Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,156 --> 00:00:03,823
(midtempo electronic music)
2
00:00:16,117 --> 00:00:18,950
(thrilling music)
3
00:00:28,204 --> 00:00:31,121
(insects chirping)
4
00:00:34,363 --> 00:00:36,988
(car whooshing)
5
00:00:37,012 --> 00:00:39,679
(phone buzzing)
6
00:00:44,946 --> 00:00:47,779
(thrilling music)
7
00:00:51,691 --> 00:00:54,441
(tires rumbling)
8
00:01:02,617 --> 00:01:05,450
(thrilling music)
9
00:01:16,516 --> 00:01:19,266
(cars whooshing)
10
00:01:29,487 --> 00:01:32,320
(thrilling music)
11
00:02:46,877 --> 00:02:49,710
(glass squeaking)
12
00:02:53,857 --> 00:02:55,757
- [Jessica] Are you watching for deer?
13
00:02:56,823 --> 00:02:57,633
- Huh?
14
00:02:57,657 --> 00:02:59,726
- Well, there's a reason
I sit in the backseat
15
00:02:59,750 --> 00:03:01,766
on car trips after dark.
16
00:03:01,790 --> 00:03:04,226
- And here I thought you
just enjoyed my company.
17
00:03:04,250 --> 00:03:05,706
- Mm, some comfort you are.
18
00:03:05,730 --> 00:03:08,446
Your nose is all up in that romance novel.
19
00:03:08,470 --> 00:03:11,426
- Nah, this one's got vampires. (laughs)
20
00:03:11,450 --> 00:03:14,066
- We still haven't seen any dear.
21
00:03:14,090 --> 00:03:15,687
- Well, we might.
22
00:03:15,711 --> 00:03:17,046
- Do we ever?
23
00:03:17,070 --> 00:03:20,406
- Well, you know that a
deer hit my family's car
24
00:03:20,430 --> 00:03:22,876
when we were coming back
home from Christmas one year.
25
00:03:22,900 --> 00:03:24,350
I told you that story, right?
26
00:03:25,529 --> 00:03:26,806
Do you want one?
27
00:03:26,830 --> 00:03:30,236
It's so weird, I never even
liked these things before,
28
00:03:30,260 --> 00:03:32,716
and now I crave 'em a lot.
29
00:03:32,740 --> 00:03:34,486
How is Shiloh adjusting?
30
00:03:34,510 --> 00:03:39,146
- [Ginny] You know, I love the
kid, but lord is she messy.
31
00:03:39,170 --> 00:03:41,276
- What's the deal now?
- Who knows?
32
00:03:41,300 --> 00:03:42,456
Emma called last night.
33
00:03:42,480 --> 00:03:44,856
She said she needed to
sort a few things out
34
00:03:44,880 --> 00:03:47,706
for a little while, and
would I take Shiloh.
35
00:03:47,730 --> 00:03:50,933
- See, I told you we were almost there.
36
00:03:51,830 --> 00:03:53,530
- [Jessica] Heard that one before.
37
00:03:54,876 --> 00:03:57,709
(thrilling music)
38
00:04:05,050 --> 00:04:07,967
(tires screeching)
39
00:04:12,879 --> 00:04:15,796
(thunder cracking)
40
00:04:23,346 --> 00:04:24,568
Are you comin'?
41
00:04:24,592 --> 00:04:25,925
- Sure, why not?
42
00:04:27,118 --> 00:04:29,035
Hey, Henry, you comin'?
43
00:04:53,542 --> 00:04:56,542
(suspenseful music)
44
00:04:58,418 --> 00:05:01,335
(insects chirping)
45
00:05:10,161 --> 00:05:13,161
(suspenseful music)
46
00:05:23,736 --> 00:05:25,736
(gasps)
47
00:05:28,793 --> 00:05:29,603
(dramatic music)
48
00:05:29,627 --> 00:05:33,413
(man shouting)
(woman screaming)
49
00:05:33,437 --> 00:05:35,326
- All your fault!
50
00:05:35,350 --> 00:05:36,433
You murderer!
51
00:05:37,597 --> 00:05:39,264
You bloody murderer!
52
00:05:40,790 --> 00:05:44,513
It's not over till it comes for you!
53
00:05:45,719 --> 00:05:47,219
Not until you die!
54
00:05:48,540 --> 00:05:50,860
- Get off me!
- Not until you die!
55
00:05:50,884 --> 00:05:52,051
- Get off me!
56
00:05:54,551 --> 00:05:57,551
(suspenseful music)
57
00:06:07,442 --> 00:06:08,268
(dramatic music)
58
00:06:08,292 --> 00:06:09,102
(gasping)
59
00:06:09,126 --> 00:06:10,383
- Geez, what is wrong with you?
60
00:06:10,407 --> 00:06:13,706
- There's this crazy lady!
- Where?
61
00:06:13,730 --> 00:06:14,853
- She's right there.
62
00:06:16,380 --> 00:06:17,703
She was right there.
63
00:06:27,526 --> 00:06:28,983
- Guys, don't leave me.
64
00:06:29,007 --> 00:06:31,737
(engine revving)
65
00:06:31,761 --> 00:06:34,511
(bags crackling)
66
00:06:36,490 --> 00:06:39,886
- Well, you know I'll take
her, I mean, I love kids.
67
00:06:39,910 --> 00:06:42,186
James says he's scared to take me places
68
00:06:42,210 --> 00:06:44,655
that have babies 'cause
he's scared I may steal one.
69
00:06:44,679 --> 00:06:46,055
(laughs)
70
00:06:46,079 --> 00:06:48,180
- Well, at least I have a babysitter.
