Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,479 --> 00:02:10,479
Episode 23
2
00:02:10,494 --> 00:02:15,480
Subtitles by Cold Ocelot (YOUTUBE/DAILYMOTION)
https://www.dailymotion.com/ColdOcelotHD
please don't remove the credits and the subtitle name is proprietary
3
00:02:22,920 --> 00:02:23,960
Morning
4
00:02:26,120 --> 00:02:27,040
Morning
5
00:02:27,960 --> 00:02:29,240
It seems too early
6
00:02:31,480 --> 00:02:32,600
Don't count you late
7
00:02:42,160 --> 00:02:44,160
Thank you Director Deer
8
00:03:12,920 --> 00:03:13,880
You beast
9
00:03:13,880 --> 00:03:15,040
What did you do
10
00:03:17,280 --> 00:03:18,840
Not guaranteed late festival
11
00:03:52,000 --> 00:03:55,280
what
12
00:04:22,600 --> 00:04:24,800
last night
13
00:04:26,200 --> 00:04:27,160
I
14
00:04:29,480 --> 00:04:31,400
we
15
00:04:32,200 --> 00:04:33,480
we
16
00:04:34,240 --> 00:04:35,560
we
17
00:04:35,720 --> 00:04:36,600
Drunk
18
00:04:40,120 --> 00:04:41,560
Drink a little too much
19
00:04:43,800 --> 00:04:45,440
Is a little too much
20
00:04:47,040 --> 00:04:48,480
But but
21
00:04:48,480 --> 00:04:51,280
How are we at the hotel
22
00:04:51,400 --> 00:04:52,800
Why do you ask me about this?
23
00:04:56,600 --> 00:04:58,280
How do i know what's going on
24
00:04:58,280 --> 00:04:59,720
I'm drunk anyway
25
00:05:00,080 --> 00:05:01,920
I don't know anything when I fall asleep
26
00:05:06,360 --> 00:05:07,280
Anyway
27
00:05:09,240 --> 00:05:11,320
I slept too
28
00:05:12,560 --> 00:05:14,760
Who knows if you have
29
00:05:14,760 --> 00:05:16,040
Sleepwalking
30
00:05:16,600 --> 00:05:17,200
I
31
00:05:19,800 --> 00:05:21,480
Lu Yiyao, you have enough
32
00:05:21,800 --> 00:05:23,200
I'll go like this again
33
00:05:31,240 --> 00:05:33,600
I just want to figure it out
34
00:05:34,440 --> 00:05:35,960
last night
35
00:05:36,200 --> 00:05:37,360
we
36
00:05:38,040 --> 00:05:40,560
Did anything happen
37
00:05:42,000 --> 00:05:43,280
No
38
00:05:44,280 --> 00:05:45,760
Still have
39
00:05:46,160 --> 00:05:46,960
In your own heart
40
00:05:46,960 --> 00:05:47,680
do not know
41
00:05:47,720 --> 00:05:48,680
Lu Yiyao you
42
00:05:52,480 --> 00:05:53,480
Lu Yiyao
43
00:05:53,720 --> 00:05:55,160
You ask me again
44
00:05:55,160 --> 00:05:56,600
I don't want this face anymore
45
00:05:56,760 --> 00:05:57,880
I will tell the world
46
00:05:57,880 --> 00:05:58,960
We did everything
47
00:05:58,960 --> 00:06:00,040
See if i dare
48
00:06:13,720 --> 00:06:15,520
As you said, Lu Ming is indeed
49
00:06:15,520 --> 00:06:16,840
Encountered a big crisis
50
00:06:17,040 --> 00:06:18,280
But if it's not like this
51
00:06:18,280 --> 00:06:19,200
I would never consider
52
00:06:19,200 --> 00:06:20,280
Your investment
53
00:06:21,880 --> 00:06:23,520
Xiaolu always is so direct
54
00:06:24,360 --> 00:06:25,480
I won't say these things
55
00:06:25,480 --> 00:06:26,920
I believe Mr. Zheng, you also understand
56
00:06:27,200 --> 00:06:28,840
Think of it as spending money to buy one
57
00:06:28,840 --> 00:06:30,520
Luming's opportunity to make money
58
00:06:32,040 --> 00:06:32,540
it is good
59
00:06:33,040 --> 00:06:33,680
I will
60
00:06:34,040 --> 00:06:34,680
Fawn
61
00:06:34,720 --> 00:06:35,640
Then I'll go first
62
00:06:37,240 --> 00:06:37,740
Goodbye
63
00:06:38,680 --> 00:06:39,440
Mr. Zheng, let me send you
64
00:06:49,520 --> 00:06:50,160
Mr. Zheng
65
00:06:51,880 --> 00:06:53,120
Hope to have the opportunity to give you
66
00:06:53,520 --> 00:06:54,440
Ask well
67
00:06:54,640 --> 00:06:55,140
Ok
68
00:06:56,360 --> 00:06:57,240
OK, bye
69
00:07:11,480 --> 00:07:12,600
Hello everyone
70
00:07:12,760 --> 00:07:13,840
Babies
71
00:07:14,200 --> 00:07:15,320
I'm here again today
72
00:07:15,320 --> 00:07:17,120
Luming Home Store
73
00:07:17,800 --> 00:07:18,640
See what we want today
74
00:07:18,640 --> 00:07:19,440
What is introduced
75
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
This sofa really
76
00:07:24,200 --> 00:07:25,880
Really comfortable
77
00:07:25,880 --> 00:07:27,640
More comfortable than my family
78
00:07:30,920 --> 00:07:32,200
The smell is also very refreshing
79
00:07:32,440 --> 00:07:33,560
There is no smell of formaldehyde
80
00:07:34,680 --> 00:07:36,160
What formaldehyde is deceptive
81
00:07:36,960 --> 00:07:37,560
Don't believe it
82
00:07:37,560 --> 00:07:38,680
Those online marketing numbers
83
00:07:38,680 --> 00:07:39,560
Hype there
84
00:07:42,880 --> 00:07:43,760
I think
85
00:07:44,600 --> 00:07:45,280
This sofa
86
00:07:45,280 --> 00:07:46,080
And the taste of chocolate
87
00:07:46,120 --> 00:07:47,080
Same good smell
88
00:07:49,040 --> 00:07:51,080
I love it
89
00:07:51,080 --> 00:07:52,240
How to do
90
00:07:52,240 --> 00:07:53,080
everyone
91
00:07:53,400 --> 00:07:55,160
Soon plant the grass, OK?
