Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,592 --> 00:02:10,592
Episode 25
2
00:02:12,688 --> 00:02:16,680
six years later
3
00:02:16,680 --> 00:02:26,680
Subtitles by Cold Ocelot (Youtube/Dailymotion)
https://www.dailymotion.com/ColdOcelotHD
please don't remove the credits and the subtitle name is proprietary
4
00:02:42,800 --> 00:02:43,520
stop
5
00:02:45,360 --> 00:02:46,359
Good walk this time
6
00:02:48,160 --> 00:02:48,959
I tell you
7
00:02:48,959 --> 00:02:50,080
Remember this position
8
00:02:50,080 --> 00:02:51,120
Fangfang will be here soon
9
00:02:51,120 --> 00:02:52,120
Just follow this position
10
00:02:52,760 --> 00:02:54,600
You are Tang Ping, right?
11
00:02:54,600 --> 00:02:55,440
That's hard work
12
00:02:55,440 --> 00:02:56,200
that whoever
13
00:02:56,400 --> 00:02:57,080
take this
14
00:02:57,080 --> 00:02:58,120
Adjust here
15
00:02:58,360 --> 00:02:59,000
it is good
16
00:02:59,000 --> 00:02:59,360
Not let anyone
17
00:02:59,360 --> 00:03:00,480
Did you finish reading the lines?
18
00:03:00,600 --> 00:03:01,760
Take a break
19
00:03:01,920 --> 00:03:02,880
Wait for the heroine to come
20
00:03:02,880 --> 00:03:04,040
You will be her assistant
21
00:03:04,040 --> 00:03:05,560
Just follow her behind
22
00:03:07,680 --> 00:03:09,280
Why are we shooting here
23
00:03:10,040 --> 00:03:11,880
What's wrong, it's pretty good here
24
00:03:12,400 --> 00:03:14,000
Luming Home Store
25
00:03:14,560 --> 00:03:15,640
Although it's called Luming
26
00:03:15,640 --> 00:03:16,360
But no longer
27
00:03:16,360 --> 00:03:17,200
The deer is in charge
28
00:03:17,200 --> 00:03:18,120
Didn't you find out
29
00:03:18,480 --> 00:03:19,800
Since Lu Ming has changed people
30
00:03:19,800 --> 00:03:20,640
Things are getting more expensive
31
00:03:20,640 --> 00:03:21,680
Quality is getting worse
32
00:03:22,120 --> 00:03:23,760
What's the use of advertising every day
33
00:03:24,280 --> 00:03:25,120
I didn't expect you to care
34
00:03:25,120 --> 00:03:26,240
Economic news
35
00:03:27,960 --> 00:03:28,600
Did you discover again
36
00:03:28,600 --> 00:03:29,280
My new side
37
00:03:29,280 --> 00:03:30,040
how about it
38
00:03:30,040 --> 00:03:31,120
Pick me up with a heroine
39
00:03:31,720 --> 00:03:33,040
Business woman
40
00:03:33,240 --> 00:03:34,120
Female boss
41
00:03:34,360 --> 00:03:35,240
I can definitely
42
00:03:36,440 --> 00:03:37,800
Even this drama
43
00:03:37,960 --> 00:03:39,280
I play the heroine
44
00:03:39,440 --> 00:03:40,240
Must be like
45
00:03:40,240 --> 00:03:41,400
Act better
46
00:03:41,400 --> 00:03:42,080
To shut up
47
00:03:42,840 --> 00:03:43,920
Shut up shut up shut up
48
00:03:47,440 --> 00:03:48,960
Thank you for your hard work
49
00:03:49,080 --> 00:03:50,040
Thank you thank you
50
00:03:50,040 --> 00:03:50,880
Worked hard
51
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Say it wrong
52
00:03:54,920 --> 00:03:56,120
Invite the whole group to drink water
53
00:03:56,120 --> 00:03:57,680
Is your money easy to make
54
00:04:00,280 --> 00:04:01,840
Anyway, I'm not bad for money
55
00:04:02,280 --> 00:04:03,160
and
56
00:04:03,680 --> 00:04:04,640
Life
57
00:04:04,920 --> 00:04:06,640
The most important thing is to be happy
58
00:04:07,160 --> 00:04:09,000
Happy then you come out to act
59
00:04:09,160 --> 00:04:10,680
Go back and continue to be your influencer
60
00:04:10,680 --> 00:04:11,400
That's me
61
00:04:11,400 --> 00:04:12,760
Peak reached
62
00:04:12,880 --> 00:04:13,920
I need one now
63
00:04:13,920 --> 00:04:15,080
New challenge
64
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
and
65
00:04:17,519 --> 00:04:18,759
I'm so cute
66
00:04:18,959 --> 00:04:20,279
Not let more people see
67
00:04:20,399 --> 00:04:21,559
Isn't it a pity?
68
00:04:22,800 --> 00:04:23,600
Like Bai Jing
69
00:04:23,600 --> 00:04:24,520
You can bring it out
70
00:04:24,520 --> 00:04:25,320
Like me
71
00:04:25,320 --> 00:04:26,760
Isn't it a matter of minutes?
72
00:04:27,120 --> 00:04:28,800
Hush don't talk
73
00:04:29,040 --> 00:04:29,800
I know
74
00:04:29,800 --> 00:04:31,880
You must have agreed extremely
75
00:04:33,960 --> 00:04:35,480
Am I not playing the role of assistant?
76
00:04:35,680 --> 00:04:36,720
Little assistant on living environment
77
00:04:36,720 --> 00:04:37,880
Not familiar
78
00:04:38,880 --> 00:04:40,240
I'll go shopping around
79
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Familiar with the role
80
00:04:41,240 --> 00:04:41,960
Bye bye
81
00:04:56,080 --> 00:04:57,040
How is she
82
00:04:58,000 --> 00:04:59,640
Cai Siyu
83
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
I really like you
84
00:05:08,600 --> 00:05:09,880
thanks, thanks
85
00:05:11,000 --> 00:05:11,360
Siyu
86
00:05:11,360 --> 00:05:12,280
This man and the heroine
87
00:05:12,280 --> 00:05:13,400
What happened in the end
88
00:05:13,400 --> 00:05:14,520
Are you with the hero?
89
00:05:14,520 --> 00:05:15,760
Then you have to watch
90
00:05:15,760 --> 00:05:17,080
Ok i will work hard, thank you
91
00:05:17,560 --> 00:05:18,160
Thank you
92
00:05:19,760 --> 00:05:20,560
I am super invincible
93
00:05:20,560 --> 00:05:21,440
Explosion like you
94
00:05:21,440 --> 00:05:23,080
Thank you so much
95
00:05:28,320 --> 00:05:29,560
No need to cover your face
96
00:05:29,560 --> 00:05:31,040
No one will recognize you
97
00:05:33,600 --> 00:05:34,800
Someone still calls himself
98
00:05:34,800 --> 00:05:36,360
Is an experienced emotional expert
99
00:05:43,080 --> 00:05:44,520
My novel
100
00:05:44,880 --> 00:05:47,000
Will be adapted into film and television works
101
00:05:49,480 --> 00:05:50,560
Siyu
102
00:05:51,200 --> 00:05:51,880
Why are you doing this
103
00:05:52,800 --> 00:05:54,240
Sorry to wait a moment
104
00:05:56,120 --> 00:05:57,880
I am also an employee of Luming
105
00:05:57,880 --> 00:05:58,760
Here is my life
106
00:05:58,760 --> 00:06:00,160
Part of experience
107
00:06:00,160 --> 00:06:00,920
And ah
108
00:06:00,920 --> 00:06:02,240
I just want to be here
109
00:06:02,720 --> 00:06:03,560
Respond to them
110
00:06:04,400 --> 00:06:05,320
You are so young
111
00:06:08,200 --> 00:06:09,240
Too backbone
112
00:06:09,680 --> 00:06:11,280
Or I will accompany you up now
113
00:06:11,280 --> 00:06:12,760
Throw the book directly on Gao Erfan's face
114
00:06:14,440 --> 00:06:15,160
Thank you
115
00:06:16,240 --> 00:06:17,160
Like your book very much
116
00:06:17,920 --> 00:06:18,920
I ask you
117
00:06:19,720 --> 00:06:21,360
Did she contact you?
118
00:06:23,800 --> 00:06:24,480
Thank you
119
00:06:24,520 --> 00:06:25,200
Thank you
120
00:06:25,200 --> 00:06:26,560
Did she contact you?
121
00:06:26,720 --> 00:06:27,720
No contact
122
00:06:29,560 --> 00:06:31,680
Didn't contact me or you
123
00:06:32,160 --> 00:06:33,000
It's almost
124
00:06:33,200 --> 00:06:34,400
Heartless
125
00:06:34,400 --> 00:06:35,240
Heartless
126
00:06:37,800 --> 00:06:38,760
YoYo
127
00:06:39,280 --> 00:06:40,280
YoYo
128
00:06:41,080 --> 00:06:42,160
How many times have I told you
129
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Toys I have played with
130
00:06:43,160 --> 00:06:44,280
Remember to put it away
131
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
Did you hear me
132
00:06:48,760 --> 00:06:49,880
What is this painted
133
00:06:51,480 --> 00:06:52,480
Play with me again
134
00:06:52,800 --> 00:06:54,480
Look at the picture
135
00:06:54,840 --> 00:06:55,680
YoYo
136
00:06:57,120 --> 00:06:58,560
What do you want to eat in the morning
137
00:07:01,000 --> 00:07:02,200
I am too lazy to do it
138
00:07:19,040 --> 00:07:19,720
this is
139
00:07:20,440 --> 00:07:22,760
Blue sky and white clouds
140
00:07:24,040 --> 00:07:25,800
What are you painting?
