All language subtitles for Begin Again Episode 26 [Subtitles by Cold Ocelot YOUTUBE DAILYMOTION]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,864 --> 00:02:10,864 Episode 26 2 00:02:10,864 --> 00:02:15,840 Subtitles by Cold Ocelot (Youtube/Dailymotion) https://www.dailymotion.com/ColdOcelotHD please don't remove the credits and the subtitle name is proprietary 3 00:02:17,240 --> 00:02:19,080 Today is the weekend 4 00:02:19,080 --> 00:02:20,160 Visiting professor 5 00:02:20,440 --> 00:02:22,080 Shouldn't come either 6 00:02:27,400 --> 00:02:28,480 Say this 7 00:02:28,680 --> 00:02:30,040 I think it's so simple 8 00:02:30,040 --> 00:02:30,640 You can put this 9 00:02:30,640 --> 00:02:31,360 Thank you, teacher 10 00:02:31,360 --> 00:02:31,880 Apply here 11 00:02:33,080 --> 00:02:33,580 Correct 12 00:02:33,720 --> 00:02:34,440 This step 13 00:02:36,920 --> 00:02:37,360 Ling 14 00:02:37,360 --> 00:02:37,880 This step is like this 15 00:02:37,880 --> 00:02:39,040 This question can be solved like this 16 00:02:53,240 --> 00:02:54,360 After that 17 00:02:54,360 --> 00:02:55,240 Just follow this method 18 00:02:55,240 --> 00:02:56,080 That's it, right? 19 00:02:57,840 --> 00:02:58,760 Thank you, teacher 20 00:03:12,400 --> 00:03:13,960 He really hates me, right 21 00:03:16,480 --> 00:03:17,440 I understand 22 00:03:18,080 --> 00:03:19,080 although 23 00:03:19,520 --> 00:03:20,400 but 24 00:03:21,320 --> 00:03:22,000 Miss Deer 25 00:03:22,280 --> 00:03:23,080 This color 26 00:03:23,080 --> 00:03:24,200 The school hopes to meet the school standard 27 00:03:24,200 --> 00:03:25,040 Echo 28 00:03:25,080 --> 00:03:26,640 Can you change it 29 00:03:26,640 --> 00:03:27,320 Such a good man 30 00:03:27,320 --> 00:03:28,760 You don't want it 31 00:03:28,760 --> 00:03:29,800 What do you want now 32 00:03:30,080 --> 00:03:31,040 Lu Fangning 33 00:03:31,640 --> 00:03:32,440 Bastard 34 00:03:33,560 --> 00:03:34,240 mix 35 00:03:36,480 --> 00:03:38,360 It can also not be changed 36 00:03:38,440 --> 00:03:39,240 I know 37 00:03:39,240 --> 00:03:40,560 Artists have in mind 38 00:03:40,560 --> 00:03:41,160 Hold on 39 00:03:41,200 --> 00:03:41,920 Right 40 00:03:42,200 --> 00:03:43,840 It's not that he ignores you 41 00:03:43,840 --> 00:03:45,040 Do you ignore him too 42 00:03:45,040 --> 00:03:46,640 Why are you calling him 43 00:03:47,440 --> 00:03:48,240 Fool 44 00:03:48,680 --> 00:03:49,640 so stupid 45 00:03:50,280 --> 00:03:50,960 stupid 46 00:03:52,160 --> 00:03:53,240 Miss Deer 47 00:03:53,560 --> 00:03:55,160 Did i do something wrong 48 00:03:57,720 --> 00:03:58,520 Miss Deer 49 00:04:01,120 --> 00:04:02,080 What did i do wrong 50 00:04:02,080 --> 00:04:03,120 You can just say 51 00:04:03,280 --> 00:04:03,960 Yes or no 52 00:04:03,960 --> 00:04:05,160 I will correct it 53 00:04:08,000 --> 00:04:08,680 That one 54 00:04:09,600 --> 00:04:10,480 Sorry everyone 55 00:04:10,480 --> 00:04:11,280 In my mind just now 56 00:04:11,280 --> 00:04:12,600 Thinking of another case 57 00:04:14,080 --> 00:04:15,200 School's amendments 58 00:04:16,120 --> 00:04:16,840 Thank you 59 00:04:18,640 --> 00:04:21,080 What you just said 60 00:04:21,600 --> 00:04:24,400 Stupid bastard means 61 00:04:28,160 --> 00:04:29,440 I mean to say 62 00:04:30,040 --> 00:04:32,000 No matter how jerk the customer is 63 00:04:32,120 --> 00:04:32,800 We all have to treat each other 64 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Be a fool 65 00:04:34,080 --> 00:04:35,560 Meticulous 66 00:04:35,560 --> 00:04:36,840 This is my work for so many years 67 00:04:36,840 --> 00:04:37,880 Valuable experience 68 00:04:38,400 --> 00:04:39,520 That's it 69 00:04:39,520 --> 00:04:40,720 Wise opinion 70 00:04:40,720 --> 00:04:41,840 Write it down quickly 71 00:04:41,840 --> 00:04:42,800 You're welcome 72 00:04:42,800 --> 00:04:44,240 As a senior 73 00:04:46,400 --> 00:04:47,080 it is good 74 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 I will handle this 75 00:04:50,440 --> 00:04:52,080 Then come here first today 76 00:04:52,080 --> 00:04:52,920 thank you all 77 00:04:53,200 --> 00:04:54,280 Good 78 00:04:56,160 --> 00:04:56,840 correct 79 00:04:57,559 --> 00:04:58,360 I want to ask 80 00:04:58,360 --> 00:05:00,119 How to get to the school's medical school 81 00:05:00,119 --> 00:05:00,840 Medical school 82 00:05:01,440 --> 00:05:03,160 School of Medicine in the West Campus 83 00:05:03,160 --> 00:05:04,760 Walk there 84 00:05:04,760 --> 00:05:05,800 Almost fifteen minutes 85 00:05:06,880 --> 00:05:07,840 Okay, thank you 86 00:05:08,280 --> 00:05:09,440 Thank you for your hard work today 87 00:05:10,000 --> 00:05:10,680 Goodbye 88 00:05:10,720 --> 00:05:11,400 Goodbye 89 00:05:11,400 --> 00:05:12,160 Miss Deer walk slowly 90 00:05:12,160 --> 00:05:12,880 Goodbye 91 00:05:14,400 --> 00:05:16,080 I was just a good opinion 92 00:05:16,080 --> 00:05:16,960 Write it down 93 00:05:17,200 --> 00:05:17,960 Take a look 94 00:05:17,960 --> 00:05:19,160 See if there is anything missing 95 00:05:19,280 --> 00:05:20,080 Supplements 96 00:05:25,400 --> 00:05:26,760 West Campus 97 00:05:27,160 --> 00:05:28,200 Show me what you remember 98 00:05:28,680 --> 00:05:29,560 Go east then 99 00:05:29,560 --> 00:05:30,320 Those just now 100 00:05:30,320 --> 00:05:31,680 It will be very helpful to us in the future 101 00:05:59,760 --> 00:06:00,920 Little grandpa 102 00:06:01,000 --> 00:06:02,600 What are you looking at 103 00:06:02,880 --> 00:06:04,480 Is there anything on the other side? 104 00:06:04,520 --> 00:06:05,600 What we want to see 105 00:06:05,600 --> 00:06:06,720 when 106 00:06:10,080 --> 00:06:11,520 I didn't see anything 107 00:06:12,320 --> 00:06:13,560 I'm in a daze 108 00:06:14,080 --> 00:06:15,680 Just send one day like this 109 00:06:24,400 --> 00:06:25,880 How does the rope play 110 00:06:25,880 --> 00:06:27,720 