> 00:18:09,880
Next up is our only guest
from the U.S. of A.,
404
00:18:09,880 --> 00:18:13,840
the man who became a sensation
with the documentary Tiger King,
405
00:18:13,840 --> 00:18:15,920
- Joe Exotic.
- Hi, there.
406
00:18:15,920 --> 00:18:17,160
Welcome, Mr. Exotic.
407
00:18:17,160 --> 00:18:20,040
I'm actually a bit surprised
to see you here on this show.
408
00:18:20,040 --> 00:18:22,920
Last time I checked,
you were in prison?
409
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
That's damn right, and I'll
tell you something else.
410
00:18:25,040 --> 00:18:27,920
I got the fuck out of there,
because, you know what?
411
00:18:27,920 --> 00:18:30,160
Somebody's got to feed
these fucking tigers.
412
00:18:30,160 --> 00:18:31,560
I can't let 'em fucking
be abused
413
00:18:31,560 --> 00:18:34,120
like that bitch Carole Baskin,
that's right.
414
00:18:34,120 --> 00:18:35,960
- Thank you for having me.
- Yeah.
415
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
Yes! Welcome.
416
00:18:37,960 --> 00:18:43,800
♪ ♪
417
00:18:43,800 --> 00:18:46,760
I pose a question
to Monica or Carlo,
418
00:18:46,760 --> 00:18:49,680
but I leave out a word
or part of the sentence.
419
00:18:49,680 --> 00:18:52,280
The celebrities then have
to guess the answer
420
00:18:52,280 --> 00:18:53,680
from Monica or Carlo.
421
00:18:53,680 --> 00:18:57,920
Ladies and gentlemen,
are you ready?
422
00:18:57,920 --> 00:19:00,280
The first question
goes to Carlo Boszhard.
423
00:19:00,280 --> 00:19:02,040
- Carlo, pay attention.
- [Carlo] Okay.
424
00:19:02,040 --> 00:19:03,720
Chantal Janzen stars
425
00:19:03,720 --> 00:19:07,840
in a brand-new
theatre production called...
426
00:19:07,840 --> 00:19:10,360
fill in the blank...
The Musical.
427
00:19:10,360 --> 00:19:13,120
Girls, start writing down
your suggestions
428
00:19:13,120 --> 00:19:15,440
for: Fill in the blank...
The Musical.
429
00:19:15,440 --> 00:19:17,360
Carlo, what's the name
of the musical
430
00:19:17,360 --> 00:19:18,720
in which Chantal stars?
431
00:19:18,720 --> 00:19:21,160
Johan Derksen: The Musical.
432
00:19:21,160 --> 00:19:23,760
- Johan Derksen: The Musical.
- It's going to be huge.
433
00:19:23,760 --> 00:19:26,440
- Do you have a role?
- I play René van der Gijp.
434
00:19:26,440 --> 00:19:28,760
- Great.
- Wonderful, dude!
435
00:19:28,760 --> 00:19:30,680
Yeah, what'd you think?
436
00:19:30,680 --> 00:19:32,760
[Fred] Mega Mega Mindy.
437
00:19:32,760 --> 00:19:34,440
Fill in the blank...
The Musical.
438
00:19:34,440 --> 00:19:36,400
Chantal and the Big Toby Tarzan.
439
00:19:36,400 --> 00:19:38,400
[buzzing]
440
00:19:38,400 --> 00:19:40,160
[Fred] Would that work?
441
00:19:40,160 --> 00:19:41,680
Possibly.
442
00:19:41,680 --> 00:19:43,320
Is he trying to take off?
443
00:19:43,320 --> 00:19:46,800
Bitch, you look like you haven't
flown in a long time.
444
00:19:46,800 --> 00:19:49,120
We're going to change
that shit today, bitch.
445
00:19:49,120 --> 00:19:50,720
[gun cocking, gunshot]
That's right. Oh!
446
00:19:50,720 --> 00:19:51,960
[ChelseaBoy] There we go, bitch.
447
00:19:51,960 --> 00:19:54,720
When I turned around
to check it out,
448
00:19:54,720 --> 00:19:56,960
I thought that it was brilliant.
449
00:19:56,960 --> 00:19:59,760
Joe Exotic,
I love your tight pants.
450
00:19:59,760 --> 00:20:01,720
I'm gay as shit.
I don't mind saying it.
451
00:20:01,720 --> 00:20:03,000
I don't mind showing it.
452
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
If you got a problem with it,
that's your problem, not mine.
453
00:20:06,000 --> 00:20:07,360
Go fuck yourself.
454
00:20:07,360 --> 00:20:10,160
- I'm glad I got my blinders
on... - [Fred] Sure.
455
00:20:10,160 --> 00:20:12,360
...because it's getting heated.
456
00:20:12,360 --> 00:20:14,560
[Fred] Okay, Michella Kox.
457
00:20:14,560 --> 00:20:16,800
Fill in the blank...
The Musical.
458
00:20:16,800 --> 00:20:21,960
Fred, you know me.
I'm not a fan of musicals.
459
00:20:21,960 --> 00:20:24,000
I think she's doing
a fine "Michella,"
460
00:20:24,000 --> 00:20:25,520
but I just miss that accent.
461
00:20:25,520 --> 00:20:28,120
If she could have
just done that better...
462
00:20:28,120 --> 00:20:29,920
Misery: The Musical.
463
00:20:29,920 --> 00:20:32,040
Misery: The Musical.
Of course.
464
00:20:32,040 --> 00:20:35,320
This whole thing here
is a big pile of misery.
465
00:20:35,320 --> 00:20:36,640
Carlo. That wasn't great,
was it?
466
00:20:36,640 --> 00:20:38,600
- Uh...
- [Fred] No.
467
00:20:38,600 --> 00:20:41,800
Monica, the next question
is for you.
468
00:20:41,800 --> 00:20:45,040
Patricia Paay is releasing
her own perfume soon.
469
00:20:45,040 --> 00:20:47,720
And, believe it or not,
it smells like...
470
00:20:47,720 --> 00:20:50,000
Fill in the blank.
471
00:20:51,200 --> 00:20:52,720
Is this a new question?
472
00:20:52,720 --> 00:20:54,640
Yes, Anny, it is.
473
00:20:54,640 --> 00:20:56,600
You don't get it at all, do you?
474
00:20:56,600 --> 00:20:59,720
- Being from Volendam.
- I'm on Ranking the Stars.
475
00:20:59,720 --> 00:21:01,720
You're something else.
476
00:21:01,720 --> 00:21:03,720
That means I can go
stand over there.
477
00:21:03,720 --> 00:21:06,760
There are definitely moments
where I think, "I'm losing it."
478
00:21:06,760 --> 00:21:07,960
"Am I doing enough?"
479
00:21:07,960 --> 00:21:10,280
Monica. What is your answer?
480
00:21:10,280 --> 00:21:11,680
The cold sweat of Adam Curry.
481
00:21:11,680 --> 00:21:14,600
The cold sweat of Adam Curry.
482
00:21:14,600 --> 00:21:16,720
Yes. Patty Brard.
483
00:21:16,720 --> 00:21:21,080
Patricia Paay's new fragrance
smells like bankruptcy.
484
00:21:21,080 --> 00:21:24,120
[all laugh]
485
00:21:24,120 --> 00:21:26,920
So fucking funny.
486
00:21:26,920 --> 00:21:28,880
She nailed it
from the very beginning.
487
00:21:28,880 --> 00:21:32,520
It's totally Patty, totally
hysterical and over-the-top.
488
00:21:32,520 --> 00:21:33,720
Good job.