71
00:06:48,204 --> 00:06:51,037
(thrilling music)
72
00:06:51,880 --> 00:06:53,523
- Guys, who's that?
73
00:06:56,360 --> 00:06:57,786
- You mean, you see him too?
74
00:06:57,810 --> 00:07:00,676
- Yeah, I think I've seen him before.
75
00:07:00,700 --> 00:07:02,866
- [Ginny] Well, what's
he doin' on the road?
76
00:07:02,890 --> 00:07:04,040
Did his car break down?
77
00:07:11,906 --> 00:07:12,906
- Guys?
78
00:07:15,993 --> 00:07:17,520
- Are we goin' in circles?
79
00:07:18,370 --> 00:07:21,403
- Very funny, Bobby, just
get back on the normal road.
80
00:07:21,427 --> 00:07:22,493
- I did.
81
00:07:23,640 --> 00:07:26,776
- Hey, guys, I don't feel so good.
82
00:07:26,800 --> 00:07:29,303
- Oh my god, she's bleeding!
83
00:07:30,340 --> 00:07:32,053
We have to stop somewhere.
84
00:07:34,105 --> 00:07:34,915
Okay.
85
00:07:34,939 --> 00:07:36,179
- This is your fault, you know.
86
00:07:39,120 --> 00:07:41,370
You should have been
paying better attention.
87
00:07:43,617 --> 00:07:46,617
(suspenseful music)
88
00:07:57,012 --> 00:07:59,929
(tires screeching)
89
00:08:05,843 --> 00:08:07,716
- Why are we stopping here?
90
00:08:07,740 --> 00:08:09,823
- Because we're at the hospital, silly.
91
00:08:19,392 --> 00:08:21,063
- We have to go, come on.
92
00:08:25,173 --> 00:08:27,840
(door creaking)
93
00:08:32,538 --> 00:08:33,348
(door creaking)
94
00:08:33,372 --> 00:08:36,121
(dramatic music)
95
00:08:39,281 --> 00:08:42,114
(thrilling music)
96
00:09:20,260 --> 00:09:25,177
(dramatic music)
(gasping)
97
00:09:29,126 --> 00:09:34,126
(dramatic music)
(screaming)
98
00:09:54,520 --> 00:09:55,413
- Are you all right?
99
00:09:55,437 --> 00:09:58,353
(thunder cracking)
100
00:10:08,461 --> 00:10:09,467
(dramatic music)
101
00:10:09,491 --> 00:10:12,158
(alarm blaring)
102
00:10:38,392 --> 00:10:41,059
(phone ticking)
103
00:10:42,130 --> 00:10:44,713
(gentle music)
104
00:10:48,224 --> 00:10:51,057
(bills crumpling)
105
00:10:57,650 --> 00:11:00,483
(water splashing)
106
00:11:09,770 --> 00:11:11,716
- Damn ceiling is
leaking into your daddy's
107
00:11:11,740 --> 00:11:12,913
old office again.
108
00:11:20,200 --> 00:11:21,792
- You need a ride to work today?
109
00:11:21,816 --> 00:11:23,896
- No, I didn't get any sleep last night.
110
00:11:23,920 --> 00:11:24,923
I'm not goin' in.
111
00:11:29,320 --> 00:11:30,720
- You just started this job.
112
00:11:32,120 --> 00:11:33,896
Are you scared of making a bad impression
113
00:11:33,920 --> 00:11:34,993
like the last one?
114
00:11:37,980 --> 00:11:40,666
- You were up late last
night, I heard voices.
115
00:11:40,690 --> 00:11:42,655
- I was talking to Emily on Skype.
116
00:11:42,679 --> 00:11:45,016
- Oh.
117
00:11:45,040 --> 00:11:46,790
I'm glad you two are still friends.
118
00:11:48,650 --> 00:11:49,733
- Why wouldn't we be?
119
00:11:53,870 --> 00:11:55,386
- I just know it's not easy
120
00:11:55,410 --> 00:11:57,806
maintaining long distance friendships.
121
00:11:57,830 --> 00:11:58,936
I wish I could have afforded to
122
00:11:58,960 --> 00:12:01,093
send you to New York like her parents did.
123
00:12:02,170 --> 00:12:03,370
I know you'd be happier.
124
00:12:04,263 --> 00:12:05,087
(microwave beeping)
125
00:12:05,111 --> 00:12:06,283
- Not this again, Mom.
126
00:12:07,720 --> 00:12:08,946
- If your daddy were still alive...
127
00:12:08,970 --> 00:12:09,970
- But he's not.
128
00:12:14,170 --> 00:12:19,076
- Look, I just wanna make sure
that you're gonna be okay.
129
00:12:19,100 --> 00:12:22,586
We both have to save
every penny we've got.
130
00:12:22,610 --> 00:12:25,756
And I want to know I'm gonna
be taken care of in my old age.
131
00:12:25,780 --> 00:12:28,019
- You're too young to
be worried about that.
132
00:12:28,043 --> 00:12:29,076
(laughs)
133
00:12:29,100 --> 00:12:32,033
- You're never too young to
be worried about your future.
134
00:12:33,756 --> 00:12:35,756
(sighs)
135
00:12:36,870 --> 00:12:37,870
One day,
136
00:12:39,350 --> 00:12:43,214
when you get married and have a house,
137
00:12:43,238 --> 00:12:45,257
are you gonna let me
come live with you, hm?
138
00:12:48,260 --> 00:12:51,093
- Why don't we just cross
that bridge when we get there?
139
00:12:53,290 --> 00:12:55,056
Honestly, I've never seen
somebody in such a hurry
140
00:12:55,080 --> 00:12:56,934
to become elderly.
