Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
8
00:02:15,910 --> 00:02:17,322
Hi.
9
00:02:17,347 --> 00:02:19,838
Sorry, sir, this is a private meeting.
10
00:02:20,270 --> 00:02:22,619
Uh, this is SA, right?
11
00:02:22,644 --> 00:02:24,041
Yeah.
12
00:02:25,164 --> 00:02:26,382
Can I come in?
13
00:02:26,407 --> 00:02:28,307
It's invitation only.
14
00:02:29,497 --> 00:02:31,901
Let... um, Landis.
15
00:02:32,912 --> 00:02:34,131
What?
16
00:02:34,369 --> 00:02:35,826
Landis.
17
00:02:35,851 --> 00:02:37,471
Right? Isn't that the... the password?
18
00:02:37,496 --> 00:02:40,061
- No.
- That was last week's password.
19
00:02:40,086 --> 00:02:41,398
Well, that... that's the password
20
00:02:41,422 --> 00:02:43,486
that was given to me, so...
21
00:02:43,511 --> 00:02:45,513
- Who told you?
- It's kind of complicated.
22
00:02:45,538 --> 00:02:47,592
Could... could I just
come inside, please?
23
00:02:47,617 --> 00:02:50,046
- Sorry, can't let ya in.
- Wait, wait, wait.
24
00:02:50,071 --> 00:02:52,351
I've got cookies and doughnuts.
25
00:02:53,638 --> 00:02:54,858
Thanks.
26
00:02:54,883 --> 00:02:57,436
- Now beat it.
- No!
27
00:02:57,461 --> 00:02:59,913
Listen, listen, listen,
listen, listen, listen!
28
00:03:01,211 --> 00:03:03,327
I'm the Naperville Ripper.
29
00:03:04,638 --> 00:03:05,726
Then go to the cops.
30
00:03:05,751 --> 00:03:07,671
I can't. I need help.
31
00:03:07,696 --> 00:03:10,686
And you may be the only ones
who know what's going on.
32
00:03:10,711 --> 00:03:13,531
Okay? There's some seriously
weird shit is happening
33
00:03:13,556 --> 00:03:15,179
to me right now.
34
00:03:15,204 --> 00:03:17,510
Please, I have nowhere else to go.
35
00:03:17,717 --> 00:03:19,711
Listen, when he called the hotline,
36
00:03:19,736 --> 00:03:22,179
Zella said he was kind of a douche.
37
00:03:22,384 --> 00:03:23,570
Zella, the woman on the phone?
38
00:03:23,594 --> 00:03:24,781
The one who thinks she's a squirrel?
39
00:03:24,805 --> 00:03:25,905
I mean, uh...
40
00:03:25,937 --> 00:03:28,549
Hey, come on, Scott, lighten up
and let the poor guy in.
41
00:03:32,220 --> 00:03:33,395
Thank you.
42
00:03:33,482 --> 00:03:35,519
Thank you very much.
43
00:03:36,985 --> 00:03:38,308
Thank you, Scott.
44
00:03:48,005 --> 00:03:50,218
Welcome to Shapeshifters Anonymous.
45
00:03:50,243 --> 00:03:52,637
I'm Irena Reed, chapter president.
46
00:03:52,778 --> 00:03:54,606
- Oh, yeah, hi, I...
- Ooh.
47
00:04:12,103 --> 00:04:13,452
It's a beautiful basement.
48
00:04:13,477 --> 00:04:15,070
Thank you.
49
00:04:15,583 --> 00:04:17,193
So, uh, what's your name?
50
00:04:17,218 --> 00:04:18,819
Oh, I thought this was anonymous.
51
00:04:18,844 --> 00:04:20,867
Oh, the founders thought
that Shapeshifters Anonymous
52
00:04:20,891 --> 00:04:22,600
had more gravitas.
53
00:04:22,625 --> 00:04:24,374
- Gravitas?
- Mm-hmm.
54
00:04:24,399 --> 00:04:27,315
You know, depth.
55
00:04:27,457 --> 00:04:29,415
Sorry, I'm a schoolteacher,
56
00:04:29,440 --> 00:04:31,616
and it's one of
our vocab words this week.
57
00:04:31,672 --> 00:04:34,176
When this group was created,
they thought that
58
00:04:34,201 --> 00:04:36,334
Shapeshifters Anonymous
sounded better than any
59
00:04:36,359 --> 00:04:38,397
of the other potential options.
60
00:04:38,504 --> 00:04:42,264
We were this close to be
called Shapeshifters R Us.
61
00:04:43,006 --> 00:04:44,530
Okay.
62
00:04:45,493 --> 00:04:47,147
My name is Robert Weston,
63
00:04:47,172 --> 00:04:50,468
and I have been
having a very hard time...
64
00:04:50,493 --> 00:04:52,397
- Mm-hmm.
- Lately and I don't know
65
00:04:52,422 --> 00:04:53,671
where else to turn, so...
66
00:04:53,696 --> 00:04:56,100
Well, we find it best to
start at the beginning.
67
00:04:56,928 --> 00:04:58,800
About three months ago...
68
00:04:58,825 --> 00:05:01,639
This is gonna sound kind
of weird, but I started
69
00:05:01,664 --> 00:05:04,272
finding strange things
in my, uh, toilet.
70
00:05:04,543 --> 00:05:06,498
I've never had any health
problems before, actually,
71
00:05:06,522 --> 00:05:09,014
I think I'm in pretty good shape,
but this threw me.
72
00:05:09,039 --> 00:05:10,586
I couldn't quite figure out what it was.
73
00:05:10,610 --> 00:05:12,886
I mean, it was sort
of like little white stones
74
00:05:12,911 --> 00:05:14,983
and bits of fabric.
75
00:05:15,008 --> 00:05:18,577
The doctor asked me to
bring in a sample of my, um,
76
00:05:18,602 --> 00:05:20,604
my... my stool.
77
00:05:26,618 --> 00:05:27,999
Mr. Weston?
78
00:05:53,500 --> 00:05:56,460
Okay, I have to ask the obvious first,
79
00:05:57,006 --> 00:06:00,194
have you been eating little
stones or strips of fabric?
80
00:06:00,219 --> 00:06:01,389
Not that I know of.
81
00:06:01,414 --> 00:06:04,278
Uh, has your diet changed recently,
82
00:06:04,303 --> 00:06:05,826
eating anything new or exotic?
83
00:06:07,417 --> 00:06:09,038
Says it started three months ago.
84
00:06:09,063 --> 00:06:10,769
- Intermittent?
- Two or three times a month.
85
00:06:10,793 --> 00:06:12,350
But then everything's fine.
86
00:06:12,375 --> 00:06:16,702
And you're finding unusual
things in your stool.
87
00:06:16,899 --> 00:06:19,380
Every... every time I go
to the bathroom, yeah.
88
00:06:19,405 --> 00:06:22,442
Mm, well, let's take a look.
89
00:06:24,109 --> 00:06:25,723
You... you have a roommate?
90
00:06:25,748 --> 00:06:27,967
Anybody that likes
to play practical jokes?
91
00:06:28,126 --> 00:06:29,901
I, uh... I live alone.
92
00:06:29,926 --> 00:06:31,362
You drink?
93
00:06:31,387 --> 00:06:33,129
- Um...
- Use drugs?
94
00:06:33,154 --> 00:06:34,989
Deep breath.
95
00:06:35,014 --> 00:06:36,755
I have the occasional beer.
96
00:06:36,780 --> 00:06:37,780
Uh-huh.
97
00:06:37,805 --> 00:06:39,739
You ever drink too much, black out?
98
00:06:39,764 --> 00:06:41,957
There have been a few
times where things have
99
00:06:41,982 --> 00:06:45,497
gotten fuzzy, kind of like...
sleepwalking, I guess.
100
00:06:45,522 --> 00:06:47,403
- Ooh!
- Hang on. I think I found something.
101
00:06:47,428 --> 00:06:49,504
- Doc.
- Alright, hang on.
102
00:06:49,742 --> 00:06:50,957
Jesus.
103
00:06:50,982 --> 00:06:54,681
And now we are getting somewhere.
104
00:06:55,187 --> 00:06:56,537
Let's see here.
