Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,720 --> 00:00:18,960
(Scream)
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,923
(Birdsong)
3
00:01:04,080 --> 00:01:06,082
(Tyres screech)
4
00:01:11,720 --> 00:01:13,484
The spring rises
in my aunt's garden...
5
00:01:13,520 --> 00:01:15,602
- In her garden.
- And she has the legal right
6
00:01:15,640 --> 00:01:17,483
to sell the rights
to that spring water...
7
00:01:17,520 --> 00:01:18,646
It's all about the rights.
8
00:01:18,680 --> 00:01:20,170
To whichever company
she chooses.
9
00:01:20,200 --> 00:01:22,009
But, Angela,
she does not have the right
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,247
to grant access to the
water company's tankers...
11
00:01:24,280 --> 00:01:26,044
- That's right.
- You're wrong!
12
00:01:26,080 --> 00:01:27,320
She's not wrong, she's right!
13
00:01:27,360 --> 00:01:30,250
Angela, they've started moving
in as if they own the place.
14
00:01:30,280 --> 00:01:32,362
Earlier I was almost run over
by one of their trucks!
15
00:01:32,400 --> 00:01:34,528
You can't block my aunt's
commercial rights!
16
00:01:34,560 --> 00:01:36,562
It seems to me...
17
00:01:36,600 --> 00:01:38,602
if I can interject here...
18
00:01:39,920 --> 00:01:41,649
Get on with it!
19
00:01:41,680 --> 00:01:46,049
As a parish council
we are still split
20
00:01:46,080 --> 00:01:49,209
on whether to grant access
through the village
21
00:01:49,240 --> 00:01:51,208
to the water company's tankers.
22
00:01:51,240 --> 00:01:54,642
Oh, and once again we're being
chaired by Robert Struthers,
23
00:01:54,680 --> 00:01:57,047
from the Institute for Stating
the Bleeding Obvious.
24
00:01:57,080 --> 00:02:00,163
We are only split, Robert,
because you haven't voted yet.
25
00:02:00,200 --> 00:02:02,680
- You've got the casting vote.
- Indeed I do.
26
00:02:04,560 --> 00:02:06,881
So what decision
have you come to'?
27
00:02:08,560 --> 00:02:10,449
I will consider overnight.
28
00:02:11,960 --> 00:02:14,247
And I will inform you all
in the morning.
29
00:02:21,080 --> 00:02:23,082
(Wind whistles)
30
00:02:25,760 --> 00:02:27,762
(Siren)
31
00:02:35,800 --> 00:02:37,768
Are you the gentleman
that called 999'?
32
00:02:37,800 --> 00:02:38,926
Yes.
33
00:02:38,960 --> 00:02:40,121
What happened, Mr Allen?
34
00:02:40,160 --> 00:02:42,481
I got up early to walk the dog,
I found him lying here.
35
00:02:42,520 --> 00:02:44,170
Well, who is he'?
36
00:02:44,960 --> 00:02:47,930
He's Robert Struthers, the
chairman cf the parish council.
37
00:02:48,680 --> 00:02:50,091
His head's been smashed in.
38
00:02:51,960 --> 00:02:53,530
(Mobile phone rings)
39
00:02:54,200 --> 00:02:57,761
AGGIE: Roy, my darling,
I 'm just off to the pub.
40
00:02:57,800 --> 00:02:59,609
How are you?
41
00:02:59,640 --> 00:03:02,530
We've had a call, Aggie,
from your neck of the woods.
42
00:03:02,560 --> 00:03:06,087
A firm called Ancombe Water
need some local PR
43
00:03:06,120 --> 00:03:08,361
to deal with a bit of
negative publicity.
44
00:03:08,400 --> 00:03:09,526
So'?
45
00:03:09,560 --> 00:03:11,528
Well, we're a bit
snowed under at the moment.
46
00:03:11,560 --> 00:03:13,642
L thought you might like
a little freelance job'?
47
00:03:13,680 --> 00:03:16,570
- No.
- It'll be a week, well paid,
48
00:03:16,600 --> 00:03:18,967
and I'll get lots of brownie
points for bringing you in.
49
00:03:19,000 --> 00:03:20,411
No, Roy.
50
00:03:20,440 --> 00:03:22,488
The only points I'm
interested in tonight
51
00:03:22,520 --> 00:03:23,681
are at the pub quiz.
52
00:03:23,720 --> 00:03:27,042
James has asked me personally
to be on his team.
53
00:03:27,080 --> 00:03:29,082
Will you at least think about
the PR job'?
54
00:03:29,120 --> 00:03:30,849
I already have.
55
00:03:30,880 --> 00:03:32,484
The answer is no.
56
00:03:32,520 --> 00:03:34,522
Evesham Police
are investigating
57
00:03:34,560 --> 00:03:37,006
the suspicious death
of Robert Struthers.
58
00:03:37,040 --> 00:03:38,883
- In a macabre twist...
- Sorry I'm late!
59
00:03:38,920 --> 00:03:41,446
- Ssh.
- Here it is.
60
00:03:42,160 --> 00:03:44,640
...on the day he was due to rule
on whether to grant access
61
00:03:44,680 --> 00:03:47,684
to Ancombe Water Company
to bottle the water.
62
00:03:47,720 --> 00:03:49,165
Ancombe Water Company'?
63
00:03:49,200 --> 00:03:50,725
- Ssh.
- Ssh yourself.
64
00:03:50,760 --> 00:03:52,205
Ron Allen.
65
00:03:52,240 --> 00:03:53,730
It was a total shock.
66
00:03:54,160 --> 00:03:56,322
I've had personal relations with
the corpse
67
00:03:56,360 --> 00:03:57,885
for the past 60 years.
68
00:03:57,920 --> 00:04:01,003
He's going to regret that phrase
when he hears it back.
69
00:04:01,040 --> 00:04:02,246
This is Sean Ferguson...
70
00:04:02,280 --> 00:04:04,044
It sounds like murder to me.
71
00:04:04,080 --> 00:04:06,606
Large glass of Pinot Grigio,
please.
72
00:04:06,640 --> 00:04:09,484
You should get your
detective hat on, Agatha.
73
00:04:09,520 --> 00:04:11,045
There's been bad blood
74
00:04:11,080 --> 00:04:14,243
between Ron Allen and Robert
Struthers fer years.
75
00:04:14,280 --> 00:04:15,486
They hated each other.
76
00:04:15,520 --> 00:04:17,807
I've had enough of
getting involved with murders,
77
00:04:17,840 --> 00:04:19,888
thank you very much.
78
00:04:19,920 --> 00:04:21,490
What time does the quiz start?
79
00:04:21,520 --> 00:04:23,329
- Any minute now.
- Good!
80
00:04:23,360 --> 00:04:24,691
Do you fancy another, Gene'?
81
00:04:24,720 --> 00:04:27,007
So the parish council
broke up at about 9:30.
82
00:04:27,040 --> 00:04:28,690
What time
was the body discovered?
83
00:04:28,720 --> 00:04:30,404
- 6:30 in the morning.
- Oh.
84
00:04:32,120 --> 00:04:34,771
Are you quizzing tonight
as well, Mary'?
85
00:04:34,840 --> 00:04:37,241
Oh, I'm sorry, Agatha,
86
00:04:37,280 --> 00:04:39,931
but I'm afraid you're gonna have
to be in a team on your own.
87
00:04:39,960 --> 00:04:41,200
James has press-ganged me
88
00:04:41,240 --> 00:04:43,481
into doing some detecting
about the murder.
89
00:04:43,520 --> 00:04:44,851
Oh, you don't mind, do you'?
90
00:04:44,880 --> 00:04:47,611
Struthers was an acquaintance
of sons.
91
00:04:47,640 --> 00:04:50,325
Seems only right I should try
and get to the bottom of this.
92
00:04:50,360 --> 00:04:52,681
I think he just wants
a secretary, actually.
93
00:04:56,920 --> 00:04:58,160
How do you know it was murder'?
94
00:04:58,200 --> 00:04:59,690
How do you know
he didn't fall over
95
00:04:59,720 --> 00:05:01,245
and bang his head
on a large rock'?
96
00:05:01,280 --> 00:05:03,806
Well, that's what we're going to
try and find out.
97
00:05:03,840 --> 00:05:05,569
Good luck with the quiz.
98
00:05:07,120 --> 00:05:09,168
(Tapping on microphone)
99
00:05:09,200 --> 00:05:12,921
Listen up, everybody.
Round one is
100
00:05:12,960 --> 00:05:16,601
microwaved meals you can buy
in the village shop.