141
00:07:26,080 --> 00:07:26,920
YoYo
142
00:07:30,640 --> 00:07:32,240
Are you hiding here?
143
00:07:32,480 --> 00:07:33,720
Let me see
144
00:07:55,160 --> 00:07:56,040
Lu Youyou
145
00:08:06,920 --> 00:08:08,920
The domestic changes are too big, right
146
00:08:12,960 --> 00:08:13,760
YoYo
147
00:08:14,480 --> 00:08:15,200
YoYo
148
00:08:15,720 --> 00:08:16,560
Holding on all the way back home
149
00:08:16,560 --> 00:08:17,880
How dirty this doll is
150
00:08:17,880 --> 00:08:18,760
Don't hug
151
00:08:19,480 --> 00:08:21,040
No, this is my dad
152
00:08:21,040 --> 00:08:22,240
I can't help but hug
153
00:08:25,920 --> 00:08:26,960
Lu Fangning
154
00:08:27,280 --> 00:08:28,600
Don't blame me
155
00:08:28,800 --> 00:08:29,480
this time
156
00:08:29,480 --> 00:08:31,000
I can't help it
157
00:08:49,520 --> 00:08:50,280
mom
158
00:08:51,720 --> 00:08:52,520
Lu Youyou
159
00:08:54,720 --> 00:08:55,360
Who took you courage
160
00:08:55,360 --> 00:08:56,440
Raised so big
161
00:08:56,440 --> 00:08:57,560
Even dare to steal the passport
162
00:08:57,560 --> 00:08:58,400
Look at your short legs
163
00:08:58,400 --> 00:08:59,240
You this you this floor
164
00:08:59,240 --> 00:09:00,400
You can't step on it
165
00:09:00,400 --> 00:09:02,240
Do you dare to take a long-distance flight for me
166
00:09:02,240 --> 00:09:03,280
Did my mother grow up
167
00:09:03,280 --> 00:09:04,280
Never beat you
168
00:09:04,280 --> 00:09:05,760
You don't even know it's scared
169
00:09:06,000 --> 00:09:07,120
Uncle and aunt
170
00:09:07,960 --> 00:09:09,480
You tell me you are
171
00:09:10,879 --> 00:09:11,879
mom
172
00:09:11,879 --> 00:09:12,800
You take my courage
173
00:09:12,800 --> 00:09:14,080
Raise such a big one
174
00:09:14,280 --> 00:09:15,560
What did you say
175
00:09:15,640 --> 00:09:16,640
You take my courage
176
00:09:16,640 --> 00:09:18,080
Raise such a big one
177
00:09:19,520 --> 00:09:21,359
Grandpa took me up
178
00:09:23,360 --> 00:09:23,860
Come
179
00:09:24,680 --> 00:09:26,200
Come here
180
00:09:26,600 --> 00:09:28,080
You are used to him
181
00:09:31,280 --> 00:09:32,160
Little grandpa
182
00:09:32,160 --> 00:09:32,880
Trouble you again
183
00:09:32,880 --> 00:09:34,560
Bring that over too
184
00:09:42,600 --> 00:09:43,600
come here
185
00:09:46,160 --> 00:09:46,920
Why
186
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
You told me when I was young
187
00:09:49,120 --> 00:09:50,800
I picked it up from the trash can
188
00:09:50,800 --> 00:09:52,160
It was sent for the phone bill
189
00:09:52,200 --> 00:09:53,600
This is so old
190
00:09:53,600 --> 00:09:54,640
Excuse
191
00:09:54,720 --> 00:09:56,440
Now i grow up
192
00:09:56,640 --> 00:09:58,560
This can't satisfy me
193
00:09:58,760 --> 00:10:01,360
Please put my dad's face right away
194
00:10:01,360 --> 00:10:02,360
give me back
195
00:10:02,520 --> 00:10:03,800
Want a face, right
196
00:10:04,440 --> 00:10:06,680
Okay, whose face you want
197
00:10:06,680 --> 00:10:07,960
Spiderman or Batman
198
00:10:07,960 --> 00:10:09,320
I'll change it for you tomorrow
199
00:10:09,960 --> 00:10:11,320
How can you say that
200
00:10:11,600 --> 00:10:13,080
You said the child was sad for a while
201
00:10:13,080 --> 00:10:14,200
Don't be fooled by him
202
00:10:14,200 --> 00:10:15,840
This kid is better than me
203
00:10:16,400 --> 00:10:18,880
Lu Youyou, we'll go back tomorrow
204
00:10:18,880 --> 00:10:20,880
Go back immediately
205
00:10:21,960 --> 00:10:23,200
You play here for me
206
00:10:23,200 --> 00:10:24,280
You hold back for me
207
00:10:24,600 --> 00:10:26,040
Don't pouting back
208
00:10:29,800 --> 00:10:31,280
mom
209
00:10:31,480 --> 00:10:33,240
mom
210
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
mom
211
00:10:34,600 --> 00:10:35,680
mom
212
00:10:35,680 --> 00:10:36,040
look
213
00:10:36,040 --> 00:10:37,080
Make people and children sad
214
00:10:37,080 --> 00:10:38,400
He is sad
215
00:10:39,160 --> 00:10:40,120
Little grandpa
216
00:10:40,800 --> 00:10:42,840
I'm not sad or troubled
217
00:10:42,960 --> 00:10:44,320
Mom is most afraid of Yoyo
218
00:10:44,320 --> 00:10:46,120
Crying, noisy and noisy
219
00:10:46,560 --> 00:10:47,560
Mother, listen
220
00:10:47,560 --> 00:10:48,960
Is this what a kid said
221
00:10:48,960 --> 00:10:51,440
Mommy mommy
222
00:10:52,360 --> 00:10:53,240
mom
223
00:10:53,240 --> 00:10:55,160
Lu Youyou, make trouble again
224
00:10:57,160 --> 00:10:58,600
Don't want to stay here anymore
225
00:11:08,880 --> 00:11:09,600
Come
226
00:11:12,320 --> 00:11:13,240
Welcome back home
227
00:11:13,680 --> 00:11:15,040
Can't stay a few days
228
00:11:20,200 --> 00:11:21,120
Yo Yo is asleep
229
00:11:21,280 --> 00:11:22,840
Sleep like a pig
230
00:11:24,320 --> 00:11:25,040
Row
231
00:11:25,480 --> 00:11:27,160
He feels at ease seeing you
232
00:11:29,000 --> 00:11:30,040
I'm afraid you will bring Yo Yo
233
00:11:30,040 --> 00:11:31,000
Hotel inconvenient
234
00:11:31,000 --> 00:11:31,600
I'll give it to you
235
00:11:31,600 --> 00:11:32,720
Probably cleaned up
236
00:11:33,040 --> 00:11:34,040
See it
237
00:11:34,520 --> 00:11:35,840
Thank you uncle
238
00:11:35,920 --> 00:11:38,040
But I really can't stay a few days
239
00:11:40,800 --> 00:11:42,200
what happened
240
00:11:42,200 --> 00:11:43,840
Why did Yoyo come back suddenly?
241
00:11:44,280 --> 00:11:45,160
Don't mention it
242
00:11:45,720 --> 00:11:46,760
Sinking table
243
00:11:48,280 --> 00:11:48,840
Him
244
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
I want to go back to my country
245
00:11:50,880 --> 00:11:52,400
Got one with Shenzhen University
246
00:11:52,400 --> 00:11:53,560
The White Queen's Exhibition
247
00:11:53,840 --> 00:11:55,480
Then he broke his hand?