105
00:06:56,562 --> 00:07:00,372
Looks like we have a coat button.
106
00:07:00,870 --> 00:07:02,281
A piece of a zipper.
107
00:07:02,306 --> 00:07:06,653
And 20, 40, 63 cents in change.
108
00:07:12,405 --> 00:07:14,146
I didn't eat those things.
109
00:07:14,171 --> 00:07:17,090
Well, had to end up inside
you one way or another.
110
00:07:17,115 --> 00:07:18,162
Well, just count yourself lucky.
111
00:07:18,186 --> 00:07:20,778
I once had a patient who,
while sleepwalking, logged
112
00:07:20,803 --> 00:07:23,692
into an internet casino, lose $78,000.
113
00:07:24,084 --> 00:07:26,075
And he came to see you
about his sleepwalking?
114
00:07:26,100 --> 00:07:27,754
Oh no, he came to set his broken nose
115
00:07:27,779 --> 00:07:29,434
after his wife found out.
116
00:07:29,459 --> 00:07:32,920
Look, I... I don't... I don't think
it's anything serious, alright.
117
00:07:32,945 --> 00:07:35,488
I... I'll prescribe a mild
sleep aid to help you
118
00:07:35,513 --> 00:07:37,602
with your late-night snacking.
119
00:07:37,627 --> 00:07:40,058
You might just wanna go through
your place and, you know,
120
00:07:40,083 --> 00:07:42,997
get rid of anything that looks... tasty.
121
00:07:43,713 --> 00:07:45,567
Now, I know, I have an associate...
122
00:07:45,592 --> 00:07:48,426
Let me guess. They recommended a shrink.
123
00:07:48,451 --> 00:07:50,329
Yeah, how'd you know?
124
00:07:50,354 --> 00:07:51,505
Because they're fucking idiots,
125
00:07:51,529 --> 00:07:53,168
and they don't know anything.
126
00:07:53,356 --> 00:07:56,161
So, how did the murders come into play?
127
00:07:56,186 --> 00:08:00,348
The Ripper has been a
very busy boy these days.
128
00:08:00,373 --> 00:08:02,523
- What do you remember?
- I don't remember anything.
129
00:08:02,548 --> 00:08:05,477
I just... I... I have these blackouts,
and then I wake up
130
00:08:05,502 --> 00:08:09,102
and things I find are... gross.
131
00:08:09,127 --> 00:08:11,664
I'm actually really surprised
that you didn't go to the cops.
132
00:08:11,689 --> 00:08:13,742
You seem like a really straight-up guy.
133
00:08:13,767 --> 00:08:15,547
I am.
134
00:08:15,813 --> 00:08:18,594
- I'm not a murderer, I...
- Hey.
135
00:08:19,281 --> 00:08:21,438
Maybe we should just start the meeting.
136
00:08:22,584 --> 00:08:25,469
Um, everyone, this is Robert Weston.
137
00:08:30,638 --> 00:08:32,850
Sorry, they're not very
social when there's food
138
00:08:32,875 --> 00:08:34,336
in front of them.
139
00:08:35,804 --> 00:08:37,172
Is this for real?
140
00:08:37,197 --> 00:08:39,721
Well, do you believe that
you're a therianthrope?
141
00:08:40,200 --> 00:08:43,203
A person who changes into an
animal when the moon is full?
142
00:08:43,228 --> 00:08:44,234
I mean, I don't know.
143
00:08:44,259 --> 00:08:45,933
A couple days ago,
I didn't believe in any of this.
144
00:08:45,957 --> 00:08:47,717
So now I'm at a support
group for werewolves,
145
00:08:47,742 --> 00:08:50,258
- and it's a little...
- Is that what you turn into?
146
00:08:50,283 --> 00:08:51,992
A wolf?
147
00:08:52,735 --> 00:08:54,041
What else is there?
148
00:08:54,066 --> 00:08:56,222
I'm a were-cheetah.
149
00:08:57,415 --> 00:08:59,117
- A were-cheetah?
- Mm-hmm.
150
00:08:59,142 --> 00:09:00,927
Is that why you wore the blouse?
151
00:09:00,952 --> 00:09:03,955
Oh no, no,
I just... I... I actually turn
152
00:09:03,980 --> 00:09:06,635
into a cheetah. Rrruh.
153
00:09:08,849 --> 00:09:09,930
Okay.
154
00:09:09,955 --> 00:09:11,585
Which is really ironic,
because, you know,
155
00:09:11,609 --> 00:09:12,969
I'm a schoolteacher.
156
00:09:13,196 --> 00:09:17,341
You know. And... we expel cheetahs.
157
00:09:17,366 --> 00:09:18,716
Get it?
158
00:09:18,741 --> 00:09:20,201
Okay, I think I'm gonna go.
159
00:09:20,226 --> 00:09:22,677
Hey, no, you shouldn't leave.
160
00:09:22,909 --> 00:09:25,554
Why not? This is ludicrous.
161
00:09:25,579 --> 00:09:28,287
I mean, have you not heard
what I have been saying to you?
162
00:09:28,719 --> 00:09:30,334
I think I am killing people.
163
00:09:30,359 --> 00:09:31,577
Like, innocent people.
164
00:09:31,602 --> 00:09:32,630
Yes, I get it.
165
00:09:32,655 --> 00:09:35,888
But if you are what you think you are...
166
00:09:36,548 --> 00:09:40,529
then you belong here with us.
167
00:09:41,404 --> 00:09:42,833
Now, please.
168
00:09:49,144 --> 00:09:51,159
Continue, please.
169
00:09:51,394 --> 00:09:54,151
When I first started figuring
out what was going on,
170
00:09:54,191 --> 00:09:55,888
I started doing some research,
171
00:09:55,913 --> 00:09:58,742
and I found the hidden URL,
and I called the hotline,
172
00:09:58,767 --> 00:10:01,190
and talked to Zella,
and that's how I found...
173
00:10:01,905 --> 00:10:03,733
- you guys.
- Mm-hmm.
174
00:10:03,922 --> 00:10:05,247
Those... those people that I killed...
175
00:10:05,271 --> 00:10:07,737
They were all bad people.
176
00:10:07,762 --> 00:10:09,409
I mean, one was a mobster.
177
00:10:09,434 --> 00:10:11,276
There was a sex offender.
178
00:10:11,301 --> 00:10:14,347
A thief, another was a defense attorney
179
00:10:14,372 --> 00:10:16,761
that defended child molesters.
180
00:10:16,786 --> 00:10:18,866
So if you think about it,
you actually made the world
181
00:10:18,891 --> 00:10:22,155
a slightly better place.
182
00:10:22,180 --> 00:10:24,226
I mean, given a choice,
therianthropes usually
183
00:10:24,251 --> 00:10:26,729
choose the wicked over the good.
184
00:10:26,754 --> 00:10:28,847
The creatures inside of us,
we... we just...
185
00:10:28,872 --> 00:10:31,198
We find evil tastier.
186
00:10:31,813 --> 00:10:35,011
Well, that... that is...
187
00:10:36,105 --> 00:10:37,566
a big relief.
188
00:10:38,176 --> 00:10:41,042
Wow. god, that's good to know.
189
00:10:41,480 --> 00:10:43,395
So, um...
190
00:10:43,420 --> 00:10:44,636
who is everybody?
191
00:10:44,661 --> 00:10:47,158
Oh, uh, that's Scott Howard, ex-Marine.
192
00:10:47,183 --> 00:10:48,837
He's a were-tortoise.
193
00:10:48,862 --> 00:10:50,878
- A were-tortoise?
- Mm-hmm.
194
00:10:51,066 --> 00:10:53,448
Like you turn into a turtle?
195
00:10:53,696 --> 00:10:54,800
Yeah.
196
00:10:54,825 --> 00:10:57,386
With the scales and the
shell that is your home?
197
00:10:57,411 --> 00:10:58,628
That's the one.
198
00:10:58,653 --> 00:11:01,133
Do you shrink down,
or are you full size?
199
00:11:01,732 --> 00:11:02,863
Full size.
200
00:11:02,888 --> 00:11:04,760
Do you eat people?
201
00:11:04,799 --> 00:11:06,235
No.
