Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:19,738
♪ In the lane snowis glistening ♪
2
00:00:19,738 --> 00:00:23,775
♪ A beautiful sight,we're happy tonight ♪
3
00:00:23,775 --> 00:00:27,412
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
4
00:00:27,412 --> 00:00:31,149
♪ Gone away is the blue bird ♪
5
00:00:31,149 --> 00:00:35,420
♪ Here to stay is the new bird ♪
6
00:00:35,420 --> 00:00:37,389
♪ He sings a love song ♪
7
00:00:37,389 --> 00:00:39,391
♪ As we go along ♪
8
00:00:39,391 --> 00:00:41,126
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
9
00:00:41,126 --> 00:00:42,327
All right, we're on
the last round,
10
00:00:42,327 --> 00:00:44,663
so guess I'll be heading to
the party in a few minutes.
11
00:00:44,663 --> 00:00:46,161
Food is out?
12
00:00:47,232 --> 00:00:47,866
Good.
13
00:00:47,866 --> 00:00:49,698
The dessert table's done?
14
00:00:50,235 --> 00:00:51,136
[laughs]
15
00:00:51,136 --> 00:00:52,237
No snacking.
16
00:00:52,237 --> 00:00:54,570
Bartenders are set?
17
00:00:55,307 --> 00:00:56,174
Thank you.
18
00:00:56,174 --> 00:00:57,242
Tell the staff to take
their places.
19
00:00:57,242 --> 00:00:59,144
The first few minutes are going
to be a madhouse.
20
00:00:59,144 --> 00:01:00,479
Even all this Christmas cheer
21
00:01:00,479 --> 00:01:03,012
won't slow down
the hungry masses...
22
00:01:07,486 --> 00:01:12,288
[crowd cheering]
23
00:01:14,126 --> 00:01:16,328
Then the caterer needs
to get more ice.
24
00:01:16,328 --> 00:01:17,296
We planned the party,
25
00:01:17,296 --> 00:01:19,831
he's in charge of keeping
the drinks cold.
26
00:01:19,831 --> 00:01:22,935
Great job everyone,
really fantastic.
27
00:01:22,935 --> 00:01:24,503
[group cheers]
28
00:01:24,503 --> 00:01:26,605
Well done, Rachel.
29
00:01:26,605 --> 00:01:28,106
[laughs]
30
00:01:28,106 --> 00:01:30,776
Another successful event
under your belt.
31
00:01:30,776 --> 00:01:32,044
Uh, your belt.
32
00:01:32,044 --> 00:01:33,545
This is Gail Lane Events.
33
00:01:33,545 --> 00:01:35,180
I just execute them for you.
34
00:01:35,180 --> 00:01:36,949
Well, my name may be
on the door,
35
00:01:36,949 --> 00:01:38,216
but we're a team, Rachel.
36
00:01:38,216 --> 00:01:40,485
You had the vision
for this evening
37
00:01:40,485 --> 00:01:42,788
and it was a smashing success.
38
00:01:42,788 --> 00:01:44,556
June is pleased.
39
00:01:44,556 --> 00:01:45,524
So am I.
40
00:01:45,524 --> 00:01:48,126
I am so glad to hear that.
41
00:01:48,126 --> 00:01:50,896
And I appreciate
your faith in me, Gail.
42
00:01:50,896 --> 00:01:53,732
Especially letting me run point
on these high-profile ones.
43
00:01:53,732 --> 00:01:56,201
Listen, so I have a binder
full of plans,
44
00:01:56,201 --> 00:01:58,036
and I am ready to hit
the ground running
45
00:01:58,036 --> 00:01:59,738
on the ambassador's
engagement party.
46
00:01:59,738 --> 00:02:01,406
Tomorrow morning,
if you want.
47
00:02:01,406 --> 00:02:02,140
Yeah.
48
00:02:02,140 --> 00:02:02,808
About that.
49
00:02:02,808 --> 00:02:03,973
Come with me.
50
00:02:05,677 --> 00:02:07,579
It seems the ambassador
and his future wife
51
00:02:07,579 --> 00:02:08,313
are having issues,
52
00:02:08,313 --> 00:02:10,082
they've decided
to call it off.
53
00:02:10,082 --> 00:02:11,683
The party, not the engagement.
54
00:02:11,683 --> 00:02:12,818
Yet.
55
00:02:12,818 --> 00:02:14,753
Now you can relax and enjoy
the rest of the holiday.
56
00:02:14,753 --> 00:02:16,755
All our other parties
are covered.
57
00:02:16,755 --> 00:02:17,689
[sighs]
58
00:02:17,689 --> 00:02:18,690
Oh, Rachel.
59
00:02:18,690 --> 00:02:20,759
Please don't be disappointed.
60
00:02:20,759 --> 00:02:23,228
You're going to be running this
company someday, you know.
61
00:02:23,228 --> 00:02:24,029
Really?
62
00:02:24,029 --> 00:02:25,063
Really.
63
00:02:25,063 --> 00:02:26,565
You're the best on my staff.
64
00:02:26,565 --> 00:02:28,734
You've earned this break,
so take some time,
65
00:02:28,734 --> 00:02:31,503
recharge your batteries,
we've got a busy year.
66
00:02:31,503 --> 00:02:34,006
Come January, you'll have
many more chances
67
00:02:34,006 --> 00:02:35,774
for you to shine
like you did tonight.
68
00:02:35,774 --> 00:02:37,876
Thank you, Gail.
69
00:02:37,876 --> 00:02:40,679
Now, I'm gonna make sure
the caterers have enough ice.
70
00:02:40,679 --> 00:02:42,611
Oh, fabulous.
71
00:02:44,495 --> 00:02:50,568
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
72
00:02:58,463 --> 00:03:01,867
You're awake?
73
00:03:01,867 --> 00:03:04,603
Adelaide said you'd been asleep
for an hour.
74
00:03:04,603 --> 00:03:06,104
I was faking.
75
00:03:06,104 --> 00:03:08,473
I wanted to wait up for you.
76
00:03:08,473 --> 00:03:10,575
Honey, it's so late.
77
00:03:10,575 --> 00:03:11,677
I know.
78
00:03:11,677 --> 00:03:16,048
But I like to see you
when you get home from work.
79
00:03:16,048 --> 00:03:18,784
Can we do an Adventures
of Ava?
80
00:03:18,784 --> 00:03:20,118
A quick one.
81
00:03:20,118 --> 00:03:20,919
Okay then.
82
00:03:20,919 --> 00:03:22,421
Let's do a quick one.
83
00:03:22,421 --> 00:03:24,086
[giggles]
Okay.
84
00:03:27,993 --> 00:03:29,525
All right.
85
00:03:32,597 --> 00:03:37,502
Now, where does Ava
want to go today?
86
00:03:37,502 --> 00:03:38,904
Hmm.
87
00:03:38,904 --> 00:03:41,203
A candy land.
88
00:03:42,107 --> 00:03:44,076
Oh.
89
00:03:44,076 --> 00:03:47,579
I think I'm going to like
this one.
90
00:03:47,579 --> 00:03:50,849
...It was time for another
adventure,
91
00:03:50,849 --> 00:03:54,252
and Ava was hungry
for peppermint,
92
00:03:54,252 --> 00:03:56,822
her very favourite.
93
00:03:56,822 --> 00:04:04,362
So, she closed her eyes and
she said the secret password.
94
00:04:04,362 --> 00:04:07,265
Adventure time.
95
00:04:07,265 --> 00:04:14,039
She found herself on a magical
candy cane lane.
96
00:04:14,039 --> 00:04:19,111
♪
97
00:04:19,111 --> 00:04:20,312
I mean, she didn't say when,
98
00:04:20,312 --> 00:04:22,981
but she did say that I'd be
running the company someday.
99
00:04:22,981 --> 00:04:24,015
Yeah, I have no doubt.
100
00:04:24,015 --> 00:04:27,319
I mean, word is getting out
about you, Rache.
101
00:04:27,319 --> 00:04:28,653
What are you talking about?
102
00:04:28,653 --> 00:04:30,622
This is actually a work dinner.
103
00:04:30,622 --> 00:04:32,190
I'm here to convince you and Ava
104
00:04:32,190 --> 00:04:34,226
to come back to Tennessee
for Christmas.
105
00:04:34,226 --> 00:04:35,494
So, my mother sent you.
106
00:04:35,494 --> 00:04:37,696
No, Dolly did.
107
00:04:37,696 --> 00:04:38,530
Right.
108
00:04:38,530 --> 00:04:40,065
Yeah, sure.
109
00:04:40,065 --> 00:04:44,302
Because Dolly Parton
absolutely knows that I exist.
110
00:04:44,302 --> 00:04:45,470
[sarcastically]
This must be her now.
111
00:04:45,470 --> 00:04:46,404
She calls me every day.
112
00:04:46,404 --> 00:04:47,506
I'm being serious.
113
00:04:47,506 --> 00:04:48,840
What are you talking about?
114
00:04:48,840 --> 00:04:50,208
This year is the 30th
anniversary
115
00:04:50,208 --> 00:04:52,310
of Smoky Mountain Christmas
at Dollywood.
116
00:04:52,310 --> 00:04:54,346
We throw a big event
on the 23rd,
117
00:04:54,346 --> 00:04:56,348
and the planner fell out.
118
00:04:56,348 --> 00:04:57,349
And you want Gail Lane?
119
00:04:57,349 --> 00:04:58,083
I'm so sorry, Max.
120
00:04:58,083 --> 00:04:59,818
She is so busy this time
of year,
121
00:04:59,818 --> 00:05:01,386
she cannot take anything
else on.
122
00:05:01,386 --> 00:05:02,854
She can't take anything
else on,
123
00:05:02,854 --> 00:05:05,924
but you have suddenly found
yourself available.
124
00:05:05,924 --> 00:05:08,026
It would still be under
the Gail Lane umbrella,
125
00:05:08,026 --> 00:05:09,594
but I talked to the board
about you.
126
00:05:09,594 --> 00:05:12,664
They want to meet with you ASAP,
and even better,
127
00:05:12,664 --> 00:05:16,101
when is the last time you had
a real hometown Christmas?
128
00:05:16,101 --> 00:05:18,703
Hmm, a while, actually.
129
00:05:18,703 --> 00:05:20,405
And Ava never has.
130
00:05:20,405 --> 00:05:21,306
My parents always
come out here,
131
00:05:21,306 --> 00:05:23,375
because the holidays
are party season,
132
00:05:23,375 --> 00:05:26,044
and Ava loves Christmas
in the city, so...
133
00:05:26,044 --> 00:05:28,046
Well, she's going to love it
in Pigeon Forge even more.
134
00:05:28,046 --> 00:05:31,349
I mean, what is more special
than Christmas in the Smokies?
135
00:05:31,349 --> 00:05:32,851
In the house that
you grew up in?
136
00:05:32,851 --> 00:05:34,519
With your family?
137
00:05:34,519 --> 00:05:38,256
In the amusement park
where we raised havoc as kids?
138
00:05:38,256 --> 00:05:39,257
And think of how good
139
00:05:39,257 --> 00:05:41,526
this is going to make you look
in Gail's eyes.
140
00:05:41,526 --> 00:05:45,397
A big brand as a new client?
141
00:05:45,397 --> 00:05:46,798
Would I get to meet Dolly?
142
00:05:46,798 --> 00:05:48,433
What do you think?
143
00:05:48,433 --> 00:05:49,367
[laughs]
144
00:05:49,367 --> 00:05:50,435
Okay, I'll take the meeting.
145
00:05:50,435 --> 00:05:51,603
I mean, you know what?
146
00:05:51,603 --> 00:05:52,437
You're right.
147
00:05:52,437 --> 00:05:54,239
Gail would be thrilled.
148
00:05:54,239 --> 00:05:56,474
See, it's a win-win
for everyone.
149
00:05:56,474 --> 00:05:59,044
Thank you.
150
00:05:59,044 --> 00:06:02,280
Christmas in Tennessee.
151
00:06:02,280 --> 00:06:04,549
That does sound nice.
152
00:06:04,549 --> 00:06:05,951
Cheers!
153
00:06:05,951 --> 00:06:07,583
Cheers.
154
00:06:08,753 --> 00:06:14,159
♪
155
00:06:14,159 --> 00:06:16,094
So Luke, do you think we should
dress the sign
156
00:06:16,094 --> 00:06:17,329
or leave it as is?
157
00:06:17,329 --> 00:06:18,563
I think we leave it as is.
158
00:06:18,563 --> 00:06:19,564
Okay.
159
00:06:19,564 --> 00:06:20,599
Well, we are having issues
160
00:06:20,599 --> 00:06:23,335
with the LED Christmas tree
on Glacier Ridge.
161
00:06:23,335 --> 00:06:24,803
No glitches, Eric.
162
00:06:24,803 --> 00:06:26,805
I need it working on cue
every night.
163
00:06:26,805 --> 00:06:28,340
It's the 30th anniversary.
164
00:06:28,340 --> 00:06:29,307
Yeah.
165
00:06:29,307 --> 00:06:30,275
And with me taking over
the celebration now,
166
00:06:30,275 --> 00:06:31,977
I need them to see that
I can handle more than
167
00:06:31,977 --> 00:06:34,246
just park operations.
168
00:06:34,246 --> 00:06:35,180
I don't know why they don't
169
00:06:35,180 --> 00:06:37,082
just make you general
manager right now.
170
00:06:37,082 --> 00:06:38,149
Why are you even interviewing?
171
00:06:38,149 --> 00:06:41,987
I mean, you've been working here
since what, 1912?
172
00:06:41,987 --> 00:06:43,421
1996.
173
00:06:43,421 --> 00:06:44,923
But close.
174
00:06:44,923 --> 00:06:47,325
And I guess they need to do
their due diligence.
175
00:06:47,325 --> 00:06:48,293
Vet all the candidates
and make sure
176
00:06:48,293 --> 00:06:50,295
they're getting the right man
for the job.
177
00:06:50,295 --> 00:06:52,861
I intend to convince them
that that's me.
178
00:06:54,532 --> 00:06:58,100
[airplane engine roars]
179
00:07:00,472 --> 00:07:01,703
Thank you.
180
00:07:04,876 --> 00:07:06,711
Wow, this is amazing.
181
00:07:06,711 --> 00:07:07,512
[laughs]
182
00:07:07,512 --> 00:07:08,680
Even better than New York,
right?
183
00:07:08,680 --> 00:07:09,711
Mm-hmm.
184
00:07:11,650 --> 00:07:13,184
Dad?
185
00:07:13,184 --> 00:07:15,520
Hey!
186
00:07:15,520 --> 00:07:17,322
[laughs]
187
00:07:17,322 --> 00:07:19,557
It's been a little while
since I used these, clearly.
188
00:07:19,557 --> 00:07:21,293
Ginger, they're here!
189
00:07:21,293 --> 00:07:22,861
[laughs]
190
00:07:22,861 --> 00:07:25,230
Oh, finally.
191
00:07:25,230 --> 00:07:28,533
Oh, we've been waiting all day
for you two.
192
00:07:28,533 --> 00:07:30,568
I know we were delayed.
193
00:07:30,568 --> 00:07:33,171
Oh!
194
00:07:33,171 --> 00:07:36,241
Okay, this is 10 times more
decorations than you used to do.
195
00:07:36,241 --> 00:07:37,475
You think I'm going
to mess around
196
00:07:37,475 --> 00:07:39,911
when I finally get my
granddaughter here
at Christmas?
197
00:07:39,911 --> 00:07:42,514
We are going to show Ava
all of our old traditions.
198
00:07:42,514 --> 00:07:43,815
Yep, starting tonight.
199
00:07:43,815 --> 00:07:45,350
Letters to Santa.
200
00:07:45,350 --> 00:07:49,220
Ava, you can never write
too many letters to Santa.
201
00:07:49,220 --> 00:07:51,022
Open house this Friday night.
202
00:07:51,022 --> 00:07:52,557
Dad's doing open house again?
203
00:07:52,557 --> 00:07:53,591
All traditions.
204
00:07:53,591 --> 00:07:56,361
Mom made sweet potato pie
to welcome you home,
205
00:07:56,361 --> 00:07:57,996
and for good luck for
your meeting tomorrow.
206
00:07:57,996 --> 00:07:59,998
And you, first thing
in the morning,
207
00:07:59,998 --> 00:08:01,833
we're picking out a tree.
208
00:08:01,833 --> 00:08:02,500
Best.
209
00:08:02,500 --> 00:08:03,601
Christmas.
210
00:08:03,601 --> 00:08:04,402
Yet.
211
00:08:04,402 --> 00:08:05,737
[laughs]
212
00:08:05,737 --> 00:08:07,172
Let's get inside.
213
00:08:07,172 --> 00:08:09,941
Plenty of time to enjoy
these decorations,
214
00:08:09,941 --> 00:08:13,611
'cause you're finally here
for Christmas!
215
00:08:13,611 --> 00:08:14,746
So good to have you home.
216
00:08:14,746 --> 00:08:16,247
Dad.
217
00:08:16,247 --> 00:08:20,983
♪
218
00:08:58,123 --> 00:09:01,092
You know, there are better photo
opportunities in the park.
219
00:09:01,092 --> 00:09:02,794
I could get you a map.
220
00:09:02,794 --> 00:09:06,464
[laughs] Oh, I'm... I'm not
a park guest.
221
00:09:06,464 --> 00:09:09,100
Although, I might have to hit
the Tennessee Tornado.
222
00:09:09,100 --> 00:09:10,168
[chuckles]
223
00:09:10,168 --> 00:09:13,438
No, I'm... I'm...
I'm surveying.
224
00:09:13,438 --> 00:09:14,606
Researching. Just...
225
00:09:14,606 --> 00:09:17,008
You're a spy!
226
00:09:17,008 --> 00:09:20,111
Taking top secret ideas
to the competitors, are we?
227
00:09:20,111 --> 00:09:22,280
My cover is blown!
228
00:09:22,280 --> 00:09:23,515
Look at me, out in the open.
229
00:09:23,515 --> 00:09:24,482
What was I thinking?
230
00:09:24,482 --> 00:09:26,651
I am really terrible
at subterfuge, aren't I?
231
00:09:26,651 --> 00:09:28,920
I have seen better.
232
00:09:28,920 --> 00:09:30,488
The... the anniversary party,
233
00:09:30,488 --> 00:09:32,624
I assume that some of it
will happen in here?
234
00:09:32,624 --> 00:09:34,092
It's the VIP area.
235
00:09:34,092 --> 00:09:35,460
Whoever was planning this party
should know
236
00:09:35,460 --> 00:09:38,930
that this layout is all wrong
in this context.
237
00:09:38,930 --> 00:09:40,432
When a party is inside
and outside,
238
00:09:40,432 --> 00:09:42,434
you want tall tables to keep
the flow going
239
00:09:42,434 --> 00:09:44,469
so guests don't miss anything.
240
00:09:44,469 --> 00:09:45,370
Is that right?
241
00:09:45,370 --> 00:09:47,505
Yeah, and these...
these centrepieces,
242
00:09:47,505 --> 00:09:49,674
I mean, they're pretty.
243
00:09:49,674 --> 00:09:55,180
But they need more attention
to detail.
244
00:09:55,180 --> 00:09:57,115
Maybe they're working
on them.
245
00:09:57,115 --> 00:09:57,882
You still haven't said...
246
00:09:57,882 --> 00:09:58,616
[phone beeps]
247
00:09:58,616 --> 00:10:00,351
Oh, I gotta go.
I'm so sorry.
248
00:10:00,351 --> 00:10:02,821
It was lovely talking with you,
have a great day.
249
00:10:02,821 --> 00:10:05,223
Yeah, you too.
250
00:10:05,223 --> 00:10:07,589
...Have a great day.
251
00:10:08,526 --> 00:10:09,394
Eric!
252
00:10:09,394 --> 00:10:11,296
Change of plans.
253
00:10:11,296 --> 00:10:12,363
So you wait here,
254
00:10:12,363 --> 00:10:13,565
and they'll come and get you
when they're ready.
255
00:10:13,565 --> 00:10:18,336
And then I want you to come
straight to my office after.