101
00:05:19,720 --> 00:05:24,760
Which brand of lasagne contains
only 5% meat
102
00:05:24,800 --> 00:05:28,521
and can be found in the
left-hand side of the freezer'?
103
00:05:28,560 --> 00:05:29,925
Roy'?
104
00:05:29,960 --> 00:05:31,962
About that job in Ancombe.
105
00:05:42,760 --> 00:05:45,047
I forgot you were always late
for pitch meetings.
106
00:05:45,080 --> 00:05:47,367
Rule Number One: always make
the client think
107
00:05:47,400 --> 00:05:49,050
you're far too important
for them.
108
00:05:49,080 --> 00:05:51,287
It's how Sun Tzu said you should
command armies
109
00:05:51,320 --> 00:05:52,446
in The An Of War.
110
00:05:52,480 --> 00:05:55,165
Or you could just try being on
time and being nice to people.
111
00:05:56,920 --> 00:05:58,922
Hello, Agatha Raisin
and Roy Silver
112
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
here to see Guy Freemont.
113
00:06:00,240 --> 00:06:03,005
Oh, right. This way.
Sorry for the mess.
114
00:06:03,040 --> 00:06:05,281
We only got possession
of the offices yesterday.
115
00:06:05,320 --> 00:06:07,527
That's a natty little jacket,
Mrs Raisin.
116
00:06:07,560 --> 00:06:09,244
My grandmother's
got one of those.
117
00:06:10,040 --> 00:06:11,280
Mr Freemont is in here.
118
00:06:16,200 --> 00:06:17,804
Why aren't the police saying?
119
00:06:18,760 --> 00:06:20,330
Well, of course murder
affects us.
120
00:06:20,360 --> 00:06:22,044
I'm trying to launch
a health product.
121
00:06:22,080 --> 00:06:24,811
Guy. Agatha Raisin
and Roy Silver. PR.
122
00:06:24,840 --> 00:06:26,080
OK. Thanks, Portia.
123
00:06:26,120 --> 00:06:27,724
I've got to go.
I'll speak to you later.
124
00:06:27,760 --> 00:06:29,250
Cheers.
125
00:06:29,840 --> 00:06:31,569
Was Robert Struthers murdered?
126
00:06:31,600 --> 00:06:34,729
Not even my local press contacts
can find out.
127
00:06:35,360 --> 00:06:36,771
Get me DC Bill Wong.
128
00:06:39,040 --> 00:06:42,726
Well, you have got one big
problem, Mr Freemont.
129
00:06:42,760 --> 00:06:44,046
I've got more than one.
130
00:06:44,080 --> 00:06:46,208
With the parish council
unable to decide,
131
00:06:46,240 --> 00:06:48,288
there's going to be
a public meeting tonight
132
00:06:48,320 --> 00:06:50,288
on whether to grant access
to your trucks.
133
00:06:50,320 --> 00:06:51,446
Yeah, I know.
134
00:06:51,480 --> 00:06:53,721
So I have arranged for us
to speak at this meeting.
135
00:06:53,760 --> 00:06:56,331
If you don't win this vote,
nothing else matters.
136
00:06:56,360 --> 00:06:58,601
Hi, Bill. Bear with. Aggie.
137
00:06:59,800 --> 00:07:01,165
One sec.
138
00:07:02,240 --> 00:07:03,765
Was it murder at Ancombe'?
139
00:07:03,800 --> 00:07:04,881
Well...
140
00:07:04,920 --> 00:07:07,161
We're not releasing that
information yet, Agatha.
141
00:07:07,200 --> 00:07:09,806
Oh. Just tell me, Bill!
142
00:07:11,120 --> 00:07:12,326
Yes.
143
00:07:12,360 --> 00:07:14,806
Forensics can prove that
he was killed elsewhere
144
00:07:14,840 --> 00:07:16,171
and his body dumped
by the spring.
145
00:07:16,200 --> 00:07:17,645
But...
146
00:07:17,680 --> 00:07:18,886
And if you do win the vote,
147
00:07:18,920 --> 00:07:20,888
you've got to cope
with marketing a product
148
00:07:20,920 --> 00:07:23,127
from a spring with
a murdered body in it.
149
00:07:24,880 --> 00:07:26,006
This is a disaster.
150
00:07:26,040 --> 00:07:28,930
No, this is an opportunity, Guy.
151
00:07:28,960 --> 00:07:30,530
We need to capitalise
152
00:07:30,560 --> 00:07:32,528
on the media attention
around this murder
153
00:07:32,560 --> 00:07:34,324
and launch
as quickly as possible.
154
00:07:34,360 --> 00:07:36,442
Well, we've had an idea
of how to launch,
155
00:07:36,480 --> 00:07:37,606
haven't we, Portia'?
156
00:07:37,640 --> 00:07:39,165
A party on a boat on the Thames.
157
00:07:39,200 --> 00:07:41,168
(Agatha laughs)
158
00:07:41,480 --> 00:07:43,721
Well, that's a terrible idea.
Was it yours?
159
00:07:44,320 --> 00:07:45,970
We need to emphasize
wholesomeness,
160
00:07:46,000 --> 00:07:48,526
everything that is desirable
about the Cotswolds
161
00:07:48,560 --> 00:07:50,881
and we need to have
a perfect village fete
162
00:07:50,920 --> 00:07:52,410
in Ancombe itself.
163
00:07:52,440 --> 00:07:54,522
You won't get London journalists
up for that.
164
00:07:54,560 --> 00:07:56,289
We will if we get
The Rosy Girls
165
00:07:56,320 --> 00:07:57,606
to play a gig at the fete.
166
00:08:00,440 --> 00:08:01,646
You can get The Rosy Girls?
167
00:08:01,680 --> 00:08:03,170
Two of them are
from the Cotswolds.
168
00:08:03,200 --> 00:08:06,568
They've got a very wholesome
image, perfect for you.
169
00:08:07,240 --> 00:08:08,890
We need to move quickly,
we need to launch
170
00:08:08,920 --> 00:08:10,888
while Ancombe is
still in the news
171
00:08:10,920 --> 00:08:12,888
and we need to have
a huge celebrity party
172
00:08:12,920 --> 00:08:14,490
just to get all the locals
on side.
173
00:08:14,520 --> 00:08:17,091
Great. When do we start?
174
00:08:17,120 --> 00:08:19,521
7:30. Tonight.
175
00:08:21,120 --> 00:08:22,281
At the village meeting.
176
00:08:23,200 --> 00:08:25,009
I shall see you there.
177
00:08:28,160 --> 00:08:29,605
WOW!
178
00:08:46,200 --> 00:08:47,486
Thank you, everyone.
179
00:08:47,520 --> 00:08:50,808
Robert, we will miss you.
180
00:08:53,200 --> 00:08:54,645
Er, now, please...
181
00:08:56,520 --> 00:08:58,204
Hello, everyone.
182
00:08:58,240 --> 00:09:00,971
- I moved here from London...
- Why don't you go back there?
183
00:09:01,000 --> 00:09:02,650
Leave her alone, you shrew.
184
00:09:02,680 --> 00:09:04,921
I moved here from London
last year
185
00:09:04,960 --> 00:09:11,684
to get away from choking traffic
and erm, flight paths.
186
00:09:11,720 --> 00:09:16,408
The point is, heavy goods
vehicles aggravate asthma,
187
00:09:16,440 --> 00:09:20,206
emphysema, and cancer.
188
00:09:21,240 --> 00:09:23,720
Now I appeal to you,
democratically,
189
00:09:23,760 --> 00:09:26,081
to vote against these vehicles,
190
00:09:26,120 --> 00:09:28,566
and for the Cotswolds''
way of life.
191
00:09:28,600 --> 00:09:30,409
Bravo. Well said, girl.
192
00:09:30,440 --> 00:09:32,249
(Applause)
193
00:09:32,440 --> 00:09:34,807
- Come on, love.
- You must say something.
194
00:09:36,800 --> 00:09:38,882
Robina Toynbee.
195
00:09:38,920 --> 00:09:43,562
Julia, the thing is, it's not a
democracy, love. It just isn't.
196
00:09:43,600 --> 00:09:45,568
The water is mine to sell.
197
00:09:45,600 --> 00:09:46,681
(Murmurs of agreement)
198
00:09:46,720 --> 00:09:49,883
Agatha Raisin,
Ancombe Water Company.
199
00:09:49,920 --> 00:09:51,922
(M uttered scoffing)
200
00:09:52,640 --> 00:09:53,766
Thank you.
201
00:09:53,800 --> 00:09:55,848
I've got a question
for everyone.