202
00:11:06,260 --> 00:11:08,131
Not all therianthropes are carnivores,
203
00:11:08,156 --> 00:11:11,138
otherwise, there'd be a lot
more dead bodies lying around.
204
00:11:11,670 --> 00:11:12,840
So then like when you change,
205
00:11:12,864 --> 00:11:14,260
what do you do?
206
00:11:14,952 --> 00:11:16,917
I eat lettuce.
207
00:11:17,603 --> 00:11:19,474
Is it evil lettuce?
208
00:11:19,499 --> 00:11:21,714
I'm gonna put your sarcasm
down as you being on the edge
209
00:11:21,739 --> 00:11:25,136
of a nervous breakdown,
so I'll ignore that one.
210
00:11:25,161 --> 00:11:27,250
I'm sorry,
I was not being sarcastic, I...
211
00:11:27,275 --> 00:11:29,589
Hey, it's okay.
212
00:11:30,021 --> 00:11:32,023
Um, that's Phyllis Allenbee.
213
00:11:32,048 --> 00:11:33,675
She's a furry.
214
00:11:33,927 --> 00:11:35,276
You're kidding.
215
00:11:35,301 --> 00:11:37,924
No, she likes to put on hippo outfit
216
00:11:37,949 --> 00:11:40,229
and just dance around.
217
00:11:40,698 --> 00:11:42,482
I'm sorry, I... I don't really get it.
218
00:11:42,507 --> 00:11:44,094
I've never really understood
the whole like dressing up
219
00:11:44,118 --> 00:11:46,253
as an animal and doing it thing,
220
00:11:46,278 --> 00:11:48,498
but she never misses a meeting, so...
221
00:11:48,836 --> 00:11:50,185
Why do you let her stay?
222
00:11:50,210 --> 00:11:52,917
We just feel sorry for her, I guess.
223
00:11:52,942 --> 00:11:54,682
Hey! New guy!
224
00:11:54,707 --> 00:11:56,659
Andy McDermott, were-boar.
225
00:11:56,954 --> 00:11:58,477
You turn into a pig?
226
00:11:58,502 --> 00:12:00,220
Actually, when the full moon rises,
I change
227
00:12:00,244 --> 00:12:02,434
into someone vastly
self-interested, and I talk
228
00:12:02,459 --> 00:12:05,495
incessantly about the worthless
minutia going on in my life.
229
00:12:06,402 --> 00:12:08,100
"A bore."
230
00:12:08,156 --> 00:12:09,878
Get it? A bore. Were-bore.
231
00:12:10,942 --> 00:12:12,819
Actually, I'm kidding.
232
00:12:12,954 --> 00:12:14,128
Yeah, I turn into a pig.
233
00:12:14,153 --> 00:12:15,956
You mean, a bigger pig, right, Andy?
234
00:12:15,981 --> 00:12:18,190
God, you are so fucking hot, Irena.
235
00:12:18,818 --> 00:12:20,428
When are we gonna get together?
236
00:12:20,453 --> 00:12:22,427
Have ourselves a litter
of little "kiggens," huh?
237
00:12:22,452 --> 00:12:23,604
Let's make this happen.
238
00:12:23,629 --> 00:12:25,090
Mm, you know, I really don't know, maybe
239
00:12:25,114 --> 00:12:27,519
on the first of never,
Andy, and they wouldn't be
240
00:12:27,544 --> 00:12:29,415
"kiggens," they would be "pitties."
241
00:12:29,440 --> 00:12:32,362
Snap. Shoot that pig down, girl.
242
00:12:32,835 --> 00:12:34,619
Really?
243
00:12:36,315 --> 00:12:38,276
Who's that guy?
244
00:12:38,510 --> 00:12:41,513
That? That's Ryan.
245
00:12:41,538 --> 00:12:42,871
Just Ryan?
246
00:12:42,896 --> 00:12:45,878
That's all he's ever told us.
I mean, doesn't talk.
247
00:12:45,988 --> 00:12:47,380
Never says a word.
248
00:12:47,405 --> 00:12:49,454
But he comes to every meeting, right?
249
00:12:49,479 --> 00:12:51,220
But look at him, he just sits there.
250
00:12:51,307 --> 00:12:52,978
Thinks he's the Terminator.
251
00:12:53,003 --> 00:12:54,700
What does he turn into?
252
00:12:54,725 --> 00:12:57,772
No one really knows but, um,
it's gotta be something,
253
00:12:57,797 --> 00:12:59,369
or he wouldn't be here, right?
254
00:12:59,394 --> 00:13:02,369
Oh man, I got chocolate on my face.
255
00:13:02,394 --> 00:13:05,095
Hey, good thing I got brown
pants on, right?
256
00:13:05,849 --> 00:13:08,220
So, uh, I heard at the door...
257
00:13:08,245 --> 00:13:10,908
You're the Naperville Ripper. Huh?
258
00:13:10,933 --> 00:13:12,391
What kind of
therianthrope you turn into?
259
00:13:12,415 --> 00:13:14,720
What, are you like a were-rat?
260
00:13:15,049 --> 00:13:18,309
I, um, just always assumed
I was a werewolf.
261
00:13:21,623 --> 00:13:22,754
What's so funny?
262
00:13:22,779 --> 00:13:24,926
Everyone assumes they're
a werewolf at first,
263
00:13:24,951 --> 00:13:26,866
because it's the most
popular therianthrope.
264
00:13:26,891 --> 00:13:28,653
Right, I mean, look,
they get all the good press.
265
00:13:28,677 --> 00:13:30,825
Right? They get all the books,
they get all the movies.
266
00:13:30,849 --> 00:13:32,198
Never gonna catch a flick called
267
00:13:32,223 --> 00:13:33,731
"An American Were-boar in London."
268
00:13:33,756 --> 00:13:35,363
- Or "The Oinking."
- Right.
269
00:13:35,388 --> 00:13:38,086
Because we can't remember
what we do when we've changed,
270
00:13:38,351 --> 00:13:41,465
we all at first just assume werewolf.
271
00:13:41,490 --> 00:13:43,469
But if you can't figure out
what you do when you change,
272
00:13:43,493 --> 00:13:46,145
how do you figure out
what you've changed into?
273
00:13:46,170 --> 00:13:49,166
Well, me, I... I set up
my phone and I filmed it.
274
00:13:49,191 --> 00:13:51,497
- You wanna see it? I have it.
- Oh, please, don't say yes.
275
00:13:51,521 --> 00:13:53,518
The last time he showed us a video
276
00:13:53,543 --> 00:13:55,980
was of some girl and
him doing the nasty.
277
00:13:56,005 --> 00:13:57,547
And it was real nasty.
278
00:13:57,572 --> 00:14:00,009
Okay, honest mistake, alright?
279
00:14:00,034 --> 00:14:01,688
Bro, she was a college cheerleader
280
00:14:01,713 --> 00:14:03,293
majoring in massage therapy.
281
00:14:03,318 --> 00:14:05,843
- I was bowlegged for a week.
- That's not how...
282
00:14:06,019 --> 00:14:07,716
Bowlegged,
that's not what the term means.
283
00:14:07,741 --> 00:14:09,918
She was an elderly woman,
and she had a walker.
284
00:14:09,943 --> 00:14:10,965
Okay, you know what?
Why don't you mind
285
00:14:10,989 --> 00:14:12,388
your own business,
you fur-vert, alright?
286
00:14:12,412 --> 00:14:14,559
You are not even a real therianthrope.
287
00:14:14,584 --> 00:14:15,918
I am in my heart.
288
00:14:15,943 --> 00:14:17,652
You know, Phyllis,
when the full moon rises,
289
00:14:17,676 --> 00:14:19,917
you don't turn into a hippo.
290
00:14:19,942 --> 00:14:23,337
You turn into an idiot who
puts on a hippo outfit, and
291
00:14:23,362 --> 00:14:26,669
you skip around like some
demented children's show host.
292
00:14:26,694 --> 00:14:27,856
- Mm-mm.
- Du-du-du-du-du.
293
00:14:27,881 --> 00:14:29,762
Yeah, keep talking and
I'm gonna turn you into
294
00:14:29,787 --> 00:14:31,208
the other other white meat, ham boy.
