Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,420 --> 00:02:10,399
Episode 28
2
00:02:10,400 --> 00:02:12,300
Subtitles by Cold Ocelot (Dailymotion/Youtube)
https://www.dailymotion.com/ColdOcelotHD
please don't remove the credits and the subtitle name is proprietary
3
00:02:12,300 --> 00:02:13,700
My waist
4
00:02:16,140 --> 00:02:17,540
What is your next plan
5
00:02:18,740 --> 00:02:20,060
I think you are going to die
6
00:02:20,580 --> 00:02:22,660
Old people don't follow
7
00:02:22,660 --> 00:02:23,660
Go back and stay
8
00:02:26,460 --> 00:02:28,340
Why can't i
9
00:02:28,820 --> 00:02:31,140
You can't keep up with the young people's rhythm
10
00:02:32,340 --> 00:02:33,020
Cai Siyu
11
00:02:34,620 --> 00:02:35,820
I'll tell you again
12
00:02:36,740 --> 00:02:37,500
I am not old
13
00:02:38,580 --> 00:02:40,660
If you don't believe it, try
14
00:02:44,780 --> 00:02:45,980
My next activity
15
00:02:45,980 --> 00:02:46,940
Not for you
16
00:02:48,580 --> 00:02:49,900
What activity is not suitable for me
17
00:02:52,660 --> 00:02:53,300
father
18
00:02:53,580 --> 00:02:54,220
what
19
00:03:00,620 --> 00:03:01,120
love you
20
00:03:10,660 --> 00:03:12,100
Hey Siyu
21
00:03:12,140 --> 00:03:13,220
Hey Tang Ping
22
00:03:13,340 --> 00:03:14,140
Out to eat
23
00:03:20,180 --> 00:03:20,740
Hey
24
00:03:21,420 --> 00:03:23,220
Ling Rui knows Yoyo's existence
25
00:03:25,100 --> 00:03:26,660
Ling Rui knows Yoyo's existence
26
00:03:27,460 --> 00:03:29,060
Ling Rui knows Yoyo's existence
27
00:03:29,900 --> 00:03:31,460
Ling Rui knows Yoyo's existence
28
00:03:33,340 --> 00:03:33,840
Who
29
00:03:34,220 --> 00:03:35,020
YoYo
30
00:03:35,500 --> 00:03:37,540
Why does it sound like a child's name
31
00:03:46,980 --> 00:03:47,480
Fang Ning
32
00:03:51,140 --> 00:03:51,640
Fang Ning
33
00:03:52,220 --> 00:03:53,300
You start first
34
00:03:55,140 --> 00:03:55,860
You brought Dr. Ling's
35
00:03:55,860 --> 00:03:56,780
Son came back with
36
00:03:57,340 --> 00:03:59,100
I kept it from him for six years
37
00:03:59,820 --> 00:04:00,320
Ok
38
00:04:01,860 --> 00:04:04,180
Bring the ball back to be a dead ex-wife
39
00:04:04,620 --> 00:04:05,620
Lu Fangning
40
00:04:06,140 --> 00:04:07,820
You have more blood than I thought
41
00:04:08,020 --> 00:04:08,660
Cai Siyu
42
00:04:16,700 --> 00:04:17,940
I say Fang Ning
43
00:04:19,339 --> 00:04:19,859
Who
44
00:04:21,140 --> 00:04:21,640
You go
45
00:04:24,420 --> 00:04:25,220
go
46
00:04:37,660 --> 00:04:38,160
Fang Ning
47
00:04:39,140 --> 00:04:39,820
Step aside
48
00:04:42,940 --> 00:04:44,060
What's the matter?
49
00:04:44,860 --> 00:04:46,740
Your waist must be protected
50
00:04:49,220 --> 00:04:50,340
You are abroad with other men
51
00:04:50,340 --> 00:04:50,980
Have a baby
52
00:04:51,460 --> 00:04:52,700
awesome
53
00:04:52,820 --> 00:04:53,860
Is it mixed
54
00:04:54,140 --> 00:04:56,179
Mixed-race kids are so pretty
55
00:04:56,499 --> 00:04:57,540
Other men
56
00:04:57,700 --> 00:04:58,420
Yes indeed
57
00:04:59,700 --> 00:05:00,580
Otherwise why are you
58
00:05:00,580 --> 00:05:01,460
Keep it from Doctor Ling
59
00:05:01,500 --> 00:05:02,460
You treat me stupid
60
00:05:02,660 --> 00:05:03,860
I'm not thinking you are stupid
61
00:05:03,860 --> 00:05:05,780
Tang Pingping, you are really stupid
62
00:05:05,980 --> 00:05:07,340
What happened to me
63
00:05:07,780 --> 00:05:08,340
Ping Ping
64
00:05:09,140 --> 00:05:10,020
Come you come
65
00:05:11,580 --> 00:05:12,080
past
66
00:05:22,020 --> 00:05:23,780
Uncle Fang Ning knows
67
00:05:23,780 --> 00:05:25,260
You must have difficulties
68
00:05:25,620 --> 00:05:27,940
You ran away and divorced without telling Doctor Ling
69
00:05:27,980 --> 00:05:29,540
Are all compelling, right?
70
00:05:31,460 --> 00:05:33,020
Thank you Uncle Tang
71
00:05:34,180 --> 00:05:34,820
Fang Ning
72
00:05:35,780 --> 00:05:37,780
How is your body better?
73
00:05:39,540 --> 00:05:40,860
Do you want me to introduce you one
74
00:05:40,860 --> 00:05:42,060
A better doctor
75
00:05:43,860 --> 00:05:44,900
It's alright
76
00:05:45,300 --> 00:05:47,140
Nothing can't live
77
00:05:47,540 --> 00:05:49,780
How much does it cost uncle to see a doctor
78
00:05:50,020 --> 00:05:51,100
I'm still busy at this point
79
00:05:51,100 --> 00:05:51,700
Can help
80
00:05:51,940 --> 00:05:53,220
Fang Ning, what's wrong with you
81
00:05:58,180 --> 00:05:59,420
I thought of it
82
00:05:59,580 --> 00:06:00,380
Your uncle deer
83
00:06:00,380 --> 00:06:01,540
Such a daughter
84
00:06:01,540 --> 00:06:02,580
Still this
85
00:06:03,300 --> 00:06:04,500
In my heart
86
00:06:05,820 --> 00:06:07,260
Lu Fangning
87
00:06:07,420 --> 00:06:09,260
You won't be terminally ill, right
88
00:06:10,380 --> 00:06:11,500
You are dying
89
00:06:13,740 --> 00:06:15,220
Dad, save her, shut up
90
00:06:15,260 --> 00:06:16,940
What a terminal illness?
91
00:06:16,980 --> 00:06:17,900
Don't talk nonsense
92
00:06:20,900 --> 00:06:21,540
Fang Ning
93
00:06:22,060 --> 00:06:23,700
Uncle knows your hard temper
94
00:06:23,740 --> 00:06:25,260
If it wasn't for this
95
00:06:25,300 --> 00:06:26,900
You won't be gone
96
00:06:26,900 --> 00:06:27,540
Ok
97
00:06:27,980 --> 00:06:28,620
dad
98
00:06:29,060 --> 00:06:30,220
Then she had a baby
99
00:06:30,220 --> 00:06:31,660
Is the body able to eat?
100
00:06:31,660 --> 00:06:33,220
Why are you still terminally ill?
101
00:06:33,220 --> 00:06:34,220
Something like you
102
00:06:34,220 --> 00:06:35,820
Why don't you tell us
103
00:06:35,820 --> 00:06:37,380
That's it, it's enough
104
00:06:38,180 --> 00:06:38,860
enough
105
00:06:39,700 --> 00:06:40,200
be quiet
106
00:06:46,460 --> 00:06:47,940
Yo-yo is sleeping in the room
107
00:06:47,940 --> 00:06:49,620
What do you do if you let the child hear?
108
00:06:53,140 --> 00:06:55,420
Fangning is also wrong with you
109
00:06:55,740 --> 00:06:56,540
You Ling Ruihe
110
00:06:56,540 --> 00:06:57,700
Yo Yo is not fair
111
00:06:57,820 --> 00:07:00,380
Yeah, you say you are stupid or not
112
00:07:00,540 --> 00:07:02,300
That's not stupid
113
00:07:02,300 --> 00:07:02,940
Ok
114
00:07:02,940 --> 00:07:04,220
You go bankrupt and go missing
115
00:07:04,220 --> 00:07:04,980
What else
116
00:07:04,980 --> 00:07:06,340
Silently sacrifice for love
117
00:07:06,340 --> 00:07:08,020
How many years ago was the old bridge section
118
00:07:08,020 --> 00:07:08,860
Dr. Ling
119
00:07:08,860 --> 00:07:10,540
I'll kill such a good husband
120
00:07:10,540 --> 00:07:11,540
Just to say
121
00:07:13,220 --> 00:07:14,820
I always thought you were smarter than me
122
00:07:14,820 --> 00:07:16,220
I didn't expect you to be so stupid
123
00:07:17,940 --> 00:07:18,500
father
124
00:07:18,700 --> 00:07:20,420
Don't compare me to her in the future
125
00:07:20,420 --> 00:07:21,620
Not comparable to
126
00:07:22,980 --> 00:07:23,940
Is not comparable to
127
00:07:24,180 --> 00:07:24,820
Ok
128
00:07:26,220 --> 00:07:27,180
Fang Ning
129
00:07:27,540 --> 00:07:28,660
this matter
130
00:07:28,700 --> 00:07:29,860
The blow to Doctor Ling
131
00:07:29,860 --> 00:07:30,860
Not small
132
00:07:31,060 --> 00:07:32,260
This lost affection
133
00:07:32,260 --> 00:07:33,580
Hard to make up
134
00:07:34,660 --> 00:07:35,300
Yes
135
00:07:41,380 --> 00:07:42,740
You said that Dr. Ling is such a good person
136
00:07:42,900 --> 00:07:43,780
How could it be
137
00:07:43,780 --> 00:07:44,820
Why are you again
138
00:07:45,140 --> 00:07:46,100
If you want to start
139
00:07:46,100 --> 00:07:47,580
A new round of attacks
140
00:07:47,820 --> 00:07:49,300
Should start with Lu Yiyao
141
00:07:51,980 --> 00:07:53,460
Can't I join the team?