248
00:11:55,480 --> 00:11:56,640
Can't work alone
249
00:11:56,640 --> 00:11:57,640
Just want to lie to me back
250
00:11:57,640 --> 00:11:59,520
Then I definitely don't want to come back
251
00:11:59,800 --> 00:12:00,960
In the end, he went to lie to you
252
00:12:00,960 --> 00:12:01,880
Tell yoyo
253
00:12:02,160 --> 00:12:03,760
You can find dad when you return home
254
00:12:03,760 --> 00:12:05,640
Yo-yo will definitely come back
255
00:12:05,960 --> 00:12:06,760
result
256
00:12:07,600 --> 00:12:09,120
I'm back here too
257
00:12:11,960 --> 00:12:12,800
So so
258
00:12:12,800 --> 00:12:14,200
What are you planning
259
00:12:14,280 --> 00:12:15,240
stay
260
00:12:18,000 --> 00:12:19,480
I am definitely leaving
261
00:12:19,480 --> 00:12:20,760
But now that I have returned home
262
00:12:20,760 --> 00:12:21,840
Just take domestic matters
263
00:12:21,840 --> 00:12:23,160
Let's talk after we finish
264
00:12:25,040 --> 00:12:26,480
Do you want to tell Ling
265
00:12:29,720 --> 00:12:30,560
he
266
00:12:30,560 --> 00:12:32,400
He should also have the right to know
267
00:12:37,960 --> 00:12:38,560
I
268
00:12:40,680 --> 00:12:41,760
You said you six years ago
269
00:12:41,760 --> 00:12:42,920
Away
270
00:12:43,080 --> 00:12:43,920
My brother didn't tell me
271
00:12:43,920 --> 00:12:45,040
where did you go
272
00:12:45,320 --> 00:12:46,560
When i contact you again
273
00:12:46,560 --> 00:12:47,480
Just out of nowhere
274
00:12:47,480 --> 00:12:48,680
Grandson
275
00:12:50,000 --> 00:12:51,680
I was really
276
00:12:52,520 --> 00:12:53,920
I can't accept it
277
00:12:54,000 --> 00:12:54,880
Not to mention
278
00:12:55,960 --> 00:12:57,200
The one staring at me
279
00:12:59,000 --> 00:12:59,920
Lu Yiyao
280
00:13:02,840 --> 00:13:04,600
I really really
281
00:13:05,240 --> 00:13:06,200
too difficult
282
00:13:07,960 --> 00:13:09,000
Every time i ask you this
283
00:13:09,000 --> 00:13:09,920
You all say that
284
00:13:11,200 --> 00:13:11,800
the first year
285
00:13:11,800 --> 00:13:12,300
the first year
286
00:13:13,480 --> 00:13:14,400
the first year
287
00:13:18,560 --> 00:13:19,280
Hey
288
00:13:20,000 --> 00:13:21,360
Received
289
00:13:25,040 --> 00:13:26,200
Obedient
290
00:13:26,400 --> 00:13:28,520
Mom makes you money for milk powder
291
00:13:28,520 --> 00:13:30,480
At that time we just divorced
292
00:13:30,480 --> 00:13:31,840
How can i disturb him
293
00:13:31,840 --> 00:13:32,960
Ling Ruigang in Germany
294
00:13:32,960 --> 00:13:33,880
Stand firm
295
00:13:33,880 --> 00:13:35,120
Must be very busy
296
00:13:35,120 --> 00:13:36,680
How can I distract him
297
00:13:36,960 --> 00:13:38,360
Here comes here comes
298
00:13:39,080 --> 00:13:40,640
after that
299
00:13:44,400 --> 00:13:45,600
I look like a ghost
300
00:13:45,600 --> 00:13:47,200
So much difference from before
301
00:13:47,480 --> 00:13:48,640
I can't see Ling Rui
302
00:13:48,640 --> 00:13:50,080
He will despise me
303
00:13:50,440 --> 00:13:51,960
What if you dislike it again?
304
00:13:53,600 --> 00:13:54,760
YoYo
305
00:13:54,760 --> 00:13:57,320
Come for dinner
306
00:13:58,320 --> 00:14:00,680
I made it so delicious
307
00:14:01,840 --> 00:14:03,240
Eat, eat, let’s eat delicious
308
00:14:03,240 --> 00:14:03,960
Yo Yo is here
309
00:14:03,960 --> 00:14:05,600
When people hate ghosts
310
00:14:05,600 --> 00:14:06,400
Ling Rui will blame me
311
00:14:06,400 --> 00:14:07,480
Didn't take good kids
312
00:14:10,960 --> 00:14:12,600
My new career has just started
313
00:14:12,600 --> 00:14:13,720
I have to take care of Yo Yo
314
00:14:13,720 --> 00:14:14,600
I am too busy
315
00:14:14,600 --> 00:14:16,240
How can I have the energy to manage others
316
00:14:17,520 --> 00:14:18,600
What are you doing
317
00:14:25,880 --> 00:14:27,520
The past few years have passed
318
00:14:27,800 --> 00:14:29,160
Tell him this time
319
00:14:29,160 --> 00:14:30,440
Didn't you seek your own death?
320
00:14:30,760 --> 00:14:32,120
Wait until Lu Youyou grows up
321
00:14:32,120 --> 00:14:33,320
I will naturally tell him
322
00:14:35,600 --> 00:14:36,720
what about now
323
00:14:36,720 --> 00:14:37,560
What excuse are you making
324
00:14:40,200 --> 00:14:41,000
uncle
325
00:14:42,400 --> 00:14:43,760
Don't you know
326
00:14:43,880 --> 00:14:45,880
I'm step by step
327
00:14:45,880 --> 00:14:47,360
Once that big little lie
328
00:14:47,360 --> 00:14:48,880
Under my opinion
329
00:14:48,880 --> 00:14:49,720
Has become a
330
00:14:49,720 --> 00:14:51,240
Big lie
331
00:14:51,240 --> 00:14:52,200
How do i tell him
332
00:14:52,200 --> 00:14:53,040
How do i speak
333
00:14:53,040 --> 00:14:54,640
How can i tell him
334
00:14:54,800 --> 00:14:56,080
And have you ever thought
335
00:14:56,200 --> 00:14:57,120
In case people are now
336
00:14:57,120 --> 00:14:58,160
Life is good
337
00:14:58,560 --> 00:14:59,960
What to do if you are happy
338
00:15:00,240 --> 00:15:01,280
Have forgotten me
339
00:15:01,280 --> 00:15:03,320
I propose a son to find him
340
00:15:03,600 --> 00:15:05,040
How do they face
341
00:15:05,240 --> 00:15:06,040
and
342
00:15:06,320 --> 00:15:08,440
In case he knows
343
00:15:08,760 --> 00:15:10,240
Have you ever thought about me
344
00:15:11,440 --> 00:15:13,280
What will my end be
345
00:15:14,880 --> 00:15:15,840
Then you talk about you
346
00:15:15,840 --> 00:15:16,760
How long should I keep it?
347
00:15:18,240 --> 00:15:18,920
Lu Yiyao
348
00:15:20,320 --> 00:15:21,320
Is such that
349
00:15:21,520 --> 00:15:22,560
It's been six years
350
00:15:23,360 --> 00:15:24,120
Don't care
351
00:15:24,120 --> 00:15:25,160
It's a while
352
00:15:25,240 --> 00:15:26,960
I will definitely be as soon as possible
353
00:15:26,960 --> 00:15:28,640
Think of a solution
354
00:15:28,880 --> 00:15:29,680
But currently
355
00:15:29,680 --> 00:15:30,920
The first task
356
00:15:30,920 --> 00:15:31,600
I put it first
357
00:15:31,600 --> 00:15:32,520
My official business in China
358
00:15:32,520 --> 00:15:33,800
A quick fight
359
00:15:34,040 --> 00:15:34,800
I made an appointment in a while
360
00:15:34,800 --> 00:15:35,760
Curatorial company
361
00:15:35,760 --> 00:15:36,960
I'll talk to them
362
00:15:38,560 --> 00:15:40,240
But before i go
363
00:15:40,760 --> 00:15:42,280
I still have to tell you
364
00:15:42,720 --> 00:15:45,240
Please be sure
365
00:15:45,600 --> 00:15:47,120
do not tell anyone
366
00:15:47,320 --> 00:15:48,360
Don't tell him
367
00:15:48,880 --> 00:15:49,480
Especially in me
368
00:15:49,480 --> 00:15:51,080
Before telling him
369
00:15:51,080 --> 00:15:52,720
You must keep it secret for me
370
00:15:53,040 --> 00:15:54,720
And my return to China
371
00:15:54,720 --> 00:15:56,200
Don't tell others
372
00:15:57,560 --> 00:16:00,200
But no one will know
373
00:16:00,640 --> 00:16:01,400
Fang Ning
374
00:16:02,880 --> 00:16:04,040
Uncle Tang
375
00:16:04,840 --> 00:16:05,840
You kid
376
00:16:06,080 --> 00:16:06,640
Why are you back
377
00:16:06,640 --> 00:16:08,040
Don't talk to uncle
378
00:16:08,360 --> 00:16:09,920
Do you know how worried i am
379
00:16:12,000 --> 00:16:12,800
A few years ago
380
00:16:13,040 --> 00:16:14,880
You sold the shares and left
381
00:16:15,360 --> 00:16:16,120
Within a few days
382
00:16:16,360 --> 00:16:18,040
Your father left Luming too
383
00:16:18,040 --> 00:16:19,400
Make me feel
384
00:16:19,400 --> 00:16:21,080
Uncomfortable for a long time
385
00:16:21,840 --> 00:16:23,200
I thought
386
00:16:23,440 --> 00:16:25,120
Your family's business is gone
387
00:16:25,960 --> 00:16:27,600
Maybe I don't want to live anymore
388
00:16:28,760 --> 00:16:30,480
I didn't expect to see you again
389
00:16:32,520 --> 00:16:34,560
This this this this white
390
00:16:34,560 --> 00:16:35,400
White queen
391
00:16:37,720 --> 00:16:38,400
unimportant
392
00:16:38,800 --> 00:16:39,600
White queen
393
00:16:40,880 --> 00:16:41,600
This one
394
00:16:41,960 --> 00:16:44,720
Is your own research and development brand
395
00:16:44,960 --> 00:16:46,800
This is my operation
396
00:16:46,800 --> 00:16:48,720
And then others do design
397
00:16:51,680 --> 00:16:52,400
it is good
398
00:16:52,680 --> 00:16:53,400
it is good
399
00:16:53,480 --> 00:16:54,960
Although I haven't heard of it
400
00:16:54,960 --> 00:16:55,920
But i believe
401
00:16:56,480 --> 00:16:57,520
You will succeed
402
00:16:59,000 --> 00:17:00,360
Actually abroad
403
00:17:00,360 --> 00:17:01,600
Is it a success?