489
00:21:33,720 --> 00:21:35,800
[Fred] Next up is
Mega Mega Mindy.
490
00:21:35,800 --> 00:21:38,560
What does the new fragrance
from Patricia Paay smell like?
491
00:21:38,560 --> 00:21:40,760
- The crack of Toby's ass!
- [Fred] The crack...
492
00:21:40,760 --> 00:21:42,800
- Are you sure...
- Ooh!
493
00:21:42,800 --> 00:21:44,840
...that it's the crack
of Toby's ass?
494
00:21:45,800 --> 00:21:47,360
[Fred] Thank you,
Mega Mega Mindy.
495
00:21:47,360 --> 00:21:48,600
You can take a seat.
496
00:21:48,600 --> 00:21:52,440
Ryanne, you had an affair
with Patricia's daughter.
497
00:21:52,440 --> 00:21:54,000
- I did.
- [Fred] How did that go?
498
00:21:54,000 --> 00:21:55,560
Well, "moist."
499
00:21:55,560 --> 00:21:57,960
[drum roll, cymbal clash]
500
00:21:57,960 --> 00:21:59,760
I don't think my jokes
are a hit.
501
00:21:59,760 --> 00:22:02,080
What does Patricia Paay's
new fragrance smell like?
502
00:22:02,080 --> 00:22:05,160
Of course, it smells like
vaginal moistness.
503
00:22:05,160 --> 00:22:08,120
[clock ticking]
504
00:22:08,120 --> 00:22:11,360
Ma'Ma Queen is just not funny
on Snatch Game .
505
00:22:11,360 --> 00:22:13,280
- Joe Exotic.
- What was the question?
506
00:22:13,280 --> 00:22:15,400
The que-- [laughing]
507
00:22:15,400 --> 00:22:18,560
I noticed that everyone
loved Joe Exotic. Everyone!
508
00:22:18,560 --> 00:22:20,400
The question is...
509
00:22:20,400 --> 00:22:24,320
what does the new scent
from Patricia Paay smell like?
510
00:22:24,320 --> 00:22:27,280
I'm going to have to say pussy
again, because, you know what?
511
00:22:27,280 --> 00:22:30,320
Joe Exotic is definitely
as good as I am.
512
00:22:30,320 --> 00:22:32,440
I don't fuckin' give a shit
about pussy,
513
00:22:32,440 --> 00:22:34,440
because I like to take it
up the ass.
514
00:22:34,440 --> 00:22:36,640
That's right.
If you got a problem with it,
515
00:22:36,640 --> 00:22:38,040
- [b-b-b-b-b]
- ...go fuck yourself.
516
00:22:38,040 --> 00:22:41,520
- I love it when he talks dirty.
- [Joe] That's right!
517
00:22:41,520 --> 00:22:43,560
This is definitely
ChelseaBoy's week.
518
00:22:43,560 --> 00:22:45,760
Sadly, no one guessed
the correct answer.
519
00:22:45,760 --> 00:22:47,960
No one even came close.
520
00:22:47,960 --> 00:22:50,000
Carlo. Next one, please.
521
00:22:50,000 --> 00:22:53,640
Last week, my talkative parrot
came out of the closet.
522
00:22:53,640 --> 00:22:55,400
- No!
- [Fred] Oh, yes.
523
00:22:55,400 --> 00:22:57,960
What did it keep saying?
524
00:22:57,960 --> 00:23:00,120
Papa-gay! Papa-gay!
525
00:23:00,120 --> 00:23:01,480
[laughing]
526
00:23:02,920 --> 00:23:05,160
And what did our stars write?
Patty.
527
00:23:05,160 --> 00:23:09,600
Please stop! Take it out! Ahh...
528
00:23:10,280 --> 00:23:11,760
What are you doing, Patty?
529
00:23:11,760 --> 00:23:13,760
Rinsing my mouth out!
530
00:23:13,760 --> 00:23:16,160
Rinsing my mouth out.
531
00:23:17,520 --> 00:23:18,760
Uhh...
532
00:23:18,760 --> 00:23:20,760
I can't believe I did all that.
[laughs]
533
00:23:20,760 --> 00:23:23,600
Don't tell me you've never had
to rinse your mouth out.
534
00:23:23,600 --> 00:23:26,080
- [Carlo] No!
- Ooh! [laughs]
535
00:23:26,080 --> 00:23:27,360
What's Mega Mindy doing?
536
00:23:28,320 --> 00:23:30,000
I'm eating takeout.
537
00:23:30,000 --> 00:23:31,400
Can you order me something?
538
00:23:31,400 --> 00:23:34,840
I don't think I chose
the right character.
539
00:23:34,840 --> 00:23:37,680
I feel a bit lost on the panel.
540
00:23:37,680 --> 00:23:40,120
Ladies and gentlemen,
this is the end
541
00:23:40,120 --> 00:23:42,480
of the very first
Dutch Snatch Game.
542
00:23:42,480 --> 00:23:43,840
And the winner is...
543
00:23:43,840 --> 00:23:45,840
Who cares.
At least we had a good laugh.
544
00:23:45,840 --> 00:23:49,640
We laughed a lot.
They're all so talented.
545
00:23:49,640 --> 00:23:52,520
But you're going to tell us
who was the most talented.
546
00:23:52,520 --> 00:23:54,800
Thank you, Carlo.
Thank you, Monica.
547
00:23:54,800 --> 00:23:59,360
Thanks, celebrities.
See you next time. Bye, girl!
548
00:23:59,360 --> 00:24:00,560
Bye!
549
00:24:00,800 --> 00:24:03,880
ELIMINATION DAY
Ooh! [laughing]
550
00:24:03,880 --> 00:24:06,640
It's a new day in the workroom.
551
00:24:06,640 --> 00:24:08,720
Someone's going home today.
552
00:24:08,720 --> 00:24:10,320
I hope it's not me.
553
00:24:10,320 --> 00:24:12,680
Yesterday's Snatch Game
was exciting.
554
00:24:12,680 --> 00:24:15,920
- I thought so too.
- Oh my gosh, yeah.
555
00:24:15,920 --> 00:24:17,920
But who scored, and who didn't?
556
00:24:17,920 --> 00:24:19,520
- We don't know that yet.
- No.
557
00:24:19,520 --> 00:24:22,320
I do worry about
my performance yesterday.
558
00:24:22,320 --> 00:24:24,880
I might end up at the bottom.
559
00:24:24,880 --> 00:24:27,360
I know Snatch Game is important,
560
00:24:27,360 --> 00:24:30,200
and it's a big component
of the main stage.
561
00:24:30,200 --> 00:24:33,160
I think two girls stood out.
562
00:24:33,160 --> 00:24:37,000
Everyone said you two were
the best on Snatch Game.
563
00:24:37,000 --> 00:24:38,360
Well, you never know.
564
00:24:38,360 --> 00:24:40,280
Everything counts on the runway.
565
00:24:40,280 --> 00:24:41,760
- You know?
- Right.
566
00:24:41,760 --> 00:24:44,640
The runway theme
will be "split personalities,"
567
00:24:44,640 --> 00:24:48,640
so, we'll have to do
a half-and-half look.
568
00:24:48,640 --> 00:24:51,920
You'll get to see
our masculine side also.
569
00:24:51,920 --> 00:24:55,120
I have a different view.
I have two alter egos.
570
00:24:55,120 --> 00:24:57,000
I'll show them both.
571
00:24:57,000 --> 00:25:00,160
Dennis will not make
an appearance.
572
00:25:00,160 --> 00:25:01,440
Oh.