141
00:12:56,958 --> 00:12:58,296
(ringing)
142
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
- There's my bacon.
143
00:13:00,570 --> 00:13:01,570
- And that's my cue.
144
00:13:02,680 --> 00:13:03,780
I don't wanna be late.
145
00:13:07,319 --> 00:13:08,813
(keys rattling)
- Love you, sweetie.
146
00:13:10,380 --> 00:13:11,380
- I love you too.
147
00:13:14,965 --> 00:13:17,882
(doorbell dinging)
148
00:13:22,990 --> 00:13:24,896
- Hey, listen, do you think you could
149
00:13:24,920 --> 00:13:27,146
take over my cafeteria duty today?
150
00:13:27,170 --> 00:13:28,496
- An audition?
151
00:13:28,520 --> 00:13:29,506
- Yeah.
152
00:13:29,530 --> 00:13:32,836
- Okay, look, I would but
I just got into my new
153
00:13:32,860 --> 00:13:34,876
doctor's office, and they squeezed me
154
00:13:34,900 --> 00:13:36,646
in for an appointment this afternoon.
155
00:13:36,670 --> 00:13:37,670
- Damn.
156
00:13:42,770 --> 00:13:45,586
- No, no, no, no.
157
00:13:45,610 --> 00:13:47,496
I am out of here before lunch,
158
00:13:47,520 --> 00:13:50,306
and I have a spa
appointment already booked.
159
00:13:50,330 --> 00:13:51,267
Not happening.
160
00:13:51,291 --> 00:13:52,876
- Oh, come on, please, look.
161
00:13:52,900 --> 00:13:56,256
I'll sub for one of your classes.
162
00:13:56,280 --> 00:14:01,280
And I'll treat you to a
spa day if I get the part.
163
00:14:03,830 --> 00:14:04,677
(sighs)
164
00:14:04,701 --> 00:14:06,336
- Okay, fine.
- Okay!
165
00:14:06,360 --> 00:14:09,476
- But you're gonna sub for
my ninth grade theater class
166
00:14:09,500 --> 00:14:12,446
on Friday, and I want the full day.
167
00:14:12,470 --> 00:14:14,596
Everything included, right?
168
00:14:14,620 --> 00:14:17,386
- Yes, absolutely, I'll do it, thank you.
169
00:14:17,410 --> 00:14:18,220
- You're welcome, honey.
170
00:14:18,244 --> 00:14:20,983
And you can stop kissing
my ask, you got your way.
171
00:14:22,950 --> 00:14:25,666
- Amanda, what's up, shouldn't
you be in first period?
172
00:14:25,690 --> 00:14:26,806
- I didn't know what to do
173
00:14:26,830 --> 00:14:29,316
so I thought I'd just
bring it to you guys.
174
00:14:29,340 --> 00:14:30,526
- What's the matter, sweetie?
175
00:14:30,550 --> 00:14:33,016
- Mitchell Mayer posted this
on his Instagram last night.
176
00:14:33,040 --> 00:14:35,733
I think it might be some kind of a threat.
177
00:14:36,677 --> 00:14:38,917
- [Mitchell Recording] But
this shall be your punishment.
178
00:14:39,490 --> 00:14:42,472
I will take great pleasure
in slaughtering you.
179
00:14:42,496 --> 00:14:43,943
All of you.
180
00:14:45,100 --> 00:14:50,040
You will finally see that I
am not a mouse, but a god!
181
00:14:53,030 --> 00:14:55,373
- Mitchell, what is this?
182
00:14:56,680 --> 00:15:00,123
You know you're being accused
of some very serious things.
183
00:15:03,400 --> 00:15:05,500
- Mitchell, you threatened people's lives.
184
00:15:06,690 --> 00:15:09,346
- Henry, let me handle this.
185
00:15:09,370 --> 00:15:13,086
Look, I remember what it's
like being a kid your age.
186
00:15:13,110 --> 00:15:15,416
Girls thought you were weird.
187
00:15:15,440 --> 00:15:19,523
They wouldn't go to prom
with ya, it really sucks.
188
00:15:20,540 --> 00:15:23,356
I didn't even lose my
virginity until I was 24.
189
00:15:23,380 --> 00:15:25,823
It was this time where we ran down to.
190
00:15:27,140 --> 00:15:29,676
Okay, well, not really sure
why I'm telling you this.
191
00:15:29,700 --> 00:15:33,854
The point is, you cannot
post stuff like this.
192
00:15:33,878 --> 00:15:35,566
- It was just a prank.
193
00:15:35,590 --> 00:15:36,826
- A prank?
194
00:15:36,850 --> 00:15:39,250
- Why would someone make
something like that up?
195
00:15:41,000 --> 00:15:42,986
- I don't know, Mr. Lyle.
196
00:15:43,010 --> 00:15:45,043
They'd have to be pretty
sick, wouldn't they?
197
00:15:46,850 --> 00:15:51,196
- No, they'd be suspended
just like you are right now.
198
00:15:51,220 --> 00:15:55,253
I'm calling your parents,
clear out your locker.
199
00:16:01,241 --> 00:16:04,241
(suspenseful music)
200
00:16:06,216 --> 00:16:08,376
(door slamming)
201
00:16:08,400 --> 00:16:10,006
- I think we should call the police.
202
00:16:10,030 --> 00:16:11,866
- Ah, it's gone to voicemail.
203
00:16:11,890 --> 00:16:14,806
You know, I went to
school with his parents.
204
00:16:14,830 --> 00:16:17,576
It wouldn't surprise me if they
were on the couch right now
205
00:16:17,600 --> 00:16:19,346
baked out of their minds.