202
00:09:57,080 --> 00:09:58,320
Would it make a difference
203
00:09:58,360 --> 00:10:01,011
if the water
was taken from the well
204
00:10:01,040 --> 00:10:02,690
by 7:00 every morning'?
205
00:10:02,720 --> 00:10:04,290
Why would that
make a difference'?
206
00:10:04,320 --> 00:10:06,209
So as not to disturb
village life.
207
00:10:07,200 --> 00:10:09,771
So that from 7:00
every morning
208
00:10:09,800 --> 00:10:13,043
the spring and the roads
are there for everyone.
209
00:10:13,880 --> 00:10:16,042
Because that's what
Guy Freemont's offering.
210
00:10:16,080 --> 00:10:19,243
- Guy.
- Thanks. Hi.
211
00:10:19,280 --> 00:10:21,601
Guy Freemont also aims to launch
Ancombe Water
212
00:10:21,640 --> 00:10:25,725
at a village fete showcasing
all that is good and healthy
213
00:10:25,760 --> 00:10:27,524
about this beautiful place.
214
00:10:27,560 --> 00:10:30,291
Your crafts, your farm foods,
215
00:10:30,320 --> 00:10:32,368
a fete that will attract
the attention
216
00:10:32,400 --> 00:10:33,731
of the entire country
217
00:10:33,760 --> 00:10:36,969
and bring money
flooding into your pockets.
218
00:10:37,000 --> 00:10:39,765
And also featuring...
219
00:10:41,160 --> 00:10:43,401
a performance
by The Rosy Girls.
220
00:10:43,440 --> 00:10:44,851
((321809)
221
00:10:44,880 --> 00:10:46,450
Oh, we like them, don't we'?
222
00:10:46,480 --> 00:10:48,209
So come along, everyone.
223
00:10:48,240 --> 00:10:53,087
Let us vote to put this
petty bickering behind us
224
00:10:53,120 --> 00:10:56,090
and shine a light
on all that is good.
225
00:10:56,120 --> 00:10:57,645
So all those in favour
226
00:10:57,680 --> 00:10:59,603
of granting access to
the water company'?
227
00:10:59,640 --> 00:11:01,449
Let's have a show of hands.
228
00:11:01,480 --> 00:11:02,720
ALL: Aye!
229
00:11:17,720 --> 00:11:19,722
(Overlapping conversations)
230
00:11:26,160 --> 00:11:27,685
What are you doing here,
Mrs Raisin?
231
00:11:27,720 --> 00:11:29,961
Working for the water company,
Mr Wilkes.
232
00:11:30,000 --> 00:11:32,287
As long as that's all it is.
233
00:11:32,320 --> 00:11:33,845
And what are they doing here'?
234
00:11:33,880 --> 00:11:36,611
Asking nosy questions
about the murder.
235
00:11:36,640 --> 00:11:37,926
Who said it was murder'?
236
00:11:37,960 --> 00:11:39,849
No-one.
237
00:11:45,720 --> 00:11:48,849
He's got this new strategy he
saw on an episode of Morse.
238
00:11:48,880 --> 00:11:50,803
He's not declaring it's murder
239
00:11:50,840 --> 00:11:53,161
and he's keeping the forensic
evidence quiet
240
00:11:53,200 --> 00:11:55,009
hoping to catch
the killer out.
241
00:11:55,040 --> 00:11:56,280
What forensic evidence'?
242
00:11:56,320 --> 00:11:58,800
Well, we think someone
ran a vacuum cleaner
243
00:11:58,840 --> 00:12:00,729
over Robert Struthers
after he died.
244
00:12:00,760 --> 00:12:02,000
- A vacuum cleaner?
- Yeah.
245
00:12:02,040 --> 00:12:03,405
He was spotless.
246
00:12:03,440 --> 00:12:05,442
Apart from...
247
00:12:08,280 --> 00:12:10,681
...a white Persian cat hair.
248
00:12:13,400 --> 00:12:15,402
(Overlapping voices)
249
00:12:16,920 --> 00:12:18,922
Can I steal you'?
250
00:12:22,240 --> 00:12:24,402
You were amazing, Agatha!
251
00:12:24,440 --> 00:12:26,886
You were fantastic.
You were fantastic!
252
00:12:26,920 --> 00:12:30,447
I cannot tell you how many
months I have been trying
253
00:12:30,480 --> 00:12:31,720
to get a decision out of them
254
00:12:31,760 --> 00:12:34,240
and you walked up there,
looking gorgeous...
255
00:12:34,280 --> 00:12:36,044
- Did I'?
- Yeah, you looked gorgeous!
256
00:12:36,080 --> 00:12:38,811
And you got it through!
You're awesome!
257
00:12:42,320 --> 00:12:43,765
Sorry.
258
00:12:43,800 --> 00:12:47,725
Oh, that's OK.
Er...no-one minded.
259
00:12:49,800 --> 00:12:51,802
One more'?
260
00:13:12,000 --> 00:13:15,243
Here, what if we solved this
murder'? Together, you and me.
261
00:13:15,280 --> 00:13:16,725
The publicity it would get
262
00:13:16,760 --> 00:13:18,569
would be astronomical
for the firm.
263
00:13:18,600 --> 00:13:20,011
And free.
264
00:13:20,040 --> 00:13:23,487
No, Agatha. This murder's
really shaken me up.
265
00:13:23,520 --> 00:13:26,000
If there wasn't so much of my
brothers' money invested,
266
00:13:26,040 --> 00:13:28,088
I'd walk away.
267
00:13:28,120 --> 00:13:31,329
I'm beginning to wish I'd never
got involved in the first place.
268
00:13:31,360 --> 00:13:32,646
Your brother?
269
00:13:32,680 --> 00:13:35,160
I've got three older brothers
out in Hong Kong.
270
00:13:35,200 --> 00:13:37,043
They run this firm of traders
out there.
271
00:13:37,080 --> 00:13:38,320
Really successful.
272
00:13:38,360 --> 00:13:40,362
They're funding
the water company for me.
273
00:13:41,200 --> 00:13:44,647
So, as my heartless PR, I
appreciate what you're saying,
274
00:13:44,680 --> 00:13:47,047
but let's leave it
to the police.
275
00:13:48,320 --> 00:13:50,322
Oh, OK.
276
00:13:51,400 --> 00:13:53,880
Erm, do you...
277
00:13:53,920 --> 00:13:57,288
Erm, I'm just going to say it.
278
00:13:57,320 --> 00:13:59,049
Would you like to come in
for a drink'?
279
00:14:00,720 --> 00:14:02,722
Yes.
280
00:14:03,080 --> 00:14:05,048
But I'm not going to.
281
00:14:07,000 --> 00:14:09,924
Cos I'll probably want to
come in a little bit too much.
282
00:14:14,920 --> 00:14:16,922
OK.
283
00:14:23,040 --> 00:14:25,042
Bye.
284
00:14:25,480 --> 00:14:27,801
(Dance music plays)
285
00:14:57,200 --> 00:14:59,202
(Exhales)
286
00:15:12,320 --> 00:15:14,322
- (Mobile phone rings)
- (TV on)
287
00:15:18,280 --> 00:15:19,406
What'?
288
00:15:19,440 --> 00:15:21,807
We need to investigate
this murder, Gem.
289
00:15:28,240 --> 00:15:29,321
Oh.
290
00:15:29,360 --> 00:15:30,964
That's Mrs Jakes, that is.
291
00:15:31,000 --> 00:15:33,401
My great-great-great...
No, hang on,
292
00:15:33,440 --> 00:15:37,365
my great-great-great-great
great-great ancestor,
293
00:15:37,400 --> 00:15:39,971
who first channelled the spring
through the wall
294
00:15:40,000 --> 00:15:41,684
fer the benefit
of the village peer.
295
00:15:41,720 --> 00:15:43,529
- How many greats?
- Six.
296
00:15:43,880 --> 00:15:46,121
Now, of course, every family
in the village is poor
297
00:15:46,160 --> 00:15:48,288
unless you come from London.
(Laughs)
298
00:15:48,320 --> 00:15:50,288
That's why Angela and Andy
299
00:15:50,320 --> 00:15:52,402
wanted to find a buyer
for the water.
300
00:15:52,440 --> 00:15:54,727
- Was it their idea'?
- Oh, yes.
301
00:15:55,040 --> 00:15:57,122
And I don't even like them both
very much.
302
00:16:01,920 --> 00:16:03,331
Now I hear there was an argument
303
00:16:03,360 --> 00:16:05,761
at the parish council
the night Robert died.