573
00:25:01,440 --> 00:25:03,240
Well, girls. Let's get going.
574
00:25:03,240 --> 00:25:06,600
Let's all bring it!
575
00:25:06,600 --> 00:25:08,000
Yes!
576
00:25:08,000 --> 00:25:13,480
♪ ♪
577
00:25:13,480 --> 00:25:17,480
You just said you were doing
something completely different
578
00:25:17,480 --> 00:25:19,120
for your runway.
579
00:25:19,120 --> 00:25:21,200
I'm not a fan
of half man, half woman.
580
00:25:21,200 --> 00:25:23,920
- You're not?
- I'm non-binary.
581
00:25:23,920 --> 00:25:27,920
So, I don't want to portray
that difference.
582
00:25:27,920 --> 00:25:30,200
- That's why I thought it was...
- Challenging?
583
00:25:30,200 --> 00:25:32,680
A confrontational theme.
Yes, a challenge.
584
00:25:32,680 --> 00:25:37,600
So, I decided to do Ma'Ma Queen
and my inner saboteur.
585
00:25:37,600 --> 00:25:39,120
[Envy] Yeah.
586
00:25:39,120 --> 00:25:42,160
Your inner saboteur
is a voice in your head.
587
00:25:42,160 --> 00:25:45,800
Everyone has it.
It doesn't mean you're crazy.
588
00:25:45,800 --> 00:25:49,840
It's that voice in your head
saying you can't do it.
589
00:25:49,840 --> 00:25:53,200
If you let your inner saboteur
dominate, then you'll freeze.
590
00:25:53,200 --> 00:25:54,440
Yes.
591
00:25:54,440 --> 00:25:58,000
But it's important
to acknowledge it.
592
00:25:58,000 --> 00:25:59,760
- Yes.
- Otherwise, you're screwed.
593
00:25:59,760 --> 00:26:03,760
I hope for Ma'Ma Queen's sake
that it will be evident
594
00:26:03,760 --> 00:26:07,120
what she's trying to portray
with this look.
595
00:26:07,120 --> 00:26:09,840
♪ ♪
596
00:26:09,840 --> 00:26:11,880
Hello, hello, hello, hello.
597
00:26:11,880 --> 00:26:13,640
It's me, the chameleon.
598
00:26:13,640 --> 00:26:15,960
Today on the runway...
599
00:26:17,040 --> 00:26:21,440
my outfit will be a suit and
a dress with lots of garters.
600
00:26:21,440 --> 00:26:25,280
I'm going for the classic
half-man, half-woman look.
601
00:26:26,600 --> 00:26:32,320
I notice that Envy
has a similar outfit.
602
00:26:32,320 --> 00:26:34,480
But I think hers looks better.
603
00:26:34,480 --> 00:26:36,520
["Boom Shot Dis"
by Kully B & Gussy G]
604
00:26:36,520 --> 00:26:39,680
♪ ♪
605
00:26:39,680 --> 00:26:44,080
I'm not going
for that vertical split.
606
00:26:44,080 --> 00:26:47,800
I don't see gender
or men and women like that.
607
00:26:47,800 --> 00:26:51,800
I took a chance
in the Snatch Game yesterday.
608
00:26:51,800 --> 00:26:54,720
And today,
I'm taking another chance.
609
00:26:54,720 --> 00:26:57,720
Kermit the Frog and Miss Piggy
may be polar opposites,
610
00:26:57,720 --> 00:27:01,040
but they do
love each other a lot.
611
00:27:01,040 --> 00:27:05,520
Sederginne, Ma'Ma and Chelsea
aren't doing that look,
612
00:27:05,520 --> 00:27:08,360
and that could backfire
on them, I think.
613
00:27:08,360 --> 00:27:13,760
♪ ♪
614
00:27:13,760 --> 00:27:15,320
♪ Cover Girl ♪
615
00:27:15,320 --> 00:27:17,640
♪ Put the base in your walk ♪
616
00:27:17,640 --> 00:27:18,880
♪ Head to toe ♪
617
00:27:18,880 --> 00:27:20,880
♪ Let your whole body talk ♪
618
00:27:22,080 --> 00:27:24,080
♪ And what? ♪
619
00:27:25,000 --> 00:27:27,680
Welcome to the main stage
of Drag Race Holland.
620
00:27:27,680 --> 00:27:29,800
She's gorgeous,
and she's gorgeous.
621
00:27:29,800 --> 00:27:31,680
The sexiest entrepreneur
in Holland,
622
00:27:31,680 --> 00:27:33,880
my girlfriend, Nikkie Plessen.
623
00:27:33,880 --> 00:27:35,800
Nikkie, what will you look for
tonight?
624
00:27:35,800 --> 00:27:38,560
- Uh... the drag queens.
- Fine.
625
00:27:38,560 --> 00:27:41,800
I'm so glad
we got ahold of this lady.
626
00:27:41,800 --> 00:27:44,280
She's one of
our best female singers,
627
00:27:44,280 --> 00:27:47,280
a lovely person, and yes,
a bit of a diva.
628
00:27:47,280 --> 00:27:48,760
[tires screeching]
Ruth Jacott.
629
00:27:48,760 --> 00:27:51,400
A bit? A bit?!
630
00:27:51,400 --> 00:27:53,120
I'd say quite a bit, baby.
631
00:27:53,120 --> 00:27:55,600
Mm-mm.
Welcome, darling.
632
00:27:55,600 --> 00:28:00,240
If our queens think they have
lots of wardrobe changes-- Ha!--
633
00:28:00,240 --> 00:28:03,440
it's nothing compared to
the hundreds of wardrobe changes
634
00:28:03,440 --> 00:28:04,680
this guy had to undergo
635
00:28:04,680 --> 00:28:06,960
for his hit TV show
De TV kantine.
636
00:28:06,960 --> 00:28:09,680
- Carlo Boszhard, hey!
- Hey.
637
00:28:09,680 --> 00:28:12,040
Carlo, you're a fan
of Drag Race, right?
638
00:28:12,040 --> 00:28:13,280
Yes. I love it.
639
00:28:13,280 --> 00:28:17,680
And I hope the Dutch version
will be a big, big success.
640
00:28:17,680 --> 00:28:20,520
A success as big
as Ruth Jacott's hair.
641
00:28:20,520 --> 00:28:22,720
- [Fred gasps] That big?
- That big.
642
00:28:22,720 --> 00:28:27,280
Woo! Our queens have been asked
to create an outfit
643
00:28:27,280 --> 00:28:30,040
that shows two sides
to their personalities.
644
00:28:30,040 --> 00:28:32,280
A creative, original look
that showcases
645
00:28:32,280 --> 00:28:34,480
both the feminine
and the masculine side.
646
00:28:34,480 --> 00:28:38,120
Gentlemen. Start your engines,
and may the best queen win.
647
00:28:38,120 --> 00:28:39,600
[engine revving]
648
00:28:39,600 --> 00:28:44,160
Category is:
"Half Man, Half Queen."
649
00:28:45,720 --> 00:28:48,000
[Fred] Miss Abby OMG:
650
00:28:48,000 --> 00:28:49,920
"It's a Tie."
651
00:28:49,920 --> 00:28:55,360
My twist is a businessman
and business drag combo.
652
00:28:55,360 --> 00:28:58,200
That's why I chose the ties.
653
00:28:58,200 --> 00:29:01,960
I want to show the world
that I'm a boss-ass bitch,
654
00:29:01,960 --> 00:29:04,720
but also a boss-ass chico.
655
00:29:04,720 --> 00:29:06,280
[Carlo] This outfit
is "tie-red."