256
00:10:18,336 --> 00:10:20,405
[sighs]
257
00:10:20,405 --> 00:10:22,240
You got this.
258
00:10:22,240 --> 00:10:23,842
Thanks, Mags.
259
00:10:23,842 --> 00:10:25,073
Bye.
260
00:10:30,215 --> 00:10:32,650
It's a great picture of her,
isn't it?
261
00:10:32,650 --> 00:10:35,753
If it isn't 007.
262
00:10:35,753 --> 00:10:37,822
Hello again.
263
00:10:37,822 --> 00:10:41,726
Hi.
264
00:10:41,726 --> 00:10:43,761
She's incredible,
isn't she?
265
00:10:43,761 --> 00:10:45,830
Yeah.
266
00:10:45,830 --> 00:10:49,868
I've admired her
since I was a kid.
267
00:10:49,868 --> 00:10:51,436
I used to come to the park
in high school
268
00:10:51,436 --> 00:10:52,604
hoping to run into her.
269
00:10:52,604 --> 00:10:55,907
As if Dolly Parton were just
wandering around the park,
270
00:10:55,907 --> 00:10:56,975
riding roller coasters.
271
00:10:56,975 --> 00:11:00,512
Actually, she does walk the park
from time to time.
272
00:11:00,512 --> 00:11:02,680
You're here for the interview.
273
00:11:02,680 --> 00:11:03,481
I am.
274
00:11:03,481 --> 00:11:05,783
Well, that explains
the surveying.
275
00:11:05,783 --> 00:11:07,719
I'm up for the job, too.
276
00:11:07,719 --> 00:11:09,554
So, where do you come from?
277
00:11:09,554 --> 00:11:12,190
A good spy never reveals
her secrets.
278
00:11:12,190 --> 00:11:14,125
I wasn't going to tell you
anything either.
279
00:11:14,125 --> 00:11:15,860
But a word of advice though,
the board in there,
280
00:11:15,860 --> 00:11:17,862
they don't really do small talk.
281
00:11:17,862 --> 00:11:19,197
I learned that the hard way.
282
00:11:19,197 --> 00:11:23,701
Passion is great, but
business is business.
283
00:11:23,701 --> 00:11:24,903
You sure say a lot
for someone
284
00:11:24,903 --> 00:11:25,904
who wasn't going
to say anything.
285
00:11:25,904 --> 00:11:26,638
[laughs]
286
00:11:26,638 --> 00:11:27,906
See?
287
00:11:27,906 --> 00:11:29,073
I should take my own advice.
288
00:11:29,073 --> 00:11:33,144
How do I know you're not
telling me the exact opposite
289
00:11:33,144 --> 00:11:34,379
of what I should do in there?
290
00:11:34,379 --> 00:11:36,614
I guess you're just going to
have to trust your instincts.
291
00:11:36,614 --> 00:11:38,616
I actually have
very good instincts.
292
00:11:38,616 --> 00:11:40,752
You do know a lot about
tall tables for a spy,
293
00:11:40,752 --> 00:11:41,786
that's for sure.
294
00:11:41,786 --> 00:11:42,887
Luke?
295
00:11:42,887 --> 00:11:43,821
They're ready for you.
296
00:11:43,821 --> 00:11:46,221
You can come on back.
297
00:11:48,726 --> 00:11:50,128
Good luck in there.
298
00:11:50,128 --> 00:11:52,227
Right back atcha.
299
00:11:58,336 --> 00:11:59,304
Rachel?
300
00:11:59,304 --> 00:12:00,972
We're ready for you, too.
301
00:12:00,972 --> 00:12:03,675
Didn't you just bring that
other guy back?
302
00:12:03,675 --> 00:12:04,676
Oh, yes.
303
00:12:04,676 --> 00:12:07,111
But he's going in for
a different position.
304
00:12:07,111 --> 00:12:08,646
Park GM.
305
00:12:08,646 --> 00:12:10,415
You're sitting down with
the head of hospitality first,
306
00:12:10,415 --> 00:12:12,116
and then meeting
with the board.
307
00:12:12,116 --> 00:12:13,084
Ah.
308
00:12:13,084 --> 00:12:13,918
Ready?
309
00:12:13,918 --> 00:12:15,320
Yeah.
310
00:12:15,320 --> 00:12:16,955
And if you'll look at
my next slide,
311
00:12:16,955 --> 00:12:19,090
you'll see my attendance
projections.
312
00:12:19,090 --> 00:12:21,192
Eighteen percent increase
313
00:12:21,192 --> 00:12:22,694
with this accelerated
marketing plan
314
00:12:22,694 --> 00:12:24,862
for this next fiscal year.
315
00:12:24,862 --> 00:12:26,461
Any questions?
316
00:12:27,098 --> 00:12:31,469
So, well that's...
that's my presentation.
317
00:12:31,469 --> 00:12:36,738
Um, I've made copies
for all of you to review.
318
00:12:38,843 --> 00:12:42,180
On your own time.
319
00:12:42,180 --> 00:12:43,481
It's optional.
320
00:12:43,481 --> 00:12:47,018
Enlightening, and thorough.
321
00:12:47,018 --> 00:12:48,186
Now, Carl.
322
00:12:48,186 --> 00:12:50,722
About the anniversary party?
323
00:12:50,722 --> 00:12:52,190
I'd like to take it over.
324
00:12:52,190 --> 00:12:54,225
Because that's what a general
manager does.
325
00:12:54,225 --> 00:12:56,127
Covers where there's a need.
326
00:12:56,127 --> 00:12:59,697
And we know that I'm more
than up to this task.
327
00:12:59,697 --> 00:13:02,200
You've given us a lot to think
about today, Luke.
328
00:13:02,200 --> 00:13:04,332
Thank you.
329
00:13:05,336 --> 00:13:06,904
Okay.
330
00:13:06,904 --> 00:13:08,406
I'm glad it went well
with Audrey.
331
00:13:08,406 --> 00:13:09,607
It did.
332
00:13:09,607 --> 00:13:12,710
So, if you're ready, we can take
you in to meet the board.
333
00:13:12,710 --> 00:13:13,478
Great.
334
00:13:13,478 --> 00:13:14,409
Yeah.
335
00:13:15,313 --> 00:13:16,347
Your turn.
336
00:13:16,347 --> 00:13:17,148
Teed them up for you.
337
00:13:17,148 --> 00:13:19,247
I guess it's on me
to hit it home.
338
00:13:24,722 --> 00:13:27,859
We need to stop thinking
of this as a party
339
00:13:27,859 --> 00:13:31,095
and start looking
at it as an event.
340
00:13:31,095 --> 00:13:33,898
Large, exciting, epic.
341
00:13:33,898 --> 00:13:36,334
And your brand is the key.
342
00:13:36,334 --> 00:13:39,737
We embrace the elements that
keep your guests coming back.
343
00:13:39,737 --> 00:13:42,874
The music, the warmth,
the community.
344
00:13:42,874 --> 00:13:46,110
At Gail Lane events,
that's where we excel.
345
00:13:46,110 --> 00:13:47,011
And we'd like to help you
346
00:13:47,011 --> 00:13:49,681
ring in the next 30 years
with a bang.
347
00:13:49,681 --> 00:13:50,679
Interesting.
348
00:13:53,217 --> 00:13:54,118
Thank you, Rachel.
349
00:13:54,118 --> 00:13:55,617
We'll be in touch.
350
00:13:58,189 --> 00:14:00,021
[quietly]
Thank you.
351
00:14:03,027 --> 00:14:03,895
Like this?
352
00:14:03,895 --> 00:14:06,130
Looks like I got here
just in time.
353
00:14:06,130 --> 00:14:07,865
How'd the interview go?
354
00:14:07,865 --> 00:14:09,400
I don't know.
355
00:14:09,400 --> 00:14:11,466
They were very hard
to read.
356
00:14:13,271 --> 00:14:17,041
Yeah, it was, uh, it was like
looking around at a bunch of
357
00:14:17,041 --> 00:14:20,411
poker faces, and I had a two
and a ten in my hand.
358
00:14:20,411 --> 00:14:21,279
[clicks tongue]
359
00:14:21,279 --> 00:14:23,047
I'm sure you did fine.
360
00:14:23,047 --> 00:14:24,148
So, we're making a bunch
361
00:14:24,148 --> 00:14:25,416
of homemade ornaments,
huh?
362
00:14:25,416 --> 00:14:27,251
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
363
00:14:27,251 --> 00:14:28,486
When I was little,
364
00:14:28,486 --> 00:14:33,324
every year, we would each make
a new ornament for the tree.
365
00:14:33,324 --> 00:14:35,326
They even brought Daddy into
the tradition the first year
366
00:14:35,326 --> 00:14:37,595
I brought him home
for Christmas.
367
00:14:37,595 --> 00:14:39,464
I think Daddy would've liked
this one.
368
00:14:39,464 --> 00:14:42,266
Candy canes were his favourite,
right?
369
00:14:42,266 --> 00:14:43,968
Yes, sweetie.
370
00:14:43,968 --> 00:14:45,400
And I think so, too.
371
00:14:46,637 --> 00:14:48,103
[phone rings]
372
00:14:49,807 --> 00:14:51,373
Rachel Davis.
373
00:14:53,177 --> 00:14:54,078
Okay.
374
00:14:54,078 --> 00:14:55,613
Yes, 9:00AM.
375
00:14:55,613 --> 00:14:56,514
I'll see you then.
376
00:14:56,514 --> 00:14:57,882
Thank you.
377
00:14:57,882 --> 00:14:59,517
Hey. How about that?
378
00:14:59,517 --> 00:15:00,685
They want me to come
back tomorrow
379
00:15:00,685 --> 00:15:02,086
to meet with the board again.
380
00:15:02,086 --> 00:15:02,854
Yay!
381
00:15:02,854 --> 00:15:03,421
Second interview.
382
00:15:03,421 --> 00:15:05,289
Yeah, sounds like it.
383
00:15:05,289 --> 00:15:06,991
All right, let's do this.
384
00:15:06,991 --> 00:15:08,693
Gotta make some decorations
for the tree.
385
00:15:08,693 --> 00:15:09,627
Have you seen this place?
386
00:15:09,627 --> 00:15:10,962
It is so boring.
387
00:15:10,962 --> 00:15:11,829
[laughs]
388
00:15:11,829 --> 00:15:12,764
No, it's not.
389
00:15:12,764 --> 00:15:14,295
Where's the Christmas?
390
00:15:25,943 --> 00:15:27,512
Hey.
391
00:15:27,512 --> 00:15:29,814
Dad's gone all out for
this open house, huh?
392
00:15:29,814 --> 00:15:31,482
[laughs]
393
00:15:31,482 --> 00:15:34,452
It's been a lot of years.
394
00:15:34,452 --> 00:15:37,054
I think he missed it almost
as much as he misses
395
00:15:37,054 --> 00:15:39,087
having you here.
396
00:15:43,694 --> 00:15:46,330
So, what did Gail say?
397
00:15:46,330 --> 00:15:48,166
Well, she's thrilled.
398
00:15:48,166 --> 00:15:50,568
I may have brought
in a big new client.
399
00:15:50,568 --> 00:15:54,505
Well, this is ammunition for you
taking over the company one day.
400
00:15:54,505 --> 00:15:56,641
Since she's grooming you
for that.
401
00:15:56,641 --> 00:15:58,042
I know.
402
00:15:58,042 --> 00:15:59,140
It's exciting.
403
00:16:00,645 --> 00:16:02,143
[sighs]
404
00:16:03,347 --> 00:16:05,283
Do you still enjoy it?
405
00:16:05,283 --> 00:16:08,052
Of course.
406
00:16:08,052 --> 00:16:08,986
I love it.
407
00:16:08,986 --> 00:16:11,589
It's just that it's a very
demanding job,
408
00:16:11,589 --> 00:16:14,992
and I want to make sure
I still have time for Ava.
409
00:16:14,992 --> 00:16:15,893
Honey.
410
00:16:15,893 --> 00:16:18,529
I know you love it.
411
00:16:18,529 --> 00:16:20,531
Maybe you should start thinking
about something
412
00:16:20,531 --> 00:16:24,669
that's a little more 9:00-5:00,
with a lighter schedule.
413
00:16:24,669 --> 00:16:26,404
You'd have more time
for Ava,
414
00:16:26,404 --> 00:16:29,340
and the things you love.
415
00:16:29,340 --> 00:16:31,409
Maybe you could start
writing again.
416
00:16:31,409 --> 00:16:32,844
Mom.
417
00:16:32,844 --> 00:16:34,278
This is what I do.
418
00:16:34,278 --> 00:16:35,413
Okay.
419
00:16:35,413 --> 00:16:38,282
This is what I excel at.
420
00:16:38,282 --> 00:16:40,384
This is how I show my daughter
421
00:16:40,384 --> 00:16:42,687
that no matter what life
throws at you,
422
00:16:42,687 --> 00:16:44,522
you can make your own way.
423
00:16:44,522 --> 00:16:47,225
Oh, she knows that, honey.
424
00:16:47,225 --> 00:16:48,359
She may have been little,
425
00:16:48,359 --> 00:16:53,231
but she watched you pick
yourself up after losing Greg.
426
00:16:53,231 --> 00:16:56,033
That was so important
for her to see.
427
00:16:56,033 --> 00:16:58,399
I just want you to be happy.
428
00:16:59,036 --> 00:17:01,606
Working yourself to the bone
for Gail is just...
429
00:17:01,606 --> 00:17:03,541
Mom, it's not that dramatic.
430
00:17:03,541 --> 00:17:04,408
Okay.
431
00:17:04,408 --> 00:17:07,245
I'm happy.
432
00:17:07,245 --> 00:17:10,178
I'm going to go make sure
Ava's ready for bed.
433
00:17:11,816 --> 00:17:14,649
[crowds chattering]
434
00:17:19,257 --> 00:17:21,659
Back again?
435
00:17:21,659 --> 00:17:24,095
You must've impressed
them in there.
436
00:17:24,095 --> 00:17:25,796
Oh, I did.
437
00:17:25,796 --> 00:17:26,731
Yes.
438
00:17:26,731 --> 00:17:28,299
No question.
439
00:17:28,299 --> 00:17:30,167
How can you be
so sure?
440
00:17:30,167 --> 00:17:32,270
I only saw poker faces
in there.
441
00:17:32,270 --> 00:17:36,240
Well, it was either when
they stood up and clapped
442
00:17:36,240 --> 00:17:38,576
or when they said I checked
all the boxes.
443
00:17:38,576 --> 00:17:40,011
Wait, they actually
said that?
444
00:17:40,011 --> 00:17:41,012
Multiple times.
445
00:17:41,012 --> 00:17:43,180
And they clapped?
446
00:17:43,180 --> 00:17:43,981
They don't clap.
447
00:17:43,981 --> 00:17:45,416
But you believed me.
448
00:17:45,416 --> 00:17:48,586
Hey, maybe I am good
at subterfuge.
449
00:17:48,586 --> 00:17:49,453
Listen, the job,
you know it's not...
450
00:17:49,453 --> 00:17:52,423
Rachel, Luke,
they're ready for you.
451
00:17:52,423 --> 00:17:53,791
You can come on back..
452
00:17:53,791 --> 00:17:54,959
(Both) Together?
453
00:17:54,959 --> 00:17:57,495
Rachel, I'm sure you've already
bumped into Luke Hakman,
454
00:17:57,495 --> 00:17:59,363
Director of Park Operations.
455
00:17:59,363 --> 00:18:02,967
We think that Rachel's passion
and party planning experience
456
00:18:02,967 --> 00:18:05,937
coupled with your familiarity
with our brand
457
00:18:05,937 --> 00:18:09,273
make the perfect team to
spearhead the anniversary party,
458
00:18:09,273 --> 00:18:11,108
since we're only
six days out,
459
00:18:11,108 --> 00:18:13,511
Carl, it's already
well underway.
460
00:18:13,511 --> 00:18:14,378
It's going great.
461
00:18:14,378 --> 00:18:16,013
It's the 30th, Luke.
462
00:18:16,013 --> 00:18:18,316
And we're talking about taking
something great
463
00:18:18,316 --> 00:18:21,886
and really elevating it,
which is what Rachel excels at.
464
00:18:21,886 --> 00:18:24,722
While you're good at executing
a plan.
465
00:18:24,722 --> 00:18:27,992
I'm actually also very good
at executing a plan.
466
00:18:27,992 --> 00:18:28,859
Wonderful.
467
00:18:28,859 --> 00:18:31,659
Then you two sound like
a real win-win.
468
00:18:34,131 --> 00:18:35,263
Win-win.
469
00:18:37,201 --> 00:18:38,766
Win-win.
470
00:18:43,391 --> 00:18:44,559
Welcome to Dollywood.
471
00:18:44,559 --> 00:18:46,227
Where the only thing bigger
than our Christmas spirit
472
00:18:46,227 --> 00:18:47,896
is our hair.
473
00:18:47,896 --> 00:18:50,465
Well, your hair has tamed
considerably since high school.
474
00:18:50,465 --> 00:18:51,566
Yours, too.
475
00:18:51,566 --> 00:18:52,901
[laughs]
476
00:18:52,901 --> 00:18:54,802
This is you.
477
00:18:54,802 --> 00:18:58,003
So, the only question is,
478
00:19:00,041 --> 00:19:01,809
when do I get to meet Dolly?
479
00:19:01,809 --> 00:19:04,545
Oh, she's always so busy
performing and travelling,
480
00:19:04,545 --> 00:19:06,214
we never know when
she's coming in or out.
481
00:19:06,214 --> 00:19:08,483
But I promise you the second
I hear she's around,
482
00:19:08,483 --> 00:19:10,251
you will be the first to know.
483
00:19:10,251 --> 00:19:11,286
[laughs]
484
00:19:11,286 --> 00:19:13,788
Thanks, Mags,
for everything.
485
00:19:13,788 --> 00:19:16,991
It's my pleasure, I'm just
so glad you're home.
486
00:19:16,991 --> 00:19:18,426
For the holidays.
487
00:19:18,426 --> 00:19:19,560
Sure.
488
00:19:19,560 --> 00:19:21,192
Whatever you say.
489
00:19:26,634 --> 00:19:27,565
Good morning.
490
00:19:28,770 --> 00:19:30,168
Good morning.
491
00:19:30,972 --> 00:19:33,308
You knew we weren't up
for the same job.
492
00:19:33,308 --> 00:19:34,742
Why didn't you tell me?
493
00:19:34,742 --> 00:19:37,912
I got the feeling you were
trying to psych me out.
494
00:19:37,912 --> 00:19:39,614
I was trying to help you.
495
00:19:39,614 --> 00:19:40,515
Were you?
496
00:19:40,515 --> 00:19:41,649
Looks like it worked.
497
00:19:41,649 --> 00:19:43,851
If I actually took your advice.
498
00:19:43,851 --> 00:19:44,752
Did you?
499
00:19:44,752 --> 00:19:45,853
I'll never tell.
500
00:19:45,853 --> 00:19:47,686
[laughs]
501
00:19:48,923 --> 00:19:49,991
So.
502
00:19:49,991 --> 00:19:51,690
What do you say we get started?
503
00:19:52,660 --> 00:19:54,025
C'mon.
504
00:19:55,496 --> 00:19:57,062
We've got a lot to do.
505
00:19:57,999 --> 00:20:00,932
And the VIP tent,
which you've already seen.
506
00:20:02,503 --> 00:20:03,972
Hmm.
507
00:20:03,972 --> 00:20:05,704
Tall tables.
508
00:20:07,875 --> 00:20:11,646
The old centrepieces are gone
too... interesting.
509
00:20:11,646 --> 00:20:13,979
It was an executive decision.
510
00:20:14,582 --> 00:20:16,651
It had very little to do
with you.
511
00:20:16,651 --> 00:20:19,988
Well, it was the right
executive decision.
512
00:20:19,988 --> 00:20:21,389
All right, I think we should set
the schedule
513
00:20:21,389 --> 00:20:23,324
and create an action plan.
514
00:20:23,324 --> 00:20:24,625
An action plan.
515
00:20:24,625 --> 00:20:25,793
So nothing gets missed.