92
00:07:55,840 --> 00:07:56,880
fool
93
00:07:56,880 --> 00:07:58,560
I want to take it home
94
00:07:59,480 --> 00:08:00,520
luv't
95
00:08:06,080 --> 00:08:07,520
Chocolate-flavored sofa
96
00:08:08,320 --> 00:08:09,600
What kind of description is this
97
00:08:13,320 --> 00:08:15,080
Doesn't she always have enemies with Xiaolu?
98
00:08:15,720 --> 00:08:16,560
How come out now
99
00:08:16,560 --> 00:08:17,760
Speak for Luming
100
00:08:19,760 --> 00:08:21,080
Charcoal in the snow
101
00:08:26,320 --> 00:08:28,040
This eldest lady is quite interesting
102
00:08:29,480 --> 00:08:30,680
Looks pretty cute
103
00:08:33,200 --> 00:08:33,700
Bloomberg
104
00:08:33,880 --> 00:08:35,320
Help me stop Professor Luo
105
00:08:36,039 --> 00:08:36,919
Stop him
106
00:08:40,520 --> 00:08:41,120
Ling Rui
107
00:08:42,360 --> 00:08:43,600
Professor you are looking for me
108
00:08:44,039 --> 00:08:45,880
Why am I looking for you Ling Rui
109
00:08:46,920 --> 00:08:48,560
Ling Rui is not here
110
00:08:49,320 --> 00:08:49,820
Oh
111
00:09:01,160 --> 00:09:01,760
Don't you think
112
00:09:01,760 --> 00:09:02,840
Lao Luo is fine
113
00:09:03,000 --> 00:09:03,680
Haven't you followed
114
00:09:03,680 --> 00:09:04,280
What did the younger sister say
115
00:09:07,520 --> 00:09:08,840
Speak, brother
116
00:09:08,840 --> 00:09:09,960
You don't speak anymore
117
00:09:11,079 --> 00:09:12,600
Talk talk talk
118
00:09:13,040 --> 00:09:14,640
What do you think this report is
119
00:09:14,640 --> 00:09:16,040
According to what I told you before
120
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
Just do it
121
00:09:17,319 --> 00:09:18,559
Didn't I explain to you clearly
122
00:09:19,199 --> 00:09:19,600
it is good
123
00:09:19,600 --> 00:09:20,800
Understand
124
00:09:21,040 --> 00:09:22,160
Professor Luo
125
00:09:22,360 --> 00:09:23,480
You go go go
126
00:09:24,520 --> 00:09:25,600
Come to get the medicine
127
00:09:25,640 --> 00:09:26,200
Yes
128
00:09:26,240 --> 00:09:27,840
Just come to me for medicine later
129
00:09:27,840 --> 00:09:29,440
You are in charge of the pharmacy now
130
00:09:29,440 --> 00:09:30,200
no no
131
00:09:30,200 --> 00:09:31,200
I mean your son
132
00:09:31,200 --> 00:09:32,520
No time to be with you
133
00:09:32,520 --> 00:09:33,240
what's the matter
134
00:09:33,240 --> 00:09:34,760
I'll take care of you
135
00:09:35,000 --> 00:09:36,080
See what you said
136
00:09:36,080 --> 00:09:37,160
How dare i excuse me
137
00:09:37,160 --> 00:09:38,280
Professor Luo
138
00:09:38,280 --> 00:09:39,440
You are too polite
139
00:09:39,960 --> 00:09:40,880
Ling Rui
140
00:09:40,880 --> 00:09:41,840
All day long
141
00:09:41,840 --> 00:09:42,800
I don't know what to do
142
00:09:42,920 --> 00:09:44,400
Have you bought this ticket?
143
00:09:44,400 --> 00:09:45,800
Is the hotel booked?
144
00:09:45,960 --> 00:09:47,000
when are we leaving
145
00:09:47,000 --> 00:09:48,160
He didn't tell me
146
00:09:49,240 --> 00:09:50,560
Where is he going
147
00:09:51,360 --> 00:09:52,960
Go to Germany to study
148
00:09:53,600 --> 00:09:55,200
I got the notice
149
00:09:55,440 --> 00:09:56,640
I didn't tell you
150
00:09:57,280 --> 00:09:59,080
I got the notice
151
00:10:00,560 --> 00:10:01,720
Ling Rui
152
00:10:10,240 --> 00:10:12,120
This is nothing, this result
153
00:10:14,040 --> 00:10:14,960
what is this
154
00:10:14,960 --> 00:10:15,680
It's all
155
00:10:19,120 --> 00:10:19,620
mom
156
00:10:30,440 --> 00:10:32,360
Didn't you let me come back to cook
157
00:10:32,720 --> 00:10:33,960
Where's the aunt and little aunt?
158
00:10:35,120 --> 00:10:35,680
Where are they going
159
00:10:35,680 --> 00:10:36,760
What's up with you
160
00:10:38,240 --> 00:10:39,480
Tell me nothing
161
00:10:53,040 --> 00:10:53,540
mom
162
00:10:54,520 --> 00:10:55,840
Tell you a good news
163
00:10:56,680 --> 00:10:58,280
I got the German Institute
164
00:10:58,280 --> 00:10:59,160
Invitation letter
165
00:10:59,760 --> 00:11:00,880
me
166
00:11:02,400 --> 00:11:03,600
Fang Ning knows
167
00:11:06,520 --> 00:11:07,600
Luming is like this now
168
00:11:08,480 --> 00:11:10,000
How could i just leave
169
00:11:11,000 --> 00:11:12,320
Don't know how to tell her
170
00:11:13,440 --> 00:11:14,560
You say you don't go
171
00:11:15,880 --> 00:11:17,240
What a pity
172
00:11:18,280 --> 00:11:19,040
Do not worry
173
00:11:20,040 --> 00:11:21,120
I have trusted a friend
174
00:11:21,360 --> 00:11:22,320
Contact to Germany
175
00:11:22,320 --> 00:11:23,480
The person in charge over there
176
00:11:24,000 --> 00:11:24,680
See if it can
177
00:11:24,680 --> 00:11:25,880
Call via video
178
00:11:26,400 --> 00:11:27,840
Delay for a while
179
00:11:28,880 --> 00:11:30,520
If Luming turns around
180
00:11:31,280 --> 00:11:31,920
Then everything is
181
00:11:31,920 --> 00:11:32,800
Is it okay?
