Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,351 --> 00:00:59,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:00,351 --> 00:01:01,423
Grace, these are exceptional.
3
00:01:01,447 --> 00:01:04,948
Really, it's perfect
for our holiday getaway page.
4
00:01:04,983 --> 00:01:06,650
Where have you been
all my life?
5
00:01:06,702 --> 00:01:09,402
Home with a baby,
divorced with a teenager.
6
00:01:09,437 --> 00:01:11,037
I have a guest room
with an en suite
7
00:01:11,073 --> 00:01:12,823
if you want to share
with my mother.
8
00:01:12,875 --> 00:01:14,752
You might want to leave that
off your eharmony profile.
9
00:01:14,776 --> 00:01:16,993
Well, lucky for me
I don't have one.
10
00:01:17,045 --> 00:01:20,130
Well, maybe you should.
You should get out there again.
11
00:01:20,165 --> 00:01:22,299
Yeah, so you've told me.
12
00:01:22,334 --> 00:01:23,884
What are you doing
for the holidays?
13
00:01:23,919 --> 00:01:25,845
Well, I'm just, I'm really trying
to make it special for Lexi.
14
00:01:25,869 --> 00:01:28,483
It's our first Christmas
since the divorce.
15
00:01:28,507 --> 00:01:29,973
How's that working?
16
00:01:30,008 --> 00:01:31,975
Well, if she could box
that blame
17
00:01:32,010 --> 00:01:33,955
and put it under the tree for me,
she would.
18
00:01:33,979 --> 00:01:37,647
It's okay. I get it. We've had
so many traditions as a family.
19
00:01:37,683 --> 00:01:39,232
It's hard for her.
20
00:01:39,268 --> 00:01:42,986
Well, how about making
some new traditions?
21
00:01:43,021 --> 00:01:45,083
Next year, we're promoting
a small town in Vermont called
22
00:01:45,107 --> 00:01:47,491
Briar Ridge
as a Christmas getaway.
23
00:01:47,526 --> 00:01:49,137
Used to be primarily
a farming town,
24
00:01:49,161 --> 00:01:51,089
but they made a real niche
with Christmas tourism.
25
00:01:51,113 --> 00:01:52,779
We're putting together
a full spread.
26
00:01:52,814 --> 00:01:55,248
Christmas tourism?
That's a thing?
27
00:01:55,284 --> 00:01:56,416
It is there.
28
00:01:56,451 --> 00:01:58,168
And you need pictures?
29
00:01:58,203 --> 00:02:01,588
Lots of them. We rented a chalet
that used to be a barn.
30
00:02:01,623 --> 00:02:05,926
How fun is that?
Bring Lexi and your mom.
31
00:02:05,961 --> 00:02:08,211
It'll be good for you guys.
32
00:02:08,263 --> 00:02:09,546
Yeah.
33
00:02:17,337 --> 00:02:19,838
This is gonna be great.
Okay.
34
00:02:19,873 --> 00:02:22,424
Lexi, mom.
It's time to go.
35
00:02:22,476 --> 00:02:25,477
Okay, almost ready.
36
00:02:25,512 --> 00:02:27,929
Got the presents.
37
00:02:27,981 --> 00:02:31,016
Mom, you know they do have
suitcases with wheels, right?
38
00:02:31,051 --> 00:02:32,734
Yeah, which break and tear.
39
00:02:32,769 --> 00:02:34,769
You know, my day
we built things to last.
40
00:02:34,821 --> 00:02:37,072
There's no need to change
if this baby gets the job done.
41
00:02:37,107 --> 00:02:38,273
I know, I know.
42
00:02:38,325 --> 00:02:40,659
Should we get groceries?
43
00:02:40,694 --> 00:02:41,860
I brought snacks.
44
00:02:41,895 --> 00:02:43,723
I can't cook snacks.
45
00:02:43,747 --> 00:02:45,747
Okay, well, there's stores
in Vermont I'm sure.
46
00:02:45,782 --> 00:02:47,249
We'll go shopping
when we get there.
47
00:02:47,284 --> 00:02:48,533
Okay.
48
00:02:48,568 --> 00:02:50,001
Lexi, come on.
Let's go.
49
00:02:51,738 --> 00:02:53,716
Oh, my goodness. It's like
watching Dorothy leave Oz.
50
00:02:53,740 --> 00:02:55,068
It's only a week.
51
00:02:55,092 --> 00:02:57,459
Yeah, for a teenager
that's eternity.
52
00:02:57,511 --> 00:02:58,905
I was never that dramatic.
53
00:02:58,929 --> 00:03:00,240
That's true.
54
00:03:00,264 --> 00:03:01,407
You were worse.
55
00:03:01,431 --> 00:03:02,597
Please, mom.
56
00:03:02,633 --> 00:03:05,245
Lexi, come on.
Let's go.
57
00:03:05,269 --> 00:03:08,053
We agreed on this.
A little bit of family time.
58
00:03:08,088 --> 00:03:09,471
You're gonna be positive.
59
00:03:09,523 --> 00:03:13,475
Yeah, there it is.
Well, we'll work on it.
60
00:03:13,527 --> 00:03:14,943
Let's go.
61
00:03:19,900 --> 00:03:22,618
Okay, does anyone want to play
"I spy"?
62
00:03:22,653 --> 00:03:25,599
Just a second. I'm about to win
this next level of Candy Crush.
63
00:03:25,623 --> 00:03:27,122
Killed it.
64
00:03:27,158 --> 00:03:28,657
What about you, Lex?
65
00:03:28,693 --> 00:03:30,471
Lexi?
66
00:03:30,495 --> 00:03:31,660
What?
67
00:03:31,696 --> 00:03:34,808
- Do you want to play "I spy"?
- Does the winner get to go home?
68
00:03:34,832 --> 00:03:36,415
Suck it up, buttercup.
69
00:03:36,450 --> 00:03:38,367
Your friends will be there
when we get back.
70
00:03:38,419 --> 00:03:40,419
I'm missing
Ashley's Christmas party.
71
00:03:40,454 --> 00:03:42,121
Literally everyone is going.
72
00:03:42,156 --> 00:03:45,508
Well, I'm not,
so not everyone is going.
73
00:03:45,543 --> 00:03:46,592
Cody is.
74
00:03:46,627 --> 00:03:48,711
There will be other parties,
honey.
75
00:03:48,763 --> 00:03:50,012
Not with mistletoe.
76
00:03:52,216 --> 00:03:54,628
Well, Christmas is for family.
77
00:03:54,652 --> 00:03:57,436
We're lucky we can spend it together.
Not everyone does.
78
00:03:57,471 --> 00:03:59,989
Yeah, like dad.
He's family.
79
00:04:00,024 --> 00:04:01,691
Why is it okay for him
to be alone?
80
00:04:01,743 --> 00:04:03,275
Your father is fine.
81
00:04:03,310 --> 00:04:05,027
He knows how much
we love Christmas,
82
00:04:05,079 --> 00:04:07,130
and this town
is all about Christmas.
83
00:04:07,165 --> 00:04:09,999
That's right.
We are gonna have so much fun.
84
00:04:10,051 --> 00:04:11,384
Just us girls.
85
00:04:11,419 --> 00:04:15,254
Hey, I brought cards for
a special Christmas blackjack.
86
00:04:15,289 --> 00:04:16,556
Amazing.
87
00:04:16,591 --> 00:04:18,758
Maybe afterwards
we can play "Old Maid".
88
00:04:18,793 --> 00:04:20,143
Wait, we don't have to.
89
00:04:20,178 --> 00:04:23,479
Enough, Scrooge.
90
00:04:50,191 --> 00:04:52,241
Hi.
91
00:04:52,276 --> 00:04:53,776
Hi.
92
00:04:55,830 --> 00:04:57,446
It's Whoville personified.
93
00:05:48,716 --> 00:05:51,083
Big fan of coffee.
94
00:05:51,118 --> 00:05:54,336
Yes. I'm a writer.
It's our life force.
95
00:05:54,388 --> 00:05:56,005
What do you write?
96
00:05:56,057 --> 00:06:00,926
Novels.
Airport reads, mostly.
97
00:06:00,961 --> 00:06:05,264
Congrats. You qualify
for a free cranberry sauce.
98
00:06:05,299 --> 00:06:06,899
That's very nice,
but no thank you.
99
00:06:06,934 --> 00:06:11,603
Oh, come on. It's Christmas.
Everybody loves cranberry sauce.
100
00:06:11,638 --> 00:06:12,988
Yeah, sure. Throw it in.
101
00:06:13,024 --> 00:06:15,407
Maybe I can distill it
into a crantini.
102
00:06:19,280 --> 00:06:21,030
Jack Manning?
103
00:06:21,082 --> 00:06:23,644
You write
the "Star Cros" series.
104
00:06:23,668 --> 00:06:25,145
Yes.
105
00:06:25,169 --> 00:06:27,130
I love how Bo Daniels keeps
two candles lit in the window
106
00:06:27,154 --> 00:06:30,622
and then Amelia sees them
and regains her memory.
107
00:06:30,657 --> 00:06:31,924
That's love.
108
00:06:31,959 --> 00:06:33,059
It's fiction.
109
00:06:33,194 --> 00:06:35,378
So, what brings you
to our little town?
110
00:06:35,413 --> 00:06:37,691
Writing. I need a hideaway
from the holidays
111
00:06:37,715 --> 00:06:40,299
to finish my next book.
112
00:06:40,334 --> 00:06:43,530
It's hard to escape Christmas
around here.
113
00:06:43,554 --> 00:06:46,867
Yeah, yeah.
Tell me about it.
114
00:06:46,891 --> 00:06:50,726
But I'm luckily renting a place
in the country, so...
115
00:06:50,762 --> 00:06:52,022
Oh, well, then you should
totally come
116
00:06:52,046 --> 00:06:53,946
to our Christmas Night of Lights.
117
00:06:53,982 --> 00:06:55,325
There's a winter dance
and everything.
118
00:06:55,349 --> 00:06:57,817
Honestly, it is the most fun
you will have all year.
119
00:06:57,852 --> 00:07:01,022
Well, except maybe for the
Christmas Day polar bear plunge.
120
00:07:02,056 --> 00:07:04,051
I'm gonna take a pass.
121
00:07:04,075 --> 00:07:07,410
Yeah, you're not really
a Christmas person are you?
122
00:07:07,445 --> 00:07:09,579
What gave it away?
123
00:07:09,614 --> 00:07:12,282
I'm gonna give you
a flier anyway,
124
00:07:12,334 --> 00:07:15,752
and if you need anything
come on by.
125
00:07:15,787 --> 00:07:19,567
- My name's Charlotte.
- Nice to meet you, Charlotte.
126
00:07:19,591 --> 00:07:23,126
You know, I can't believe
this town still has a livery.
127
00:07:23,178 --> 00:07:25,795
Yeah. Why, do you need to board
your horse?
128
00:07:27,265 --> 00:07:30,077
I'm good.
129
00:07:30,101 --> 00:07:32,385
- See ya.
- See ya.
130
00:07:33,972 --> 00:07:34,972
Hey.
131
00:07:37,925 --> 00:07:40,276
My weather app
shows a storm's coming.
132
00:07:40,612 --> 00:07:42,411
Maybe we should
have left earlier.
133
00:07:42,447 --> 00:07:44,163
Really, mom.
You think?
134
00:07:44,198 --> 00:07:47,199
Well, hopefully we'll make it
to the chalet before it hits.
135
00:07:47,234 --> 00:07:49,669
And what if we crash?
136
00:07:49,704 --> 00:07:53,122
- I've lived a full life.
- I haven't.
137
00:07:53,174 --> 00:07:56,259
My last meal.
Corn nuts and something called
138
00:07:56,294 --> 00:07:58,405
sour patch children.
139
00:07:58,429 --> 00:08:02,910
The gourmand community will not
be attending my funeral.
140
00:08:02,934 --> 00:08:04,267
Now who's being dramatic?
141
00:08:04,302 --> 00:08:06,802
Well, you both come by it
honestly, I figure.
142
00:08:39,804 --> 00:08:42,338
What the...
143
00:08:42,390 --> 00:08:43,422
No, no, no, no.
144
00:08:44,475 --> 00:08:46,475
No, no, no, no.
145
00:08:52,967 --> 00:08:56,402
Sorry, Santa. This place is not
big enough for the both of us.
146
00:08:56,437 --> 00:08:59,800
No way.
147
00:08:59,824 --> 00:09:01,991
Not.
148
00:09:02,026 --> 00:09:03,693
Nope.
Absolutely not.
149
00:09:06,581 --> 00:09:08,998
Holy Christmas.
150
00:09:11,119 --> 00:09:14,503
Is Briar Ridge this exit
or the next one, mother?
151
00:09:14,539 --> 00:09:18,040
I don't know. The little wheel
thing keeps spinning.
152
00:09:18,092 --> 00:09:20,676
O-M-G. It is like
the blind leading the blind,
153
00:09:20,712 --> 00:09:22,472
which, frankly, is offensive,
because they'd have
154
00:09:22,496 --> 00:09:25,131
the common sense to stay home
in the first place.
155
00:09:25,166 --> 00:09:27,828
Okay, I'm just gonna take
the next exit.
156
00:09:27,852 --> 00:09:30,386
- It stopped spinning.
- Really?
157
00:09:30,438 --> 00:09:33,606
Oh, wait.
It's spinning again.
158
00:09:33,641 --> 00:09:36,142
Shavin' soap.
159
00:09:39,897 --> 00:09:40,946
Hey, Steve.
160
00:09:40,982 --> 00:09:42,948
Jack, buddy.
How are you?
161
00:09:42,984 --> 00:09:47,370
- How am I? I'm in Briar Ridge.
- I know. Great, right?
162
00:09:47,405 --> 00:09:50,317
Tucked away from civilization,
just like you asked.
163
00:09:50,341 --> 00:09:52,425
No, no, no. I asked you
to get me a place away
164
00:09:52,460 --> 00:09:55,962
from civilization and Christmas,
and yet, somehow,
165
00:09:55,997 --> 00:09:59,326
you've managed to imprison me
in a Norman Rockwell painting.
166
00:09:59,350 --> 00:10:01,434
Best I could do
on such short notice,
167
00:10:01,469 --> 00:10:03,553
besides, you should be chained
to your laptop,
168
00:10:03,605 --> 00:10:06,325
banging away at that final chapter
that you promised me by Christmas.
169
00:10:06,792 --> 00:10:08,236
How am I supposed to work
in this environment?
170
00:10:08,260 --> 00:10:10,677
You know, I'm starting
to feel like you...
171
00:10:10,712 --> 00:10:13,313
- Do you even know how it ends?
- I know how it ends.
172
00:10:13,348 --> 00:10:15,042
Okay, how?
173
00:10:15,066 --> 00:10:16,210
They shoot the dog.
174
00:10:16,234 --> 00:10:18,980
Come on, please.
You got to give me some credit here.
175
00:10:19,004 --> 00:10:20,754
That's worked once
in literary history.
176
00:10:20,789 --> 00:10:21,816
Give me a hint.
177
00:10:21,840 --> 00:10:23,173
You're just gonna have to wait.
178
00:10:23,208 --> 00:10:26,710
Okay, how about this?
The grand romantic gesture.
179
00:10:26,762 --> 00:10:28,490
You're great at that.
180
00:10:28,514 --> 00:10:30,046
Not this time.
181
00:10:30,098 --> 00:10:34,935
Jack, the publisher really wants
another "Star Crossed" novel.
182
00:10:34,970 --> 00:10:36,331
This little venture of yours,
183
00:10:36,355 --> 00:10:38,688
it's making them a little nervous.
Actually, a lot.
184
00:10:38,724 --> 00:10:42,442
Yeah, but see, this is gonna be
a real novel, Steve, alright?
185
00:10:42,477 --> 00:10:44,711
This is gonna be
the one they remember me by.
186
00:10:44,746 --> 00:10:48,048
The only thing that
publishers remember are sales.
187
00:10:48,083 --> 00:10:50,133
Star Crossed sells.
188
00:10:50,185 --> 00:10:52,135
You better have a follow up
on the backburner.
189
00:10:52,187 --> 00:10:53,804
A fail safe.
190
00:10:53,856 --> 00:10:56,556
Yeah, well, thank you
for the faith in me as always.
191
00:10:56,591 --> 00:10:59,059
Hey, I got faith in you.
You're like my Starbucks.
192
00:10:59,094 --> 00:11:00,955
All the times I've been in there,
they've only screwed up
193
00:11:00,979 --> 00:11:02,213
my latte, like, twice.
194
00:11:02,465 --> 00:11:04,882
Yeah, well, this is the sound
of your vanilla soy latte
195
00:11:04,917 --> 00:11:06,161
hanging up on you.
196
00:11:07,320 --> 00:11:09,854
Come on, don't be like that.