295
00:14:31,232 --> 00:14:33,036
Okay, alright,
whatever hungry, hungry hippo.
296
00:14:33,061 --> 00:14:34,981
- Yeah, okay, bacon bit.
- Okay. Okay, everybody,
297
00:14:35,006 --> 00:14:38,183
please, stop, we're all adults here,
so let's act like it.
298
00:14:40,707 --> 00:14:46,479
So, is there any other way
I can find out what I am?
299
00:14:48,511 --> 00:14:50,339
Yes, actually, there is.
300
00:14:53,196 --> 00:14:54,909
Testing equipment.
301
00:15:00,727 --> 00:15:02,251
Hold out your hand.
302
00:15:08,792 --> 00:15:12,377
- Do you feel anything?
- No.
303
00:15:20,067 --> 00:15:22,752
It's catnip.
304
00:15:23,715 --> 00:15:25,268
It's a shame.
305
00:15:25,293 --> 00:15:27,854
You would have made a really cute kitty.
306
00:15:29,971 --> 00:15:31,723
Okay, Jesus, give me that, alright.
307
00:15:31,748 --> 00:15:34,363
Give... give it, give me it.
Give me it. Give me it.
308
00:15:34,662 --> 00:15:37,676
If we let her,
she'll play with this all day. God.
309
00:15:38,012 --> 00:15:40,058
Alright, uh, here we go.
310
00:15:40,302 --> 00:15:41,707
Try this.
311
00:15:44,200 --> 00:15:45,462
Just...
312
00:15:48,921 --> 00:15:50,140
- Oh my God.
- Oh my God.
313
00:15:50,165 --> 00:15:51,637
Jesus, what the hell was that?
314
00:15:51,662 --> 00:15:52,750
Are you okay?
315
00:15:52,775 --> 00:15:54,746
- I'll be damned.
- What?
316
00:15:54,771 --> 00:15:55,946
That was wolfsbane.
317
00:15:55,971 --> 00:15:57,238
You're a lycanthrope.
318
00:16:01,721 --> 00:16:04,074
Okay, so I'm a werewolf.
319
00:16:04,099 --> 00:16:06,623
Oh my God, we have never had a
werewolf in this group before.
320
00:16:06,648 --> 00:16:08,349
This is so exciting.
How did you become a werewolf?
321
00:16:08,373 --> 00:16:10,512
- I don't know.
- Is your mother or father a werewolf?
322
00:16:10,537 --> 00:16:11,910
It's a recent development, Scott.
323
00:16:11,935 --> 00:16:14,615
I inherited a recessive gene
from my mother, Shellen.
324
00:16:14,640 --> 00:16:16,903
I've been a therianthrope since birth.
325
00:16:16,928 --> 00:16:18,234
What about a gypsy?
326
00:16:18,259 --> 00:16:19,578
Were you cursed by a gypsy recently?
327
00:16:19,602 --> 00:16:21,778
No, of course... wait.
328
00:16:29,875 --> 00:16:32,942
- Merry Chris...
- Yeah, you too, pal.
329
00:16:37,416 --> 00:16:42,208
- Oh, hello.
- You are loud man.
330
00:16:42,233 --> 00:16:43,731
Loud man.
331
00:16:44,990 --> 00:16:47,223
I'm sorry, ooh, excuse me.
332
00:16:47,363 --> 00:16:50,018
Okay, excuse me, I said.
333
00:16:50,043 --> 00:16:51,387
I'm sorry.
334
00:16:51,412 --> 00:16:54,879
- You are loud.
- Jesus.
335
00:16:54,904 --> 00:16:59,457
- You keep it down in there.
- Okay, I will keep it down.
336
00:16:59,482 --> 00:17:01,832
You know,
there is a thing called earplugs...
337
00:17:01,857 --> 00:17:02,864
- Loud man!
- Which you can purchase
338
00:17:02,888 --> 00:17:05,145
at any pharmacy,
which I'm sure you know all about.
339
00:17:05,170 --> 00:17:08,871
- I hear it all!
- Thank you. Thank you.
340
00:17:08,896 --> 00:17:10,289
Got it.
341
00:17:12,593 --> 00:17:14,543
Okay, I get it! I know!
342
00:17:14,568 --> 00:17:17,090
I curse you!
343
00:17:17,115 --> 00:17:18,169
With the discovery of
344
00:17:18,193 --> 00:17:20,818
Martin Colive brings the
Ripper's body count to four.
345
00:17:20,843 --> 00:17:23,411
In the last three months,
the remains of Waldemar Daminski,
346
00:17:23,436 --> 00:17:26,296
66, a local businessman with known ties
347
00:17:26,321 --> 00:17:28,540
to Polish organized crime was found,
348
00:17:28,565 --> 00:17:31,438
along with those of Tony Rivers, 22,
349
00:17:31,463 --> 00:17:34,074
who was decapitated after
robbing a liquor store
350
00:17:34,099 --> 00:17:36,175
and beating the owner unconscious.
351
00:17:36,200 --> 00:17:38,960
Police recently identified
victim number three,
352
00:17:38,985 --> 00:17:41,031
Ginger Fitzgerald,
who recently lost custody
353
00:17:41,056 --> 00:17:43,356
of her daughter after
locking her in a closet
354
00:17:43,381 --> 00:17:45,669
for a week without food or water.
355
00:17:45,834 --> 00:17:49,036
For JBN Channel 4 News, I'm Ann Pool.
356
00:17:53,356 --> 00:17:54,428
Thanks, Anne.
357
00:17:54,452 --> 00:17:56,591
In other news,
Christmas is right around the corner,
358
00:17:56,616 --> 00:17:58,575
and Santa's Army
Redemption is being spotted
359
00:17:58,600 --> 00:18:00,709
all over town.
360
00:18:03,170 --> 00:18:04,764
Hi, Mr. Weston.
361
00:18:04,788 --> 00:18:06,662
This is Family Medical
Center calling on behalf of
362
00:18:06,686 --> 00:18:08,849
Dr. Talbot,
we received your test results,
363
00:18:08,874 --> 00:18:10,602
and we need you to come
back for further testing.
364
00:18:10,626 --> 00:18:12,386
Can you please give
us a call back so we can
365
00:18:12,411 --> 00:18:14,043
schedule your next appointment.
366
00:18:24,335 --> 00:18:28,216
I curse you.
367
00:18:29,228 --> 00:18:31,404
I think I was cursed
from my brushing my teeth
368
00:18:31,429 --> 00:18:32,857
too loud.
369
00:18:34,217 --> 00:18:37,089
Well, it... it looks like
you're in luck, because, um...
370
00:18:37,114 --> 00:18:38,507
it's the easiest type to cure.
371
00:18:38,532 --> 00:18:39,850
Oh, who cares about a cure?
372
00:18:39,874 --> 00:18:41,528
I like being a were-tortoise.
373
00:18:41,553 --> 00:18:43,504
Yeah, Scott,
that's because when you change,
374
00:18:43,528 --> 00:18:45,400
all you do is eat salad and swim around
375
00:18:45,425 --> 00:18:46,888
in your bathtub, okay?
376
00:18:46,913 --> 00:18:49,700
I root through garbage
and eat aluminum cans.
377
00:18:49,725 --> 00:18:51,565
Alright, I'm all for recycling,
but have any of
378
00:18:51,590 --> 00:18:53,208
you ever tried to shit out
379
00:18:53,233 --> 00:18:56,161
a six-pack of Budweiser tall boys?
380
00:18:56,271 --> 00:18:59,187
Listen, Weston is
a carnivore like Irena.
381
00:18:59,348 --> 00:19:00,854
They eat people.
382
00:19:00,879 --> 00:19:03,060
It's gotta weigh heavy
on his conscience.
383
00:19:06,896 --> 00:19:10,334
Do you... do you ever
feel guilty about it?
384
00:19:10,359 --> 00:19:12,583
About eating people?
385
00:19:14,416 --> 00:19:17,158
Honestly, no, I really don't.
386
00:19:17,354 --> 00:19:18,888
It's in our nature.
387
00:19:18,913 --> 00:19:22,325
And, plus, I get to eat
any dipshit faculty member
388
00:19:22,350 --> 00:19:24,044
that pisses me off.