Can skip rope 111 00:06:28,400 --> 00:06:29,240 One 112 00:06:29,880 --> 00:06:30,800 two 113 00:06:31,520 --> 00:06:32,520 three 114 00:06:33,440 --> 00:06:34,440 four 115 00:06:40,440 --> 00:06:42,160 This is over 116 00:06:49,760 --> 00:06:51,480 Little grandpa 117 00:06:53,360 --> 00:06:55,000 Little grandpa 118 00:06:58,800 --> 00:07:01,560 Mom is so boring 119 00:07:01,560 --> 00:07:03,920 Come and save me 120 00:07:16,520 --> 00:07:18,040 Wrong direction 121 00:07:18,840 --> 00:07:19,920 How come you will meet again 122 00:07:22,560 --> 00:07:24,120 Come coffee 123 00:07:26,600 --> 00:07:27,280 Thank you 124 00:07:30,880 --> 00:07:32,600 Laughed like that to others again 125 00:07:32,920 --> 00:07:33,720 I really don't know myself 126 00:07:33,720 --> 00:07:35,080 How hiring to laugh 127 00:07:35,320 --> 00:07:36,000 excuse me 128 00:07:36,000 --> 00:07:36,680 it is good 129 00:07:49,280 --> 00:07:50,000 Fang Ning 130 00:07:52,240 --> 00:07:53,160 long time no see 131 00:07:54,880 --> 00:07:56,600 What's going on 132 00:07:56,600 --> 00:07:57,680 Acting second edition 133 00:08:07,720 --> 00:08:09,160 Long time no see 134 00:08:10,520 --> 00:08:12,360 You seem to be in a bad state 135 00:08:13,240 --> 00:08:14,240 Do you drink coffee 136 00:08:28,560 --> 00:08:29,320 Thank you 137 00:08:29,760 --> 00:08:31,160 Drink less coffee 138 00:08:32,120 --> 00:08:33,360 Your stomach is always bad 139 00:08:33,559 --> 00:08:34,639 What does he mean 140 00:08:34,799 --> 00:08:35,599 Why is it so suddenly 141 00:08:35,600 --> 00:08:36,640 Care about my stomach 142 00:08:37,840 --> 00:08:38,520 Goodbye 143 00:08:41,200 --> 00:08:42,280 again 144 00:08:42,280 --> 00:08:42,920 see 145 00:08:46,400 --> 00:08:47,400 Teacher go 146 00:08:47,400 --> 00:08:48,080 it is good 147 00:09:04,480 --> 00:09:06,480 Turn a blind eye to me for a while 148 00:09:08,000 --> 00:09:09,800 And care about my stomach for a while 149 00:09:10,400 --> 00:09:12,040 What is he doing? 150 00:09:19,399 --> 00:09:20,519 Come again 151 00:09:21,759 --> 00:09:23,360 Who is afraid of whoever comes 152 00:09:30,440 --> 00:09:31,280 Ling Rui 153 00:09:31,600 --> 00:09:32,560 That one 154 00:09:32,560 --> 00:09:34,120 Is something wrong with you 155 00:09:34,280 --> 00:09:35,400 Didn't tell me 156 00:09:35,400 --> 00:09:37,000 Why did he ask that 157 00:09:37,000 --> 00:09:38,080 Did he find something 158 00:09:38,160 --> 00:09:40,040 He knows Yo Yo's existence 159 00:09:52,160 --> 00:09:53,040 You got it wrong 160 00:09:55,480 --> 00:09:56,400 Sorry 161 00:09:57,720 --> 00:09:58,840 Wrong file 162 00:09:59,440 --> 00:10:01,000 The school office is off work now 163 00:10:02,080 --> 00:10:03,560 Anyway, things can't be done 164 00:10:03,920 --> 00:10:04,680 Not as good as 165 00:10:05,440 --> 00:10:06,560 let's eat together 166 00:10:07,320 --> 00:10:08,000 it is good 167 00:10:19,320 --> 00:10:20,200 I say 168 00:10:21,240 --> 00:10:22,440 let's eat together 169 00:10:27,800 --> 00:10:28,480 sit down 170 00:10:52,720 --> 00:10:56,080 Grandpa, I'm still a kid 171 00:10:56,240 --> 00:10:57,400 Sitting like this all day 172 00:10:57,400 --> 00:10:59,280 Will break 173 00:10:59,360 --> 00:11:00,920 Even if you don't play with me 174 00:11:00,920 --> 00:11:03,120 You can talk with me 175 00:11:06,720 --> 00:11:07,920 What do you want to say 176 00:11:09,120 --> 00:11:12,480 such as 177 00:11:12,480 --> 00:11:14,600 It's time for lunch when it's time 178 00:11:15,160 --> 00:11:17,240 I want to eat fried chicken pizza 179 00:11:18,080 --> 00:11:18,720 Your mom 180 00:11:19,000 --> 00:11:20,920 I told you not to eat fried chicken pizza 181 00:11:21,600 --> 00:11:22,960 But instant noodles can 182 00:11:24,360 --> 00:11:26,080 I don't eat i don't eat i don't eat 183 00:11:26,080 --> 00:11:27,960 I don't eat i don't eat i don't eat 184 00:11:27,960 --> 00:11:30,680 I don't eat i don't eat i don't eat 185 00:11:32,400 --> 00:11:33,200 I will not eat 186 00:11:35,440 --> 00:11:36,480 Mom said 187 00:11:36,760 --> 00:11:39,200 Grandpa treated her well before 188 00:11:39,520 --> 00:11:42,120 Why do you treat me like this 189 00:11:43,040 --> 00:11:45,080 Because your mother is a girl 190 00:11:45,360 --> 00:11:46,800 You are a boy 191 00:11:46,800 --> 00:11:48,080 Of course it's different 192 00:11:48,880 --> 00:11:50,560 Grandpa, this is discrimination 193 00:11:50,560 --> 00:11:52,000 I want to tell my mom 194 00:12:12,000 --> 00:12:12,960 not answer the phone 195 00:12:13,520 --> 00:12:14,680 At a glance 196 00:12:15,280 --> 00:12:17,080 Advertising or something 197 00:12:17,080 --> 00:12:17,840 No need to pick up 198 00:12:19,800 --> 00:12:20,880 What to do now 199 00:12:20,880 --> 00:12:21,880 Quickly reject him 200 00:12:21,880 --> 00:12:22,400 What to eat 201 00:12:22,400 --> 00:12:23,560 In case Yoyo calls again 202 00:12:23,560 --> 00:12:24,320 How to do 203 00:12:26,800 --> 00:12:27,560 Lu Fangning 204 00:12:27,560 --> 00:12:28,280 in 205 00:12:28,920 --> 00:12:30,080 When did you come back 206 00:12:30,920 --> 00:12:31,760 The day before yesterday 207 00:12:32,200 --> 00:12:33,240 Do you return to China for an exhibition? 