516
00:20:25,793 --> 00:20:27,228
I happen to be very thorough.
517
00:20:27,228 --> 00:20:28,162
Oh, I'm sure you are.
518
00:20:28,162 --> 00:20:29,697
We need to go over
what's been done so far,
519
00:20:29,697 --> 00:20:31,566
what holes need to be filled.
520
00:20:31,566 --> 00:20:35,069
Carl has asked for ideas
and we need to step it up.
521
00:20:35,069 --> 00:20:36,738
It's been 30 years.
522
00:20:36,738 --> 00:20:38,873
Look, it's gonna be fine.
523
00:20:38,873 --> 00:20:40,975
Luke, I want it to be more
than fine.
524
00:20:40,975 --> 00:20:42,210
I want it to be the best!
525
00:20:42,210 --> 00:20:42,877
So do I.
526
00:20:42,877 --> 00:20:43,878
- Good.
- Good.
527
00:20:43,878 --> 00:20:46,214
- Okay.
- Yeah.
528
00:20:46,214 --> 00:20:47,682
All right then.
529
00:20:47,682 --> 00:20:48,416
It's settled.
530
00:20:48,416 --> 00:20:49,681
Great.
531
00:20:52,987 --> 00:20:54,489
Okay, two things we haven't
discussed yet.
532
00:20:54,489 --> 00:20:55,923
Food and staffing.
533
00:20:55,923 --> 00:20:57,525
Hospitality's taking care
of the food.
534
00:20:57,525 --> 00:20:58,493
We're good there.
535
00:20:58,493 --> 00:21:00,828
I have an idea.
536
00:21:00,828 --> 00:21:02,864
Luke, when you plan
a party,
537
00:21:02,864 --> 00:21:05,666
every detail is a reflection
of you.
538
00:21:05,666 --> 00:21:07,668
And I'm here representing
Gail Lane Events,
539
00:21:07,668 --> 00:21:10,038
so I won't settle for anything
less than perfect.
540
00:21:10,038 --> 00:21:11,372
This chef is very good,
541
00:21:11,372 --> 00:21:13,107
we don't need to micromanage
him.
542
00:21:13,107 --> 00:21:14,776
Good. I have an idea.
543
00:21:14,776 --> 00:21:16,744
Why do you keep saying that?
544
00:21:16,744 --> 00:21:20,748
Because I have a lot of...
ideas?
545
00:21:20,748 --> 00:21:23,451
Look, we need to have them
create a holiday menu,
546
00:21:23,451 --> 00:21:24,919
and we'll do a tasting.
547
00:21:24,919 --> 00:21:26,220
I like to know exactly
what we're getting,
548
00:21:26,220 --> 00:21:27,722
and I never do anything
on faith.
549
00:21:27,722 --> 00:21:29,654
You're a bit bossy,
aren't you?
550
00:21:30,892 --> 00:21:32,760
Well, one person's bossy
551
00:21:32,760 --> 00:21:36,064
is another person's
detail-oriented.
552
00:21:36,064 --> 00:21:38,733
You know, I've worked at
this park since I was 15,
553
00:21:38,733 --> 00:21:40,368
and I know it like the back
of my hand.
554
00:21:40,368 --> 00:21:42,937
And I have 43 major functions
under my belt.
555
00:21:42,937 --> 00:21:45,106
I know parties like the back
of my hand.
556
00:21:45,106 --> 00:21:45,840
Oh.
557
00:21:45,840 --> 00:21:47,475
Here I thought
it was an event.
558
00:21:47,475 --> 00:21:48,209
Yes.
559
00:21:48,209 --> 00:21:49,577
It is an event.
560
00:21:49,577 --> 00:21:50,578
See? We're making progress.
561
00:21:50,578 --> 00:21:53,714
Hmm?
562
00:21:53,714 --> 00:21:57,485
Luke, one more week, and
I'm out of your hair for good.
563
00:21:57,485 --> 00:21:59,320
And maybe by the end
of this thing,
564
00:21:59,320 --> 00:22:01,553
you'll come out of it
with what you want.
565
00:22:06,894 --> 00:22:07,995
Nothing, man.
566
00:22:07,995 --> 00:22:09,897
Not even a word
about the job.
567
00:22:09,897 --> 00:22:13,067
Well, maybe planning this party
is your job interview continued.
568
00:22:13,067 --> 00:22:14,836
Longest interview ever.
569
00:22:14,836 --> 00:22:15,803
Should we call Guinness?
570
00:22:15,803 --> 00:22:17,405
[laughs]
571
00:22:17,405 --> 00:22:20,475
First guy in my family to go
to college,
572
00:22:20,475 --> 00:22:23,244
and now I'm going to be
the first guy in my family
573
00:22:23,244 --> 00:22:25,746
to climb to the top of
the executive food chain.
574
00:22:25,746 --> 00:22:26,848
And I can do this on my own.
575
00:22:26,848 --> 00:22:30,184
I don't need some fancy
New York City party planner.
576
00:22:30,184 --> 00:22:32,186
What about Wild West Amusements?
577
00:22:32,186 --> 00:22:33,921
Aren't they trying to poach
you away from us?
578
00:22:33,921 --> 00:22:36,958
There are other parks out
there, Luke.
579
00:22:36,958 --> 00:22:39,093
Not for me, Eric.
580
00:22:39,093 --> 00:22:40,695
Not for me.
581
00:22:40,695 --> 00:22:42,560
Dollywood's my home.
582
00:22:43,364 --> 00:22:44,562
All right.
583
00:22:45,967 --> 00:22:47,602
There's a giant tree back there.
584
00:22:47,602 --> 00:22:49,170
That wasn't here
when I was a kid.
585
00:22:49,170 --> 00:22:50,338
That was Glacier Ridge.
586
00:22:50,338 --> 00:22:51,205
Opened a year ago.
587
00:22:51,205 --> 00:22:53,641
Every night we light that
LED tree.
588
00:22:53,641 --> 00:22:55,443
Oh, I bet it's gorgeous.
589
00:22:55,443 --> 00:22:56,774
Certainly is.
590
00:23:02,216 --> 00:23:04,385
You know, I... I can't help
but think.
591
00:23:04,385 --> 00:23:06,721
We've got this whole park
at our disposal,
592
00:23:06,721 --> 00:23:08,990
and we're having the event
on Show Street.
593
00:23:08,990 --> 00:23:10,658
I mean it's beautiful,
but...
594
00:23:10,658 --> 00:23:12,860
Yeah, it's the centrepiece
of the park.
595
00:23:12,860 --> 00:23:14,629
It's where we always have
the parties.
596
00:23:14,629 --> 00:23:17,064
Yeah but I... I feel like
we're missing something.
597
00:23:17,064 --> 00:23:21,232
Some way to use this whole park
and not just Show Street.
598
00:23:22,036 --> 00:23:23,638
Hold on.
599
00:23:23,638 --> 00:23:27,808
Are you saying that you don't
have an idea right now?
600
00:23:27,808 --> 00:23:29,544
Are you... are you feeling
okay?
601
00:23:29,544 --> 00:23:30,578
Do you need to sit down?
602
00:23:30,578 --> 00:23:32,713
I'm fine, thank you.
603
00:23:32,713 --> 00:23:33,981
It'll come to me.
604
00:23:33,981 --> 00:23:36,751
It always does.
605
00:23:36,751 --> 00:23:38,319
What do you do when
you get stuck?
606
00:23:38,319 --> 00:23:39,820
Well, I don't get stuck.
607
00:23:39,820 --> 00:23:42,089
No, I just keep going
until I figure it out.
608
00:23:42,089 --> 00:23:43,591
Uh-huh.
609
00:23:43,591 --> 00:23:46,861
Well, I'd like to do something
to get out of my head,
610
00:23:46,861 --> 00:23:48,459
till it hits me.
611
00:23:49,664 --> 00:23:54,101
I know just the place to go,
and they'll still be there.
612
00:23:54,101 --> 00:23:55,099
Come on.
613
00:23:59,173 --> 00:24:03,511
"And he sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
614
00:24:03,511 --> 00:24:08,115
"and away they all flew like
the down of a thistle.
615
00:24:08,115 --> 00:24:11,886
"But I heard him exclaim
as he drove out of sight,
616
00:24:11,886 --> 00:24:17,191
"Happy Christmas to all,
and to all a good night."
617
00:24:17,191 --> 00:24:19,227
[applause]
618
00:24:19,227 --> 00:24:20,695
Did you like that?
619
00:24:20,695 --> 00:24:23,764
Is that one of your
favourite stories?
620
00:24:23,764 --> 00:24:24,932
I know, it's one of mine, too.
621
00:24:24,932 --> 00:24:26,400
Imagine that.
622
00:24:26,400 --> 00:24:28,102
Being the kind of person
who would start a foundation
623
00:24:28,102 --> 00:24:30,972
that donates books to little
kids all over the world.
624
00:24:30,972 --> 00:24:33,774
And over 100 million
and counting.
625
00:24:33,774 --> 00:24:35,109
That's Dolly.
626
00:24:35,109 --> 00:24:37,311
Books are transformative.
627
00:24:37,311 --> 00:24:40,214
I still don't know
what we're doing here.
628
00:24:40,214 --> 00:24:41,649
Right, well, when I get stuck,
629
00:24:41,649 --> 00:24:44,452
a bookstore is a great place
to come.
630
00:24:44,452 --> 00:24:47,221
You know, when you get lost
in the story,
631
00:24:47,221 --> 00:24:52,393
become a kid, that's... that's
when inspiration strikes.
632
00:24:52,393 --> 00:24:56,063
Well, let's say you stay here,
search for your inspiration,
633
00:24:56,063 --> 00:24:57,331
while I go back to the park,
634
00:24:57,331 --> 00:24:59,430
because I still have
operations to run.
635
00:25:00,668 --> 00:25:01,833
Mommy!
636
00:25:02,570 --> 00:25:03,571
Hey!
637
00:25:03,571 --> 00:25:04,572
Did you hear Grammy's story?
638
00:25:04,572 --> 00:25:06,537
Yes, it's one of my favourites.
639
00:25:08,175 --> 00:25:10,611
Luke, this is my daughter, Ava.
640
00:25:10,611 --> 00:25:12,280
Hi, Ava.
641
00:25:12,280 --> 00:25:13,614
It's very nice to meet you.
642
00:25:13,614 --> 00:25:15,983
You too.
643
00:25:15,983 --> 00:25:18,519
Well, I'll see you back at work.
644
00:25:18,519 --> 00:25:19,754
Yeah.
645
00:25:19,754 --> 00:25:20,855
Bye.
646
00:25:20,855 --> 00:25:22,290
'Kay.
647
00:25:22,290 --> 00:25:24,358
Mommy, who was that?
648
00:25:24,358 --> 00:25:28,559
That was my coworker.
649
00:25:34,268 --> 00:25:35,411
[phone ringing]
650
00:25:35,411 --> 00:25:36,646
Luke Hakman.
651
00:25:36,646 --> 00:25:38,080
Hey Luke, it's Mark Haber
calling
652
00:25:38,080 --> 00:25:40,149
from Wild West Amusements.
653
00:25:40,149 --> 00:25:43,252
Sorry to call you after hours,
but it's been a busy day,
654
00:25:43,252 --> 00:25:44,754
then had a dinner.
655
00:25:44,754 --> 00:25:45,688
It's okay.
656
00:25:45,688 --> 00:25:47,323
I'm just leaving work now
myself as well.
657
00:25:47,323 --> 00:25:50,359
You see, that's exactly why
I want you at my park.
658
00:25:50,359 --> 00:25:51,527
Dedication.
659
00:25:51,527 --> 00:25:54,096
Look, I just had dinner tonight
with my final candidate,
660
00:25:54,096 --> 00:25:56,299
and he's not it.
661
00:25:56,299 --> 00:25:58,267
I know you've already
turned me down,
662
00:25:58,267 --> 00:26:00,836
but I am not a man
who gives up easily.
663
00:26:00,836 --> 00:26:02,538
I need you here, Luke.
664
00:26:02,538 --> 00:26:05,174
I really appreciate the vote
of confidence, Mark.
665
00:26:05,174 --> 00:26:06,008
But...
666
00:26:06,008 --> 00:26:07,777
You know, I could sweeten
the pot.
667
00:26:07,777 --> 00:26:09,812
It's not about the money
for me.
668
00:26:09,812 --> 00:26:11,047
I love it here.
669
00:26:11,047 --> 00:26:12,448
This place is my home.
670
00:26:12,448 --> 00:26:14,951
Well listen, if it doesn't go
your way,
671
00:26:14,951 --> 00:26:17,520
the great state of Georgia
could be your home in no time.
672
00:26:17,520 --> 00:26:19,155
I'll remember that.
673
00:26:19,155 --> 00:26:20,553
Have a good night.
674
00:26:22,992 --> 00:26:28,661
♪
675
00:26:30,166 --> 00:26:32,432
You really outdid yourself,
Dad.
676
00:26:33,569 --> 00:26:34,337
All right, Ava.
677
00:26:34,337 --> 00:26:36,205
Hand me that string
of lights.
678
00:26:36,205 --> 00:26:38,007
Ava went inside a couple
minutes ago.
679
00:26:38,007 --> 00:26:38,741
Ah.
680
00:26:38,741 --> 00:26:39,642
Sorry.
681
00:26:39,642 --> 00:26:41,077
I think she prefers
helping Mom bake.
682
00:26:41,077 --> 00:26:42,311
[laughs]
683
00:26:42,311 --> 00:26:43,980
You don't have enough dough
out here for her to sample, so.
684
00:26:43,980 --> 00:26:44,880
It's a fair choice.
685
00:26:44,880 --> 00:26:46,015
Yeah.
686
00:26:46,015 --> 00:26:47,516
But seriously, Dad.
687
00:26:47,516 --> 00:26:49,252
Like, the decorations
you already had put up
688
00:26:49,252 --> 00:26:50,519
aren't enough?
689
00:26:50,519 --> 00:26:53,689
Well, people are talking about
the revival of my open house.
690
00:26:53,689 --> 00:26:54,924
They come from miles around.
691
00:26:54,924 --> 00:26:57,560
I need to make it worth
their while.
692
00:26:57,560 --> 00:26:58,694
It already is!
693
00:26:58,694 --> 00:27:00,930
Look at this display.
694
00:27:00,930 --> 00:27:02,765
Oh, and I'll make sure
to come home early tonight
695
00:27:02,765 --> 00:27:05,935
so I can be here in plenty
of time to help pass out cocoa.
696
00:27:05,935 --> 00:27:07,870
That was always my job as a kid,
697
00:27:07,870 --> 00:27:10,439
and this year Ava and I will
do it together.
698
00:27:10,439 --> 00:27:11,804
As it should be.
699
00:27:12,341 --> 00:27:13,376
[laughs]
700
00:27:13,376 --> 00:27:14,277
We'll see you tonight.
701
00:27:14,277 --> 00:27:16,009
Bye.
702
00:27:18,848 --> 00:27:21,284
[chattering]
703
00:27:21,284 --> 00:27:22,084
Luke.
704
00:27:22,084 --> 00:27:24,520
Tomorrow at noon,
food tasting.
705
00:27:24,520 --> 00:27:27,690
The chef has created a unique
Christmas menu,
706
00:27:27,690 --> 00:27:30,126
not just boring old Swedish
meatballs or something.
707
00:27:30,126 --> 00:27:32,128
You said that because you knew
I was having them
708
00:27:32,128 --> 00:27:34,563
pass Swedish meatballs,
didn't you?
709
00:27:34,563 --> 00:27:37,063
Uh, lucky guess.
710
00:27:38,868 --> 00:27:40,536
Look, I meant no offence
by that of course.
711
00:27:40,536 --> 00:27:42,738
But the chef is getting
really creative.
712
00:27:42,738 --> 00:27:44,573
Fine, we go creative
but accessible.
713
00:27:44,573 --> 00:27:46,475
Don't do anything people
can't pronounce.
714
00:27:46,475 --> 00:27:47,610
Fine.
715
00:27:47,610 --> 00:27:49,912
Also, what will servers
be wearing?
716
00:27:49,912 --> 00:27:51,614
Tuxedos, like at most
catered affairs.
717
00:27:51,614 --> 00:27:52,648
I have an idea.
718
00:27:52,648 --> 00:27:53,949
Is that your favourite saying?
719
00:27:53,949 --> 00:27:56,619
Because you sure
use it a lot.
720
00:27:56,619 --> 00:27:58,654
I'm thinking of something
more festive.
721
00:27:58,654 --> 00:28:00,423
This is Smoky Mountain
Christmas,
722
00:28:00,423 --> 00:28:02,425
so let's portray that everywhere
you look.
723
00:28:02,425 --> 00:28:04,727
I'll make an appointment
with the costume department.
724
00:28:04,727 --> 00:28:05,628
Anything else?
725
00:28:05,628 --> 00:28:06,729
Yes.
726
00:28:06,729 --> 00:28:07,596
Tonight, I know we're meeting
about the schedule,
727
00:28:07,596 --> 00:28:09,598
but I'm doing a thing
with my family,
728
00:28:09,598 --> 00:28:12,335
so can we meet at
my parents' place?
729
00:28:12,335 --> 00:28:13,436
Do I have a choice?
730
00:28:13,436 --> 00:28:17,840
What if I said "pretty please
and we'll feed ya?"
731
00:28:17,840 --> 00:28:21,107
I'd say "text me the address."
732
00:28:33,923 --> 00:28:37,259
♪ Let's hear it forSanta Claus... ♪
733
00:28:37,259 --> 00:28:41,297
She's just so... there.
734
00:28:41,297 --> 00:28:42,598
All the time.
735
00:28:42,598 --> 00:28:43,966
Telling me what to do.
736
00:28:43,966 --> 00:28:46,268
Like there's nothing wrong
with having ideas.
737
00:28:46,268 --> 00:28:47,470
Like, she knows
what it takes
738
00:28:47,470 --> 00:28:49,105
to keep this amusement
park up to par.
739
00:28:49,105 --> 00:28:51,273
She's been here
for five days.
740
00:28:51,273 --> 00:28:54,210
Five days with him,
and it feels like a month.
741
00:28:54,210 --> 00:28:56,512
Rachel, you know how to play
nice with others.
742
00:28:56,512 --> 00:29:00,950
I'm trying, but it's my
reputation on the line.
743
00:29:00,950 --> 00:29:02,218
You know, if I don't
come through
744
00:29:02,218 --> 00:29:04,620
with my first big solo event,
745
00:29:04,620 --> 00:29:06,689
Gail will never trust me
to run her company.
746
00:29:06,689 --> 00:29:08,891
She could literally blow
my opportunity
747
00:29:08,891 --> 00:29:11,694
if they don't like her
"outside the box" ideas.
748
00:29:11,694 --> 00:29:14,630
But if they do, let her
make you look good.
749
00:29:14,630 --> 00:29:15,965
Ride those coattails.
750
00:29:15,965 --> 00:29:17,066
Hm?
751
00:29:17,066 --> 00:29:18,534
You two need
to stop fighting.
752
00:29:18,534 --> 00:29:19,535
You both want
the same thing!
753
00:29:19,535 --> 00:29:21,904
Plus, you catch more flies
with honey, honey.
754
00:29:21,904 --> 00:29:23,403
Hey, girls.
755
00:29:24,140 --> 00:29:26,208
Luke, hi.
756
00:29:26,208 --> 00:29:30,212
Um, I... I... I was just
telling Maggie how great
it's going.
757
00:29:30,212 --> 00:29:32,681
Yeah, yeah, same.
758
00:29:32,681 --> 00:29:34,917
Great.
759
00:29:34,917 --> 00:29:37,253
Enjoy your lunch.
760
00:29:37,253 --> 00:29:39,355
Okay, see ya.
761
00:29:39,355 --> 00:29:41,424
Yah... Bye.
762
00:29:41,424 --> 00:29:42,291
Good chat.
763
00:29:42,291 --> 00:29:44,360
♪ Repeat the sounding joy ♪
764
00:29:44,360 --> 00:29:47,396
♪ Repeat the sounding joy
765
00:29:47,396 --> 00:29:49,198
♪ Repeat, repeat
the sounding joy ♪
766
00:29:49,198 --> 00:29:50,997
[giggles]
767
00:29:52,668 --> 00:29:54,200
You're welcome.