389
00:19:27,914 --> 00:19:30,178
So let's say I wanted
to go back to normal,
390
00:19:30,203 --> 00:19:32,021
how would I go about doing that?
391
00:19:34,059 --> 00:19:37,021
Just go back to the
gypsy that cursed you,
392
00:19:37,046 --> 00:19:38,927
and beg her to take the curse off, yeah.
393
00:19:38,952 --> 00:19:40,499
- Yeah, that's right.
- Yeah.
394
00:19:41,412 --> 00:19:43,538
That might be a little hard.
395
00:19:44,261 --> 00:19:45,381
Oh fuck.
396
00:19:45,406 --> 00:19:47,042
I ate her.
397
00:19:49,638 --> 00:19:52,223
- And I ate her dog.
- Oh my God. What?
398
00:19:52,248 --> 00:19:53,747
And I peed all over her hedges.
399
00:19:54,223 --> 00:19:55,317
Why would you do that?
400
00:19:55,342 --> 00:19:56,494
I think I was marking my territory.
401
00:19:56,518 --> 00:19:57,780
I don't know.
402
00:19:58,309 --> 00:19:59,747
I've done that.
403
00:19:59,772 --> 00:20:01,590
I've done that.
404
00:20:02,639 --> 00:20:05,324
Tough break, man, but, uh,
you'll get used to it,
405
00:20:05,349 --> 00:20:07,632
you know? But in the meantime,
you might wanna get yourself
406
00:20:07,656 --> 00:20:09,559
a nice, sturdy leash, though.
407
00:20:10,182 --> 00:20:11,473
You know what?
408
00:20:11,498 --> 00:20:13,465
I think it's time that
we start this meeting.
409
00:20:13,490 --> 00:20:15,637
Start the meeting?
So the meeting hasn't started yet?
410
00:20:15,662 --> 00:20:18,262
Come on, everybody, join hands.
411
00:20:18,472 --> 00:20:21,301
And let's recite the Shapeshifters
Anonymous credo.
412
00:20:21,326 --> 00:20:22,689
Repeat after me.
413
00:20:22,714 --> 00:20:24,661
I, state your name.
414
00:20:24,686 --> 00:20:27,297
I, Robert Weston.
415
00:20:27,506 --> 00:20:30,012
Agree to abide by the rules of ethics.
416
00:20:30,037 --> 00:20:33,567
Agree to abide
by the rules of ethics.
417
00:20:33,595 --> 00:20:36,668
As set forth by Shapeshifters Anonymous.
418
00:20:36,693 --> 00:20:39,435
As set forth by Shapeshifters Anonymous.
419
00:20:39,460 --> 00:20:42,593
I agree to do my best
to use my abilities.
420
00:20:42,618 --> 00:20:45,982
I agree to do my
best to use my abilities.
421
00:20:46,007 --> 00:20:48,662
For the good of man
and therianthrope kind.
422
00:20:48,687 --> 00:20:51,848
For the good of man
and therianthrope kind.
423
00:20:51,873 --> 00:20:55,215
I agree to do my best to
help any therianthrope
424
00:20:55,240 --> 00:20:57,192
who comes to me in need.
425
00:20:57,217 --> 00:21:00,466
I agree to do my best
to help any therianthrope
426
00:21:00,491 --> 00:21:02,122
who comes to me in need.
427
00:21:02,147 --> 00:21:07,098
I agree to do my best not
to devour any nice people.
428
00:21:07,123 --> 00:21:11,129
I agree to do my best
not to devour any nice people.
429
00:21:11,154 --> 00:21:13,926
I promise to avoid Kris Kringle,
430
00:21:13,951 --> 00:21:18,059
the dreaded Santa Claus
and his many evil helpers.
431
00:21:18,084 --> 00:21:22,480
I, um... I think... I didn't under...
what does that mean?
432
00:21:22,505 --> 00:21:24,418
Santa Claus is a Therianthrope Hunter.
433
00:21:24,443 --> 00:21:27,270
Santa Claus, the mythical,
jolly character loved by millions?
434
00:21:27,295 --> 00:21:29,161
He kills shapeshifters.
435
00:21:29,400 --> 00:21:30,707
You're kidding.
436
00:21:30,732 --> 00:21:33,293
No one's sure how our kind got started.
437
00:21:33,601 --> 00:21:35,516
Some say black magic.
438
00:21:35,541 --> 00:21:37,551
Some say interspecies breeding,
439
00:21:37,576 --> 00:21:40,623
though I don't buy into that malarkey.
440
00:21:40,648 --> 00:21:43,988
Some say therianthropes date
back to the very beginning,
441
00:21:44,013 --> 00:21:47,190
to the Garden of Eden,
when man and werebeast lived in harmony.
442
00:21:47,215 --> 00:21:50,000
The Bible doesn't tell the whole story.
443
00:21:50,025 --> 00:21:52,288
Certain religious leaders
over the years have edited it
444
00:21:52,313 --> 00:21:54,067
as they see fit.
445
00:21:55,500 --> 00:21:57,747
Entire books were taken out.
446
00:21:59,306 --> 00:22:01,917
There... there's
no werewolves in the Bible.
447
00:22:04,659 --> 00:22:06,379
They were edited out.
448
00:22:08,726 --> 00:22:10,249
Pay attention, son.
449
00:22:13,113 --> 00:22:14,679
You'll learn something.
450
00:22:14,704 --> 00:22:17,981
See, the Lord blessed
one of his disciples, Bob,
451
00:22:18,006 --> 00:22:21,009
with the gift of lycanthrophy,
to do his work by
452
00:22:21,034 --> 00:22:22,949
devouring evil.
453
00:22:23,128 --> 00:22:25,918
But Bob became prideful
of his accomplishments.
454
00:22:25,943 --> 00:22:27,989
Oh, that angered God.
455
00:22:30,615 --> 00:22:32,457
So, to put Bob in his place,
456
00:22:32,482 --> 00:22:35,039
God granted one of Bob's enemies,
Kristofer,
457
00:22:35,064 --> 00:22:38,676
a red suit of impenetrable
armor and ordered him
458
00:22:38,701 --> 00:22:40,911
to smite all therianthropes.
459
00:22:41,070 --> 00:22:42,985
God also blessed domesticated beasts
460
00:22:43,010 --> 00:22:45,142
with the power to fly
through the sky and pull
461
00:22:45,167 --> 00:22:47,256
Kristofer's warship of destruction
462
00:22:47,281 --> 00:22:48,848
throughout the world.
463
00:22:48,941 --> 00:22:52,472
Let me guess. Kris, son of Kringle.
464
00:22:52,497 --> 00:22:54,455
Bob and Kristofer fought.
465
00:22:54,480 --> 00:22:56,700
And Bob proved victorious.
466
00:22:56,913 --> 00:22:59,977
But Kristofer, God's chosen avenger,
467
00:23:00,002 --> 00:23:02,657
felt betrayed,
so he turned to the other side
468
00:23:02,682 --> 00:23:04,386
for assistance.
469
00:23:05,712 --> 00:23:07,584
- The other side?
- Lucifer!
470
00:23:07,609 --> 00:23:10,786
Beelzebub, the Devil himself.
471
00:23:10,872 --> 00:23:14,208
Lucifer gave Kristofer a
fiercesome weapon shaped
472
00:23:14,233 --> 00:23:17,870
like the talons of an eagle
forged in the fires of hell.
473
00:23:17,895 --> 00:23:20,363
He called the weapon Satan's Claws.
474
00:23:20,591 --> 00:23:23,066
And Kristofer recruited
an army of helpers
475
00:23:23,091 --> 00:23:25,746
to rid the world of Bob and his kind.
476
00:23:27,652 --> 00:23:30,859
Oh, they found us. They're here.
477
00:23:30,884 --> 00:23:32,886
- Who?
- Battle stations.
478
00:23:32,911 --> 00:23:35,949
Battle stations? What?
479
00:23:37,714 --> 00:23:39,289
I...
480
00:23:45,195 --> 00:23:46,588
Jesus.
481
00:23:46,613 --> 00:23:48,816
Oh, there's gotta be hundreds of them.
482
00:23:49,637 --> 00:23:51,409
Fuck me.
483
00:23:51,434 --> 00:23:53,714
Those are his little red helpers?