182
00:11:36,280 --> 00:11:37,960
Damn, didn't I have to force you
183
00:11:37,960 --> 00:11:39,280
What decision to make
184
00:11:40,360 --> 00:11:42,120
I just remind you
185
00:11:42,920 --> 00:11:43,800
You don't make
186
00:11:43,800 --> 00:11:44,240
mom
187
00:11:44,240 --> 00:11:45,120
Regretful decision
188
00:11:45,120 --> 00:11:46,960
You said that is so rare mom
189
00:11:46,960 --> 00:11:48,320
Do not worry
190
00:11:49,600 --> 00:11:51,520
I cherish this opportunity
191
00:11:51,680 --> 00:11:52,640
Never miss
192
00:11:59,400 --> 00:12:01,240
Thank me if you are done
193
00:12:03,880 --> 00:12:04,680
Thank you
194
00:12:10,520 --> 00:12:11,160
it is good
195
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
it is good
196
00:12:13,560 --> 00:12:14,360
no problem
197
00:12:18,040 --> 00:12:18,640
Okay
198
00:12:18,800 --> 00:12:19,600
I know
199
00:12:19,640 --> 00:12:20,280
Thank you
200
00:12:20,520 --> 00:12:21,200
Goodbye
201
00:12:23,560 --> 00:12:24,600
Good news
202
00:12:26,360 --> 00:12:27,280
Mr. Zheng has already
203
00:12:27,280 --> 00:12:28,080
Agreed to invest
204
00:12:28,120 --> 00:12:29,120
Will confirm with me soon
205
00:12:29,120 --> 00:12:30,240
Contract details
206
00:12:30,240 --> 00:12:32,000
I will let Goerfan follow up
207
00:12:32,000 --> 00:12:32,800
This afternoon
208
00:12:32,800 --> 00:12:33,880
You can open a board of directors
209
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
The contract is signed
210
00:12:36,440 --> 00:12:37,760
Need to wait
211
00:12:37,960 --> 00:12:38,880
Can't wait any longer
212
00:12:39,400 --> 00:12:41,080
Wait for Luming's loss
213
00:12:41,080 --> 00:12:42,320
Will only get bigger
214
00:12:42,320 --> 00:12:43,520
Luming now
215
00:12:43,640 --> 00:12:44,520
Can't wait
216
00:12:45,000 --> 00:12:45,500
Ok
217
00:12:47,720 --> 00:12:48,520
Lu Yiyao
218
00:12:49,960 --> 00:12:50,760
Lu Yiyao
219
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
Are you OK
220
00:12:55,200 --> 00:12:56,000
I know
221
00:12:56,040 --> 00:12:57,920
There has been a lot of company affairs recently
222
00:12:57,920 --> 00:12:59,280
You should be stressed
223
00:12:59,560 --> 00:13:00,440
The more this time
224
00:13:00,440 --> 00:13:01,680
More energy
225
00:13:01,920 --> 00:13:02,640
Come on
226
00:13:04,320 --> 00:13:05,040
Come on
227
00:13:06,520 --> 00:13:07,720
Board of Directors
228
00:13:07,720 --> 00:13:08,640
What to drive this time
229
00:13:08,640 --> 00:13:09,320
Board of Directors
230
00:13:09,760 --> 00:13:11,560
It's better to clean up
231
00:13:11,560 --> 00:13:12,920
Hold a press conference
232
00:13:12,960 --> 00:13:14,480
Hurry up and take Luming’s responsibility
233
00:13:14,480 --> 00:13:16,040
It's right to be clean
234
00:13:20,840 --> 00:13:21,640
Li Dong
235
00:13:29,920 --> 00:13:31,080
Yang Dong, let me answer the call
236
00:13:31,080 --> 00:13:32,040
you go first
237
00:13:34,360 --> 00:13:35,000
Hey
238
00:13:36,160 --> 00:13:37,760
Ok i get it
239
00:13:47,280 --> 00:13:48,840
I heard it right, Fang Ning
240
00:13:49,360 --> 00:13:50,880
You mean to say
241
00:13:51,080 --> 00:13:52,200
Lu Ming wants compensation
242
00:13:52,200 --> 00:13:54,280
Those products that failed to check
243
00:13:54,480 --> 00:13:55,320
Even those who don’t know
244
00:13:55,320 --> 00:13:56,480
Is there any problem
245
00:13:56,520 --> 00:13:58,360
As long as the other party proposes a refund
246
00:13:58,360 --> 00:13:59,720
Lu Ming agrees
247
00:14:00,440 --> 00:14:01,160
Correct
248
00:14:01,920 --> 00:14:03,200
What you did for crisis PR
249
00:14:03,200 --> 00:14:04,640
Is it too much
250
00:14:05,040 --> 00:14:06,280
This is stationed in Luming
251
00:14:06,280 --> 00:14:07,640
Brand problem
252
00:14:07,960 --> 00:14:08,920
Why let Luming bear
253
00:14:08,920 --> 00:14:09,880
All losses
254
00:14:09,880 --> 00:14:10,440
right
255
00:14:10,960 --> 00:14:12,760
Yes, there is no reason
256
00:14:13,360 --> 00:14:14,600
Why should we return the goods?