656
00:29:06,280 --> 00:29:08,080
[Nikkie] That's not
casual Friday.
657
00:29:08,080 --> 00:29:10,840
[Fred] This is wonderful.
658
00:29:10,840 --> 00:29:12,680
[Ruth] All suited up
and nowhere to go.
659
00:29:12,680 --> 00:29:13,920
[Fred] Mm-mm.
660
00:29:13,920 --> 00:29:15,840
[Carlo] I've seen
that ass before.
661
00:29:15,840 --> 00:29:18,320
[all laughing]
662
00:29:19,640 --> 00:29:21,080
[Fred] Envy Peru:
663
00:29:21,080 --> 00:29:23,520
"Señor and Señorita Peru."
664
00:29:24,240 --> 00:29:27,640
Today, I'm channeling
my two energies.
665
00:29:27,640 --> 00:29:30,840
On the one side,
there's the sexy Juan Pablo,
666
00:29:30,840 --> 00:29:35,680
and the other side shows
the sexy and sensual Consuela.
667
00:29:35,680 --> 00:29:38,520
[Nikkie] This is my kind of 007.
668
00:29:38,520 --> 00:29:40,360
- [Fred] Really?
- [Nikkie] Mm-hmm.
669
00:29:40,360 --> 00:29:42,040
[Ruth] Brangelina's back!
670
00:29:42,040 --> 00:29:45,000
[Carlo] Is that a gun
in her pocket, or...
671
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
What a shame. It's a gun.
672
00:29:47,000 --> 00:29:49,080
[Fred] It's... [laughing]
673
00:29:49,080 --> 00:29:51,600
[Nikkie] Never go out
with a loaded gun.
674
00:29:53,480 --> 00:29:56,760
[Fred] Ma'Ma Queen:
"Dancing with the Devil."
675
00:29:56,760 --> 00:29:59,200
On the one side,
I'm Ma'Ma Queen,
676
00:29:59,200 --> 00:30:02,960
a fierce super model
walking the runway.
677
00:30:02,960 --> 00:30:04,760
On the other side, I'm Lucifer,
678
00:30:04,760 --> 00:30:08,560
a demonic, evil,
dark-sided drag queen
679
00:30:08,560 --> 00:30:12,320
who is the protector
of this fierce supermodel.
680
00:30:12,320 --> 00:30:14,520
I'm glad I stayed true
to my vision
681
00:30:14,520 --> 00:30:20,520
and didn't do the typical
man/woman combination.
682
00:30:20,520 --> 00:30:24,560
That is what society
always does, and I abhor that.
683
00:30:24,560 --> 00:30:27,760
[Nikkie] Wow. She's a unicorn.
684
00:30:27,760 --> 00:30:29,160
[Carlo] Is she from Hoorn?
685
00:30:29,160 --> 00:30:31,000
[Fred] Beads. Lots of beads.
686
00:30:31,000 --> 00:30:33,160
[Nikkie] The devil
needs an angel.
687
00:30:34,520 --> 00:30:37,520
[Fred] ChelseaBoy:
"Metamorphosis."
688
00:30:37,520 --> 00:30:39,400
My look was inspired
by mysticism.
689
00:30:39,400 --> 00:30:43,800
I'm showing myself
going through a transformation.
690
00:30:43,800 --> 00:30:46,920
I'm slashing my nails
over my male side,
691
00:30:46,920 --> 00:30:51,280
and my male side
caresses my female side.
692
00:30:51,280 --> 00:30:53,200
[Ruth] It's sci-fi.
693
00:30:53,200 --> 00:30:56,880
[Fred] That's totally
Ziggy Stardust, girlfriend.
694
00:30:56,880 --> 00:30:58,880
[Carlo] David Booty.
695
00:30:58,880 --> 00:31:00,760
[Ruth laughs]
696
00:31:00,760 --> 00:31:04,800
[Fred] Janey Jacké:
"Different Reflections."
697
00:31:04,800 --> 00:31:08,760
Tonight, I'm showing
the inner uber showgirl,
698
00:31:08,760 --> 00:31:11,600
hot princess fantasy
of Janey Jacké,
699
00:31:11,600 --> 00:31:16,800
but also my vulnerable
twin side, Justin.
700
00:31:16,800 --> 00:31:18,640
[Carlo] A split personality.
701
00:31:18,640 --> 00:31:21,960
[Fred] A split personality.
That looks great.
702
00:31:21,960 --> 00:31:23,680
[Carlo] She has a plate
on her head.
703
00:31:23,680 --> 00:31:25,960
Mirror, mirror on the wall...
704
00:31:25,960 --> 00:31:27,600
Who's the fairest of them all?
705
00:31:27,600 --> 00:31:29,120
[Fred] Fred van Leer,
Fred van Leer.
706
00:31:29,120 --> 00:31:30,960
He's the best, never fear.
707
00:31:31,720 --> 00:31:34,560
[Nikkie] She spends more time
in the mirror than I do.
708
00:31:34,560 --> 00:31:37,760
[Fred] Sederginne:
"Muppet Marriage."
709
00:31:37,760 --> 00:31:39,560
I just love
Kermit and Miss Piggy.
710
00:31:39,560 --> 00:31:43,600
They're both great characters.
711
00:31:43,600 --> 00:31:46,360
Of course, Kermit wants
to fondle Miss Piggy a bit,
712
00:31:46,360 --> 00:31:48,360
but it's not the right time,
713
00:31:48,360 --> 00:31:52,320
and Miss Piggy slaps Kermit.
714
00:31:52,320 --> 00:31:53,840
[Ruth] ♪ It's time to meet
the Muppets ♪
715
00:31:53,840 --> 00:31:56,160
♪ On the Muppet Show tonight ♪
716
00:31:56,160 --> 00:31:57,720
[Carlo] She's out of the closet.
717
00:31:57,720 --> 00:31:59,680
- [Fred] Really?
- [Carlo] The toy closet.
718
00:31:59,680 --> 00:32:01,960
[Fred laughs loudly]
719
00:32:01,960 --> 00:32:04,000
[Nikkie] That piggy
needs a bath.
720
00:32:04,000 --> 00:32:05,200
[Carlo] Mm-hmm.
721
00:32:06,560 --> 00:32:10,360
[Fred] Girls, thanks
for your looks on the runway.
722
00:32:10,360 --> 00:32:13,080
Did you find it difficult?
You did?
723
00:32:13,080 --> 00:32:14,880
We noticed.
724
00:32:14,880 --> 00:32:16,680
- Carlo?
- Yes.
725
00:32:16,680 --> 00:32:19,200
[Fred] What did you think
of Miss Abby OMG?
726
00:32:19,200 --> 00:32:22,600
She was a total disaster
as Michella.
727
00:32:22,600 --> 00:32:24,560
- Do you not agree?
- No.
728
00:32:24,560 --> 00:32:26,680
I don't agree with him,
729
00:32:26,680 --> 00:32:30,400
but I do think he has a point.
730
00:32:30,400 --> 00:32:32,600
I could have done a bit more.
731
00:32:32,600 --> 00:32:36,000
Carlo, what did you think of
Patty Brard? [imitating laugh]
732
00:32:36,000 --> 00:32:38,360
The thing
about imitation is this--
733
00:32:38,360 --> 00:32:41,840
it's either a copy,
or it's damned funny.
734
00:32:41,840 --> 00:32:43,720
You did both.
735
00:32:43,720 --> 00:32:46,120
You looked like her,
and you were funny.
736
00:32:46,120 --> 00:32:48,360
I was ready to give you
a part in my show.