Merry Chris...
197
00:11:09,906 --> 00:11:11,856
Marry Christmas, Jack.
198
00:11:21,080 --> 00:11:23,108
"The heart needed
199
00:11:23,132 --> 00:11:26,550
protection to survive.
200
00:11:26,586 --> 00:11:28,919
Room to grow.
201
00:11:28,954 --> 00:11:30,588
The abyss was full of..."
202
00:11:36,679 --> 00:11:39,897
Purpose? No. Purpose.
203
00:11:42,652 --> 00:11:46,354
The abyss was full of...
204
00:11:46,406 --> 00:11:50,441
Full of something.
205
00:12:09,712 --> 00:12:11,329
I'm so excited.
206
00:12:11,364 --> 00:12:14,332
We are here, ladies.
It looks nice, huh?
207
00:12:16,870 --> 00:12:19,365
It's gonna be
a very Merry Christmas.
208
00:12:19,389 --> 00:12:21,923
There's supposed to be a key
under the mat.
209
00:12:21,975 --> 00:12:23,853
Are you sure you've got
the right address?
210
00:12:23,877 --> 00:12:25,288
Oh, well.
Guess we're gonna have to go home.
211
00:12:25,312 --> 00:12:28,146
A-ha, see?
They left it open for us.
212
00:12:28,181 --> 00:12:31,033
Wait, that seems strange.
What if there's a burglar?
213
00:12:31,068 --> 00:12:32,262
Really, mom?
You saw the downtown.
214
00:12:32,286 --> 00:12:33,485
It looks like Mayberry.
215
00:12:33,520 --> 00:12:36,205
- Yeah, it could be a squatter.
- Maybe we should call the police.
216
00:12:36,240 --> 00:12:38,707
Would you two stop thinking
the worst? It brings bad luck.
217
00:12:38,743 --> 00:12:41,043
Caution never got anyone killed.
218
00:12:41,078 --> 00:12:43,662
Neither did central heat
during a storm.
219
00:12:43,697 --> 00:12:45,192
Come on.
It's freezing out here.
220
00:12:45,216 --> 00:12:49,168
- Gran, is that mace?
- Never leave home without it.
221
00:12:53,207 --> 00:12:55,341
See? It's empty.
222
00:12:55,376 --> 00:12:56,870
Thought you said
there'd be decorations.
223
00:12:56,894 --> 00:12:58,872
There's supposed to be.
That's what Nancy said.
224
00:12:58,896 --> 00:12:59,896
Do you smell coffee?
225
00:12:59,931 --> 00:13:02,314
Ted Bundy liked coffee.
226
00:13:02,350 --> 00:13:04,316
Burglars don't make coffee
during a heist.
227
00:13:04,352 --> 00:13:05,517
Hello?
228
00:13:05,552 --> 00:13:08,715
What is that mace?
229
00:13:08,739 --> 00:13:10,884
What the...
What is wrong with you?
230
00:13:10,908 --> 00:13:13,492
Well, it didn't break the skin.
So, no chance of scarring.
231
00:13:13,527 --> 00:13:15,172
Really?
Because Roger Clemens over there
232
00:13:15,196 --> 00:13:16,412
put a lot of heat on it.
233
00:13:16,447 --> 00:13:17,830
Your gram's still got it.
234
00:13:17,865 --> 00:13:21,033
Alright, sorry about this,
but you startled us.
235
00:13:21,068 --> 00:13:23,397
- I startled you?
- Yes.
236
00:13:23,421 --> 00:13:25,315
I'm the one who should be
calling the police to report
237
00:13:25,339 --> 00:13:26,400
a home invasion.
238
00:13:26,424 --> 00:13:28,586
I don't, I don't understand.
Aren't you with the leasing company?
239
00:13:28,610 --> 00:13:29,954
No, I'm not
with the leasing company.
240
00:13:29,978 --> 00:13:31,673
I rented this place.
241
00:13:31,697 --> 00:13:34,008
Who are you?
What are you doing in my chalet?
242
00:13:34,032 --> 00:13:36,010
Grace Olson.
Mitcham.
243
00:13:36,034 --> 00:13:38,318
This is my mother, Helen,
my daughter, Lexi.
244
00:13:38,353 --> 00:13:40,098
There has to be some kind
of mix-up, because the company
245
00:13:40,122 --> 00:13:42,822
I work with leased this place
for the three of us.
246
00:13:42,857 --> 00:13:44,352
318 Mountain Drive?
247
00:13:44,376 --> 00:13:47,410
Yes. I've got to make
a phone call.
248
00:13:47,462 --> 00:13:49,379
Be my guest.
There's a phone upstairs
249
00:13:49,414 --> 00:13:51,025
and the leasing company
is on speed dial.
250
00:13:51,049 --> 00:13:52,694
Great.
251
00:13:52,718 --> 00:13:54,217
And... and do me a favour.
252
00:13:54,252 --> 00:13:56,533
Keep the sharp objects away
from your grandmother, please.
253
00:13:58,622 --> 00:13:59,622
Thank you.
254
00:14:01,875 --> 00:14:03,491
Yes, I will hold again.
255
00:14:10,133 --> 00:14:12,083
Yes, yeah.
256
00:14:14,170 --> 00:14:17,617
No, I'm sorry,
that is completely unacceptable.
257
00:14:17,641 --> 00:14:19,481
You're gonna have to fix it.
It's your mistake.
258
00:14:21,094 --> 00:14:22,271
You're in in the morning?
Great.
259
00:14:22,295 --> 00:14:24,295
We will handle this in person.
Thank you.
260
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Oh, brother.
261
00:14:38,278 --> 00:14:42,480
Okay, turns out they leased
the chalet to both of us,
262
00:14:42,515 --> 00:14:44,260
and on top of that,
everything else is booked.
263
00:14:44,284 --> 00:14:45,284
Marvellous.
264
00:14:45,318 --> 00:14:46,462
Well, since he was here first,
265
00:14:46,486 --> 00:14:48,503
I guess that means
we have to go home.
266
00:14:48,539 --> 00:14:51,590
Hold on, not so fast. We have
the same claim that he does.
267
00:14:51,625 --> 00:14:52,986
Besides,
I have work to do here.
268
00:14:53,010 --> 00:14:55,844
I... I... I have work to do.
269
00:14:55,879 --> 00:14:57,362
I have a lot of work to do.
270
00:14:57,397 --> 00:14:59,164
Can we talk for a second?
271
00:14:59,199 --> 00:15:02,117
- Are we doing that now?
- Over here, please.
272
00:15:05,089 --> 00:15:06,872
Okay, hear me out.
273
00:15:06,907 --> 00:15:08,757
I really, really need this
for my family, okay?
274
00:15:08,792 --> 00:15:10,186
We've been through
a rough time lately,
275
00:15:10,210 --> 00:15:12,043
and this,
this Christmas getaway,
276
00:15:12,078 --> 00:15:15,046
it may be the healing
that we, that we need.
277
00:15:16,416 --> 00:15:18,100
Look, guys, I'm sorry.
278
00:15:18,135 --> 00:15:20,385
Really, I am,
but I was here first.
279
00:15:20,420 --> 00:15:22,749
I've already unpacked.
I got groceries.
280
00:15:22,773 --> 00:15:26,558
Looks like you raided
a gas station. Slim Jims?
281
00:15:26,593 --> 00:15:29,277
- They still make these?
- Yes.
282
00:15:29,313 --> 00:15:31,007
Can't you do your creative
writing somewhere else?
283
00:15:31,031 --> 00:15:34,533
Creative... creative writing.
I would hardly call
284
00:15:34,568 --> 00:15:37,252
a 50,000 initial print run
"creative writing".
285
00:15:37,288 --> 00:15:40,005
Okay, tell me what you wrote.
286
00:15:40,040 --> 00:15:42,402
It's a series, actually.
287
00:15:44,378 --> 00:15:45,544
It's called "Star Crossed".
288
00:15:46,430 --> 00:15:48,013
You're Jack Manning.
289
00:15:48,048 --> 00:15:49,298
What?
290
00:15:49,350 --> 00:15:52,412
The Jack Manning.
291
00:15:52,436 --> 00:15:54,080
I thought you looked familiar.
292
00:15:54,104 --> 00:15:57,272
You're right, it is him.
293
00:15:57,308 --> 00:15:58,974
You look thinner
on the jacket cover.
294
00:15:59,026 --> 00:16:00,525
Mom.
295
00:16:00,561 --> 00:16:04,229
I had a lot of salt for lunch.
It's nice to meet you both.
296
00:16:04,264 --> 00:16:06,448
I am such a huge fan.
297
00:16:06,483 --> 00:16:10,535
I mean the way you make Bo
so human is so good.
298
00:16:10,571 --> 00:16:13,372
Especially after he does
all those horrible things,
299
00:16:13,407 --> 00:16:15,240
but he's doing them
for the right reasons.
300
00:16:15,275 --> 00:16:16,586
Yes, yes.
He's doing them for, for...
301
00:16:16,610 --> 00:16:18,104
- Love! Right.
- For love. You got it.
302
00:16:18,128 --> 00:16:20,237
Bo Daniels is a dream.
303
00:16:21,332 --> 00:16:24,366
You know, so is Sam Steed,
but I am so Team Bo.
304
00:16:24,418 --> 00:16:26,418
That's what you say right?
Team?
305
00:16:26,454 --> 00:16:27,648
Yup, Team Bo, you got it.
306
00:16:27,672 --> 00:16:30,956
And the reunion in
the Rose Garden with Amelia?
307
00:16:30,991 --> 00:16:34,093
When he thought that
he had lost her forever.
308
00:16:34,128 --> 00:16:36,323
- Yeah.
- I mean, it's magical.
309
00:16:36,347 --> 00:16:38,630
And when they danced barefoot
in the grass?
310
00:16:38,665 --> 00:16:41,050
The two candles
to light the way.
311
00:16:41,102 --> 00:16:42,279
- The twin flames.
- Twin flames, yes. Yes.
312
00:16:42,303 --> 00:16:43,664
Everybody, read them.
Great.
313
00:16:43,688 --> 00:16:47,167
So romantic,
but they really messed up
314
00:16:47,191 --> 00:16:48,824
with casting Zac Efron
in the movie.
315
00:16:48,860 --> 00:16:50,304
He was far too young
for the role.
316
00:16:50,328 --> 00:16:52,194
I agree, it should have been
Tom Hardy.
317
00:16:52,246 --> 00:16:54,497
Yes! Thank you.
318
00:16:54,532 --> 00:16:57,032
I'm sorry. You wrote
those novels she loves?
319
00:16:57,084 --> 00:16:59,251
Yes, guilty.
320
00:16:59,287 --> 00:17:03,706
You see, guys, you see why it's
so important for me to be here?
321
00:17:03,758 --> 00:17:04,774
To work?
322
00:17:04,809 --> 00:17:08,394
Well, we could all stay here
together.
323
00:17:08,429 --> 00:17:09,395
What?
324
00:17:09,430 --> 00:17:11,147
There are three bedrooms.
325
00:17:11,199 --> 00:17:13,177
I mean, you could take one,
and Lexi and I could take
326
00:17:13,201 --> 00:17:14,367
the one with the bunk beds,
327
00:17:14,402 --> 00:17:16,486
and Jack could have
the upstairs bedroom.
328
00:17:16,538 --> 00:17:17,787
I'd prefer the couch.
329
00:17:17,822 --> 00:17:19,872
No, no, no.
We don't even know this man.
330
00:17:19,908 --> 00:17:24,105
Excuse me, excuse me.
This man rented this chalet
331
00:17:24,129 --> 00:17:25,606
for the peace and quiet,
and I'm sorry,
332
00:17:25,630 --> 00:17:29,465
but if three's a crowd,
then four's a stampede.
333
00:17:29,501 --> 00:17:32,117
Well, looks like nobody's
going anywhere in that storm.
334
00:17:34,354 --> 00:17:37,939
Okay, fine, fine.
Then, I get the upstairs.
335
00:17:37,974 --> 00:17:40,141
That's mine.
Off limits, okay?
336
00:17:40,193 --> 00:17:42,310
Okay, and we will visit
the leasing company tomorrow
337
00:17:42,362 --> 00:17:43,706
and try to figure out
this whole mess.
338
00:17:43,730 --> 00:17:46,364
- Fine.
- Okay, let's go get our stuff.
339
00:17:46,399 --> 00:17:50,285
I can't believe we're gonna share
this place with Jack Manning.
340
00:18:12,826 --> 00:18:15,393
Perfect,
except you take the top bunk.
341
00:18:15,428 --> 00:18:17,362
I go to the bathroom
too many times.
342
00:18:17,397 --> 00:18:19,664
Every two hours.
Up, down, up, down.
343
00:18:19,699 --> 00:18:21,978
Okay, too much information,
grandma.
344
00:18:22,002 --> 00:18:23,952
Jack.
345
00:18:23,987 --> 00:18:26,004
I know this situation
is a little bit strange,
346
00:18:26,039 --> 00:18:29,152
but we don't have any food,
just corn nuts and candy.
347
00:18:29,176 --> 00:18:32,460
Well, according to, grandma?
348
00:18:32,495 --> 00:18:33,595
Helen.
349
00:18:33,630 --> 00:18:35,630
Helen. My food selection
isn't much better.
350
00:18:35,665 --> 00:18:38,550
Well, you're just lucky
I'm a great cook.
351
00:18:38,602 --> 00:18:41,352
I'll treat it like a bit
of a mystery box challenge.
352
00:18:41,388 --> 00:18:45,273
I mean, I've always wanted
to work with hot pockets.
353
00:18:45,308 --> 00:18:47,358
- Knock yourself out.
- You won't be disappointed,
354
00:18:47,394 --> 00:18:48,927
and we will pay you
for the groceries.
355
00:18:48,979 --> 00:18:50,729
Don't worry about it.
356
00:18:50,764 --> 00:18:53,042
There's, some wine there,
as well, if you like.
357
00:18:53,066 --> 00:18:54,649
Okay.
358
00:18:54,684 --> 00:18:57,069
So, what kind of work brings you
to Vermont at Christmas?
359
00:18:57,121 --> 00:18:59,871
I'm a photographer.
I work for a travel website.
360
00:18:59,907 --> 00:19:03,353
They are putting together packages
to visit Briar Ridge next season.
361
00:19:03,377 --> 00:19:06,828
Well, hopefully they
don't advertise the chalets
362
00:19:06,863 --> 00:19:08,391
because the customer service
is terrible.
363
00:19:08,415 --> 00:19:09,415
That's true.
364
00:19:09,851 --> 00:19:11,800
Well, I'm not gonna get
any shots.
365
00:19:11,836 --> 00:19:13,363
I mean, they were supposed
to decorate this place
366
00:19:13,387 --> 00:19:14,503
for Christmas, and nothing.
367
00:19:14,538 --> 00:19:17,473
Well, maybe
you're in the wrong chalet.
368
00:19:17,508 --> 00:19:19,842
- How long did you book for again?
- New year's.
369
00:19:19,877 --> 00:19:21,521
And you don't miss family
over the holidays?
370
00:19:21,545 --> 00:19:24,208
No, no. It's...
371
00:19:24,232 --> 00:19:27,850
It's just my mom
and her fourth...
372
00:19:29,219 --> 00:19:32,187
Fifth.
Her fifth husband,
373
00:19:32,222 --> 00:19:34,889
and to be honest, I could be alone
with them or without.
374
00:19:34,924 --> 00:19:37,253
- I didn't mean to pry.
- No, that's okay.
375
00:19:37,277 --> 00:19:38,860
I'll spare you the details,
though.
376
00:19:38,895 --> 00:19:41,040
But if you really want to know
about it, I'm sure you can find it
377
00:19:41,064 --> 00:19:43,281
in some form or another
in one of my books.
378
00:19:43,317 --> 00:19:45,617
You know, my daughter,
Lexi, is like that.
379
00:19:45,652 --> 00:19:49,371
She got this assignment
in fifth grade to keep a journal.
380
00:19:49,406 --> 00:19:51,156
She has been doing it
ever since.
381
00:19:51,208 --> 00:19:53,419
In fact, I think those notebooks
know her better than I do.
382
00:19:53,443 --> 00:19:55,939
- How old is she?
- She is fifteen.
383
00:19:55,963 --> 00:19:58,847
That's a fun age,
for her anyway.
384
00:19:58,882 --> 00:20:02,350
Tell me about it. She went from
crayons to lip gloss over night.
385
00:20:02,386 --> 00:20:05,053
I mean, she used to cling to
my leg, and now I spend,
386
00:20:05,088 --> 00:20:07,083
well, half my time trying to talk
to her through the bedroom door.
387
00:20:07,107 --> 00:20:08,107
So.
388
00:20:08,142 --> 00:20:10,182
Well, we all need our space.
389
00:20:10,882 --> 00:20:11,987
Yeah.