206
00:16:19,370 --> 00:16:23,046
- Mr. Blakely, I really think
we should call the police.
207
00:16:23,070 --> 00:16:25,226
- Ah, don't worry about it.
208
00:16:25,250 --> 00:16:27,756
I don't think he'll pull
any shit like that again.
209
00:16:27,780 --> 00:16:30,516
Now if you'll excuse me, I have
another phone call to make.
210
00:16:30,540 --> 00:16:33,176
Apparently a parent got
offended at a recent production
211
00:16:33,200 --> 00:16:36,243
of Anything Goes, said
it was too suggestive.
212
00:16:37,790 --> 00:16:38,826
Sometimes I'd like to just tell them just
213
00:16:38,850 --> 00:16:41,171
to shove it up their ass.
214
00:16:41,195 --> 00:16:42,959
But I'd like to keep my job.
215
00:16:42,983 --> 00:16:45,096
- I don't get it, Mama.
216
00:16:45,120 --> 00:16:48,796
I can't make my whole life about you.
217
00:16:48,820 --> 00:16:51,476
You did that and look where that got you.
218
00:16:51,500 --> 00:16:54,933
You hate everyone, you never go out.
219
00:16:56,500 --> 00:16:58,383
You might as well already be dead.
220
00:17:01,180 --> 00:17:02,773
I'm not gonna do this anymore.
221
00:17:04,000 --> 00:17:06,356
Okay, you're not pulling me down with you.
222
00:17:06,380 --> 00:17:07,393
I won't allow it.
223
00:17:08,678 --> 00:17:10,063
If you wanna sit here.
224
00:17:11,001 --> 00:17:12,236
(phone dinging)
225
00:17:12,260 --> 00:17:17,260
If you wanna sit here and
waste away then go ahead,
226
00:17:18,560 --> 00:17:20,313
but I'm not doing it.
227
00:17:23,200 --> 00:17:24,200
I wanna live.
228
00:17:26,115 --> 00:17:26,925
(phone beeping)
229
00:17:26,949 --> 00:17:30,536
I wanna meet new people
and I wanna fall in love
230
00:17:30,560 --> 00:17:31,943
and have my heart broken.
231
00:17:34,650 --> 00:17:37,048
And learn new things.
232
00:17:37,072 --> 00:17:39,701
(loud chewing)
233
00:17:39,725 --> 00:17:41,889
(sighs) And become a better person for it.
234
00:17:41,913 --> 00:17:44,163
(laughing)
235
00:17:52,179 --> 00:17:54,679
I'm not scared like you, Mama.
236
00:17:57,908 --> 00:17:58,718
(loud smacking)
237
00:17:58,742 --> 00:18:03,203
I know the world is capable
of beautiful things.
238
00:18:04,430 --> 00:18:06,023
I know there's bad things too.
239
00:18:07,260 --> 00:18:11,773
But if I stay here then I'll never know.
240
00:18:12,720 --> 00:18:16,306
I'll never know what might have happened
241
00:18:16,330 --> 00:18:20,183
if I had been more
courageous than you and left.
242
00:18:24,220 --> 00:18:25,086
(clapping)
243
00:18:25,110 --> 00:18:26,110
- Thank you, Hank.
244
00:18:27,730 --> 00:18:28,730
- It's Henry.
245
00:18:30,240 --> 00:18:32,903
- Right, we'll let you know
by the end of next week.
246
00:18:33,940 --> 00:18:36,487
Here, I know these are expensive.
247
00:18:38,453 --> 00:18:40,453
(sighs)
248
00:18:54,821 --> 00:18:57,821
(suspenseful music)
249
00:19:04,680 --> 00:19:07,156
- I am convinced the only way
to get a part in this town is
250
00:19:07,180 --> 00:19:10,886
to blow someone, which I
don't have a problem doing
251
00:19:10,910 --> 00:19:12,626
if someone would just tell me.
252
00:19:12,650 --> 00:19:15,726
- So what is the big deal
about this place again?
253
00:19:15,750 --> 00:19:17,126
- It's the only theater in the state
254
00:19:17,150 --> 00:19:18,836
that gives you equity points so that you
255
00:19:18,860 --> 00:19:23,516
can go on big auditions when
you get to New York or LA.
256
00:19:23,540 --> 00:19:25,006
- Well, it makes sense I guess.
257
00:19:25,030 --> 00:19:29,406
Ugh, I am so jealous of you right now.
258
00:19:29,430 --> 00:19:31,106
I am ready to just have this baby
259
00:19:31,130 --> 00:19:33,136
so I can start drinking again.
260
00:19:33,160 --> 00:19:37,183
- Well, I'm sure one can't hurt.
261
00:19:38,070 --> 00:19:40,066
Our mothers probably
drank every now and then
262
00:19:40,090 --> 00:19:41,486
while they were pregnant.
- No.
263
00:19:41,510 --> 00:19:44,476
No, no, no, I'm not gonna jinx this.
264
00:19:44,500 --> 00:19:49,500
You know, my sister Rachel,
she is like a baby receptacle.
265
00:19:49,810 --> 00:19:52,556
I mean, she just keeps
popping kids out of her body
266
00:19:52,580 --> 00:19:57,376
one after another, and I
always think how amazing it is
267
00:19:57,400 --> 00:19:59,876
that two people in the same bloodline
268
00:19:59,900 --> 00:20:03,336
can have such different
reproductive systems.