404
00:17:01,600 --> 00:17:02,720
Quite famous
405
00:17:04,680 --> 00:17:05,400
Nothing
406
00:17:07,800 --> 00:17:09,400
Uncle Tang
407
00:17:09,800 --> 00:17:11,480
I'm back this time
408
00:17:11,480 --> 00:17:13,760
Is to handle some official duties
409
00:17:13,960 --> 00:17:14,680
Ok
410
00:17:15,640 --> 00:17:17,280
I'll leave when the business is over
411
00:17:18,280 --> 00:17:19,040
So fast
412
00:17:19,119 --> 00:17:20,119
and so
413
00:17:20,640 --> 00:17:22,440
Don't tell Tang Ping
414
00:17:22,440 --> 00:17:23,200
why
415
00:17:23,200 --> 00:17:24,480
Why not tell Pingping
416
00:17:25,160 --> 00:17:26,320
Don't tell me anything
417
00:17:26,960 --> 00:17:28,760
Pingping that that
418
00:17:31,720 --> 00:17:32,880
Lu Fangning
419
00:17:33,520 --> 00:17:34,720
You're back
420
00:17:36,360 --> 00:17:38,280
Feed Lu Fangning, she's back
421
00:17:39,600 --> 00:17:40,840
Who are you calling
422
00:17:40,840 --> 00:17:41,960
Cai Siyu
423
00:17:43,560 --> 00:17:45,000
She is introducing me to the role
424
00:17:45,000 --> 00:17:46,439
The most beautiful woman in the play
425
00:17:48,240 --> 00:17:49,800
You came back
426
00:17:49,919 --> 00:17:51,679
I miss you
427
00:17:56,919 --> 00:17:58,360
Long time no see
428
00:18:14,840 --> 00:18:15,560
Usually
429
00:18:15,560 --> 00:18:16,680
I don't come this way
430
00:18:16,680 --> 00:18:17,720
In public
431
00:18:17,960 --> 00:18:20,200
It’s not good to cause a commotion after all
432
00:18:20,680 --> 00:18:22,160
Before someone leaves
433
00:18:22,160 --> 00:18:23,800
I just wanted to help
434
00:18:23,800 --> 00:18:26,280
Now I am more capable of helping
435
00:18:26,800 --> 00:18:27,520
only
436
00:18:28,040 --> 00:18:29,760
Don't ask how i can help
437
00:18:29,840 --> 00:18:31,480
I'm afraid someone won't be able to stand it
438
00:18:32,240 --> 00:18:33,280
Someone was not before
439
00:18:33,280 --> 00:18:34,760
Do you like to read romance novels?
440
00:18:34,840 --> 00:18:35,840
Those she used to see
441
00:18:35,840 --> 00:18:37,320
All rubbish
442
00:18:37,320 --> 00:18:39,160
Top level in this industry
443
00:18:39,160 --> 00:18:40,880
Sit here now
444
00:18:40,880 --> 00:18:42,520
But don’t be afraid of someone
445
00:18:43,200 --> 00:18:44,440
Even if she has no money
446
00:18:44,440 --> 00:18:45,920
We won't despise her
447
00:18:46,000 --> 00:18:47,960
Right? Of course Mr. Cai
448
00:18:48,200 --> 00:18:48,960
Even if she is now
449
00:18:48,960 --> 00:18:50,200
Not my boss anymore
450
00:18:50,200 --> 00:18:52,080
But everyone is still friends
451
00:18:52,080 --> 00:18:52,800
Tang Star
452
00:18:52,800 --> 00:18:54,200
To friends
453
00:18:54,200 --> 00:18:54,920
Correct
454
00:18:57,160 --> 00:18:58,240
Don't hate me
455
00:18:59,880 --> 00:19:00,880
Still friends
456
00:19:03,600 --> 00:19:04,600
Apple
457
00:19:04,800 --> 00:19:06,520
I won't despise you
458
00:19:06,520 --> 00:19:08,280
After all, your gossip news
459
00:19:08,280 --> 00:19:09,560
Only pop up occasionally
460
00:19:09,560 --> 00:19:10,440
When it pops up
461
00:19:10,440 --> 00:19:11,480
I will see
462
00:19:12,360 --> 00:19:13,560
I heard you went to film
463
00:19:13,560 --> 00:19:14,760
I also took a look
464
00:19:14,760 --> 00:19:16,240
Played a female number three
465
00:19:16,640 --> 00:19:17,320
'S assistant
466
00:19:18,440 --> 00:19:19,680
When the subtitles appear at the end of the movie
467
00:19:19,680 --> 00:19:20,680
That song is over
468
00:19:20,680 --> 00:19:22,120
I didn't see your name either
469
00:19:22,240 --> 00:19:23,960
If you really want to act
470
00:19:24,360 --> 00:19:25,960
Although I am not in China
471
00:19:25,960 --> 00:19:27,200
But domestic resources
472
00:19:27,200 --> 00:19:28,000
Still have some
473
00:19:28,000 --> 00:19:28,800
Can help you introduce
474
00:19:28,800 --> 00:19:29,840
Take a few movies
475
00:19:30,960 --> 00:19:31,880
What are you laughing
476
00:19:33,720 --> 00:19:35,040
Industry top
477
00:19:35,480 --> 00:19:36,320
What age is it
478
00:19:36,320 --> 00:19:38,280
Still writing this kind of dog blood
479
00:19:38,600 --> 00:19:40,080
Do you have any common sense
480
00:19:40,840 --> 00:19:41,960
That's all drunk
481
00:19:41,960 --> 00:19:42,800
What else can happen
482
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
No
483
00:19:50,800 --> 00:19:53,520
Mr. Lu, I was wrong, I was wrong
484
00:19:54,760 --> 00:19:56,880
Fang Ning, help me
485
00:19:57,280 --> 00:19:58,080
help me
486
00:19:58,840 --> 00:19:59,520
Deer
487
00:19:59,880 --> 00:20:01,000
You won't actually watch
488
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
My fame
489
00:20:03,960 --> 00:20:05,240
Boring abroad
490
00:20:05,240 --> 00:20:06,400
Take a look
491
00:20:07,400 --> 00:20:08,680
Then you really watch my show
492
00:20:09,760 --> 00:20:10,480
Abroad
493
00:20:12,600 --> 00:20:13,400
It's ok
494
00:20:14,320 --> 00:20:15,240
You usually
495
00:20:15,240 --> 00:20:17,600
I watch international news to make money
496
00:20:17,800 --> 00:20:20,160
Now I can do romance drama for me
497
00:20:21,440 --> 00:20:22,280
That means
498
00:20:22,280 --> 00:20:23,320
My money-making career
499
00:20:23,320 --> 00:20:24,120
Just as important
500
00:20:25,800 --> 00:20:27,160
Love you yo deer
501
00:20:27,160 --> 00:20:28,480
love you love you
502
00:20:30,600 --> 00:20:31,720
See you both
503
00:20:31,720 --> 00:20:33,200
All have a good time
504
00:20:34,320 --> 00:20:35,080
pretty good
505
00:20:40,200 --> 00:20:41,040
Deer
506
00:20:42,480 --> 00:20:43,280
how about you
507
00:20:43,760 --> 00:20:44,760
Why did you
508
00:20:44,760 --> 00:20:46,080
I'm gone
509
00:20:46,080 --> 00:20:46,880
Why six years
510
00:20:46,880 --> 00:20:48,480
Don't contact us
511
00:20:49,600 --> 00:20:50,400
Yes indeed
512
00:20:50,680 --> 00:20:52,240
Didn't you just lose a company?
513
00:20:52,520 --> 00:20:53,960
Anyone will have it
514
00:20:53,960 --> 00:20:55,280
As for hiding?
515
00:20:55,280 --> 00:20:56,360
Hiding for so long
516
00:20:56,600 --> 00:20:57,480
Maybe kids can
517
00:20:57,480 --> 00:20:58,360
Squeeze it out
518
00:21:00,760 --> 00:21:01,600
what
519
00:21:02,320 --> 00:21:03,480
What did you say
520
00:21:05,480 --> 00:21:06,440
Deer
521
00:21:07,400 --> 00:21:09,520
You left without saying a word
522
00:21:09,520 --> 00:21:10,680
Later we learned
523
00:21:10,680 --> 00:21:11,680
You divorced
524
00:21:11,680 --> 00:21:13,480
Why did you divorce Dr. Ling
525
00:21:13,480 --> 00:21:14,920
Is it really like what he said
526
00:21:14,920 --> 00:21:15,880
personality clashes
527
00:21:16,360 --> 00:21:18,040
we
528
00:21:18,640 --> 00:21:20,080
It must be Doctor Ling's fault
529
00:21:20,520 --> 00:21:21,800
Lu Fangning is so good
530
00:21:22,560 --> 00:21:23,800
Forget it, don't ask
531
00:21:23,800 --> 00:21:24,920
Six years have passed
532
00:21:24,920 --> 00:21:25,880
Doctor Ling
533
00:21:26,920 --> 00:21:27,600
All
534
00:21:28,480 --> 00:21:29,560
Everything
535
00:21:31,400 --> 00:21:32,480
Forget it
536
00:21:32,480 --> 00:21:33,920
What are you doing?