484
00:23:53,739 --> 00:23:55,330
So you're telling me Kris Kringle
485
00:23:55,355 --> 00:23:58,314
and his magical red
suit and Satan's Claw,
486
00:23:58,339 --> 00:24:00,951
which I guess over time has
turned into Santa Claus,
487
00:24:00,976 --> 00:24:03,021
is coming here to kill therianthropes
488
00:24:03,046 --> 00:24:05,309
with a bunch of shopping mall Santas?
489
00:24:05,334 --> 00:24:08,468
Santa Claus has come to town.
490
00:24:12,955 --> 00:24:14,699
Stay in formation!
491
00:24:26,895 --> 00:24:31,245
It burns!
492
00:24:36,917 --> 00:24:38,527
Come on, come on!
493
00:24:38,552 --> 00:24:40,728
Could someone please kill that alarm?
494
00:24:40,938 --> 00:24:42,862
Wait, these are
the people we're fighting
495
00:24:42,887 --> 00:24:44,193
for our lives against?
496
00:24:44,218 --> 00:24:45,480
It's the way it's always been.
497
00:24:45,505 --> 00:24:46,730
What about the toy stuff?
498
00:24:46,755 --> 00:24:48,941
Kringle's killed tens of
thousands of therianthropes
499
00:24:48,966 --> 00:24:51,523
over the centuries,
leaving many children orphans.
500
00:24:51,548 --> 00:24:53,768
He started to feel some
remorse after slaughtering
501
00:24:53,793 --> 00:24:56,699
their parents,
he began to leave toys behind.
502
00:24:56,879 --> 00:24:58,824
- Kringle gave this to me...
- Oh.
503
00:24:58,849 --> 00:25:00,566
- When I was seven years old...
- Gross.
504
00:25:00,591 --> 00:25:01,960
Right after murdering my parents.
505
00:25:01,985 --> 00:25:05,015
- Yikes.
- He also gave me a train set.
506
00:25:06,130 --> 00:25:07,512
Weston, we don't have time for this.
507
00:25:07,536 --> 00:25:09,011
We need to get ready!
508
00:25:09,504 --> 00:25:10,886
Look, look, look!
509
00:25:10,911 --> 00:25:14,034
Look, look,
I can accept the shapeshifting, okay?
510
00:25:14,059 --> 00:25:17,299
And the wolfsbane, that was very...
that was fucking creepy,
511
00:25:17,324 --> 00:25:18,872
but you want me to believe that
512
00:25:18,897 --> 00:25:22,032
every single volunteer with a Santa suit
513
00:25:22,057 --> 00:25:24,102
and a bell is out to murder us?
514
00:25:24,127 --> 00:25:26,166
I mean, I see these people everywhere.
515
00:25:26,191 --> 00:25:27,976
I... I mean,
they're on every street corner.
516
00:25:28,001 --> 00:25:29,284
They're in the shopping centers.
517
00:25:29,309 --> 00:25:31,181
I saw one by my apartment
just this morning.
518
00:25:31,206 --> 00:25:33,167
You saw one today? Where?
519
00:25:33,472 --> 00:25:35,001
- Naperville.
- What?
520
00:25:35,026 --> 00:25:36,159
What'd he say to you?
521
00:25:36,184 --> 00:25:37,961
I... you know, Scott, I don't know.
522
00:25:37,986 --> 00:25:39,035
He was a little bit out of his mind.
523
00:25:39,059 --> 00:25:40,863
- What?
- He said something about...
524
00:25:40,888 --> 00:25:43,105
_
525
00:25:48,384 --> 00:25:51,027
Merry Christmas.
526
00:25:53,534 --> 00:25:56,394
There's a killer on
the loose in Naperville.
527
00:25:56,544 --> 00:25:59,308
Only comes out when the moon is full.
528
00:25:59,333 --> 00:26:03,464
Naughty boys,
they get what they deserve.
529
00:26:03,575 --> 00:26:07,449
Their heads severed
from the unholy bodies.
530
00:26:15,544 --> 00:26:18,436
The only way we die
is old age or beheading.
531
00:26:19,148 --> 00:26:20,652
Son of a bitch.
532
00:26:20,942 --> 00:26:22,204
They must have followed you.
533
00:26:22,229 --> 00:26:23,665
Look, we need to call the cops.
534
00:26:23,690 --> 00:26:24,714
And tell them what?
535
00:26:24,738 --> 00:26:26,923
I thought you said the
police were a waste of time.
536
00:26:26,948 --> 00:26:28,645
Everybody has conflicting information.
537
00:26:28,670 --> 00:26:29,925
Come on.
538
00:26:30,517 --> 00:26:31,693
Whoa.
539
00:26:33,925 --> 00:26:36,699
- You ever fired a 9mm?
- No.
540
00:26:38,733 --> 00:26:41,136
Turn off the safety on the side.
541
00:26:41,161 --> 00:26:42,425
Then pull back the top part.
542
00:26:42,450 --> 00:26:44,878
That's the slide,
loads the bullet into the chamber.
543
00:26:48,500 --> 00:26:51,851
Now all you have to do is aim,
pull the trigger.
544
00:26:51,876 --> 00:26:54,792
Red suits are Kevlar,
so aim for the face.
545
00:26:54,886 --> 00:26:57,199
Yipee-ki-yay, mother...
546
00:26:57,454 --> 00:26:59,613
Sorry. Sorry that... that won't happen.
547
00:27:01,435 --> 00:27:03,292
Choose your shots carefully, people.
548
00:27:03,317 --> 00:27:04,579
We don't have a lot of ammo.
549
00:27:04,604 --> 00:27:06,558
Ryan, can you fire a weapon?
550
00:27:06,583 --> 00:27:08,894
Damn it, man, we need you.
551
00:27:08,919 --> 00:27:10,967
- Shouldn't we go?
- That's the only door.
552
00:27:10,992 --> 00:27:12,339
What?
553
00:27:13,342 --> 00:27:15,150
If we make it out of this alive,
554
00:27:15,175 --> 00:27:16,870
would you wanna go out with me?
555
00:27:16,896 --> 00:27:18,667
I'd like that.
556
00:27:18,798 --> 00:27:21,583
Which part? Making it out
alive or going out with me?
557
00:27:22,046 --> 00:27:23,091
Both.
558
00:27:30,373 --> 00:27:35,331
Ho. Ho. Ho.
559
00:27:35,356 --> 00:27:37,316
Don't fire until you see
the whites of the beards.
560
00:27:37,341 --> 00:27:39,212
Ho!
561
00:27:43,459 --> 00:27:48,706
Ho! Ho!
562
00:28:25,850 --> 00:28:27,753
Naughty boy.
563
00:28:31,328 --> 00:28:34,011
- Naughty boy!
- Hey, Santa!
564
00:28:34,036 --> 00:28:35,902
Got some milk and cookies for ya.
565
00:28:40,124 --> 00:28:41,581
Where did you learn to shoot like that?
566
00:28:41,605 --> 00:28:43,019
I teach high school.
567
00:28:43,644 --> 00:28:44,925
Duck!
568
00:28:49,929 --> 00:28:51,214
Nice.
569
00:28:51,239 --> 00:28:52,544
Yeah, well, you know?
570
00:28:52,569 --> 00:28:55,209
Oop. Sorry. I got it. I got it.
571
00:29:00,218 --> 00:29:02,404
They're retreating. Hold your fire.
572
00:29:10,089 --> 00:29:11,743
Hold your fire.
573
00:29:11,768 --> 00:29:13,974
Sorry, I couldn't hear ya.
It's a loud gun.
574
00:29:13,999 --> 00:29:15,526
- Jesus.
- Oh my Go...
575
00:29:15,551 --> 00:29:17,451
- Andy, you're bleeding.
- Oh.
576
00:29:17,476 --> 00:29:18,746
Everyone okay?
577
00:29:19,960 --> 00:29:23,012
Well, uh, we sure kicked some Santa ass.
578
00:29:24,041 --> 00:29:26,406
Let's see you try climbing
down a chimney now, shithead.
579
00:29:26,431 --> 00:29:27,907
Bitch!
580
00:29:29,205 --> 00:29:30,998
It isn't over.