208 00:12:33,720 --> 00:12:35,040 I'm abroad 209 00:12:35,440 --> 00:12:36,880 Made a little 210 00:12:36,880 --> 00:12:38,360 Own home brand 211 00:12:39,560 --> 00:12:40,400 White queen 212 00:12:46,320 --> 00:12:47,360 White queen 213 00:12:48,280 --> 00:12:49,160 White queen 214 00:12:50,200 --> 00:12:51,000 Congratulations 215 00:12:51,920 --> 00:12:52,920 Got his wish 216 00:13:03,680 --> 00:13:04,880 You returned home alone 217 00:13:04,880 --> 00:13:06,320 Ask if i am alone 218 00:13:06,320 --> 00:13:07,440 what do you mean 219 00:13:08,400 --> 00:13:09,120 of course 220 00:13:10,360 --> 00:13:11,800 Because of work 221 00:13:11,880 --> 00:13:13,280 How many people can get back from work 222 00:13:13,280 --> 00:13:14,560 I came back alone 223 00:13:24,120 --> 00:13:24,880 Ling Rui 224 00:13:27,320 --> 00:13:28,200 Sorry 225 00:13:32,080 --> 00:13:32,960 I know 226 00:13:34,920 --> 00:13:36,120 Those before 227 00:13:36,880 --> 00:13:38,240 I did it wrong 228 00:13:39,320 --> 00:13:41,080 I left that year 229 00:13:42,040 --> 00:13:43,840 Wishing to marry you 230 00:13:44,120 --> 00:13:45,840 Divorced you wishfully 231 00:13:47,320 --> 00:13:48,840 I am coming back this time 232 00:13:49,120 --> 00:13:49,560 Not want to come 233 00:13:49,560 --> 00:13:51,360 Really disturb your life 234 00:13:52,080 --> 00:13:52,880 I 235 00:13:54,240 --> 00:13:55,360 I also saw 236 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 You are doing well now 237 00:13:59,120 --> 00:14:00,320 That's great 238 00:14:01,520 --> 00:14:02,560 That's enough 239 00:14:05,920 --> 00:14:07,000 In short 240 00:14:08,360 --> 00:14:09,920 Six years have passed 241 00:14:10,080 --> 00:14:11,120 I won't be cheeky 242 00:14:11,120 --> 00:14:12,160 Say what 243 00:14:12,880 --> 00:14:14,160 Let you forgive me 244 00:14:14,680 --> 00:14:16,280 Regardless of the premonition 245 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 But you can rest assured 246 00:14:18,080 --> 00:14:19,520 I'm done here 247 00:14:19,800 --> 00:14:21,280 I'll go right away for real 248 00:14:22,160 --> 00:14:24,160 I will thoroughly 249 00:14:24,440 --> 00:14:26,000 Disappear in front of you 250 00:14:26,560 --> 00:14:27,400 Not in front of you 251 00:14:27,400 --> 00:14:28,680 Dangling 252 00:14:31,920 --> 00:14:32,800 I know 253 00:14:34,040 --> 00:14:34,880 Got it 254 00:14:39,480 --> 00:14:40,600 I said i got it 255 00:14:41,880 --> 00:14:43,480 What do you mean now 256 00:14:44,720 --> 00:14:45,680 I know it all 257 00:14:46,440 --> 00:14:47,400 and then 258 00:14:47,400 --> 00:14:48,280 Should not make a statement 259 00:14:48,280 --> 00:14:49,600 It doesn't matter 260 00:14:49,600 --> 00:14:52,040 Or i can't forgive you 261 00:14:52,040 --> 00:14:53,400 Don't drink the coffee 262 00:14:53,880 --> 00:14:54,640 Bad for stomach 263 00:14:55,760 --> 00:14:57,760 Don't mind just like that 264 00:14:58,360 --> 00:15:00,000 There is really no other way 265 00:15:00,520 --> 00:15:02,200 To avoid unnecessary trouble 266 00:15:03,840 --> 00:15:04,960 Don't get me wrong 267 00:15:05,720 --> 00:15:06,760 I have other meaning 268 00:15:10,120 --> 00:15:11,440 Of course I 269 00:15:11,440 --> 00:15:12,280 How could i 270 00:15:19,800 --> 00:15:21,400 I'm sorry, Professor Ling 271 00:15:21,880 --> 00:15:22,640 You guys continue 272 00:15:25,400 --> 00:15:26,240 All right 273 00:15:29,400 --> 00:15:30,240 Nothing 274 00:15:30,760 --> 00:15:31,920 You just said 275 00:15:32,560 --> 00:15:33,760 What might be 276 00:15:39,320 --> 00:15:41,120 I just wanted to say 277 00:15:41,920 --> 00:15:44,880 Seems to be the file you took first 278 00:15:47,080 --> 00:15:47,880 So 279 00:15:49,800 --> 00:15:50,680 and so 280 00:15:51,040 --> 00:15:52,640 So i'm leaving now 281 00:15:53,240 --> 00:15:54,080 thank you 282 00:15:54,400 --> 00:15:55,480 Just that 283 00:15:55,880 --> 00:15:56,600 Another day 284 00:15:56,960 --> 00:15:58,840 Let's talk about dinner another day 285 00:16:23,720 --> 00:16:25,360 Garbage is garbage 286 00:16:43,400 --> 00:16:45,160 Hi editor 287 00:16:45,280 --> 00:16:46,720 Oh why are you at this time 288 00:16:46,720 --> 00:16:47,960 Call me 289 00:16:47,960 --> 00:16:49,280 I am working on this 290 00:16:49,640 --> 00:16:51,680 Critical moment of creation 291 00:16:51,840 --> 00:16:52,760 do you know 292 00:16:52,920 --> 00:16:54,560 I thought about one for the second half 293 00:16:54,560 --> 00:16:56,480 Fabulous beginning 294 00:16:56,640 --> 00:16:58,440 As long as the beginning is successful 295 00:16:58,440 --> 00:16:59,360 Everything went well after that 296 00:17:00,520 --> 00:17:01,160 I know 297 00:17:01,720 --> 00:17:02,800 Thinking of a beginning 298 00:17:03,400 --> 00:17:03,960 Not just a word 299 00:17:03,960 --> 00:17:05,040 I didn't mean it 300 00:17:05,640 --> 00:17:07,000 Can hear clearly 301 00:17:08,680 --> 00:17:09,760 I call 302 00:17:09,760 --> 00:17:10,480 Actually there is another thing 303 00:17:10,480 --> 00:17:11,200 Want to ask you 304 00:17:11,760 --> 00:17:12,480 Your famous work 305 00:17:12,480 --> 00:17:13,880 I partnered with the boss team 306 00:17:14,319 --> 00:17:15,679 Isn't it the manuscript? 307 00:17:15,680 --> 00:17:16,440 What the hell 308 00:17:17,000 --> 00:17:18,040 Wash the manuscript 309 00:17:19,680 --> 00:17:21,040 Which blind thing 310 00:17:21,040 --> 00:17:21,640 Slander me 311 00:17:22,280 --> 00:17:23,240 So do you have evidence 312 00:17:26,040 --> 00:17:27,120 evidence 313 00:17:29,520 --> 00:17:30,400 evidence 314 00:17:32,880 --> 00:17:34,320 The evidence is 315 00:17:34,320 --> 00:17:35,680 This is my personal experience 316 00:17:36,400 --> 00:17:37,000 you sure 317 00:17:37,640 --> 00:17:38,140 Ok 318 00:17:43,240 --> 00:17:45,240 Grandpa, I'm done 319 00:17:46,000 --> 00:17:48,800 I'm done 320 00:17:49,439 --> 00:17:51,080 I'm done i'm done 321 00:17:51,480 --> 00:17:53,199 Grandpa, I'm done 322 00:17:54,640 --> 00:17:55,959 I finished my little grandpa 323 00:18:08,480 --> 00:18:09,280 There are cartoons here 324 00:18:09,720 --> 00:18:10,600 Watch for half an hour 325 00:18:11,600 --> 00:18:13,080 I don't want to watch cartoons 326 00:18:13,080 --> 00:18:14,040 Don't play games 327 00:18:14,760 --> 00:18:15,840 I want to watch the news 328 00:18:15,840 --> 00:18:17,280 Social media can also 329 00:18:19,480 --> 00:18:21,280 You also use Weibo abroad 330 00:18:21,680 --> 00:18:23,080 Mom only let me brush this 331 00:18:23,080 --> 00:18:23,840 learn Chinese 332 00:18:26,280 --> 00:18:27,600 