142
00:07:54,980 --> 00:07:56,660
I knew you would abandon Doctor Ling
143
00:07:56,660 --> 00:07:58,460
You should have given him to me
144
00:07:59,780 --> 00:08:00,700
Let you
145
00:08:02,500 --> 00:08:03,260
Glaring
146
00:08:03,420 --> 00:08:04,420
You didn't make it yourself
147
00:08:04,420 --> 00:08:06,340
Yeah what do you say you do
148
00:08:06,340 --> 00:08:07,340
Dr. Ling is such a good husband
149
00:08:07,340 --> 00:08:08,540
Where can I find it in the future?
150
00:08:08,540 --> 00:08:09,220
Where to find
151
00:08:09,700 --> 00:08:10,620
And such a big thing
152
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
Don't you tell us
153
00:08:11,620 --> 00:08:12,220
Never tell us
154
00:08:12,220 --> 00:08:12,740
Have you put us
155
00:08:12,740 --> 00:08:13,900
Be good friend you
156
00:08:13,900 --> 00:08:15,380
Ok you two
157
00:08:15,540 --> 00:08:17,500
Why do you scold my mother
158
00:08:19,500 --> 00:08:20,420
This this child
159
00:08:20,420 --> 00:08:22,700
Why do you scold my mother
160
00:08:23,980 --> 00:08:25,860
Baby we are chatting
161
00:08:25,900 --> 00:08:27,460
Just a little louder
162
00:08:28,900 --> 00:08:29,900
They just scolded you
163
00:08:29,900 --> 00:08:30,700
I heard
164
00:08:30,740 --> 00:08:31,860
This is how you and Doctor Ling
165
00:08:31,860 --> 00:08:33,060
Son of
166
00:08:33,140 --> 00:08:34,260
so cute
167
00:08:34,539 --> 00:08:35,859
little angel
168
00:08:36,020 --> 00:08:36,980
I come first
169
00:08:36,980 --> 00:08:38,380
I want i want little angel
170
00:08:38,460 --> 00:08:40,060
Auntie, okay?
171
00:08:40,980 --> 00:08:41,820
Ping Ping
172
00:08:42,620 --> 00:08:43,700
Give birth to dad
173
00:08:43,700 --> 00:08:44,740
Play with such grandson
174
00:08:45,460 --> 00:08:47,060
I want this i want this
175
00:08:47,940 --> 00:08:48,500
OK
176
00:08:48,500 --> 00:08:49,740
You are almost done
177
00:08:59,260 --> 00:09:00,940
Yo Yo is your child and me
178
00:09:04,900 --> 00:09:05,980
how old is he
179
00:09:07,980 --> 00:09:08,820
Five years old
180
00:09:09,860 --> 00:09:11,180
Why don't you tell me
181
00:09:12,300 --> 00:09:12,800
I
182
00:09:13,139 --> 00:09:14,139
I just don't want
183
00:09:14,139 --> 00:09:15,820
Disturb your life
184
00:09:19,940 --> 00:09:21,139
At night
185
00:09:21,139 --> 00:09:23,380
Both of them are too tired to move
186
00:09:23,660 --> 00:09:25,460
But Harry thought of Pooh
187
00:09:25,460 --> 00:09:27,940
Thinking of sailing across the ocean
188
00:09:28,260 --> 00:09:29,460
In his head
189
00:09:29,460 --> 00:09:30,820
There is a voice saying
190
00:09:31,380 --> 00:09:32,580
I shouldn't
191
00:09:33,500 --> 00:09:34,540
I can not
192
00:09:35,660 --> 00:09:37,780
But his heart made a decision
193
00:09:43,380 --> 00:09:44,100
YoYo
194
00:09:45,020 --> 00:09:46,500
If you can't sleep
195
00:09:46,620 --> 00:09:47,980
Shall we chat?
196
00:09:48,420 --> 00:09:49,540
Mom is right
197
00:09:49,940 --> 00:09:51,060
When you can't sleep
198
00:09:51,060 --> 00:09:52,740
Don't force yourself
199
00:09:53,380 --> 00:09:53,860
Come
200
00:09:53,860 --> 00:09:54,620
Then we
201
00:09:55,940 --> 00:09:57,380
What are you talking about
202
00:09:57,540 --> 00:09:59,660
Come and sit down, mom will ask you
203
00:10:00,020 --> 00:10:00,860
you
204
00:10:02,220 --> 00:10:03,940
Do you especially want a dad?
205
00:10:03,940 --> 00:10:06,100
Time is precious, don't talk nonsense
206
00:10:07,620 --> 00:10:08,580
If Dad doesn't want
207
00:10:08,580 --> 00:10:09,980
What shall we do
208
00:10:10,500 --> 00:10:11,380
I'm so cute
209
00:10:11,380 --> 00:10:13,220
Dad won't want me
210
00:10:13,220 --> 00:10:14,460
As for mom
211
00:10:14,660 --> 00:10:16,140
I can barely make do
212
00:10:17,780 --> 00:10:18,540
mom
213
00:10:18,700 --> 00:10:19,540
If he doesn't want you
214
00:10:19,540 --> 00:10:20,660
I don't want him either
215
00:10:20,820 --> 00:10:21,820
We change a dad
216
00:10:21,820 --> 00:10:23,020
Not just fine
217
00:10:30,300 --> 00:10:30,660
Damn
218
00:10:30,660 --> 00:10:31,460
Why is it so hot
219
00:10:32,060 --> 00:10:33,620
How did I feel Yo Yo
220
00:10:33,740 --> 00:10:35,260
Do you feel uncomfortable?
221
00:10:35,380 --> 00:10:36,140
Have
222
00:10:36,580 --> 00:10:38,060
Shall we go to the hospital?
223
00:10:38,220 --> 00:10:38,620
it is good
224
00:10:38,620 --> 00:10:39,100
Come
225
00:10:39,100 --> 00:10:40,500
Really good come here
226
00:10:40,900 --> 00:10:42,220
Come and hold
227
00:10:42,620 --> 00:10:43,580
Hug mom
228
00:10:45,180 --> 00:10:46,340
Really good
229
00:10:50,500 --> 00:10:50,860
Hello there
230
00:10:50,860 --> 00:10:51,940
This is my identification
231
00:10:53,100 --> 00:10:54,340
Yo-yo, it’s not uncomfortable
232
00:10:54,900 --> 00:10:55,860
Feel better
233
00:11:00,260 --> 00:11:01,220
Do you want to drink some water?
234
00:11:01,860 --> 00:11:02,360
YoYo
235
00:11:04,300 --> 00:11:04,800
YoYo
236
00:11:09,660 --> 00:11:10,160
YoYo
237
00:11:11,540 --> 00:11:12,220
YoYo
238
00:11:12,220 --> 00:11:12,660
Hello there
239
00:11:12,660 --> 00:11:14,260
You come down, OK?
240
00:11:14,260 --> 00:11:15,380
We pay a fee
241
00:11:17,580 --> 00:11:19,300
No less no less no less
242
00:11:22,660 --> 00:11:23,380
Hello there
243
00:11:23,580 --> 00:11:24,260
Hello there
244
00:11:27,140 --> 00:11:28,020
Sorry
245
00:11:29,420 --> 00:11:30,660
Yo Yo, come down
246
00:11:30,660 --> 00:11:31,500
I take something
247
00:11:40,580 --> 00:11:41,380
Let me do it
248
00:11:46,660 --> 00:11:47,660
You register first
249
00:11:52,460 --> 00:11:54,020
I'm sorry
250
00:11:54,380 --> 00:11:54,860
Hello there
251
00:11:54,860 --> 00:11:55,380
Have a fever
252
00:11:58,300 --> 00:11:59,060
All right
253
00:11:59,340 --> 00:12:00,220
Okay, thank you
254
00:12:02,860 --> 00:12:04,340
Let's go to the clinic over there
255
00:12:07,820 --> 00:12:08,740
next
256
00:12:13,100 --> 00:12:13,620
Doctor Ling
257
00:12:16,260 --> 00:12:17,660
Trouble, Doctor Ge, hello
258
00:12:17,780 --> 00:12:18,820
The child has a fever
259
00:12:23,260 --> 00:12:24,020
baby
260
00:12:24,020 --> 00:12:24,740
We take it off together
261
00:12:24,740 --> 00:12:25,740
Is the mask good?