390
00:20:13,680 --> 00:20:15,346
What does her dad think?
391
00:20:15,382 --> 00:20:18,550
Well, my ex-husband
sees none of it.
392
00:20:18,602 --> 00:20:19,934
Lexi thinks he walks on water.
393
00:20:22,505 --> 00:20:25,023
Is that why you're here?
'Cause of the divorce?
394
00:20:25,058 --> 00:20:29,811
Tom was a lousy husband,
but he was an excellent father,
395
00:20:29,846 --> 00:20:31,290
and it's just been
really hard on Lex,
396
00:20:31,314 --> 00:20:33,398
and I was... I was hoping
that this Christmas getaway
397
00:20:33,450 --> 00:20:36,951
could make things easier
for the two of us.
398
00:20:36,987 --> 00:20:38,486
It can only go up from here.
399
00:20:43,192 --> 00:20:45,315
I will let you know
when dinner's ready.
400
00:20:46,730 --> 00:20:50,432
Actually, I...
I'm not gonna eat.
401
00:20:50,467 --> 00:20:53,351
- I got some work to do, so...
- Of course. Your deadlines.
402
00:20:53,403 --> 00:20:57,823
Yes, deadlines.
I'll be upstairs. Enjoy.
403
00:21:03,313 --> 00:21:05,530
Well, at least
the plates are festive.
404
00:21:05,582 --> 00:21:07,582
See?
Things are looking up.
405
00:21:07,618 --> 00:21:10,252
It's just the three of us.
406
00:21:10,287 --> 00:21:13,455
- No Jack?
- He had to work.
407
00:21:13,490 --> 00:21:15,652
You two are becoming
fast friends.
408
00:21:15,676 --> 00:21:17,292
What?
409
00:21:17,327 --> 00:21:19,044
Saw you by the fire.
410
00:21:19,096 --> 00:21:20,962
We were discussing
the food situation.
411
00:21:20,997 --> 00:21:22,297
Sure.
412
00:21:22,332 --> 00:21:25,267
Alright, get your taste buds
ready to take a walk
413
00:21:25,302 --> 00:21:26,968
on the wild side.
414
00:21:27,003 --> 00:21:29,165
That's a fancy grilled cheese.
415
00:21:29,189 --> 00:21:32,357
No, it's better.
It's an improvised Monte Cristo.
416
00:21:32,392 --> 00:21:33,558
What's in it?
417
00:21:33,610 --> 00:21:36,027
Slim Jims,
Swiss cheese, and cranberry.
418
00:21:36,063 --> 00:21:37,195
Sounds so good.
419
00:21:37,231 --> 00:21:39,232
- Where's Jack?
- He had to work.
420
00:21:39,283 --> 00:21:42,846
- No, no, no. That won't do.
- Mother, please don't do this.
421
00:21:42,870 --> 00:21:45,036
No. Not happening.
422
00:21:45,072 --> 00:21:46,988
I wanted to eat.
423
00:21:47,023 --> 00:21:50,599
- Jack! Dinner is ready.
- No thanks. I'm good.
424
00:21:50,661 --> 00:21:53,745
Oh, dear. You are
too good a writer to be
425
00:21:53,780 --> 00:21:56,286
punishing yourself
at that nonsense.
426
00:21:56,617 --> 00:21:57,983
But it's what I do.
427
00:21:58,018 --> 00:22:01,700
Not tonight you don't.
You need the kind of brain food
428
00:22:01,900 --> 00:22:04,957
only a Slim Jim Monte Cristo
can provide.
429
00:22:07,093 --> 00:22:10,678
- Really, I have to work.
- Not on an empty stomach.
430
00:22:10,730 --> 00:22:13,648
I mean, besides,
what self-respecting author
431
00:22:13,683 --> 00:22:16,851
would turn down a sandwich
based on an Alexandre Dumas
432
00:22:16,903 --> 00:22:19,437
classic literary tale?
433
00:22:19,472 --> 00:22:22,323
You're not gonna leave
even if I ask you to, are you?
434
00:22:22,359 --> 00:22:25,160
I am not.
435
00:22:25,195 --> 00:22:28,246
Alright, I will celebrate
my love of Dumas
436
00:22:28,281 --> 00:22:29,531
by joining you for dinner.
437
00:22:29,583 --> 00:22:31,166
I was hoping you would.
438
00:22:35,789 --> 00:22:36,838
Evening, everyone.
439
00:22:36,873 --> 00:22:37,873
Evening.
440
00:22:41,011 --> 00:22:42,978
Looks delicious.
441
00:22:43,013 --> 00:22:47,849
Thank you, Helen, and congrats
on finding a proper use
442
00:22:47,901 --> 00:22:49,434
for the cranberry sauce.
443
00:22:49,469 --> 00:22:51,353
Well, I was only brought along
for my cooking.
444
00:22:51,405 --> 00:22:52,771
Have to earn my keep.
445
00:22:52,806 --> 00:22:56,241
That is so not true,
although it certainly helps.
446
00:22:56,276 --> 00:22:58,610
It's an important skill
to have.
447
00:22:58,645 --> 00:23:01,246
The way to a man's heart
is through his stomach.
448
00:23:01,281 --> 00:23:04,449
That's how I snagged your grandpa,
God rest his soul.
449
00:23:04,484 --> 00:23:06,918
You keep that in mind
with your friend Cody.
450
00:23:06,953 --> 00:23:08,336
Okay, sure thing, gram.
451
00:23:08,388 --> 00:23:12,557
And Jack, you're too thin.
Is no one cooking for you?
452
00:23:12,593 --> 00:23:13,758
Mom.
453
00:23:13,793 --> 00:23:16,794
No, no, but, thank you
for saying I'm thin.
454
00:23:17,714 --> 00:23:19,993
So, this is your
family Christmas vacation?
455
00:23:21,268 --> 00:23:22,662
That was the idea.
456
00:23:22,686 --> 00:23:24,886
Well, the best laid plans
of mice and men.
457
00:23:24,938 --> 00:23:26,771
Often go awry.
458
00:23:26,807 --> 00:23:30,475
Did you know that Steinbeck
didn't coin that phrase?
459
00:23:30,510 --> 00:23:32,171
He stole it
from a Scottish poet.
460
00:23:32,195 --> 00:23:34,696
"To a mouse" by Robert Burns.
461
00:23:34,731 --> 00:23:39,150
So, what's it like being
the king of ya novels?
462
00:23:39,185 --> 00:23:43,349
Not that exciting.
I'm not as sappy as my stories.
463
00:23:43,373 --> 00:23:44,823
Quite the opposite, actually.
464
00:23:44,858 --> 00:23:51,024
Really? So, what do you consider
a romantic gesture?
465
00:23:51,048 --> 00:23:52,664
A romantic gesture.
466
00:23:54,701 --> 00:23:56,801
Shoveling someone's snow.
467
00:23:56,837 --> 00:23:59,365
Hah, I don't remember
reading that in your books.
468
00:23:59,389 --> 00:24:02,891
Well, because it doesn't sell,
but when you think about it,
469
00:24:02,926 --> 00:24:06,978
shoveling someone's snow
is a selfless act that says,
470
00:24:07,013 --> 00:24:08,563
"I'll make a way for you".
471
00:24:08,598 --> 00:24:10,982
It's symbolic.
472
00:24:11,017 --> 00:24:12,211
Yeah.
473
00:24:12,235 --> 00:24:15,270
And here I was thinking Paris.
474
00:24:15,322 --> 00:24:16,738
No, Paris, that's overrated.
475
00:24:16,773 --> 00:24:20,442
If you shovel someone's snow
or scrape the frost off
476
00:24:20,494 --> 00:24:23,222
their windshield,
or warm up their car.
477
00:24:23,246 --> 00:24:25,947
They say that life
is in the details,
478
00:24:25,999 --> 00:24:28,476
but I think you can find love
there, too.
479
00:24:29,070 --> 00:24:30,235
Can we keep him?
480
00:24:31,906 --> 00:24:35,435
You know, maybe put up a sign
that says, "lost writer",
481
00:24:35,459 --> 00:24:39,161
and if no one comes to claim him
in a few weeks, he's ours.
482
00:24:39,213 --> 00:24:40,613
No one will claim me,
I promise you.
483
00:24:41,999 --> 00:24:45,612
Well, he talks a good game.
484
00:24:45,636 --> 00:24:47,503
So, what's a romantic gesture
for you?
485
00:24:47,555 --> 00:24:50,951
Easy, one word.
Respect.
486
00:24:50,975 --> 00:24:52,925
Respect, please.
487
00:24:52,960 --> 00:24:55,144
You only brought us here
so you could punish dad,
488
00:24:55,179 --> 00:24:59,348
but you were talking about love
so I stand corrected.
489
00:24:59,400 --> 00:25:00,627
Lexi.
490
00:25:00,651 --> 00:25:01,934
What? Okay, it's true.
491
00:25:01,969 --> 00:25:03,279
You're the one
that broke up our family.
492
00:25:03,303 --> 00:25:04,303
That's enough.
493
00:25:07,490 --> 00:25:08,940
I'm not hungry anymore.
494
00:25:15,949 --> 00:25:17,915
- Wine, anyone?
- Yes.
495
00:25:17,951 --> 00:25:18,951
Please.
496
00:25:23,840 --> 00:25:27,153
Yeah, I wanted to apologize
for that little episode earlier.
497
00:25:27,177 --> 00:25:29,844
Lexi's a good kid,
she's just, like I said,
498
00:25:29,879 --> 00:25:31,129
she's having a rough time.
499
00:25:31,164 --> 00:25:33,159
Well, adolescence
is a rough time,
500
00:25:33,183 --> 00:25:37,185
but maybe you shouldn't be
the one apologizing.
501
00:25:37,220 --> 00:25:39,804
Why do you say that?
502
00:25:39,839 --> 00:25:43,524
I just feel like people coddle
their kids too much these days,
503
00:25:43,577 --> 00:25:45,652
and the kids don't face
real consequences.
504
00:25:45,852 --> 00:25:46,883
Coddle?
505
00:25:47,614 --> 00:25:50,482
Okay, I didn't mean to use
the word "coddle".
506
00:25:50,517 --> 00:25:53,818
How about protect?
507
00:25:53,853 --> 00:25:57,122
She is my daughter.
That is my job.
508
00:25:57,157 --> 00:25:59,875
Hey, I didn't mean
to offend you.
509
00:25:59,910 --> 00:26:01,459
I'm so used to being blunt
in my head,
510
00:26:01,495 --> 00:26:02,794
that sometimes I forget...
511
00:26:02,829 --> 00:26:04,746
When we're not in your head?
512
00:26:04,798 --> 00:26:06,025
Yeah.
513
00:26:06,049 --> 00:26:08,583
Real person here,
not one of your characters.
514
00:26:08,635 --> 00:26:09,635
I know.
515
00:26:11,505 --> 00:26:15,640
It's just that I'm an observer.
That's how I write,
516
00:26:16,092 --> 00:26:19,420
and sometimes I see people
and they're hearing
517
00:26:19,620 --> 00:26:22,120
and not listening,
or they're viewing others
518
00:26:22,320 --> 00:26:25,104
the way they want them to be
as opposed to how they are.
519
00:26:26,619 --> 00:26:28,281
Okay, yeah, I get that.
520
00:26:28,305 --> 00:26:30,922
It's easy to say that
when you're not in the game.
521
00:26:30,957 --> 00:26:34,726
But when you're in the game
you just do the best that you can.
522
00:26:34,761 --> 00:26:36,394
How many kids did you say
you had again?
523
00:26:36,429 --> 00:26:38,791
Okay, you know what?
You're right. It's not my place.
524
00:26:38,815 --> 00:26:40,648
No, it's not.
525
00:26:55,081 --> 00:26:56,497
Of course.
526
00:27:03,456 --> 00:27:05,456
Hey, there's my girl.
527
00:27:06,492 --> 00:27:07,492
Hey, dad.
528
00:27:19,037 --> 00:27:21,888
She makes breakfast too.
529
00:27:21,940 --> 00:27:25,425
Nothing fancy,
just french toast. Coffee?
530
00:27:25,461 --> 00:27:26,706
Yes, please.
531
00:27:34,236 --> 00:27:35,903
So, did you get
any writing done?
532
00:27:35,938 --> 00:27:38,922
What can you tell me
about Bo and Amelia?
533
00:27:38,958 --> 00:27:40,819
Please tell me
that jerk Tucker Casey
534
00:27:40,843 --> 00:27:43,043
hasn't broken them up.
535
00:27:43,095 --> 00:27:46,847
Actually, I'm not working
on a "Star Crossed" novel.
536
00:27:46,899 --> 00:27:50,985
Really?
Well, what are you working on?
537
00:27:51,020 --> 00:27:55,406
Well, it's this story about
538
00:27:55,441 --> 00:27:59,910
a son reconnecting with a father
he though abandoned him.
539
00:27:59,945 --> 00:28:02,232
Does it have a happy ending?
540
00:28:03,951 --> 00:28:05,107
I don't know yet.
541
00:28:06,219 --> 00:28:09,087
See, the son blames the father
for the failures
542
00:28:09,122 --> 00:28:13,591
in his own life,
and he's emotionally cut off,
543
00:28:13,626 --> 00:28:18,062
very aloof,
in a word, selfish,
544
00:28:18,098 --> 00:28:21,232
and he has a tendency
to sabotage relationships.
545
00:28:21,267 --> 00:28:26,688
- He's terrified.
- Okay, he's not terrified.
546
00:28:26,740 --> 00:28:28,573
It's a little bit more complex
than that.
547
00:28:31,194 --> 00:28:35,196
Well, maybe he learns
how to trust family again.
548
00:28:36,315 --> 00:28:39,417
- At Christmas.
- Maybe.
549
00:28:39,452 --> 00:28:41,669
You know, I'm actually striving
for a little bit more
550
00:28:41,705 --> 00:28:43,338
complexity in this one.
551
00:28:43,373 --> 00:28:48,376
Well, I'm not a writer,
but I sure like simple.
552
00:28:48,428 --> 00:28:51,012
Yeah, you and 20 million
other people.
553
00:28:51,047 --> 00:28:53,047
Well, good morning.
554
00:28:53,099 --> 00:28:55,600
Hey, your mom made breakfast.
555
00:28:55,635 --> 00:28:58,636
Oh, no. I'm good. Just having
a coffee. Ready to go?
556
00:29:00,523 --> 00:29:02,523
Okay. Yeah, sure.
557
00:29:02,559 --> 00:29:04,809
Okay.
558
00:29:04,844 --> 00:29:06,144
I'll have this later.
559
00:29:08,264 --> 00:29:11,215
Unbelievable. It's closed
because everyone has the flu?
560
00:29:11,250 --> 00:29:12,883
Is this a joke?
561
00:29:12,918 --> 00:29:15,553
Well, it is a small town.
What did you expect?
562
00:29:17,056 --> 00:29:19,307
I... I... I needed this.
563
00:29:21,678 --> 00:29:26,681
You keep saying that but
you haven't actually told me why.
564
00:29:26,733 --> 00:29:28,733
I am a photographer.
I have a job here.
565
00:29:28,768 --> 00:29:30,963
My family hasn't been
on a vacation in forever.
566
00:29:30,987 --> 00:29:34,272
I'm not talking about that.
Those are just details.
567
00:29:34,307 --> 00:29:38,493
I'm asking for the reason.
The real reason.
568
00:29:38,528 --> 00:29:40,528
Because I'm afraid
that I'm losing her to him
569
00:29:40,580 --> 00:29:43,673
and I can't lose her, okay?
570
00:29:45,068 --> 00:29:46,846
You think you're gonna lose her
over one day?
571
00:29:46,870 --> 00:29:48,953
I mean, Christmas is one day.
572
00:29:48,989 --> 00:29:50,655
I know that, but I gotta try.
573
00:29:50,890 --> 00:29:52,857
You know,
I gotta start somewhere.
574
00:29:57,230 --> 00:29:58,230
Okay, fine.
575
00:29:59,499 --> 00:30:01,582
I'll pack up.
I'll hit the road.
576
00:30:01,618 --> 00:30:05,870
And, I hid the Christmas
decorations in the basement.
577
00:30:08,241 --> 00:30:12,043
Jack, what about your novel?
578
00:30:12,078 --> 00:30:14,240
I should be able
to write anywhere.
579
00:30:14,264 --> 00:30:17,048
What am I talking about?
I'm doing it right now.
580
00:30:17,083 --> 00:30:19,078
I think it's really admirable
you want to do something nice
581
00:30:19,102 --> 00:30:21,769
for your daughter, Grace.
582
00:30:21,805 --> 00:30:25,189
I hope it works out for you.
583
00:30:25,225 --> 00:30:27,859
I know something
that might help.
584
00:30:27,894 --> 00:30:30,695
- What's that?