No need to wash 333 00:18:27,640 --> 00:18:28,680 Little grandpa 334 00:18:28,680 --> 00:18:30,680 What does washing up mean 335 00:18:30,800 --> 00:18:31,520 Let me see 336 00:18:34,640 --> 00:18:35,560 let me see 337 00:18:36,240 --> 00:18:37,920 I saw my grandpa first 338 00:18:37,920 --> 00:18:39,160 What are you doing 339 00:18:41,880 --> 00:18:43,480 I partnered with the boss team 340 00:18:43,480 --> 00:18:44,280 No need to wash 341 00:18:45,200 --> 00:18:46,680 I confessed to him on impulse 342 00:18:47,160 --> 00:18:48,160 And also succeeded 343 00:18:48,160 --> 00:18:49,880 Little Grandpa Little Grandpa Little Grandpa 344 00:18:50,880 --> 00:18:52,200 Little grandpa 345 00:18:52,240 --> 00:18:53,080 Little grandpa 346 00:18:55,640 --> 00:18:56,840 Why hang up my phone 347 00:18:56,880 --> 00:18:58,120 Why one hour late 348 00:18:58,120 --> 00:18:58,920 Come pick me up 349 00:19:00,840 --> 00:19:02,200 Baby shoes changed 350 00:19:05,120 --> 00:19:05,620 Come 351 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 Give me slippers 352 00:19:13,960 --> 00:19:14,880 Didn't you say you already 353 00:19:14,880 --> 00:19:15,840 Is it big 354 00:19:15,840 --> 00:19:17,000 Can not cling 355 00:19:17,000 --> 00:19:17,880 What happened 356 00:19:19,880 --> 00:19:20,800 mom 357 00:19:20,800 --> 00:19:21,920 You don't know grandpa's house 358 00:19:21,920 --> 00:19:23,360 How boring 359 00:19:23,360 --> 00:19:24,760 He doesn't even watch TV 360 00:19:24,760 --> 00:19:25,880 The door is not out 361 00:19:26,000 --> 00:19:27,520 Except eating in a daze 362 00:19:27,520 --> 00:19:28,360 Just brush for a while 363 00:19:28,360 --> 00:19:29,440 Weibo 364 00:19:29,440 --> 00:19:31,360 By the way, he still works out 365 00:19:31,880 --> 00:19:33,720 But only pull the rope three times 366 00:19:33,720 --> 00:19:35,080 Don't know if it works 367 00:19:35,080 --> 00:19:36,000 How to pull it 368 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 That's it 369 00:19:40,400 --> 00:19:42,320 Are you really happy? 370 00:19:42,840 --> 00:19:43,920 Right mom 371 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 What does washing up mean 372 00:19:47,480 --> 00:19:49,560 The manuscript is 373 00:19:49,560 --> 00:19:50,280 A person 374 00:19:50,280 --> 00:19:52,320 Put another person's article 375 00:19:52,440 --> 00:19:54,120 Use your own words again 376 00:19:54,120 --> 00:19:55,440 Describe again 377 00:19:56,320 --> 00:19:57,560 What about that group of partners 378 00:19:57,560 --> 00:19:59,600 What does partner mean 379 00:20:01,200 --> 00:20:02,960 Oops this 380 00:20:03,640 --> 00:20:04,600 This one 381 00:20:05,200 --> 00:20:06,880 Is it copying 382 00:20:06,960 --> 00:20:08,720 But just copy the documents 383 00:20:08,720 --> 00:20:10,520 Why should I be with my boss 384 00:20:10,840 --> 00:20:11,520 Is not 385 00:20:11,960 --> 00:20:13,440 Not to copy 386 00:20:13,640 --> 00:20:14,240 Let me tell you 387 00:20:14,240 --> 00:20:15,840 This is how to say 388 00:20:15,840 --> 00:20:17,200 Just fries with tomato sauce 389 00:20:17,200 --> 00:20:18,520 It's good to be together 390 00:20:18,520 --> 00:20:19,280 So give it to 391 00:20:19,440 --> 00:20:20,480 For the combination 392 00:20:20,480 --> 00:20:21,760 This is a natural match 393 00:20:22,200 --> 00:20:23,080 Do you understand 394 00:20:23,080 --> 00:20:24,600 Some people like ice cream 395 00:20:24,600 --> 00:20:26,320 Then served with fries 396 00:20:26,320 --> 00:20:28,000 Fries and ice cream 397 00:20:28,000 --> 00:20:28,960 Also a perfect match 398 00:20:30,360 --> 00:20:31,200 Correct 399 00:20:31,680 --> 00:20:33,040 Blind combination is wrong 400 00:20:33,040 --> 00:20:33,640 Of course 401 00:20:33,640 --> 00:20:34,880 So we can't learn 402 00:20:34,880 --> 00:20:35,640 good or not 403 00:20:36,160 --> 00:20:36,800 That mother 404 00:20:36,800 --> 00:20:38,600 Have you done anything like this 405 00:20:42,280 --> 00:20:43,360 Did mother tell you 406 00:20:43,360 --> 00:20:45,040 What do you do first thing 407 00:20:45,280 --> 00:20:46,080 handwashing 408 00:20:46,080 --> 00:20:47,200 Right go 409 00:20:47,200 --> 00:20:48,440 Okay, go wash your hands 410 00:20:49,400 --> 00:20:50,200 Go! Go! Go 411 00:21:17,320 --> 00:21:19,480 What else do i have 412 00:21:21,240 --> 00:21:23,360 How dare I have any ideas 413 00:21:35,160 --> 00:21:36,040 Lu Fangning 414 00:21:36,560 --> 00:21:37,880 You can't think about it anymore 415 00:21:39,560 --> 00:21:41,400 Sober 416 00:21:43,360 --> 00:21:45,160 Why am I so unlucky 417 00:21:45,600 --> 00:21:47,000 How come 418 00:21:47,000 --> 00:21:48,240 Always meet him 419 00:21:55,520 --> 00:21:56,760 Mom you 420 00:21:57,040 --> 00:21:58,800 you have a problem 421 00:22:01,080 --> 00:22:02,280 What is wrong with me 422 00:22:02,960 --> 00:22:04,000 Blushed 423 00:22:04,040 --> 00:22:06,880 Still fried eggs on the sofa 424 00:22:08,800 --> 00:22:10,960 Lu Youyou, let me ask you 425 00:22:11,440 --> 00:22:12,880 Why are you here 426 00:22:12,880 --> 00:22:14,360 I came to find dad 427 00:22:14,360 --> 00:22:15,600 what about me 428 00:22:17,280 --> 00:22:19,080 Take me back to work 429 00:22:21,840 --> 00:22:22,520 Correct 430 00:22:23,400 --> 00:22:24,240 Yes 431 00:22:25,600 --> 00:22:27,600 There are too many temptations in this world 432 00:22:28,480 --> 00:22:29,840 I can't be affected by his beauty 433 00:22:29,840 --> 00:22:30,800 Attracted 434 00:22:31,080 --> 00:22:31,840 YoYo 435 00:22:32,520 --> 00:22:34,160 We will go back soon 436 00:22:34,800 --> 00:22:37,320 Why are there dangers and traps 437 00:22:37,680 --> 00:22:38,760 Too dangerous 438 00:22:54,760 --> 00:22:55,920 Sinking table 439 00:23:44,680 --> 00:23:45,360 carry out 440 00:24:01,600 --> 00:24:02,800 mom 441 00:24:02,800 --> 00:24:04,200 Woke up what are you doing 442 00:24:04,640 --> 00:24:06,560 Mom is packing things 443 00:24:07,000 --> 00:24:08,400 Hurry up to brush your teeth and wash your face 444 00:24:08,400 --> 00:24:09,320 We'll finish breakfast later 445 00:24:09,320 --> 00:24:10,280 time to go 446 00:24:10,480 --> 00:24:11,960 where are we going 447 00:24:12,280 --> 00:24:14,120 We want to go back 448 00:24:15,000 --> 00:24:16,160 Why go back 449 00:24:16,160 --> 00:24:17,600 What about your job 450 00:24:18,120 --> 00:24:20,400 Because your mother is so smart 451 00:24:20,400 --> 00:24:21,360 Stayed up all night 452 00:24:21,360 --> 00:24:22,280 Just put all the work 453 00:24:22,280 --> 00:24:22,960 It's all done 454 00:24:23,000 --> 00:24:24,720 To reward me for a kiss 455 00:24:24,720 --> 00:24:26,640 I don't want me to go back 456 00:24:27,680 --> 00:24:29,040 Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo 457 00:24:29,080 --> 00:24:30,760 Lu Youyou looked at me 458 00:24:31,280 --> 00:24:32,400 Is your last name deer? 459 00:24:32,400 --> 00:24:33,920 You are not my son anymore 460 00:24:34,440 --> 00:24:35,360 I tell you 461 00:24:35,360 --> 00:24:36,640 You can't fool me 462 00:24:36,840 --> 00:24:38,240 No matter how much you shame this time 463 00:24:38,240 --> 00:24:39,400 I will definitely go 464 00:24:39,440 --> 00:24:40,480 If you don't want to leave 465 00:24:40,480 --> 00:24:41,240 I will leave you alone 466 00:24:41,240 --> 00:24:41,920 Throw it here 467 00:24:41,920 --> 00:24:43,400 Go live with your little grandpa 468 00:24:45,600 --> 00:24:46,560 Don't pouting 469 00:25:05,840 --> 00:25:08,200 Darling i am coming 470 00:25:10,280 --> 00:25:11,760 You open the door 471 00:25:11,760 --> 00:25:12,560 Why close the door 472 00:25:13,240 --> 00:25:15,920 Can't I open the door wrong? 473 00:25:16,400 --> 00:25:17,760 Why are you closing the door 474 00:25:18,920 --> 00:25:19,440 Lu Fangning 475 00:25:20,520 --> 00:25:21,020 Lu Fangning 476 00:25:23,920 --> 00:25:24,440 I'm wrong 477 00:25:28,880 --> 00:25:30,840 I'm such a bastard 478 00:25:31,040 --> 00:25:33,280 Dare to use Lu Youyou to lie to you 479 00:25:33,920 --> 00:25:35,360 How old is he 480 00:25:35,520 --> 00:25:37,600 Five fingers just counted 481 00:25:39,480 --> 00:25:40,720 I actually took him alone 482 00:25:40,720 --> 00:25:42,160 Take a plane for ten hours 483 00:25:42,520 --> 00:25:44,000 If something happens 484 00:25:44,560 --> 00:25:45,680 Am i responsible 485 00:25:47,320 --> 00:25:48,600 What am i responsible for 486 00:25:48,600 --> 00:25:49,440 Shen Zhuo, I warn you 487 00:25:49,440 --> 00:25:50,880 Don't act for me here 488 00:25:50,880 --> 00:25:52,080 Don't take my son's business 489 00:25:52,080 --> 00:25:53,000 Kidding me 490 00:25:55,600 --> 00:25:56,840 I admit 491 00:25:57,200 --> 00:25:58,760 I did 492 00:25:58,760 --> 00:25:59,640 Who let you sit 493 00:26:02,880 --> 00:26:04,840 My mind is indeed flooded 494 00:26:05,240 --> 00:26:05,740 Do not 495 00:26:05,920 --> 00:26:07,200 Soy sauce 496 00:26:07,440 --> 00:26:09,000 Who made my hands like this 497 00:26:11,440 --> 00:26:13,520 If you don't return home, you won't come forward 498 00:26:13,520 --> 00:26:15,080 Then I have to go home and inherit 499 00:26:15,080 --> 00:26:17,440 Half of the country has soy sauce 500 00:26:18,680 --> 00:26:20,480 Isn’t it good to inherit the soy sauce? 501 00:26:20,760 --> 00:26:21,720 I feel like you 502 00:26:21,720 --> 00:26:22,800 Very good match 503 00:26:22,800 --> 00:26:24,400 Shen Zhuo, do you think 504 00:26:24,400 --> 00:26:25,600 We have known each other for more than ten years 505 00:26:25,600 --> 00:26:26,840 Now join hands in business 506 00:26:26,840 --> 00:26:27,720 You can trample 507 00:26:27,720 --> 00:26:28,720 My bottom line 508 00:26:28,760 --> 00:26:29,720 Dare not 509 00:26:30,280 --> 00:26:32,200 Never dare 510 00:26:37,280 --> 00:26:38,280 Preparation for the exhibition 511 00:26:38,280 --> 00:26:39,320 I have done it 512 00:26:40,240 --> 00:26:40,840 You come today 513 00:26:40,840 --> 00:26:42,400 Are you here to pick us up? 514 00:26:44,160 --> 00:26:45,360 Great opportunity 515 00:26:45,360 --> 00:26:47,000 What's the chance? 516 00:26:49,680 --> 00:26:50,720 I mean 517 00:26:50,840 --> 00:26:52,080 Now there is 518 00:26:52,080 --> 00:26:53,120 Great opportunity 519 00:26:53,120 --> 00:26:54,400 Before us 520 00:26:54,840 --> 00:26:56,200 An art park contacted me 521 00:26:56,200 --> 00:26:57,200 Hope our brand 522 00:26:57,200 --> 00:26:58,360 Settled in their park 523 00:26:58,520 --> 00:27:00,240 The conditions they gave were simply 524 00:27:00,640 --> 00:27:02,040 Unheard of 525 00:27:02,040 --> 00:27:03,600 We are definitely taking advantage 526 00:27:05,920 --> 00:27:06,560 A few days ago 527 00:27:06,560 --> 00:27:07,680 Also went to see the park 528 00:27:08,360 --> 00:27:09,400 Their temperament with us 529 00:27:09,400 --> 00:27:11,320 That's a great fit 530 00:27:11,680 --> 00:27:12,840 It fits well 531 00:27:12,880 --> 00:27:13,880 let me tell you 532 00:27:14,360 --> 00:27:15,040 This is us 533 00:27:15,040 --> 00:27:15,960 To enter the domestic market 534 00:27:15,960 --> 00:27:17,120 Great opportunity 535 00:27:17,280 --> 00:27:18,320 This is not cheap 536 00:27:18,320 --> 00:27:19,080 You are not 537 00:27:19,240 --> 00:27:20,600 Lu Fangning 538 00:27:26,120 --> 00:27:28,040 After opening the shop, you are big and I am small 539 00:27:28,160 --> 00:27:30,080 I used to take more than you 540 00:27:32,560 --> 00:27:34,480 Are you nine and my party? 