269
00:20:03,360 --> 00:20:06,426
I want this baby, I mean,
if I didn't want this baby
270
00:20:06,450 --> 00:20:08,598
I wouldn't have tried for so long. (yawns)
271
00:20:08,622 --> 00:20:12,233
- (laughs) Wow, did you
get any sleep last night?
272
00:20:13,220 --> 00:20:16,176
- Well, better than the night before
273
00:20:16,200 --> 00:20:18,448
so I'm making progress.
274
00:20:18,472 --> 00:20:20,722
(laughing)
275
00:20:23,940 --> 00:20:27,320
- Jess, do you ever have any
276
00:20:29,730 --> 00:20:31,576
strange dreams?
277
00:20:31,600 --> 00:20:33,176
- Oh yeah.
278
00:20:33,200 --> 00:20:35,616
Ever since I got pregnant, my dreams,
279
00:20:35,640 --> 00:20:37,566
I've just had doozies of 'em.
280
00:20:37,590 --> 00:20:42,046
Like, okay, a week ago I dreamed
that I was in a three-way
281
00:20:42,070 --> 00:20:45,365
with Kevin Spacey and
Dwight Yoakam. (laughs)
282
00:20:45,389 --> 00:20:48,066
And then two nights ago,
283
00:20:48,090 --> 00:20:50,896
I dreamed that I was
a sorority girl, okay,
284
00:20:50,920 --> 00:20:53,186
and the house mom was Cloris Leachman,
285
00:20:53,210 --> 00:20:54,926
and she was a meth dealer.
286
00:20:54,950 --> 00:20:57,176
It was too bad that that was a dream
287
00:20:57,200 --> 00:21:00,713
because that would make
a great Netflix Original.
288
00:21:03,030 --> 00:21:06,773
- I had a strange dream last night.
289
00:21:11,480 --> 00:21:12,613
It was weird and it.
290
00:21:15,090 --> 00:21:20,090
I've had the odd college exam
stress dream here and there.
291
00:21:20,790 --> 00:21:23,393
But nothing like this.
292
00:21:24,620 --> 00:21:26,059
You were in it.
293
00:21:26,083 --> 00:21:27,576
(gasps)
294
00:21:27,600 --> 00:21:28,683
- Was I skinny?
295
00:21:30,690 --> 00:21:31,560
- You were pregnant.
296
00:21:31,584 --> 00:21:32,623
- Damn!
297
00:21:33,570 --> 00:21:37,113
- Mr. Blakely and Ginny, they were there.
298
00:21:41,479 --> 00:21:44,229
And that kid, the one that I sent
299
00:21:45,850 --> 00:21:48,346
to the principle's office this morning.
300
00:21:48,370 --> 00:21:49,370
- The creepy one?
301
00:21:50,860 --> 00:21:52,623
- Yeah, Mitchell Mayer.
302
00:21:57,790 --> 00:22:02,766
I can't, I can't remember
everything, I just,
303
00:22:02,790 --> 00:22:04,853
I remember how it made me feel.
304
00:22:08,310 --> 00:22:09,953
- Are you sure I wasn't skinny?
305
00:22:12,980 --> 00:22:15,326
All right, speaking of that,
306
00:22:15,350 --> 00:22:18,316
I better call the man that did this to me.
307
00:22:18,340 --> 00:22:21,286
I didn't call him after my
appointment, he worries.
308
00:22:21,310 --> 00:22:24,936
- Well, I should probably check on Ginny.
309
00:22:24,960 --> 00:22:27,176
See how she's handling cafeteria duty.
310
00:22:27,200 --> 00:22:31,356
- Oh, well, Mr. Blakely's
covering it for me and,
311
00:22:31,380 --> 00:22:33,906
truth be known, I hope he suffers.
312
00:22:33,930 --> 00:22:36,406
He still owes me a favor
for not telling his wife
313
00:22:36,430 --> 00:22:39,506
about he and Mrs. Crawley's affair.
314
00:22:39,530 --> 00:22:42,771
- (chuckles) The piano teacher?
315
00:22:42,795 --> 00:22:44,016
- Yes.
316
00:22:44,040 --> 00:22:45,326
- Oh god.
317
00:22:45,350 --> 00:22:47,066
- I'm gonna go make my call, you just.
318
00:22:47,090 --> 00:22:48,960
I want you to think on that.
- Okay.
319
00:22:51,850 --> 00:22:53,850
(sighs)
320
00:22:57,197 --> 00:23:00,264
(suspenseful music)
321
00:23:00,288 --> 00:23:02,955
(phone buzzing)
322
00:23:04,790 --> 00:23:07,312
- Oh hey, honey, you're back.
323
00:23:07,336 --> 00:23:09,686
Caught me on a smoke brake. (chuckles)
324
00:23:09,710 --> 00:23:10,627
- I thought you quit.
325
00:23:10,651 --> 00:23:13,086
- Yeah, well, I guess I have
a New Year's resolution then,
326
00:23:13,110 --> 00:23:14,110
don't I?
327
00:23:15,298 --> 00:23:17,966
(distant popping)
328
00:23:17,990 --> 00:23:18,850
- What was that?
329
00:23:18,874 --> 00:23:21,003
- I don't know, it sounded like fireworks.
330
00:23:22,120 --> 00:23:23,489
- Ginny, I think you need to go.
331
00:23:23,513 --> 00:23:24,323
(popping)
- What?
332
00:23:24,347 --> 00:23:27,433
- I think you need to get
in your car and leave now.
333
00:23:28,560 --> 00:23:33,560
(gunshot blasting)
(blood spattering)
334
00:23:34,861 --> 00:23:37,444
(gun blasting)
335
00:23:38,365 --> 00:23:40,032
- He is so horrible.