262
00:12:26,100 --> 00:12:26,700
it is good
263
00:12:26,700 --> 00:12:28,020
I'll pick it for you
264
00:12:31,180 --> 00:12:32,260
Relatives' children
265
00:12:32,660 --> 00:12:33,460
Quite cute
266
00:12:35,500 --> 00:12:36,180
baby
267
00:12:36,620 --> 00:12:38,020
Are you weak?
268
00:12:40,260 --> 00:12:41,620
Is there a runny nose?
269
00:12:43,220 --> 00:12:44,100
When is the child
270
00:12:44,100 --> 00:12:44,860
Have a fever
271
00:12:45,300 --> 00:12:46,260
He is actually
272
00:12:46,260 --> 00:12:47,460
I started to have a fever tonight
273
00:12:47,700 --> 00:12:48,660
But he actually
274
00:12:48,660 --> 00:12:50,060
Cough a little bit
275
00:12:50,300 --> 00:12:50,740
Oh
276
00:12:50,740 --> 00:12:51,460
Because he just came from
277
00:12:51,460 --> 00:12:52,340
Back abroad
278
00:12:52,700 --> 00:12:54,340
I'm afraid he is a little uncomfortable
279
00:12:54,340 --> 00:12:55,500
I give him every day
280
00:12:55,500 --> 00:12:56,460
I took my temperature
281
00:12:56,860 --> 00:12:57,980
You take a look, let me take a look
282
00:12:58,020 --> 00:12:59,740
And some medicines he took in the past
283
00:12:59,740 --> 00:13:00,620
I also remarked
284
00:13:11,660 --> 00:13:12,820
It's time to take medicine for bed three
285
00:13:12,940 --> 00:13:13,780
Hey good
286
00:13:23,340 --> 00:13:24,660
No big problem
287
00:13:25,300 --> 00:13:26,820
Stay in the hospital for observation overnight
288
00:13:27,940 --> 00:13:30,180
How do you know today
289
00:13:30,860 --> 00:13:31,660
we
290
00:13:32,780 --> 00:13:34,540
It was Lu Yiyao who called me
291
00:13:35,260 --> 00:13:36,300
Say Yo Yo is sick
292
00:13:36,900 --> 00:13:37,620
He has a job again
293
00:13:37,940 --> 00:13:39,540
I'm afraid you can't take care of it alone
294
00:13:51,140 --> 00:13:52,820
I'm really not one
295
00:13:53,300 --> 00:13:54,820
Very competent mother
296
00:13:56,940 --> 00:13:58,220
Yo Yo is very sensible
297
00:14:00,100 --> 00:14:01,660
You take good care of him
298
00:14:04,500 --> 00:14:05,380
correct
299
00:14:06,580 --> 00:14:08,660
Yo-yo called your father that day
300
00:14:08,820 --> 00:14:10,660
Seems to be just joking
301
00:14:10,860 --> 00:14:12,100
After he gets better
302
00:14:12,420 --> 00:14:13,540
I will take you and him
303
00:14:13,540 --> 00:14:15,340
Tell him the true relationship
304
00:14:16,260 --> 00:14:17,580
Sorry Ling Rui
305
00:14:22,660 --> 00:14:23,940
He is asleep now
306
00:14:23,940 --> 00:14:25,220
I can handle it alone
307
00:14:25,220 --> 00:14:26,900
You go busy with you
308
00:14:29,220 --> 00:14:29,940
it is good
309
00:15:35,620 --> 00:15:37,940
When my mother is quiet
310
00:15:37,940 --> 00:15:40,860
Is it pretty good-looking?
311
00:15:43,460 --> 00:15:45,340
Can you pick me up
312
00:15:46,860 --> 00:15:47,620
it is good
313
00:15:59,300 --> 00:16:00,420
Actually, I have already
314
00:16:00,420 --> 00:16:02,300
Know you are my dad
315
00:16:02,780 --> 00:16:05,140
You look a lot like my doll
316
00:16:05,900 --> 00:16:07,460
So besides you can hug me
317
00:16:07,460 --> 00:16:09,380
You can pinch me again
318
00:16:09,700 --> 00:16:10,740
My mother favorite
319
00:16:10,740 --> 00:16:11,900
Pinched my face
320
00:16:11,900 --> 00:16:13,460
I am cute
321
00:16:14,380 --> 00:16:14,880
Ok
322
00:16:17,220 --> 00:16:17,900
father
323
00:16:17,900 --> 00:16:19,860
Can you stay with me
324
00:16:21,540 --> 00:16:22,040
I
325
00:16:23,500 --> 00:16:26,020
Someone asked me just now
326
00:16:26,020 --> 00:16:28,580
Is it your relative's child?
327
00:16:28,580 --> 00:16:30,260
None of you deny
328
00:16:30,420 --> 00:16:32,860
Yoyo feels sad
329
00:16:34,540 --> 00:16:37,980
Actually, I really want dad too
330
00:16:38,100 --> 00:16:40,220
But I don't want to make mom sad
331
00:16:40,420 --> 00:16:42,980
I know mom misses you too
332
00:17:19,380 --> 00:17:21,140
The kids are so good
333
00:17:22,260 --> 00:17:23,180
Body temperature is normal
334
00:17:23,180 --> 00:17:24,180
Can go home
335
00:17:24,859 --> 00:17:25,539
Doctor Ling
336
00:17:25,540 --> 00:17:27,020
Your relatives’ kids are so cute
337
00:17:27,900 --> 00:17:28,540
Thank you
338
00:17:28,940 --> 00:17:29,740
Is my son
339
00:17:32,460 --> 00:17:34,220
Doctor Na Ling
340
00:17:34,660 --> 00:17:35,100
you
341
00:17:35,100 --> 00:17:36,500
Your son is so cute
342
00:17:36,660 --> 00:17:38,620
I'll go ahead
343
00:17:38,620 --> 00:17:39,820
Thank you so much
344
00:17:40,500 --> 00:17:42,180
Dad hug
345
00:17:42,180 --> 00:17:42,680
it is good
346
00:17:43,579 --> 00:17:44,380
Hug
347
00:17:46,220 --> 00:17:48,980
Much safer than mom
348
00:17:56,100 --> 00:17:57,460
Do you love sister Pingping?
349
00:17:57,460 --> 00:17:59,380
Love
350
00:17:59,860 --> 00:18:01,220
Sister Pingping is not beautiful
351
00:18:01,220 --> 00:18:02,420
nice
352
00:18:02,420 --> 00:18:04,020
Good three two one
353
00:18:04,020 --> 00:18:05,140
One more piece
354
00:18:05,299 --> 00:18:06,339
Yay
355
00:18:06,700 --> 00:18:07,620
To change an action
356
00:18:07,620 --> 00:18:08,260
One more piece
357
00:18:09,860 --> 00:18:10,420
Than heart
358
00:18:10,820 --> 00:18:11,860
Yay
359
00:18:12,460 --> 00:18:13,380
So very beautiful
360
00:18:13,380 --> 00:18:15,260
Okay, let's start
361
00:18:16,980 --> 00:18:17,860
Come on
362
00:18:17,860 --> 00:18:19,220
you are welcome
363
00:18:19,260 --> 00:18:20,220
Sister Pingping
364
00:18:20,500 --> 00:18:21,260
I am alone with you
365
00:18:21,260 --> 00:18:21,860
Can you take a photo?
366
00:18:21,860 --> 00:18:22,540
Come on
367
00:18:23,460 --> 00:18:24,660
San Er Yi
368
00:18:24,660 --> 00:18:25,820
it is good
369
00:18:26,140 --> 00:18:27,340
Thank you, sister Pingping
370
00:18:30,580 --> 00:18:32,500
We will always support your right
371
00:18:32,940 --> 00:18:34,220
Come on thank you
372
00:18:35,900 --> 00:18:36,580
The president said
373
00:18:36,580 --> 00:18:37,620
Must have breakfast with you
374
00:18:37,620 --> 00:18:38,940
Because breakfast is cheap
375
00:18:38,940 --> 00:18:39,740
So you can give
376
00:18:39,740 --> 00:18:41,060
Sister Pingping, save money
377
00:18:43,060 --> 00:18:44,580
Breakfast is pretty good
378
00:18:44,860 --> 00:18:45,700
only
379
00:18:46,220 --> 00:18:47,460
It's a little harder
380
00:18:47,660 --> 00:18:49,420
I can't get up even
381
00:18:49,460 --> 00:18:50,500
Will grow
382
00:18:50,500 --> 00:18:51,420
This stinky idea
383
00:18:52,620 --> 00:18:53,420
It's ok
384
00:18:53,660 --> 00:18:55,100
I have a treat today
385
00:18:55,220 --> 00:18:57,140
You guys are delicious
386
00:18:57,500 --> 00:18:58,540
What do you want to eat
387
00:18:58,540 --> 00:18:59,860
Thank you sister Pingping
388
00:19:02,500 --> 00:19:03,580
Let's have a toast
389
00:19:04,100 --> 00:19:05,220
Come to us to toast
390
00:19:05,220 --> 00:19:05,980
Come to Jing Pingping sister
391
00:19:05,980 --> 00:19:07,020
Good good good
392
00:19:07,020 --> 00:19:08,100
Thank you Sister Pingping
393
00:19:08,460 --> 00:19:09,540
Cheers
394
00:19:09,540 --> 00:19:10,060
it is good
395
00:19:18,420 --> 00:19:19,020
Delicious
396
00:19:19,700 --> 00:19:20,220
Awesome
397
00:19:23,460 --> 00:19:24,420
Right that
398
00:19:24,420 --> 00:19:25,580
Didn't that 20th come today?