768
00:29:54,703 --> 00:29:56,038
Ava!
769
00:29:56,038 --> 00:29:57,840
It's time.
770
00:29:57,840 --> 00:29:59,442
Mommy, I think Grandma
needs my help
771
00:29:59,442 --> 00:30:01,610
with baking some more cookies.
772
00:30:01,610 --> 00:30:03,943
Okay, go ahead.
773
00:30:06,248 --> 00:30:10,019
- Hi.
- Hi.
774
00:30:10,019 --> 00:30:11,620
I thought we were meeting.
775
00:30:11,620 --> 00:30:13,689
We are.
776
00:30:13,689 --> 00:30:15,024
Here.
777
00:30:15,024 --> 00:30:17,460
You're on marshmallow duty.
778
00:30:17,460 --> 00:30:19,428
[laughs]
779
00:30:19,428 --> 00:30:22,298
Maybe we should have a station
like this at the party, huh?
780
00:30:22,298 --> 00:30:23,132
That's a good idea.
781
00:30:23,132 --> 00:30:23,966
Wait.
782
00:30:23,966 --> 00:30:26,635
Somebody else can have
a good idea?
783
00:30:26,635 --> 00:30:28,103
Are you feeling okay?
784
00:30:28,103 --> 00:30:30,773
Because I wasn't sure
if that was allowed,
785
00:30:30,773 --> 00:30:34,577
It's allowed and welcome.
786
00:30:34,577 --> 00:30:37,079
You need to sit down, take
a minute, let that sink in?
787
00:30:37,079 --> 00:30:40,115
[laughs]
788
00:30:40,115 --> 00:30:41,383
Wow.
789
00:30:41,383 --> 00:30:43,452
You people sure
don't mess around.
790
00:30:43,452 --> 00:30:45,087
What, you don't decorate
like this for Christmas?
791
00:30:45,087 --> 00:30:47,490
I have a wreath.
792
00:30:47,490 --> 00:30:48,657
A wreath?
793
00:30:48,657 --> 00:30:50,292
Yeah. One is all
I have time for.
794
00:30:50,292 --> 00:30:51,594
Hammer, nail, wreath.
795
00:30:51,594 --> 00:30:52,161
Boom.
796
00:30:52,161 --> 00:30:53,162
Christmas.
797
00:30:53,162 --> 00:30:55,661
[laughs]
798
00:30:58,901 --> 00:31:06,408
Look Luke, I'm not used to
having to defer to anyone.
799
00:31:06,408 --> 00:31:08,177
I mean, I have a boss
in New York,
800
00:31:08,177 --> 00:31:13,015
but she gives me a lot of rope.
801
00:31:13,015 --> 00:31:17,419
What I'm trying to say is,
I'm sorry.
802
00:31:17,419 --> 00:31:23,826
If I came across as overbearing,
it wasn't my intention.
803
00:31:23,826 --> 00:31:26,295
I'm sorry, too.
804
00:31:26,295 --> 00:31:28,797
I mean, ultimately, we...
we both want the same thing.
805
00:31:28,797 --> 00:31:31,133
Yes, we do.
806
00:31:31,133 --> 00:31:32,701
And I don't like failing.
807
00:31:32,701 --> 00:31:34,703
Me neither.
808
00:31:34,703 --> 00:31:36,939
So let's say we call a truce,
809
00:31:36,939 --> 00:31:39,872
and create the best event
this park has ever seen.
810
00:31:40,876 --> 00:31:42,044
Deal?
811
00:31:42,044 --> 00:31:43,445
Deal.
812
00:31:43,445 --> 00:31:45,378
[laughs]
813
00:31:48,050 --> 00:31:49,351
Great, just get back to me...
814
00:31:49,351 --> 00:31:50,719
Good morning.
815
00:31:50,719 --> 00:31:51,820
Hi.
816
00:31:51,820 --> 00:31:53,556
I was just in the VIP tent.
817
00:31:53,556 --> 00:31:55,491
I love what you are doing.
818
00:31:55,491 --> 00:31:57,359
It's really starting
to take shape, Rache.
819
00:31:57,359 --> 00:31:58,460
Thanks.
820
00:31:58,460 --> 00:31:59,395
You're making me look good.
821
00:31:59,395 --> 00:32:01,730
Well, that was my master plan
all along.
822
00:32:01,730 --> 00:32:03,832
- She's here!
- Let's go, let's go...
823
00:32:03,832 --> 00:32:04,633
What's with them?
824
00:32:04,633 --> 00:32:05,734
Oh, Dolly's here.
825
00:32:05,734 --> 00:32:06,502
Oh, I'm sorry.
826
00:32:06,502 --> 00:32:07,570
I meant to tell you.
827
00:32:07,570 --> 00:32:10,639
Everybody gets a little excited
when she comes in.
828
00:32:10,639 --> 00:32:12,541
Luke is down with her on
Market Street right now,
829
00:32:12,541 --> 00:32:14,743
but they should probably be
back up here soon.
830
00:32:14,743 --> 00:32:15,711
Great.
831
00:32:15,711 --> 00:32:16,845
Good, that's good.
832
00:32:16,845 --> 00:32:19,315
Maggie, do you have
a moment?
833
00:32:19,315 --> 00:32:20,716
Oh, yeah.
834
00:32:20,716 --> 00:32:22,281
Excuse me.
835
00:32:26,589 --> 00:32:29,622
- She's here!
- Let's go, let's go!
836
00:32:40,936 --> 00:32:42,134
Rachel.
837
00:32:43,072 --> 00:32:45,107
Hi. Hello.
838
00:32:45,107 --> 00:32:47,576
I... I thought you were
with Dolly.
839
00:32:47,576 --> 00:32:48,611
I was.
840
00:32:48,611 --> 00:32:51,213
She just left, she's heading
to her helicopter.
841
00:32:51,213 --> 00:32:52,414
She has a show tonight.
842
00:32:52,414 --> 00:32:53,449
Yeah, great.
843
00:32:53,449 --> 00:32:54,480
Good.
844
00:32:56,552 --> 00:32:59,922
Uh, I brought the RSVP list
for the VIP tent.
845
00:32:59,922 --> 00:33:01,887
I thought you'd want
to see it.
846
00:33:03,759 --> 00:33:06,061
I gave it to you.
847
00:33:06,061 --> 00:33:07,896
Right. Yes.
848
00:33:07,896 --> 00:33:09,431
Uh, don't forget.
849
00:33:09,431 --> 00:33:11,634
Noon, today, food tasting.
850
00:33:11,634 --> 00:33:13,302
Bring your appetite.
851
00:33:13,302 --> 00:33:14,367
[laughs weakly]
852
00:33:16,705 --> 00:33:17,703
[laughs]
853
00:33:19,526 --> 00:33:21,228
All righty.
854
00:33:21,228 --> 00:33:22,863
Cranberry cheese bites.
855
00:33:22,863 --> 00:33:25,766
These will be passed along with
bite sized pulled pork biscuits,
856
00:33:25,766 --> 00:33:29,303
fried tomato goodie baskets,
and pecan pie lollies.
857
00:33:29,303 --> 00:33:31,372
I'm also going to do Christmas
tree shaped towers of fruit
858
00:33:31,372 --> 00:33:32,373
and vegetables.
859
00:33:32,373 --> 00:33:33,941
This all looks so delicious.
860
00:33:33,941 --> 00:33:36,777
Thank you for thinking
outside the box.
861
00:33:36,777 --> 00:33:38,412
Well, it was fun putting
the menu together.
862
00:33:38,412 --> 00:33:39,713
And it should be unique.
863
00:33:39,713 --> 00:33:40,948
30 years.
864
00:33:40,948 --> 00:33:43,951
However, I will honour tradition
with a funnel cake station.
865
00:33:43,951 --> 00:33:45,452
After all, we're famous
for them.
866
00:33:45,452 --> 00:33:46,920
I'm sure it'll be a huge hit.
867
00:33:46,920 --> 00:33:48,655
I've got a few more dishes
for you to sample.
868
00:33:48,655 --> 00:33:49,890
Eat. I'll be right back.
869
00:33:49,890 --> 00:33:51,355
Thank you.
870
00:33:54,661 --> 00:33:55,929
Mmm.
871
00:33:55,929 --> 00:33:58,298
This is so good.
872
00:33:58,298 --> 00:34:00,334
Oh, so I have an idea.
873
00:34:00,334 --> 00:34:01,335
Here we go.
874
00:34:01,335 --> 00:34:02,369
We have all the shows
875
00:34:02,369 --> 00:34:04,304
in the park going on during
the party, right?
876
00:34:04,304 --> 00:34:06,106
But our guests have
to leave the festivities
877
00:34:06,106 --> 00:34:07,307
in order to see them.
878
00:34:07,307 --> 00:34:09,676
Well yeah, because shows tend
to happen in the theatres.
879
00:34:09,676 --> 00:34:12,413
But what if we took the shows
out of the theatres
880
00:34:12,413 --> 00:34:14,248
and onto Show Street?
881
00:34:14,248 --> 00:34:15,849
To do a little number there?
882
00:34:15,849 --> 00:34:17,284
Like a variety show.
883
00:34:17,284 --> 00:34:19,686
We bring the entertainment
to them.
884
00:34:19,686 --> 00:34:21,255
Yeah, that could work.
885
00:34:21,255 --> 00:34:22,256
I'll call the head
of entertainment
886
00:34:22,256 --> 00:34:23,624
and get him on it right away.
887
00:34:23,624 --> 00:34:24,591
Not a party.
888
00:34:24,591 --> 00:34:26,260
(Both) A production.
889
00:34:26,260 --> 00:34:28,796
And we'll have to get Dolly
to introduce the show.
890
00:34:28,796 --> 00:34:30,097
That's the key.
891
00:34:30,097 --> 00:34:31,532
I love it.
892
00:34:31,532 --> 00:34:35,369
[country version of
"Deck the Halls" plays]
893
00:34:35,369 --> 00:34:37,671
♪ Deck the halls withboughs of holly ♪
894
00:34:37,671 --> 00:34:40,174
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
895
00:34:40,174 --> 00:34:42,643
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
896
00:34:42,643 --> 00:34:45,045
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
897
00:34:45,045 --> 00:34:47,281
♪ Don we now ourgay apparel ♪
898
00:34:47,281 --> 00:34:48,816
Look who's here.
899
00:34:48,816 --> 00:34:50,884
Hey.
900
00:34:50,884 --> 00:34:52,519
This is what you do
on your day off?
901
00:34:52,519 --> 00:34:53,821
I never take a day off.
902
00:34:53,821 --> 00:34:56,323
Too much to do.
903
00:34:56,323 --> 00:34:58,992
This is what you do
on your day off.
904
00:34:58,992 --> 00:34:59,993
Of course.
905
00:34:59,993 --> 00:35:01,361
We've been having a blast.
906
00:35:01,361 --> 00:35:02,529
[giggles]
907
00:35:02,529 --> 00:35:04,698
Plus, a little research.
908
00:35:04,698 --> 00:35:06,033
A little surveying.
909
00:35:06,033 --> 00:35:07,501
Mm-hmm.
910
00:35:07,501 --> 00:35:09,536
But Ava's been my sidekick
today, huh?
911
00:35:09,536 --> 00:35:10,370
Hi, Ava.
912
00:35:10,370 --> 00:35:11,338
You having fun?
913
00:35:11,338 --> 00:35:12,973
We've been on every ride.
914
00:35:12,973 --> 00:35:16,043
We've seen every show,
every musical act.
915
00:35:16,043 --> 00:35:17,111
And we're trying to figure out
how to tie
916
00:35:17,111 --> 00:35:20,981
the performances together
in a fun, cohesive way.
917
00:35:20,981 --> 00:35:21,982
Hmm.
918
00:35:21,982 --> 00:35:23,817
Well, if you're looking
to figure things out,
919
00:35:23,817 --> 00:35:26,153
I might know just the place.
920
00:35:26,153 --> 00:35:29,056
Sometimes I go there
when I need to step away.
921
00:35:29,056 --> 00:35:30,858
I thought you didn't get stuck.
922
00:35:30,858 --> 00:35:32,993
Sometimes you just need
an outlet.
923
00:35:32,993 --> 00:35:35,292
Someplace to gather
your thoughts.
924
00:35:41,568 --> 00:35:42,569
Wait a minute.
925
00:35:42,569 --> 00:35:45,105
This is where you come
to gather your thoughts?
926
00:35:45,105 --> 00:35:46,006
What can I say?
927
00:35:46,006 --> 00:35:46,907
I don't like the quiet.
928
00:35:46,907 --> 00:35:49,042
[laughs]
929
00:35:49,042 --> 00:35:51,111
I can't believe they still
do this in the square.
930
00:35:51,111 --> 00:35:53,347
I used to come here with my dad
when I was a kid.
931
00:35:53,347 --> 00:35:56,717
We were very serious
about naming our snowmen.
932
00:35:56,717 --> 00:35:58,018
Ava and I still do it.
933
00:35:58,018 --> 00:35:59,553
What should we name
this one?
934
00:35:59,553 --> 00:36:01,455
Meg, Joe, Amy?
935
00:36:01,455 --> 00:36:02,422
Beth.
936
00:36:02,422 --> 00:36:03,757
Little Women.
937
00:36:03,757 --> 00:36:05,959
I'm following the pattern.
938
00:36:05,959 --> 00:36:07,861
You know what I think
she needs?
939
00:36:07,861 --> 00:36:08,695
Arms.
940
00:36:08,695 --> 00:36:10,597
Of course she does.
941
00:36:10,597 --> 00:36:12,730
I'm going to get some sticks
over there.
942
00:36:13,901 --> 00:36:15,602
So, you really like books.
943
00:36:15,602 --> 00:36:17,037
Yeah.
944
00:36:17,037 --> 00:36:19,706
I always had my nose in one
as a kid.
945
00:36:19,706 --> 00:36:21,742
They're the best escape.
946
00:36:21,742 --> 00:36:23,577
I majored in literature.
947
00:36:23,577 --> 00:36:26,613
I even...
948
00:36:26,613 --> 00:36:28,715
Well, I used to think
I might even write
949
00:36:28,715 --> 00:36:30,551
children's books for a living.
950
00:36:30,551 --> 00:36:31,652
Well, what happened?
951
00:36:31,652 --> 00:36:33,820
You know, you give something
a try for a few years
952
00:36:33,820 --> 00:36:35,322
and nobody bites,
953
00:36:35,322 --> 00:36:39,393
and you figure it's time
to cut your losses.
954
00:36:39,393 --> 00:36:41,461
I'm good at what I do,
you know
955
00:36:41,461 --> 00:36:43,130
and I'm on a great track
with Gail.
956
00:36:43,130 --> 00:36:46,300
I can think of a worse plan B.
957
00:36:46,300 --> 00:36:49,803
Now those are some
top-notch choices, Ava.
958
00:36:49,803 --> 00:36:50,938
Thank you.
959
00:36:50,938 --> 00:36:52,336
You're welcome.
960
00:36:53,607 --> 00:36:54,641
Perfect.
961
00:36:54,641 --> 00:36:55,676
Its tiny nose.
962
00:36:55,676 --> 00:36:57,077
[laughs]
963
00:36:57,077 --> 00:37:00,614
You know what else long arms
are good for?
964
00:37:00,614 --> 00:37:02,983
Throwing snowballs.
965
00:37:02,983 --> 00:37:03,750
No!
966
00:37:03,750 --> 00:37:04,585
No, no, no.
967
00:37:04,585 --> 00:37:05,583
Woah.
968
00:37:09,790 --> 00:37:11,024
What about you?
969
00:37:11,024 --> 00:37:13,126
What about me?
970
00:37:13,126 --> 00:37:16,530
Well, why do you want this
promotion so badly?
971
00:37:16,530 --> 00:37:20,767
Director of Operations is
no small accomplishment.
972
00:37:20,767 --> 00:37:23,036
Growing up, times were tough.
973
00:37:23,036 --> 00:37:26,006
Even though both of my parents,
they worked so hard.
974
00:37:26,006 --> 00:37:27,107
And I was determined
975
00:37:27,107 --> 00:37:30,210
to be the one that ended
that cycle for my family.
976
00:37:30,210 --> 00:37:31,178
From my first day at the park,
977
00:37:31,178 --> 00:37:34,381
I knew I wanted to get
all the way to the top,
978
00:37:34,381 --> 00:37:36,483
because it means
your sacrifice,
979
00:37:36,483 --> 00:37:39,152
all your hard work,
it wasn't for nothing.
980
00:37:39,152 --> 00:37:41,221
Now I know why you're such
a workaholic.
981
00:37:41,221 --> 00:37:42,720
You're one to talk.
982
00:37:43,624 --> 00:37:44,725
[laughs]
983
00:37:44,725 --> 00:37:46,059
Yeah.
984
00:37:46,059 --> 00:37:47,794
I know, I'm always trying
to figure out
985
00:37:47,794 --> 00:37:50,897
how to juggle it all,
but it's... it's tricky.
986
00:37:50,897 --> 00:37:52,830
You don't make it
look tricky.
987
00:37:54,067 --> 00:37:56,003
...Um, that way.
988
00:37:56,003 --> 00:37:56,970
Yeah.
989
00:37:56,970 --> 00:37:59,169
We're... we're that way.
990
00:38:00,073 --> 00:38:02,676
Do you want to come over
for a bite to eat?
991
00:38:02,676 --> 00:38:03,810
I really should...
992
00:38:03,810 --> 00:38:04,811
What?
993
00:38:04,811 --> 00:38:06,313
Get back to work?
994
00:38:06,313 --> 00:38:07,214
No.
995
00:38:07,214 --> 00:38:10,984
I actually need to go check
out a DJ.
996
00:38:10,984 --> 00:38:12,653
This party isn't the only thing
I have on my plate,
997
00:38:12,653 --> 00:38:13,720
you know.
998
00:38:13,720 --> 00:38:14,955
Well, go tomorrow.
999
00:38:14,955 --> 00:38:16,857
Because my family and I are
doing something very interesting
1000
00:38:16,857 --> 00:38:19,092
and I think you should
join us,
1001
00:38:19,092 --> 00:38:22,396
Mr. One Wreath At Christmas.
1002
00:38:22,396 --> 00:38:25,666
I'm simultaneously
intrigued and terrified.
1003
00:38:25,666 --> 00:38:27,097
Good.
1004
00:38:30,737 --> 00:38:35,208
I've never even baked a cupcake,
let alone a yule log,
1005
00:38:35,208 --> 00:38:39,413
which I've also never heard of.
1006
00:38:39,413 --> 00:38:42,449
It's only the greatest holiday
dessert of all time.
1007
00:38:42,449 --> 00:38:44,117
That doesn't help me very much.
1008
00:38:44,117 --> 00:38:48,388
I haven't done much of this
at Christmas.
1009
00:38:48,388 --> 00:38:51,058
The park is always so busy
during the holidays.
1010
00:38:51,058 --> 00:38:52,392
Well, what about your family?
1011
00:38:52,392 --> 00:38:55,095
I spend Christmas Day
with them.
1012
00:38:55,095 --> 00:38:56,930
I'm sorry, but that is
an unacceptable amount
1013
00:38:56,930 --> 00:38:58,598
of holiday cheer.
1014
00:38:58,598 --> 00:38:59,433
Again.
1015
00:38:59,433 --> 00:39:00,434
She's right, Luke.
1016
00:39:00,434 --> 00:39:02,436
That just will not do.
1017
00:39:02,436 --> 00:39:03,270
So you're going to stay here
1018
00:39:03,270 --> 00:39:05,405
and bake your first yule log
with us.
1019
00:39:05,405 --> 00:39:09,409
I'm willing to give it a shot,
but this?
1020
00:39:09,409 --> 00:39:12,676
This doesn't look quite right.
1021
00:39:18,285 --> 00:39:19,753
What?
1022
00:39:19,753 --> 00:39:21,254
It's messy.
1023
00:39:21,254 --> 00:39:24,822
You have to spread
the frosting evenly, like this.