336
00:23:41,120 --> 00:23:43,823
He worries so much and he's just so.
337
00:23:46,780 --> 00:23:47,780
What is it?
338
00:23:50,184 --> 00:23:53,184
(suspenseful music)
339
00:23:57,603 --> 00:24:00,773
(whispers) What is it?
340
00:24:02,981 --> 00:24:05,814
(thrilling music)
341
00:24:29,290 --> 00:24:32,186
- Shots rang out at a little
after 12:30 in the lunchroom
342
00:24:32,210 --> 00:24:34,666
of Hamilton High just one week ago,
343
00:24:34,690 --> 00:24:37,146
and we're still no closer
to finding out the motives
344
00:24:37,170 --> 00:24:40,076
behind 17-year-old Mitchell
Mayer's killing spree
345
00:24:40,100 --> 00:24:42,826
that left four teachers
and seven students dead,
346
00:24:42,850 --> 00:24:44,676
and over 10 injured.
347
00:24:44,700 --> 00:24:48,246
Even more disturbing, Mayer's
parents, Angela and Michael,
348
00:24:48,270 --> 00:24:49,996
were found brutally stabbed to death
349
00:24:50,020 --> 00:24:52,626
in their Jackson home
later that afternoon.
350
00:24:52,650 --> 00:24:53,846
The day before the shooting,
351
00:24:53,870 --> 00:24:56,936
the teen posted a threatening
video on social media
352
00:24:56,960 --> 00:24:59,566
that went ignored by most
students and teachers.
353
00:24:59,590 --> 00:25:03,226
Warning, this video may be
disturbing for some viewers.
354
00:25:03,250 --> 00:25:07,617
- I will take great pleasure
in slaughtering all of you.
355
00:25:08,643 --> 00:25:13,640
You will finally see that I
am not a mouse, but a god.
356
00:25:15,417 --> 00:25:18,686
- Police were notified by
two Hamilton High teachers,
357
00:25:18,710 --> 00:25:20,776
Henry Lyle and Jessica Newton.
358
00:25:20,800 --> 00:25:22,206
Neither were at the crime scene,
359
00:25:22,230 --> 00:25:23,726
but were said to have been on the phone
360
00:25:23,750 --> 00:25:25,576
with one of the victims at the time.
361
00:25:25,600 --> 00:25:28,846
- I feel like all of this
could have been avoided
362
00:25:28,870 --> 00:25:30,470
if someone would have spoken up.
363
00:25:31,310 --> 00:25:34,846
Honestly, I just wanna
take all the guns away.
364
00:25:34,870 --> 00:25:36,916
Just get rid of 'em all.
365
00:25:36,940 --> 00:25:38,323
- Oh, Henry.
366
00:25:39,630 --> 00:25:40,880
That's not gonna be good.
367
00:25:42,050 --> 00:25:43,050
- Why?
368
00:25:43,810 --> 00:25:45,733
- People like their guns around here.
369
00:25:46,720 --> 00:25:48,070
- More than their children?
370
00:25:50,580 --> 00:25:51,706
- I just don't think you needed
371
00:25:51,730 --> 00:25:53,283
to make this political, is all.
372
00:25:54,830 --> 00:25:56,446
- Kids died, Mom.
- Already there are
373
00:25:56,470 --> 00:25:58,606
conspiracies that Henry and Jessica are...
374
00:25:58,630 --> 00:26:00,936
- Some of my coworkers died.
- And that the entire thing
375
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
was staged.
376
00:26:03,060 --> 00:26:05,073
Local politician, Natalie
Jones, believe it's...
377
00:26:05,097 --> 00:26:07,636
- I'm sorry if I'm not
giving out cotillion-approved
378
00:26:07,660 --> 00:26:08,660
talking points.
379
00:26:09,340 --> 00:26:11,473
- [TV Reporter] And turned
him into a murderer.
380
00:26:20,740 --> 00:26:22,795
- It looks like the reporters are gone.
381
00:26:22,819 --> 00:26:24,557
(blinds clattering)
382
00:26:24,581 --> 00:26:26,713
- (sighs) Are you okay, sweetie?
383
00:26:27,930 --> 00:26:30,782
I think you need to get out of this house.
384
00:26:30,806 --> 00:26:31,806
- Are you kidding?
385
00:26:32,740 --> 00:26:35,090
Most people would kill
for this much down time.
386
00:26:36,034 --> 00:26:38,951
(insects chirping)
387
00:26:42,630 --> 00:26:45,513
- I'm gonna go wash this
cup out and go to bed.
388
00:26:47,940 --> 00:26:49,412
- I'll do it.
389
00:26:49,436 --> 00:26:50,686
- Look, I can do it, you...
390
00:26:50,710 --> 00:26:52,513
- No, you need some sleep.
391
00:26:54,040 --> 00:26:55,913
Just go to bed, I'll take care of it.
392
00:27:15,406 --> 00:27:17,614
(phone buzzing)
393
00:27:17,638 --> 00:27:18,638
Hey.
394
00:27:19,311 --> 00:27:20,311
What's up?
395
00:27:21,177 --> 00:27:24,266
- [Jessica] Would you come
with me to this thing tomorrow?
396
00:27:24,290 --> 00:27:25,646
- This thing?
397
00:27:25,670 --> 00:27:27,846
That sounds sinister.
398
00:27:27,870 --> 00:27:30,436
- It's in this kind of bad
area and I don't want James
399
00:27:30,460 --> 00:27:33,356
to know I'm going, it's
like a support group.
400
00:27:33,380 --> 00:27:35,160
- I don't know, Jess, that...
401
00:27:36,920 --> 00:27:37,897
That sounds goofy.