399
00:19:25,860 --> 00:19:27,380
I didn't see it
400
00:19:27,380 --> 00:19:28,180
Never come again
401
00:19:30,020 --> 00:19:31,660
You said this chairman
402
00:19:31,660 --> 00:19:33,620
He is the one who makes ideas all day
403
00:19:33,620 --> 00:19:34,740
The result never came every time
404
00:19:34,740 --> 00:19:35,820
It's him
405
00:19:35,820 --> 00:19:37,100
Busy with work today
406
00:19:37,100 --> 00:19:37,860
did not come
407
00:19:39,220 --> 00:19:40,380
Have you seen him
408
00:19:40,380 --> 00:19:41,780
Since I joined the fan meeting
409
00:19:41,820 --> 00:19:42,900
Never met the chairman
410
00:19:42,900 --> 00:19:44,620
I don't even know if he is a male or female
411
00:19:44,980 --> 00:19:46,020
I haven't seen
412
00:19:46,020 --> 00:19:46,740
You say
413
00:19:46,860 --> 00:19:47,940
This president
414
00:19:48,140 --> 00:19:49,580
Does he have any secrets?
415
00:19:50,420 --> 00:19:52,100
Is it special?
416
00:19:54,020 --> 00:19:55,420
Don't talk like that
417
00:19:55,420 --> 00:19:56,820
It's not good to talk like that behind
418
00:19:57,380 --> 00:19:58,220
I know
419
00:19:58,220 --> 00:19:59,380
Whether he looks good or not
420
00:19:59,380 --> 00:20:01,140
He is my first fan
421
00:20:01,180 --> 00:20:01,780
to me
422
00:20:01,780 --> 00:20:02,860
Are very precious
423
00:20:03,340 --> 00:20:04,820
So even though he looks very ugly
424
00:20:04,820 --> 00:20:05,620
I won't mind
425
00:20:06,780 --> 00:20:07,420
All right
426
00:20:07,420 --> 00:20:08,180
Let's start eating
427
00:20:08,340 --> 00:20:08,900
Good
428
00:20:08,900 --> 00:20:09,740
let's start
429
00:20:11,020 --> 00:20:11,580
This one
430
00:20:12,020 --> 00:20:13,100
Look at this
431
00:20:13,660 --> 00:20:14,260
This is good
432
00:20:14,780 --> 00:20:15,380
Hello there
433
00:20:16,660 --> 00:20:17,540
You came
434
00:20:18,940 --> 00:20:20,220
That this is my friend
435
00:20:20,220 --> 00:20:21,180
Bloomberg
436
00:20:21,180 --> 00:20:22,900
He is my father's exclusive doctor
437
00:20:23,260 --> 00:20:24,460
We haven't seen each other for a long time
438
00:20:24,500 --> 00:20:26,300
So I specifically called him to have a meal
439
00:20:26,540 --> 00:20:27,580
Don't you mind
440
00:20:27,740 --> 00:20:29,260
Don't mind don't mind don't mind
441
00:20:29,260 --> 00:20:29,940
Just do
442
00:20:29,940 --> 00:20:30,700
welcome
443
00:20:31,100 --> 00:20:32,580
Turns out to be like this
444
00:20:32,740 --> 00:20:33,460
Bloomberg
445
00:20:34,060 --> 00:20:35,660
This scolded me in the group
446
00:20:35,780 --> 00:20:36,460
This one
447
00:20:36,460 --> 00:20:37,900
Assign a ranking task every time
448
00:20:37,900 --> 00:20:38,580
Slowest reply
449
00:20:39,180 --> 00:20:39,940
And you
450
00:20:40,180 --> 00:20:40,940
Bloomberg
451
00:20:41,580 --> 00:20:42,300
Sister Pingping
452
00:20:42,580 --> 00:20:44,260
What is your name, Pingping?
453
00:20:44,260 --> 00:20:44,900
Only apples
454
00:20:44,900 --> 00:20:45,900
That's why you call me that
455
00:20:45,900 --> 00:20:46,460
You don't have to
456
00:20:48,100 --> 00:20:50,060
I want to shout too
457
00:20:50,340 --> 00:20:51,780
Ok you go
458
00:20:54,140 --> 00:20:55,900
welcome
459
00:20:57,860 --> 00:20:59,860
Okay, sit down
460
00:21:00,540 --> 00:21:01,020
Come sit
461
00:21:01,020 --> 00:21:02,020
Sister Pingping, eat
462
00:21:02,020 --> 00:21:02,860
Delicious
463
00:21:04,860 --> 00:21:05,700
Have some
464
00:21:06,660 --> 00:21:07,740
Bloomberg, I don't care about you
465
00:21:07,740 --> 00:21:08,500
Eat it yourself
466
00:21:09,460 --> 00:21:10,220
Try this
467
00:21:10,580 --> 00:21:11,300
Worked hard
468
00:21:11,300 --> 00:21:12,140
Thank you sister
469
00:21:12,300 --> 00:21:12,780
Nothing
470
00:21:12,780 --> 00:21:13,860
I want too
471
00:21:13,860 --> 00:21:15,260
Thanks for eating
472
00:21:16,060 --> 00:21:17,820
I think this must be delicious
473
00:21:17,820 --> 00:21:18,660
Do you know why
474
00:21:18,660 --> 00:21:19,260
why
475
00:21:19,260 --> 00:21:19,780
because
476
00:21:19,780 --> 00:21:20,700
This is sister Pingping
477
00:21:20,700 --> 00:21:21,700
It's for me
478
00:21:22,500 --> 00:21:23,580
I'll taste it first
479
00:21:27,900 --> 00:21:28,260
how about it
480
00:21:28,260 --> 00:21:28,940
good to eat
481
00:21:30,580 --> 00:21:31,260
too delicious
482
00:21:31,260 --> 00:21:32,860
Twenty-one bed throws up
483
00:21:36,980 --> 00:21:38,260
Today i take a shift
484
00:21:38,620 --> 00:21:39,860
Patients who throw up after anesthesia
485
00:21:39,860 --> 00:21:40,940
Are you seeing you for the first time
486
00:21:41,820 --> 00:21:43,100
Go to the nurse desk to find a nurse
487
00:21:47,380 --> 00:21:48,620
Today is Mengmeng on duty
488
00:21:48,620 --> 00:21:49,660
She ignored me
489
00:21:54,140 --> 00:21:56,820
Dr. Peng, she is going to leave me
490
00:21:58,460 --> 00:21:59,740
This is your focus
491
00:22:06,060 --> 00:22:06,740
Doctor Peng
492
00:22:07,100 --> 00:22:08,620
You are finally smart
493
00:22:09,260 --> 00:22:10,180
help me
494
00:22:13,140 --> 00:22:14,020
I give everyone
495
00:22:14,020 --> 00:22:15,220
Sandwiched a piece of toast
496
00:22:15,620 --> 00:22:16,580
This piece is yours
497
00:22:22,220 --> 00:22:23,180
Don't know you like it
498
00:22:23,180 --> 00:22:24,140
What taste to eat
499
00:22:24,420 --> 00:22:25,620
So I clipped a bit
500
00:22:36,100 --> 00:22:37,740
Hope to see you next time
501
00:22:44,740 --> 00:22:45,900
why do you ignore me
502
00:22:46,260 --> 00:22:47,020
Are you constipated?