257
00:14:16,000 --> 00:14:17,360
Directors here
258
00:14:17,360 --> 00:14:19,160
Are the veterans of Luming Group
259
00:14:19,160 --> 00:14:20,080
Of course you know
260
00:14:20,080 --> 00:14:21,360
The problem is with the brand
261
00:14:21,360 --> 00:14:22,360
Instead of us
262
00:14:22,680 --> 00:14:23,880
But consumers, they
263
00:14:23,880 --> 00:14:24,800
Don't think so
264
00:14:24,800 --> 00:14:26,040
They just feel
265
00:14:26,040 --> 00:14:27,360
Our Luming Home Store
266
00:14:27,360 --> 00:14:28,880
In the name of environmentally friendly home
267
00:14:28,920 --> 00:14:30,080
Quality of products
268
00:14:30,080 --> 00:14:31,200
Can't guarantee
269
00:14:31,200 --> 00:14:32,160
If we can't save
270
00:14:32,160 --> 00:14:33,160
Consumer's heart
271
00:14:33,160 --> 00:14:34,400
They will never again
272
00:14:34,400 --> 00:14:35,800
Step into Luming's store
273
00:14:35,960 --> 00:14:37,120
To our own brand
274
00:14:37,120 --> 00:14:38,000
Will be very
275
00:14:38,000 --> 00:14:39,240
Serious impact
276
00:14:39,280 --> 00:14:40,800
I got you
277
00:14:40,920 --> 00:14:41,880
Just deal with
278
00:14:42,080 --> 00:14:43,360
Is it too extreme
279
00:14:45,000 --> 00:14:46,160
Too extreme
280
00:14:46,960 --> 00:14:48,520
I know i understand
281
00:14:48,720 --> 00:14:50,840
But reshape consumer confidence
282
00:14:50,840 --> 00:14:51,720
Itself is a piece
283
00:14:51,720 --> 00:14:52,960
Hard to compare
284
00:14:54,280 --> 00:14:55,160
Everybody
285
00:14:55,520 --> 00:14:57,160
Luming's stock price started yesterday
286
00:14:57,160 --> 00:14:58,480
Just keep going down
287
00:14:58,480 --> 00:14:59,480
If not immediately
288
00:14:59,480 --> 00:15:00,520
Use extreme methods
289
00:15:00,520 --> 00:15:02,000
Save Luming's credibility
290
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Wait until the stock price drops to
291
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
At the bottom
292
00:15:04,560 --> 00:15:05,920
It's too late to do anything
293
00:15:12,480 --> 00:15:13,880
Can't fall anymore
294
00:15:17,000 --> 00:15:18,040
And me
295
00:15:19,080 --> 00:15:20,240
Just ask a question
296
00:15:21,320 --> 00:15:22,920
This compensation customer
297
00:15:23,360 --> 00:15:25,480
Advance factory refund
298
00:15:25,960 --> 00:15:27,880
Also need a lot of money
299
00:15:28,240 --> 00:15:29,000
Excuse me
300
00:15:29,200 --> 00:15:31,040
Where does this money come from
301
00:15:31,680 --> 00:15:32,880
If you want to use us
302
00:15:32,880 --> 00:15:34,360
Luming's working capital
303
00:15:34,360 --> 00:15:35,600
If you go to the upper bunk
304
00:15:35,800 --> 00:15:36,480
that
305
00:15:36,480 --> 00:15:39,360
How to maintain Luming's follow-up
306
00:15:40,240 --> 00:15:41,440
I still remember
307
00:15:41,440 --> 00:15:43,040
Recently the company has a
308
00:15:43,040 --> 00:15:44,800
Repay the bank loan
309
00:15:45,960 --> 00:15:47,280
I have calculated
310
00:15:47,440 --> 00:15:48,320
The company is currently
311
00:15:48,320 --> 00:15:49,280
Project
312
00:15:49,280 --> 00:15:49,920
Not at all
313
00:15:49,920 --> 00:15:50,880
Any influence
314
00:15:51,000 --> 00:15:52,360
As for bank loans
315
00:15:53,840 --> 00:15:54,680
I have found one
316
00:15:54,680 --> 00:15:55,640
New investor
317
00:15:57,880 --> 00:15:58,680
is it
318
00:15:59,200 --> 00:16:00,080
Is it reliable
319
00:16:02,880 --> 00:16:03,640
Fang Ning
320
00:16:04,800 --> 00:16:06,080
If your house doesn't work
321
00:16:06,080 --> 00:16:07,360
Don't force it
322
00:16:07,680 --> 00:16:09,000
I happen to have a few here
323
00:16:09,040 --> 00:16:10,360
I always wanted to vote for Luming
324
00:16:10,360 --> 00:16:11,280
You can follow
325
00:16:11,280 --> 00:16:12,040
They talk about
326
00:16:13,960 --> 00:16:15,680
I also contacted the brand manufacturer
327
00:16:15,880 --> 00:16:16,520
They are willing to
328
00:16:16,520 --> 00:16:17,440
Problematic product
329
00:16:17,440 --> 00:16:18,480
Make a refund
330
00:16:19,320 --> 00:16:20,160
Also willing to support us
331
00:16:20,160 --> 00:16:21,640
A payment plan
332
00:16:22,000 --> 00:16:23,120
As long as they have enough
333
00:16:23,120 --> 00:16:24,280
Fund return
334
00:16:24,400 --> 00:16:25,160
Can be recovered
335
00:16:25,160 --> 00:16:26,200
Luming's advance payment
336
00:16:29,280 --> 00:16:29,920
Everyone
337
00:16:31,200 --> 00:16:33,120
Now is to reshape Luming
338
00:16:33,120 --> 00:16:34,400
The last moment of the image
339
00:16:35,440 --> 00:16:37,560
We want everyone to understand
340
00:16:37,760 --> 00:16:39,080
We Luming
341
00:16:39,720 --> 00:16:42,640
Don't care about the gains and losses of the moment
342
00:16:43,320 --> 00:16:44,960
Because of our Luming
343
00:16:45,320 --> 00:16:48,400
Will definitely survive for a long time
344
00:16:49,320 --> 00:16:50,680
And grow
345
00:16:56,720 --> 00:16:59,080
I agree with General Manager Lu’s proposal
346
00:17:00,720 --> 00:17:01,680
Since Mr. Deer
347
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
I have already secured the ticket
348
00:17:03,520 --> 00:17:04,320
that
349
00:17:04,440 --> 00:17:05,760
I'm fine
350
00:17:06,160 --> 00:17:08,160
I support Lu Fangning's decision
351
00:17:08,800 --> 00:17:09,359
stand by
352
00:17:09,359 --> 00:17:10,919
That's the only way
353
00:17:14,359 --> 00:17:15,519
Wait until the stock price rises
354
00:17:22,440 --> 00:17:24,400
Luming Group officially announced today
355
00:17:24,400 --> 00:17:25,920
Will target the two families of Hanping Leqi
356
00:17:25,920 --> 00:17:26,840
Problematic product
357
00:17:27,040 --> 00:17:28,359
Make an appointment to return
358
00:17:28,359 --> 00:17:29,720
Instant refund processing
359
00:17:29,720 --> 00:17:31,080
All purchased from now
360
00:17:31,080 --> 00:17:32,760
Customers of these two brands
361
00:17:32,760 --> 00:17:34,200
Can rely on shopping credentials
362
00:17:34,200 --> 00:17:35,440
Or valid proof
363
00:17:35,440 --> 00:17:36,880
To Luming Group Store
364
00:17:36,880 --> 00:17:37,920
Make an appointment to return products
365
00:17:37,920 --> 00:17:39,120
Luming Group's move
366
00:17:39,120 --> 00:17:40,600
Will suffer a lot of losses
367
00:17:41,000 --> 00:17:41,880
Massive loss
368
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
Massive loss
369
00:17:45,200 --> 00:17:46,200
Refund policy
370
00:17:46,200 --> 00:17:47,080
Already had effect
371
00:17:47,080 --> 00:17:48,999
Public opinion is slowly turning towards Luming
372
00:17:49,640 --> 00:17:50,999
Passenger flow of Luming store
373
00:17:50,999 --> 00:17:52,080
Also gradually increased
374
00:17:52,280 --> 00:17:53,360
The first level is over
375
00:17:55,280 --> 00:17:56,479
As we expected
376
00:17:56,840 --> 00:17:57,880
Cash flow for refund
377
00:17:57,920 --> 00:17:58,920
Caused to Luming
378
00:17:58,920 --> 00:17:59,960
Very stressful
379
00:18:00,400 --> 00:18:01,360
Three days later
380
00:18:01,360 --> 00:18:02,400
There is a bank loan
381
00:18:02,400 --> 00:18:03,239
Need to spend
382
00:18:04,400 --> 00:18:05,479
and so
383
00:18:05,640 --> 00:18:07,360
How is Mr. Zheng going?