402
00:27:37,921 --> 00:27:40,454
People just sitting around
talking about their feelings.
403
00:27:40,478 --> 00:27:41,288
(clears throat)
404
00:27:41,312 --> 00:27:42,936
- [Jessica] You don't have to participate.
405
00:27:42,960 --> 00:27:45,293
I just want someone to go with me.
406
00:27:45,317 --> 00:27:47,317
(sighs)
407
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
Are you there?
408
00:27:57,090 --> 00:27:58,779
- What time is it?
409
00:27:58,803 --> 00:27:59,803
- 7:30.
410
00:28:08,030 --> 00:28:09,036
- [Henry] Goddammit.
411
00:28:09,060 --> 00:28:10,146
- [Jessica] What?
412
00:28:10,170 --> 00:28:11,776
- Not you.
413
00:28:11,800 --> 00:28:14,176
Some reporter's trying to be sneaky.
414
00:28:14,200 --> 00:28:15,750
- Okay.
- Can I call you back?
415
00:28:16,890 --> 00:28:17,890
- Bye.
- All right.
416
00:28:23,261 --> 00:28:26,821
(knife clattering)
417
00:28:26,845 --> 00:28:29,762
(insects chirping)
418
00:28:51,786 --> 00:28:52,596
(hand slapping)
(gasping)
419
00:28:52,620 --> 00:28:54,869
Jesus.
- Can I have a quote?
420
00:28:57,250 --> 00:28:59,773
- Kiss my ass, end quote.
421
00:29:02,185 --> 00:29:05,356
(dramatic music)
(gasping)
422
00:29:05,380 --> 00:29:08,536
- Did you remember to put
the cup in the dishwasher?
423
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
- Mom, go to bed.
424
00:29:11,230 --> 00:29:13,242
- Remember to lock it
because if you don't lock it.
425
00:29:13,266 --> 00:29:14,366
- I know how it works.
426
00:29:18,286 --> 00:29:21,110
- Do you wanna come to
church with me next Sunday?
427
00:29:26,380 --> 00:29:28,363
- Yeah, I'm sure that will really help.
428
00:29:29,466 --> 00:29:31,653
- There are a lot of
people there your age.
429
00:29:32,800 --> 00:29:34,636
I don't know what I would have done
430
00:29:34,660 --> 00:29:37,010
without my faith these
last few years I've had.
431
00:29:38,760 --> 00:29:41,093
- I think I'll sleep in, Mom, thanks.
432
00:29:43,594 --> 00:29:44,594
- Okay.
433
00:30:01,005 --> 00:30:04,146
(door clattering)
(knife clanging)
434
00:30:04,170 --> 00:30:05,553
- Where are you going?
435
00:30:05,577 --> 00:30:06,986
- To see a friend.
436
00:30:07,010 --> 00:30:08,216
- Do I know them?
437
00:30:08,240 --> 00:30:10,086
- No, I'm going to a play.
438
00:30:10,110 --> 00:30:11,757
- Oh, which one?
439
00:30:11,781 --> 00:30:13,126
- [Henry] Mom, I feel like I'm on Jeopardy
440
00:30:13,150 --> 00:30:14,902
with all the questions.
441
00:30:14,926 --> 00:30:17,776
- (laughs) I love you, sweetie.
442
00:30:17,800 --> 00:30:18,800
- I love you too.
443
00:30:20,330 --> 00:30:21,316
Be back in a bit.
444
00:30:21,340 --> 00:30:26,233
- Hey, if you known when, hey!
(bell dinging)
445
00:30:26,257 --> 00:30:29,257
(suspenseful music)
446
00:30:49,037 --> 00:30:51,787
(tires rumbling)
447
00:30:57,444 --> 00:31:00,444
(suspenseful music)
448
00:31:07,670 --> 00:31:10,420
(engine revving)
449
00:31:18,369 --> 00:31:20,376
(suspenseful music)
450
00:31:20,400 --> 00:31:22,623
- I've been having really terrible dreams.
451
00:31:24,370 --> 00:31:26,806
Every time I shut my eyes,
452
00:31:26,830 --> 00:31:28,630
I think I could have done something.
453
00:31:31,010 --> 00:31:32,926
I think about Ginny,
454
00:31:32,950 --> 00:31:35,950
and how she said that her husband
couldn't live without her.
455
00:31:36,950 --> 00:31:40,623
And I think of him at Christmas, alone.
456
00:31:42,340 --> 00:31:44,476
They rarely saw their daughter.
457
00:31:44,500 --> 00:31:46,386
They only time they
ever saw her is when she
458
00:31:46,410 --> 00:31:49,110
dropped her kid off to go
on some bender or something.
459
00:31:50,640 --> 00:31:53,323
So he's there with no one.
460
00:31:55,600 --> 00:31:59,866
And I think about the
kids and their families.
461
00:31:59,890 --> 00:32:02,736
And I feel like I could
have done something.
462
00:32:02,760 --> 00:32:05,436
I don't know what, but I
could have done something.
463
00:32:05,460 --> 00:32:09,185
- Now, Jessica, you did
everything you could,
464
00:32:09,209 --> 00:32:11,253
and you too, Henry.
465
00:32:12,290 --> 00:32:14,791
Now, I'm really glad you're with us today.
466
00:32:14,815 --> 00:32:16,515
Would you care to share something?
467
00:32:23,440 --> 00:32:26,126
- (sighs) I'm so sorry I'm late everybody.