737
00:32:48,360 --> 00:32:50,400
Girl, call me.
738
00:32:50,400 --> 00:32:52,840
Every time we focused on you,
you did something funny.
739
00:32:52,840 --> 00:32:54,800
First, a cucumber in your mouth.
740
00:32:54,800 --> 00:32:57,960
Then you pulled a hose
out of your butt.
741
00:32:57,960 --> 00:32:59,400
[laughing]
742
00:32:59,400 --> 00:33:00,640
[Carlo] Well done.
743
00:33:00,640 --> 00:33:05,000
Carlo. Next up is Ma'Ma Queen,
or Ryanne van Dorst.
744
00:33:05,000 --> 00:33:07,720
When Ryanne van Dorst
is on camera,
745
00:33:07,720 --> 00:33:10,000
she's always present.
746
00:33:10,000 --> 00:33:13,520
You started off great.
It really made me think of her.
747
00:33:13,520 --> 00:33:16,720
But you stopped saying anything.
748
00:33:16,720 --> 00:33:19,960
I was trying to be like her,
slouching with a beer,
749
00:33:19,960 --> 00:33:21,520
enjoying the show.
750
00:33:21,520 --> 00:33:24,600
That's totally Ryanne,
751
00:33:24,600 --> 00:33:27,000
but it didn't look good
during the game.
752
00:33:27,000 --> 00:33:30,320
Carlo, ChelseaBoy, aka...
753
00:33:30,320 --> 00:33:31,680
Joe Exotic.
754
00:33:31,680 --> 00:33:34,760
That whole act was spot-on.
755
00:33:34,760 --> 00:33:36,800
He is a winner.
756
00:33:36,800 --> 00:33:40,840
This is someone who says,
"This is my moment.
757
00:33:40,840 --> 00:33:43,560
I'm going to shine
in Snatch Game,
758
00:33:43,560 --> 00:33:46,920
and I'm going to show
I'm the best." Well done!
759
00:33:46,920 --> 00:33:49,440
Janey Jacké aka...
What's your name again?
760
00:33:49,440 --> 00:33:51,120
Hi. My name is Anny Schilder.
761
00:33:51,120 --> 00:33:53,200
[cackling]
762
00:33:53,200 --> 00:33:54,920
What's with that outfit?
763
00:33:54,920 --> 00:33:59,440
We hardly ever get to see Anny
in that Volendam outfit.
764
00:33:59,440 --> 00:34:00,760
Why did you wear that?
765
00:34:00,760 --> 00:34:05,400
[Fred] Sederginne. Mega, Mega,
Mega, Mega, Mega Mindy.
766
00:34:05,400 --> 00:34:08,680
Mega, Mega Mindy.
But was it mega funny, Fred?
767
00:34:08,680 --> 00:34:10,560
[Fred] That's a question
for you, Carlo.
768
00:34:10,560 --> 00:34:14,000
Well, I'll be brief. It wasn't.
769
00:34:14,000 --> 00:34:16,480
I was just mega, mega
disappointed.
770
00:34:16,480 --> 00:34:18,120
That's fine.
771
00:34:18,120 --> 00:34:21,120
Thanks, girls. Thanks, Carlo,
for your unvarnished opinion.
772
00:34:21,120 --> 00:34:23,200
Tonight, we'll be talking
about your looks.
773
00:34:23,200 --> 00:34:24,760
First up is...
774
00:34:25,680 --> 00:34:27,920
Miss Abby OMG.
775
00:34:27,920 --> 00:34:31,520
Now, I'd like to give the floor
to my friend, Ruth Jacott.
776
00:34:31,520 --> 00:34:33,800
I think you're very pretty
as a woman,
777
00:34:33,800 --> 00:34:36,680
but I thought it was a shame
that the male part didn't work,
778
00:34:36,680 --> 00:34:39,360
because you were constantly
doing this with your mouth.
779
00:34:41,040 --> 00:34:44,440
- That was a shame.
- I agree about the winking.
780
00:34:44,440 --> 00:34:46,920
I thought you were
a really good-looking, sexy man.
781
00:34:46,920 --> 00:34:48,160
[ding]
782
00:34:48,160 --> 00:34:51,320
I'm taking you home with me,
even if you're not interested.
783
00:34:51,320 --> 00:34:54,200
Oh, Nikkie,
you can take me home anytime.
784
00:34:55,160 --> 00:34:56,640
Envy Peru.
785
00:34:56,640 --> 00:34:58,960
- [Fred] Ruth?
- I'm flabbergasted.
786
00:34:58,960 --> 00:35:00,520
I "envy" you.
787
00:35:00,520 --> 00:35:03,880
You're always wearing
lovely heels, this time as well.
788
00:35:03,880 --> 00:35:05,880
But you also wore
a cool men's shoe.
789
00:35:05,880 --> 00:35:08,720
You were one of the only ones
to do that tonight. Lovely.
790
00:35:08,720 --> 00:35:10,840
- Thank you, Nikkie.
- Ma'Ma Queen.
791
00:35:10,840 --> 00:35:14,760
Do you think that half-woman,
half-man thing worked?
792
00:35:14,760 --> 00:35:16,600
The theme
was split personalities.
793
00:35:16,600 --> 00:35:17,880
[Carlo] Mm-hmm.
794
00:35:17,880 --> 00:35:20,120
I identify as non-binary.
795
00:35:20,120 --> 00:35:22,480
Non-binary means
that you don't accept
796
00:35:22,480 --> 00:35:24,080
the man-woman division.
797
00:35:24,080 --> 00:35:26,200
I chose to portray Ma'Ma Queen
on one side,
798
00:35:26,200 --> 00:35:29,360
and I thought on the other side,
I'd give my inner demon
799
00:35:29,360 --> 00:35:31,360
a chance to walk the runway.
800
00:35:31,360 --> 00:35:33,160
That's a nice story.
801
00:35:33,160 --> 00:35:37,400
But if a story has to be told
for me to get it,
802
00:35:37,400 --> 00:35:40,520
no matter how good it is,
it's just not going to work.
803
00:35:40,520 --> 00:35:44,160
I'm glad you explained it.
I was looking for your man.
804
00:35:44,160 --> 00:35:45,400
I didn't see him.
805
00:35:45,400 --> 00:35:47,360
- No, it...
- But I get your story.
806
00:35:47,360 --> 00:35:49,600
- Well done.
- I agree with you.
807
00:35:50,760 --> 00:35:52,600
ChelseaBoy. Yes.
808
00:35:52,600 --> 00:35:55,440
[Nikkie]
You're a true performer.
809
00:35:55,440 --> 00:35:59,560
But I did miss
the female side a bit.
810
00:36:00,240 --> 00:36:02,320
"Pink is for girls,
and blue is for boys."
811
00:36:02,320 --> 00:36:06,160
I have a problem with that.
812
00:36:06,160 --> 00:36:08,960
I want to challenge
that perception.
813
00:36:08,960 --> 00:36:10,760
What were you trying to portray?
814
00:36:10,760 --> 00:36:15,000
My look is inspired by mysticism
and constantly-changing shapes.
815
00:36:15,000 --> 00:36:18,520
I wanted to show my female side
on my male side,
816
00:36:18,520 --> 00:36:20,920
and my male energy
on my female side.
817
00:36:20,920 --> 00:36:23,560
It makes sense
when you explain it.
818
00:36:23,560 --> 00:36:26,680
But I saw the whole
and not that split.
819
00:36:26,680 --> 00:36:29,120
- Okay.
- Janey Jacké.