1024
00:39:25,959 --> 00:39:27,461
Wow.
1025
00:39:27,461 --> 00:39:32,666
Maybe you should do it,
since you're so good at it.
1026
00:39:32,666 --> 00:39:34,468
I know what you're trying to do,
Luke.
1027
00:39:34,468 --> 00:39:37,067
Now frost.
1028
00:39:38,238 --> 00:39:40,807
Yours is amazing.
1029
00:39:40,807 --> 00:39:42,442
Thanks, yours too.
1030
00:39:42,442 --> 00:39:43,510
And Mom's!
1031
00:39:43,510 --> 00:39:45,178
Mm-hmm.
1032
00:39:45,178 --> 00:39:46,780
Oh, Luke.
1033
00:39:46,780 --> 00:39:49,783
It's, it's beautiful.
1034
00:39:49,783 --> 00:39:51,184
Is it though?
1035
00:39:51,184 --> 00:39:52,152
Not really.
1036
00:39:52,152 --> 00:39:54,488
But that's okay,
because it'll taste good.
1037
00:39:54,488 --> 00:39:55,919
I think.
1038
00:39:59,493 --> 00:40:02,028
Great.
1039
00:40:02,028 --> 00:40:04,197
You know, I had yule log
for breakfast,
1040
00:40:04,197 --> 00:40:06,266
and I brought some
for lunch too.
1041
00:40:06,266 --> 00:40:07,300
[laughs]
1042
00:40:07,300 --> 00:40:08,802
You are hooked.
1043
00:40:08,802 --> 00:40:10,003
It only takes one.
1044
00:40:10,003 --> 00:40:11,869
So good.
1045
00:40:13,106 --> 00:40:14,738
Try this on.
1046
00:40:16,843 --> 00:40:18,078
Are you kidding?
1047
00:40:18,078 --> 00:40:20,313
Well, I need to see it on if we
want our staff to wear this.
1048
00:40:20,313 --> 00:40:21,848
Oh.
1049
00:40:21,848 --> 00:40:23,517
Really?
1050
00:40:23,517 --> 00:40:28,722
Well then, I need to see
this on
1051
00:40:28,722 --> 00:40:30,791
to see if our staff
will wear this.
1052
00:40:30,791 --> 00:40:32,392
Mm-hmm.
1053
00:40:32,392 --> 00:40:33,226
[chuckles]
1054
00:40:33,226 --> 00:40:35,195
Fine.
1055
00:40:35,195 --> 00:40:39,699
[Jazzy version of the 'TwelveDays of Christmas plays]♪
1056
00:40:39,699 --> 00:40:41,201
You look amazing.
1057
00:40:41,201 --> 00:40:42,169
You do.
1058
00:40:42,169 --> 00:40:43,637
Thank you.
1059
00:40:43,637 --> 00:40:45,068
It's my colour.
1060
00:40:52,746 --> 00:40:53,814
No.
1061
00:40:53,814 --> 00:40:58,885
Hmm, not exactly the classy
image we're going for.
1062
00:40:58,885 --> 00:41:03,323
I was told I'd find you two
here, in the North Pole.
1063
00:41:03,323 --> 00:41:05,492
We were just, uh...
1064
00:41:05,492 --> 00:41:06,893
For the staff.
1065
00:41:06,893 --> 00:41:08,762
To wear at the party.
1066
00:41:08,762 --> 00:41:09,930
We're figuring things out.
1067
00:41:09,930 --> 00:41:11,164
Interesting.
1068
00:41:11,164 --> 00:41:14,568
So, we love that we're now doing
performances on Show Street.
1069
00:41:14,568 --> 00:41:16,436
PR's already on it,
and Country Cable,
1070
00:41:16,436 --> 00:41:17,304
you know that channel?
1071
00:41:17,304 --> 00:41:18,538
Well, they want to feature
highlights
1072
00:41:18,538 --> 00:41:22,442
on their news program, since
Dolly is introducing the show.
1073
00:41:22,442 --> 00:41:25,245
Now, it's going to be more than
just our party guests watching,
1074
00:41:25,245 --> 00:41:29,780
so let's make sure everything
is extra special.
1075
00:41:31,184 --> 00:41:33,186
And I'd nix the outfits.
1076
00:41:33,186 --> 00:41:34,287
Already nixed.
1077
00:41:34,287 --> 00:41:36,687
Yeah, long nixed.
1078
00:41:37,891 --> 00:41:41,294
Well, you wanted a production.
1079
00:41:41,294 --> 00:41:43,797
Not exactly what I meant.
1080
00:41:43,797 --> 00:41:46,800
I've never done anything
this big on such short notice.
1081
00:41:46,800 --> 00:41:48,568
I guess it's make or break.
1082
00:41:48,568 --> 00:41:50,136
Do or die.
1083
00:41:50,136 --> 00:41:52,606
Sink or swim.
1084
00:41:52,606 --> 00:41:53,704
[laughs weakly]
1085
00:42:01,138 --> 00:42:02,706
You're still here.
1086
00:42:02,706 --> 00:42:04,708
Oh, yeah.
1087
00:42:04,708 --> 00:42:07,044
Yeah, my parents took Ava
to the movies,
1088
00:42:07,044 --> 00:42:11,248
so I figured I'd stay late
and watch videos
1089
00:42:11,248 --> 00:42:13,380
of some old specials.
1090
00:42:13,917 --> 00:42:19,122
I feel like we need a big
finale, you know?
1091
00:42:19,122 --> 00:42:23,326
But so far I'm coming up short.
1092
00:42:23,326 --> 00:42:25,829
Sounds like you're spinning
a little.
1093
00:42:25,829 --> 00:42:27,731
Thinking too much,
maybe?
1094
00:42:27,731 --> 00:42:30,000
Maybe a little.
1095
00:42:30,000 --> 00:42:31,301
Or a lot.
1096
00:42:31,301 --> 00:42:32,669
Mm-hmm.
1097
00:42:32,669 --> 00:42:34,438
I just, I've had press before,
1098
00:42:34,438 --> 00:42:36,740
but never national
cable coverage.
1099
00:42:36,740 --> 00:42:39,242
Well, if you're in the mood
for a different environment,
1100
00:42:39,242 --> 00:42:41,611
I'm heading down to the Saddle
Inn to hear that DJ play
1101
00:42:41,611 --> 00:42:43,313
that I was telling you about.
1102
00:42:43,313 --> 00:42:47,617
Maybe you might want to get out
of your head for a bit?
1103
00:42:47,617 --> 00:42:50,253
I... I haven't been line dancing
in years.
1104
00:42:50,253 --> 00:42:52,689
That's... that's not what
I meant.
1105
00:42:52,689 --> 00:42:54,324
I'm just going down to listen.
1106
00:42:54,324 --> 00:42:55,792
I don't dance.
1107
00:42:55,792 --> 00:42:57,858
Well, you do now.
1108
00:43:00,030 --> 00:43:01,698
You've got cowboy boots,
dontcha?
1109
00:43:01,698 --> 00:43:04,634
[nervously]
Yeah.
1110
00:43:04,634 --> 00:43:06,503
What are you waiting for?
1111
00:43:06,503 --> 00:43:07,801
Rhythm.
1112
00:43:08,538 --> 00:43:10,107
♪
1113
00:43:10,107 --> 00:43:12,375
♪ You made my Christmas ♪
1114
00:43:12,375 --> 00:43:15,479
♪ Said you had somethingin store ♪
1115
00:43:15,479 --> 00:43:16,546
♪ Head to the dance hall ♪
1116
00:43:16,546 --> 00:43:16,947
Let's go!
1117
00:43:16,947 --> 00:43:18,078
Oh, no, no.
1118
00:43:19,549 --> 00:43:21,618
Oh, come on.
1119
00:43:21,618 --> 00:43:24,354
You grew up in Tennessee,
you know how to do this.
1120
00:43:24,354 --> 00:43:26,453
It's like riding a bike.
1121
00:43:27,023 --> 00:43:28,792
Yeah, it's all coming back
to me.
1122
00:43:28,792 --> 00:43:31,394
Last time I rode a bike,
when I was 16,
1123
00:43:31,394 --> 00:43:33,163
I broke my collarbone.
1124
00:43:33,163 --> 00:43:34,030
Look, line dancing
has always been
1125
00:43:34,030 --> 00:43:37,334
much more of a spectator
sport for me.
1126
00:43:37,334 --> 00:43:41,371
Then it's time to stop riding
the bench and get into the game.
1127
00:43:41,371 --> 00:43:44,574
And here I thought you were
only bossy at work.
1128
00:43:44,574 --> 00:43:47,177
One person's bossy is another
person's dance partner.
1129
00:43:47,177 --> 00:43:49,212
One, two three four...
1130
00:43:49,212 --> 00:43:51,481
♪ Deck the hallswith boughs of holly ♪
1131
00:43:51,481 --> 00:43:53,850
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1132
00:43:53,850 --> 00:43:56,386
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
1133
00:43:56,386 --> 00:43:58,755
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1134
00:43:58,755 --> 00:44:01,691
♪
1135
00:44:01,691 --> 00:44:04,161
You're good.
1136
00:44:04,161 --> 00:44:06,696
First you like an idea of mine
and now a compliment?
1137
00:44:06,696 --> 00:44:07,564
I don't even know what to do
1138
00:44:07,564 --> 00:44:09,599
with all this positive
reinforcement.
1139
00:44:09,599 --> 00:44:13,103
I like to see Mr. Corporate
letting go and having some fun.
1140
00:44:13,103 --> 00:44:14,935
Don't tell anyone at work.
1141
00:44:17,240 --> 00:44:18,742
I thought you said
you couldn't dance.
1142
00:44:18,742 --> 00:44:20,377
No, I said I don't dance.
1143
00:44:20,377 --> 00:44:21,975
Why not?
1144
00:44:23,113 --> 00:44:25,949
Just one more thing to fit
into my already busy schedule.
1145
00:44:25,949 --> 00:44:27,450
[laughs]
1146
00:44:27,450 --> 00:44:29,183
It's kind of low
on the priority list.
1147
00:44:29,886 --> 00:44:34,858
[Instrumental version of"The First Noel"]♪
1148
00:44:34,858 --> 00:44:38,559
Or maybe I just haven't had
the right partner.
1149
00:44:40,130 --> 00:44:44,801
Um, we're here to listen
to the DJ,
1150
00:44:44,801 --> 00:44:48,468
and the dance floor's a pretty
good place for that.
1151
00:44:53,443 --> 00:44:55,045
[laughs]
1152
00:44:55,045 --> 00:44:59,416
You have done what many
have tried and failed.
1153
00:44:59,416 --> 00:45:01,418
What's that?
1154
00:45:01,418 --> 00:45:02,886
Getting me dancing.
1155
00:45:02,886 --> 00:45:05,922
Well, getting me out, really.
1156
00:45:05,922 --> 00:45:08,291
You must have some magical
powers or something.
1157
00:45:08,291 --> 00:45:09,292
[laughs]
1158
00:45:09,292 --> 00:45:11,761
Or maybe it's just
your sheer force of will.
1159
00:45:11,761 --> 00:45:13,597
[laughs]
1160
00:45:13,597 --> 00:45:15,632
Maybe you're just embracing
what the world has to offer
1161
00:45:15,632 --> 00:45:19,436
outside of work for once.
1162
00:45:19,436 --> 00:45:22,839
Seeing you with Ava yesterday,
1163
00:45:22,839 --> 00:45:25,475
you're one of the good ones,
Luke.
1164
00:45:25,475 --> 00:45:27,143
Well, she's a really great kid.
1165
00:45:27,143 --> 00:45:27,978
Yeah.
1166
00:45:27,978 --> 00:45:29,145
Mm-hmm.
1167
00:45:29,145 --> 00:45:31,915
You're a really good mom.
1168
00:45:31,915 --> 00:45:35,585
Always doing your best to be
a perfect role model for her.
1169
00:45:35,585 --> 00:45:37,621
But...
1170
00:45:37,621 --> 00:45:38,855
What?
1171
00:45:38,855 --> 00:45:43,994
I just feel like maybe she's
watching you live your plan B.
1172
00:45:43,994 --> 00:45:45,595
I know you tried before
with your writing,
1173
00:45:45,595 --> 00:45:47,030
but maybe it wasn't
the right time.
1174
00:45:47,030 --> 00:45:49,032
There's no "maybe" about it.
1175
00:45:49,032 --> 00:45:52,302
It didn't happen, and it wasn't
for lack of trying.
1176
00:45:52,302 --> 00:45:55,171
Hmm.
1177
00:45:55,171 --> 00:45:57,874
What if now is your time?
1178
00:45:57,874 --> 00:45:59,876
What's that saying?
1179
00:45:59,876 --> 00:46:05,448
"Luck is what happens when
preparation meets opportunity."
1180
00:46:05,448 --> 00:46:07,617
And the thing about writing
1181
00:46:07,617 --> 00:46:10,620
is you don't need an invitation
to do it.
1182
00:46:10,620 --> 00:46:13,223
It can always be a hobby
until it isn't anymore.
1183
00:46:13,223 --> 00:46:15,792
Wow.
1184
00:46:15,792 --> 00:46:17,527
Get him on the dance floor
one time
1185
00:46:17,527 --> 00:46:19,663
and suddenly he's an armchair
life coach.
1186
00:46:19,663 --> 00:46:21,295
[laughs]
1187
00:46:23,466 --> 00:46:26,069
Oh!
1188
00:46:26,069 --> 00:46:31,841
♪
1189
00:46:31,841 --> 00:46:36,212
I forgot how good it
smells here.
1190
00:46:36,212 --> 00:46:38,682
And Ava loves it.
1191
00:46:38,682 --> 00:46:42,018
I think even more than New York.
1192
00:46:42,018 --> 00:46:44,921
And what about you?
1193
00:46:44,921 --> 00:46:48,158
I mean, Tennessee,
it gets in your blood.
1194
00:46:48,158 --> 00:46:53,196
Tennessee has always
been in my blood.
1195
00:46:53,196 --> 00:46:58,068
I never felt like a true
New Yorker.
1196
00:46:58,068 --> 00:47:00,503
But back when I was married,
my husband got a job there,
1197
00:47:00,503 --> 00:47:06,209
so we moved and then life
took over.
1198
00:47:06,209 --> 00:47:09,179
But this?
1199
00:47:09,179 --> 00:47:14,250
This has always felt like home.
1200
00:47:14,250 --> 00:47:16,019
I know.
1201
00:47:16,019 --> 00:47:19,356
I think it's why I keep
passing on this job in Atlanta.
1202
00:47:19,356 --> 00:47:21,758
What job is that?
1203
00:47:21,758 --> 00:47:25,195
Running Wild West Amusements.
1204
00:47:25,195 --> 00:47:26,029
I don't know.
1205
00:47:26,029 --> 00:47:28,398
Maybe I should take
the sure thing.
1206
00:47:28,398 --> 00:47:30,200
It's a good offer.
1207
00:47:30,200 --> 00:47:31,768
No.
1208
00:47:31,768 --> 00:47:35,205
You've done the preparation,
Luke.
1209
00:47:35,205 --> 00:47:39,142
And you're going to be the GM
of Dollywood.
1210
00:47:39,142 --> 00:47:40,810
I can feel it.
1211
00:47:40,810 --> 00:47:41,878
Yeah?
1212
00:47:41,878 --> 00:47:43,477
Yeah.
1213
00:47:46,216 --> 00:47:47,183
I'm telling you, it wasn't.
1214
00:47:47,183 --> 00:47:48,818
I don't know, I think it might
have been...
1215
00:47:48,818 --> 00:47:49,549
Oh!
1216
00:47:53,223 --> 00:47:56,126
Ah! There you are.
1217
00:47:56,126 --> 00:47:57,227
How was the movie?
1218
00:47:57,227 --> 00:47:58,161
Great.
1219
00:47:58,161 --> 00:47:59,929
Ava's waiting up for her story.
1220
00:47:59,929 --> 00:48:02,065
We thought we'd do it in front
of the fire tonight.
1221
00:48:02,065 --> 00:48:04,634
Unless you two are...
busy.
1222
00:48:04,634 --> 00:48:06,603
Working.
1223
00:48:06,603 --> 00:48:10,740
I'm never too busy for that.
1224
00:48:10,740 --> 00:48:13,910
You uh, you up for a story?
1225
00:48:13,910 --> 00:48:15,311
That depends.
1226
00:48:15,311 --> 00:48:16,946
Will there be yule log?
1227
00:48:16,946 --> 00:48:18,014
[laughs]
1228
00:48:18,014 --> 00:48:19,315
I think we can round some up.
1229
00:48:19,315 --> 00:48:21,048
Then count me in.
1230
00:48:27,791 --> 00:48:30,827
And as Ava sat in a sleigh,
1231
00:48:30,827 --> 00:48:34,464
they went up, up, up, and away!
1232
00:48:34,464 --> 00:48:38,268
Sailing across the milky way,
over the seas,
1233
00:48:38,268 --> 00:48:42,205
delivering presents to all
the little kids
1234
00:48:42,205 --> 00:48:44,774
all around the world.
1235
00:48:44,774 --> 00:48:48,311
But Ava said, "Santa,
how can you find
1236
00:48:48,311 --> 00:48:51,881
"all those houses of all those
little kids?"
1237
00:48:51,881 --> 00:48:53,983
And he said "Ho, ho, ho.
1238
00:48:53,983 --> 00:49:01,357
"Little girl, there's a path
to every destination.
1239
00:49:01,357 --> 00:49:03,993
"You just have to follow it."
1240
00:49:03,993 --> 00:49:05,959
Mommy, keep going.
1241
00:49:09,532 --> 00:49:11,134
The path.
1242
00:49:11,134 --> 00:49:12,902
To Glacier Ridge.
1243
00:49:12,902 --> 00:49:14,801
I know what to do
for the finale.
1244
00:49:17,674 --> 00:49:18,575
Yeah.
1245
00:49:18,575 --> 00:49:19,840
[laughs]
1246
00:49:23,313 --> 00:49:38,261
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1247
00:49:38,261 --> 00:49:40,660
[ "Hard Candy Christmas"plays]♪
1248
00:49:40,660 --> 00:49:46,933
♪ Hey, maybe I'll dye my hair ♪
1249
00:49:46,933 --> 00:49:49,636
♪ Maybe I'll move somewhere ♪
1250
00:49:49,636 --> 00:49:51,971
♪ Maybe I'll get a car ♪
1251
00:49:51,971 --> 00:49:54,140
♪ Maybe I'll drive so far ♪
1252
00:49:54,140 --> 00:49:57,410
♪ That I'll lose track ♪
1253
00:49:57,410 --> 00:50:01,748
♪ Me, I will go on ♪
1254
00:50:01,748 --> 00:50:06,252
♪ Maybe I'll settle down ♪
1255
00:50:06,252 --> 00:50:08,988
♪ Maybe I'll just leave town ♪
1256
00:50:08,988 --> 00:50:11,291
♪ Maybe I'll have some fun ♪
1257
00:50:11,291 --> 00:50:13,827
♪ Maybe I'll meet someone ♪
1258
00:50:13,827 --> 00:50:16,796
♪ And make him mine ♪
1259
00:50:16,796 --> 00:50:22,535
♪ Me, I'll be just fineand dandy ♪
1260
00:50:22,535 --> 00:50:27,307
♪ Lord it's like a hardcandy Christmas ♪
1261
00:50:27,307 --> 00:50:32,011
♪ I'm barely gettingthrough tomorrow ♪
1262
00:50:32,011 --> 00:50:37,050
♪ But still I won't let sorrowbring me way down ♪
1263
00:50:37,050 --> 00:50:40,987
♪ I'll be fine and dandy ♪
1264
00:50:40,987 --> 00:50:43,553
♪ Lord it's like a... ♪
1265
00:50:44,490 --> 00:50:45,325
Mags?
1266
00:50:45,325 --> 00:50:46,025
Hm?
1267
00:50:46,025 --> 00:50:47,093
They told me I'd find you here.
1268
00:50:47,093 --> 00:50:49,295
I put a cheque request
for a florist on your desk.
1269
00:50:49,295 --> 00:50:50,230
They need it ASAP.