- You.
585
00:30:30,730 --> 00:30:34,031
If you stayed, I mean.
Lexi wants to be a writer
586
00:30:34,067 --> 00:30:36,234
because of you, and I think
she uses the writing
587
00:30:36,269 --> 00:30:37,452
to process her feelings.
588
00:30:37,487 --> 00:30:40,899
It would really be good for her
if you stayed.
589
00:30:41,975 --> 00:30:46,094
You want me to stay with you?
With, with all of you?
590
00:30:46,146 --> 00:30:50,482
All of us together?
I don't know.
591
00:30:50,517 --> 00:30:53,068
Why should the rental company
be the only one to benefit from
592
00:30:53,103 --> 00:30:56,335
this mix-up, and nobody
should be alone on Christmas.
593
00:30:59,024 --> 00:31:00,641
I do like the view.
594
00:31:03,062 --> 00:31:05,112
You'd have to respect
my boundaries.
595
00:31:05,147 --> 00:31:08,065
- I'm on as deadline.
- Of course.
596
00:31:08,100 --> 00:31:10,317
Alright, how does this work?
597
00:31:10,369 --> 00:31:12,736
Paint me a picture.
I get the upstairs,
598
00:31:12,771 --> 00:31:14,705
your mother still cooks,
I'll buy the groceries,
599
00:31:14,740 --> 00:31:16,401
but no Christmas decorations.
600
00:31:16,425 --> 00:31:18,459
Yes on everything except
the Christmas decorations.
601
00:31:18,511 --> 00:31:19,771
You can have your
Grinch's lair upstairs,
602
00:31:19,795 --> 00:31:21,389
but we get to decorate
the rest of the house.
603
00:31:21,413 --> 00:31:22,463
Fine, but no tree.
604
00:31:22,515 --> 00:31:24,798
Definitely a tree,
and we split groceries.
605
00:31:24,850 --> 00:31:27,301
You can have a tree,
but no Christmas music,
606
00:31:27,353 --> 00:31:28,385
and I'm firm on this one.
607
00:31:28,420 --> 00:31:30,270
Christmas music until 5:00 pm,
608
00:31:30,306 --> 00:31:32,751
because my mother needs it
to bake the cookies.
609
00:31:32,775 --> 00:31:34,252
This is a negotiation.
You're supposed to actually
610
00:31:34,276 --> 00:31:35,609
give me something.
611
00:31:35,644 --> 00:31:37,604
I am giving you something.
I'm giving you cookies.
612
00:31:39,982 --> 00:31:40,982
Deal.
613
00:31:42,702 --> 00:31:44,952
I guess we should get
some groceries.
614
00:31:44,988 --> 00:31:47,571
Great, I'm just gonna get
my camera. Get some pictures.
615
00:31:49,492 --> 00:31:52,076
Have you always
loved photography?
616
00:31:52,111 --> 00:31:55,913
Yeah, it was a hobby that
became more in the last year
617
00:31:55,948 --> 00:31:59,111
of my marriage.
An escape, I guess.
618
00:31:59,135 --> 00:32:00,779
What do you love about it?
619
00:32:00,803 --> 00:32:02,803
It's easy. You can make
the perfect frame.
620
00:32:04,057 --> 00:32:07,725
And what if reality doesn't
live up to the expectation?
621
00:32:07,760 --> 00:32:09,271
Well, you make it so.
You construct it.
622
00:32:09,295 --> 00:32:12,013
You build the perfect picture.
623
00:32:12,065 --> 00:32:13,981
You manufacture the ideal.
624
00:32:14,017 --> 00:32:15,399
That's about right.
625
00:32:15,435 --> 00:32:16,984
It's a lot like
writing YA novels.
626
00:32:18,938 --> 00:32:22,189
Oh, my goodness.
There's a town livery.
627
00:32:22,241 --> 00:32:24,775
Okay, I love horses.
I gotta go over there.
628
00:32:24,810 --> 00:32:27,862
I'm... I'm gonna take
some pictures, okay?
629
00:32:27,914 --> 00:32:29,475
Look, just like your book.
630
00:32:29,499 --> 00:32:31,082
Thought you didn't read
my books.
631
00:32:31,117 --> 00:32:33,417
Lexi told me.
632
00:32:33,453 --> 00:32:37,061
Sadly, it's just one. You need
two candles for twin flames.
633
00:32:38,305 --> 00:32:39,601
Aren't they sweet?
634
00:32:39,819 --> 00:32:42,947
Yeah, I think
this guy likes me.
635
00:32:46,849 --> 00:32:48,983
Just have to be gentle.
Show no fear.
636
00:32:49,018 --> 00:32:50,351
They pick up on it.
637
00:32:50,403 --> 00:32:51,735
Not scared.
638
00:32:53,823 --> 00:32:55,990
Maybe a little.
639
00:32:56,025 --> 00:32:57,858
Did you grow up on a farm
or something?
640
00:32:57,910 --> 00:33:01,495
No. We used to take Lexi riding
when she was a little girl.
641
00:33:01,530 --> 00:33:05,582
She loves horses too.
Those were good times.
642
00:33:05,618 --> 00:33:08,619
Family outings. I can't say
I know much about those.
643
00:33:10,539 --> 00:33:13,374
My dad left
when I was really young
644
00:33:13,426 --> 00:33:16,655
and my mom had a different
boyfriend every month
645
00:33:16,679 --> 00:33:20,464
who she preferred over me.
646
00:33:20,499 --> 00:33:22,828
I find that hard to believe.
647
00:33:22,852 --> 00:33:24,099
No, I'm serious.
648
00:33:25,038 --> 00:33:29,790
This one time, she cancels
a trip to Disneyland
649
00:33:29,826 --> 00:33:33,711
to cart me off to Augusta, Georgia,
so her boyfriend, Clyde,
650
00:33:33,746 --> 00:33:35,913
could watch the masters.
651
00:33:35,948 --> 00:33:39,574
Let me tell you, that is a thrilling
trip for a seven year old.
652
00:33:40,103 --> 00:33:43,321
What about Christmas?
653
00:33:43,356 --> 00:33:47,525
I got gifts I guess,
but it was just another day.
654
00:33:47,560 --> 00:33:51,946
I never really saw the magic
in the season.
655
00:33:51,998 --> 00:33:53,559
Well, we are gonna change that.
656
00:33:53,583 --> 00:33:55,917
Oh, you are, are you?
657
00:33:55,952 --> 00:33:57,502
You're not that powerful.
658
00:33:57,537 --> 00:33:59,871
Three generations
of Mitcham women and this town?
659
00:33:59,906 --> 00:34:02,874
You don't stand a chance,
Mr. Grinch.
660
00:34:02,909 --> 00:34:04,959
Do you think
you've seen Christmas?
661
00:34:05,011 --> 00:34:06,105
Because you ain't seen
nothing yet.
662
00:34:06,129 --> 00:34:07,373
Really?
663
00:34:07,397 --> 00:34:08,646
Come with me.
664
00:34:08,682 --> 00:34:10,181
Bye, horses.
665
00:34:10,216 --> 00:34:11,683
Lead the way.
666
00:34:16,388 --> 00:34:18,155
What did I tell you?
667
00:34:21,494 --> 00:34:23,410
Pretty perfect.
668
00:34:28,084 --> 00:34:30,084
Hi. Thank you.
669
00:34:31,120 --> 00:34:33,087
You coming in?
670
00:34:38,544 --> 00:34:39,510
Hello, again.
671
00:34:39,545 --> 00:34:42,546
Hi.
672
00:34:42,581 --> 00:34:45,516
Your store is amazing.
How old is it?
673
00:34:45,551 --> 00:34:47,134
We opened in 1901.
674
00:34:47,186 --> 00:34:49,720
There's been several renovations
since then,
675
00:34:49,755 --> 00:34:53,585
but the original owner used to
live in a room above the store.
676
00:34:53,609 --> 00:34:55,192
Where the candle is?
677
00:34:55,227 --> 00:34:56,788
Yes, ma'am.
It's our way of honouring him.
678
00:34:56,812 --> 00:34:59,563
It's just... we're getting it.
679
00:34:59,598 --> 00:35:01,031
Here.
680
00:35:01,066 --> 00:35:03,762
Would you mind
if I take a picture
681
00:35:03,786 --> 00:35:06,453
of your Christmas display?
It's for a travel website.
682
00:35:06,489 --> 00:35:08,155
Well, no. Go ahead.
683
00:35:08,207 --> 00:35:09,490
Thank you.
684
00:35:10,609 --> 00:35:12,659
Looks like you caught
a little Christmas spirit.
685
00:35:12,711 --> 00:35:14,661
I wouldn't go that far.
686
00:35:14,713 --> 00:35:18,665
More like the chalet rental
double booked.
687
00:35:18,717 --> 00:35:20,384
Lucky you!
688
00:35:20,419 --> 00:35:22,085
Is there a tree lot nearby?
689
00:35:22,120 --> 00:35:23,398
You don't waste any time,
do you?
690
00:35:23,422 --> 00:35:24,721
It was part of the deal.
691
00:35:24,757 --> 00:35:27,114
Yes, right next
to the llama farm.
692
00:35:27,643 --> 00:35:28,692
The...
693
00:35:28,728 --> 00:35:30,561
The llama farm.
We're going.
694
00:35:32,782 --> 00:35:33,926
It's gonna be fabulous.
695
00:35:33,950 --> 00:35:35,594
Great, great, great.
696
00:35:35,618 --> 00:35:36,817
Merry Christmas.
697
00:35:45,611 --> 00:35:47,878
Hi, excuse me.
I see you're sold out.
698
00:35:47,913 --> 00:35:49,608
Are you getting
any other trees in?
699
00:35:49,632 --> 00:35:54,446
Boss says it's our last day.
Sorry. Merry Christmas, folks.
700
00:35:54,470 --> 00:35:56,971
Merry Christmas.
701
00:36:00,309 --> 00:36:01,309
Oh, well.
702
00:36:04,475 --> 00:36:07,415
It's still Christmas.
Even without a Christmas tree.
703
00:36:08,015 --> 00:36:10,966
I know, it's just...
Well, never mind.
704
00:36:11,001 --> 00:36:12,268
What?
705
00:36:12,303 --> 00:36:14,987
Lexi and I, the popcorn
garland thing was...
706
00:36:15,022 --> 00:36:17,189
Well, it was special to us.
707
00:36:17,241 --> 00:36:19,158
It's stupid.
708
00:36:19,193 --> 00:36:21,360
It's not stupid.
709
00:36:21,412 --> 00:36:22,973
Do you ever feel that
no matter what you do
710
00:36:22,997 --> 00:36:26,198
you are never gonna win?
711
00:36:26,250 --> 00:36:28,084
I won't pretend to know
about parenting,
712
00:36:28,119 --> 00:36:31,003
I'm not gonna make
that mistake again,
713
00:36:31,038 --> 00:36:34,732
but I know what it's like
to be an angry kid.
714
00:36:34,926 --> 00:36:36,893
I punched a hole
in my bedroom wall once.
715
00:36:36,928 --> 00:36:39,779
Great, is that what I have
to look forward to?
716
00:36:39,814 --> 00:36:42,031
I don't know, probably not,
717
00:36:42,067 --> 00:36:45,096
but I broke four bones.
718
00:36:45,120 --> 00:36:48,621
Eventually it healed
and now I'm stronger than ever.
719
00:36:48,656 --> 00:36:52,103
I got a grip like a superhero.
720
00:36:52,127 --> 00:36:53,993
She's gonna come out of this,
721
00:36:54,045 --> 00:36:57,914
and she's gonna come out
this stronger.
722
00:36:57,949 --> 00:36:58,962
I hope so.
723
00:37:00,218 --> 00:37:01,685
Hey, can I ask you something,
724
00:37:01,720 --> 00:37:04,404
and you don't have to answer
if you don't want to,
725
00:37:04,439 --> 00:37:08,553
but did you find someone else
in your marriage?
726
00:37:08,577 --> 00:37:10,944
Is that why she's so angry?
727
00:37:10,996 --> 00:37:13,363
I did wake up
next to someone else.
728
00:37:14,783 --> 00:37:16,166
My husband.
729
00:37:16,201 --> 00:37:18,730
The man that I thought I knew,
I didn't know at all.
730
00:37:18,754 --> 00:37:21,454
He'd been cheating on me
with our dental hygienist.
731
00:37:21,506 --> 00:37:23,623
I am a walking cliché, right?
732
00:37:23,675 --> 00:37:26,292
No, no.
733
00:37:26,345 --> 00:37:27,465
A cliché would be the nanny.
734
00:37:30,215 --> 00:37:31,731
Lexi doesn't know
about the affair.
735
00:37:31,767 --> 00:37:34,234
She's gonna find out eventually.
736
00:37:34,269 --> 00:37:37,270
I know, and it's gonna break
her heart.
737
00:37:40,576 --> 00:37:43,577
I suppose that's why
I'm delaying the inevitable.
738
00:37:46,565 --> 00:37:49,166
That's love.
Take the hits.
739
00:37:49,201 --> 00:37:50,367
So she doesn't have to.
740
00:37:57,026 --> 00:37:59,476
Hit or stay?
741
00:37:59,511 --> 00:38:01,728
Stay.
742
00:38:03,033 --> 00:38:05,079
You're getting too good
at this.
743
00:38:05,852 --> 00:38:07,268
We're here.
744
00:38:07,320 --> 00:38:11,605
They return with groceries.
745
00:38:11,657 --> 00:38:12,718
Is that bridge?
746
00:38:12,742 --> 00:38:15,159
- Gram's teaching my blackjack.
- Are those chips?
747
00:38:15,194 --> 00:38:17,189
Well, a girl's gotta learn
sometime.
748
00:38:18,665 --> 00:38:22,027
So, are we staying?
We all are.
749
00:38:22,051 --> 00:38:24,385
- As in Jack?
- Yup.
750
00:38:24,420 --> 00:38:26,837
Look, I know this was supposed
to be a girl's trip,
751
00:38:26,872 --> 00:38:29,056
but if it's any consolation,
I've been told
752
00:38:29,092 --> 00:38:31,058
that I'm very, very sensitive.
753
00:38:31,094 --> 00:38:33,894
And Christmas is for sharing.
754
00:38:33,930 --> 00:38:36,375
Well, it doesn't really feel
like Christmas.
755
00:38:36,399 --> 00:38:38,733
When are we getting out tree?
756
00:38:38,768 --> 00:38:41,953
Yeah, about that, honey.
757
00:38:42,089 --> 00:38:44,222
The lot is sold out of trees.
758
00:38:44,257 --> 00:38:48,643
So, no tree, no friends, no dad.
There isn't even cable here.
759
00:38:48,678 --> 00:38:50,729
This is officially
the worst Christmas ever.
760
00:38:53,516 --> 00:38:55,232
Hey, I taught you blackjack.
761
00:39:19,244 --> 00:39:20,290
Hey.
762
00:39:22,678 --> 00:39:25,095
You're not coming out here
for a smoke are you?
763
00:39:25,131 --> 00:39:28,015
I'm fifteen
and no, I don't smoke.
764
00:39:28,050 --> 00:39:30,717
Too bad.
Gram, you smoke?
765
00:39:30,770 --> 00:39:35,105
No, no.
It's terrible for you.
766
00:39:35,141 --> 00:39:37,669
Although, I have been known
767
00:39:37,693 --> 00:39:40,005
to do a few terrible things
now and then.
768
00:39:40,029 --> 00:39:41,395
Really?
769
00:39:41,447 --> 00:39:44,576
Yeah, like, like the time I...
770
00:39:44,617 --> 00:39:46,945
I told your mother that if she
didn't start listening to me,
771
00:39:46,969 --> 00:39:50,171
I was gonna return her
to the adoption agency.
772
00:39:50,223 --> 00:39:51,505
Mom's not adopted.
773
00:39:51,557 --> 00:39:55,309
I know, I was angry.
774
00:39:55,344 --> 00:39:58,123
Like you are now.
775
00:39:58,147 --> 00:39:59,814
I don't know why
she's punishing me.
776
00:39:59,849 --> 00:40:04,402
Honey, nobody is punishing you
but yourself.
777
00:40:04,937 --> 00:40:07,738
You know, you give
this stink eye long enough,
778
00:40:07,774 --> 00:40:09,824
that's all you see.
779
00:40:09,859 --> 00:40:12,243
Come on,
let's change the view.
780
00:40:12,278 --> 00:40:16,664
I want to show you something cool
I found. Come on, okay?
781
00:40:25,458 --> 00:40:28,125
It's just around by here.
782
00:40:28,160 --> 00:40:30,845
It's a little mucky
so watch your feet.
783
00:40:30,880 --> 00:40:32,096
Watch you footing.
784
00:40:37,019 --> 00:40:40,666
Okay. Here it is.