581
00:29:34,184 --> 00:29:36,115
Did you just say something?
582
00:30:13,927 --> 00:30:16,763
Here comes Santa Claus.
583
00:30:16,788 --> 00:30:19,451
Here comes Santa Claus.
584
00:30:19,476 --> 00:30:23,599
Here comes Santa Claus.
585
00:30:23,624 --> 00:30:25,709
Ho, ho, ho.
586
00:30:25,734 --> 00:30:27,206
- My God.
- Alright.
587
00:30:27,293 --> 00:30:28,425
Who still has ammo?
588
00:30:28,450 --> 00:30:29,935
- I'm out.
- Me, too.
589
00:30:29,960 --> 00:30:31,506
I have, uh, two bullets.
590
00:30:31,803 --> 00:30:33,413
Ha!
591
00:30:33,570 --> 00:30:34,888
Okay, okay.
592
00:30:34,913 --> 00:30:36,865
We'll... we'll have to make do.
593
00:30:36,890 --> 00:30:38,678
Everyone, grab a weapon.
594
00:30:40,312 --> 00:30:41,810
Chris Kringle's a lot more powerful
595
00:30:41,835 --> 00:30:45,990
than his helpers,
but maybe if we all strike at once,
596
00:30:46,015 --> 00:30:47,959
we'll have a chance.
597
00:30:49,094 --> 00:30:52,045
Weston can't even keep
his clip in his gun, alright?
598
00:30:52,070 --> 00:30:54,115
Ryan is sitting on his ass like a pud.
599
00:30:54,140 --> 00:30:55,365
Alright, give... give me this.
600
00:30:55,390 --> 00:30:56,565
Alright?
601
00:30:56,590 --> 00:30:57,647
- Where are you?
- Scott,
602
00:30:57,671 --> 00:30:59,646
you really think we
can fend off that thing?
603
00:30:59,671 --> 00:31:01,020
And its Satan's Claws?
604
00:31:01,045 --> 00:31:02,568
It's gonna rip us to pieces.
605
00:31:02,593 --> 00:31:04,398
- We don't have a choice.
- Alright, well, listen,
606
00:31:04,422 --> 00:31:06,482
you know what?
I don't wanna get sliced up, alright?
607
00:31:06,507 --> 00:31:09,537
- I'm... I'm too pretty.
- Calm down, son.
608
00:31:09,562 --> 00:31:11,260
You're not helping the situation.
609
00:31:11,285 --> 00:31:13,880
Fine, you know what?
You guys go ahead and fight,
610
00:31:13,905 --> 00:31:16,212
alright? I'm gonna
take off this red suit
611
00:31:16,237 --> 00:31:18,396
- and pretend to be dead.
- There's a way.
612
00:31:20,639 --> 00:31:23,381
You actually gonna get
your ass up and help?
613
00:31:23,406 --> 00:31:26,467
Santa's come to town.
614
00:31:35,091 --> 00:31:36,875
I've been saving these.
615
00:31:40,096 --> 00:31:41,123
Tell me that's cyanide.
616
00:31:41,148 --> 00:31:43,429
Please tell me that's cyanide,
'cause I am so drinking it.
617
00:31:47,064 --> 00:31:48,979
It's a metamorphosis potion.
618
00:31:49,004 --> 00:31:50,935
Allow you to change into
your therianthrope form
619
00:31:50,960 --> 00:31:52,763
and retain your human intellect.
620
00:31:53,696 --> 00:31:55,904
Where'd you get these?
621
00:31:57,027 --> 00:31:59,803
I've had these for a long time.
622
00:32:01,141 --> 00:32:02,849
How do you know they work?
623
00:32:03,452 --> 00:32:04,670
I know.
624
00:32:04,695 --> 00:32:06,740
Ho, ho, ho, ho.
625
00:32:06,765 --> 00:32:08,638
I guess it can't hurt to try.
626
00:32:09,363 --> 00:32:11,724
I will find you.
627
00:32:16,586 --> 00:32:18,896
You can't hide from the Claus!
628
00:32:18,921 --> 00:32:21,928
I'm... I'm just... I'm
not a therianthrope,
629
00:32:21,953 --> 00:32:23,409
I'm just a furry.
630
00:32:23,434 --> 00:32:24,803
You're one of us.
631
00:32:24,828 --> 00:32:27,162
Ho, ho, ho.
632
00:32:27,187 --> 00:32:29,029
How 'bout you?
633
00:32:29,880 --> 00:32:31,474
No.
634
00:32:33,145 --> 00:32:34,538
Ah!
635
00:32:42,828 --> 00:32:45,045
I've got presents.
636
00:32:45,203 --> 00:32:48,834
Okay, well, here goes nothing.
637
00:32:52,183 --> 00:32:53,619
Ah!
638
00:32:53,644 --> 00:32:55,990
Ho, ho, ho.
639
00:32:56,015 --> 00:32:58,256
Time to die.
640
00:33:16,183 --> 00:33:18,583
I can still think.
641
00:33:19,602 --> 00:33:22,146
I can even talk.
642
00:33:23,027 --> 00:33:24,795
Here goes nothing.
643
00:33:32,095 --> 00:33:33,951
You look amazing.
644
00:33:41,171 --> 00:33:42,412
What?
645
00:33:42,437 --> 00:33:44,529
There's still some frosting inside.
646
00:33:45,071 --> 00:33:47,248
I guess it's my turn.
647
00:34:00,415 --> 00:34:04,332
Well, shit, I don't even have
my damn hippo suit here.
648
00:34:04,450 --> 00:34:06,795
Well, at least give me the damn gun.
649
00:34:10,085 --> 00:34:11,693
Your turn.
650
00:34:16,293 --> 00:34:18,842
You'll be fine.
651
00:34:19,558 --> 00:34:21,084
Drink it.
652
00:34:21,109 --> 00:34:22,779
Hey, guys, hurry up, alright?
653
00:34:22,804 --> 00:34:24,318
Here comes Santa Claus.
654
00:34:32,429 --> 00:34:35,562
Oh. Ooh.
655
00:35:12,835 --> 00:35:16,951
Hello, sexy. Rawr.
656
00:35:17,554 --> 00:35:20,601
Kringle is coming!
We don't have time for this.
657
00:35:24,068 --> 00:35:25,990
Alright, let's do this.
658
00:35:44,856 --> 00:35:47,772
You and Mrs. Santa Claus's too.
659
00:35:52,954 --> 00:35:54,533
Ooh, Scott, incoming!
660
00:35:56,335 --> 00:35:57,754
Scott!
661
00:36:03,151 --> 00:36:05,685
Ahh!
662
00:36:20,809 --> 00:36:22,115
What?
663
00:36:29,752 --> 00:36:31,564
Oh my God.
664
00:36:33,836 --> 00:36:35,273
Look at those claws.
665
00:36:35,298 --> 00:36:38,021
We're... we're not getting
out of here, guys.
666
00:36:50,897 --> 00:36:52,635
Oh shit.
667
00:36:52,912 --> 00:36:54,943
Sa-sa-Santa.
668
00:36:55,544 --> 00:36:58,138
Please, help me.
669
00:37:06,615 --> 00:37:08,537
Oh, man.
670
00:37:08,562 --> 00:37:10,803
Oh God, pray for me.
671
00:37:20,448 --> 00:37:22,187
Scott, what are you doing?
Are you crazy?
672
00:37:22,211 --> 00:37:25,381
Your reign of evil ends today, Kringle.
673
00:37:26,532 --> 00:37:29,230
Ha-ha-ha.
674
00:37:33,100 --> 00:37:34,826
Holy shit!
675
00:37:39,981 --> 00:37:43,854
Robert Weston, werewolf.
676
00:37:44,177 --> 00:37:45,935
You're on my list.
677
00:37:47,624 --> 00:37:51,060
Irena Reed, were-cheetah.
678
00:37:51,284 --> 00:37:54,420
- Stay behind me.
- You're on my list, too.
679
00:37:54,445 --> 00:37:56,655
Wanna sit on Santa's lap, little girl?
680
00:37:59,681 --> 00:38:01,842
What the hell are you?
681
00:38:02,121 --> 00:38:03,831
You're bacon.