541 00:27:35,200 --> 00:27:36,400 This is me Shen Zhuo 542 00:27:36,400 --> 00:27:37,640 A new chapter in design career 543 00:27:37,760 --> 00:27:39,400 It's us yo yo set foot on again 544 00:27:39,400 --> 00:27:41,680 Great opportunity for the rich three generations 545 00:27:41,680 --> 00:27:44,480 How is it, Mr. Lu 546 00:27:46,160 --> 00:27:47,280 Can't answer 547 00:27:49,520 --> 00:27:50,440 Pick it up 548 00:27:51,440 --> 00:27:52,160 My son 549 00:27:52,160 --> 00:27:53,000 Dad doesn't come out 550 00:27:53,000 --> 00:27:53,760 Greet 551 00:27:53,800 --> 00:27:56,040 What dad is godfather 552 00:27:56,360 --> 00:27:57,840 Sit here and don't move 553 00:28:01,400 --> 00:28:02,480 Lu Youyou 554 00:28:03,400 --> 00:28:04,400 YoYo 555 00:28:07,520 --> 00:28:08,560 YoYo 556 00:28:21,720 --> 00:28:22,960 YoYo 557 00:28:30,040 --> 00:28:31,840 Still mad at me 558 00:28:32,760 --> 00:28:34,680 sorry 559 00:28:36,240 --> 00:28:37,240 I heard 560 00:28:37,560 --> 00:28:39,360 If people keep sleeping on their stomachs 561 00:28:39,360 --> 00:28:40,440 The face will be flattened 562 00:28:40,440 --> 00:28:41,680 It's not good 563 00:28:46,240 --> 00:28:48,440 Ok now as you wish 564 00:28:48,440 --> 00:28:49,360 We can't go 565 00:28:49,360 --> 00:28:50,560 Your Uncle Shen is here too 566 00:28:54,560 --> 00:28:56,840 Really you didn't lie to me 567 00:28:57,960 --> 00:28:58,880 Really 568 00:28:58,880 --> 00:29:00,200 Don't pretend to me here 569 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 Your Uncle Shen was outside just now 570 00:29:01,240 --> 00:29:02,120 The big show 571 00:29:02,160 --> 00:29:03,760 Don't tell me you didn't hear it 572 00:29:08,160 --> 00:29:09,960 What's wrong, little ancestor 573 00:29:10,000 --> 00:29:10,960 You just said 574 00:29:10,960 --> 00:29:12,680 To leave me here alone 575 00:29:12,680 --> 00:29:13,560 Hurt deeply 576 00:29:13,560 --> 00:29:14,880 My young mind 577 00:29:14,880 --> 00:29:16,480 You won't be allowed to talk anymore 578 00:29:16,480 --> 00:29:18,320 You're going to abandon my words 579 00:29:20,000 --> 00:29:22,520 Sorry i was wrong 580 00:29:22,560 --> 00:29:23,800 Sorry 581 00:29:25,600 --> 00:29:27,560 You women are irrational 582 00:29:27,600 --> 00:29:28,760 Who asked you to hold me 583 00:29:28,760 --> 00:29:30,160 Please apologize to me 584 00:29:31,920 --> 00:29:33,240 Sorry 585 00:29:33,240 --> 00:29:34,800 Sorry where 586 00:29:37,120 --> 00:29:39,280 Sorry Mr. Lu Youyou 587 00:29:39,280 --> 00:29:40,480 I will never say again 588 00:29:40,520 --> 00:29:41,600 I'm leaving you behind 589 00:29:41,600 --> 00:29:43,560 Sorry forgive me 590 00:29:43,560 --> 00:29:45,120 Ok i forgive you 591 00:29:45,120 --> 00:29:46,400 Now you can go to me 592 00:29:46,400 --> 00:29:47,600 Hot milk 593 00:29:47,600 --> 00:29:49,400 Thank you for your generosity 594 00:29:49,400 --> 00:29:50,960 You are so generous 595 00:29:52,160 --> 00:29:54,200 But before that 596 00:29:54,200 --> 00:29:55,240 You still have to meet me 597 00:29:55,240 --> 00:29:56,680 A little wish 598 00:29:56,680 --> 00:29:58,320 What wish 599 00:30:00,400 --> 00:30:01,720 starting today 600 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 Unless my permission 601 00:30:03,120 --> 00:30:03,680 otherwise 602 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 You have to stay home obediently 603 00:30:05,160 --> 00:30:06,680 Don't run around, hear you 604 00:30:06,720 --> 00:30:07,840 why 605 00:30:07,840 --> 00:30:09,160 If you don't want to 606 00:30:09,160 --> 00:30:10,960 From now on, you will be called Father Shen Zhuo 607 00:30:12,240 --> 00:30:14,320 Mom i do 608 00:30:15,600 --> 00:30:17,200 Really willing 609 00:30:17,200 --> 00:30:18,720 willing 610 00:30:28,400 --> 00:30:30,080 I partnered with the boss team 611 00:30:30,080 --> 00:30:31,200 No need to wash 612 00:30:31,720 --> 00:30:33,280 I confessed to him on impulse 613 00:30:33,720 --> 00:30:34,920 And also succeeded 614 00:30:41,600 --> 00:30:43,200 Where to go 615 00:30:43,520 --> 00:30:44,600 go to bed 616 00:30:44,720 --> 00:30:45,920 go to bed 617 00:30:47,360 --> 00:30:49,160 Where to sleep 618 00:30:49,960 --> 00:30:51,880 Go over there 619 00:30:59,840 --> 00:31:01,400 last night 620 00:31:01,920 --> 00:31:03,280 we 621 00:31:03,560 --> 00:31:05,040 we 622 00:31:05,320 --> 00:31:06,120 Got drunk 623 00:31:09,760 --> 00:31:11,360 Sleep separately 624 00:31:28,200 --> 00:31:29,480 Don't follow me 625 00:31:29,480 --> 00:31:30,600 When will the contract be signed 626 00:31:30,600 --> 00:31:31,880 What contract 627 00:31:32,160 --> 00:31:33,960 Pretend to me? 628 00:31:33,960 --> 00:31:35,320 Within five years 629 00:31:35,320 --> 00:31:36,400 90% profit 630 00:31:36,400 --> 00:31:37,120 Give me all 631 00:31:37,480 --> 00:31:38,640 Are you still afraid of me being tricked? 632 00:31:38,800 --> 00:31:39,480 Really is 633 00:31:39,480 --> 00:31:40,000 Yes 634 00:31:43,200 --> 00:31:44,720 You talked about it 635 00:31:44,720 --> 00:31:45,280 You get more 636 00:31:45,280 --> 00:31:46,400 It should be right 637 00:31:49,480 --> 00:31:50,560 What i talked about 638 00:31:50,560 --> 00:31:51,440 I didn't talk about it 639 00:31:51,440 --> 00:31:52,440 Not you talked about 640 00:31:53,800 --> 00:31:55,240 We have become famous in the world 641 00:31:55,480 --> 00:31:56,320 Shouldn't 642 00:31:56,920 --> 00:31:58,280 It's still a good thing to fall naturally 643 00:31:58,280 --> 00:31:59,520 Just hit you and me 644 00:32:02,000 --> 00:32:03,640 It really fell from the sky 645 00:32:09,560 --> 00:32:10,400 Mr. Cao 646 00:32:10,560 --> 00:32:10,960 Mr. Cao 647 00:32:10,960 --> 00:32:12,000 This is my partner 648 00:32:12,000 --> 00:32:12,720 Lu Fangning 649 00:32:12,720 --> 00:32:13,720 Hello 650 00:32:15,920 --> 00:32:17,400 Miss Deer and Mr. Shen 651 00:32:17,560 --> 00:32:18,600 My product 652 00:32:18,920 --> 00:32:20,000 Like very much 653 00:32:20,000 --> 00:32:21,800 I am also looking forward to this cooperation 654 00:32:22,120 --> 00:32:23,800 Sincerely hope to see you 655 00:32:24,040 --> 00:32:24,960 Stationed in our park 656 00:32:25,720 --> 00:32:26,640 thank you for your trust 