785
00:40:40,690 --> 00:40:43,808
This is it.
786
00:40:43,843 --> 00:40:45,443
What is it?
Like, a wagon?
787
00:40:45,478 --> 00:40:48,446
No, it's an old sleigh.
788
00:40:48,481 --> 00:40:50,008
Hey, it's seen better days,
789
00:40:50,032 --> 00:40:53,178
but, remember,
this used to be a barn,
790
00:40:53,202 --> 00:40:56,954
and I'm sure
that there were horses.
791
00:40:56,989 --> 00:41:00,407
Did your mum ever tell you
about the Christmas
792
00:41:00,460 --> 00:41:03,577
that your grandfather
took us on a sleigh ride?
793
00:41:03,629 --> 00:41:04,261
No.
794
00:41:04,330 --> 00:41:06,762
Your grandfather had just been
laid off from the plant,
795
00:41:06,966 --> 00:41:09,111
and it looked like it was gonna
be a pretty slim Christmas,
796
00:41:09,135 --> 00:41:13,466
but he was determined to make it
special for his little girl,
797
00:41:13,490 --> 00:41:17,575
and he knew how much
your mom loved horses.
798
00:41:17,610 --> 00:41:22,780
So, on Christmas morning,
your mom wakes up to the sound
799
00:41:22,815 --> 00:41:24,810
of a neighing horse,
800
00:41:24,834 --> 00:41:27,835
and she looks out the window,
801
00:41:27,871 --> 00:41:30,538
and there is
a horse-drawn sleigh.
802
00:41:31,675 --> 00:41:33,859
And we rode all day.
803
00:41:33,894 --> 00:41:35,076
Laughing all the way?
804
00:41:35,112 --> 00:41:37,913
Yeah. We absolutely did.
805
00:41:37,948 --> 00:41:40,832
One of the best days ever.
806
00:41:40,868 --> 00:41:43,752
Dad was always promising
he'd get mom a horse.
807
00:41:43,787 --> 00:41:46,922
Yeah, well your dad made a lot
of promises he didn't keep.
808
00:41:46,957 --> 00:41:49,291
Never broke a promise to me.
809
00:41:49,343 --> 00:41:53,907
Well, you're his little girl
and always will be.
810
00:41:53,931 --> 00:41:56,409
You know, being a father
and a husband,
811
00:41:56,433 --> 00:41:59,050
it's two different things,
812
00:41:59,085 --> 00:42:03,188
and your dad
is a really good father to you.
813
00:42:03,223 --> 00:42:05,285
You're lucky to have
that special bond.
814
00:42:06,809 --> 00:42:08,670
I just don't know why things
have to suddenly change
815
00:42:08,694 --> 00:42:10,460
after all these years.
816
00:42:10,495 --> 00:42:12,963
Lexi, if something falls apart,
817
00:42:12,998 --> 00:42:17,829
trust that something stronger
is coming together.
818
00:42:17,853 --> 00:42:19,331
I'll try, gram.
819
00:42:19,355 --> 00:42:21,324
And be kind to your mother.
820
00:42:21,840 --> 00:42:27,728
This isn't easy for her.
You are her world.
821
00:42:27,780 --> 00:42:30,842
We don't even have
a Christmas tree.
822
00:42:30,866 --> 00:42:33,066
We can't make
the popcorn garlands.
823
00:42:33,118 --> 00:42:36,119
Hey, it's Christmas.
824
00:42:36,155 --> 00:42:38,956
Anything can happen.
It's not over yet.
825
00:42:55,223 --> 00:42:57,190
Gram said dinner's ready
in ten minutes.
826
00:42:57,225 --> 00:42:59,726
Thanks, sweetie.
827
00:43:07,102 --> 00:43:09,035
I don't know how you do that.
828
00:43:09,070 --> 00:43:13,706
You just, you find the beauty,
and the rest is background.
829
00:43:16,411 --> 00:43:18,578
They have horses.
830
00:43:18,613 --> 00:43:21,359
Yeah, a mare and her colt,
isn't that great?
831
00:43:21,383 --> 00:43:23,883
They're really good.
832
00:43:23,918 --> 00:43:25,134
Thank you.
833
00:43:26,171 --> 00:43:29,867
Sorry, for the stink eye.
834
00:43:29,891 --> 00:43:32,870
You've been talking to grandma.
835
00:43:32,894 --> 00:43:35,561
Are you still mad at me?
836
00:43:35,597 --> 00:43:36,846
Honey.
837
00:43:38,350 --> 00:43:39,732
I'm never mad at you.
838
00:43:41,219 --> 00:43:44,187
You are the most important thing
in the world to me.
839
00:43:49,244 --> 00:43:51,411
Then why did you get divorced?
840
00:43:51,446 --> 00:43:53,079
Oh, honey.
841
00:43:54,666 --> 00:43:57,200
I'm sorry.
842
00:43:57,235 --> 00:43:59,730
I just...
843
00:43:59,754 --> 00:44:02,205
I don't know,
a million different reasons.
844
00:44:05,009 --> 00:44:08,544
And you know what? None of them
are gonna be good enough for you.
845
00:44:08,579 --> 00:44:10,680
Gram said he broke promises.
846
00:44:10,715 --> 00:44:13,599
Yeah, well, when two people
are unhappy,
847
00:44:13,635 --> 00:44:17,081
a lot of things get broken.
848
00:44:17,105 --> 00:44:19,555
That's how you know
it's time to move on.
849
00:44:24,095 --> 00:44:28,247
You do seem happier
working as a photographer.
850
00:44:28,283 --> 00:44:29,549
Yeah!
851
00:44:29,584 --> 00:44:31,095
Well, you know what?
852
00:44:31,119 --> 00:44:33,035
I am, because I love it.
853
00:44:33,071 --> 00:44:35,988
It's my little creative outlet.
854
00:44:36,040 --> 00:44:37,800
Do you think I could get paid
to be a writer?
855
00:44:37,826 --> 00:44:39,292
Of course you could!
856
00:44:39,327 --> 00:44:43,579
If you work hard enough
and never give up, absolutely.
857
00:44:43,614 --> 00:44:46,582
Ashley says
I wouldn't make any money.
858
00:44:46,617 --> 00:44:48,050
Ashley?
859
00:44:49,753 --> 00:44:53,788
It's just as important to make
a life as it is a living,
860
00:44:53,823 --> 00:44:55,818
and if writing
is what you want to do,
861
00:44:55,842 --> 00:44:58,677
then you go for it, my girl.
862
00:44:58,712 --> 00:45:00,345
And look at Jack!
863
00:45:00,380 --> 00:45:02,047
I mean, he's on the bestseller
list.
864
00:45:02,099 --> 00:45:03,765
You think he'd look at my work?
865
00:45:03,800 --> 00:45:06,801
Maybe, if you ask him.
866
00:45:06,836 --> 00:45:08,386
Dinner's ready!
867
00:45:08,438 --> 00:45:09,721
But Jack shooed me in here.
868
00:45:09,773 --> 00:45:11,723
He says
he's got a big surprise.
869
00:45:11,775 --> 00:45:13,169
- Really?
- Really.
870
00:45:13,193 --> 00:45:15,143
All right, everybody.
Close your eyes.
871
00:45:15,178 --> 00:45:16,361
Okay.
872
00:45:16,396 --> 00:45:18,947
Come on!
873
00:45:18,982 --> 00:45:20,343
Eyes closed, no peeking.
874
00:45:20,367 --> 00:45:22,734
Eyes closed, please,
no peeking!
875
00:45:22,786 --> 00:45:24,119
What are you up to?
876
00:45:24,154 --> 00:45:26,621
Just a thing,
it's just a thing.
877
00:45:26,657 --> 00:45:28,685
And we're walking,
we're walking.
878
00:45:28,709 --> 00:45:29,991
Okay.
879
00:45:30,026 --> 00:45:31,626
We're walking,
we're not peeking.
880
00:45:31,662 --> 00:45:32,877
No.
881
00:45:32,913 --> 00:45:34,462
But we're still walking,
we're walking.
882
00:45:34,498 --> 00:45:36,025
Just a little bit farther.
883
00:45:36,049 --> 00:45:37,527
This way, this way, this way.
884
00:45:37,551 --> 00:45:39,634
Okay, keep going,
just a couple more steps.
885
00:45:39,670 --> 00:45:41,886
All right, and...
886
00:45:41,922 --> 00:45:43,254
Open your eyes.
887
00:45:44,708 --> 00:45:45,708
Is that...
888
00:45:45,776 --> 00:45:48,043
I mean, I know
it's not a real tree.
889
00:45:48,078 --> 00:45:49,228
I love it.
890
00:45:49,263 --> 00:45:50,896
It is missing one more thing.
891
00:45:50,931 --> 00:45:52,397
Popcorn garlands?
892
00:45:52,433 --> 00:45:53,649
Yeah.
893
00:45:53,684 --> 00:45:57,380
Popcorn is in my culinary
repertoire.
894
00:45:57,404 --> 00:45:59,938
Oh, Jack!
895
00:45:59,990 --> 00:46:01,406
You done good.
896
00:46:01,442 --> 00:46:02,941
Thank you.
897
00:46:02,993 --> 00:46:06,896
Come on, Lexi.
Help me get the dinner up.
898
00:46:15,839 --> 00:46:19,007
Thank you.
899
00:46:20,410 --> 00:46:22,291
It's just a ladder with lights.
900
00:46:23,975 --> 00:46:25,672
It's our Christmas tree.
901
00:46:29,213 --> 00:46:30,297
I'll get it!
902
00:47:00,585 --> 00:47:02,635
- Bravo!
- Yay!
903
00:47:04,222 --> 00:47:06,472
Not only do you sell Christmas,
but you deliver it, too.
904
00:47:06,524 --> 00:47:08,140
Yeah, we'll hit every home
in Briar Ridge
905
00:47:08,192 --> 00:47:11,277
before the night is through,
isn't that right, Andrew?
906
00:47:11,312 --> 00:47:14,063
Yup.
907
00:47:14,098 --> 00:47:16,482
I feel your pain.
She drags me everywhere, too.
908
00:47:16,534 --> 00:47:18,067
- I heard that.
- Yeah, me too!
909
00:47:18,102 --> 00:47:19,263
We'd better go.
910
00:47:19,287 --> 00:47:20,953
Merry Christmas, everyone.
911
00:47:20,989 --> 00:47:22,249
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
912
00:47:22,273 --> 00:47:24,073
Thank you!
913
00:47:26,077 --> 00:47:28,578
Good night!
914
00:47:31,215 --> 00:47:32,443
Yeah, okay.
915
00:47:32,467 --> 00:47:33,833
I'll hand it to you now here.
916
00:47:33,885 --> 00:47:35,134
All right.
917
00:47:35,169 --> 00:47:36,502
Okay, now here,
give me this side.
918
00:47:36,554 --> 00:47:37,887
Okay, okay!
919
00:47:37,922 --> 00:47:40,222
Are you sure
this is all the decorations?
920
00:47:41,792 --> 00:47:44,727
I mean, there might be some more
somewhere. I'm not sure.
921
00:47:44,762 --> 00:47:46,479
It's a big house.
922
00:47:46,514 --> 00:47:47,464
I have an idea!
923
00:47:47,499 --> 00:47:50,000
Remember when I was younger
and you had us write down wishes,
924
00:47:50,035 --> 00:47:51,562
and then, put them
in the glass ornaments?
925
00:47:51,586 --> 00:47:52,836
We should do that.
926
00:47:52,871 --> 00:47:54,087
I'm already on it!
927
00:47:54,139 --> 00:47:56,301
I love it, and then, we can
paint them like we used to.
928
00:47:56,409 --> 00:47:58,020
That means another trip
to the north pole,
929
00:47:58,044 --> 00:48:00,093
aka the general store.
930
00:48:00,293 --> 00:48:01,377
Sounds good.
931
00:48:02,565 --> 00:48:03,839
Here we go.
932
00:48:09,128 --> 00:48:10,580
Here you go.
933
00:48:11,022 --> 00:48:13,740
No, that's a family thing.
You guys go ahead.
934
00:48:13,792 --> 00:48:16,042
It's Christmas, you're family!
935
00:48:16,077 --> 00:48:18,294
Come on.
936
00:48:20,545 --> 00:48:21,609
Okay.
937
00:48:26,304 --> 00:48:29,505
I'll think of a really
good wish.
938
00:48:29,540 --> 00:48:31,924
Everybody's ready?
939
00:48:33,261 --> 00:48:35,227
All right, ladies first.
940
00:48:45,940 --> 00:48:47,823
Where to go, where to go?
Where to go?
941
00:48:47,859 --> 00:48:49,775
I'm gonna go right here.
942
00:48:49,827 --> 00:48:51,160
Perfect.
943
00:48:51,195 --> 00:48:52,411
Look at that!
944
00:48:52,446 --> 00:48:53,696
Very good.
945
00:48:53,731 --> 00:48:56,665
Well, it's time for bed.
Come on, bunkmate.
946
00:48:56,701 --> 00:48:58,951
Night night, everyone.
947
00:48:59,003 --> 00:49:01,003
Good night!
948
00:49:01,038 --> 00:49:02,733
See, that was fun.
949
00:49:02,757 --> 00:49:04,206
Yeah, it really was.
950
00:49:04,241 --> 00:49:06,069
And I didn't even
expect it to be.
951
00:49:08,129 --> 00:49:10,240
I'm sorry, are you sure
you're feeling all right?
952
00:49:10,264 --> 00:49:11,931
You're really optimistic
right now.
953
00:49:19,644 --> 00:49:21,640
Sorry, I got to take this.
954
00:49:21,692 --> 00:49:24,026
Yeah, yeah.
955
00:49:25,036 --> 00:49:26,908
- Hey.
- Hey, buddy!
956
00:49:26,998 --> 00:49:29,410
Sorry to call you so late,
but I know you're a night owl.
957
00:49:29,434 --> 00:49:30,733
Yeah, it's okay.
What's up?
958
00:49:30,768 --> 00:49:33,269
Hey, I am sorry to call so late.
Something happened.
959
00:49:33,304 --> 00:49:35,071
The publishers have been
interviewing
960
00:49:35,106 --> 00:49:36,822
potential ghostwriters
for "Star-Crossed".
961
00:49:36,858 --> 00:49:38,269
- What?
- Why?
962
00:49:38,293 --> 00:49:40,293
I just, I couldn't leave him
alone at Christmas.
963
00:49:40,328 --> 00:49:41,577
Don't be reactive.
964
00:49:41,612 --> 00:49:43,441
I'm not being reactive.
965
00:49:43,465 --> 00:49:45,443
- Just focus on the present.
- Lexi...
966
00:49:45,467 --> 00:49:46,927
- The rest...
- ...Will sort itself out.
967
00:49:46,951 --> 00:49:48,501
- Okay.
- Thanks.
968
00:50:01,031 --> 00:50:03,999
I don't mean to be greedy,
but I hope you can deliver.
969
00:50:31,395 --> 00:50:33,239
Hey, where did all of that
come from?
970
00:50:33,331 --> 00:50:35,114
From under Jack's bed.
971
00:50:35,166 --> 00:50:37,283
He said it didn't fit
in the closet.
972
00:50:37,335 --> 00:50:40,064
The Grinch's heart grew
three sizes last night.
973
00:50:40,088 --> 00:50:42,788
Yeah, he was actually
very cute about it.
974
00:50:42,841 --> 00:50:44,568
He's Jack Manning.
975
00:50:44,592 --> 00:50:46,959
You'd think he was cute
if he was reciting the alphabet.
976
00:50:47,011 --> 00:50:49,462
Well, I think you have me
confused with yourself.
977
00:50:49,514 --> 00:50:51,170
- Mom!
- Calm down.
978
00:50:51,233 --> 00:50:52,593
He went to town early
this morning,
979
00:50:52,618 --> 00:50:54,067
and Lexi's still in bed.
980
00:50:54,419 --> 00:50:57,587
Hey, help me decorate.
I've already got the garland up.
981
00:50:57,623 --> 00:51:00,624
I think we could use
a few more ornaments up there.
982
00:51:00,659 --> 00:51:02,292
All right,
and just for the record,
983
00:51:02,327 --> 00:51:03,677
Jack and I are just friends.
984
00:51:03,712 --> 00:51:05,428
Well...
985
00:51:05,464 --> 00:51:07,013
You can say that,
986
00:51:07,049 --> 00:51:08,598
but you can't hide
that chemistry.
987
00:51:08,634 --> 00:51:11,885
I haven't seen you look this
radiant since you were pregnant.
988
00:51:11,937 --> 00:51:13,353
Mom!
989
00:51:13,388 --> 00:51:14,688
Wait, you're not...
990
00:51:14,723 --> 00:51:17,891
No, I am definitely
not radiant.
991
00:51:17,943 --> 00:51:19,609
This trip has nothing to do
with me.