1270
00:50:50,230 --> 00:50:51,064
Oh. Yeah, sure.
1271
00:50:51,064 --> 00:50:52,532
I'll do it as soon as
I'm done here.
1272
00:50:52,532 --> 00:50:54,067
Great.
1273
00:50:54,067 --> 00:50:55,735
Is this where you keep all
the Christmas decorations?
1274
00:50:55,735 --> 00:50:56,302
Oh, no.
1275
00:50:56,302 --> 00:50:57,370
We keep those on site.
1276
00:50:57,370 --> 00:51:00,506
These are books for
Dolly's Imagination Library.
1277
00:51:00,506 --> 00:51:01,140
What?
1278
00:51:01,140 --> 00:51:02,408
Mm-hmm.
1279
00:51:02,408 --> 00:51:03,676
Yeah, one of the local
affiliates
1280
00:51:03,676 --> 00:51:04,777
is moving over the holidays,
1281
00:51:04,777 --> 00:51:07,811
so we said they could store 'em
here until New Year's.
1282
00:51:09,315 --> 00:51:14,654
All those little kids,
getting all those books.
1283
00:51:14,654 --> 00:51:17,921
Maybe someday you could have
a book in her library.
1284
00:51:18,691 --> 00:51:19,559
[laughs]
1285
00:51:19,559 --> 00:51:21,761
You'd kind of have to be
published first.
1286
00:51:21,761 --> 00:51:25,198
Are you writing again,
Rache?
1287
00:51:25,198 --> 00:51:27,667
Well, I mean, no.
1288
00:51:27,667 --> 00:51:29,269
No, it's nothing.
1289
00:51:29,269 --> 00:51:31,437
Because if you are, I have
some connections.
1290
00:51:31,437 --> 00:51:33,072
I could put you in touch
with somebody.
1291
00:51:33,072 --> 00:51:34,107
That is not necessary.
1292
00:51:34,107 --> 00:51:35,008
Anyway, we gotta go.
1293
00:51:35,008 --> 00:51:36,242
It's almost time
for the presentation.
1294
00:51:36,242 --> 00:51:37,207
Come on.
1295
00:51:38,378 --> 00:51:39,746
Oh, hey.
1296
00:51:39,746 --> 00:51:41,114
What?
1297
00:51:41,114 --> 00:51:42,181
Hi.
1298
00:51:42,181 --> 00:51:43,847
[laughs]
1299
00:51:44,484 --> 00:51:46,119
So the stage show wraps up.
1300
00:51:46,119 --> 00:51:48,521
And everyone thinks
all right, that's it.
1301
00:51:48,521 --> 00:51:49,956
Show's over,
let's call it a night.
1302
00:51:49,956 --> 00:51:54,127
Until the parade music starts,
loud and powerful,
1303
00:51:54,127 --> 00:51:55,295
through the whole park.
1304
00:51:55,295 --> 00:51:59,432
And down Show Street comes
The Parade of Many Colours.
1305
00:51:59,432 --> 00:52:03,036
So Dolly gets in her car, she
drives up with a parade in tow.
1306
00:52:03,036 --> 00:52:07,206
The music continues, and then
all of our shows' cast join in
1307
00:52:07,206 --> 00:52:08,541
and head up the park.
1308
00:52:08,541 --> 00:52:10,476
They'll encourage guests
to follow along...
1309
00:52:10,476 --> 00:52:12,979
...Up to Glacier Ridge,
where we'll do the finale,
1310
00:52:12,979 --> 00:52:17,784
the tree lighting, and we'll
unveil the LED star at the top.
1311
00:52:17,784 --> 00:52:21,154
Yeah, Luke, uh, the tree's
being glitchy.
1312
00:52:21,154 --> 00:52:22,555
What do you mean, glitchy?
1313
00:52:22,555 --> 00:52:24,724
Glitchy in that it doesn't
always want to work.
1314
00:52:24,724 --> 00:52:26,092
I thought you reprogrammed it.
1315
00:52:26,092 --> 00:52:27,727
I did.
1316
00:52:27,727 --> 00:52:28,895
I'm still working on it.
1317
00:52:28,895 --> 00:52:30,096
We have to have faith,
1318
00:52:30,096 --> 00:52:34,500
because, because it beats panic
and we only have two days.
1319
00:52:34,500 --> 00:52:36,102
[laughs]
1320
00:52:36,102 --> 00:52:38,171
Also Eric, fix it.
1321
00:52:38,171 --> 00:52:39,205
Please.
1322
00:52:39,205 --> 00:52:42,408
Yes, because PR just told me
that we got RSVPs
1323
00:52:42,408 --> 00:52:46,112
for over 40 press outlets now
that Dolly is presenting.
1324
00:52:46,112 --> 00:52:47,747
Yeah, it's gotten a little
bigger than we'd originally
1325
00:52:47,747 --> 00:52:51,417
planned for, so it needs
to go off without a hitch.
1326
00:52:51,417 --> 00:52:53,686
Now in your folders, you'll see
your marching orders.
1327
00:52:53,686 --> 00:52:54,921
And in the meantime,
1328
00:52:54,921 --> 00:52:57,156
let's clear the path from show
street up to Glacier Ridge.
1329
00:52:57,156 --> 00:52:59,492
We've never run the parade
up through there.
1330
00:52:59,492 --> 00:53:01,461
You see, now this is a finale.
1331
00:53:01,461 --> 00:53:03,426
Yes, it is.
1332
00:53:05,264 --> 00:53:06,796
If it works.
1333
00:53:08,468 --> 00:53:10,303
It was my very first day here,
1334
00:53:10,303 --> 00:53:13,539
and all new hires had
to attend an orientation.
1335
00:53:13,539 --> 00:53:15,842
Well, don't forget the most
important part.
1336
00:53:15,842 --> 00:53:17,877
You were 15.
1337
00:53:17,877 --> 00:53:20,880
You never let anyone
forget that.
1338
00:53:20,880 --> 00:53:22,782
You've been here
a long time.
1339
00:53:22,782 --> 00:53:27,153
I've had other jobs, but always
found my way back here.
1340
00:53:27,153 --> 00:53:29,055
They've been good to me.
1341
00:53:29,055 --> 00:53:31,724
Lately, haven't had
a reason to leave.
1342
00:53:31,724 --> 00:53:34,827
If I worked here,
I would never leave.
1343
00:53:34,827 --> 00:53:38,965
So Dolly happened to be
at my orientation.
1344
00:53:38,965 --> 00:53:42,068
She likes to welcome new
employees whenever she can.
1345
00:53:42,068 --> 00:53:44,470
And we each had to go
to the front of the room
1346
00:53:44,470 --> 00:53:46,506
and tell a little
about ourselves.
1347
00:53:46,506 --> 00:53:49,475
I was so nervous when
I walked to the front,
1348
00:53:49,475 --> 00:53:50,676
I tripped over my own feet.
1349
00:53:50,676 --> 00:53:53,012
I knocked into her, taking
her down to the ground with me.
1350
00:53:53,012 --> 00:53:54,414
[laughs]
1351
00:53:54,414 --> 00:53:55,681
Oh, my gosh.
1352
00:53:55,681 --> 00:53:57,583
I was so humiliated,
1353
00:53:57,583 --> 00:53:59,552
but she was completely
gracious about it.
1354
00:53:59,552 --> 00:54:02,855
All she said was
"watch the hair, son."
1355
00:54:02,855 --> 00:54:04,891
[laughs]
1356
00:54:04,891 --> 00:54:07,994
She never forgot me
after that.
1357
00:54:07,994 --> 00:54:11,397
Well, at least you got
to meet her.
1358
00:54:11,397 --> 00:54:14,367
Well, she'll definitely be
at the party,
1359
00:54:14,367 --> 00:54:17,270
and I hope for your sake
your first encounter with her
1360
00:54:17,270 --> 00:54:21,204
is not as memorable
as mine was.
1361
00:54:31,784 --> 00:54:36,219
[phone rings]
1362
00:54:37,623 --> 00:54:38,891
Hi, Gail.
1363
00:54:38,891 --> 00:54:41,961
I heard from Carl Hensley you
were doing an incredible job.
1364
00:54:41,961 --> 00:54:43,930
I just wanted to hear how
it's going
1365
00:54:43,930 --> 00:54:45,865
straight from the horse's mouth.
1366
00:54:45,865 --> 00:54:48,868
It's a whirlwind,
but not the first time
1367
00:54:48,868 --> 00:54:50,236
I've been through
one of those.
1368
00:54:50,236 --> 00:54:51,971
I always know that when you're
on the job,
1369
00:54:51,971 --> 00:54:54,073
you give it your attention 24/7.
1370
00:54:54,073 --> 00:54:56,909
I never have to worry
or micromanage with you.
1371
00:54:56,909 --> 00:54:58,978
Well, everyone seems
very happy.
1372
00:54:58,978 --> 00:55:01,547
And all this press
we're getting
1373
00:55:01,547 --> 00:55:03,549
is going to help us
in a huge way.
1374
00:55:03,549 --> 00:55:04,784
Oh, I know.
1375
00:55:04,784 --> 00:55:06,052
I've gotten a lot of
calls already.
1376
00:55:06,052 --> 00:55:10,323
Incidentally, several of them
asking about you specifically.
1377
00:55:10,323 --> 00:55:11,457
About me?
1378
00:55:11,457 --> 00:55:13,893
And I know you want more.
1379
00:55:13,893 --> 00:55:16,829
I'm talking about a partnership,
you and me.
1380
00:55:16,829 --> 00:55:19,632
I'm not ready to hang up my hat
altogether just yet,
1381
00:55:19,632 --> 00:55:22,268
but I don't ever want
to lose you, Rachel.
1382
00:55:22,268 --> 00:55:23,970
When I said that you're
the best on my team,
1383
00:55:23,970 --> 00:55:25,771
I meant it.
1384
00:55:25,771 --> 00:55:27,240
That's quite an offer.
1385
00:55:27,240 --> 00:55:28,274
Look, finish up the event.
1386
00:55:28,274 --> 00:55:31,677
Take some much deserved time
with your family.
1387
00:55:31,677 --> 00:55:32,879
You're going to need
the rest,
1388
00:55:32,879 --> 00:55:35,848
because we hit the ground
running the first of the year.
1389
00:55:35,848 --> 00:55:37,183
Together.
1390
00:55:37,183 --> 00:55:38,751
We'll talk about details later.
1391
00:55:38,751 --> 00:55:40,019
Goodnight, Rachel.
1392
00:55:40,019 --> 00:55:41,417
Goodnight, Gail.
1393
00:55:55,368 --> 00:55:56,769
Hey.
1394
00:55:56,769 --> 00:55:57,937
You're up late.
1395
00:55:57,937 --> 00:55:59,772
Yeah.
1396
00:55:59,772 --> 00:56:01,541
I guess with the party
in a few days,
1397
00:56:01,541 --> 00:56:04,510
work doesn't stop just
because we're tired, right?
1398
00:56:04,510 --> 00:56:06,846
Actually, I'm not working.
1399
00:56:06,846 --> 00:56:09,315
Adventures of Ava.
1400
00:56:09,315 --> 00:56:12,185
Yeah, I'm just writing down
some of our greatest hits.
1401
00:56:12,185 --> 00:56:13,452
For fun.
1402
00:56:13,452 --> 00:56:14,687
Just for fun?
1403
00:56:14,687 --> 00:56:15,818
Yeah.
1404
00:56:17,023 --> 00:56:19,225
Rache.
1405
00:56:19,225 --> 00:56:21,727
You can always try again,
you know.
1406
00:56:21,727 --> 00:56:23,362
I know.
1407
00:56:23,362 --> 00:56:25,831
And I might, someday.
1408
00:56:25,831 --> 00:56:28,734
You look so happy lately.
1409
00:56:28,734 --> 00:56:30,736
I am happy.
1410
00:56:30,736 --> 00:56:33,472
You know, experiencing all
the old traditions together,
1411
00:56:33,472 --> 00:56:36,542
and seeing how happy Ava is,
and...
1412
00:56:36,542 --> 00:56:39,845
And Luke?
1413
00:56:39,845 --> 00:56:40,713
[sighs]
1414
00:56:40,713 --> 00:56:42,682
I see how you two look
at each other.
1415
00:56:42,682 --> 00:56:45,718
Most of the time, I think I look
at him with annoyance.
1416
00:56:45,718 --> 00:56:47,353
[laughs]
1417
00:56:47,353 --> 00:56:51,057
And vice-versa.
1418
00:56:51,057 --> 00:56:53,326
Mom.
1419
00:56:53,326 --> 00:56:56,662
He lives here, and my life is
in New York.
1420
00:56:56,662 --> 00:57:01,500
In fact tonight, Gail made me
a very interesting offer.
1421
00:57:01,500 --> 00:57:02,668
A partnership.
1422
00:57:02,668 --> 00:57:05,371
Oh, that's wonderful.
1423
00:57:05,371 --> 00:57:07,006
[laughs]
1424
00:57:07,006 --> 00:57:07,974
Yeah.
1425
00:57:07,974 --> 00:57:10,443
Are you sure your life is still
in New York?
1426
00:57:10,443 --> 00:57:11,877
Yes, Mom.
1427
00:57:11,877 --> 00:57:13,279
My home is there.
1428
00:57:13,279 --> 00:57:16,115
Ava's school is there,
my job is there.
1429
00:57:16,115 --> 00:57:18,851
But all those things
you just listed,
1430
00:57:18,851 --> 00:57:22,188
they're here in Tennessee too.
1431
00:57:22,188 --> 00:57:24,590
Goodnight, honey.
1432
00:57:24,590 --> 00:57:26,556
Goodnight, Mom.
1433
00:57:32,265 --> 00:57:34,200
How are we on crowd control
around Glacier Ridge?
1434
00:57:34,200 --> 00:57:35,801
We have the area roped off
for the parade.
1435
00:57:35,801 --> 00:57:36,969
It's not going to be
a problem.
1436
00:57:36,969 --> 00:57:37,703
Perfect.
1437
00:57:37,703 --> 00:57:38,971
We have a lot of work
to do
1438
00:57:38,971 --> 00:57:39,905
before the final run through
tonight.
1439
00:57:39,905 --> 00:57:40,773
Yeah.
1440
00:57:40,773 --> 00:57:42,141
Mark.
1441
00:57:42,141 --> 00:57:42,975
Hi.
1442
00:57:42,975 --> 00:57:43,643
Hey.
1443
00:57:43,643 --> 00:57:44,810
What are you doing
in town?
1444
00:57:44,810 --> 00:57:46,779
Oh hey, I came to the party.
1445
00:57:46,779 --> 00:57:49,415
I've been a season pass holder
since I was a kid.
1446
00:57:49,415 --> 00:57:52,318
So, everybody in town is talking
about you, Luke.
1447
00:57:52,318 --> 00:57:53,019
Is that right?
1448
00:57:53,019 --> 00:57:54,453
Oh yeah, this is supposed to be
1449
00:57:54,453 --> 00:57:57,223
quite the event that
you're throwing.
1450
00:57:57,223 --> 00:58:00,259
So, how are things?
1451
00:58:00,259 --> 00:58:03,629
Well, there's been no word
on the promotion yet,
1452
00:58:03,629 --> 00:58:05,398
but I think they're getting
close, though.
1453
00:58:05,398 --> 00:58:06,232
Close.
1454
00:58:06,232 --> 00:58:07,199
Luke, come on.
1455
00:58:07,199 --> 00:58:08,834
I mean, I know you've been here
a long time,
1456
00:58:08,834 --> 00:58:10,970
and I admire the loyalty.
1457
00:58:10,970 --> 00:58:12,505
But I'm offering you
a sure thing.
1458
00:58:12,505 --> 00:58:13,472
I know, but...
1459
00:58:13,472 --> 00:58:16,275
Everything after the word "but"
is irrelevant.
1460
00:58:16,275 --> 00:58:19,245
I'll tell you what, I'm going
to email you an offer
1461
00:58:19,245 --> 00:58:22,181
and I think you're going to like
what you see.
1462
00:58:22,181 --> 00:58:24,547
Let's talk in a couple of days.
1463
00:58:27,920 --> 00:58:29,121
That guy's pretty slick.
1464
00:58:29,121 --> 00:58:30,356
Yeah.
1465
00:58:30,356 --> 00:58:32,525
What do I do?
1466
00:58:32,525 --> 00:58:33,826
You let the powers at be
at Dollywood
1467
00:58:33,826 --> 00:58:36,462
see the event you're about
to put on.
1468
00:58:36,462 --> 00:58:38,964
The rest is just paperwork?
1469
00:58:38,964 --> 00:58:41,130
Thanks, Eric.
1470
00:58:49,581 --> 00:58:50,749
Good morning, Alexis.
1471
00:58:50,749 --> 00:58:51,983
Morning.
1472
00:58:51,983 --> 00:58:53,819
I'm Vince Blackwell, I'm here
to meet for the GM position.
1473
00:58:53,819 --> 00:58:55,087
Alexis.
1474
00:58:55,087 --> 00:58:55,987
We spoke on the phone.
1475
00:58:55,987 --> 00:58:56,755
Of course.
1476
00:58:56,755 --> 00:58:57,589
Yes.
1477
00:58:57,589 --> 00:58:58,990
I love your office,
it's beautiful.
1478
00:58:58,990 --> 00:58:59,624
Thank you.
1479
00:58:59,624 --> 00:59:00,859
Can I get you coffee, tea?
1480
00:59:00,859 --> 00:59:03,528
But remember, as soon as 'Twas
the Night Before Christmas'
1481
00:59:03,528 --> 00:59:06,364
comes off the stage, we need
Appalachian Christmas ready.
1482
00:59:06,364 --> 00:59:07,766
Eric got the tree working.
1483
00:59:07,766 --> 00:59:08,700
Software glitch solved.
1484
00:59:08,700 --> 00:59:10,669
That is perfect,
because we are about ready
1485
00:59:10,669 --> 00:59:11,970
for a dress rehearsal.
1486
00:59:11,970 --> 00:59:14,673
We are taking the parade
up to Glacier Ridge.
1487
00:59:14,673 --> 00:59:16,475
All right, I am going
to go get set up.
1488
00:59:16,475 --> 00:59:17,609
I'll head down there with him.
1489
00:59:17,609 --> 00:59:19,544
Give us a call when you're ready
and you're on your way.
1490
00:59:19,544 --> 00:59:20,645
Will do.
1491
00:59:20,645 --> 00:59:23,378
Okay guys, let's head on down
for a dress rehearsal.
1492
00:59:23,915 --> 00:59:25,617
Dolly is here and she'd like
to see the tree
1493
00:59:25,617 --> 00:59:27,786
now that it's working.
1494
00:59:27,786 --> 00:59:28,984
Copy.
1495
00:59:30,655 --> 00:59:33,492
Dolly would like to see
the tree.
1496
00:59:33,492 --> 00:59:35,660
And so she shall see
the tree.
1497
00:59:35,660 --> 00:59:37,162
All right, give us 10 minutes
to get set up,
1498
00:59:37,162 --> 00:59:39,628
we'll meet her over
at Glacier Ridge.
1499
00:59:41,133 --> 00:59:46,972
♪
1500
00:59:46,972 --> 00:59:47,906
All right, Eric.
1501
00:59:47,906 --> 00:59:49,508
Let's get the lights and
the star back on.
1502
00:59:49,508 --> 00:59:51,176
Dolly's on her way over now.
1503
00:59:51,176 --> 00:59:52,908
Sure thing, boss.
1504
00:59:55,247 --> 01:00:00,085
[whimsical Christmas music]
♪
1505
01:00:00,085 --> 01:00:01,353
Looking good, my friend.
1506
01:00:01,353 --> 01:00:03,652
Looking very good.
1507
01:00:10,061 --> 01:00:12,164
Uh... What just happened?
1508
01:00:12,164 --> 01:00:14,399
Uh, I don't know.
1509
01:00:14,399 --> 01:00:15,867
The glitch is back, um...
1510
01:00:15,867 --> 01:00:17,235
We blew a circuit.
1511
01:00:17,235 --> 01:00:18,537
Don't worry, I'll figure it out.