537
00:21:35,640 --> 00:21:36,720
Doctor Ling
538
00:21:37,920 --> 00:21:38,640
what happened
539
00:21:39,880 --> 00:21:40,800
He all
540
00:21:42,080 --> 00:21:42,800
Forget it
541
00:21:43,240 --> 00:21:44,200
Don't say anymore
542
00:21:44,200 --> 00:21:44,960
Shut up
543
00:21:49,560 --> 00:21:50,320
okay
544
00:21:52,240 --> 00:21:53,480
Actually I am coming back this time
545
00:21:53,480 --> 00:21:54,480
No one said
546
00:21:55,040 --> 00:21:56,080
I also hope you two
547
00:21:56,080 --> 00:21:57,040
Can keep it secret for me
548
00:21:57,360 --> 00:21:58,440
Don't tell anyone
549
00:21:58,440 --> 00:21:59,760
Especially don't tell
550
00:21:59,760 --> 00:22:01,160
Especially don't tell Doctor Ling
551
00:22:01,160 --> 00:22:02,400
I know
552
00:22:02,560 --> 00:22:03,800
We will never tell him
553
00:22:03,800 --> 00:22:04,520
Do not worry
554
00:22:06,320 --> 00:22:07,480
Ok i'm going
555
00:22:08,200 --> 00:22:09,680
Won't you wait
556
00:22:10,360 --> 00:22:11,440
I have something
557
00:22:11,440 --> 00:22:12,760
I have something I have something
558
00:22:14,520 --> 00:22:16,080
See you next time
559
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
You loosen it first
560
00:22:25,200 --> 00:22:26,360
See you
561
00:22:28,520 --> 00:22:29,800
Bye bye bye bye
562
00:22:53,160 --> 00:22:54,720
When can i see you next time
563
00:22:55,480 --> 00:22:56,480
I didn't expect to see Lu Fangning
564
00:22:56,480 --> 00:22:57,640
I would be so happy
565
00:23:02,320 --> 00:23:03,560
Take a picture to celebrate
566
00:23:33,760 --> 00:23:34,720
Cai Siyu
567
00:23:34,880 --> 00:23:35,520
For you
568
00:23:35,520 --> 00:23:36,920
Central opportunity
569
00:23:55,680 --> 00:23:56,640
let me see
570
00:24:19,680 --> 00:24:21,840
Hello brother
571
00:24:22,000 --> 00:24:22,680
how about it
572
00:24:22,680 --> 00:24:23,760
Are you calling to say
573
00:24:23,760 --> 00:24:26,000
I smile so beautifully
574
00:24:26,840 --> 00:24:27,560
Dear
575
00:24:27,560 --> 00:24:29,600
Who made you laugh this time
576
00:24:30,600 --> 00:24:31,680
It’s not in my schedule
577
00:24:31,680 --> 00:24:32,600
When do i laugh
578
00:24:32,600 --> 00:24:33,600
When did you cry
579
00:24:33,680 --> 00:24:34,840
I said you are not allowed to laugh
580
00:24:34,840 --> 00:24:35,760
You are not allowed to laugh
581
00:24:35,840 --> 00:24:38,560
No smile no smile no smile
582
00:24:43,080 --> 00:24:44,200
what the hell
583
00:24:44,680 --> 00:24:45,680
baffling
584
00:24:45,880 --> 00:24:47,280
Ruin people's good mood
585
00:24:53,080 --> 00:24:54,680
Tang Ping claims to be face value acting
586
00:24:54,680 --> 00:24:56,080
Far better than the heroine in the same group
587
00:24:56,080 --> 00:24:57,200
Played instead
588
00:24:57,200 --> 00:24:58,040
Domineering female president
589
00:24:58,360 --> 00:24:59,800
When did i say
590
00:25:02,280 --> 00:25:03,640
Even this drama
591
00:25:03,800 --> 00:25:05,120
I play the heroine
592
00:25:05,320 --> 00:25:06,120
Must be like
593
00:25:06,120 --> 00:25:07,200
Act better
594
00:25:07,200 --> 00:25:08,040
To shut up
595
00:25:12,440 --> 00:25:13,320
Their milk tea is
596
00:25:13,320 --> 00:25:14,960
Did you drink it in your head?
597
00:25:16,440 --> 00:25:17,840
Black red black red
598
00:25:17,960 --> 00:25:20,000
You make me red
599
00:25:26,040 --> 00:25:27,080
what should I do
600
00:25:30,280 --> 00:25:32,240
I have an anti-triad team
601
00:25:34,320 --> 00:25:34,880
Anti-black group entry
602
00:25:34,880 --> 00:25:36,000
Level 1 combat readiness
603
00:25:36,280 --> 00:25:38,040
Control and evaluation group topic group on standby
604
00:25:38,880 --> 00:25:39,480
Control and Evaluation Document
605
00:25:39,600 --> 00:25:40,480
Please follow the below
606
00:25:40,480 --> 00:25:41,480
Strictly enforce
607
00:25:42,160 --> 00:25:42,720
Topic group
608
00:25:42,720 --> 00:25:43,800
The direction of public opinion guidance is
609
00:25:44,280 --> 00:25:45,800
Ping Ping likes to read this kind of book
610
00:25:45,920 --> 00:25:46,640
It can be seen that she is
611
00:25:46,640 --> 00:25:47,720
Teeth and claws
612
00:25:47,760 --> 00:25:49,360
The second silly white sweet in my heart
613
00:25:50,120 --> 00:25:51,040
Silly white sweet
614
00:25:56,320 --> 00:25:57,760
Both words compliment me
615
00:25:58,680 --> 00:25:59,360
Not bad
616
00:26:02,240 --> 00:26:03,200
Caramel Apples
617
00:26:03,400 --> 00:26:04,760
You are really my hero
618
00:26:28,720 --> 00:26:29,440
Miss Deer
619
00:26:30,040 --> 00:26:31,160
Look at the white queen
620
00:26:31,160 --> 00:26:32,120
Design Exhibition
621
00:26:32,320 --> 00:26:33,400
How about putting it here
622
00:26:34,240 --> 00:26:35,120
pretty good
623
00:26:35,360 --> 00:26:36,560
Place is big enough
624
00:26:36,760 --> 00:26:38,080
No layout
625
00:26:38,160 --> 00:26:39,360
Just convenient
626
00:26:39,360 --> 00:26:40,240
I will display again
627
00:26:41,360 --> 00:26:42,960
Then look forward to your exhibition
628
00:26:43,200 --> 00:26:44,200
Believe the students
629
00:26:44,360 --> 00:26:46,160
Will definitely be an eye-opener
630
00:26:47,520 --> 00:26:48,240
And this one
631
00:26:49,040 --> 00:26:50,360
Our design students
632
00:26:50,720 --> 00:26:52,720
The school specially sent to assist you
633
00:26:52,720 --> 00:26:54,040
Hello miss deer
634
00:26:54,360 --> 00:26:56,320
Mature-looking and reliable
635
00:26:58,320 --> 00:26:58,840
Miss Deer
636
00:26:59,120 --> 00:27:00,560
I won't bother you
637
00:27:01,120 --> 00:27:03,240
Communicate with him if you have anything
638
00:27:03,920 --> 00:27:04,600
Ok
639
00:27:05,000 --> 00:27:05,560
Goodbye
640
00:27:05,880 --> 00:27:06,600
Worked hard
641
00:27:06,600 --> 00:27:07,360
Teacher walk slowly
642
00:27:07,360 --> 00:27:08,000
it is good
643
00:27:10,360 --> 00:27:11,040
awesome
644
00:27:11,040 --> 00:27:12,320
I finally saw alive today
645
00:27:12,320 --> 00:27:13,080
Your studio
646
00:27:13,160 --> 00:27:14,160
It's so mysterious
647
00:27:14,320 --> 00:27:14,840
Miss Deer
648
00:27:14,920 --> 00:27:16,360
Did you return home alone
649
00:27:18,240 --> 00:27:19,440
Do you have a home abroad
650
00:27:19,440 --> 00:27:20,240
Are you still going back?
651
00:27:20,240 --> 00:27:20,800
Have you considered
652
00:27:20,800 --> 00:27:21,920
Stay in the country for development
653
00:27:32,120 --> 00:27:33,880
Sorry call
654
00:27:36,720 --> 00:27:37,960
Feed baby
655
00:27:39,800 --> 00:27:40,400
Mother
656
00:27:40,520 --> 00:27:42,240
Now talking about work outside
657
00:27:42,240 --> 00:27:43,080
Yeah
658
00:27:43,080 --> 00:27:44,800
Mom will go back when the business is over
659
00:27:45,040 --> 00:27:45,920
Good baby
660
00:27:46,040 --> 00:27:46,760
Kiss one
661
00:27:50,040 --> 00:27:51,160
mom
662
00:27:51,160 --> 00:27:51,960
my son
663
00:27:54,120 --> 00:27:55,320
My son is five years old this year
664
00:27:55,520 --> 00:27:56,720
Especially sticky to me
665
00:27:59,560 --> 00:28:01,000
Both career and family
666
00:28:01,000 --> 00:28:02,600
Should be
667
00:28:05,960 --> 00:28:07,680
Children are so open now
668
00:28:10,000 --> 00:28:10,640
although
669
00:28:11,000 --> 00:28:12,560
You may not be able to see
670
00:28:12,760 --> 00:28:13,880
But actually
671
00:28:14,040 --> 00:28:15,600
It costs money to raise me and my son
672
00:28:15,600 --> 00:28:16,440
especially me
673
00:28:17,280 --> 00:28:19,280
I am also wearing a relatively low-key dress now
674
00:28:19,280 --> 00:28:20,080
but
675
00:28:20,080 --> 00:28:21,640
I still have requirements for bags
676
00:28:21,640 --> 00:28:22,440
Look at my bag
677
00:28:24,760 --> 00:28:25,640
Big name
678
00:28:26,240 --> 00:28:29,440
Miss Lu, is this short of money?