304
00:16:05,800 --> 00:16:08,485
Oh, there was always a ding-dong
at the council.
305
00:16:08,520 --> 00:16:10,807
Robert could never
make a decision.
306
00:16:10,840 --> 00:16:13,844
Did you know which way
he was going to vote'?
307
00:16:13,880 --> 00:16:16,531
Robert was going to vote
for us, wasn't he, love?
308
00:16:16,560 --> 00:16:18,688
He had told you as much
after the meeting.
309
00:16:18,720 --> 00:16:21,041
Why are you asking,
Mrs Raisin?
310
00:16:21,080 --> 00:16:22,525
Just trying to workout
311
00:16:22,560 --> 00:16:24,085
if there's any truth
to the rumour
312
00:16:24,120 --> 00:16:25,804
that Ron and Robert
hated each other.
313
00:16:27,720 --> 00:16:29,210
Is there any truth
in the rumour
314
00:16:29,240 --> 00:16:30,844
around the village this morning
315
00:16:30,880 --> 00:16:32,211
that Robert was murdered?
316
00:16:32,240 --> 00:16:34,242
Yeah, that's what we heard,
yeah.
317
00:16:35,880 --> 00:16:38,804
Listen, we don't for a second
think that Ron murdered him,
318
00:16:38,840 --> 00:16:41,366
but he'd hated him
ever since they were kids.
319
00:16:41,400 --> 00:16:43,243
They both fell in love
with the same girl.
320
00:16:43,280 --> 00:16:45,886
- Who married Robert...
- Because he had more money.
321
00:16:47,880 --> 00:16:49,484
Does Ron have a Persian cat'?
322
00:16:49,520 --> 00:16:50,851
You're the second person
323
00:16:50,880 --> 00:16:52,962
who's asked about Persian cats
this morning.
324
00:16:53,000 --> 00:16:55,526
- Who's the other one'?
- Oh, that Mary Fortune.
325
00:16:55,560 --> 00:16:57,483
(All groan)
326
00:16:57,520 --> 00:16:58,851
(Cow lowing)
327
00:16:58,880 --> 00:17:00,882
Mr Allen'?
328
00:17:08,040 --> 00:17:09,201
What's that'?
329
00:17:09,240 --> 00:17:12,130
That is a visual impression
of an individual
330
00:17:12,160 --> 00:17:14,083
we believe played
a pivotal role
331
00:17:14,120 --> 00:17:16,726
in the murder of
Robert Struthers.
332
00:17:16,760 --> 00:17:18,922
- Murder'?
- Yes.
333
00:17:18,960 --> 00:17:21,167
- Are you sure'?
- Are you all right, Mr Allen'?
334
00:17:21,200 --> 00:17:23,123
- I'll have to sit down.
- Careful now.
335
00:17:23,160 --> 00:17:24,764
Just try and breathe slowly.
336
00:17:24,800 --> 00:17:26,131
I just can't believe it.
337
00:17:26,160 --> 00:17:28,766
Do you know this individual'?
338
00:17:31,320 --> 00:17:33,084
No.
339
00:17:33,120 --> 00:17:35,726
Ron, can you tell us
of your movements
340
00:17:35,760 --> 00:17:37,603
after the parish council
broke up'?
341
00:17:37,640 --> 00:17:39,688
Well, I came back here.
Went to bed.
342
00:17:40,600 --> 00:17:43,206
Got up at 6:00 to walk the dog.
Like I always do.
343
00:17:43,240 --> 00:17:45,242
Is that it'?
344
00:17:45,920 --> 00:17:48,048
Yes.
345
00:17:48,080 --> 00:17:49,684
Izzy's the reason
I moved out here.
346
00:17:49,720 --> 00:17:51,006
Why'?
347
00:17:51,040 --> 00:17:53,042
She had chronic asthma
when we were in London.
348
00:17:53,080 --> 00:17:54,320
Oh, cos of the traffic?
349
00:17:54,360 --> 00:17:56,169
She's certainly net as bad
out here.
350
00:17:57,080 --> 00:17:59,924
So is that why you spoke up
against the trucks'?
351
00:18:01,040 --> 00:18:02,929
Businesses don't care
who they walk over.
352
00:18:02,960 --> 00:18:04,246
They just want to make money.
353
00:18:05,680 --> 00:18:07,364
My husband and I live apart
during the week,
354
00:18:07,400 --> 00:18:09,164
all so Izzy can grow up
in the fresh air,
355
00:18:09,200 --> 00:18:11,407
and now we're going to
have to move again.
356
00:18:12,160 --> 00:18:14,083
How do you think
Struthers would have voted
357
00:18:14,120 --> 00:18:15,963
if he hadn't died'?
358
00:18:16,000 --> 00:18:18,810
He told me
straight after the meeting
359
00:18:18,840 --> 00:18:21,161
that he was going to vote
against the trucks.
360
00:18:21,800 --> 00:18:23,882
- Did you talk for long'?
- Five minutes.
361
00:18:23,920 --> 00:18:26,446
I had to be back by 10:00
for the babysitter.
362
00:18:36,200 --> 00:18:38,328
One of these groups
must be lying.
363
00:18:38,360 --> 00:18:41,569
Robert wouldn't have told both
he was going to vote with them.
364
00:18:41,600 --> 00:18:43,125
Yes, I thought of that
yesterday.
365
00:18:43,160 --> 00:18:46,528
And the Buckleys' is the only
alibi that's solid because...
366
00:18:46,560 --> 00:18:48,927
Rock solid. They had to
get back and lock up the pub.
367
00:18:48,960 --> 00:18:51,201
Just what I was going to say.
368
00:18:51,240 --> 00:18:52,810
(Laughter)
369
00:18:53,760 --> 00:18:55,046
Why don't we ask those girls
370
00:18:55,080 --> 00:18:56,889
who the babysitters are
in the village?
371
00:18:56,920 --> 00:18:58,524
Then we can find out...
372
00:18:58,560 --> 00:19:00,688
If Julia got back at 10:00
like she said she did.
373
00:19:00,720 --> 00:19:02,131
Gosh, I am good at this!
374
00:19:03,920 --> 00:19:05,604
Come on, Watson.
375
00:19:05,640 --> 00:19:08,644
Why am I Watson?
Why can't I be Holmes?
376
00:19:10,320 --> 00:19:15,087
So we've got 37 journalists
and TV crews all confirmed,
377
00:19:15,120 --> 00:19:16,884
32 of them from entertainment.
378
00:19:16,920 --> 00:19:18,684
For The Rosy Girls?
379
00:19:18,720 --> 00:19:20,245
Yes, but they will
be performing
380
00:19:20,280 --> 00:19:21,725
in front of the
company's logo,
381
00:19:21,760 --> 00:19:23,762
so the product will
get plenty of attention.
382
00:19:23,800 --> 00:19:28,010
I've also sent complimentary
supplies to top London hotels,
383
00:19:28,040 --> 00:19:30,486
and local pubs
within 50 miles.
384
00:19:31,160 --> 00:19:33,208
L think you'll get
international coverage,
385
00:19:33,240 --> 00:19:35,129
so when you expand
into those markets
386
00:19:35,160 --> 00:19:38,448
you're already going to be
way ahead of the game...
387
00:19:40,280 --> 00:19:41,884
Are you even listening to me'?
388
00:19:41,920 --> 00:19:43,922
No.
389
00:19:45,120 --> 00:19:47,122
I was thinking about our kiss.
390
00:20:03,840 --> 00:20:05,842
(Letterbox opens and shuts)
391
00:20:21,000 --> 00:20:23,002
((321809)
392
00:20:34,360 --> 00:20:36,362
(Central locking)
393
00:20:41,120 --> 00:20:42,929
What are you doing'?
394
00:20:42,960 --> 00:20:45,201
Er, putting the bin bag out.
395
00:20:45,240 --> 00:20:47,368
I've got some fresh coffee on.
Come on.
396
00:20:48,320 --> 00:20:51,005
Oh. Did you see Guy Freemont
stayed the night?
397
00:20:51,040 --> 00:20:53,042
UM he'?
398
00:20:53,080 --> 00:20:56,050
Oh, just imagine the pillow talk
between those two.
399
00:20:56,080 --> 00:21:00,051
"God, I was good."
"Yeah, so was l."
400
00:21:03,280 --> 00:21:08,081
"Ancombe Water - as fresh and
natural as The Rosy Girls.
401
00:21:08,120 --> 00:21:10,691
Bottled the same day
as it is sourced
402
00:21:10,720 --> 00:21:14,008
from a spring deep beneath
the Cotswold Hills."