992
00:51:19,645 --> 00:51:22,312
It's about Lexi, period.
993
00:51:22,347 --> 00:51:25,148
Well, I think
she'd understand crushing.
994
00:51:25,183 --> 00:51:26,983
I am not crushing,
995
00:51:27,018 --> 00:51:28,763
and since when did you start
saying "crushing"?
996
00:51:28,787 --> 00:51:31,655
I'm hip.
I like to keep up.
997
00:51:31,690 --> 00:51:34,457
I think the very fact
that you say "hip"
998
00:51:34,493 --> 00:51:36,276
means that you're not
keeping up.
999
00:51:36,311 --> 00:51:38,195
Wait a minute,
are you talking about Cody?
1000
00:51:38,230 --> 00:51:40,898
Well, she's texting someone
all night.
1001
00:51:40,933 --> 00:51:42,260
Don't tell me that.
1002
00:51:42,284 --> 00:51:43,929
I mean, I remember
when she used to fall asleep
1003
00:51:43,953 --> 00:51:45,369
with her Etch a Sketch.
1004
00:51:45,404 --> 00:51:47,248
Relax, I don't think
she's rushing into marriage.
1005
00:51:47,272 --> 00:51:49,206
Don't be so sure,
she has our DNA.
1006
00:51:49,241 --> 00:51:50,874
I was 21 and you were 18.
1007
00:51:50,910 --> 00:51:53,327
We had no idea who we were yet.
1008
00:51:53,379 --> 00:51:56,942
Well, maybe if you're more honest
with her about divorce,
1009
00:51:56,966 --> 00:51:58,882
she won't jump into marriage.
1010
00:51:58,918 --> 00:52:00,634
When does a mother stop judging?
1011
00:52:00,669 --> 00:52:03,115
When she's six feet under.
1012
00:52:03,139 --> 00:52:05,305
It's a mother's prerogative!
You have it, too.
1013
00:52:05,341 --> 00:52:07,474
But my opinion doesn't matter.
1014
00:52:07,510 --> 00:52:10,811
Your happiness does,
it always has and always will.
1015
00:52:12,646 --> 00:52:15,731
Is this your way of giving
my divorce your blessing?
1016
00:52:15,766 --> 00:52:17,366
Maybe.
1017
00:52:17,401 --> 00:52:19,952
Is this your way
of asking for it?
1018
00:52:19,987 --> 00:52:21,904
Maybe.
1019
00:52:23,157 --> 00:52:25,741
Oh, Grace.
1020
00:52:25,776 --> 00:52:28,877
You're raising Lexi with care
and love,
1021
00:52:28,913 --> 00:52:34,211
sometimes at your own detriment,
which is so admirable.
1022
00:52:34,502 --> 00:52:36,613
I'm proud of you.
1023
00:52:36,637 --> 00:52:39,755
In awe, actually.
1024
00:52:39,790 --> 00:52:41,924
- Really?
- Yeah.
1025
00:52:41,959 --> 00:52:44,260
Thank you.
1026
00:52:44,295 --> 00:52:46,145
You know, I think
there should be a sign.
1027
00:52:46,180 --> 00:52:47,513
"Parent at your own risk".
1028
00:52:47,565 --> 00:52:49,982
If there were,
there'd be no more children.
1029
00:52:50,017 --> 00:52:51,462
That's true.
1030
00:52:51,486 --> 00:52:52,963
And then, what would
Santa Claus do?
1031
00:52:52,987 --> 00:52:55,404
Not to mention
all those elves he employs.
1032
00:52:55,440 --> 00:52:57,189
Mom, I love you.
1033
00:52:58,576 --> 00:53:00,025
Okay.
1034
00:53:00,078 --> 00:53:02,194
I am going to find Lexi,
1035
00:53:02,246 --> 00:53:04,308
see if she wants to go
take pictures with me.
1036
00:53:04,332 --> 00:53:05,976
Maybe she'll talk to me
about Cody.
1037
00:53:06,000 --> 00:53:09,201
Maybe you can talk to her
about Jack, too.
1038
00:53:09,253 --> 00:53:10,920
Goodbye, mother.
1039
00:53:14,849 --> 00:53:16,366
What do you even want
to take pictures of?
1040
00:53:16,390 --> 00:53:17,457
It's just a bunch of snow.
1041
00:53:17,547 --> 00:53:19,835
We're gonna take a ride,
enjoy the scenery.
1042
00:53:20,035 --> 00:53:20,679
Give me that.
1043
00:53:20,715 --> 00:53:21,964
Mom!
1044
00:53:21,999 --> 00:53:23,277
Let's promise each other
something.
1045
00:53:23,301 --> 00:53:25,829
Two hours, no screens.
Can you give me that?
1046
00:53:25,853 --> 00:53:27,770
It's my Christmas wish.
1047
00:53:28,005 --> 00:53:29,471
Fine.
1048
00:53:29,507 --> 00:53:31,090
Yay.
1049
00:53:31,142 --> 00:53:32,424
This is gonna be fun!
1050
00:53:32,976 --> 00:53:34,559
This town is cute.
1051
00:53:34,595 --> 00:53:36,011
It is, right?
1052
00:53:37,314 --> 00:53:39,709
I hear that it was founded
in the 1700s.
1053
00:53:39,733 --> 00:53:43,318
So, tell me about Cody.
1054
00:53:43,353 --> 00:53:46,238
You don't like segues, do you?
1055
00:53:46,273 --> 00:53:48,073
Not when it comes to you, honey.
1056
00:53:48,108 --> 00:53:50,242
I... I don't know.
1057
00:53:50,277 --> 00:53:51,277
I like him.
1058
00:53:52,131 --> 00:53:54,607
Okay, like, more than like.
1059
00:53:55,232 --> 00:53:57,583
Do you know how he feels
about you?
1060
00:53:57,618 --> 00:54:00,063
I don't know.
1061
00:54:00,087 --> 00:54:02,338
I mean, I think he likes me.
1062
00:54:02,373 --> 00:54:04,840
But I'm not sure.
1063
00:54:04,875 --> 00:54:06,508
I mean, we talk all the time,
1064
00:54:06,544 --> 00:54:09,294
but to be honest,
I'm too scared to ask him.
1065
00:54:09,347 --> 00:54:11,885
Why were you hoping
for your mistletoe moment?
1066
00:54:12,583 --> 00:54:14,634
Is this your first kiss?
1067
00:54:14,686 --> 00:54:16,519
Mom, it's not a big deal!
1068
00:54:16,554 --> 00:54:18,938
You only get
the first one once.
1069
00:54:18,973 --> 00:54:20,723
You have to make sure
that he is worth it.
1070
00:54:20,758 --> 00:54:22,275
Well, was yours worth it?
1071
00:54:22,310 --> 00:54:24,255
Definitely not!
1072
00:54:24,279 --> 00:54:26,946
I mean, his gum ended up
in my mouth, I gagged on it.
1073
00:54:26,981 --> 00:54:29,031
I can't even chew grape gum
to this day.
1074
00:54:36,875 --> 00:54:38,124
Sweetie.
1075
00:54:38,159 --> 00:54:40,243
I totally have whipped cream
all over my nose.
1076
00:54:40,278 --> 00:54:41,711
Yeah.
1077
00:54:45,500 --> 00:54:46,832
There we go.
1078
00:54:46,885 --> 00:54:48,384
Cheese!
1079
00:54:49,787 --> 00:54:53,089
Now, that is like
the Tom Hardy of snowmen.
1080
00:54:53,124 --> 00:54:55,452
Really? I was thinking
Zac Efron.
1081
00:54:55,476 --> 00:54:57,454
Oh, Jack!
1082
00:54:57,478 --> 00:54:58,895
Where have you been all day?
1083
00:54:58,930 --> 00:55:01,013
I just went into town
to do some writing,
1084
00:55:01,065 --> 00:55:02,398
a change of scenery.
1085
00:55:02,433 --> 00:55:04,295
Yeah? See or hear
anything interesting?
1086
00:55:04,319 --> 00:55:05,930
No, no, not like our trip.
1087
00:55:05,954 --> 00:55:09,089
- Hey, less talking, more sticks!
- Yes, ma'am.
1088
00:55:09,141 --> 00:55:10,473
How is your book coming along?
1089
00:55:10,509 --> 00:55:12,453
I'm almost finished,
but I don't want to force it.
1090
00:55:12,477 --> 00:55:14,010
The characters
are gonna lead me there.
1091
00:55:14,045 --> 00:55:15,261
Sounds good.
1092
00:55:15,314 --> 00:55:16,541
Here, mom.
1093
00:55:16,565 --> 00:55:17,814
Great, great.
1094
00:55:17,849 --> 00:55:19,566
Let's give this gentleman
some arms
1095
00:55:19,601 --> 00:55:21,651
so he can swing around
lampposts and stuff.
1096
00:55:21,687 --> 00:55:23,047
Right?
Isn't that what they do?
1097
00:55:23,071 --> 00:55:24,321
Yeah, of course.
1098
00:55:24,356 --> 00:55:26,356
Thank you very much.
That's what they do.
1099
00:55:27,743 --> 00:55:29,909
- Okay.
- Yeah.
1100
00:55:29,945 --> 00:55:31,194
It still needs something more.
1101
00:55:31,229 --> 00:55:32,445
Jack?
1102
00:55:32,497 --> 00:55:33,747
What do you think?
1103
00:55:33,782 --> 00:55:35,248
Need that?
1104
00:55:35,283 --> 00:55:36,833
Scarf, no, of course not.
1105
00:55:36,868 --> 00:55:38,301
You know what?
1106
00:55:38,337 --> 00:55:39,836
It's gonna look
much better on him.
1107
00:55:41,206 --> 00:55:43,201
Perfect! There we go,
what do we think?
1108
00:55:43,225 --> 00:55:44,925
I think it's great.
Let's take a picture.
1109
00:55:44,977 --> 00:55:46,538
Yes, let's take a picture.
1110
00:55:46,562 --> 00:55:48,373
Picture time.
Time, yes.
1111
00:55:48,397 --> 00:55:49,646
Cheese!
1112
00:55:49,681 --> 00:55:51,042
Snowman!
1113
00:55:51,066 --> 00:55:52,599
Okay, okay, one for Instagram.
1114
00:55:52,651 --> 00:55:54,100
I need my phone.
1115
00:55:54,153 --> 00:55:55,936
Fine, but I get it back.
1116
00:55:55,988 --> 00:55:57,821
Thank you.
1117
00:55:57,856 --> 00:55:59,856
Okay, selfie time.
1118
00:56:02,343 --> 00:56:03,676
Honey, what's wrong?
1119
00:56:06,070 --> 00:56:07,079
Cody.
1120
00:56:07,498 --> 00:56:10,349
He and Ashley...
1121
00:56:10,384 --> 00:56:12,885
Never mind.
1122
00:56:18,659 --> 00:56:20,776
So, did Lexi want a plate?
1123
00:56:20,811 --> 00:56:22,973
She is locked away.
1124
00:56:22,997 --> 00:56:25,497
Whatever she saw on that phone
really took its toll.
1125
00:56:27,150 --> 00:56:28,834
Do you think she'd talk to me?
1126
00:56:28,869 --> 00:56:30,752
No offense, mom,
but when I was her age
1127
00:56:30,788 --> 00:56:32,537
and you gave me advice,
it never helped.
1128
00:56:32,590 --> 00:56:34,985
Never have kids, Jack.
1129
00:56:35,009 --> 00:56:37,376
You go through labour
for 36 hours,
1130
00:56:37,428 --> 00:56:39,761
and they repay you
with brutal honesty.
1131
00:56:39,797 --> 00:56:42,097
I'm sorry, but it's true.
1132
00:56:42,132 --> 00:56:44,327
Well, nuts to you.
1133
00:56:46,503 --> 00:56:49,054
I got a brandy and a game
of Candy Crush calling.
1134
00:56:49,106 --> 00:56:51,857
Wait, you bought brandy?
1135
00:56:51,892 --> 00:56:54,309
Yep, and I'm not sharing.
1136
00:56:54,344 --> 00:56:57,479
So, you may want to bring
your daughter some cookies,
1137
00:56:57,514 --> 00:57:02,234
and you know, gently remind her
that I like to go to bed early.
1138
00:57:02,286 --> 00:57:03,568
Okay, mama.
1139
00:57:03,621 --> 00:57:04,848
- Okay?
- All right.
1140
00:57:04,872 --> 00:57:06,488
Night.
1141
00:57:09,726 --> 00:57:12,110
She won't talk to me.
1142
00:57:12,162 --> 00:57:13,578
The heart breaks alone.
1143
00:57:13,614 --> 00:57:16,364
I disagree.
1144
00:57:16,399 --> 00:57:19,701
The problem is
that we can't hear it,
1145
00:57:19,736 --> 00:57:22,504
so we don't always know.
1146
00:57:23,573 --> 00:57:26,842
I'm probably the worst person
to give advice on love.
1147
00:57:26,877 --> 00:57:30,462
I think you're the best person.
1148
00:57:30,514 --> 00:57:33,131
Right, I could just say,
"don't worry, honey.
1149
00:57:33,183 --> 00:57:35,411
"At your absolute best,
1150
00:57:35,435 --> 00:57:37,969
you'll never be right
for the wrong person".
1151
00:57:38,021 --> 00:57:42,641
Or, "even at your absolute
worst,
1152
00:57:42,693 --> 00:57:46,194
you'll always be perfect
for the right one".
1153
00:58:06,133 --> 00:58:09,045
You know, I think I'm just
gonna check on Lexi.
1154
00:58:09,069 --> 00:58:11,946
- Right, yes, good idea.
- Cookies.
1155
00:58:22,432 --> 00:58:25,183
Lex?
1156
00:58:25,218 --> 00:58:26,935
I brought you cookies.
1157
00:58:26,970 --> 00:58:29,252
Your favourite,
red and green M&Ms.
1158
00:58:30,640 --> 00:58:33,274
Oh, honey,
you want to talk about it?
1159
00:58:33,309 --> 00:58:34,812
Not much to say.
1160
00:58:38,148 --> 00:58:40,999
Ashley posted a video of...
1161
00:58:41,034 --> 00:58:44,202
her and Cody
kissing under mistletoe.
1162
00:58:45,539 --> 00:58:48,123
I guess he liked her
all along.
1163
00:58:48,158 --> 00:58:50,842
I'm so stupid.
1164
00:58:50,877 --> 00:58:52,677
You are not stupid.
1165
00:58:53,997 --> 00:58:56,464
Move over, mama's coming up.
1166
00:59:00,721 --> 00:59:04,973
My sweet girl.
1167
00:59:05,008 --> 00:59:07,559
Hey, talk to me.
1168
00:59:08,946 --> 00:59:10,312
It really, really hurts!
1169
00:59:10,347 --> 00:59:12,447
I know.
1170
00:59:12,482 --> 00:59:14,482
I know it does, honey,
1171
00:59:14,517 --> 00:59:17,819
but you know, that's why
they call them crushes.
1172
00:59:17,854 --> 00:59:19,487
They were never meant
to be easy,
1173
00:59:19,522 --> 00:59:23,241
but they do make us stronger.
1174
00:59:24,962 --> 00:59:26,911
Is that how you and dad felt?
1175
00:59:29,916 --> 00:59:34,030
Multiply that by a hundred,
maybe a million,
1176
00:59:34,054 --> 00:59:36,054
and we survived.
1177
00:59:38,308 --> 00:59:41,343
I know that it feels like
your world is ending,
1178
00:59:41,378 --> 00:59:42,872
but it is just beginning
1179
00:59:42,896 --> 00:59:44,813
and there will be
many more Codys,
1180
00:59:44,848 --> 00:59:47,432
only ones that won't break
your heart.
1181
00:59:49,936 --> 00:59:52,798
- You sound so sure.
- I just know that there will be.
1182
00:59:56,877 --> 00:59:59,962
Guess I need
a new Christmas wish.
1183
00:59:59,997 --> 01:00:04,850
Well, Christmases
are full of surprises.
1184
01:00:06,103 --> 01:00:08,437
Maybe you will get
something better.
1185
01:00:08,472 --> 01:00:12,474
Honey, save those kisses
for someone who deserves them.
1186
01:00:12,509 --> 01:00:15,527
Not somebody that chews gum!
1187
01:00:17,314 --> 01:00:20,010
'Cause I'm pretty sure that Cody
is a big-time gum-chewer.
1188
01:00:20,034 --> 01:00:24,202
Yeah, me too.
1189
01:00:25,739 --> 01:00:28,573
I called dad earlier.
1190
01:00:28,626 --> 01:00:30,075
You don't mind?
1191
01:00:30,127 --> 01:00:31,855
Not at all, you talk to him.
1192
01:00:31,879 --> 01:00:33,412
Okay, thanks, mom.
1193
01:00:35,165 --> 01:00:36,548
I love you.