820
00:36:29,120 --> 00:36:31,520
I loved that disc on your head,
821
00:36:31,520 --> 00:36:34,960
that mirror that showed me
your complete face.
822
00:36:34,960 --> 00:36:37,360
That was really well done.
823
00:36:37,360 --> 00:36:41,800
Your female side was spot-on.
824
00:36:41,800 --> 00:36:43,560
I'm not sure about
that men's outfit.
825
00:36:43,560 --> 00:36:45,400
Is that something
you usually wear?
826
00:36:45,400 --> 00:36:48,520
Yes, that's what I love to wear.
827
00:36:48,520 --> 00:36:51,000
Yeah, thanks. Thanks, girl.
828
00:36:51,000 --> 00:36:53,080
Is this better, Nikkie?
829
00:36:53,080 --> 00:36:55,000
A nice, glittery shirt?
830
00:36:55,000 --> 00:36:58,360
I love the color combination.
831
00:36:58,360 --> 00:36:59,880
[Fred] Sederginne.
832
00:36:59,880 --> 00:37:02,040
Kermit... Miss Piggy.
833
00:37:02,040 --> 00:37:05,920
Sederginne.
At first, I thought, "Huh?
834
00:37:05,920 --> 00:37:07,320
Kermit the Frog."
835
00:37:07,320 --> 00:37:08,840
I wasn't a fan.
836
00:37:08,840 --> 00:37:11,360
- I took a risk. That's all.
- Yes.
837
00:37:11,360 --> 00:37:13,320
Miss Piggy's thing is glamor.
838
00:37:13,320 --> 00:37:16,360
You're wearing a cheap dress.
Where's the feather boa?
839
00:37:16,360 --> 00:37:18,760
I'm not seeing any of that.
840
00:37:18,760 --> 00:37:23,840
It looks like a $9.95 dress
from a discount store.
841
00:37:23,840 --> 00:37:26,040
I wish it had been $9.95.
842
00:37:26,040 --> 00:37:27,800
[laughs]
843
00:37:27,800 --> 00:37:31,360
If I'd seen
half a Miss Piggy nose,
844
00:37:31,360 --> 00:37:33,680
it would have been
more convincing.
845
00:37:33,680 --> 00:37:36,080
The nose makes Miss Piggy.
846
00:37:36,080 --> 00:37:39,400
Unfortunately, it just
wasn't possible to do that.
847
00:37:39,400 --> 00:37:43,320
It would have stood out
from the other side.
848
00:37:43,320 --> 00:37:46,000
I tried to compensate
with make-up.
849
00:37:46,000 --> 00:37:48,800
Darlings, we're going to have
a private chat about you.
850
00:37:48,800 --> 00:37:50,960
So... Bye, girl!
851
00:37:53,280 --> 00:37:55,800
Ma'Ma. What did you think about
852
00:37:55,800 --> 00:37:58,880
the comments you received
from the judges?
853
00:37:58,880 --> 00:38:04,080
It's disconcerting that I'm told
that they miss my male side.
854
00:38:04,880 --> 00:38:06,480
Because I don't miss it.
855
00:38:06,480 --> 00:38:08,920
I don't want to go find it.
It's just not there.
856
00:38:08,920 --> 00:38:13,280
It's clear that Ma'Ma
was very hurt by that.
857
00:38:13,280 --> 00:38:17,160
The comment from the judges.
I don't like seeing that.
858
00:38:17,160 --> 00:38:19,160
It's very hard to take.
859
00:38:19,160 --> 00:38:22,360
It's happened before, of course,
860
00:38:22,360 --> 00:38:24,280
but it's different
when you're on stage.
861
00:38:24,760 --> 00:38:26,120
Girlfriends.
862
00:38:26,120 --> 00:38:29,920
I'm dying to hear
what you thought of my queens.
863
00:38:29,920 --> 00:38:32,240
Miss Abby OMG. Ruth Jacott.
864
00:38:32,240 --> 00:38:35,640
I think Abby is adorable.
865
00:38:35,640 --> 00:38:37,080
But she doesn't deliver.
866
00:38:37,080 --> 00:38:39,280
She doesn't deliver
when it matters.
867
00:38:39,280 --> 00:38:43,120
That thing she did with
her mouth didn't work, as a man.
868
00:38:43,120 --> 00:38:45,520
[Fred] Ruth, I'll let you in
on a little secret.
869
00:38:45,520 --> 00:38:47,520
It works for me,
from time to time.
870
00:38:47,520 --> 00:38:49,280
- [Ruth laughing]
- [Carlo] As a man.
871
00:38:49,280 --> 00:38:53,360
- [Fred] As a man.
- I mean, on the catwalk.
872
00:38:53,360 --> 00:38:56,320
That would work
on the catwalk also, darling.
873
00:38:56,320 --> 00:38:57,680
[Fred] Envy Peru.
874
00:38:57,680 --> 00:38:59,080
She's a pro.
875
00:38:59,080 --> 00:39:00,520
It was simple.
876
00:39:00,520 --> 00:39:03,760
But what's wrong with simple,
if it's well devised?
877
00:39:03,760 --> 00:39:06,680
I'm also quite simple
but very well devised.
878
00:39:06,680 --> 00:39:08,280
[laughing]
879
00:39:08,280 --> 00:39:10,040
[Fred] Ma'Ma Queen.
880
00:39:10,040 --> 00:39:12,440
I didn't care for her
as Ryanne van Dorst.
881
00:39:12,440 --> 00:39:15,520
To me, her outfits
are either a hot mess
882
00:39:15,520 --> 00:39:17,960
and a complete shambles,
883
00:39:17,960 --> 00:39:20,720
or they're just spot-on.
884
00:39:20,720 --> 00:39:24,640
ChelseaBoy, aka Metamorphis...
Metamorphisisis.
885
00:39:24,640 --> 00:39:26,720
The undisputed winner
of Snatch Game.
886
00:39:26,720 --> 00:39:28,480
- [Fred] Mm-hmm.
- I can't praise her enough.
887
00:39:28,480 --> 00:39:31,680
The most insane heels
I've ever seen.
888
00:39:31,680 --> 00:39:34,200
But I do miss that split.
889
00:39:34,200 --> 00:39:37,320
- [Fred] Janey Jacké.
- Gorgeous as a woman.
890
00:39:37,320 --> 00:39:40,720
She was 100% Mattel Barbie.
891
00:39:40,720 --> 00:39:42,080
I loved the mirror.
892
00:39:42,080 --> 00:39:45,080
[Fred] Sederginne.
"Muppet Marriage."
893
00:39:45,080 --> 00:39:47,160
I thought it looked sad
compared to the rest.
894
00:39:47,160 --> 00:39:50,720
Do you know what I thought
of Sederginne tonight?
895
00:39:50,720 --> 00:39:53,120
Close your eyes, everyone.
What do you see?
896
00:39:53,120 --> 00:39:55,120
- Nothing.
- [Fred] That's right!
897
00:39:55,120 --> 00:39:57,560
- The most important thing is...
- Silence!
898
00:39:58,760 --> 00:40:00,680
I've made up my mind.
899
00:40:00,680 --> 00:40:05,920
Bring back my... gnurls!
900
00:40:06,800 --> 00:40:08,760
Welcome, ladies.
901
00:40:08,760 --> 00:40:12,160
Thank you for your looks
and runway creations.
902
00:40:12,160 --> 00:40:14,480
I've come to
the following conclusion.
903
00:40:14,480 --> 00:40:15,960
ChelseaBoy.
904
00:40:17,880 --> 00:40:21,040
You've made it through.
Congratulations.