403
00:21:14,040 --> 00:21:15,963
Er, are you going to put in
a science bit?
404
00:21:16,000 --> 00:21:18,241
Yes. I am going to put in
a science bit.
405
00:21:19,480 --> 00:21:21,403
"Full of minerals..."
Oh!
406
00:21:21,440 --> 00:21:23,522
- Yay!
- What?
407
00:21:23,560 --> 00:21:25,005
What do you mean, what'?
408
00:21:25,040 --> 00:21:26,371
What'? Gem, I'm working.
409
00:21:26,400 --> 00:21:27,970
The whole village
is talking about
410
00:21:28,000 --> 00:21:29,764
how Mr Handsome
stayed over last night.
411
00:21:29,800 --> 00:21:31,211
How does the whole village know'?
412
00:21:31,240 --> 00:21:34,323
Cos I think they stayed up all
night to see what time he left.
413
00:21:34,360 --> 00:21:35,725
Mrs Josephs says congrats.
414
00:21:35,760 --> 00:21:39,082
Erm, Reverend Bloxby said, "Oh,
maybe she'll relax a bit now.
415
00:21:39,120 --> 00:21:41,202
Nothing like a bit of sex
to set you right."
416
00:21:41,240 --> 00:21:42,526
ls there no privacy any more'?
417
00:21:42,560 --> 00:21:45,245
Don't worry about that. I mean,
he's gorgeous, isn't he'?
418
00:21:45,280 --> 00:21:46,850
I know. He is. He's gorgeous.
419
00:21:46,880 --> 00:21:49,611
No. No. He's gorgeous!
420
00:21:49,640 --> 00:21:52,291
I know! He's absolutely
gorgeous!
421
00:21:53,320 --> 00:21:54,606
I'm still here, you know.
422
00:21:57,080 --> 00:21:59,082
(Church bell rings)
423
00:22:03,280 --> 00:22:05,203
OK, now, everybody listening?
424
00:22:05,240 --> 00:22:07,925
1:00 we'll get the journos
out of the pub
425
00:22:07,960 --> 00:22:10,406
and we'll lead with your speech
in the marquee.
426
00:22:10,440 --> 00:22:11,646
- OK, Guy'?
- Yeah, OK.
427
00:22:11,680 --> 00:22:13,330
And then outside,
into the sun,
428
00:22:13,360 --> 00:22:15,488
where The Rosy Girls
will perform two songs.
429
00:22:15,520 --> 00:22:17,522
Through the stalls
of local wares...
430
00:22:17,560 --> 00:22:20,040
Where Ancombe Water
will feature prominently...
431
00:22:20,080 --> 00:22:22,162
And accompanied by a jolly band
of Morris dancers
432
00:22:22,200 --> 00:22:23,725
who will parade
to the Wellspring
433
00:22:23,760 --> 00:22:25,649
where Mrs Toynbee
will give a short speech
434
00:22:25,680 --> 00:22:28,331
- on the history of the spring.
- That won't go on, will it'?
435
00:22:28,360 --> 00:22:30,886
If it's more than two minutes,
I'll turn off her microphone.
436
00:22:30,920 --> 00:22:33,526
Mr Freemont,
can we have a word'?
437
00:22:33,560 --> 00:22:36,245
Would you like to come and see
how we've decked out our pub'?
438
00:22:36,920 --> 00:22:38,160
Do I have to'?
439
00:22:38,200 --> 00:22:42,922
Yes, and nicely.
Local relations matter now.
440
00:22:44,640 --> 00:22:46,642
Portia, you come with me.
441
00:22:49,040 --> 00:22:51,202
Aggie, you know the pub is
in a huge amount of debt'?
442
00:22:51,240 --> 00:22:53,607
The brewery were going to
foreclose on the Buckleys
443
00:22:53,640 --> 00:22:55,483
but they've given them
some extra time
444
00:22:55,520 --> 00:22:57,887
to see if business picks up
with the water deal.
445
00:22:57,920 --> 00:22:59,809
- Roy, I should be with Guy.
- Aggie...
446
00:22:59,840 --> 00:23:01,888
I can't think about murder
at the moment, Roy.
447
00:23:01,920 --> 00:23:03,968
I just want this to go well.
448
00:23:07,280 --> 00:23:08,770
You know who had
the most to lose
449
00:23:08,800 --> 00:23:11,087
from Robert voting
against access?
450
00:23:11,120 --> 00:23:14,044
Yes, er, the Buckleys.
451
00:23:14,080 --> 00:23:15,411
Guy Freemont.
452
00:23:16,280 --> 00:23:17,770
Who I reckon could
be a bit dodgy.
453
00:23:17,800 --> 00:23:19,006
Don't you think jealousy
454
00:23:19,040 --> 00:23:20,883
clouds the judgment
of a detective'?
455
00:23:20,920 --> 00:23:23,685
Why...why would I be jealous?
456
00:23:23,720 --> 00:23:25,722
Huh.
457
00:23:27,560 --> 00:23:29,927
(Gasps)
Here's our number one suspect.
458
00:23:31,120 --> 00:23:33,930
Mrs Owen!
Mrs Owen.
459
00:23:34,120 --> 00:23:35,485
Mrs Owen, Mrs Owen...
460
00:23:35,520 --> 00:23:37,522
Stop! Stop!
461
00:23:38,000 --> 00:23:39,490
Why have you lied
about your alibi
462
00:23:39,520 --> 00:23:41,522
on the night of Robert
Struthers' death?
463
00:23:42,440 --> 00:23:44,681
- I haven't.
- Don't you lie to me, girl!
464
00:23:44,720 --> 00:23:47,326
Your babysitter,
erm, Gail Brewer,
465
00:23:47,360 --> 00:23:49,727
said you'd gone home
four hours later
466
00:23:49,760 --> 00:23:50,966
than you told the police.
467
00:23:51,000 --> 00:23:54,163
What does it matter to you'?
What are you accusing me of'?
468
00:23:56,560 --> 00:23:58,164
- Well...
- What gives you the right
469
00:23:58,200 --> 00:24:01,921
to come to my house
and accuse me of, what, murder'?
470
00:24:01,960 --> 00:24:03,166
- Mm.
- ls that right'?
471
00:24:03,200 --> 00:24:04,725
- Yeah.
- In front of my daughter?
472
00:24:04,760 --> 00:24:06,762
Come on, Mary.
473
00:24:08,280 --> 00:24:10,044
I'll give this evidence
to the police.
474
00:24:10,080 --> 00:24:11,969
They'll want to know
where you were!
475
00:24:17,960 --> 00:24:19,962
Thank you for supper.
476
00:24:20,920 --> 00:24:22,922
My pleasure.
477
00:24:24,120 --> 00:24:25,531
I can't cook anything English,
478
00:24:25,560 --> 00:24:27,210
but having grown up
in Hong Kong
479
00:24:27,240 --> 00:24:29,242
I'm your "go to" man
for Chinese.
480
00:24:32,320 --> 00:24:33,890
I thought about you all day.
481
00:24:33,920 --> 00:24:35,081
You haven't.
482
00:24:35,120 --> 00:24:37,771
You thought about the launch,
whether it's going to go well.
483
00:24:37,800 --> 00:24:40,883
Well, yeah. The launch
484
00:24:40,920 --> 00:24:42,490
and then you...
485
00:24:44,040 --> 00:24:47,203
...and then the launch
and then you.
486
00:24:48,840 --> 00:24:51,889
Now I know nothings going to
go wrong with the launch,
487
00:24:51,920 --> 00:24:53,968
it's all you.
488
00:25:05,600 --> 00:25:07,602
Come to bed.
489
00:25:12,240 --> 00:25:14,049
(Mobile phone rings)
490
00:25:14,080 --> 00:25:15,684
Leave it.
491
00:25:15,720 --> 00:25:17,290
Come to bed.
492
00:25:18,440 --> 00:25:20,442
(Thunder)
493
00:25:28,920 --> 00:25:30,524
Aggie, open the door!
494
00:25:31,800 --> 00:25:32,881
Disaster!
495
00:25:32,920 --> 00:25:34,809
((321809)
496
00:25:34,840 --> 00:25:36,490
When did this story break'?
497
00:25:37,000 --> 00:25:38,604
Late last night.
498
00:25:38,640 --> 00:25:41,928
I did try calling you
but you weren't picking up.
499
00:25:41,960 --> 00:25:43,564
Have they pulled out
of the launch?
500
00:25:43,600 --> 00:25:45,250
BOTH:
Of course they've pulled out.
501
00:25:45,280 --> 00:25:47,851
As have all of our London and
entertainment journalists.