679
00:28:31,120 --> 00:28:32,320
I just wanted to ask you
680
00:28:32,320 --> 00:28:34,000
Do you want to go to my senior's company?
681
00:28:34,800 --> 00:28:36,000
I can ask him
682
00:28:36,000 --> 00:28:37,240
How much can I get
683
00:28:38,720 --> 00:28:39,520
the company
684
00:28:42,880 --> 00:28:43,560
and so
685
00:28:43,960 --> 00:28:45,840
You just thought
686
00:28:46,080 --> 00:28:46,800
Dig you
687
00:28:50,240 --> 00:28:52,760
Actually my senior forced me
688
00:28:52,760 --> 00:28:54,240
Don't tell me the teacher
689
00:28:57,080 --> 00:28:58,920
Sorry i still pay
690
00:28:59,000 --> 00:29:00,440
I have no plans for this for now
691
00:29:00,440 --> 00:29:01,280
thank you
692
00:29:02,080 --> 00:29:02,840
How may I address you
693
00:29:02,840 --> 00:29:03,640
Leaflet
694
00:29:03,720 --> 00:29:04,520
Leaflet
695
00:29:05,120 --> 00:29:06,840
Xiaoye that me
696
00:29:06,840 --> 00:29:09,080
I want to go around school by myself
697
00:29:10,000 --> 00:29:10,720
it is good
698
00:29:11,040 --> 00:29:11,840
Miss Deer, I'll stay with you
699
00:29:11,840 --> 00:29:12,560
no, I'm fine
700
00:29:12,680 --> 00:29:14,760
I'll trouble you again when something happens
701
00:29:14,760 --> 00:29:15,600
it is good
702
00:29:15,920 --> 00:29:17,840
Thank you Xiaoye for your hard work
703
00:29:20,920 --> 00:29:21,920
Child now
704
00:29:21,920 --> 00:29:23,560
No ambition
705
00:29:24,400 --> 00:29:25,080
Maybe this
706
00:29:25,080 --> 00:29:25,840
To them
707
00:29:25,840 --> 00:29:26,680
Too advanced
708
00:29:26,680 --> 00:29:27,360
Wake up late
709
00:29:28,160 --> 00:29:28,840
Faster
710
00:29:28,840 --> 00:29:29,680
He is really handsome
711
00:29:29,680 --> 00:29:31,000
Professor Ling is really handsome
712
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Did you know
713
00:29:32,000 --> 00:29:32,960
Do you know he is in my heart
714
00:29:32,960 --> 00:29:34,040
Is unique
715
00:29:34,040 --> 00:29:35,120
No one compares to him
716
00:29:35,120 --> 00:29:36,400
I know you will stop talking
717
00:29:36,920 --> 00:29:37,600
We hurry up
718
00:29:37,600 --> 00:29:39,400
So my ambition is here
719
00:29:40,680 --> 00:29:41,720
Professor Ling
720
00:29:43,600 --> 00:29:44,960
Professor Ling
721
00:29:46,160 --> 00:29:47,480
Should be handsome
722
00:29:49,760 --> 00:29:51,520
Among deaths caused by cancer
723
00:29:52,120 --> 00:29:53,040
Pancreatic cancer mortality
724
00:29:53,200 --> 00:29:54,200
Ranked third
725
00:29:54,200 --> 00:29:55,240
Worst after healing
726
00:29:55,640 --> 00:29:56,720
Pancreatic cancer patients
727
00:29:56,720 --> 00:29:58,800
Only about 5%
728
00:29:58,920 --> 00:30:00,400
Can live more than five years
729
00:30:01,000 --> 00:30:03,320
This data is almost trivial
730
00:30:04,040 --> 00:30:06,320
To know breast cancer patients
731
00:30:06,320 --> 00:30:07,240
Five-year survival rate
732
00:30:07,240 --> 00:30:09,320
Up to about ninety percent
733
00:30:10,120 --> 00:30:11,520
In the past four decades
734
00:30:11,840 --> 00:30:13,280
Cancer treatment in various fields
735
00:30:13,280 --> 00:30:15,200
Have developed by leaps and bounds
736
00:30:16,080 --> 00:30:17,120
But the data on pancreatic cancer
737
00:30:17,120 --> 00:30:18,960
Has not changed much
738
00:30:19,200 --> 00:30:20,360
so far
739
00:30:21,360 --> 00:30:22,600
Surgery
740
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
Still the only way to treat
741
00:30:28,960 --> 00:30:29,720
Laparoscopy
742
00:30:29,960 --> 00:30:32,680
Pancreaticoduodenectomy LPD
743
00:30:33,560 --> 00:30:34,760
This operation
744
00:30:35,440 --> 00:30:36,600
For malignant pancreatic cancer
745
00:30:36,600 --> 00:30:37,720
For the patient
746
00:30:38,080 --> 00:30:40,000
Is a maturing
747
00:30:40,840 --> 00:30:42,320
Life-saving surgery
748
00:30:42,800 --> 00:30:43,920
But also the difficulty level
749
00:30:43,920 --> 00:30:45,560
The highest surgery
750
00:30:45,920 --> 00:30:48,680
Need long-term study by doctors
751
00:30:48,880 --> 00:30:50,040
And experience accumulation
752
00:30:56,480 --> 00:30:57,120
This classmate
753
00:30:57,240 --> 00:30:58,360
Do you have any question
754
00:30:59,000 --> 00:30:59,720
Professor Ling
755
00:30:59,920 --> 00:31:01,560
I checked the information before
756
00:31:01,560 --> 00:31:02,880
LPD surgery
757
00:31:02,880 --> 00:31:04,280
90 days after the patient
758
00:31:04,400 --> 00:31:05,120
mortality rate
759
00:31:05,120 --> 00:31:06,560
Up to ten percent
760
00:31:06,800 --> 00:31:09,120
But ordinary open surgery
761
00:31:09,120 --> 00:31:10,760
The mortality rate is only 2%
762
00:31:10,880 --> 00:31:12,640
Such a high mortality rate
763
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
We need to go
764
00:31:14,000 --> 00:31:15,520
Develop this technology
765
00:31:15,720 --> 00:31:17,200
This classmate is very serious
766
00:31:18,080 --> 00:31:19,000
But if you
767
00:31:19,000 --> 00:31:20,760
Check the information carefully
768
00:31:21,120 --> 00:31:22,200
You will find
769
00:31:22,480 --> 00:31:24,040
In the past centers
770
00:31:24,040 --> 00:31:25,560
One thousand and twenty-nine cases
771
00:31:25,560 --> 00:31:26,160
Laparoscopic pancreaticoduodenum
772
00:31:26,160 --> 00:31:26,720
Resection
773
00:31:26,920 --> 00:31:28,760
Postoperative research review
774
00:31:29,280 --> 00:31:30,240
This data
775
00:31:30,480 --> 00:31:31,320
Was modified to
776
00:31:31,320 --> 00:31:32,960
5.93%
777
00:31:34,680 --> 00:31:36,640
After more careful research,
778
00:31:36,640 --> 00:31:37,400
Different institutions
779
00:31:37,640 --> 00:31:39,240
Death rate of different doctors
780
00:31:39,240 --> 00:31:40,600
The difference is also quite big
781
00:31:41,200 --> 00:31:42,160
In other words
782
00:31:42,440 --> 00:31:44,080
An experienced doctor
783
00:31:44,320 --> 00:31:46,640
Enough to ensure the safety of surgery
784
00:31:47,920 --> 00:31:48,840
Professor Ling
785
00:31:48,840 --> 00:31:49,640
How many have you made
786
00:31:49,640 --> 00:31:50,720
Such an operation
787
00:31:51,720 --> 00:31:52,680
Eighty-nine cases
788
00:31:52,960 --> 00:31:54,560
Death in your hands
789
00:31:57,880 --> 00:31:58,600
Two cases
790
00:31:59,680 --> 00:32:01,080
Because of postoperative complications
791
00:32:10,520 --> 00:32:11,280
I know everyone here
792
00:32:11,280 --> 00:32:12,680
Most classmates
793
00:32:13,520 --> 00:32:14,280
Possible in the future
794
00:32:14,280 --> 00:32:15,320
Become a doctor
795
00:32:15,960 --> 00:32:17,040
In your career
796
00:32:17,040 --> 00:32:17,680
In process
797
00:32:18,040 --> 00:32:18,920
May be repeated
798
00:32:18,920 --> 00:32:20,200
Asked the same question
799
00:32:21,120 --> 00:32:21,880
Family members of patients
800
00:32:21,880 --> 00:32:23,320
A question to ask
801
00:32:23,600 --> 00:32:24,440
That is
802
00:32:25,120 --> 00:32:27,080
Another patient with the same condition
803
00:32:27,080 --> 00:32:28,600
Why can save
804
00:32:29,560 --> 00:32:31,360
But my relatives can't save
805
00:32:32,640 --> 00:32:33,680
If I ask you
806
00:32:34,600 --> 00:32:35,640
How would you answer
807
00:32:42,120 --> 00:32:43,800
Slowly you will realize
808
00:32:44,840 --> 00:32:46,440
Medicine has limits
809
00:32:46,760 --> 00:32:48,640
No matter how modern medicine develops
810
00:32:50,120 --> 00:32:51,360
Doctors can't change
811
00:32:51,360 --> 00:32:52,720
Birth, old age, sickness and death
812
00:32:53,600 --> 00:32:54,360
Like a gardener
813
00:32:54,360 --> 00:32:56,240
Can't change spring, summer, autumn and winter
814
00:32:58,120 --> 00:32:59,360
What a gardener can do
815
00:32:59,720 --> 00:33:01,240
Just make this flower
816
00:33:01,840 --> 00:33:03,560
Open more brilliantly
817
00:33:03,720 --> 00:33:05,120
Longer
818
00:33:06,040 --> 00:33:07,640
But the flowers will wither eventually
819
00:33:08,400 --> 00:33:09,800
This is the law of nature
820
00:33:11,760 --> 00:33:13,520
If because of the withering of a flower
821
00:33:13,960 --> 00:33:15,320
Just give up the whole garden
822
00:33:16,000 --> 00:33:17,480
Then the boundaries of medicine
823
00:33:17,840 --> 00:33:19,200
Will appear here
824
00:33:19,760 --> 00:33:21,080
Appear in the moment
825
00:33:21,880 --> 00:33:23,840
Appear in front of you and me
826
00:33:24,200 --> 00:33:25,120
We can only take all this
827
00:33:25,120 --> 00:33:26,320
As a process
828
00:33:27,120 --> 00:33:29,080
The process of seeking answers
829
00:33:29,760 --> 00:33:31,560
As the answer to this question
830
00:33:32,280 --> 00:33:33,720
We continue to explore
831
00:33:34,520 --> 00:33:35,360
Go ask
832
00:33:36,560 --> 00:33:37,840
The boundary will continue
833
00:33:37,840 --> 00:33:39,160
In our research
834
00:33:39,160 --> 00:33:40,320
And in the process of verifying
835
00:33:40,320 --> 00:33:41,520
move forward
836
00:33:42,040 --> 00:33:43,520
So there are limits
837
00:33:44,920 --> 00:33:46,200
Also hopeful
838
00:33:47,840 --> 00:33:49,360
Bordered medicine
839
00:33:50,800 --> 00:33:52,880
Will have a considerable future
840
00:33:59,520 --> 00:34:00,040
Yes indeed
841
00:34:00,400 --> 00:34:01,880
Handsome, is he here?