384
00:18:08,120 --> 00:18:09,760
The details of the contract have been finalized
385
00:18:09,800 --> 00:18:10,880
Can sign immediately
386
00:18:10,880 --> 00:18:11,640
I think
387
00:18:11,640 --> 00:18:13,160
There should be no problem
388
00:18:13,400 --> 00:18:14,160
Ok
389
00:18:15,160 --> 00:18:15,720
This investment
390
00:18:15,720 --> 00:18:17,120
Very important to us
391
00:18:18,160 --> 00:18:19,160
You be careful
392
00:18:20,840 --> 00:18:23,560
The two outbreaks of quality problems
393
00:18:23,960 --> 00:18:25,360
I always feel this
394
00:18:26,600 --> 00:18:27,840
not that simple
395
00:19:27,000 --> 00:19:28,600
Contract time
396
00:19:28,600 --> 00:19:30,480
What time is this
397
00:19:31,760 --> 00:19:33,720
The details of the contract have been confirmed
398
00:19:34,840 --> 00:19:36,080
Should be fine
399
00:19:37,520 --> 00:19:39,160
So I make Galfan
400
00:19:40,120 --> 00:19:40,960
Forget it
401
00:19:43,520 --> 00:19:45,160
I personally go to his company
402
00:19:56,160 --> 00:19:56,920
Hello there
403
00:19:57,680 --> 00:19:58,720
Let me find Mr. Zheng
404
00:19:59,040 --> 00:19:59,960
Ok
405
00:20:00,840 --> 00:20:01,760
Please wait
406
00:20:19,880 --> 00:20:21,000
Goodbye after get off work
407
00:20:21,080 --> 00:20:21,840
Goodbye
408
00:20:21,840 --> 00:20:22,600
Goodbye
409
00:20:22,920 --> 00:20:23,560
Goodbye
410
00:20:23,720 --> 00:20:24,280
Goodbye
411
00:20:31,200 --> 00:20:32,040
Hello miss
412
00:20:32,080 --> 00:20:33,280
We are off work here
413
00:20:33,920 --> 00:20:34,420
Oh
414
00:20:48,520 --> 00:20:50,000
Mr. Zheng disappeared for a day
415
00:20:50,920 --> 00:20:52,400
Probably won't come
416
00:20:56,280 --> 00:20:57,200
Tomorrow is the bank
417
00:20:57,200 --> 00:20:57,880
Repayment date
418
00:21:00,200 --> 00:21:01,760
It's not the time to give up
419
00:21:02,360 --> 00:21:03,960
Didn't you talk about your side last time
420
00:21:04,000 --> 00:21:04,800
There are several investors
421
00:21:04,800 --> 00:21:06,080
Are you interested in us
422
00:21:06,080 --> 00:21:07,400
Hurry up and talk
423
00:21:09,960 --> 00:21:11,720
OK, I'll contact first
424
00:21:15,760 --> 00:21:17,800
You drink less
425
00:21:33,600 --> 00:21:34,240
President Wang
426
00:21:35,080 --> 00:21:36,000
It's like this
427
00:21:36,000 --> 00:21:36,680
Listen to me explain
428
00:21:38,520 --> 00:21:39,360
No no
429
00:21:39,360 --> 00:21:40,120
Listen to me tell you
430
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
Okay, then you're busy
431
00:21:48,560 --> 00:21:49,560
Goodbye
432
00:21:53,880 --> 00:21:54,600
it is good
433
00:21:55,000 --> 00:21:55,680
it is good
434
00:21:56,120 --> 00:21:57,120
Thank you Uncle He
435
00:22:01,760 --> 00:22:03,000
You also received the message
436
00:22:03,000 --> 00:22:03,720
Yes
437
00:22:04,200 --> 00:22:05,640
Investors are spreading
438
00:22:05,640 --> 00:22:07,160
Lu Ming because of compensation
439
00:22:07,160 --> 00:22:08,000
Lead to the funding chain
440
00:22:08,000 --> 00:22:09,360
There is a big problem
441
00:22:09,640 --> 00:22:11,120
President Zheng is also for this reason
442
00:22:11,120 --> 00:22:12,640
Just temporarily decided to divest
443
00:22:12,640 --> 00:22:13,720
I don't know these words
444
00:22:13,720 --> 00:22:14,520
Who passed it on
445
00:22:14,840 --> 00:22:15,800
There are still a lot of
446
00:22:15,800 --> 00:22:16,720
Financial professionals
447
00:22:16,720 --> 00:22:18,360
Release news of shorting Luming
448
00:22:18,920 --> 00:22:19,800
so
449
00:22:19,800 --> 00:22:21,520
This must be someone operating
450
00:22:22,240 --> 00:22:23,280
Now the most critical
451
00:22:23,280 --> 00:22:24,120
Is a bank loan
452
00:22:24,120 --> 00:22:25,240
I personally go to the bank
453
00:22:25,240 --> 00:22:26,520
Give them a few days of grace
454
00:22:31,680 --> 00:22:32,180
Fawn
455
00:22:32,680 --> 00:22:33,180
Sorry
456
00:22:33,640 --> 00:22:34,800
We can only act according to the rules
457
00:22:35,160 --> 00:22:35,960
The bank has sent us
458
00:22:35,960 --> 00:22:37,760
Overdue loan collection notice
459
00:22:38,360 --> 00:22:39,520
Luming's stock price has dropped again
460
00:22:39,760 --> 00:22:40,600
The directors have discussed
461
00:22:40,600 --> 00:22:42,160
The interim board of directors
462
00:22:42,160 --> 00:22:43,480
They will definitely
463
00:22:43,480 --> 00:22:44,280
Attacked you
464
00:22:55,920 --> 00:22:56,960
Directors
465
00:22:56,960 --> 00:22:58,440
Does it seem to be idle lately?