502
00:25:47,880 --> 00:25:49,041
How many are coming'?
503
00:25:49,080 --> 00:25:50,923
Oh, er, one, two, three,
four...none!
504
00:25:51,800 --> 00:25:53,404
Can we get another act'?
505
00:25:55,160 --> 00:25:57,162
(Piano accompaniment)
506
00:26:01,800 --> 00:26:03,802
(Thunder)
507
00:26:10,400 --> 00:26:12,050
A-ha!
508
00:26:12,080 --> 00:26:14,048
(Scattered applause)
509
00:26:15,600 --> 00:26:17,523
Thank you!
510
00:26:18,560 --> 00:26:21,928
Thank you,
local Cotswold talent.
511
00:26:23,000 --> 00:26:25,765
Er...and now Guy Freemont.
512
00:26:27,440 --> 00:26:29,090
(Scattered applause)
513
00:26:37,560 --> 00:26:39,608
Thank you. Thanks.
514
00:26:40,760 --> 00:26:45,527
Erm, Ancombe Water
is a new company
515
00:26:46,080 --> 00:26:47,889
built on solid foundations.
516
00:26:48,920 --> 00:26:50,763
(Laughter)
517
00:26:50,800 --> 00:26:52,802
Pick it up.
518
00:26:54,880 --> 00:26:57,247
For goodness' sake...
Pick it up at your end.
519
00:26:57,280 --> 00:26:58,691
I'm going to keep this short
520
00:26:58,720 --> 00:27:00,802
Guy, Guy, just do...do it all.
521
00:27:00,840 --> 00:27:02,080
It's all right.
522
00:27:02,720 --> 00:27:05,530
I'd like to say
we are very proud
523
00:27:05,560 --> 00:27:09,042
to be the official sellers of
water from the Ancombe Spring.
524
00:27:09,080 --> 00:27:11,082
(Wind howls outside)
525
00:27:12,000 --> 00:27:13,331
Thank you.
526
00:27:13,360 --> 00:27:15,089
(Scattered applause)
527
00:27:33,400 --> 00:27:36,609
(Yelling) Why is this happening'?
528
00:27:38,640 --> 00:27:40,130
It's just a shower.
529
00:27:40,160 --> 00:27:41,810
No, it's not!
530
00:27:54,680 --> 00:27:55,806
Aggie, I think it's stopping.
531
00:27:55,840 --> 00:27:57,842
LS it'?
532
00:28:02,720 --> 00:28:06,122
Right, come on, everybody. Time
for the parade to the spring.
533
00:28:06,160 --> 00:28:09,323
Morris men, get jolly!
534
00:28:09,360 --> 00:28:11,886
(Bells jangling)
535
00:28:14,880 --> 00:28:17,406
Mrs Raisin, you need to
call off the parade.
536
00:28:17,440 --> 00:28:18,566
Why'?
537
00:28:18,600 --> 00:28:21,365
A group of hunt saboteurs are
planning to block the street.
538
00:28:21,400 --> 00:28:22,640
Hunt saboteurs'?
539
00:28:22,680 --> 00:28:25,411
Well, that's what they usually
do, but they're a rent-a-mob
540
00:28:25,440 --> 00:28:26,726
for anyone who wants to stop
541
00:28:26,760 --> 00:28:28,649
commercialisation
of the countryside.
542
00:28:28,680 --> 00:28:30,045
No, what they are, Mrs Raisin,
543
00:28:30,080 --> 00:28:32,048
is a vicious bunch
of ne'er-do-wells,
544
00:28:32,080 --> 00:28:34,128
so in the interests
of public safety...
545
00:28:34,160 --> 00:28:36,049
No! No amount of
unwashed scumbags
546
00:28:36,080 --> 00:28:38,003
is going to stop the climax
of this launch!
547
00:28:38,040 --> 00:28:40,520
I have promised Robina that
I will be there at the well
548
00:28:40,560 --> 00:28:41,846
to hear her speech.
549
00:28:41,880 --> 00:28:46,204
So...come on, everyone,
get up!
550
00:28:46,240 --> 00:28:48,686
And have some more water!
551
00:28:50,840 --> 00:28:52,683
(Morris dancing music)
552
00:28:52,720 --> 00:28:55,246
(Bells jangling
and wood clacking)
553
00:29:04,040 --> 00:29:09,729
Ancombe Water
is bottled within 14 hours
554
00:29:09,760 --> 00:29:12,491
of being drawn
from the earth itself.
555
00:29:12,520 --> 00:29:14,522
(Jeering from crowd)
556
00:29:15,240 --> 00:29:17,242
Fact three...
557
00:29:19,080 --> 00:29:20,969
Why have the Morris men
stopped prancing'?
558
00:29:21,000 --> 00:29:24,641
No! No! No! No! No! No!
559
00:29:25,760 --> 00:29:27,410
Get out of the way!
560
00:29:27,440 --> 00:29:29,727
This is a legitimate
product launch!
561
00:29:29,760 --> 00:29:31,205
You're not getting through.
562
00:29:31,240 --> 00:29:32,446
We're here to protest
563
00:29:32,480 --> 00:29:35,086
against commercialisation
of the countryside.
564
00:29:35,120 --> 00:29:37,327
Oh, grow up, go home
and have a wash!
565
00:29:37,360 --> 00:29:39,010
Just get out of the way.
566
00:29:39,040 --> 00:29:40,485
You're not coming through, love.
567
00:29:40,520 --> 00:29:42,045
- Get your hands off her!
- Stop!
568
00:29:42,080 --> 00:29:43,730
Stop jostling Agatha!
569
00:29:43,760 --> 00:29:45,762
What are you going to do
about it'?
570
00:29:46,440 --> 00:29:48,090
(Shocked gasps)
571
00:29:48,400 --> 00:29:50,402
That's enough!
572
00:29:50,840 --> 00:29:53,411
Everyone calm down.
573
00:29:53,440 --> 00:29:56,205
Look, everyone... Whoa, whoa!
574
00:29:56,240 --> 00:29:58,447
- Stop it now!
- Aggie!
575
00:30:02,000 --> 00:30:03,161
Aggie!
576
00:30:03,200 --> 00:30:06,522
Right, police business now.
This is the police!
577
00:30:06,560 --> 00:30:09,291
Stop now! Stop!
Stop right now!
578
00:30:09,320 --> 00:30:11,288
Journalists, this way.
Ignore that.
579
00:30:11,960 --> 00:30:14,691
Come on, journalists,
this way.
580
00:30:14,720 --> 00:30:17,041
(Yelling and shouting continues)
581
00:30:17,080 --> 00:30:19,082
(Shouting)
582
00:30:21,920 --> 00:30:24,890
As I was saying,
the rights to the water
583
00:30:24,920 --> 00:30:27,161
have been held in the family
of Robina Toynbee
584
00:30:27,200 --> 00:30:28,770
for the last four centuries.
585
00:30:28,800 --> 00:30:30,450
Aggie.
586
00:30:30,480 --> 00:30:32,482
Oh, God!
587
00:30:33,440 --> 00:30:35,442
Oh, God...
588
00:30:45,480 --> 00:30:47,289
How many of these
did she receive?
589
00:30:47,920 --> 00:30:49,763
We found three.
590
00:30:49,800 --> 00:30:51,643
She must have been
incredibly brave
591
00:30:51,680 --> 00:30:53,728
to have wanted to go through
with her speech.
592
00:30:55,440 --> 00:30:57,204
Were all four
parish councillors
593
00:30:57,240 --> 00:30:59,049
at your launch this afternoon?
594
00:30:59,080 --> 00:31:01,208
Yes, you saw them.
They were there from 1:00.
595
00:31:01,240 --> 00:31:03,527
And none of them left?
596
00:31:03,560 --> 00:31:06,291
No, I banned them from leaving
until I was finished.
597
00:31:06,320 --> 00:31:09,210
Agatha, this seems to be
a copy of the speech
598
00:31:09,240 --> 00:31:10,844
Mrs Toynbee was going to make.
599
00:31:10,880 --> 00:31:12,769
It was found on her desk.
600
00:31:12,800 --> 00:31:15,167
Can I have a look at that first,
please, Constable!
601
00:31:15,200 --> 00:31:17,362
It says she's talking
to her solicitor
602
00:31:17,400 --> 00:31:19,801
about withdrawing
the water rights.
603
00:31:24,360 --> 00:31:25,441
Is she'?
604
00:31:25,480 --> 00:31:27,244
Because she was scared
by the hate mail'?
605
00:31:27,280 --> 00:31:28,406
Yes.