1194
01:00:36,583 --> 01:00:38,133
I love you, sweetie.
1195
01:00:38,168 --> 01:00:40,002
My sweet girl.
1196
01:00:57,754 --> 01:00:59,270
Hey!
1197
01:00:59,306 --> 01:01:03,308
What is with your family
and sneaking up on people?
1198
01:01:03,343 --> 01:01:04,776
How's it going?
1199
01:01:04,811 --> 01:01:06,756
I'm done.
1200
01:01:06,780 --> 01:01:08,446
I sent a draft off to my agent.
1201
01:01:08,481 --> 01:01:09,814
Congrats!
1202
01:01:09,866 --> 01:01:11,316
How do you celebrate?
1203
01:01:11,368 --> 01:01:12,595
With wine.
1204
01:01:12,619 --> 01:01:14,263
Just a glass, though.
1205
01:01:14,287 --> 01:01:16,421
Hemingway would be
very disappointed.
1206
01:01:18,208 --> 01:01:19,602
What are you doing up so late?
1207
01:01:19,626 --> 01:01:20,959
Writing.
1208
01:01:20,994 --> 01:01:22,827
Hard to sleep
with grandma snoring.
1209
01:01:24,497 --> 01:01:25,880
Is that...
1210
01:01:25,916 --> 01:01:27,382
I thought it was the radiator.
1211
01:01:29,970 --> 01:01:31,252
No.
1212
01:01:31,287 --> 01:01:33,655
Could I ask you
a writing question?
1213
01:01:33,690 --> 01:01:36,374
Yeah, sure!
1214
01:01:38,645 --> 01:01:42,263
Where do you get
your inspiration?
1215
01:01:44,267 --> 01:01:45,425
Inspiration...
1216
01:01:47,454 --> 01:01:48,716
The fall.
1217
01:01:49,780 --> 01:01:51,114
The fall.
1218
01:01:51,675 --> 01:01:54,105
- Like the season?
- No, no, not the season.
1219
01:01:54,661 --> 01:01:57,946
Like, from pain.
1220
01:01:57,981 --> 01:01:59,747
You know, going through
hard times.
1221
01:01:59,783 --> 01:02:01,027
'Cause when you think about it,
1222
01:02:01,458 --> 01:02:03,146
what do you really know
about yourself
1223
01:02:03,170 --> 01:02:05,814
unless you've been through
something really dark, right?
1224
01:02:05,914 --> 01:02:09,624
I mean, that's what it means
to be human,
1225
01:02:09,659 --> 01:02:11,562
and that's storytelling.
1226
01:02:11,995 --> 01:02:14,350
- Like heartbreak.
- Yes!
1227
01:02:14,815 --> 01:02:18,728
That's number one
on life's crappy hit list.
1228
01:02:18,752 --> 01:02:20,752
Yeah, it sucks.
1229
01:02:20,788 --> 01:02:22,232
Don't I know it.
1230
01:02:23,774 --> 01:02:24,774
Really?
1231
01:02:26,022 --> 01:02:27,022
Yeah.
1232
01:02:27,378 --> 01:02:30,796
I've had my heart broken,
many times. Badly!
1233
01:02:32,448 --> 01:02:35,634
And it's not just...
girlfriends.
1234
01:02:35,686 --> 01:02:39,331
I mean, family can be...
1235
01:02:41,303 --> 01:02:42,390
Brutal.
1236
01:02:44,395 --> 01:02:46,796
Yeah, harsh.
1237
01:02:46,981 --> 01:02:50,749
But you got a good one,
you're lucky.
1238
01:02:54,788 --> 01:02:57,188
One of the traps
a lot of writers fall into
1239
01:02:57,224 --> 01:02:59,891
is they think what's in here
1240
01:02:59,943 --> 01:03:03,840
is the same as what's out there.
1241
01:03:04,164 --> 01:03:07,832
What's out there is messy
1242
01:03:07,867 --> 01:03:09,700
and... and complicated,
1243
01:03:09,752 --> 01:03:12,703
and painful and beautiful,
1244
01:03:12,755 --> 01:03:16,207
and...
1245
01:03:16,259 --> 01:03:20,178
If you have the courage
to embrace that,
1246
01:03:20,213 --> 01:03:23,714
that amazing chaos,
1247
01:03:23,766 --> 01:03:28,269
that's gonna elevate
your writing.
1248
01:03:29,005 --> 01:03:32,390
It's gonna make your characters
come to life.
1249
01:03:34,811 --> 01:03:37,673
Yeah, well, nothing I write
1250
01:03:37,697 --> 01:03:40,481
is gonna get my parents
back together.
1251
01:03:42,902 --> 01:03:45,903
Maybe not.
1252
01:03:45,955 --> 01:03:49,407
But if you let it,
1253
01:03:49,459 --> 01:03:53,211
maybe it'll bring you
back together.
1254
01:03:55,331 --> 01:03:58,861
Would you read
some of my stories?
1255
01:03:58,885 --> 01:04:00,952
They're super short, and...
1256
01:04:01,004 --> 01:04:03,504
I'd really love
some advice from a pro.
1257
01:04:03,540 --> 01:04:05,540
Yes, I'd be honoured.
1258
01:04:05,575 --> 01:04:09,794
Absolutely, thank you.
1259
01:04:09,846 --> 01:04:12,347
Well, I better get to bed.
1260
01:04:12,382 --> 01:04:13,870
- Thanks, Jack.
- Night.
1261
01:04:14,503 --> 01:04:15,503
Hey...
1262
01:04:17,220 --> 01:04:19,654
There's this...
1263
01:04:19,690 --> 01:04:21,022
Christmas thing in town.
1264
01:04:21,057 --> 01:04:22,907
I'm sure my mom
would love to go.
1265
01:04:22,943 --> 01:04:26,444
Well, I was thinking
all of us maybe.
1266
01:04:26,496 --> 01:04:28,079
Yeah, sure, that'd be fun.
1267
01:04:28,115 --> 01:04:29,998
Cool.
1268
01:04:32,753 --> 01:04:34,869
Hey, Jack?
1269
01:04:34,904 --> 01:04:37,706
If you and my mom ever...
1270
01:04:37,741 --> 01:04:40,737
You know...
1271
01:04:40,761 --> 01:04:43,878
Don't break her heart, okay?
1272
01:04:43,913 --> 01:04:46,381
She's not a writer.
1273
01:04:48,802 --> 01:04:51,636
And don't chew gum, either.
1274
01:04:53,031 --> 01:04:54,310
Chew gum.
1275
01:04:54,624 --> 01:04:58,059
- Trust me. We good?
- We good.
1276
01:04:58,094 --> 01:04:59,455
Night.
1277
01:04:59,479 --> 01:05:00,594
See ya.
1278
01:05:10,157 --> 01:05:12,769
Hi, Charlotte.
It's Jack Manning.
1279
01:05:12,793 --> 01:05:16,044
I need a little assist
with something.
1280
01:05:26,673 --> 01:05:28,389
You know, you were right.
1281
01:05:28,425 --> 01:05:30,008
This... this is fun.
1282
01:05:30,060 --> 01:05:31,287
I told you.
1283
01:05:31,311 --> 01:05:32,644
But you want real fun,
1284
01:05:32,679 --> 01:05:34,145
there is dancing
at the pavilion.
1285
01:05:34,181 --> 01:05:35,625
Really?
1286
01:05:35,649 --> 01:05:37,126
Oh, by the way,
1287
01:05:37,150 --> 01:05:39,017
your surprise is all set
for tomorrow.
1288
01:05:40,066 --> 01:05:41,787
Thank you for your help
with that.
1289
01:05:44,992 --> 01:05:46,196
Smile!
1290
01:05:47,089 --> 01:05:49,385
- It's Christmas.
- Yeah!
1291
01:05:49,546 --> 01:05:51,041
- Hey.
- Hi.
1292
01:05:51,065 --> 01:05:52,732
Andrew wants to show me
a night walk.
1293
01:05:52,767 --> 01:05:54,433
Can I catch up
with you guys later?
1294
01:05:54,485 --> 01:05:58,487
Of course,
we'll be at the pavilion.
1295
01:05:59,123 --> 01:06:02,924
Well, goodbye, Cody.
Hello, Andrew.
1296
01:06:05,162 --> 01:06:07,161
- Shall we?
- Well, yes, let's...
1297
01:06:07,265 --> 01:06:08,514
Lead the way.
1298
01:06:08,549 --> 01:06:09,765
Pavilion, right?
1299
01:06:09,801 --> 01:06:11,050
Yep, the pavilion.
1300
01:06:46,653 --> 01:06:49,030
Before this goes any further,
Jack,
1301
01:06:49,054 --> 01:06:51,388
I have to ask you a question.
1302
01:06:51,423 --> 01:06:53,340
Okay.
1303
01:06:53,375 --> 01:06:56,037
Grace is strong,
but she's still vulnerable,
1304
01:06:56,061 --> 01:06:58,874
and I need to know,
1305
01:06:58,898 --> 01:07:02,649
are you Bo Daniels
or Tucker Casey?
1306
01:07:02,685 --> 01:07:06,270
Those are characters
in my books.
1307
01:07:06,322 --> 01:07:08,822
Are you a saint
or a scoundrel?
1308
01:07:08,858 --> 01:07:11,575
Because if you're a player,
1309
01:07:11,610 --> 01:07:14,556
I am kindly asking you
to skip this turn.
1310
01:07:17,416 --> 01:07:19,499
A player?
1311
01:07:19,535 --> 01:07:22,870
Helen, I'm not even
in the game.
1312
01:07:29,428 --> 01:07:32,930
You want to know the truth?
1313
01:07:32,965 --> 01:07:36,433
I like your daughter.
1314
01:07:36,468 --> 01:07:39,603
I really do.
1315
01:07:39,638 --> 01:07:41,860
And every moment
I spend with her...
1316
01:07:44,042 --> 01:07:46,940
I understand why
you named her Grace,
1317
01:07:52,126 --> 01:07:55,342
because she is.
1318
01:07:56,774 --> 01:07:59,275
What are you waiting for, Jack?
1319
01:07:59,310 --> 01:08:01,694
Ask her to dance!
1320
01:08:09,970 --> 01:08:11,673
- Hey.
- Hey.
1321
01:08:16,023 --> 01:08:18,064
- I noticed you weren't dancing.
- No.
1322
01:08:18,111 --> 01:08:19,539
And you know,
I'm not dancing either.
1323
01:08:19,563 --> 01:08:21,396
So, maybe you'd like to...
1324
01:08:22,519 --> 01:08:24,260
- I would love to!
- Dance?
1325
01:08:24,284 --> 01:08:27,702
All right, yeah, I'll just...
1326
01:08:30,842 --> 01:08:33,360
I haven't done this
in a long time.
1327
01:08:36,979 --> 01:08:38,676
Me neither.
1328
01:08:43,027 --> 01:08:44,166
Should we...
1329
01:08:45,651 --> 01:08:47,073
Talk about last night?
1330
01:08:48,825 --> 01:08:51,159
I don't know what to say.
1331
01:08:52,412 --> 01:08:55,580
You could say it was nice.
1332
01:08:55,615 --> 01:08:58,895
It was nice.
1333
01:08:58,919 --> 01:09:02,670
It was better than nice.
1334
01:09:03,506 --> 01:09:06,708
So, Lexi tells me that you're
reading some of her stories.
1335
01:09:06,743 --> 01:09:11,129
Yeah, she's...
1336
01:09:11,181 --> 01:09:14,599
She's really talented.
1337
01:09:14,634 --> 01:09:16,517
I hope she sticks with it.
1338
01:09:16,553 --> 01:09:19,354
Well, whatever you said to her
last night,
1339
01:09:19,389 --> 01:09:22,857
it definitely encouraged her.
1340
01:09:23,893 --> 01:09:27,611
What did she say
that we talked about?
1341
01:09:30,262 --> 01:09:31,563
Heartbreaks...
1342
01:09:31,667 --> 01:09:34,761
and how they fuel
the writer's imagination.
1343
01:09:38,908 --> 01:09:41,625
Yeah, it's true.
1344
01:09:42,060 --> 01:09:45,445
But you know,
1345
01:09:45,480 --> 01:09:48,454
I'm learning that the opposite
is true, too.
1346
01:09:51,262 --> 01:09:52,344
Well...
1347
01:10:11,741 --> 01:10:14,575
Okay, keep your eyes closed,
everybody. Eyes closed.
1348
01:10:14,610 --> 01:10:16,410
Eyes closed, watch your step!
1349
01:10:16,446 --> 01:10:17,695
Watch your step.
1350
01:10:17,747 --> 01:10:18,974
This feels familiar.
1351
01:10:18,998 --> 01:10:20,948
Here we go, one more step.
Here we go, okay.
1352
01:10:20,983 --> 01:10:24,085
Eyes closed, no peeking,
no peeking and...
1353
01:10:24,120 --> 01:10:25,836
Surprise!
1354
01:10:25,872 --> 01:10:27,788
Would you look at that!
1355
01:10:27,823 --> 01:10:29,457
It was a wreck before!
1356
01:10:29,492 --> 01:10:30,958
Anybody up for a sleigh ride?
1357
01:10:33,880 --> 01:10:35,880
We used to do this as a kid.
1358
01:10:35,932 --> 01:10:37,131
My father...
1359
01:10:37,167 --> 01:10:39,167
How did you know?
1360
01:10:39,202 --> 01:10:41,335
I overheard Lexi and Helen
talking about it,
1361
01:10:41,370 --> 01:10:43,866
so I made some calls.
1362
01:10:43,890 --> 01:10:46,758
This town is incredibly helpful
when it comes to surprises.
1363
01:10:46,810 --> 01:10:48,871
I don't know what to say.
1364
01:10:48,895 --> 01:10:50,511
You don't have to say anything.
1365
01:10:51,848 --> 01:10:53,434
- Shall we?
- Yeah.
1366
01:11:16,765 --> 01:11:19,608
Oh, my god! Look at that!
It's amazing!
1367
01:11:53,493 --> 01:11:55,493
Well, my mom
is firmly ensconced
1368
01:11:55,528 --> 01:11:57,578
in front of
"It's a wonderful life",
1369
01:11:57,613 --> 01:12:00,114
and I don't think wild horses
or a sleigh pulled by them
1370
01:12:00,149 --> 01:12:02,116
could drag Lexi away
from texting Andrew.
1371
01:12:02,151 --> 01:12:04,980
Well, it's their loss,
1372
01:12:05,004 --> 01:12:08,422
because I think that fire
is the best fire
1373
01:12:08,458 --> 01:12:10,374
I've ever made
in my entire life.
1374
01:12:10,426 --> 01:12:13,377
Lucky me!
1375
01:12:13,552 --> 01:12:14,684
That's good.
1376
01:12:14,724 --> 01:12:15,952
It's from a can.
1377
01:12:17,000 --> 01:12:19,662
It's just how I like it.
1378
01:12:20,387 --> 01:12:24,055
You know, the sleigh ride
earlier really took me back.
1379
01:12:24,107 --> 01:12:27,025
It was from another lifetime.
1380
01:12:27,060 --> 01:12:30,194
Your dad seems like he was
a great guy.
1381
01:12:30,990 --> 01:12:33,926
He was, and...
1382
01:12:35,695 --> 01:12:37,356
So are you.
1383
01:12:38,692 --> 01:12:39,815
No.
1384
01:12:40,824 --> 01:12:42,240
I'm a plagiarist.
1385
01:12:42,292 --> 01:12:45,627
I mean, that was his idea.
I just stole it.
1386
01:12:45,662 --> 01:12:48,858
No, you made it happen.
1387
01:12:50,754 --> 01:12:53,001
I just thought it was time
1388
01:12:53,036 --> 01:12:55,336
somebody did something nice
for you.
1389
01:12:57,307 --> 01:12:59,816
Well, thank you.
1390
01:13:03,846 --> 01:13:05,679
Dad's here!
1391
01:13:05,714 --> 01:13:07,181
What?
1392
01:13:07,216 --> 01:13:09,044
Your ex is here?
1393
01:13:09,068 --> 01:13:10,734
I have no idea why,
1394
01:13:10,770 --> 01:13:12,486
and I should maybe...
1395
01:13:12,522 --> 01:13:15,022
I'm gonna have to take care
of this.
1396
01:13:15,057 --> 01:13:17,553
Yeah, sure.
1397
01:13:17,577 --> 01:13:19,110
Sorry.
1398
01:13:19,162 --> 01:13:20,694
Should I...
1399
01:13:20,729 --> 01:13:22,163
Maybe I'll just give you
some time.
1400
01:13:22,198 --> 01:13:23,414
Okay, yeah.
1401
01:13:23,449 --> 01:13:25,249
I'll be... here.
1402
01:13:25,284 --> 01:13:26,867
Oh, my god, okay.