466
00:22:58,600 --> 00:23:00,280
I especially like to hold a board of directors
467
00:23:03,200 --> 00:23:04,080
Lu Fangning
468
00:23:04,800 --> 00:23:05,720
This location
469
00:23:06,040 --> 00:23:07,880
I'm afraid it's not suitable for you to sit
470
00:23:08,520 --> 00:23:10,120
Who asked Lu Ming
471
00:23:10,120 --> 00:23:11,360
Bear all responsibility
472
00:23:12,360 --> 00:23:12,920
now what
473
00:23:14,240 --> 00:23:15,480
The company's stock price plummeted
474
00:23:16,280 --> 00:23:17,800
Bank loan overdue
475
00:23:18,280 --> 00:23:19,280
This responsibility
476
00:23:19,680 --> 00:23:20,840
Who will lose
477
00:23:20,920 --> 00:23:21,680
Yes indeed
478
00:23:22,920 --> 00:23:23,680
It turns out that there is no way
479
00:23:28,960 --> 00:23:30,000
Sorry
480
00:23:30,440 --> 00:23:31,640
As for now
481
00:23:31,640 --> 00:23:33,280
I'm still Luming's general manager
482
00:23:33,760 --> 00:23:35,200
Need to solve follow-up problems
483
00:23:35,200 --> 00:23:35,880
of course
484
00:23:35,880 --> 00:23:37,720
I will also take responsibility
485
00:23:38,280 --> 00:23:39,800
But take the blame and resign
486
00:23:40,080 --> 00:23:41,520
Not my Lu Fangning's style
487
00:23:42,440 --> 00:23:43,280
Lu Fangning
488
00:23:43,800 --> 00:23:44,960
Why you can sit
489
00:23:44,960 --> 00:23:45,800
At this position
490
00:23:46,160 --> 00:23:47,800
Just your last name deer
491
00:23:48,560 --> 00:23:49,800
Lu's family is Luming again
492
00:23:50,120 --> 00:23:51,320
Largest shareholder
493
00:23:51,480 --> 00:23:52,200
but
494
00:23:52,600 --> 00:23:54,160
you are too young
495
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
You only care about the current dilemma
496
00:23:58,320 --> 00:23:59,960
Luming stock now
497
00:24:00,120 --> 00:24:01,160
All the way down
498
00:24:01,480 --> 00:24:02,560
Don't you be afraid
499
00:24:02,560 --> 00:24:03,760
Someone took the opportunity
500
00:24:04,000 --> 00:24:06,160
Take the opportunity to buy the bottom and replace it?
501
00:24:09,080 --> 00:24:09,760
Li Dong
502
00:24:10,520 --> 00:24:12,720
If you have anything, you might as well say it straight
503
00:24:14,840 --> 00:24:16,320
I see it's almost time
504
00:24:30,840 --> 00:24:32,440
Let me introduce to you
505
00:24:33,000 --> 00:24:34,440
Xinge Investment
506
00:24:34,760 --> 00:24:36,640
Currently the largest shareholder of Luming
507
00:24:37,400 --> 00:24:38,200
And this
508
00:24:38,560 --> 00:24:39,840
Xinge Investment
509
00:24:39,960 --> 00:24:41,600
Discretionary agent
510
00:24:41,840 --> 00:24:43,240
Mr. Gao
511
00:24:43,640 --> 00:24:44,640
Hello deer
512
00:24:45,240 --> 00:24:46,520
Introduce yourself
513
00:24:47,080 --> 00:24:48,040
My name is
514
00:24:48,200 --> 00:24:49,360
Galfan
515
00:25:13,680 --> 00:25:14,520
It seems
516
00:25:15,400 --> 00:25:17,400
Deer is always used to this position
517
00:25:17,960 --> 00:25:19,920
I still don't want to leave yet, do you?
518
00:25:22,000 --> 00:25:23,080
you know
519
00:25:23,800 --> 00:25:25,040
Betrayed by trusted people
520
00:25:25,040 --> 00:25:26,440
This is Mr. Lu
521
00:25:28,200 --> 00:25:29,040
But this is not necessarily
522
00:25:29,040 --> 00:25:29,760
Is a bad thing
523
00:25:29,880 --> 00:25:30,680
after all
524
00:25:31,280 --> 00:25:32,160
most of the people
525
00:25:32,160 --> 00:25:34,040
Will look back on his life
526
00:25:34,040 --> 00:25:36,120
What is it doing wrong
527
00:25:37,080 --> 00:25:38,680
Will come to today
528
00:25:39,360 --> 00:25:41,040
I just want you
529
00:25:41,480 --> 00:25:42,880
For your sins
530
00:25:43,400 --> 00:25:44,440
Pay the price
531
00:25:52,560 --> 00:25:53,760
You know Lu Yue
532
00:25:54,920 --> 00:25:56,760
Those postcards these years
533
00:25:57,720 --> 00:25:59,160
You also sent it
534
00:26:00,120 --> 00:26:02,080
Mr. Lu, this is mine
535
00:26:02,360 --> 00:26:04,040
Annual leave application form
536
00:26:05,880 --> 00:26:07,200
Your plan to travel the world
537
00:26:07,240 --> 00:26:08,720
It's so thunderous
538
00:26:15,240 --> 00:26:16,000
Yes
539
00:26:16,840 --> 00:26:18,760
How could I not know Lu Yue?