503
00:22:48,540 --> 00:22:50,260
You don't even want me
504
00:22:50,460 --> 00:22:52,180
I'm poor
505
00:22:53,220 --> 00:22:54,500
Twenty-one bed is fine
506
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
Don't worry too much
507
00:22:56,660 --> 00:22:58,580
Mengmeng still ignores me
508
00:23:03,300 --> 00:23:03,980
Alright
509
00:23:04,100 --> 00:23:05,260
I want to tell Ling Rui
510
00:23:05,260 --> 00:23:06,420
Your brain is constipated
511
00:23:11,820 --> 00:23:12,540
Ling Rui
512
00:23:42,060 --> 00:23:42,560
Goodbye
513
00:23:42,620 --> 00:23:43,380
Pay attention to your phone
514
00:23:43,380 --> 00:23:44,060
Cell phone
515
00:23:44,060 --> 00:23:44,560
Goodbye
516
00:23:44,820 --> 00:23:45,140
it is good
517
00:23:45,140 --> 00:23:45,640
Goodbye
518
00:23:46,940 --> 00:23:47,660
Goodbye sister Pingping
519
00:23:47,660 --> 00:23:48,160
Goodbye sister
520
00:23:48,820 --> 00:23:49,320
Goodbye
521
00:23:49,660 --> 00:23:50,460
Goodbye sister Pingping
522
00:23:52,500 --> 00:23:53,380
Bye bye sister Pingping
523
00:23:53,380 --> 00:23:54,300
Goodbye Sister Pingping
524
00:23:54,300 --> 00:23:55,420
Goodbye
525
00:23:55,420 --> 00:23:56,100
Goodbye
526
00:23:57,220 --> 00:23:58,340
Goodbye sister Pingping
527
00:23:58,700 --> 00:23:59,420
Goodbye
528
00:23:59,620 --> 00:24:00,260
Sister Pingping
529
00:24:00,260 --> 00:24:00,760
Goodbye
530
00:24:00,940 --> 00:24:01,420
Goodbye
531
00:24:01,420 --> 00:24:02,100
Next time your birthday party
532
00:24:02,100 --> 00:24:02,700
We come here again
533
00:24:02,700 --> 00:24:03,700
Goodbye
534
00:24:03,700 --> 00:24:04,300
OK, bye
535
00:24:04,620 --> 00:24:05,420
Goodbye Sister Pingping
536
00:24:05,420 --> 00:24:05,920
Goodbye
537
00:24:07,300 --> 00:24:08,300
Tell Ling Rui
538
00:24:09,380 --> 00:24:10,540
Caramel Apples
539
00:24:11,100 --> 00:24:11,860
Bloomberg
540
00:24:35,980 --> 00:24:37,340
Bloomberg, stop for me
541
00:24:41,180 --> 00:24:42,340
You stop
542
00:24:45,100 --> 00:24:46,460
Bloomberg, stop for me
543
00:24:47,500 --> 00:24:48,060
you
544
00:24:48,540 --> 00:24:49,420
You stop
545
00:25:02,420 --> 00:25:03,020
All right
546
00:25:03,540 --> 00:25:04,260
All right
547
00:25:04,940 --> 00:25:05,860
Does it hurt or not hurt
548
00:25:05,900 --> 00:25:06,980
pain
549
00:25:09,380 --> 00:25:10,340
Sorry sorry
550
00:25:11,980 --> 00:25:12,900
It hurts me me me
551
00:25:12,900 --> 00:25:13,820
Let me see
552
00:25:14,900 --> 00:25:16,140
Caramel Apples
553
00:25:16,580 --> 00:25:18,100
Not me
554
00:25:18,220 --> 00:25:19,620
What is it not you
555
00:25:20,020 --> 00:25:20,580
how do you know
556
00:25:20,580 --> 00:25:21,340
Caramel Apples
557
00:25:21,340 --> 00:25:22,180
Is an individual
558
00:25:22,300 --> 00:25:22,980
Is not
559
00:25:23,060 --> 00:25:24,660
Not a person not a person
560
00:25:25,300 --> 00:25:26,060
One twenty
561
00:25:26,100 --> 00:25:27,140
Should I call you 120
562
00:25:27,140 --> 00:25:28,300
Do you want to go to the hospital?
563
00:25:29,900 --> 00:25:30,620
Phone me
564
00:25:30,620 --> 00:25:31,300
No way
565
00:25:31,660 --> 00:25:32,380
give me
566
00:25:32,380 --> 00:25:33,060
No way
567
00:25:34,420 --> 00:25:35,140
do not move
568
00:25:46,220 --> 00:25:47,500
I'd like to see
569
00:25:47,900 --> 00:25:48,420
Are you
570
00:25:48,420 --> 00:25:49,420
Caramel Apples
571
00:25:49,500 --> 00:25:50,660
Give me your phone
572
00:25:50,660 --> 00:25:51,300
Not give
573
00:25:51,300 --> 00:25:51,940
Don't give don't give don't give
574
00:25:51,940 --> 00:25:52,540
You give me
575
00:25:52,540 --> 00:25:53,740
Don't give don't give don't give
576
00:25:53,740 --> 00:25:54,740
Don't give don't give don't give
577
00:25:54,740 --> 00:25:55,380
Don't give or give
578
00:25:55,380 --> 00:25:57,340
Get angry get angry
579
00:25:58,540 --> 00:25:59,260
All right
580
00:25:59,780 --> 00:26:00,500
no kidding
581
00:26:00,740 --> 00:26:01,820
I am not making trouble
582
00:26:02,540 --> 00:26:03,620
You see what you look like now
583
00:26:05,380 --> 00:26:06,100
what happened
584
00:26:06,380 --> 00:26:07,540
You are an idol
585
00:26:07,540 --> 00:26:08,300
You are an artist
586
00:26:10,100 --> 00:26:11,140
Are you afraid of being photographed?
587
00:26:11,740 --> 00:26:12,420
right
588
00:26:12,620 --> 00:26:13,900
Do you still think there is not enough black material?
589
00:26:15,140 --> 00:26:16,100
Can you do well
590
00:26:16,100 --> 00:26:17,140
Continue your acting career
591
00:26:21,300 --> 00:26:22,060
Feet stick out
592
00:26:48,340 --> 00:26:49,100
That one
593
00:27:36,820 --> 00:27:37,940
You are a star
594
00:27:38,140 --> 00:27:39,100
You are an artist
595
00:27:39,860 --> 00:27:40,940
Be careful later
596
00:27:41,420 --> 00:27:42,140
Ok
597
00:27:42,380 --> 00:27:43,100
be good
598
00:27:46,020 --> 00:27:46,740
Pay attention
599
00:27:53,180 --> 00:27:54,660
Caramel Apples
600
00:27:55,500 --> 00:27:56,340
It's you
601
00:28:09,780 --> 00:28:10,540
I really shouldn't give
602
00:28:10,540 --> 00:28:11,980
Lu Fangning read those novels
603
00:28:12,780 --> 00:28:13,540
Live yourself
604
00:28:13,540 --> 00:28:14,580
Like a novel
605
00:28:17,580 --> 00:28:19,140
My beginning
606
00:28:28,100 --> 00:28:28,980
Deadlift
607
00:28:29,180 --> 00:28:30,180
Deadlift no problem
608
00:29:11,900 --> 00:29:14,420
Fabulous beginning
609
00:29:14,420 --> 00:29:15,460
Next
610
00:29:21,460 --> 00:29:23,460
An exquisite experience
611
00:29:59,460 --> 00:30:01,340
My Lu Youyou officially inform you
612
00:30:01,340 --> 00:30:02,020
from now on
613
00:30:02,020 --> 00:30:03,700
I don't need you anymore
614
00:30:04,860 --> 00:30:05,540
father
615
00:30:05,700 --> 00:30:07,300
Thank you for your company for five years
616
00:30:07,700 --> 00:30:09,380
But now I have found
617
00:30:09,420 --> 00:30:10,460
Living father
618
00:30:11,380 --> 00:30:12,100
what
619
00:30:12,100 --> 00:30:12,860
You ask me to live
620
00:30:12,860 --> 00:30:13,860
Is dad satisfied?