905
00:40:21,040 --> 00:40:23,160
- Thanks.
- But... Carlo?
906
00:40:23,160 --> 00:40:27,840
You were the absolute winner
of Snatch Game. Congratulations.
907
00:40:27,840 --> 00:40:31,800
It's great
that I won Snatch Game.
908
00:40:31,800 --> 00:40:35,440
I worked hard for weeks
to develop my character,
909
00:40:35,440 --> 00:40:38,040
and it was great
to hear Carlo say
910
00:40:38,040 --> 00:40:41,600
that I did really well
on Snatch Game.
911
00:40:41,600 --> 00:40:43,200
I'm very proud.
912
00:40:43,200 --> 00:40:44,920
Janey Jacké.
913
00:40:46,200 --> 00:40:47,440
You...
914
00:40:49,440 --> 00:40:51,120
...are also through.
915
00:40:51,120 --> 00:40:52,920
- Congratulations.
- Thanks.
916
00:40:54,360 --> 00:40:55,560
Envy Peru.
917
00:40:56,960 --> 00:40:59,680
I can barely breathe.
My heart's beating like crazy.
918
00:40:59,680 --> 00:41:01,200
I was getting a bit dizzy.
919
00:41:01,200 --> 00:41:02,720
I'm like... It can't be true!
920
00:41:03,960 --> 00:41:06,560
You're this week's winner.
921
00:41:07,120 --> 00:41:10,680
What? Again?
922
00:41:10,680 --> 00:41:13,200
Show-off. Is it anybody else's
game at this point?
923
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
Or is everyone intimidated
by Envy Peru's perfection?
924
00:41:16,800 --> 00:41:18,480
[Sederginne] It was very safe.
925
00:41:18,480 --> 00:41:21,720
I think Kermit the Frog
and Miss Piggy is more original
926
00:41:21,720 --> 00:41:23,120
and out-of-the-box.
927
00:41:23,120 --> 00:41:27,120
I did think, though, that
ChelseaBoy or Ma'Ma Queen
928
00:41:27,120 --> 00:41:28,720
should have won.
929
00:41:28,720 --> 00:41:30,840
You've won a voucher
worth 1.000 euros
930
00:41:30,840 --> 00:41:34,360
from SOFACOMPANY, to use
toward gorgeous furniture.
931
00:41:34,360 --> 00:41:37,200
- Thanks.
- Miss Abby OMG.
932
00:41:38,240 --> 00:41:41,440
Ma'Ma Queen. Sederginne.
933
00:41:41,440 --> 00:41:43,440
Abby.
934
00:41:43,440 --> 00:41:45,120
Snatch Game wasn't your thing.
935
00:41:45,120 --> 00:41:48,120
You looked gorgeous,
but it was difficult.
936
00:41:48,120 --> 00:41:50,600
Very difficult. We noticed.
937
00:41:50,600 --> 00:41:54,640
Your look today was good,
it was surprising,
938
00:41:54,640 --> 00:41:57,000
but it wasn't perfect.
939
00:41:57,000 --> 00:41:58,520
Ma'Ma Queen.
940
00:41:58,520 --> 00:42:03,480
You looked fantastic
as Ryanne van Dorst, but...
941
00:42:03,480 --> 00:42:05,920
you just weren't good enough.
942
00:42:05,920 --> 00:42:07,320
Sederginne.
943
00:42:07,320 --> 00:42:11,120
My dear Mega, Mega, Mega,
Mega Mindy.
944
00:42:11,120 --> 00:42:15,720
It looked like you checked out
halfway through Snatch Game.
945
00:42:15,720 --> 00:42:17,560
And, I have to be honest...
946
00:42:17,560 --> 00:42:20,800
That outfit...
It's not your best look.
947
00:42:20,800 --> 00:42:22,320
No, it's not.
948
00:42:22,320 --> 00:42:24,200
There are three queens left.
949
00:42:25,360 --> 00:42:27,480
One of you stays,
and the other two
950
00:42:27,480 --> 00:42:29,560
will do a lip-synch battle.
951
00:42:29,560 --> 00:42:31,480
Who will it be...
952
00:42:31,480 --> 00:42:36,200
Sederginne, Ma'Ma Queen,
or Miss Abby OMG?
953
00:42:36,200 --> 00:42:37,680
Sederginne...
954
00:42:39,960 --> 00:42:43,040
Unfortunately,
you're in the lip-synch battle.
955
00:42:44,960 --> 00:42:48,240
Ma'Ma Queen and Miss Abby OMG.
956
00:42:48,240 --> 00:42:50,160
I'm sorry, but one of you
will also be
957
00:42:50,160 --> 00:42:51,640
in the lip-synch battle.
958
00:42:52,640 --> 00:42:54,200
The other has made it through.
959
00:42:55,800 --> 00:42:59,400
The one who has made it through
and gets to stay is...
960
00:43:00,440 --> 00:43:02,440
Ma'Ma Queen.
961
00:43:02,440 --> 00:43:05,560
Congratulations. You're safe.
962
00:43:05,560 --> 00:43:06,880
Join your girlfriends.
963
00:43:06,880 --> 00:43:11,160
Thank God I don't have to
lip-synch in this corset.
964
00:43:11,160 --> 00:43:14,600
Praise God,
and may the best girl win.
965
00:43:14,600 --> 00:43:17,760
You have prepared
a lip-synch battle for today
966
00:43:17,760 --> 00:43:19,760
to the song "Girl" by Anouk.
967
00:43:19,760 --> 00:43:21,560
It reminds me
of my mother-in-law.
968
00:43:21,560 --> 00:43:24,360
For a while, she was...
969
00:43:24,360 --> 00:43:27,800
When she became very ill,
970
00:43:27,800 --> 00:43:30,400
she listened to that song a lot.
971
00:43:30,400 --> 00:43:34,120
The only thing I can think of
at this moment is her.
972
00:43:34,120 --> 00:43:37,680
"I have to make her proud,
I have to make her proud."
973
00:43:37,680 --> 00:43:39,560
Off all songs,
974
00:43:39,560 --> 00:43:44,440
there's a reason why she's
not singing that song anymore.
975
00:43:44,440 --> 00:43:47,960
This will be
your very last chance
976
00:43:47,960 --> 00:43:51,360
to convince me
to keep you in the race.
977
00:43:51,360 --> 00:43:54,160
The Brazilian
will send the Belgian home.
978
00:43:55,440 --> 00:43:58,000
Bring it on.
979
00:43:58,000 --> 00:43:59,560
It is time...
980
00:43:59,560 --> 00:44:04,000
to lip-synch for your life!
981
00:44:04,000 --> 00:44:07,120
Good luck, and don't fuck it up.
982
00:44:07,120 --> 00:44:14,160
♪ ♪
983
00:44:14,160 --> 00:44:17,520
♪ Girl, girl, girl,
when I hear him talk ♪
984
00:44:18,560 --> 00:44:21,520
♪ Ooh, my mind
gets blocked, girl ♪
985
00:44:21,520 --> 00:44:24,160
♪ Speak up,
'cause my jaw is locked ♪
986
00:44:24,160 --> 00:44:26,400
♪ Which is good ♪
987
00:44:26,400 --> 00:44:28,600
♪ Good for me, girl ♪
988
00:44:28,600 --> 00:44:31,560
♪ It hides like a warning sign ♪
989
00:44:33,360 --> 00:44:35,720
♪ I'm too blind to see ♪
990
00:44:35,720 --> 00:44:40,600
♪ Speak up, yes, I'm coming down
with an ice-cold fever ♪
991
00:44:40,600 --> 00:44:43,200
- ♪ Ice-cold fever ♪
- Come on, girl!