842
00:34:03,160 --> 00:34:03,960
I saw him once last time
843
00:34:04,480 --> 00:34:05,280
Really handsome
844
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
Does he have a girlfriend
845
00:34:07,000 --> 00:34:07,560
do not know
846
00:34:07,680 --> 00:34:08,720
No should
847
00:34:09,360 --> 00:34:10,520
I remember there seemed to be one
848
00:34:10,520 --> 00:34:11,639
Really? His ex-girlfriend
849
00:34:11,639 --> 00:34:12,959
Do you know who his ex-girlfriend is
850
00:34:13,600 --> 00:34:14,239
do not know
851
00:34:14,239 --> 00:34:15,839
It seems to be from this school
852
00:34:19,120 --> 00:34:19,920
What a pity
853
00:34:32,239 --> 00:34:33,079
Miss Deer
854
00:34:39,360 --> 00:34:40,200
Ling Rui
855
00:34:47,719 --> 00:34:48,399
professor
856
00:34:56,639 --> 00:34:58,840
Professor Ling, do you have a girlfriend
857
00:35:13,080 --> 00:35:14,120
Isn't it
858
00:35:28,080 --> 00:35:30,600
Why don't you even post a photo?
859
00:35:35,160 --> 00:35:36,080
This classmate
860
00:35:36,440 --> 00:35:37,720
Can't tear the poster
861
00:35:43,160 --> 00:35:44,360
Leave it to me, brother
862
00:35:44,360 --> 00:35:45,240
Look at us
863
00:35:48,120 --> 00:35:48,880
Are you OK
864
00:35:48,880 --> 00:35:50,200
Sorry
865
00:35:51,520 --> 00:35:52,840
You worked hard today
866
00:35:56,720 --> 00:35:59,120
Classmate, which department are you in
867
00:35:59,920 --> 00:36:00,920
Very wonderful
868
00:36:00,920 --> 00:36:01,600
thanks, thanks
869
00:36:01,600 --> 00:36:02,520
Also very vivid
870
00:36:28,920 --> 00:36:29,920
I'll do it
871
00:36:30,640 --> 00:36:31,400
Look at this
872
00:36:32,000 --> 00:36:32,880
Nothing else
873
00:36:33,600 --> 00:36:34,480
Are you OK
874
00:36:36,520 --> 00:36:37,200
Classmate
875
00:36:40,120 --> 00:36:41,640
I'm sorry
876
00:36:41,640 --> 00:36:42,480
You you rice
877
00:36:42,480 --> 00:36:43,440
I can't eat it anymore
878
00:36:43,920 --> 00:36:44,760
Me me me
879
00:36:44,760 --> 00:36:46,040
I'm so embarrassed
880
00:36:47,800 --> 00:36:48,960
you you you
881
00:36:48,960 --> 00:36:50,080
You buy another one
882
00:36:50,640 --> 00:36:51,800
Classmates buy another cup of milk tea
883
00:36:51,800 --> 00:36:52,720
Buy a cup of milk tea
884
00:36:53,480 --> 00:36:55,080
Buy another cake buy another cake
885
00:36:55,080 --> 00:36:56,960
I am not a classmate, I am a sister
886
00:37:21,120 --> 00:37:22,840
A hot American mug
887
00:37:24,080 --> 00:37:25,160
OK, just a second
888
00:37:25,920 --> 00:37:26,480
You buy again
889
00:37:26,480 --> 00:37:27,320
Commodities above ten yuan
890
00:37:27,320 --> 00:37:28,040
You can exchange for a cup
891
00:37:28,040 --> 00:37:29,080
Oversized cup of coffee
892
00:37:29,080 --> 00:37:30,240
Do you need
893
00:37:32,560 --> 00:37:33,520
You can buy one
894
00:37:33,520 --> 00:37:34,200
Medium fries
895
00:37:34,400 --> 00:37:35,320
So you can exchange
896
00:37:35,360 --> 00:37:36,680
An oversized cup of coffee
897
00:37:36,680 --> 00:37:37,920
Of course you can also buy one
898
00:37:37,920 --> 00:37:38,640
Large fries
899
00:37:38,640 --> 00:37:39,320
Because of this
900
00:37:39,320 --> 00:37:39,920
You can
901
00:37:39,920 --> 00:37:40,840
Two chapters at once
902
00:37:40,840 --> 00:37:42,200
Two more chapters
903
00:37:42,200 --> 00:37:43,000
You can next time
904
00:37:43,000 --> 00:37:44,040
Free upgrade again
905
00:37:44,160 --> 00:37:45,760
It doesn’t matter if you have coffee or fries
906
00:37:47,280 --> 00:37:49,800
Medium fries large fries
907
00:37:52,280 --> 00:37:54,000
Do you need it, miss
908
00:37:56,040 --> 00:37:57,240
Why is it so troublesome
909
00:37:57,520 --> 00:37:58,520
Forget it, I don't want it
910
00:37:58,520 --> 00:38:00,200
What about your big cup of coffee
911
00:38:00,200 --> 00:38:01,080
No more
912
00:38:01,080 --> 00:38:01,800
Hello
913
00:38:02,320 --> 00:38:03,760
Two large cups of hot American
914
00:38:03,760 --> 00:38:05,440
No other thank you
915
00:38:05,760 --> 00:38:06,800
OK, just a second
916
00:38:14,080 --> 00:38:15,120
Medium fries
917
00:38:15,120 --> 00:38:17,360
One hundred grams and eleven yuan
918
00:38:17,520 --> 00:38:18,920
Large serving of 110 grams
919
00:38:18,920 --> 00:38:19,840
Thirteen dollars
920
00:38:20,600 --> 00:38:21,680
Count it like this
921
00:38:21,960 --> 00:38:22,560
Medium is
922
00:38:22,560 --> 00:38:24,080
0.11 yuan per gram
923
00:38:24,360 --> 00:38:24,960
Big portion is
924
00:38:24,960 --> 00:38:27,160
0.118 yuan per gram
925
00:38:27,160 --> 00:38:28,960
That must be a good deal
926
00:38:29,360 --> 00:38:31,400
But you can earn points if you buy a large portion
927
00:38:33,440 --> 00:38:34,640
Don't forget
928
00:38:35,720 --> 00:38:36,800
Unclear
929
00:38:38,760 --> 00:38:39,360
this world
930
00:38:39,360 --> 00:38:40,720
Why is it so troublesome
931
00:38:41,040 --> 00:38:42,120
Do so many things
932
00:38:42,120 --> 00:38:43,320
What's the discount
933
00:38:43,320 --> 00:38:45,080
You find it troublesome and have to count
934
00:38:45,600 --> 00:38:47,400
I don't know if you are lazy
935
00:38:47,720 --> 00:38:49,080
Still say you are more real
936
00:38:55,720 --> 00:38:57,600
Have a new trick
937
00:39:00,480 --> 00:39:03,200
It is indeed a good way to block peach blossoms
938
00:39:03,200 --> 00:39:04,280
What do you know
939
00:39:04,960 --> 00:39:06,360
This method is more efficient
940
00:39:06,560 --> 00:39:07,280
give me
941
00:39:08,520 --> 00:39:10,280
Why bother
942
00:39:10,560 --> 00:39:12,240
Since now i'm back
943
00:39:12,440 --> 00:39:13,760
Why not let me help you
944
00:39:14,960 --> 00:39:15,920
complete in one step
945
00:39:18,400 --> 00:39:19,400
I thought you went home
946
00:39:19,400 --> 00:39:20,720
Are here to find a job
947
00:39:21,480 --> 00:39:23,160
No delay or contradiction
948
00:39:23,640 --> 00:39:24,800
How to say
949
00:39:24,800 --> 00:39:26,640
We have been there for five years
950
00:39:26,640 --> 00:39:28,640
Campus couple experience
951
00:39:28,800 --> 00:39:30,800
Is a gossip campus couple
952
00:39:31,120 --> 00:39:31,920
Then we are still
953
00:39:31,920 --> 00:39:33,440
Where's the new hospital colleague
954
00:39:34,280 --> 00:39:35,000
how about it
955
00:39:35,400 --> 00:39:36,760
Do you want me to help you
956
00:39:36,760 --> 00:39:38,360
Smooth it out
957
00:39:38,360 --> 00:39:42,080