657 00:32:26,840 --> 00:32:28,040 I hope we can cooperate happily 658 00:32:29,440 --> 00:32:30,440 No offense 659 00:32:30,680 --> 00:32:31,600 I'm just curious 660 00:32:32,680 --> 00:32:34,040 Look at the appearance of two talented women 661 00:32:34,200 --> 00:32:34,960 Very right 662 00:32:35,360 --> 00:32:37,000 It's a household brand again 663 00:32:37,440 --> 00:32:38,880 I don't know if you two 664 00:32:39,400 --> 00:32:40,000 Husband and wife 665 00:32:40,440 --> 00:32:41,520 Impossible absolutely impossible 666 00:32:41,760 --> 00:32:43,120 How can i possibly 667 00:32:45,760 --> 00:32:46,560 Sorry 668 00:32:47,000 --> 00:32:48,920 The question I asked is too personal 669 00:32:48,920 --> 00:32:50,280 Stop here today 670 00:32:50,280 --> 00:32:52,080 Specific matters afterwards 671 00:32:52,080 --> 00:32:53,360 Wait for the two to make a decision 672 00:32:53,360 --> 00:32:54,760 Let's talk more 673 00:32:55,280 --> 00:32:55,840 Walk slowly 674 00:32:55,840 --> 00:32:56,800 Goodbye 675 00:33:00,240 --> 00:33:01,440 I feel something is wrong 676 00:33:01,440 --> 00:33:02,840 He talked to us 677 00:33:03,040 --> 00:33:04,320 Confirmed cooperation 678 00:33:04,360 --> 00:33:05,600 Still talk about 679 00:33:06,040 --> 00:33:07,160 This is too strange 680 00:33:07,920 --> 00:33:09,360 What did you just say 681 00:33:09,680 --> 00:33:10,720 Why be with me 682 00:33:13,160 --> 00:33:15,040 It's okay, come on, have a chance 683 00:33:15,280 --> 00:33:15,780 he 684 00:33:16,040 --> 00:33:17,520 Why is he here 685 00:33:17,760 --> 00:33:18,440 that person 686 00:33:18,680 --> 00:33:19,520 It won't be Yo Yo 687 00:33:19,520 --> 00:33:20,440 Dad right 688 00:33:20,640 --> 00:33:21,880 Can you speak louder 689 00:33:22,000 --> 00:33:23,040 He doesn't know 690 00:33:25,920 --> 00:33:26,440 he came 691 00:33:29,320 --> 00:33:30,400 Do not know what is this 692 00:33:31,680 --> 00:33:32,840 do not know 693 00:33:33,000 --> 00:33:34,440 IDK 694 00:33:34,560 --> 00:33:35,800 Shen Zhuo is abroad 695 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 How good to me 696 00:33:39,080 --> 00:33:39,800 I'm sorry 697 00:33:42,000 --> 00:33:42,500 Ling Rui 698 00:33:42,680 --> 00:33:43,880 Haven't you met Shen Zhuo 699 00:33:43,880 --> 00:33:46,200 This is my classmate Soy Sauce Prince 700 00:33:46,760 --> 00:33:49,240 New talents in the design world 701 00:33:50,640 --> 00:33:51,160 I know 702 00:33:51,560 --> 00:33:52,680 He is your partner 703 00:33:53,840 --> 00:33:54,340 correct 704 00:33:55,600 --> 00:33:56,080 That one 705 00:33:56,080 --> 00:33:57,680 Why are you here so coincidence 706 00:33:57,960 --> 00:33:59,080 Just happened to be with that 707 00:33:59,360 --> 00:34:00,560 Mr. Cao knows 708 00:34:00,720 --> 00:34:01,440 Not a coincidence 709 00:34:01,920 --> 00:34:04,120 Mr. Cao was my patient before 710 00:34:04,360 --> 00:34:05,000 later 711 00:34:05,320 --> 00:34:06,000 Became friends 712 00:34:07,840 --> 00:34:10,639 So he was looking for me 713 00:34:10,639 --> 00:34:11,559 His park 714 00:34:11,920 --> 00:34:13,120 I'm looking for some recently 715 00:34:13,159 --> 00:34:14,759 Independent brand designer cooperation 716 00:34:15,800 --> 00:34:17,120 I think of your studio 717 00:34:17,560 --> 00:34:18,600 Just by the way 718 00:34:26,040 --> 00:34:26,600 You guys talk first 719 00:34:26,600 --> 00:34:27,640 I still have an appointment to leave 720 00:34:28,360 --> 00:34:29,560 What are you going 721 00:34:30,159 --> 00:34:31,039 You are here 722 00:34:31,040 --> 00:34:32,480 Not a family or friend 723 00:34:32,520 --> 00:34:33,840 What can you do 724 00:34:35,440 --> 00:34:35,940 I 725 00:34:36,400 --> 00:34:37,080 Remove plaster 726 00:34:38,040 --> 00:34:39,880 By the way, he will remove the plaster today 727 00:34:39,880 --> 00:34:41,159 I have to stay with him 728 00:34:41,159 --> 00:34:42,599 As a relative 729 00:34:42,600 --> 00:34:43,200 Let's get together 730 00:34:46,280 --> 00:34:47,880 No need to be so troublesome 731 00:34:47,880 --> 00:34:48,920 No trouble 732 00:34:48,920 --> 00:34:50,400 My hospital is nearby 733 00:34:50,400 --> 00:34:51,799 If there is any problem 734 00:34:51,799 --> 00:34:52,520 I can still help 735 00:34:53,560 --> 00:34:54,520 In that case 736 00:34:54,560 --> 00:34:56,759 I'll trouble you to take care of Shen Zhuo 737 00:34:56,759 --> 00:34:57,440 I go first 738 00:34:58,360 --> 00:35:00,120 Such things as plaster removal 739 00:35:00,120 --> 00:35:01,600 You still need family accompany 740 00:35:16,239 --> 00:35:16,720 Does it hurt? 741 00:35:16,720 --> 00:35:17,440 Nothing 742 00:35:24,720 --> 00:35:25,220 Director Ling 743 00:35:25,720 --> 00:35:26,520 Or you come 744 00:35:28,600 --> 00:35:29,640 No way, come on 745 00:35:30,520 --> 00:35:31,160 I go first 746 00:35:34,520 --> 00:35:35,080 I wait for you 747 00:35:42,280 --> 00:35:43,760 What if she runs away again 748 00:35:50,760 --> 00:35:51,560 I wait for you 749 00:35:52,760 --> 00:35:53,880 Shen Zhuo, did you hear that? 750 00:35:53,880 --> 00:35:54,960 What makes me wait for you 751 00:35:55,240 --> 00:35:56,600 Did he find something? 