540
00:26:19,440 --> 00:26:20,680
More than knowing
541
00:26:21,560 --> 00:26:23,200
If she is not dead
542
00:26:26,680 --> 00:26:27,640
We will get married
543
00:26:29,640 --> 00:26:30,400
Give birth
544
00:26:31,560 --> 00:26:32,760
All over the world
545
00:26:32,760 --> 00:26:34,200
Wherever she wants to go
546
00:26:34,200 --> 00:26:35,880
If not for you
547
00:26:38,080 --> 00:26:39,320
Ten years ago I wouldn't
548
00:26:39,320 --> 00:26:40,400
Waiting
549
00:26:40,400 --> 00:26:42,760
Wait till the end only waits till her bad news
550
00:26:52,760 --> 00:26:53,600
Fang Ning
551
00:27:14,280 --> 00:27:15,280
You know so many years
552
00:27:15,280 --> 00:27:16,040
How do i live
553
00:27:16,080 --> 00:27:17,600
Lu Fangning, don't you know
554
00:27:18,920 --> 00:27:20,120
I know
555
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
My whole life
556
00:27:22,960 --> 00:27:23,720
Can't forget
557
00:27:23,720 --> 00:27:24,840
and so
558
00:27:26,280 --> 00:27:28,280
I want you to remember forever
559
00:27:28,440 --> 00:27:30,480
Your birthday is her death
560
00:27:30,480 --> 00:27:31,400
And you
561
00:27:34,440 --> 00:27:36,160
The murderer who killed her
562
00:27:42,440 --> 00:27:44,040
I didn't kill her
563
00:27:44,560 --> 00:27:45,440
Yes
564
00:27:46,240 --> 00:27:47,400
You just want her
565
00:27:47,400 --> 00:27:48,760
To spend your birthday with you
566
00:27:48,960 --> 00:27:49,720
But if not you
567
00:27:49,720 --> 00:27:50,680
Call her back
568
00:27:50,680 --> 00:27:51,760
You tell me
569
00:27:54,040 --> 00:27:55,240
How could she die
570
00:28:01,000 --> 00:28:02,280
You should be forever
571
00:28:02,280 --> 00:28:04,040
Are immersed in guilt for her
572
00:28:04,040 --> 00:28:05,200
Still in pain
573
00:28:05,720 --> 00:28:07,120
Then remember all the time
574
00:28:07,120 --> 00:28:08,560
You killed her
575
00:28:09,320 --> 00:28:10,360
If not because of you
576
00:28:10,360 --> 00:28:11,840
Selfish and naive
577
00:28:12,480 --> 00:28:13,040
We have long ago
578
00:28:13,040 --> 00:28:13,760
Live it belongs to us
579
00:28:13,760 --> 00:28:14,920
Own life
580
00:28:14,920 --> 00:28:16,320
But now
581
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
You thought you founded
582
00:28:19,640 --> 00:28:20,640
Infinit
583
00:28:20,840 --> 00:28:21,760
Is it the atonement?
584
00:28:21,800 --> 00:28:23,680
I tell you you are not worthy
585
00:28:25,320 --> 00:28:26,520
You don't have
586
00:28:26,520 --> 00:28:27,520
Qualified to replace Lu Yue
587
00:28:27,520 --> 00:28:28,840
Fulfill her wish
588
00:28:33,320 --> 00:28:34,280
and so
589
00:28:36,200 --> 00:28:38,000
You came to Luming three years ago
590
00:28:38,840 --> 00:28:40,320
Apply to be my assistant
591
00:28:41,960 --> 00:28:43,000
For today
592
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
Is all this
593
00:28:44,000 --> 00:28:44,760
Yes
594
00:28:46,040 --> 00:28:47,280
I use myself
595
00:28:48,080 --> 00:28:49,320
Took three years
596
00:28:49,320 --> 00:28:50,200
Stay by your side
597
00:28:50,200 --> 00:28:51,520
Made this thing
598
00:28:51,880 --> 00:28:53,040
If not for your determination
599
00:28:53,040 --> 00:28:53,800
To be an Infinite
600
00:28:53,840 --> 00:28:54,720
Maybe i don't
601
00:28:54,720 --> 00:28:56,360
Waiting so soon for this opportunity
602
00:28:57,840 --> 00:28:58,840
The more you want
603
00:28:58,840 --> 00:28:59,760
Infinite
604
00:28:59,760 --> 00:29:01,320
The more eager for quick success
605
00:29:01,480 --> 00:29:02,640
Then it will make Luming
606
00:29:02,640 --> 00:29:04,080
The bigger the vulnerability
607
00:29:05,120 --> 00:29:06,240
So anyway
608
00:29:06,240 --> 00:29:07,320
I have to make your plan
609
00:29:07,320 --> 00:29:08,520
Smoothly launched
610
00:29:09,800 --> 00:29:10,680
Then use it
611
00:29:13,120 --> 00:29:14,360
Drag down the whole Lu Ming
612
00:29:16,280 --> 00:29:16,960
Just started
613
00:29:17,000 --> 00:29:18,040
There will indeed be some
614
00:29:18,040 --> 00:29:19,080
Cash flow pressure
615
00:29:19,080 --> 00:29:20,040
But wait until the first batch
616
00:29:20,040 --> 00:29:20,680
Product launch
617
00:29:20,680 --> 00:29:22,200
Will be relieved soon
618
00:29:22,560 --> 00:29:23,440
Appeared before
619
00:29:23,440 --> 00:29:24,920
Several capital turnover problems
620
00:29:24,960 --> 00:29:26,440
Mr. Lu resolved it smoothly
621
00:29:26,760 --> 00:29:27,640
not to mention
622
00:29:27,880 --> 00:29:29,280
Director Deer is here
623
00:29:29,480 --> 00:29:30,280
I don't think so
624
00:29:30,280 --> 00:29:31,360
Worry too much
625
00:29:32,120 --> 00:29:32,840
Mr. Zheng
626
00:29:33,920 --> 00:29:35,480
Hope to have the opportunity to give you
627
00:29:35,760 --> 00:29:36,800
Ask well
628
00:29:45,120 --> 00:29:46,920
So you do it all
629
00:29:47,360 --> 00:29:48,080
Yes
630
00:29:50,600 --> 00:29:52,160
Even Dong Li is on the board
631
00:29:52,160 --> 00:29:53,480
Through your
632
00:29:53,880 --> 00:29:55,360
Compensation agreement
633
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
I also instructed
634
00:29:58,520 --> 00:29:59,640
I didn't expect everything
635
00:29:59,640 --> 00:30:01,000
Will go so smoothly
636
00:30:02,480 --> 00:30:03,520
Do you know Lu Fangning