621
00:30:14,620 --> 00:30:15,340
you guess
622
00:30:16,220 --> 00:30:20,380
Dad dad dad
623
00:30:20,620 --> 00:30:26,180
Dad dad dad
624
00:30:26,180 --> 00:30:31,700
Dad dad dad
625
00:30:32,460 --> 00:30:36,220
Dad dad dad
626
00:30:36,420 --> 00:30:38,820
Can we meet
627
00:30:38,820 --> 00:30:39,740
Dad dad dad
628
00:30:47,540 --> 00:30:48,380
Sorry
629
00:30:54,780 --> 00:30:56,220
I'm really sorry
630
00:31:05,340 --> 00:31:06,020
sit down
631
00:31:06,860 --> 00:31:07,500
no need
632
00:31:09,580 --> 00:31:10,460
That one
633
00:31:11,460 --> 00:31:12,940
Do you have something to drink
634
00:31:14,460 --> 00:31:15,220
Waiter
635
00:31:15,420 --> 00:31:16,700
Please have a cup of hot American
636
00:31:16,780 --> 00:31:17,500
Thank you
637
00:31:17,620 --> 00:31:18,900
OK, just a second
638
00:31:23,060 --> 00:31:23,900
That one
639
00:31:25,540 --> 00:31:26,340
Ling Rui
640
00:31:29,860 --> 00:31:31,940
I heard Yo-yo calling your father
641
00:31:35,060 --> 00:31:36,660
He is better than I expected
642
00:31:37,300 --> 00:31:39,700
Smarter and more sensitive
643
00:31:40,460 --> 00:31:41,580
last night
644
00:31:42,180 --> 00:31:43,900
I watched him holding that doll
645
00:31:43,900 --> 00:31:45,860
Keep calling dad dad
646
00:31:53,180 --> 00:31:54,420
Yoyo thing
647
00:31:55,940 --> 00:31:57,140
I did it wrong
648
00:31:58,140 --> 00:31:58,860
I
649
00:31:59,420 --> 00:32:01,100
Self-righteous behavior
650
00:32:01,100 --> 00:32:02,460
For yo and you
651
00:32:02,460 --> 00:32:03,380
Have brought the inability
652
00:32:03,380 --> 00:32:04,820
Salvage damage
653
00:32:04,820 --> 00:32:05,900
Still regret
654
00:32:18,380 --> 00:32:19,220
Sorry
655
00:32:21,980 --> 00:32:22,860
You sit first
656
00:32:23,580 --> 00:32:25,940
I'm more comfortable like this
657
00:32:31,140 --> 00:32:32,220
Your hot american
658
00:32:32,460 --> 00:32:33,220
Thank you
659
00:32:35,420 --> 00:32:36,140
I can try
660
00:32:36,140 --> 00:32:37,580
Digest one's emotions
661
00:32:38,380 --> 00:32:40,220
But yo he is just a kid
662
00:32:42,020 --> 00:32:43,100
Five years
663
00:32:44,140 --> 00:32:44,900
You let him live
664
00:32:44,900 --> 00:32:45,980
Life without a father
665
00:32:47,460 --> 00:32:48,180
Ling Rui
666
00:32:48,660 --> 00:32:49,540
Really sorry
667
00:32:49,660 --> 00:32:51,300
I will find a way to make up
668
00:32:51,860 --> 00:32:52,660
I will make up for you
669
00:32:52,660 --> 00:32:53,740
Father-son relationship
670
00:32:59,620 --> 00:33:01,100
How do you want to make up
671
00:33:13,140 --> 00:33:14,180
I have a way
672
00:33:15,940 --> 00:33:16,860
Can make up for the past five years
673
00:33:16,860 --> 00:33:17,780
The shortcomings
674
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
any solution
675
00:33:22,420 --> 00:33:23,540
I hope you
676
00:33:24,700 --> 00:33:26,500
Give me the custody of Yoyo
677
00:33:26,900 --> 00:33:27,620
No way
678
00:33:28,860 --> 00:33:31,100
Not me i mean
679
00:33:32,380 --> 00:33:34,060
You are still in the entrepreneurial stage
680
00:33:35,340 --> 00:33:36,780
Staying abroad for a long time
681
00:33:38,620 --> 00:33:40,020
The nature of my job
682
00:33:41,300 --> 00:33:42,340
living environment
683
00:33:43,780 --> 00:33:44,940
Currently better than you
684
00:33:44,940 --> 00:33:46,300
More suitable for raising children
685
00:33:47,460 --> 00:33:48,100
Besides
686
00:33:48,140 --> 00:33:50,100
You have a child by your side for a long time
687
00:33:50,980 --> 00:33:52,140
Not easy to find
688
00:33:52,540 --> 00:33:53,980
Will delay your youth
689
00:33:54,620 --> 00:33:55,580
I thought and thought
690
00:33:56,380 --> 00:33:57,300
This is currently the best
691
00:33:57,300 --> 00:33:58,140
Solution
692
00:33:59,100 --> 00:33:59,980
I am not looking for someone
693
00:33:59,980 --> 00:34:00,820
Ling Rui, I swear
694
00:34:00,820 --> 00:34:01,980
I am not looking for someone
695
00:34:01,980 --> 00:34:03,420
I will never find someone
696
00:34:04,100 --> 00:34:04,820
I
697
00:34:05,740 --> 00:34:06,660
Ling Rui, you don't know
698
00:34:06,860 --> 00:34:08,100
Yo Yo this age
699
00:34:08,219 --> 00:34:09,939
Really even dogs hate him
700
00:34:10,139 --> 00:34:10,779
You would not hope
701
00:34:10,780 --> 00:34:11,660
See him every day
702
00:34:12,139 --> 00:34:13,219
You will slowly lose you
703
00:34:13,219 --> 00:34:14,019
Fatherly
704
00:34:15,300 --> 00:34:15,820
or
705
00:34:16,179 --> 00:34:18,179
Can you two meet more
706
00:34:18,460 --> 00:34:19,300
See you more
707
00:34:20,100 --> 00:34:21,260
Meet a lot
708
00:34:22,340 --> 00:34:23,620
See one week a month
709
00:34:24,780 --> 00:34:25,580
See half a month
710
00:34:26,380 --> 00:34:27,820
See three quarters in a month
711
00:34:28,460 --> 00:34:29,100
how about it
712
00:34:33,179 --> 00:34:33,779
You are not coming soon
713
00:34:33,780 --> 00:34:34,900
Back abroad?
714
00:34:34,980 --> 00:34:35,780
I won't go back
715
00:34:36,020 --> 00:34:37,420
I take root in my motherland and serve my country
716
00:34:38,020 --> 00:34:39,180
We don't live together
717
00:34:39,820 --> 00:34:40,540
my mother
718
00:34:41,219 --> 00:34:42,979
My aunts are also old
719
00:34:43,260 --> 00:34:45,060
It's inconvenient to move around
720
00:34:45,580 --> 00:34:46,300
I
721
00:34:46,980 --> 00:34:48,060
I pack home
722
00:34:50,659 --> 00:34:52,739
I packed Lu Youyou home
723
00:34:54,458 --> 00:34:56,418
I personally treat Lu Youyou
724
00:34:56,418 --> 00:34:58,820
Packed and delivered
725
00:35:02,939 --> 00:35:03,660
Ling Rui
726
00:35:04,780 --> 00:35:05,980
Think about it
727
00:35:06,379 --> 00:35:07,660
Think about it
728
00:35:07,660 --> 00:35:09,540
We really can't go to court
729
00:35:09,740 --> 00:35:11,300
Our parents are in a lawsuit
730
00:35:11,300 --> 00:35:12,780
To our children
731
00:35:13,100 --> 00:35:14,859
His growth his development
732
00:35:14,859 --> 00:35:16,220
Have a very bad effect
733
00:35:16,740 --> 00:35:18,100
I'll wait for you at home
734
00:35:47,300 --> 00:35:48,740
If you have something to say, you can leave
735
00:35:48,780 --> 00:35:49,660
Xiao Peng
736
00:35:50,180 --> 00:35:50,980
Where's your phone
737
00:35:52,220 --> 00:35:53,500
Who is this so romantic
738
00:35:54,460 --> 00:35:55,380
What age is it
739
00:35:55,860 --> 00:35:56,540
Still use this
740
00:35:56,540 --> 00:35:57,940
Retro communication
741
00:35:59,260 --> 00:36:00,180
Oh my god
742
00:36:03,260 --> 00:36:03,860
You take a look
743
00:36:03,860 --> 00:36:04,620
Take apart
744
00:36:04,620 --> 00:36:05,820
Xiao Yang, let me tell you
745
00:36:05,820 --> 00:36:07,020
The confusion you told me before
746
00:36:07,500 --> 00:36:08,300
I already know
747
00:36:08,300 --> 00:36:08,800
Ok
748
00:36:10,020 --> 00:36:10,900
So
749
00:36:10,980 --> 00:36:12,300
So i made an arrangement
750
00:36:12,580 --> 00:36:13,540
starting today
751
00:36:13,860 --> 00:36:15,100
You and Nurse Liu Mengmeng
752
00:36:15,460 --> 00:36:17,300
All shifts are separated
753
00:36:17,940 --> 00:36:18,700
Where is our department
754
00:36:18,700 --> 00:36:19,940
Just have you without her
755
00:36:19,940 --> 00:36:20,860
With her without you
756
00:36:23,220 --> 00:36:24,340
Doctor Peng
757
00:36:25,340 --> 00:36:26,260
I limit you to three seconds
758
00:36:26,260 --> 00:36:27,380
Away from my sight
759
00:36:27,380 --> 00:36:28,340
If you don't leave
760
00:36:28,340 --> 00:36:29,100
I'll tell her if I understand
761
00:36:29,100 --> 00:36:30,140
everything
762
00:36:30,140 --> 00:36:31,540
You are begging me day and night
763
00:36:31,540 --> 00:36:32,740
I want to separate from her
764
00:36:43,220 --> 00:36:45,020
Your phone in my hand
765
00:36:45,460 --> 00:36:47,220
But i don't know the password
766
00:36:49,220 --> 00:36:50,380
But i can try
767
00:36:51,580 --> 00:36:52,740
My birthday
768
00:36:53,180 --> 00:36:54,780
The day I acted for the first time
769
00:36:55,100 --> 00:36:56,460
My first TV show
770
00:36:56,460 --> 00:36:57,180
Click volume
771
00:36:57,780 --> 00:36:58,540
After trying it out
772
00:36:59,260 --> 00:37:00,980
I'm going to check out your address book
773
00:37:00,980 --> 00:37:02,180
Tell you all contacts
774
00:37:02,460 --> 00:37:03,500
You are mine
775
00:37:05,300 --> 00:37:06,620
You know how to contact me
776
00:37:11,900 --> 00:37:12,900
How can i contact you
777
00:37:12,900 --> 00:37:14,300
All my calls are on my mobile
778
00:37:35,660 --> 00:37:37,500
Tell him that dad is a bastard
779
00:37:37,500 --> 00:37:38,860
Must choose mother
780
00:37:39,700 --> 00:37:40,340
No no no
781
00:37:40,340 --> 00:37:41,220
Can't take this kind of thing
782
00:37:41,220 --> 00:37:42,420
Involve the child
783
00:37:43,340 --> 00:37:44,260
Just put Lu Youyou directly
784
00:37:44,260 --> 00:37:45,420
Pack it back abroad
785
00:37:45,540 --> 00:37:46,940
Let the old man hide him
786
00:37:47,380 --> 00:37:48,060
No way
787
00:37:48,300 --> 00:37:49,500
I can't do this anymore
788
00:37:51,020 --> 00:37:52,340
Then only
789
00:37:52,580 --> 00:37:54,500
Mom i'm so handsome
790
00:37:54,500 --> 00:37:55,780
Do you look stupid
791
00:37:57,540 --> 00:37:58,540
Baby
792
00:37:58,860 --> 00:37:59,900
what happened
793
00:38:00,300 --> 00:38:01,340
Can only be wronged temporarily
794
00:38:01,340 --> 00:38:02,420
It's you
795
00:38:02,980 --> 00:38:04,140
I want you to set off
796
00:38:04,140 --> 00:38:05,060
Mother's greatness
797
00:38:06,500 --> 00:38:08,580
Mom what are you talking about
798
00:38:08,740 --> 00:38:09,420
YoYo
799
00:38:09,540 --> 00:38:10,420
Do you want to know
800
00:38:10,460 --> 00:38:12,220
How to please three grandma
801
00:38:14,140 --> 00:38:14,860
miss you
802
00:38:15,860 --> 00:38:16,780
Then i tell you
803
00:38:16,780 --> 00:38:17,780
You just show you
804
00:38:17,780 --> 00:38:18,860
The essence of the great devil
805
00:38:18,900 --> 00:38:19,980
Crying and making noise
806
00:38:19,980 --> 00:38:21,180
No matter what they let you do
807
00:38:21,180 --> 00:38:23,060
You said no, no, no
808
00:38:24,540 --> 00:38:25,580
No one will like
809
00:38:25,580 --> 00:38:26,980
Of such a child
810
00:38:27,420 --> 00:38:28,660
This is what you don't understand
811
00:38:28,660 --> 00:38:29,220
let me tell you
812
00:38:29,220 --> 00:38:30,100
You haven't come back for too long
813
00:38:30,100 --> 00:38:31,020
This is our Chinese and Western
814
00:38:31,020 --> 00:38:32,340
Cultural differences
815
00:38:32,820 --> 00:38:34,620
Don't you always like to watch the news?