752 00:35:56,600 --> 00:35:57,280 What should i do 753 00:35:57,280 --> 00:35:57,920 This family member 754 00:35:58,920 --> 00:35:59,960 You catch it again 755 00:35:59,960 --> 00:36:00,760 I might have to give it to him again 756 00:36:00,760 --> 00:36:01,440 New one 757 00:36:01,480 --> 00:36:02,160 sorry Sorry 758 00:36:05,080 --> 00:36:05,840 I wait for you 759 00:36:08,520 --> 00:36:09,480 I wait for you 760 00:36:13,240 --> 00:36:14,040 This family member 761 00:36:14,960 --> 00:36:15,720 I see you 762 00:36:16,080 --> 00:36:18,200 Don't be too passionate 763 00:36:19,800 --> 00:36:20,640 what does it mean 764 00:36:21,640 --> 00:36:22,240 You just talked 765 00:36:22,240 --> 00:36:23,080 Is it Director Ling? 766 00:36:24,480 --> 00:36:25,160 do not worry 767 00:36:25,960 --> 00:36:26,640 Where's Director Ling 768 00:36:26,840 --> 00:36:27,920 Won't do this to you 769 00:36:27,920 --> 00:36:29,000 Or that kind of thinking 770 00:36:31,080 --> 00:36:32,360 how do you know 771 00:36:32,360 --> 00:36:33,840 Director Ling would not have treated me 772 00:36:33,840 --> 00:36:35,560 What does this or that mean 773 00:36:36,760 --> 00:36:38,360 I have been in this hospital for four years 774 00:36:38,480 --> 00:36:40,360 I have seen countless people like you 775 00:36:40,560 --> 00:36:42,280 All are defeated 776 00:36:42,280 --> 00:36:43,560 Do you know why 777 00:36:45,480 --> 00:36:46,160 why 778 00:36:50,960 --> 00:36:52,680 Director Ling is sick 779 00:36:52,880 --> 00:36:54,200 He was caught by his ex-wife 780 00:36:54,200 --> 00:36:55,320 Hurt badly 781 00:37:01,800 --> 00:37:03,120 Are you talking about divorce? 782 00:37:03,120 --> 00:37:04,520 Is it a divorce? 783 00:37:04,560 --> 00:37:05,480 Divorce 784 00:37:06,040 --> 00:37:07,400 Divorce is normal now 785 00:37:07,880 --> 00:37:09,080 no big deal 786 00:37:11,240 --> 00:37:13,480 Is his ex-wife abnormal? 787 00:37:13,640 --> 00:37:14,920 I just do not understand 788 00:37:15,160 --> 00:37:16,800 Director Ling is such a good person 789 00:37:16,800 --> 00:37:18,480 Why did you want to see her in the first place? 790 00:37:18,640 --> 00:37:19,600 I also heard 791 00:37:19,600 --> 00:37:21,400 Not only does this woman look mediocre 792 00:37:21,400 --> 00:37:22,680 My heart is bad 793 00:37:23,080 --> 00:37:24,040 When I first got married 794 00:37:24,040 --> 00:37:25,360 Started torturing Director Ling 795 00:37:25,400 --> 00:37:26,560 Not let him go home 796 00:37:26,880 --> 00:37:27,640 after that 797 00:37:27,880 --> 00:37:29,240 Not only hinder his work 798 00:37:29,240 --> 00:37:30,680 Forcing him to change careers 799 00:37:31,360 --> 00:37:32,120 Finally 800 00:37:32,360 --> 00:37:33,400 Guess what 801 00:37:35,480 --> 00:37:37,160 This wife ran away 802 00:37:37,200 --> 00:37:39,080 Ran away with other men 803 00:37:40,760 --> 00:37:41,680 You say this woman 804 00:37:41,680 --> 00:37:42,840 Is there no conscience? 805 00:37:43,320 --> 00:37:44,560 Rubbish 806 00:37:44,600 --> 00:37:45,800 Hurt our medical profession 807 00:37:45,800 --> 00:37:46,600 Almost lost one 808 00:37:46,600 --> 00:37:48,000 Such an excellent doctor 809 00:37:52,680 --> 00:37:53,760 This doctor 810 00:37:54,120 --> 00:37:55,280 The version I heard 811 00:37:55,280 --> 00:37:56,720 It seems not like this 812 00:37:56,960 --> 00:37:58,400 I heard 813 00:37:58,640 --> 00:38:00,000 Doctor Ling's ex-wife 814 00:38:00,280 --> 00:38:01,400 People are beautiful 815 00:38:01,400 --> 00:38:02,480 Milk skin 816 00:38:02,640 --> 00:38:03,560 And kind hearted 817 00:38:03,560 --> 00:38:04,680 Like gold 818 00:38:04,680 --> 00:38:07,400 Not like diamonds 819 00:38:07,760 --> 00:38:09,360 It doesn't matter if you have a noble background 820 00:38:09,360 --> 00:38:10,640 She still has one 821 00:38:10,880 --> 00:38:13,000 Those with the disadvantaged 822 00:38:13,000 --> 00:38:13,720 That heart 823 00:38:13,760 --> 00:38:15,560 Do you know how precious this is 824 00:38:15,600 --> 00:38:16,200 I heard 825 00:38:16,200 --> 00:38:17,320 She gave the sick children in this hospital 826 00:38:17,320 --> 00:38:18,560 Donated a lot of money 827 00:38:18,560 --> 00:38:19,680 have you heard of it 828 00:38:22,040 --> 00:38:23,280 There seems to be such a thing 829 00:38:23,800 --> 00:38:24,560 So say it 830 00:38:24,560 --> 00:38:25,320 Gossip is like this 831 00:38:25,320 --> 00:38:26,200 Passed by 832 00:38:26,200 --> 00:38:27,440 There is no real version 833 00:38:27,440 --> 00:38:28,760 Like me, Director Ling 834 00:38:34,440 --> 00:38:35,280 Ok 835 00:38:35,840 --> 00:38:36,640 almost done 836 00:38:38,480 --> 00:38:38,920 stomachache 837 00:38:38,920 --> 00:38:39,520 Stomach ache 838 00:38:41,240 --> 00:38:43,240 Stomach ache 839 00:38:44,000 --> 00:38:45,680 Stomach pain can be big or small 840 00:38:45,880 --> 00:38:47,840 I have to check for you 841 00:38:49,800 --> 00:38:50,480 Let's go 842 00:38:51,640 --> 00:38:52,560 I'm leaving 843 00:38:59,600 --> 00:39:00,480 That one 844 00:39:00,960 --> 00:39:02,120 Your stomach hurts 845 00:39:02,840 --> 00:39:04,040 Where does it hurt? 846 00:39:04,600 --> 00:39:05,600 is it here 847 00:39:06,080 --> 00:39:07,080 Still here 848 00:39:07,480 --> 00:39:11,840 I, I, I don’t hurt, I don’t hurt 849 00:39:12,320 --> 00:39:14,160 I see you so uncomfortable 850 00:39:14,440 --> 00:39:16,480 I don't need to double check 851 00:39:17,160 --> 00:39:18,600 No no no no no 852 00:39:18,600 --> 00:39:20,440 I just made a mistake 853 00:39:20,440 --> 00:39:21,600 I have a stomachache 854 00:39:21,600 --> 00:39:23,760 I feel a little sick in my stomach 855 00:39:27,840 --> 00:39:28,640 sit down 856 00:39:33,640 --> 00:39:34,440 You have before 857 00:39:34,440 --> 00:39:35,720 Stomach pain 858 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 I'll prescribe some medicine for you 859 00:39:38,400 --> 00:39:40,200 Do you remember 860 00:39:42,520 --> 00:39:43,880 Of course i remember 861 00:39:44,520 --> 00:39:47,400 After all, you have milky skin 862 00:39:47,400 --> 00:39:49,320 Ex-wife of Diamond Mind 863 00:39:56,320 --> 00:39:57,240 correct 864 00:39:57,600 --> 00:39:59,440 I heard from Mr. Cao 865 00:39:59,440 --> 00:40:01,080 You and Mr. Shen 866 00:40:01,240 --> 00:40:03,080 Just ordinary partnership 867 00:40:08,480 --> 00:40:09,360 The medicine is ready 868 00:40:10,200 --> 00:40:11,040 thank you 869 00:40:19,600 --> 00:40:20,280 Fang Ning 870 00:40:22,080 --> 00:40:23,320 my phone 871 00:40:24,120 --> 00:40:25,320 Hasn't changed 47236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.