The tragic pain caused by the ex-wife
958
00:39:59,760 --> 00:40:00,840
Why is it so coincidental
959
00:40:01,360 --> 00:40:02,440
Why is it so coincidental
960
00:40:02,800 --> 00:40:04,320
How come you met so soon
961
00:40:06,720 --> 00:40:07,220
why
962
00:40:07,640 --> 00:40:08,960
Why six years have passed
963
00:40:09,360 --> 00:40:11,160
Why is he still so pretty
964
00:40:12,080 --> 00:40:13,000
Why i just
965
00:40:14,160 --> 00:40:15,200
I'm ok too
966
00:40:16,000 --> 00:40:16,840
Today I
967
00:40:17,560 --> 00:40:18,680
I'm ok today
968
00:40:21,360 --> 00:40:23,080
Did he see
969
00:40:25,360 --> 00:40:26,200
Saw
970
00:40:26,840 --> 00:40:28,000
Pretend not to see
971
00:40:28,280 --> 00:40:29,160
ignore me
972
00:40:29,480 --> 00:40:30,280
Also
973
00:40:30,440 --> 00:40:31,680
What do you want others to do
974
00:40:32,040 --> 00:40:33,360
Come up to say hello and shake hands
975
00:40:33,360 --> 00:40:34,600
Say it's been a long time
976
00:40:34,680 --> 00:40:35,760
You don't want to think
977
00:40:35,760 --> 00:40:36,440
You six years ago
978
00:40:36,880 --> 00:40:38,680
Left without saying a word
979
00:40:38,840 --> 00:40:39,160
If i were him
980
00:40:39,160 --> 00:40:40,000
I hate you to death
981
00:40:40,040 --> 00:40:40,800
I hate you
982
00:40:40,800 --> 00:40:41,640
I hate you
983
00:40:41,640 --> 00:40:43,000
Don't forgive you if i die
984
00:40:47,720 --> 00:40:48,480
Fine
985
00:40:49,240 --> 00:40:50,160
In this case
986
00:40:50,800 --> 00:40:52,400
Let him hate me to the end
987
00:40:53,800 --> 00:40:55,320
Cut it off
988
00:41:03,560 --> 00:41:04,240
Fang Ning
989
00:41:23,840 --> 00:41:24,920
Impossible impossible
990
00:41:25,720 --> 00:41:26,480
How could Ling Rui be
991
00:41:26,480 --> 00:41:27,920
Such a dramatic person
992
00:41:29,680 --> 00:41:30,880
Our Ling Rui
993
00:41:31,840 --> 00:41:33,800
A person like an angel
994
00:42:03,320 --> 00:42:04,400
long time no see
995
00:42:06,360 --> 00:42:07,360
long time no see
996
00:42:14,480 --> 00:42:16,080
Yes yes that's it
997
00:42:16,080 --> 00:42:17,360
If he laughs at you
998
00:42:17,360 --> 00:42:18,360
Just laugh with him
999
00:42:19,080 --> 00:42:20,720
If he ignores you
1000
00:42:20,720 --> 00:42:21,760
You ignore him
1001
00:42:21,880 --> 00:42:22,560
Correct
1002
00:42:22,640 --> 00:42:24,160
If he talks to you well
1003
00:42:24,680 --> 00:42:26,160
You just laughed
1004
00:42:26,640 --> 00:42:27,800
Isn't it just to meet?
1005
00:42:27,920 --> 00:42:28,680
Lu Fangning
1006
00:42:29,280 --> 00:42:30,080
do not
1007
00:42:30,760 --> 00:42:31,480
Don't persuade
1008
00:42:41,200 --> 00:42:42,920
Today is just an accident
1009
00:42:43,520 --> 00:42:44,600
Probably not tomorrow
1010
00:42:44,600 --> 00:42:45,960
Meet you again
1011
00:42:48,280 --> 00:42:49,800
Time to give you a bath
1012
00:44:06,560 --> 00:44:07,560
Damn
1013
00:44:07,840 --> 00:44:08,560
YoYo
1014
00:44:08,720 --> 00:44:09,600
Put on shoes
1015
00:44:09,600 --> 00:44:10,320
Go well
1016
00:44:25,840 --> 00:44:26,920
Can you wear it
1017
00:44:27,800 --> 00:44:28,640
you sure
1018
00:44:33,760 --> 00:44:34,560
shoelace
1019
00:44:35,280 --> 00:44:36,600
You look
1020
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
I taught you a few times
1021
00:44:38,000 --> 00:44:39,280
Still can't tie
1022
00:44:40,600 --> 00:44:41,680
Only five years old
1023
00:44:41,680 --> 00:44:43,640
Already know how to cook and clean
1024
00:44:43,640 --> 00:44:45,240
Sleeping alone folding quilt
1025
00:44:45,360 --> 00:44:46,960
Shoelaces only
1026
00:44:46,960 --> 00:44:48,080
mom
1027
00:44:48,240 --> 00:44:48,800
You want
1028
00:44:49,080 --> 00:44:50,840
Not that much
1029
00:44:51,360 --> 00:44:53,520
I think you sleep alone
1030
00:44:53,520 --> 00:44:55,120
You don't know anything else you say
1031
00:44:55,760 --> 00:44:56,680
You brag
1032
00:44:56,800 --> 00:44:57,760
You brag
1033
00:44:57,760 --> 00:44:58,480
you
1034
00:44:58,640 --> 00:45:00,080
It's alright, mom has to work today
1035
00:45:00,080 --> 00:45:01,000
Send you in a while
1036
00:45:01,000 --> 00:45:02,200
Little Grandpa
1037
00:45:02,480 --> 00:45:03,160
You go to grandpa's house
1038
00:45:03,160 --> 00:45:04,280
Must be obedient
1039
00:45:04,280 --> 00:45:05,120
do you know
1040
00:45:05,400 --> 00:45:06,640
strange
1041
00:45:07,920 --> 00:45:09,320
Today is not weekend
1042
00:45:09,320 --> 00:45:10,560
Why still work
1043
00:45:10,640 --> 00:45:12,720
Just work on weekends
1044
00:45:12,720 --> 00:45:13,560
do you know
1045
00:45:13,720 --> 00:45:15,120
That little grandpa
1046
00:45:15,120 --> 00:45:15,920
It looks like
1047
00:45:15,920 --> 00:45:17,200
Just boring
1048
00:45:17,200 --> 00:45:18,320
how come
1049
00:45:18,320 --> 00:45:19,240
Why is Grandpa?
1050
00:45:19,240 --> 00:45:20,680
Where's the urban elite
1051
00:45:21,280 --> 00:45:22,520
In the news
1052
00:45:22,520 --> 00:45:24,160
Over 70% of urban elites
1053
00:45:24,160 --> 00:45:25,560
No energy or interest
1054
00:45:25,560 --> 00:45:27,240
Live a spare life
1055
00:45:27,240 --> 00:45:28,000
You should usually
1056
00:45:28,000 --> 00:45:29,120
Watch less news
1057
00:45:29,120 --> 00:45:29,800
Let's go
1058
00:45:30,000 --> 00:45:30,760
Let's go
1059
00:45:59,880 --> 00:46:00,560
Who
1060
00:46:07,680 --> 00:46:08,800
Little grandpa
1061
00:46:08,800 --> 00:46:10,640
Mom said that I will work today
1062
00:46:10,640 --> 00:46:12,560
Let me come to your house to play
1063
00:46:17,840 --> 00:46:18,880
Have one
1064
00:46:19,600 --> 00:46:21,480
Little chameleon
1065
00:46:30,720 --> 00:46:32,560
Today is the weekend
1066
00:46:32,560 --> 00:46:33,640
Visiting professor
1067
00:46:33,920 --> 00:46:35,560
Shouldn't come either
1068
00:46:40,880 --> 00:46:41,960
Say this
1069
00:46:42,160 --> 00:46:43,520
I think it's so simple
1070
00:46:43,520 --> 00:46:44,120
You can put this
1071
00:46:44,120 --> 00:46:44,840
Thank you, teacher
1072
00:46:44,840 --> 00:46:45,360
Apply here
1073
00:46:46,560 --> 00:46:47,060
Correct
1074
00:46:47,200 --> 00:46:47,920
This step
1075
00:46:50,400 --> 00:46:50,840
Ling
1076
00:46:50,840 --> 00:46:51,360
This step is like this
1077
00:46:51,360 --> 00:46:52,520
This question can be solved like this
59143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.