992
00:44:43,200 --> 00:44:46,800
- Come on!
- ♪ Ice-cold fever ♪
993
00:44:50,520 --> 00:44:53,920
♪ Still got my hands,
they're clinging ♪
994
00:44:53,920 --> 00:44:56,400
♪ So, I just keep going ♪
995
00:44:56,400 --> 00:45:00,080
♪ I don't know where I belong ♪
996
00:45:00,080 --> 00:45:03,240
♪ Could I belong to you? ♪
997
00:45:03,240 --> 00:45:06,680
♪ No, I don't know
where I belong ♪
998
00:45:06,680 --> 00:45:09,160
♪ Could I belong ♪
999
00:45:09,160 --> 00:45:12,720
♪ Oh, girl
Could I belong ♪
1000
00:45:13,600 --> 00:45:16,960
♪ To you, you, you? ♪
1001
00:45:16,960 --> 00:45:19,880
♪ To you, yeah, you? ♪
1002
00:45:19,880 --> 00:45:21,960
- To you!
- ♪ To you? ♪
1003
00:45:21,960 --> 00:45:23,880
- Woo!
- [Nikkie] Oh, wow!
1004
00:45:23,880 --> 00:45:25,520
[all cheering]
1005
00:45:27,600 --> 00:45:31,720
I feel completely drained.
1006
00:45:31,720 --> 00:45:34,360
I did my mother-in-law proud.
1007
00:45:34,360 --> 00:45:37,360
I'm at peace with it.
1008
00:45:37,360 --> 00:45:40,000
Queens, I've made my decision.
1009
00:45:40,800 --> 00:45:42,360
I have to say,
1010
00:45:42,360 --> 00:45:46,320
I wasn't really that impressed
with the lip-synch battle.
1011
00:45:46,320 --> 00:45:47,640
That goes for both of you.
1012
00:45:48,960 --> 00:45:50,640
But I have to make a choice.
1013
00:45:50,640 --> 00:45:54,560
Someone has to go home,
and although it sounds sappy...
1014
00:45:54,560 --> 00:45:56,520
I've started to love you.
1015
00:45:56,520 --> 00:45:58,520
But that's the game.
1016
00:45:58,520 --> 00:46:00,160
The queen...
1017
00:46:00,160 --> 00:46:02,560
who's going home is...
1018
00:46:07,120 --> 00:46:08,320
Sederginne.
1019
00:46:11,160 --> 00:46:13,160
Abby, your time
has not yet come.
1020
00:46:13,160 --> 00:46:16,680
Shantay, you stay. But...
1021
00:46:16,680 --> 00:46:20,840
try to stay out of
the lip-synch battle next week.
1022
00:46:22,160 --> 00:46:23,680
Thanks, Fred.
1023
00:46:23,680 --> 00:46:25,560
You can join the other queens.
1024
00:46:25,560 --> 00:46:28,160
I can't believe
Abby scraped by again.
1025
00:46:28,160 --> 00:46:31,480
I didn't expect to see
Sederginne go home today.
1026
00:46:31,480 --> 00:46:34,880
Everyone thought Abby
was going home,
1027
00:46:34,880 --> 00:46:37,160
because it was her third
lip-synch challenge.
1028
00:46:37,160 --> 00:46:39,520
Don't cry, darling. Oh là là.
1029
00:46:40,720 --> 00:46:45,200
This is the third bitch
I'm sending home.
1030
00:46:45,200 --> 00:46:48,000
- My dear Sederginne.
- Madame.
1031
00:46:48,000 --> 00:46:50,600
We thoroughly enjoyed you.
1032
00:46:50,600 --> 00:46:55,280
You'll always be part of
our big drag family.
1033
00:46:56,720 --> 00:47:00,120
My dear queen.
Drag Race is done...
1034
00:47:00,120 --> 00:47:01,680
For you. I'm not the one.
1035
00:47:01,680 --> 00:47:03,320
Sashay, away.
1036
00:47:03,320 --> 00:47:06,720
Or, as I tend to say...
Bye, girl!
1037
00:47:06,720 --> 00:47:08,520
Bye!
1038
00:47:08,520 --> 00:47:10,880
[applause]
1039
00:47:11,840 --> 00:47:14,560
Good riddance to bad rubbish!
1040
00:47:14,560 --> 00:47:16,480
[all laugh]
1041
00:47:17,640 --> 00:47:18,960
[mumbling]
1042
00:47:21,320 --> 00:47:22,960
That's it.
1043
00:47:22,960 --> 00:47:24,720
I wasn't planning
on going home yet.
1044
00:47:24,720 --> 00:47:26,600
I had plenty of things
up my sleeve.
1045
00:47:26,600 --> 00:47:30,280
I took risks all the time
on this episode.
1046
00:47:30,280 --> 00:47:34,560
In all the other episodes,
I was always on top.
1047
00:47:34,560 --> 00:47:36,480
I gave the best of myself.
1048
00:47:36,480 --> 00:47:40,320
I've made some great friends.
1049
00:47:40,320 --> 00:47:44,480
There was lots of drama,
and I've learned from all of it.
1050
00:47:45,960 --> 00:47:48,160
That looks great! [laughs]
1051
00:47:48,160 --> 00:47:49,360
Bye!
1052
00:47:50,880 --> 00:47:53,800
Ladies. Congratulations.
Or should I say...
1053
00:47:55,120 --> 00:47:57,200
"Con-drag-ulations,"
my queens.
1054
00:47:57,200 --> 00:47:59,680
Now, remember,
if you can't love yourself,
1055
00:47:59,680 --> 00:48:01,960
how in the hell you gonna love
somebody else?
1056
00:48:01,960 --> 00:48:04,040
Can I get an "amen"
up in here?
1057
00:48:04,040 --> 00:48:05,360
[all] Amen!
1058
00:48:05,360 --> 00:48:07,240
Alright!
Now, let the music play.
1059
00:48:07,240 --> 00:48:09,120
♪ Can you feel the love? ♪
1060
00:48:09,120 --> 00:48:12,120
♪ ♪
1061
00:48:12,120 --> 00:48:13,320
♪ Love ♪
1062
00:48:13,320 --> 00:48:18,320
♪ A little bit of love
goes a long, long way ♪
1063
00:48:18,320 --> 00:48:20,920
♪ Lifting you up
to a brighter day ♪
1064
00:48:20,920 --> 00:48:22,920
♪ Can you feel the love? ♪
1065
00:48:23,880 --> 00:48:27,040
NEXT TIME
In the end, it'll be just one,
1066
00:48:27,040 --> 00:48:30,520
but it takes two
to have a little fun.
1067
00:48:30,520 --> 00:48:32,600
You're going on a blind date.
1068
00:48:32,600 --> 00:48:34,480
[all] Oh!
1069
00:48:34,480 --> 00:48:37,920
- Semolina pudding.
- Looks tasty! Semolina.
1070
00:48:37,920 --> 00:48:39,400
I think I should head home.
1071
00:48:39,400 --> 00:48:42,280
No, no. You're staying here.
Waiter.
1072
00:48:42,280 --> 00:48:45,920
- I'll be a judge tomorrow.
- [all cheering]
1073
00:48:45,920 --> 00:48:47,400
Ryanne van Dorst.
1074
00:48:47,400 --> 00:48:49,120
I just love her.
1075
00:48:49,120 --> 00:48:52,400
I admire you being here
as a father...
1076
00:48:53,320 --> 00:48:56,960
and that you're being
supportive of your son.
79280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.