816
00:38:34,700 --> 00:38:35,820
Our grandma here
817
00:38:35,820 --> 00:38:37,460
Just like this crying and making noise
818
00:38:37,460 --> 00:38:39,060
Lively and rebellious children
819
00:38:39,060 --> 00:38:40,140
In this way, it can stimulate
820
00:38:40,140 --> 00:38:41,540
Their maternal love
821
00:38:41,540 --> 00:38:42,220
look
822
00:38:42,500 --> 00:38:44,300
Haven't you met Aunt Tang Ping?
823
00:38:44,460 --> 00:38:45,860
Isn't she just stupid and troubled?
824
00:38:45,860 --> 00:38:46,460
right
825
00:38:46,460 --> 00:38:47,820
Isn't mom still the same
826
00:38:47,820 --> 00:38:48,620
Accept her
827
00:38:48,660 --> 00:38:50,100
Tolerate her and love her
828
00:38:50,380 --> 00:38:51,740
We want to allow everyone
829
00:38:51,740 --> 00:38:53,180
Have different preferences
830
00:38:54,460 --> 00:38:55,220
good or not
831
00:38:56,140 --> 00:38:56,860
it is good
832
00:38:57,780 --> 00:38:58,860
not good
833
00:38:59,940 --> 00:39:00,980
Ok
834
00:39:02,500 --> 00:39:03,580
it's not good
835
00:39:03,860 --> 00:39:05,180
Is it good or not?
836
00:39:05,180 --> 00:39:06,700
Are you playing mom?
837
00:39:09,180 --> 00:39:10,860
This is really not good
838
00:39:11,220 --> 00:39:13,900
How about we both step back
839
00:39:14,660 --> 00:39:15,860
Let's compromise
840
00:39:15,860 --> 00:39:16,740
You just promise me
841
00:39:16,940 --> 00:39:18,460
Just complete three things
842
00:39:19,020 --> 00:39:20,020
three things
843
00:39:22,220 --> 00:39:22,980
Seventy thousand
844
00:39:23,540 --> 00:39:24,220
Don't
845
00:39:25,380 --> 00:39:26,100
Don't
846
00:39:26,100 --> 00:39:27,420
Hurry hurry hurry you
847
00:39:27,940 --> 00:39:28,820
forty thousand
848
00:39:28,940 --> 00:39:30,060
Foolish
849
00:39:30,540 --> 00:39:31,700
Tap it
850
00:39:32,020 --> 00:39:32,460
sorry Sorry
851
00:39:32,460 --> 00:39:33,620
Excited excited
852
00:39:34,940 --> 00:39:36,380
I have pharyngitis, you forgot
853
00:39:36,420 --> 00:39:37,980
I can't eat chili, then I don't care
854
00:39:37,980 --> 00:39:38,940
When you forced me to eat
855
00:39:38,940 --> 00:39:39,780
Why didn't you say
856
00:39:39,780 --> 00:39:41,020
I can't eat it
857
00:39:41,020 --> 00:39:41,660
I still cough
858
00:39:41,660 --> 00:39:43,380
I don't have to eat
859
00:39:43,380 --> 00:39:44,540
Less less
860
00:39:44,740 --> 00:39:45,340
Ling Rui
861
00:39:45,340 --> 00:39:45,820
Ugh
862
00:39:45,820 --> 00:39:46,940
They bully mother
863
00:39:46,980 --> 00:39:48,020
Go and pour me a glass of water
864
00:39:48,020 --> 00:39:49,340
They let me eat chili
865
00:39:49,340 --> 00:39:50,380
So pour some water
866
00:39:50,380 --> 00:39:51,260
So many peppers
867
00:39:51,260 --> 00:39:51,620
I'm coming
868
00:39:51,620 --> 00:39:52,020
How can i eat
869
00:39:52,020 --> 00:39:53,340
I coughed after eating
870
00:39:53,500 --> 00:39:54,340
Eat fast
871
00:39:54,340 --> 00:39:55,540
I want to witness this
872
00:39:55,540 --> 00:39:56,700
Historical moment
873
00:39:56,820 --> 00:39:58,220
Hurry up and pour water for mom
874
00:39:58,500 --> 00:39:59,380
Water is coming water is coming
875
00:39:59,380 --> 00:40:00,180
Sister-in-law
876
00:40:00,180 --> 00:40:01,220
Don’t eat, don’t eat, hurry up
877
00:40:01,220 --> 00:40:01,860
No way
878
00:40:01,860 --> 00:40:02,360
Do not eat
879
00:40:02,580 --> 00:40:03,420
I have to drink
880
00:40:03,420 --> 00:40:04,460
Then you continue like this
881
00:40:04,460 --> 00:40:06,100
What we are
882
00:40:06,420 --> 00:40:07,580
Painted face
883
00:40:08,060 --> 00:40:09,180
I draw for you
884
00:40:09,300 --> 00:40:10,700
Owe me
885
00:40:10,700 --> 00:40:12,300
Can I owe it?
886
00:40:13,140 --> 00:40:14,340
You are so shameless
887
00:40:14,340 --> 00:40:15,420
Next time we won't play
888
00:40:15,420 --> 00:40:16,660
Eat chili
889
00:40:16,980 --> 00:40:17,980
Be quiet
890
00:40:17,980 --> 00:40:18,780
Who
891
00:40:19,740 --> 00:40:20,240
I go
892
00:40:21,180 --> 00:40:22,060
Come again
893
00:40:22,060 --> 00:40:22,700
One more
894
00:40:27,860 --> 00:40:28,820
father
895
00:40:29,420 --> 00:40:30,620
What's wrong with you yo yo
896
00:40:31,940 --> 00:40:32,940
Where's your mom
897
00:40:33,100 --> 00:40:34,060
Why didn't she come
898
00:40:34,820 --> 00:40:36,340
Didn't it mean home delivery?
899
00:40:36,500 --> 00:40:37,380
Mother sent me here
900
00:40:37,380 --> 00:40:37,980
Have a kid
901
00:40:37,980 --> 00:40:39,620
Then who left?
902
00:40:39,620 --> 00:40:40,020
Who's coming
903
00:40:40,020 --> 00:40:41,060
Dad and I are so familiar
904
00:40:41,060 --> 00:40:42,620
No need for her introduction
905
00:40:44,060 --> 00:40:44,860
So good
906
00:40:45,700 --> 00:40:46,740
Go in
907
00:40:48,140 --> 00:40:49,740
Who is this
908
00:40:51,180 --> 00:40:52,620
A little baby
909
00:40:53,900 --> 00:40:55,300
This is actually me and
910
00:40:58,620 --> 00:41:00,020
First thing
911
00:41:00,140 --> 00:41:02,500
We screamed as soon as we entered the house
912
00:41:06,660 --> 00:41:07,460
what happened
913
00:41:10,980 --> 00:41:12,300
What's wrong
914
00:41:12,500 --> 00:41:13,820
Is it uncomfortable?