1403
01:13:30,840 --> 01:13:32,089
Hey, dad!
1404
01:13:32,125 --> 01:13:33,924
There's my girl.
1405
01:13:35,244 --> 01:13:36,927
Tom, what are you doing here?
1406
01:13:36,963 --> 01:13:38,379
It's Christmas.
1407
01:13:38,414 --> 01:13:39,880
I want to be with my family.
1408
01:13:39,915 --> 01:13:43,017
Well, you shouldn't have
with all the gifts and...
1409
01:13:43,052 --> 01:13:45,603
Please, I want to spoil
my girls.
1410
01:13:45,638 --> 01:13:47,938
Hey, I even got something
for Helen.
1411
01:13:47,974 --> 01:13:49,857
Well, I didn't get you
anything.
1412
01:13:49,892 --> 01:13:52,393
Just being here is enough.
1413
01:13:53,646 --> 01:13:56,981
Honey, your father and I need
to speak for a moment, okay?
1414
01:13:57,033 --> 01:13:58,699
Tom, please?
1415
01:14:05,374 --> 01:14:07,769
Why are you here?
1416
01:14:07,793 --> 01:14:10,461
Because I love you.
1417
01:14:10,496 --> 01:14:12,163
Because I love my family.
1418
01:14:12,215 --> 01:14:13,464
You made your choice.
1419
01:14:13,499 --> 01:14:15,082
Look, I was stupid, okay?
1420
01:14:15,117 --> 01:14:17,718
I was so stupid, and I am...
1421
01:14:17,753 --> 01:14:19,136
I'm so sorry.
1422
01:14:19,172 --> 01:14:21,005
If I could take it all back,
I would,
1423
01:14:21,057 --> 01:14:22,923
but I'm not giving up
on 18 years, Grace,
1424
01:14:22,958 --> 01:14:24,425
not for one mistake.
1425
01:14:24,460 --> 01:14:26,677
Please, don't give up on me.
1426
01:14:26,729 --> 01:14:29,930
Look, I'm here now,
1427
01:14:29,965 --> 01:14:34,768
and that is what is important.
1428
01:14:55,708 --> 01:14:58,320
Tom!
1429
01:14:58,344 --> 01:14:59,716
Well, I'll be.
1430
01:14:59,880 --> 01:15:02,765
Who says the devil
doesn't celebrate Christmas?
1431
01:15:02,800 --> 01:15:04,967
I miss that wit.
1432
01:15:05,002 --> 01:15:07,102
Christmas is about
being with the family,
1433
01:15:07,138 --> 01:15:10,667
and I am very lucky to have
such special ladies in my life.
1434
01:15:10,691 --> 01:15:12,836
Where's Jack?
1435
01:15:12,860 --> 01:15:14,393
He's upstairs.
1436
01:15:14,445 --> 01:15:16,478
Who's Jack?
1437
01:15:16,513 --> 01:15:18,614
Jack Manning.
1438
01:15:18,649 --> 01:15:20,616
He's our daughter's
favourite author.
1439
01:15:20,651 --> 01:15:22,618
There was a mix-up
at the leasing office,
1440
01:15:22,653 --> 01:15:24,653
and he ended up sharing
the chalet with us.
1441
01:15:24,688 --> 01:15:26,800
Yeah, he's the one that wrote
the "Star-Crossed" series.
1442
01:15:26,824 --> 01:15:30,242
Handsome as he is charming.
I'll go get him.
1443
01:15:30,294 --> 01:15:32,044
Well...
1444
01:15:36,882 --> 01:15:40,551
You're leaving?
1445
01:15:40,703 --> 01:15:42,135
I can't stay.
1446
01:15:42,170 --> 01:15:44,833
Yes, you can.
Tom knows you're here.
1447
01:15:44,857 --> 01:15:48,692
It's not just about this
really awkward situation.
1448
01:15:48,977 --> 01:15:50,811
Then, what?
1449
01:15:51,591 --> 01:15:53,441
My dad left us,
1450
01:15:53,465 --> 01:15:56,176
and every Christmas,
I only had one wish.
1451
01:15:56,868 --> 01:16:01,029
That he'd come back,
say he was sorry,
1452
01:16:03,634 --> 01:16:05,679
and that he would love us again.
1453
01:16:09,113 --> 01:16:10,618
I never got my wish.
1454
01:16:11,219 --> 01:16:13,223
So, if that means
that I have to leave
1455
01:16:13,619 --> 01:16:16,748
in order for a family to stay together,
then that's what I'm gonna do.
1456
01:16:21,082 --> 01:16:25,372
Now I know where Bo Daniels
gets his nobility from.
1457
01:16:27,156 --> 01:16:28,931
I'm nothing like him.
1458
01:16:29,039 --> 01:16:32,603
No, you are far better!
1459
01:16:39,294 --> 01:16:42,263
Would you make sure
that Grace gets this?
1460
01:16:43,648 --> 01:16:44,928
You know, when the time
is right.
1461
01:16:46,969 --> 01:16:51,215
I just wish
things were less complicated.
1462
01:16:52,674 --> 01:16:53,775
Me too.
1463
01:17:06,909 --> 01:17:07,937
Merry Christmas.
1464
01:17:36,483 --> 01:17:38,810
- Where's Jack?
- His agent called.
1465
01:17:39,623 --> 01:17:41,706
He said he had to go back
to the city.
1466
01:17:41,741 --> 01:17:43,207
Really? On Christmas?
1467
01:17:43,242 --> 01:17:44,737
What a shame.
1468
01:17:44,761 --> 01:17:47,056
I was really looking forward
to meeting this charming writer.
1469
01:17:47,080 --> 01:17:49,547
I'm sure he's got some fancy
parties to attend.
1470
01:17:49,582 --> 01:17:51,883
You know, they lead
these adventurous lives,
1471
01:17:51,918 --> 01:17:54,385
like Hemingway, Kerouac,
Hunter S. Thompson.
1472
01:17:54,420 --> 01:17:58,061
Yeah, Jack's nothing
like them, though, dad.
1473
01:17:58,775 --> 01:18:00,608
He asked me
to give this to you.
1474
01:18:04,909 --> 01:18:06,476
I just need a minute.
1475
01:18:13,314 --> 01:18:14,326
Jack!
1476
01:18:50,911 --> 01:18:52,611
So, what you and your mom
been up to?
1477
01:18:52,811 --> 01:18:55,931
- We went on a sleigh ride!
- A sleigh ride, really?
1478
01:18:56,131 --> 01:18:57,385
Yeah, Jack took us.
1479
01:18:57,658 --> 01:18:59,764
Yeah, your mother always
loved horses.
1480
01:18:59,964 --> 01:19:04,037
Yeah, weren't you,
gonna get her one?
1481
01:19:04,089 --> 01:19:06,317
Lexi, we live in the middle
of Manhattan.
1482
01:19:06,341 --> 01:19:08,875
What are we gonna do
with a horse?
1483
01:19:09,745 --> 01:19:14,485
Let me just clarify something,
Jack who just left, he is just...
1484
01:19:15,017 --> 01:19:16,631
just a friend, right?
1485
01:19:17,169 --> 01:19:19,280
What does it matter to you?
1486
01:19:19,787 --> 01:19:23,604
Well, Helen, it matters
because it's Christmas,
1487
01:19:23,743 --> 01:19:26,943
and it's not exactly a great
time to parade a new boyfriend
1488
01:19:26,979 --> 01:19:28,039
in front of our daughter.
1489
01:19:28,063 --> 01:19:30,647
What would be
a better time, Tom?
1490
01:19:30,683 --> 01:19:32,902
Maybe at Lexi's next dental
appointment.
1491
01:19:35,721 --> 01:19:37,972
With, what was her name,
Chelsea?
1492
01:19:38,024 --> 01:19:39,241
Mama, don't.
1493
01:19:39,925 --> 01:19:41,559
What does that mean, dad?
1494
01:19:47,283 --> 01:19:49,283
Did you cheat on mom?
1495
01:19:49,318 --> 01:19:50,684
Lexi...
1496
01:19:50,720 --> 01:19:53,387
Did you cheat on mom?!
1497
01:19:53,423 --> 01:19:54,531
Dad!
1498
01:19:55,555 --> 01:19:56,564
Yeah.
1499
01:19:58,555 --> 01:20:00,563
I made a huge mistake,
1500
01:20:00,763 --> 01:20:02,630
which I deeply regret.
1501
01:20:04,234 --> 01:20:06,985
This whole time, I...
1502
01:20:07,020 --> 01:20:09,320
I blamed you.
1503
01:20:09,355 --> 01:20:11,489
I'm so sorry.
1504
01:20:11,524 --> 01:20:12,852
I... I'm so sorry!
1505
01:20:12,876 --> 01:20:15,043
Sweetie, sweetie, it's okay.
1506
01:20:15,078 --> 01:20:17,462
Your father and I
love you very much.
1507
01:20:17,497 --> 01:20:19,464
Yeah, that'll never change.
1508
01:20:19,499 --> 01:20:23,217
Lexi, look at me.
Look at me.
1509
01:20:23,253 --> 01:20:25,720
Hey, we're just the background.
1510
01:20:25,755 --> 01:20:28,172
You're the beauty.
1511
01:20:35,148 --> 01:20:36,042
Yeah.
1512
01:20:36,066 --> 01:20:39,484
When you're...
when you're ready to talk,
1513
01:20:39,519 --> 01:20:44,022
you know where to find me.
1514
01:20:44,057 --> 01:20:46,524
I'm sorry.
1515
01:20:49,412 --> 01:20:50,995
Oh, sweetheart.
1516
01:20:56,735 --> 01:20:59,202
Charlotte?
1517
01:21:01,457 --> 01:21:02,839
Charlotte!
1518
01:21:02,875 --> 01:21:05,208
Up here!
1519
01:21:06,979 --> 01:21:09,262
Do you know of any other places
around here to rent?
1520
01:21:10,954 --> 01:21:13,711
It's the holiday season.
Everyone's booked solid.
1521
01:21:13,735 --> 01:21:15,342
Why, what happened?
1522
01:21:15,904 --> 01:21:18,057
Grace's ex-husband.
1523
01:21:19,334 --> 01:21:22,192
Even a room, I just need it
for a couple nights.
1524
01:21:22,828 --> 01:21:24,692
We have the room above
the store.
1525
01:21:24,892 --> 01:21:27,058
Yours, no charge,
what do you say?
1526
01:21:28,297 --> 01:21:30,961
I'll take it, thank you.
1527
01:21:31,203 --> 01:21:32,873
Can't leave, huh?
1528
01:21:33,073 --> 01:21:34,740
This place has a way.
1529
01:21:34,940 --> 01:21:36,665
I can leave, just...
1530
01:21:38,109 --> 01:21:39,871
Not at Christmas.
1531
01:21:43,498 --> 01:21:47,500
Grace, please don't take
my leaving as an escape,
1532
01:21:47,536 --> 01:21:50,854
but more of a concession.
1533
01:21:50,889 --> 01:21:54,357
I never equated love
with Christmas,
1534
01:21:54,393 --> 01:21:57,713
but you and your family
have proven otherwise.
1535
01:21:57,737 --> 01:22:01,661
In return, I want to give you
the respect that you deserve.
1536
01:22:02,306 --> 01:22:05,208
Maybe we were always destined
to be Star-Crossed.
1537
01:22:05,871 --> 01:22:08,210
Yours, Jack.
1538
01:22:16,999 --> 01:22:18,017
Jack!
1539
01:22:19,301 --> 01:22:20,756
Powerful stuff.
1540
01:22:21,083 --> 01:22:23,879
You know, I thought I had seen
your best heart stuff, too.
1541
01:22:24,139 --> 01:22:25,835
If only it were mine.
1542
01:22:26,619 --> 01:22:28,512
You think it'll give you
any leverage?
1543
01:22:28,712 --> 01:22:29,762
And then some!
1544
01:22:29,812 --> 01:22:32,095
But I do have
just one suggestion.
1545
01:22:33,406 --> 01:22:34,259
What?
1546
01:22:34,283 --> 01:22:35,313
Just hear me out.
1547
01:22:35,568 --> 01:22:38,752
We've been on this roller-coaster,
this emotional roller-coaster
1548
01:22:38,788 --> 01:22:40,704
for this whole time
with the father and son.
1549
01:22:40,739 --> 01:22:43,498
Don't you just think they should
reconcile in the end?
1550
01:22:43,598 --> 01:22:46,443
I mean, the son's been looking
for the father this whole time!
1551
01:22:46,643 --> 01:22:48,038
Don't you want him to find him?
1552
01:22:49,774 --> 01:22:51,165
Life doesn't always work out.
1553
01:22:51,200 --> 01:22:53,412
Okay, but something
to restore the family,
1554
01:22:53,436 --> 01:22:55,284
metaphorically at least.
1555
01:22:55,449 --> 01:22:58,128
I mean, otherwise, Jack,
it's a bit of a downer.
1556
01:22:58,328 --> 01:23:00,524
Okay, look,
I'm feeling like
1557
01:23:00,560 --> 01:23:03,244
we need a little epilogue,
1558
01:23:03,279 --> 01:23:06,030
a little saving grace for
the reader to walk away with.
1559
01:23:06,065 --> 01:23:09,261
It's in there, trust me.
1560
01:23:10,719 --> 01:23:13,217
Okay, not convincing you.
1561
01:23:13,417 --> 01:23:15,524
Let's run it up the flagpole
with the publishers.
1562
01:23:15,941 --> 01:23:17,825
Merry Christmas, Steve.
1563
01:23:18,348 --> 01:23:20,167
Merry Christmas, Jack.
1564
01:23:27,753 --> 01:23:29,655
Saving grace...
1565
01:23:59,466 --> 01:24:00,513
You okay?
1566
01:24:01,368 --> 01:24:03,213
Yes, of course!
1567
01:24:03,237 --> 01:24:06,235
Honey, I'm with you,
and it's Christmas!
1568
01:24:07,212 --> 01:24:08,887
I'm talking about Jack.
1569
01:24:10,287 --> 01:24:12,245
Oh, honey, you know, sometimes
1570
01:24:12,873 --> 01:24:15,142
happy endings
only happen in books.
1571
01:24:16,467 --> 01:24:19,463
Besides, crushes make us
stronger, right?
1572
01:24:19,487 --> 01:24:22,522
All is not lost.
1573
01:24:22,574 --> 01:24:24,390
What is it?
1574
01:24:24,425 --> 01:24:26,259
Andrew said
the store is closed.
1575
01:24:26,294 --> 01:24:28,361
Why are they burning candles?
1576
01:24:28,396 --> 01:24:29,890
They always keep a candle
in the window
1577
01:24:29,914 --> 01:24:31,230
to honour the original owner.
1578
01:24:31,266 --> 01:24:34,166
Yeah, but there are two!
1579
01:24:34,202 --> 01:24:35,618
Just like...
1580
01:24:35,653 --> 01:24:37,370
Like Jack!
1581
01:24:40,625 --> 01:24:42,959
Jack!
1582
01:24:44,328 --> 01:24:46,212
Jack!
1583
01:24:49,217 --> 01:24:52,101
Jack!
1584
01:25:07,702 --> 01:25:10,736
Jack!
1585
01:25:13,825 --> 01:25:15,057
What are you doing here?
1586
01:25:16,465 --> 01:25:19,785
Well, we went
for a hot chocolate, and...
1587
01:25:21,596 --> 01:25:23,535
I saw the candles.
1588
01:25:25,371 --> 01:25:26,807
It's like your book.
1589
01:25:27,472 --> 01:25:30,518
- What about Tom?
- Tom went back to the city.
1590
01:25:32,577 --> 01:25:35,712
Jack, I'm not much of a writer,
1591
01:25:35,747 --> 01:25:39,299
but I know how I want
this story to end.
1592
01:25:39,351 --> 01:25:41,768
And how's that?
1593
01:25:41,803 --> 01:25:44,247
The girl tells the boy
that she loves him.
1594
01:25:46,593 --> 01:25:47,643
And...
1595
01:25:48,655 --> 01:25:51,601
They fall into a kiss
that's only for a moment,
1596
01:25:53,901 --> 01:25:55,997
but that lasts for a lifetime.
1597
01:25:57,591 --> 01:25:59,171
You're one hell of a writer.
1598
01:26:00,335 --> 01:26:03,960
Well, I think I'm learning
from the best.
1599
01:26:05,591 --> 01:26:06,991
So, what do you say?
1600
01:26:08,194 --> 01:26:10,287
Will you come back
to the chalet with me?
1601
01:26:10,345 --> 01:26:12,149
I never left.
1602
01:26:31,494 --> 01:26:33,799
Sockies!
Thank you very much!
1603
01:26:34,103 --> 01:26:35,250
Thank you very much!
1604
01:26:36,251 --> 01:26:42,250
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
114928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.