606
00:31:28,440 --> 00:31:31,171
But more importantly, who knew
that she'd changed her mind?
607
00:31:33,600 --> 00:31:35,568
There's no doubt now,
Robert was murdered.
608
00:31:35,600 --> 00:31:37,807
I can't believe Aunties dead.
609
00:31:38,720 --> 00:31:40,927
L feel like we caused all this,
Andy.
610
00:31:40,960 --> 00:31:43,566
Why don't you spare us the
crocodile tears, Angela'?
611
00:31:43,600 --> 00:31:44,761
What'?
612
00:31:44,800 --> 00:31:46,802
Mary, now is not the time.
613
00:31:51,280 --> 00:31:53,521
I think your aunt was about
to change her mind
614
00:31:53,560 --> 00:31:55,289
about selling the water,
wasn't she'?
615
00:31:55,320 --> 00:31:58,403
And you killed her because
you're about to lose the pub.
616
00:31:58,440 --> 00:32:01,444
- You're desperate for money.
- I don't care about the money!
617
00:32:01,480 --> 00:32:03,642
This is terrible
what's happened!
618
00:32:03,680 --> 00:32:05,842
Who cares if we lose the pub
now'?
619
00:32:05,880 --> 00:32:07,006
That's enough, Mary.
620
00:32:07,040 --> 00:32:09,486
You and Andy murdered
those people in cold blood!
621
00:32:09,520 --> 00:32:11,010
- Now, hang on...
- I didn't!
622
00:32:11,040 --> 00:32:13,168
You're about to go to prison
for a long time.
623
00:32:13,200 --> 00:32:14,281
Enough!
624
00:32:14,320 --> 00:32:15,970
Do you not know people, lady'?
625
00:32:16,000 --> 00:32:18,526
This isn't some murder parlour
game you're in the middle of,
626
00:32:18,560 --> 00:32:19,721
this is real!
627
00:32:19,760 --> 00:32:21,603
People might argue
at the parish council
628
00:32:21,640 --> 00:32:24,564
- but we are not murderers.
- That's enough, Ron.
629
00:32:24,600 --> 00:32:28,207
You can take your stupid
notebook and get out of here.
630
00:32:28,240 --> 00:32:30,049
Both of you!
And don't come back!
631
00:32:30,080 --> 00:32:32,082
(Baby crying)
632
00:32:47,480 --> 00:32:49,482
You all right'?
633
00:32:49,960 --> 00:32:52,247
I feel as if I
took my eye eff the ball.
634
00:32:53,120 --> 00:32:55,805
If l had investigated
the first murder properly,
635
00:32:55,840 --> 00:32:58,081
instead of getting distracted by
the launch...
636
00:32:59,640 --> 00:33:01,244
...Robina might still be alive.
637
00:33:01,280 --> 00:33:02,691
It's not your fault, darling.
638
00:33:02,720 --> 00:33:05,371
But I'm good at investigating,
Guy.
639
00:33:06,640 --> 00:33:09,007
Better than I am at PR now
anyway.
640
00:33:09,040 --> 00:33:11,042
The launch wasn't your fault
either.
641
00:33:16,160 --> 00:33:18,083
Will I see you tonight?
642
00:33:18,120 --> 00:33:20,122
Yes, please.
643
00:33:37,440 --> 00:33:39,522
(Laughs) Oh, dear.
644
00:33:39,560 --> 00:33:42,211
- What have you hum'?
- Only my pride.
645
00:33:43,840 --> 00:33:45,046
I'm never going to live down
646
00:33:45,080 --> 00:33:46,650
being beaten up
by a Morris Dancer.
647
00:33:46,680 --> 00:33:47,806
(Laughing)
648
00:33:48,480 --> 00:33:50,289
Oh, I'm glad you find it funny.
649
00:33:50,320 --> 00:33:52,527
- Sorry...
- Why were you lot here'?
650
00:33:52,560 --> 00:33:55,484
Your charge sheet is all about
preventing cruelty to animals,
651
00:33:55,520 --> 00:33:57,124
foxes, lab rats.
652
00:33:57,160 --> 00:33:59,845
Why demonstrate against
a water company'?
653
00:33:59,880 --> 00:34:02,121
We were paid to spoil
the launch, weren't we'?
654
00:34:03,960 --> 00:34:05,962
Who by'?
655
00:34:10,920 --> 00:34:12,843
Mrs Owen.
656
00:34:12,880 --> 00:34:16,646
Mrs Owen!
Mrs Owen, may we have a word'?
657
00:34:16,680 --> 00:34:19,445
It's past Isabel's bedtime.
I really must be getting inside.
658
00:34:19,480 --> 00:34:21,448
Mrs Owen, the hunt saboteurs
told us
659
00:34:21,480 --> 00:34:23,687
that you'd paid them
to disrupt the launch.
660
00:34:23,720 --> 00:34:25,165
Is that true'?
661
00:34:27,360 --> 00:34:29,931
I didn't want it to be easy
for the water company.
662
00:34:31,160 --> 00:34:32,924
I thought if the launch
ended in chaos,
663
00:34:32,960 --> 00:34:34,962
no-one would want
to buy the water.
664
00:34:35,000 --> 00:34:37,571
Is that why you sent Robina
those threatening letters?
665
00:34:37,600 --> 00:34:39,489
We don't know that for sure.
666
00:34:39,520 --> 00:34:42,171
- It's a hunch.
- Yes.
667
00:34:43,080 --> 00:34:44,570
I just wanted to scare her.
668
00:34:45,560 --> 00:34:48,803
I'm so sorry.
I'm so sorry she's died.
669
00:34:50,760 --> 00:34:52,649
Why didn't you get home
before 2:00 am
670
00:34:52,680 --> 00:34:54,091
on the night Robert died'?
671
00:34:54,120 --> 00:34:55,929
Good question.
672
00:35:00,880 --> 00:35:04,487
After the meeting
I drove to London.
673
00:35:06,200 --> 00:35:09,170
I'd been suspecting my husband
had a girlfriend.
674
00:35:10,520 --> 00:35:12,682
And I was right.
675
00:35:12,720 --> 00:35:15,803
I found them together.
You can ask them.
676
00:35:17,760 --> 00:35:20,366
He's never going to join me
and Isobel in Ancombe.
677
00:35:22,480 --> 00:35:24,209
I don't think he
ever intended to.
678
00:35:37,080 --> 00:35:38,650
(Knocks)
679
00:35:41,000 --> 00:35:43,002
Oh.
680
00:35:46,480 --> 00:35:47,686
Come in.
681
00:35:47,720 --> 00:35:49,722
Funny little place.
682
00:35:50,520 --> 00:35:52,010
I'm glad you like it.
683
00:35:53,760 --> 00:35:55,330
Oh, make yourself at home.
684
00:35:55,360 --> 00:35:56,850
Can I talk frankly to you'?
685
00:35:56,880 --> 00:35:58,644
I don't know. Can you'?
686
00:35:58,680 --> 00:36:00,603
I want you to stop seeing Guy.
687
00:36:00,880 --> 00:36:02,166
(Laughs)
688
00:36:02,200 --> 00:36:04,441
And since when does
who I spend the night with
689
00:36:04,480 --> 00:36:05,720
have anything to do with you'?
690
00:36:05,760 --> 00:36:08,286
Since you've spent the night
with my boyfriend
691
00:36:08,320 --> 00:36:09,845
of the last two years.
692
00:36:13,160 --> 00:36:14,924
L...didn't know.
693
00:36:15,880 --> 00:36:17,609
We've been together
since Hong Kong.
694
00:36:17,640 --> 00:36:20,484
Occasionally he strays,
often with an older woman,
695
00:36:20,520 --> 00:36:22,010
because he has a thing for them.
696
00:36:22,040 --> 00:36:24,486
But if I'm honest, I thought
I was quite safe with you.
697
00:36:24,520 --> 00:36:26,124
Maybe his standards
are dropping.
698
00:36:26,160 --> 00:36:28,686
Hey, listen, sister,
699
00:36:29,200 --> 00:36:31,521
I do not go around stealing
other people's men.
700
00:36:31,560 --> 00:36:33,289
He doesn't behave
like he's with you.
701
00:36:33,320 --> 00:36:36,210
So how would I have known'?
And if you have got any respect
702
00:36:36,240 --> 00:36:37,765
for your own skinny little arse,
703
00:36:37,800 --> 00:36:41,009
you do not stick with a man
who "occasionally strays".
704
00:36:41,040 --> 00:36:44,010
Now what on earth
is a woman like you
705
00:36:44,040 --> 00:36:46,168
doing in a relationship
like that'?