682
00:38:04,678 --> 00:38:06,317
Andy McDermott.
683
00:38:06,342 --> 00:38:07,763
I'm a were-boar.
684
00:38:07,788 --> 00:38:11,810
Yes, you're also on my list.
685
00:38:12,123 --> 00:38:14,506
Who is this naughty girl?
686
00:38:15,475 --> 00:38:17,912
Phyllis Lawanda Morisha Talena Allenbee.
687
00:38:17,937 --> 00:38:20,388
Am I on your stupid ass list, too?
688
00:38:20,733 --> 00:38:22,691
I do not believe so.
689
00:38:22,716 --> 00:38:24,053
No?
690
00:38:24,383 --> 00:38:26,298
Are you sure about that, fat man?
691
00:38:26,432 --> 00:38:28,146
I'll be happy to check it twice.
692
00:38:28,171 --> 00:38:29,688
Are you saying I'm not one of them?
693
00:38:29,713 --> 00:38:30,717
'Cause I am one of them.
694
00:38:30,742 --> 00:38:33,678
I am one of them... in my heart.
695
00:38:33,703 --> 00:38:36,107
- A giant sack of...
- Enough!
696
00:38:40,534 --> 00:38:42,927
I'm tired, Kristofer.
697
00:38:45,068 --> 00:38:47,435
I've been running for far too long.
698
00:38:48,647 --> 00:38:51,365
Who are you, little human?
699
00:38:51,977 --> 00:38:55,366
Here comes Santa Claus.
700
00:38:55,391 --> 00:38:58,394
Here comes Santa Claus.
701
00:38:59,981 --> 00:39:01,722
That voice.
702
00:39:01,747 --> 00:39:04,638
I know that voice.
703
00:39:04,663 --> 00:39:07,154
Yeah. Yeah, you do.
704
00:39:08,096 --> 00:39:10,724
I had a little work done to my face.
705
00:39:10,994 --> 00:39:14,513
You know, my human face.
706
00:39:17,346 --> 00:39:19,834
Think you're gonna recognize
this one, though.
707
00:39:36,261 --> 00:39:37,713
Ah.
708
00:39:42,781 --> 00:39:44,967
It's gonna be a merry fucking Christmas.
709
00:39:44,992 --> 00:39:48,318
I should have killed you, bastard.
You son of a bitch.
710
00:39:48,343 --> 00:39:51,467
I'm gonna slice you
into ribbons, you furry fuck!
711
00:39:53,220 --> 00:39:54,884
Motherfucker.
712
00:39:55,156 --> 00:39:57,942
Oh, you furry bastard,
I'm gonna kill you.
713
00:39:58,649 --> 00:40:00,259
I'm gonna skin you alive.
714
00:40:06,833 --> 00:40:09,130
Furry fuck!
715
00:40:09,365 --> 00:40:11,333
I'm gonna send you...
716
00:40:12,526 --> 00:40:13,935
Ahhh!
717
00:40:28,059 --> 00:40:31,154
Am I on your list now, motherfucker?
718
00:40:37,867 --> 00:40:39,521
You killed Kris Kringle.
719
00:40:39,546 --> 00:40:41,193
Damn easy, too.
720
00:40:41,218 --> 00:40:43,584
Why didn't you do that 5,000 years ago?
721
00:40:44,037 --> 00:40:45,276
I didn't know that was possible.
722
00:40:45,300 --> 00:40:47,346
That was... wow.
723
00:40:53,785 --> 00:40:55,656
Well... what happened?
724
00:40:55,845 --> 00:40:58,693
Phyllis killed Kringle.
725
00:41:00,259 --> 00:41:02,172
You go, girl.
726
00:41:04,060 --> 00:41:05,490
Okay.
727
00:41:07,151 --> 00:41:09,284
You all fought bravely today.
728
00:41:09,567 --> 00:41:11,373
Even the pig.
729
00:41:12,133 --> 00:41:14,396
For your bravery,
you all have full control
730
00:41:14,421 --> 00:41:16,404
of your therianthrope powers.
731
00:41:17,071 --> 00:41:18,682
Y'all be able to transform at will,
732
00:41:18,707 --> 00:41:20,528
and maintain control of
your inner creatures.
733
00:41:20,553 --> 00:41:22,138
Hold on, wait a minute.
734
00:41:22,163 --> 00:41:23,185
How 'bout me?
735
00:41:23,210 --> 00:41:25,693
I am the one who killed
the jolly ol' bastard.
736
00:41:26,809 --> 00:41:29,246
Right. Um...
737
00:41:29,271 --> 00:41:31,482
I could turn you into a
werewolf if you'd like.
738
00:41:31,507 --> 00:41:33,865
Uh, these guys already offered me that.
739
00:41:33,890 --> 00:41:35,650
No, I don't wanna be
no turtle or no cheetah
740
00:41:35,675 --> 00:41:37,677
or no dumbass pig.
741
00:41:37,791 --> 00:41:39,358
No offense, Andy.
742
00:41:39,383 --> 00:41:41,124
Uh, none taken.
743
00:41:41,383 --> 00:41:44,310
My inner animal is a hippopotamus.
744
00:41:44,335 --> 00:41:46,076
That's what I wanna be.
745
00:41:47,515 --> 00:41:50,357
I'm sorry, Phyllis,
those are the extent of my powers.
746
00:41:52,504 --> 00:41:54,185
But maybe.
747
00:41:55,541 --> 00:41:57,178
- Just maybe.
- Maybe what?
748
00:41:57,203 --> 00:41:58,683
I don't even know if this will work.
749
00:41:58,708 --> 00:41:59,897
It's a long shot. It really is.
750
00:41:59,921 --> 00:42:01,912
Spill the beans, Lon Chaney.
751
00:42:04,261 --> 00:42:06,307
Try sitting on Santa's lap.
752
00:42:06,643 --> 00:42:07,905
You serious?
753
00:42:07,930 --> 00:42:09,357
What? He has a lot of magic.
754
00:42:09,382 --> 00:42:11,732
Maybe there's some left.
It's worth a shot, right?
755
00:42:11,757 --> 00:42:14,263
Get... shu...
756
00:42:14,762 --> 00:42:16,459
You wanna be a hippopotamus?
757
00:42:20,983 --> 00:42:24,928
Um, okay, ooh, now what?
758
00:42:26,069 --> 00:42:27,854
Now make a Christmas wish, Phyllis.
759
00:42:27,879 --> 00:42:30,693
The most earnest and heartfelt
wish you've ever made.
760
00:43:04,795 --> 00:43:06,100
Oooh!
761
00:43:08,657 --> 00:43:10,720
I'm sorry, Phyllis. I really am.
762
00:43:10,745 --> 00:43:12,363
I wish there was
something else I could do.
763
00:43:12,387 --> 00:43:15,110
- You deserve it.
- It's okay.
764
00:43:17,206 --> 00:43:18,720
Uh.
765
00:43:21,211 --> 00:43:24,102
Holy fuck, Phyllis.
That's Lil Yachty.
766
00:43:31,770 --> 00:43:34,126
Come take you home,
make love to you all night, girl.
767
00:43:34,151 --> 00:43:38,641
But first, let's hit the bank
and get you that $100 million.
768
00:43:38,666 --> 00:43:40,211
Okay.
769
00:43:41,696 --> 00:43:43,882
You know, I killed some
of these motherfuckers.
770
00:43:45,915 --> 00:43:48,121
See ya next week!
771
00:43:55,546 --> 00:43:59,253
Would you... would you, um,
maybe wanna get a cup of coffee?
772
00:43:59,803 --> 00:44:02,386
No, thanks though.
773
00:44:03,593 --> 00:44:04,937
Instead,
774
00:44:04,962 --> 00:44:07,629
why don't you just come to my apartment?
775
00:44:07,986 --> 00:44:11,078
I have a leash and a king-sized bed.
776
00:44:12,290 --> 00:44:15,886
To be fair,
most people have king-sized beds.
777
00:44:16,395 --> 00:44:19,253
It's a California king.
778
00:44:20,784 --> 00:44:22,960
I don't know the difference.
779
00:44:23,837 --> 00:44:25,323
Let me show you.
780
00:44:25,591 --> 00:44:27,268
Oh man.
54833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.