637
00:30:04,440 --> 00:30:05,200
If you insisted
638
00:30:05,200 --> 00:30:06,280
Let those manufacturers
639
00:30:06,320 --> 00:30:07,840
For refund compensation
640
00:30:09,480 --> 00:30:11,160
Maybe Luming still has a bit of life
641
00:30:11,160 --> 00:30:12,960
Won't fall so fast
642
00:30:15,680 --> 00:30:16,640
You were so selfish before
643
00:30:16,640 --> 00:30:18,280
Will never take risks
644
00:30:18,280 --> 00:30:19,680
Take it all on yourself
645
00:30:19,680 --> 00:30:22,160
So what changed you
646
00:30:27,280 --> 00:30:28,400
I think it's because of Dr. Ling
647
00:30:30,600 --> 00:30:32,120
If it looks like this
648
00:30:32,240 --> 00:30:33,480
I have to thank him
649
00:30:33,520 --> 00:30:35,080
After all, he changed you
650
00:30:35,120 --> 00:30:37,160
That gave me such a good opportunity
651
00:30:37,920 --> 00:30:39,000
Unfortunately
652
00:30:40,680 --> 00:30:41,640
I'm afraid you don't want to
653
00:30:41,640 --> 00:30:43,000
Thank him like me
654
00:30:49,000 --> 00:30:50,240
I actually hesitated
655
00:30:52,440 --> 00:30:53,240
It's just Fang Yu
656
00:30:53,240 --> 00:30:54,240
Prove again
657
00:30:55,560 --> 00:30:56,600
Your deer family
658
00:30:57,960 --> 00:30:58,720
Not worth me
659
00:30:58,720 --> 00:31:00,080
Do any shake
660
00:31:00,400 --> 00:31:01,400
So
661
00:31:02,640 --> 00:31:03,400
You are now
662
00:31:03,400 --> 00:31:05,000
Luming's largest shareholder
663
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
What else do you want to do next
664
00:31:13,640 --> 00:31:15,040
What i wanna do
665
00:31:16,360 --> 00:31:17,920
The most loved person in my life
666
00:31:19,480 --> 00:31:21,000
Ruined by you
667
00:31:22,440 --> 00:31:23,640
Then the same
668
00:31:25,720 --> 00:31:26,880
I also want to take you
669
00:31:27,800 --> 00:31:28,920
And Luming
670
00:31:30,080 --> 00:31:31,480
All ruined
671
00:31:32,520 --> 00:31:33,560
All
672
00:32:27,400 --> 00:32:28,240
From now on
673
00:32:28,280 --> 00:32:30,520
Suspend all advances of Infinit
674
00:32:57,240 --> 00:32:58,160
Hello Ling
675
00:32:58,880 --> 00:32:59,960
Hello Professor
676
00:32:59,960 --> 00:33:02,200
Nice to meet you
677
00:33:02,760 --> 00:33:04,200
let us start
678
00:33:04,400 --> 00:33:05,120
Ok
679
00:33:05,960 --> 00:33:06,680
First of all
680
00:33:06,720 --> 00:33:08,240
We want to understand
681
00:33:08,240 --> 00:33:10,560
Your research direction
682
00:33:11,800 --> 00:33:14,400
I have been engaged in clinical research
683
00:33:14,400 --> 00:33:15,400
The topic is about
684
00:33:15,400 --> 00:33:17,000
During pancreatic cancer treatment
685
00:33:17,280 --> 00:33:19,000
After pancreaticoduodenectomy
686
00:33:19,000 --> 00:33:21,160
Drainage tube removal problem
687
00:33:23,280 --> 00:33:25,280
Good idea
688
00:33:26,000 --> 00:33:28,920
We had an operation last week
689
00:33:28,920 --> 00:33:31,680
Two years after the patient's surgery
690
00:33:31,680 --> 00:33:34,680
Recurrent pancreatic cancer
691
00:33:34,720 --> 00:33:37,560
So we did
692
00:33:37,560 --> 00:33:39,240
Sorry to wait a moment
693
00:33:45,000 --> 00:33:45,760
Ling Rui
694
00:33:46,480 --> 00:33:47,320
Fang Ning
695
00:33:48,880 --> 00:33:50,200
Sorry professor
696
00:33:52,080 --> 00:33:52,960
Hello there
697
00:33:53,640 --> 00:33:55,520
What happened
698
00:33:56,120 --> 00:33:57,080
I do not know
699
00:34:39,480 --> 00:34:40,360
Drink some water
700
00:34:42,280 --> 00:34:43,080
Thank you
701
00:34:53,760 --> 00:34:55,720
It's really Mr. Gao
702
00:34:58,200 --> 00:34:59,039
Ok
703
00:35:00,960 --> 00:35:01,920
He is sister
704
00:35:01,920 --> 00:35:03,000
Previous boyfriend
705
00:35:06,200 --> 00:35:07,320
Also because
706
00:35:07,599 --> 00:35:10,280
I want to avenge my sister
707
00:35:12,559 --> 00:35:13,320
at least
708
00:35:14,000 --> 00:35:15,200
In this world
709
00:35:15,720 --> 00:35:17,000
There is someone like you
710
00:35:18,240 --> 00:35:19,760
Obsessed with Lu Yue
711
00:35:26,800 --> 00:35:27,680
You said
712
00:35:29,520 --> 00:35:30,639
Sister got it
713
00:35:31,480 --> 00:35:32,520
Will you be happy
714
00:35:34,119 --> 00:35:34,840
will not
715
00:35:37,120 --> 00:35:38,120
Even alone
716
00:35:38,120 --> 00:35:39,520
Hate my home again
717
00:35:40,160 --> 00:35:42,240
I don't want it to disappear completely
718
00:35:43,040 --> 00:35:44,040
not to mention
719
00:35:44,920 --> 00:35:46,120
And your presence
720
00:35:55,640 --> 00:35:56,640
all of these
721
00:35:56,800 --> 00:35:58,760
It's all Galfan's own decision
722
00:35:59,080 --> 00:36:00,200
It has nothing to do with Lu Yue
723
00:36:02,680 --> 00:36:03,880
You want to beat him up
724
00:36:04,480 --> 00:36:05,800
Snatch Luming back
725
00:36:06,600 --> 00:36:07,840
Absolutely can not be soft
726
00:36:12,480 --> 00:36:13,360
Fang Ning
727
00:36:13,840 --> 00:36:15,440
You have been doing well
728
00:36:17,280 --> 00:36:19,240
I will always be by your side
729
00:37:14,760 --> 00:37:15,760
Hey Lingrui
730
00:37:15,760 --> 00:37:17,400
What's the matter you
731
00:37:17,400 --> 00:37:18,640
Why did you run away just now?
732
00:37:18,640 --> 00:37:19,360
Sorry
733
00:37:21,840 --> 00:37:22,880
I can't come
40210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.