915
00:41:14,580 --> 00:41:15,860
Mom only asked me to call
916
00:41:15,980 --> 00:41:17,740
There is no rule why I am called
917
00:41:17,980 --> 00:41:19,580
Really beautiful
918
00:41:19,700 --> 00:41:21,180
Yo-yo saw this house
919
00:41:21,180 --> 00:41:22,340
These three grandma
920
00:41:22,340 --> 00:41:24,100
I think you are all so beautiful
921
00:41:25,420 --> 00:41:26,300
Too talkative
922
00:41:26,540 --> 00:41:27,420
This kid
923
00:41:27,420 --> 00:41:28,660
Are you sister-in-law
924
00:41:29,020 --> 00:41:30,140
You are so young
925
00:41:30,140 --> 00:41:32,340
I'll call you Miss Sister
926
00:41:32,340 --> 00:41:33,780
Little sister
927
00:41:37,860 --> 00:41:39,340
Hey you are
928
00:41:39,340 --> 00:41:40,900
Grandma and grandma
929
00:41:40,900 --> 00:41:41,420
Yes indeed
930
00:41:41,420 --> 00:41:42,740
You guys are so beautiful too
931
00:41:43,220 --> 00:41:44,500
Thank you
932
00:41:44,820 --> 00:41:46,380
My hair
933
00:41:46,380 --> 00:41:48,340
Just made it two days ago
934
00:41:48,420 --> 00:41:49,820
Must be pretty
935
00:41:51,900 --> 00:41:53,380
Such an admiring child
936
00:41:53,380 --> 00:41:55,540
It's so rare now
937
00:41:55,940 --> 00:41:57,580
So cute this is
938
00:41:58,220 --> 00:41:59,140
so cute
939
00:41:59,140 --> 00:42:00,180
So cute
940
00:42:00,180 --> 00:42:01,220
I really want to put it at home
941
00:42:01,220 --> 00:42:01,940
Where's the baby
942
00:42:01,940 --> 00:42:02,420
Miss sister, can you sit here?
943
00:42:02,420 --> 00:42:03,340
Miss sister, can you sit here?
944
00:42:03,740 --> 00:42:04,540
lovely
945
00:42:07,140 --> 00:42:08,420
How familiar
946
00:42:08,820 --> 00:42:09,780
Look at all the kids
947
00:42:09,780 --> 00:42:10,940
Are they all the same?
948
00:42:11,460 --> 00:42:12,940
Such a cute child
949
00:42:12,940 --> 00:42:14,180
Still rare
950
00:42:15,100 --> 00:42:16,340
Second thing
951
00:42:16,860 --> 00:42:18,540
Upset
952
00:42:18,740 --> 00:42:19,620
We just enter the house
953
00:42:19,620 --> 00:42:21,100
Look through the whole house
954
00:42:21,100 --> 00:42:21,780
good or not
955
00:42:22,860 --> 00:42:23,660
To someone else's house
956
00:42:23,660 --> 00:42:24,740
Flip other people's stuff
957
00:42:24,740 --> 00:42:26,060
Is bad behavior
958
00:42:26,780 --> 00:42:28,020
You are right
959
00:42:28,060 --> 00:42:30,340
Then you can bear it first
960
00:42:30,340 --> 00:42:31,300
You come in to find one
961
00:42:31,300 --> 00:42:32,340
The corner you like
962
00:42:32,340 --> 00:42:33,620
We turn over that corner
963
00:42:33,620 --> 00:42:34,340
good or not
964
00:42:39,940 --> 00:42:40,980
What did you find
965
00:42:44,420 --> 00:42:45,660
What's this
966
00:42:48,460 --> 00:42:49,980
What is this
967
00:42:50,580 --> 00:42:51,220
Kid
968
00:42:51,220 --> 00:42:53,060
Like to flip things at home normally
969
00:42:53,180 --> 00:42:54,020
curiosity
970
00:43:04,740 --> 00:43:05,500
This
971
00:43:05,980 --> 00:43:07,380
Put away again
972
00:43:07,860 --> 00:43:09,100
Strange
973
00:43:09,260 --> 00:43:10,340
I saw a child for the first time
974
00:43:10,340 --> 00:43:11,300
Mess things up
975
00:43:11,300 --> 00:43:12,500
Also organized
976
00:43:13,060 --> 00:43:14,380
What is the first time
977
00:43:14,700 --> 00:43:15,220
This
978
00:43:15,220 --> 00:43:17,380
Ling Rui was not like this when he was young
979
00:43:17,380 --> 00:43:18,460
Can't see a little bit in the room
980
00:43:18,460 --> 00:43:19,540
Messy place
981
00:43:19,620 --> 00:43:20,300
right
982
00:43:23,540 --> 00:43:24,420
Ling Rui
983
00:43:24,860 --> 00:43:26,060
Where did you pick up such one
984
00:43:26,060 --> 00:43:26,900
big baby
985
00:43:31,540 --> 00:43:33,620
You said they are really a bit like
986
00:43:33,620 --> 00:43:34,300
Yes
987
00:43:37,020 --> 00:43:39,140
I don't count on you
988
00:43:39,140 --> 00:43:40,180
Can give birth to me
989
00:43:40,180 --> 00:43:41,820
Such a baby grandson
990
00:43:47,980 --> 00:43:48,740
YoYo
991
00:43:49,340 --> 00:43:50,580
Almost dinner
992
00:43:50,700 --> 00:43:51,700
What do you want to eat
993
00:43:52,260 --> 00:43:53,900
That arrives so fast
994
00:43:54,100 --> 00:43:55,220
The third thing
995
00:43:55,300 --> 00:43:56,980
No matter what grandma asks you to eat
996
00:43:56,980 --> 00:43:57,860
You say you don't eat
997
00:43:57,860 --> 00:43:59,100
You don't eat anything
998
00:43:59,100 --> 00:43:59,980
You only eat pizza
999
00:43:59,980 --> 00:44:01,260
Hamburger Fried Chicken Fries
1000
00:44:01,260 --> 00:44:03,420
Pizza Burger Fried Chicken Fries
1001
00:44:03,780 --> 00:44:05,620
It's easy, I'll buy
1002
00:44:07,420 --> 00:44:08,340
Tang Lai is really
1003
00:44:08,340 --> 00:44:09,060
Get this for him
1004
00:44:09,060 --> 00:44:09,980
Junk food
1005
00:44:11,220 --> 00:44:12,340
Soup is here Soup is here
1006
00:44:12,820 --> 00:44:13,660
Here comes the soup
1007
00:44:14,740 --> 00:44:16,020
Tang Lai
1008
00:44:16,020 --> 00:44:18,420
First soup kid
1009
00:44:18,420 --> 00:44:19,260
Finish the soup
1010
00:44:19,460 --> 00:44:21,660
Eat these junk food again
1011
00:44:21,740 --> 00:44:22,620
Did you hear
1012
00:44:22,980 --> 00:44:23,860
Don't
1013
00:44:24,420 --> 00:44:25,460
Don't just don't
1014
00:44:25,660 --> 00:44:26,380
Yo-yo said he wanted to eat
1015
00:44:26,380 --> 00:44:27,620
These junk food
1016
00:44:28,980 --> 00:44:30,940
Kids love these
1017
00:44:31,340 --> 00:44:32,100
Come come
1018
00:44:32,380 --> 00:44:33,180
Eat some vegetables
1019
00:44:33,660 --> 00:44:35,380
Can be balanced
1020
00:44:35,900 --> 00:44:36,740
Don't
1021
00:44:37,340 --> 00:44:38,060
Don't
1022
00:44:39,980 --> 00:44:40,700
YoYo
1023
00:44:41,780 --> 00:44:44,340
I made these dishes by myself
1024
00:44:45,420 --> 00:44:46,420
Would you like to taste
1025
00:44:46,420 --> 00:44:47,940
Don't
1026
00:44:49,540 --> 00:44:51,140
One two three chew
1027
00:44:52,460 --> 00:44:53,620
OK
1028
00:44:53,860 --> 00:44:55,420
Chew, chew this is a vegetable
1029
00:44:55,420 --> 00:44:56,940
Chew chew
1030
00:44:57,620 --> 00:44:59,220
Another soup
1031
00:45:01,220 --> 00:45:02,340
Really obedient
1032
00:45:02,340 --> 00:45:03,140
Awesome
1033
00:45:03,340 --> 00:45:04,580
Eat the soup after the soup
1034
00:45:05,540 --> 00:45:06,980
Really good
1035
00:45:07,020 --> 00:45:07,620
Kids
1036
00:45:08,020 --> 00:45:09,540
You don't eat today
1037
00:45:09,540 --> 00:45:10,380
These junk food
1038
00:45:10,380 --> 00:45:11,500
is it good
1039
00:45:11,500 --> 00:45:12,300
good or not
1040
00:45:12,420 --> 00:45:13,220
For grandma
1041
00:45:13,700 --> 00:45:14,620
So good
1042
00:45:14,620 --> 00:45:15,860
Don't eat today
1043
00:45:16,140 --> 00:45:16,860
after
1044
00:45:16,860 --> 00:45:19,060
We won't eat forever
1045
00:45:19,060 --> 00:45:19,860
good or not
1046
00:45:19,980 --> 00:45:21,060
Stop eating
1047
00:45:21,060 --> 00:45:22,180
No dad
1048
00:45:22,180 --> 00:45:23,700
The dishes are delicious
1049
00:45:23,900 --> 00:45:24,780
correct
1050
00:45:25,100 --> 00:45:26,540
Really good dad
56256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.