1512
01:00:18,537 --> 01:00:20,172
Well, can you figure it out fast
Dolly is...
1513
01:00:20,172 --> 01:00:21,740
...here!
1514
01:00:21,740 --> 01:00:22,507
[clears throat]
1515
01:00:22,507 --> 01:00:23,909
Hey, sorry guys.
1516
01:00:23,909 --> 01:00:25,510
Dolly had to take a call
with her manager,
1517
01:00:25,510 --> 01:00:28,079
so she won't be able
to come by.
1518
01:00:28,079 --> 01:00:29,381
Everything okay?
1519
01:00:29,381 --> 01:00:31,616
Yes, yes, totally.
1520
01:00:31,616 --> 01:00:32,918
That's fine.
1521
01:00:32,918 --> 01:00:34,686
We're just having
a little issue.
1522
01:00:34,686 --> 01:00:37,289
Yeah, yeah, it's...
no problem.
1523
01:00:37,289 --> 01:00:39,024
Just um, tell her everything
1524
01:00:39,024 --> 01:00:40,358
will be perfect and ready
for tomorrow.
1525
01:00:40,358 --> 01:00:41,059
Right, Eric?
1526
01:00:41,059 --> 01:00:42,157
Yeah.
1527
01:00:43,295 --> 01:00:46,298
Okay, well, just call me
if you need anything, okay?
1528
01:00:46,298 --> 01:00:46,932
Yep.
1529
01:00:46,932 --> 01:00:47,996
Great job.
1530
01:00:50,468 --> 01:00:52,704
So, this might be a problem.
1531
01:00:52,704 --> 01:00:54,336
Big time.
1532
01:01:04,616 --> 01:01:05,981
[chuckles]
1533
01:01:09,087 --> 01:01:11,990
Here are some more
of your keepsakes.
1534
01:01:11,990 --> 01:01:12,958
Thank you.
1535
01:01:12,958 --> 01:01:14,426
I'll take a look and see
what I want to keep.
1536
01:01:14,426 --> 01:01:15,126
Oh, there's more.
1537
01:01:15,126 --> 01:01:17,429
I'll put them all in the den.
1538
01:01:17,429 --> 01:01:18,694
Hey honey.
1539
01:01:19,931 --> 01:01:22,400
Look who stopped by.
1540
01:01:22,400 --> 01:01:23,501
Luke, hey.
1541
01:01:23,501 --> 01:01:24,336
What are you doing here?
1542
01:01:24,336 --> 01:01:26,271
Did Eric get the tree
back online?
1543
01:01:26,271 --> 01:01:27,639
Because I didn't
hear anything.
1544
01:01:27,639 --> 01:01:29,274
Grab your coats
and your gloves.
1545
01:01:29,274 --> 01:01:30,175
We're going out.
1546
01:01:30,175 --> 01:01:31,743
You, me and Ava.
1547
01:01:31,743 --> 01:01:33,311
I'm going to take that
as a no.
1548
01:01:33,311 --> 01:01:35,614
Oh, it's a definitive no.
1549
01:01:35,614 --> 01:01:37,315
But I can't sit around waiting
for a call,
1550
01:01:37,315 --> 01:01:39,150
so we're going somewhere.
1551
01:01:39,150 --> 01:01:41,186
And you're not going
to tell me where?
1552
01:01:41,186 --> 01:01:42,787
[whispers]
It's a secret.
1553
01:01:42,787 --> 01:01:45,590
A minty fresh, delicious secret.
1554
01:01:45,590 --> 01:01:48,957
Are we doing Peppermint Lane?
1555
01:01:54,532 --> 01:01:56,434
Everything's peppermint.
1556
01:01:56,434 --> 01:01:57,369
Yeah.
1557
01:01:57,369 --> 01:01:59,037
You go from store to restaurant
to bakery,
1558
01:01:59,037 --> 01:02:02,374
and everyone has a peppermint
treat to share.
1559
01:02:02,374 --> 01:02:04,876
I haven't done this
since I was a kid.
1560
01:02:04,876 --> 01:02:07,112
I was going to surprise you
and bring you this weekend
1561
01:02:07,112 --> 01:02:11,149
after the party, but somebody
beat me to it.
1562
01:02:11,149 --> 01:02:13,385
Ava did mention that peppermint
was her favourite.
1563
01:02:13,385 --> 01:02:15,020
It's my very favourite.
1564
01:02:15,020 --> 01:02:16,454
[laughs]
1565
01:02:16,454 --> 01:02:18,556
Well, it's our next stop.
1566
01:02:18,556 --> 01:02:21,226
This is amazing.
1567
01:02:21,226 --> 01:02:23,528
I know, right?
1568
01:02:23,528 --> 01:02:24,996
What do you want?
1569
01:02:24,996 --> 01:02:26,498
One of those.
1570
01:02:26,498 --> 01:02:27,999
Peppermint cupcake.
1571
01:02:27,999 --> 01:02:29,831
Nice choice, young lady.
1572
01:02:31,736 --> 01:02:34,205
Oh, my goodness,
look who's here.
1573
01:02:34,205 --> 01:02:35,507
Can I go see Santa?
1574
01:02:35,507 --> 01:02:36,905
Of course, sweetie.
1575
01:02:37,676 --> 01:02:38,907
[laughs]
1576
01:02:39,644 --> 01:02:41,313
Should we get
a hot chocolate?
1577
01:02:41,313 --> 01:02:44,716
Sure, yeah.
1578
01:02:44,716 --> 01:02:47,018
You know for a minute, I
actually forgot that our event
1579
01:02:47,018 --> 01:02:50,188
might completely fall apart
tomorrow night.
1580
01:02:50,188 --> 01:02:51,723
But that might be the sugar.
1581
01:02:51,723 --> 01:02:53,425
It's definitely the sugar,
1582
01:02:53,425 --> 01:02:56,161
and I think I need more
because I did not forget.
1583
01:02:56,161 --> 01:02:57,429
Ah.
1584
01:02:57,429 --> 01:02:58,763
Thank you.
1585
01:02:58,763 --> 01:03:00,932
Thanks.
1586
01:03:00,932 --> 01:03:03,201
But we can only do
what we can do.
1587
01:03:03,201 --> 01:03:06,671
Eric and his team are on it.
1588
01:03:06,671 --> 01:03:10,608
That does not sound like
the Luke I've come to know.
1589
01:03:10,608 --> 01:03:13,445
You sound very... zen.
1590
01:03:13,445 --> 01:03:15,613
[laughs]
1591
01:03:15,613 --> 01:03:17,849
No one has ever said
that about me.
1592
01:03:17,849 --> 01:03:20,018
I believe that.
1593
01:03:20,018 --> 01:03:21,586
And I'm willing to bet
that you've never received
1594
01:03:21,586 --> 01:03:23,688
that particular compliment,
either.
1595
01:03:23,688 --> 01:03:24,589
Fair.
1596
01:03:24,589 --> 01:03:26,257
Although you do seem
a bit more relaxed
1597
01:03:26,257 --> 01:03:28,526
than when I first met you.
1598
01:03:28,526 --> 01:03:32,731
Well, this is home,
family, the traditions.
1599
01:03:32,731 --> 01:03:37,402
It's calming.
1600
01:03:37,402 --> 01:03:39,938
I've even started writing again.
1601
01:03:39,938 --> 01:03:43,942
Yeah, just for fun,
as a hobby.
1602
01:03:43,942 --> 01:03:48,446
That's a good start.
1603
01:03:48,446 --> 01:03:51,916
You know, I've been so focused
on trying to beat
1604
01:03:51,916 --> 01:03:53,018
the family odds
1605
01:03:53,018 --> 01:03:56,721
that I've completely ignored
other areas of my life.
1606
01:03:56,721 --> 01:03:58,957
And then in walked Rachel Davis,
1607
01:03:58,957 --> 01:04:00,959
and suddenly I'm accused
of being zen.
1608
01:04:00,959 --> 01:04:03,461
[laughs]
1609
01:04:03,461 --> 01:04:05,897
Your enthusiasm is contagious,
1610
01:04:05,897 --> 01:04:10,402
and it's been really nice
having you as a partner.
1611
01:04:10,402 --> 01:04:12,937
I mean, at work.
1612
01:04:12,937 --> 01:04:16,007
Right.
1613
01:04:16,007 --> 01:04:22,013
I'm going to miss everybody
and this place.
1614
01:04:22,013 --> 01:04:23,014
Yeah.
1615
01:04:23,014 --> 01:04:24,015
Hey, sweetie.
1616
01:04:24,015 --> 01:04:26,818
Okay, Santa just told me
that the hardware store
1617
01:04:26,818 --> 01:04:28,953
on the corner has
peppermint bark.
1618
01:04:28,953 --> 01:04:30,155
No way.
1619
01:04:30,155 --> 01:04:31,256
Yes way.
1620
01:04:31,256 --> 01:04:32,424
Okay, then let's go
get some.
1621
01:04:32,424 --> 01:04:34,256
I'll race you there.
1622
01:04:39,431 --> 01:04:45,203
♪
1623
01:04:45,203 --> 01:04:46,171
All right, so we're
back online.
1624
01:04:46,171 --> 01:04:48,807
Fuses are all fixed,
software's glitch free,
1625
01:04:48,807 --> 01:04:50,175
tree and star are working.
1626
01:04:50,175 --> 01:04:51,709
But will they work when we
need them to?
1627
01:04:51,709 --> 01:04:53,711
Yeah, I think they will.
1628
01:04:53,711 --> 01:04:55,380
I need you to know.
1629
01:04:55,380 --> 01:04:56,514
Yeah, I know.
1630
01:04:56,514 --> 01:04:57,482
Okay.
1631
01:04:57,482 --> 01:04:59,117
No mistakes, no speed bumps.
1632
01:04:59,117 --> 01:05:02,053
We have major press outlets,
plus cable coverage and Dolly.
1633
01:05:02,053 --> 01:05:03,988
It's going to be great.
1634
01:05:03,988 --> 01:05:06,291
I just wish we had
that last run through.
1635
01:05:06,291 --> 01:05:09,027
But I had a good night
last night.
1636
01:05:09,027 --> 01:05:10,361
You did Peppermint Lane,
didn't you?
1637
01:05:10,361 --> 01:05:11,062
Yeah.
1638
01:05:11,062 --> 01:05:12,630
With Rachel and her daughter.
1639
01:05:12,630 --> 01:05:13,631
What?
1640
01:05:13,631 --> 01:05:16,301
Instead of spinning and worrying
and agonizing
1641
01:05:16,301 --> 01:05:19,504
over something you have
absolutely no control over?
1642
01:05:19,504 --> 01:05:20,805
Something like that.
1643
01:05:20,805 --> 01:05:22,938
I don't even know who you are
right now.
1644
01:05:26,177 --> 01:05:27,078
You like her.
1645
01:05:27,078 --> 01:05:28,079
What?
1646
01:05:28,079 --> 01:05:29,180
No.
1647
01:05:29,180 --> 01:05:31,716
She lives in New York,
she's going to be leaving soon.
1648
01:05:31,716 --> 01:05:33,751
Maybe something could convince
her to stay?
1649
01:05:33,751 --> 01:05:35,253
This job is done
after the party.
1650
01:05:35,253 --> 01:05:36,521
She's not going to be staying.
1651
01:05:36,521 --> 01:05:38,490
I wasn't talking about the job,
1652
01:05:38,490 --> 01:05:39,424
I was talking about
1653
01:05:39,424 --> 01:05:41,092
your ridiculously
charming personality.
1654
01:05:41,092 --> 01:05:42,193
[laughs]
1655
01:05:42,193 --> 01:05:43,294
Right.
1656
01:05:43,294 --> 01:05:44,929
I don't know, I just haven't
really heard you agonize
1657
01:05:44,929 --> 01:05:46,931
over this promotion in a bit.
1658
01:05:46,931 --> 01:05:47,999
Maybe it's just a coincidence,
1659
01:05:47,999 --> 01:05:50,168
but it just doesn't seem to be
the end-all-be-all
1660
01:05:50,168 --> 01:05:52,300
to you anymore.
1661
01:05:53,705 --> 01:05:55,006
You know that Dolly quote,
1662
01:05:55,006 --> 01:05:58,209
"Don't get so busy
making a living you forget
to make a life?"
1663
01:05:58,209 --> 01:05:59,744
Yeah.
1664
01:05:59,744 --> 01:06:02,144
It's kind of been ringing
through my head lately.
1665
01:06:04,015 --> 01:06:06,417
Yeah, I was right.
1666
01:06:06,417 --> 01:06:08,953
You like her.
1667
01:06:08,953 --> 01:06:11,219
I think you should tell her
before she leaves.
1668
01:06:23,868 --> 01:06:24,736
Alexis.
1669
01:06:24,736 --> 01:06:25,803
Oh.
1670
01:06:25,803 --> 01:06:26,871
You look great.
1671
01:06:26,871 --> 01:06:28,072
Thank you.
1672
01:06:28,072 --> 01:06:30,074
Rachel went home to change,
I'm going to get ready here,
1673
01:06:30,074 --> 01:06:31,910
would you please let everyone
know I'll be down in a few?
1674
01:06:31,910 --> 01:06:32,544
Sure.
1675
01:06:32,544 --> 01:06:33,311
See you there.
1676
01:06:33,311 --> 01:06:35,043
Okay. Thanks.
1677
01:06:38,149 --> 01:06:40,618
Alexis, you remember
Vince Blackwell?
1678
01:06:40,618 --> 01:06:42,287
Yes.
1679
01:06:42,287 --> 01:06:45,323
I invited him to come tonight
and see what's going on.
1680
01:06:45,323 --> 01:06:46,191
Great.
1681
01:06:46,191 --> 01:06:48,126
I've got big plans
for this guy here,
1682
01:06:48,126 --> 01:06:50,261
he's going to be quite the asset
to the park.
1683
01:06:50,261 --> 01:06:51,726
I have no doubt.
1684
01:07:27,398 --> 01:07:31,771
♪
1685
01:07:31,771 --> 01:07:34,174
Big night.
1686
01:07:34,174 --> 01:07:36,543
Yeah.
1687
01:07:36,543 --> 01:07:39,212
Yeah.
1688
01:07:39,212 --> 01:07:43,049
I can't believe our time here
is almost done.
1689
01:07:43,049 --> 01:07:46,219
One more week and
it's back to New York.
1690
01:07:46,219 --> 01:07:49,022
You sure are going to be missed
around here.
1691
01:07:49,022 --> 01:07:51,891
It's been so good
having you two home.
1692
01:07:51,891 --> 01:07:54,561
I don't want it to end.
1693
01:07:54,561 --> 01:07:58,665
I know, but what would I do here
if we stayed?
1694
01:07:58,665 --> 01:08:00,500
The same thing you do
in New York.
1695
01:08:00,500 --> 01:08:03,236
Plan parties for busy people.
1696
01:08:03,236 --> 01:08:06,372
The difference is, here you'd
have us to help you with Ava.
1697
01:08:06,372 --> 01:08:08,808
Going out on my own though,
do you have any idea
1698
01:08:08,808 --> 01:08:11,878
how time consuming it would be
to be a one-woman show?
1699
01:08:11,878 --> 01:08:14,514
It's as time consuming
as you want it to be.
1700
01:08:14,514 --> 01:08:15,515
You wouldn't have
the same volume
1701
01:08:15,515 --> 01:08:17,584
as the company in New York.
1702
01:08:17,584 --> 01:08:20,153
You could keep writing.
1703
01:08:20,153 --> 01:08:22,155
Yeah, but you know,
as Gail's partner,
1704
01:08:22,155 --> 01:08:23,289
I... I could be flexible.
1705
01:08:23,289 --> 01:08:26,426
We have a whole staff, I could
pick and choose my time.
1706
01:08:26,426 --> 01:08:29,829
Well, if that's what you
really want.
1707
01:08:29,829 --> 01:08:31,598
Yeah.
1708
01:08:31,598 --> 01:08:32,599
Unless there's something else
1709
01:08:32,599 --> 01:08:35,168
that might make you want
to stay.
1710
01:08:35,168 --> 01:08:36,967
Better get dressed.
1711
01:08:41,574 --> 01:08:43,676
All right, so when we see
everyone coming up Show Street,
1712
01:08:43,676 --> 01:08:44,975
we should...
1713
01:08:50,016 --> 01:08:52,115
...say something.
1714
01:08:59,692 --> 01:09:01,261
Wow.
1715
01:09:01,261 --> 01:09:04,361
You uh, cleaned up
pretty nice yourself.
1716
01:09:06,199 --> 01:09:07,233
So.
1717
01:09:07,233 --> 01:09:08,868
We're all set.
1718
01:09:08,868 --> 01:09:12,605
And the gates open for the party
guests in half an hour.
1719
01:09:12,605 --> 01:09:14,207
Good.
1720
01:09:14,207 --> 01:09:17,477
Everything seems to be
up and running again.
1721
01:09:17,477 --> 01:09:19,476
Digitally.
1722
01:09:21,815 --> 01:09:23,716
You okay?
1723
01:09:23,716 --> 01:09:25,819
Nerves getting the best of you?
1724
01:09:25,819 --> 01:09:27,153
Not nerves.
1725
01:09:27,153 --> 01:09:29,222
[clears throat]
1726
01:09:29,222 --> 01:09:30,456
I didn't get the job.
1727
01:09:30,456 --> 01:09:31,958
What? Why?
1728
01:09:31,958 --> 01:09:33,893
They haven't even seen
what we've done.
1729
01:09:33,893 --> 01:09:35,995
I guess they didn't need to.
1730
01:09:35,995 --> 01:09:37,564
They gave it to someone else.
1731
01:09:37,564 --> 01:09:39,666
I'm so sorry, Luke.
1732
01:09:39,666 --> 01:09:40,900
It's okay.
1733
01:09:40,900 --> 01:09:46,239
I've been thinking a lot lately
about what's really important,
1734
01:09:46,239 --> 01:09:47,807
especially since you got here.
1735
01:09:47,807 --> 01:09:48,808
And I...
1736
01:09:48,808 --> 01:09:50,009
Me too.
1737
01:09:50,009 --> 01:09:52,011
Maybe we don't always get
to do exactly what we thought
1738
01:09:52,011 --> 01:09:55,748
we wanted to do in life,
and that's okay.
1739
01:09:55,748 --> 01:10:00,320
Not every dream is realized,
and if what we have is good,
1740
01:10:00,320 --> 01:10:02,422
that should be enough.
1741
01:10:02,422 --> 01:10:06,125
And that job at Wild West
is good,
1742
01:10:06,125 --> 01:10:09,696
and my life in New York
is good.
1743
01:10:09,696 --> 01:10:10,663
Yeah.
1744
01:10:10,663 --> 01:10:11,764
Yeah.
1745
01:10:11,764 --> 01:10:14,167
And I feel the same way.
1746
01:10:14,167 --> 01:10:16,336
Which is why I'm going to take
that job at Wild West.
1747
01:10:16,336 --> 01:10:17,270
Mm-hmm.
1748
01:10:17,270 --> 01:10:19,439
It's everything I've been
working toward.
1749
01:10:19,439 --> 01:10:23,176
And you and I, I mean, we're
both going to be just fine.
1750
01:10:23,176 --> 01:10:24,544
Absolutely fine.
1751
01:10:24,544 --> 01:10:25,478
Yeah.
1752
01:10:25,478 --> 01:10:26,877
Yeah.
1753
01:10:33,019 --> 01:10:35,722
Look, Rachel, I...
1754
01:10:35,722 --> 01:10:37,190
Hey.
1755
01:10:37,190 --> 01:10:38,558
Evening, Luke.
1756
01:10:38,558 --> 01:10:41,461
Hi, Dolly.
1757
01:10:41,461 --> 01:10:43,129
Well, is this?
1758
01:10:43,129 --> 01:10:43,897
It's Rachel.
1759
01:10:43,897 --> 01:10:46,466
I have heard so much
about you.
1760
01:10:46,466 --> 01:10:49,802
Well, I've... I've heard
quite a bit about you, too!
1761
01:10:49,802 --> 01:10:50,603
Obviously.