706
00:36:47,480 --> 00:36:49,482
Cos he's rich.
707
00:36:50,320 --> 00:36:54,041
Don't go near him again,
old lady.
708
00:37:12,040 --> 00:37:14,042
(Sighs)
709
00:37:23,720 --> 00:37:25,722
Persian cat.
710
00:37:27,200 --> 00:37:28,406
Portia.
711
00:37:37,880 --> 00:37:42,363
John'? James Lacey. Listen,
a bit of a strange one.
712
00:37:42,400 --> 00:37:44,801
When you were in Hong Kong,
713
00:37:44,840 --> 00:37:48,083
did you have any dealings
with the Freemont brothers?
714
00:37:51,640 --> 00:37:54,405
Oh, good. Erm, it was actually
the youngest one
715
00:37:54,440 --> 00:37:56,488
that I'm interested in.
Did you know him'?
716
00:38:02,360 --> 00:38:04,362
What'?
717
00:38:06,600 --> 00:38:08,682
This is Guy we're talking about?
718
00:38:12,320 --> 00:38:14,322
Good evening.
719
00:38:19,800 --> 00:38:21,643
Portia was here
half an hour ago.
720
00:38:25,120 --> 00:38:27,122
Ah.
721
00:38:28,200 --> 00:38:29,929
Guess you won't be wanting these
then.
722
00:38:29,960 --> 00:38:31,530
We'll talk about it later.
723
00:38:31,560 --> 00:38:34,643
She marched in here,
she sat down on my sofa...
724
00:38:36,080 --> 00:38:37,605
...and look what she left.
725
00:38:41,880 --> 00:38:43,962
Is she going grey or something?
726
00:38:44,000 --> 00:38:45,923
Well, that's a cat hair.
727
00:38:45,960 --> 00:38:47,724
Does Portia have
a Persian cat?
728
00:38:47,760 --> 00:38:49,125
Portia'? No.
729
00:38:50,680 --> 00:38:53,411
- Well, she must have.
- No, she doesn't...
730
00:38:56,600 --> 00:38:57,681
Yeah, hang on a bit.
731
00:38:57,720 --> 00:39:00,166
A month or so ago
she looked after a cat
732
00:39:00,200 --> 00:39:02,521
for an old college friend.
It was a big white thing.
733
00:39:02,560 --> 00:39:04,244
It moulted
all over the apartment.
734
00:39:04,280 --> 00:39:06,567
So Robert Struthers
must have been in her flat
735
00:39:06,600 --> 00:39:08,045
the night that he died.
736
00:39:08,080 --> 00:39:11,368
Why would Portia kill him?
737
00:39:12,480 --> 00:39:15,643
Well, maybe she knew
that Robert Struthers
738
00:39:15,680 --> 00:39:17,444
was going to vote
against the trucks.
739
00:39:18,200 --> 00:39:20,487
And because she loves you.
She wants you to succeed.
740
00:39:20,520 --> 00:39:23,763
Maybe she knew that
Robina had been scared
741
00:39:23,800 --> 00:39:26,280
into changing her mind
about selling the rights.
742
00:39:26,320 --> 00:39:28,846
Well, we should
call the police.
743
00:39:28,880 --> 00:39:30,882
Yes, we should.
744
00:39:32,360 --> 00:39:34,522
If you knew she'd had
a Persian cat in her flat,
745
00:39:34,560 --> 00:39:36,369
why didn't you tell the...
(Gasps)
746
00:39:37,680 --> 00:39:40,286
One word and I will kill you.
747
00:39:40,320 --> 00:39:42,322
- (Panicked breathing)
- Ssh, ssh...
748
00:39:42,600 --> 00:39:44,728
Struthers came to Bristol
that night
749
00:39:44,760 --> 00:39:48,560
because he wanted to explain his
decision to me like a gentleman.
750
00:39:48,600 --> 00:39:51,251
We met in Portia's flat.
She wasn't there.
751
00:39:51,280 --> 00:39:55,444
When he told me he was going
to vote against, I struck him.
752
00:39:55,480 --> 00:39:58,131
And then I had
to dispose of him.
753
00:39:58,160 --> 00:40:00,322
- (Shrieks)
- Ssh, ssh.
754
00:40:00,360 --> 00:40:02,169
Then that old cow
called me last night.
755
00:40:02,200 --> 00:40:04,282
She said
she'd changed her mind
756
00:40:04,320 --> 00:40:06,322
and was going to try
and withdraw the rights.
757
00:40:06,360 --> 00:40:09,125
So I had to dispose of her, too.
758
00:40:09,160 --> 00:40:10,924
Ssh, ssh, ssh!
759
00:40:10,960 --> 00:40:14,169
- (Panicked breathing)
- Ssh, ssh, ssh...
760
00:40:14,760 --> 00:40:17,730
And now I have to
dispose of you.
761
00:40:17,760 --> 00:40:21,401
- (Muffled screaming)
- Ssh, ssh, ssh, ssh...
762
00:40:32,400 --> 00:40:34,402
(Muffled yelling)
763
00:40:42,160 --> 00:40:45,642
Ssh, ssh...
764
00:40:57,480 --> 00:40:58,606
Mr Freemont'?
765
00:40:58,640 --> 00:41:00,210
I'm in a bit of a rush,
I'm afraid.
766
00:41:00,240 --> 00:41:01,810
Can I just ask you
a few questions
767
00:41:01,840 --> 00:41:03,126
about why you left Hong Kong'?
768
00:41:03,160 --> 00:41:04,764
Sure. Another time?
769
00:41:04,800 --> 00:41:06,245
No. How about now'?
770
00:41:06,280 --> 00:41:08,123
I spoke to a friend
this afternoon,
771
00:41:08,160 --> 00:41:10,561
who said there was a rumour
that a woman you were seeing
772
00:41:10,600 --> 00:41:12,125
was found dead
in your apartment.
773
00:41:12,160 --> 00:41:15,004
Yes. Yeah, there was
a terrible burglary.
774
00:41:15,480 --> 00:41:16,891
What's the name
of your friend?
775
00:41:16,920 --> 00:41:19,127
He said the story was
that there wasn't a burglary
776
00:41:19,160 --> 00:41:21,845
but that your brothers bribed
police to look the other way,
777
00:41:21,880 --> 00:41:23,211
so they could get you out
778
00:41:23,240 --> 00:41:25,129
- before you could be charged.
- (Banging)
779
00:41:25,160 --> 00:41:26,685
- (Central locking)
- Who's your friend?
780
00:41:26,720 --> 00:41:28,563
- What's that banging'?
- (Muffled scream)
781
00:41:28,600 --> 00:41:29,886
(Car alarm goes off)
782
00:41:30,560 --> 00:41:32,562
(Grunts)
783
00:41:32,600 --> 00:41:34,602
(Panting)
784
00:41:37,720 --> 00:41:39,722
(Central locking)
785
00:41:43,920 --> 00:41:45,081
Argh!
786
00:41:45,800 --> 00:41:47,245
Agatha?
787
00:41:47,280 --> 00:41:49,282
(Muffled crying)
788
00:42:18,600 --> 00:42:20,602
Thank you.
789
00:42:28,080 --> 00:42:29,889
I missed everything.
790
00:42:30,280 --> 00:42:32,328
It all happened
right under my nose,
791
00:42:32,360 --> 00:42:37,446
and...l was just so flattered
by his attention...
792
00:42:38,760 --> 00:42:40,683
It was not your fault.
793
00:42:43,640 --> 00:42:45,881
And you're all right.
That's all that matters.
794
00:42:47,400 --> 00:42:50,210
If it's any consolation, you're
a better detective than Mary.
795
00:42:50,240 --> 00:42:52,766
She's accused almost everyone
in Ancombe by now.
796
00:42:54,960 --> 00:42:56,962
Are you happy with her'?
797
00:42:57,680 --> 00:42:59,682
Sometimes I am.
798
00:43:01,200 --> 00:43:03,202
Maybe...
799
00:43:05,240 --> 00:43:07,242
We'll see how it goes.
800
00:43:08,960 --> 00:43:10,962
Give it some time.
801
00:43:14,720 --> 00:43:16,131
You gonna be all right tonight?
802
00:43:16,160 --> 00:43:17,969
Yeah.
803
00:43:18,000 --> 00:43:20,526
Er, Gemma's coming round
with Kyra.
804
00:43:21,840 --> 00:43:23,842
I don't really want to be alone.
805
00:43:26,000 --> 00:43:28,002
Who does, Agatha?
58320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.