1762
01:10:50,603 --> 01:10:51,905
I mean, you're...
you're Dolly.
1763
01:10:51,905 --> 01:10:53,506
You're Dolly Parton.
1764
01:10:53,506 --> 01:10:55,241
I mean, everybody knows
who you are.
1765
01:10:55,241 --> 01:10:57,744
Well, they'd better, or we'll
have to close this place down.
1766
01:10:57,744 --> 01:10:59,345
[laughs]
1767
01:10:59,345 --> 01:11:01,414
I just wanted to know if you're
ready to do this thing.
1768
01:11:01,414 --> 01:11:02,115
Yes.
1769
01:11:02,115 --> 01:11:03,683
Well, come on.
Let's do it.
1770
01:11:03,683 --> 01:11:04,717
See you later, Luke.
1771
01:11:04,717 --> 01:11:05,916
See ya.
1772
01:11:07,253 --> 01:11:15,728
[cheering]
1773
01:11:15,728 --> 01:11:18,765
Thank you all, and Merry
Christmas to everybody.
1774
01:11:18,765 --> 01:11:22,602
You know, I spend a lot of
my time out on the road
1775
01:11:22,602 --> 01:11:26,873
all through the year, and every
time I walk into this park,
1776
01:11:26,873 --> 01:11:29,242
I feel like I'm really home.
1777
01:11:29,242 --> 01:11:32,045
And tonight, I want
to welcome all of you,
1778
01:11:32,045 --> 01:11:34,380
because it's your home too.
1779
01:11:34,380 --> 01:11:36,950
You know, I've been told
that you're known
1780
01:11:36,950 --> 01:11:38,751
by the company you keep.
1781
01:11:38,751 --> 01:11:43,056
Well, if that's so, I want you
to judge me.
1782
01:11:43,056 --> 01:11:47,226
Judge me by this wonderful team
that has put all this together
1783
01:11:47,226 --> 01:11:50,096
over the last 30 plus years.
1784
01:11:50,096 --> 01:11:53,766
And I just want to ask you
if you'll keep coming back.
1785
01:11:53,766 --> 01:11:55,401
Because if you'll keep
coming back to see us,
1786
01:11:55,401 --> 01:11:58,304
I promise to be here for
at least 100 years more.
1787
01:11:58,304 --> 01:11:59,706
Is that a deal?
1788
01:11:59,706 --> 01:12:02,608
[cheering]
1789
01:12:02,608 --> 01:12:04,377
Anyway, I'd like to present
to you now,
1790
01:12:04,377 --> 01:12:07,780
Smoky Mountain Christmas
at Dollywood!
1791
01:12:07,780 --> 01:12:09,382
[cheering]
1792
01:12:09,382 --> 01:12:11,084
Take it away, boys!
1793
01:12:11,084 --> 01:12:14,420
[band plays country version
of "Jingle Bells"]
1794
01:12:14,420 --> 01:12:15,755
♪ Dashing through the snow
1795
01:12:15,755 --> 01:12:17,423
♪ In a one-horse open sleigh
1796
01:12:17,423 --> 01:12:19,092
♪ O'er the fields we go
1797
01:12:19,092 --> 01:12:20,827
♪ Laughing all the way.
1798
01:12:20,827 --> 01:12:22,562
♪ Bells on bob-tail ring
1799
01:12:22,562 --> 01:12:24,097
♪ Making spirits bright
1800
01:12:24,097 --> 01:12:25,765
♪ What fun it is to ride
and sing ♪
1801
01:12:25,765 --> 01:12:27,767
♪ A sleighing song tonight.
1802
01:12:27,767 --> 01:12:29,402
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
1803
01:12:29,402 --> 01:12:31,137
♪ Jingle all the way,
1804
01:12:31,137 --> 01:12:32,572
♪ Oh what fun it is to ride
1805
01:12:32,572 --> 01:12:35,508
Eric, tell me it's going
to work.
1806
01:12:35,508 --> 01:12:37,110
It's going to work.
1807
01:12:37,110 --> 01:12:38,344
Here.
1808
01:12:38,344 --> 01:12:39,779
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1809
01:12:39,779 --> 01:12:41,514
♪ In a one-horse open sleigh. ♪
1810
01:12:41,514 --> 01:12:44,751
♪ Oh, you can have
your city sidewalks ♪
1811
01:12:44,751 --> 01:12:47,687
♪ Your bustle, your traffic,
your noise ♪
1812
01:12:47,687 --> 01:12:50,923
♪ But for me, I'll take
the Smokies ♪
1813
01:12:50,923 --> 01:12:54,927
♪ The peace, the love,
the joy ♪
1814
01:12:54,927 --> 01:12:58,631
♪ See, it's Christmas
in the Smokies ♪
1815
01:12:58,631 --> 01:13:01,601
♪ And Christmas in the Smokies
is where I belong ♪
1816
01:13:01,601 --> 01:13:03,770
We're prepping the desert tables
for after the finale,
1817
01:13:03,770 --> 01:13:06,272
the last performance is heading
to the stage right now,
1818
01:13:06,272 --> 01:13:07,774
the parade is ready,
1819
01:13:07,774 --> 01:13:10,109
Glacier Ridge staff are
at their stations,
1820
01:13:10,109 --> 01:13:11,878
and Luke, you're all booted up.
1821
01:13:11,878 --> 01:13:13,046
It's finale time.
1822
01:13:13,046 --> 01:13:14,047
[laughs]
1823
01:13:14,047 --> 01:13:16,883
We're uh, we're working on it.
1824
01:13:16,883 --> 01:13:18,017
What's wrong?
1825
01:13:18,017 --> 01:13:19,819
Nothing. Everything's great.
1826
01:13:19,819 --> 01:13:22,655
Okay. Four minutes.
1827
01:13:22,655 --> 01:13:25,558
(Dolly) And now we present
a Parade of Many Colours.
1828
01:13:25,558 --> 01:13:27,193
I want to invite all of you
1829
01:13:27,193 --> 01:13:31,030
to follow us up to Glacier Ridge
for our big grand finale.
1830
01:13:31,030 --> 01:13:32,698
Come on!
1831
01:13:32,698 --> 01:13:47,380
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1832
01:13:47,380 --> 01:13:57,156
[orchestral versionof Jingle Bells plays]♪
1833
01:13:57,156 --> 01:13:58,421
We're en route.
1834
01:14:03,262 --> 01:14:04,130
Okay, Eric.
1835
01:14:04,130 --> 01:14:06,532
Let's bring some light
to this night.
1836
01:14:06,532 --> 01:14:08,901
(Crowd) ...5, 4. 3...
1837
01:14:08,901 --> 01:14:10,536
Okay, go for lights.
1838
01:14:10,536 --> 01:14:12,335
...2, 1
1839
01:14:16,175 --> 01:14:17,207
Eric?
1840
01:14:20,446 --> 01:14:22,081
[clears throat]
1841
01:14:22,081 --> 01:14:23,813
What's happening?
1842
01:14:26,752 --> 01:14:28,818
Check the master boot drive.
1843
01:14:30,056 --> 01:14:30,790
[grunts]
1844
01:14:30,790 --> 01:14:32,155
Come on.
1845
01:14:34,927 --> 01:14:38,231
[cheering]
1846
01:14:38,231 --> 01:14:39,732
Yes!
1847
01:14:39,732 --> 01:14:42,899
[cheering and applause]
1848
01:14:47,473 --> 01:14:49,072
That's amazing.
1849
01:15:13,833 --> 01:15:15,932
This is home.
1850
01:15:18,471 --> 01:15:18,580
[laughs]
1851
01:15:18,580 --> 01:15:20,482
So, what did you guys think?
1852
01:15:20,482 --> 01:15:21,817
Wow.
1853
01:15:21,817 --> 01:15:23,919
You put on quite a show, Rache.
1854
01:15:23,919 --> 01:15:25,587
Everyone was impressed.
1855
01:15:25,587 --> 01:15:27,589
Like I said, you're making me
look good.
1856
01:15:27,589 --> 01:15:29,425
It was a team effort.
1857
01:15:29,425 --> 01:15:31,060
You and Luke?
1858
01:15:31,060 --> 01:15:33,429
The whole Dollywood team.
1859
01:15:33,429 --> 01:15:36,432
They really make you feel
at home.
1860
01:15:36,432 --> 01:15:37,900
And so have you.
1861
01:15:37,900 --> 01:15:41,437
Thank you for making this year
so special for us.
1862
01:15:41,437 --> 01:15:43,135
It's just what we needed.
1863
01:15:45,207 --> 01:15:49,345
[tearfully] I didn't realize
how much...
1864
01:15:49,345 --> 01:15:53,916
I just feel like this is where
we're supposed to be,
1865
01:15:53,916 --> 01:15:56,585
here in Pigeon Forge
with all of you.
1866
01:15:56,585 --> 01:15:57,519
Really?
1867
01:15:57,519 --> 01:16:01,090
Can we stay here, Mommy?
1868
01:16:01,090 --> 01:16:02,958
Would you want that,
sweetie?
1869
01:16:02,958 --> 01:16:05,627
Because all I ever want is
to make you happy.
1870
01:16:05,627 --> 01:16:10,966
I'd love to be here with Grammy
and Papa, and Luke.
1871
01:16:10,966 --> 01:16:13,535
Oh, well, uh, sweetie,
he actually,
1872
01:16:13,535 --> 01:16:15,871
um, he got a job somewhere else,
1873
01:16:15,871 --> 01:16:19,742
but I'm sure he'll come back
to visit.
1874
01:16:19,742 --> 01:16:22,444
I'm going to miss him, too.
1875
01:16:22,444 --> 01:16:27,013
But you and I have so much fun
ahead of us.
1876
01:16:30,219 --> 01:16:33,389
I'm going to put feelers out
to do some events here.
1877
01:16:33,389 --> 01:16:35,391
But not as many as
in New York.
1878
01:16:35,391 --> 01:16:38,660
Oh honey, I know so many people
who'd love to use your services.
1879
01:16:38,660 --> 01:16:41,964
Having you two here, I can't
think of anything better.
1880
01:16:41,964 --> 01:16:43,499
You know, this is what
I hoped would happen.
1881
01:16:43,499 --> 01:16:45,667
[laughs]
1882
01:16:45,667 --> 01:16:47,236
We'll get Ava home.
1883
01:16:47,236 --> 01:16:49,304
You stay and enjoy your party.
1884
01:16:49,304 --> 01:16:50,406
Thanks.
1885
01:16:50,406 --> 01:16:51,774
Thank you, Mommy.
1886
01:16:51,774 --> 01:16:53,239
I love you.
1887
01:16:55,010 --> 01:16:56,575
Oh, I love you too.
1888
01:16:58,580 --> 01:16:59,879
Come on.
1889
01:17:05,087 --> 01:17:08,457
[sighs]
1890
01:17:08,457 --> 01:17:11,260
I know.
1891
01:17:11,260 --> 01:17:13,429
I need to go find him.
1892
01:17:13,429 --> 01:17:15,261
Mm-hmm.
1893
01:17:18,867 --> 01:17:20,235
[knocking]
1894
01:17:20,235 --> 01:17:21,170
Hey.
1895
01:17:21,170 --> 01:17:21,703
Hey.
1896
01:17:21,703 --> 01:17:23,005
Have you seen Luke?
1897
01:17:23,005 --> 01:17:24,306
I've been looking
for him everywhere
1898
01:17:24,306 --> 01:17:25,707
and he's not answering
his phone.
1899
01:17:25,707 --> 01:17:27,476
Uh yeah, I saw him walk
off with that guy
1900
01:17:27,476 --> 01:17:30,476
from Wild West Amusements right
after the tree lighting.
1901
01:17:34,383 --> 01:17:39,154
♪
1902
01:17:39,154 --> 01:17:41,557
Luke, it's...
it's Rachel again.
1903
01:17:41,557 --> 01:17:44,593
Are you still in the park?
1904
01:17:44,593 --> 01:17:50,129
Please call me back, I, uh...
I need to talk to you.
1905
01:18:04,279 --> 01:18:06,849
Penny for your thoughts.
1906
01:18:06,849 --> 01:18:08,383
Dolly!
1907
01:18:08,383 --> 01:18:10,752
Well, that's the name my Momma
gave me.
1908
01:18:10,752 --> 01:18:11,453
[laughs]
1909
01:18:11,453 --> 01:18:12,721
I thought it was a great night,
1910
01:18:12,721 --> 01:18:16,525
and I always love to come out
and thank everybody personally.
1911
01:18:16,525 --> 01:18:20,262
And what are you doing
on this stage alone?
1912
01:18:20,262 --> 01:18:23,065
Oh, I... I was looking
for Luke.
1913
01:18:23,065 --> 01:18:27,936
I didn't say something that I
should've said to him earlier.
1914
01:18:27,936 --> 01:18:29,738
I think I messed up.
1915
01:18:29,738 --> 01:18:32,941
Oh, it can't be all that bad.
1916
01:18:32,941 --> 01:18:35,210
Even a bad haircut
can be fixed.
1917
01:18:35,210 --> 01:18:38,147
[laughs]
1918
01:18:38,147 --> 01:18:42,451
You know, tonight
really resonated with me.
1919
01:18:42,451 --> 01:18:45,220
And you, everything
you've built,
1920
01:18:45,220 --> 01:18:49,758
your music, Dollywood,
the Imagination Library.
1921
01:18:49,758 --> 01:18:52,227
It's, it's so inspiring.
1922
01:18:52,227 --> 01:18:53,795
Well, like I always say,
1923
01:18:53,795 --> 01:18:57,132
you can have what you want
if you believe you can have it.
1924
01:18:57,132 --> 01:18:59,468
And you never gave up
on yourself?
1925
01:18:59,468 --> 01:19:00,736
Oh, in my career,
1926
01:19:00,736 --> 01:19:03,739
I've had a lot of people tell me
I was never going to make it.
1927
01:19:03,739 --> 01:19:06,441
But my philosophy
has always been,
1928
01:19:06,441 --> 01:19:08,844
for those that say
it can't be done,
1929
01:19:08,844 --> 01:19:10,846
would you just please
stop interrupting
1930
01:19:10,846 --> 01:19:12,581
those of us that are doing it?
1931
01:19:12,581 --> 01:19:14,249
[laughs]
1932
01:19:14,249 --> 01:19:16,285
Words to live by.
1933
01:19:16,285 --> 01:19:19,021
You know, Luke is one
special guy,
1934
01:19:19,021 --> 01:19:22,524
and he is going to make an
exceptional general manager.
1935
01:19:22,524 --> 01:19:24,793
Wait, he got it?
1936
01:19:24,793 --> 01:19:26,595
He said you hired someone else.
1937
01:19:26,595 --> 01:19:28,463
Well, we hired an assistant
general manager,
1938
01:19:28,463 --> 01:19:31,500
but Luke is our guy.
1939
01:19:31,500 --> 01:19:32,834
I have to find him.
1940
01:19:32,834 --> 01:19:34,770
Maybe I'll help you with that.
1941
01:19:34,770 --> 01:19:35,470
No, I've been trying that.
1942
01:19:35,470 --> 01:19:36,705
He's not answering his phone.
1943
01:19:36,705 --> 01:19:39,808
Well, I might have a better
connection around here than you.
1944
01:19:39,808 --> 01:19:42,211
[laughs]
1945
01:19:42,211 --> 01:19:43,145
Yep.
1946
01:19:43,145 --> 01:19:43,979
Glacier Ridge.
1947
01:19:43,979 --> 01:19:44,713
Five minutes.
1948
01:19:44,713 --> 01:19:45,447
What?
1949
01:19:45,447 --> 01:19:46,949
Told ya.
1950
01:19:46,949 --> 01:19:50,118
Don't you just love happy
endings?
1951
01:19:50,118 --> 01:19:51,019
Thank you, Dolly.
1952
01:19:51,019 --> 01:19:52,221
You better tell him.
1953
01:19:52,221 --> 01:19:54,990
He's up on Glacier Ridge, so
go tell him on the mountain.
1954
01:19:54,990 --> 01:19:56,822
[laughs]
1955
01:20:00,629 --> 01:20:03,262
♪
1956
01:20:07,569 --> 01:20:08,870
Luke!
1957
01:20:08,870 --> 01:20:10,038
Rachel, hi.
1958
01:20:10,038 --> 01:20:10,906
Look, I'm... I'm sorry.
1959
01:20:10,906 --> 01:20:12,341
I was talking to Mark Haber
earlier,
1960
01:20:12,341 --> 01:20:13,442
and my phone was on silent,
and...
1961
01:20:13,442 --> 01:20:16,578
You... you... you can't take
that job at Wild West.
1962
01:20:16,578 --> 01:20:18,146
This is where you belong.
1963
01:20:18,146 --> 01:20:19,715
I know.
1964
01:20:19,715 --> 01:20:20,983
That's why I turned it down.
1965
01:20:20,983 --> 01:20:22,751
[laughs]
1966
01:20:22,751 --> 01:20:28,557
Well, you are going to make the
best GM this park has ever seen.
1967
01:20:28,557 --> 01:20:29,691
What are you talking about?
1968
01:20:29,691 --> 01:20:31,693
You got it.
1969
01:20:31,693 --> 01:20:34,062
I don't understand, I saw them
hire that other guy.
1970
01:20:34,062 --> 01:20:37,933
No, you saw them
with your assistant GM.
1971
01:20:37,933 --> 01:20:38,834
Really?
1972
01:20:38,834 --> 01:20:40,035
Yeah.
1973
01:20:40,035 --> 01:20:44,706
And Ava and I are staying here,
too.
1974
01:20:44,706 --> 01:20:46,275
In Tennessee.
1975
01:20:46,275 --> 01:20:49,044
I... I don't want to settle
for "good enough" anymore.
1976
01:20:49,044 --> 01:20:56,084
You were right, I want to show
Ava and I want to show myself
1977
01:20:56,084 --> 01:20:59,187
that you can have the dream.
1978
01:20:59,187 --> 01:21:03,025
And I am not giving up
on myself this time.
1979
01:21:03,025 --> 01:21:07,159
I'm not giving up on anything.
1980
01:21:09,765 --> 01:21:11,767
Well, I have an idea.
1981
01:21:11,767 --> 01:21:13,866
Me first.
1982
01:21:23,979 --> 01:21:27,880
Now that's what I call
a happy ending.
1983
01:21:39,261 --> 01:21:40,495
[laughing]
1984
01:21:40,495 --> 01:21:41,330
Oh, you know what?
1985
01:21:41,330 --> 01:21:44,163
It... it looks like we
missed one.
1986
01:21:45,167 --> 01:21:46,401
Really?
1987
01:21:46,401 --> 01:21:47,769
There it is.
1988
01:21:47,769 --> 01:21:50,172
Oh.
1989
01:21:50,172 --> 01:21:51,440
It's for you.
1990
01:21:51,440 --> 01:21:53,272
It's from Dolly.
1991
01:21:54,776 --> 01:21:56,241
What?
1992
01:22:00,082 --> 01:22:01,416
It's my book.
1993
01:22:01,416 --> 01:22:03,685
Why would Dolly give me a copy
of my own book?
1994
01:22:03,685 --> 01:22:06,352
Maybe she should look inside,
huh?
1995
01:22:13,362 --> 01:22:14,329
"Dear Rachel.
1996
01:22:14,329 --> 01:22:15,430
"We are pleased to inform you
that your book
1997
01:22:15,430 --> 01:22:18,333
"has been chosen by Dolly's
Imagination Library!"
1998
01:22:18,333 --> 01:22:20,202
I was sworn to secrecy.
1999
01:22:20,202 --> 01:22:21,703
This is incredible!
2000
01:22:21,703 --> 01:22:23,972
Mommy, does that mean a whole
bunch of little kids
2001
01:22:23,972 --> 01:22:25,707
are going to get your book
as a gift?
2002
01:22:25,707 --> 01:22:28,510
Yes, sweetie.
2003
01:22:28,510 --> 01:22:32,714
This, all of this,
is better than any gift
2004
01:22:32,714 --> 01:22:35,741
I ever could've dreamed of.
2005
01:22:35,741 --> 01:23:35,806
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ---- osdb.link/vpn
137214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.