468
00:32:26,150 --> 00:32:28,786
Someone OD'ed on the fourth
floor of the hotel again,
469
00:32:28,810 --> 00:32:30,236
and so I had to wait
for the police to come,
470
00:32:30,260 --> 00:32:31,926
and then by the time I got outta there
471
00:32:31,950 --> 00:32:33,816
the interstate was backed up so I had
472
00:32:33,840 --> 00:32:35,136
to suffer through that.
473
00:32:35,160 --> 00:32:37,426
And then after all that
buildup it was just two people
474
00:32:37,450 --> 00:32:39,216
on the side of the road with a flat tire.
475
00:32:39,240 --> 00:32:42,106
I mean, I was really kinda
hoping for a decap or two.
476
00:32:42,130 --> 00:32:43,266
- Jarvis!
477
00:32:43,290 --> 00:32:45,755
What have I told you about interrupting
478
00:32:45,779 --> 00:32:47,986
other people's shares?
479
00:32:48,010 --> 00:32:49,210
- You want some chicken?
480
00:32:51,180 --> 00:32:52,336
How about you, you want some?
481
00:32:52,360 --> 00:32:54,136
I mean, I'm not gonna eat
it all, I'm on a diet.
482
00:32:54,160 --> 00:32:59,160
- Jarvis, you will remain silent
until it's your turn, okay?
483
00:33:00,690 --> 00:33:03,463
- All right, now, now, go on Henry.
484
00:33:08,239 --> 00:33:12,072
- I'm not really comfortable
sharing just yet.
485
00:33:13,000 --> 00:33:14,450
- So what was I interrupting?
486
00:33:16,330 --> 00:33:19,356
- Henry, you can share whenever
you're up to it, all right?
487
00:33:19,380 --> 00:33:23,438
Now, would anyone else care
to have a go at it, huh?
488
00:33:23,462 --> 00:33:25,295
What about you, Patty?
489
00:33:27,642 --> 00:33:29,835
- [Patty] I don't know
what to say exactly.
490
00:33:29,859 --> 00:33:32,859
(suspenseful music)
491
00:33:43,294 --> 00:33:44,104
- [Henry] I didn't know I was supposed
492
00:33:44,128 --> 00:33:45,459
to share at this thing.
493
00:33:45,483 --> 00:33:48,466
- I didn't know that he
was gonna ask you to share.
494
00:33:48,490 --> 00:33:50,223
This, it was my first time.
495
00:33:51,490 --> 00:33:53,766
- Jess, that's like
your sixth cup of coffee
496
00:33:53,790 --> 00:33:55,731
since you've been here.
497
00:33:55,755 --> 00:33:58,716
- I didn't sleep good last night.
498
00:33:58,740 --> 00:34:02,006
- It doesn't look like you're
gonna sleep well tonight.
499
00:34:02,030 --> 00:34:03,173
(suspenseful music)
500
00:34:03,197 --> 00:34:08,197
What?
501
00:34:09,727 --> 00:34:10,667
What?
502
00:34:10,691 --> 00:34:11,890
What are you staring at?
503
00:34:12,759 --> 00:34:14,886
- It's nothing.
504
00:34:14,910 --> 00:34:17,360
It's probably just I
haven't gotten enough sleep.
505
00:34:20,990 --> 00:34:25,990
Have you seen strange
things since that day?
506
00:34:28,014 --> 00:34:29,014
- Define strange?
507
00:34:30,116 --> 00:34:34,866
- Well, you know like you're being watched
508
00:34:34,890 --> 00:34:36,903
or maybe followed?
509
00:34:38,080 --> 00:34:39,805
- Reporters?
- No, no, no.
510
00:34:39,829 --> 00:34:41,966
It's not them.
511
00:34:41,990 --> 00:34:45,306
It's like when I'm
walking in a parking lot
512
00:34:45,330 --> 00:34:48,188
there's someone walking
like right behind me.
513
00:34:48,212 --> 00:34:52,066
And then when I go outside in the morning
514
00:34:52,090 --> 00:34:56,113
to get the paper, they're watching me.
515
00:34:56,137 --> 00:34:58,373
They're always staring at me.
516
00:35:02,253 --> 00:35:05,016
I knew, I knew you
would think I was crazy.
517
00:35:05,040 --> 00:35:07,290
- No, hey, I don't think
you're crazy at all.
518
00:35:09,250 --> 00:35:10,686
Maybe you just need some sleep.
519
00:35:10,710 --> 00:35:11,806
- Yeah.
520
00:35:11,830 --> 00:35:12,830
- Maybe a vacation.
521
00:35:14,050 --> 00:35:15,906
- A vacation wouldn't do any good
522
00:35:15,930 --> 00:35:18,130
because then I would
have to come back here.
523
00:35:19,270 --> 00:35:21,393
Because you can't outrun your demons.
524
00:35:25,310 --> 00:35:28,486
And I have a feeling the worst part of it
525
00:35:28,510 --> 00:35:29,533
hasn't even started.
526
00:35:32,091 --> 00:35:35,091
(suspenseful music)
527
00:35:37,222 --> 00:35:39,060
- You gonna be okay?
528
00:35:40,823 --> 00:35:43,631
All right, you call me if you need me.
529
00:35:43,655 --> 00:35:46,572
(insects chirping)
530
00:35:56,820 --> 00:35:57,876
- Hi.
531
00:35:57,900 --> 00:36:00,083
I'm Jarvis Coker.
532
00:36:01,058 --> 00:36:03,586
- Oh yeah, I noticed.
533
00:36:03,610 --> 00:36:06,236
- Look, I'm sorry about
sabotaging your share back there,
534
00:36:06,260 --> 00:36:08,477
but I tend to do that,
I've gotta stop doing that.
535
00:36:08,501 --> 00:36:10,983
You know, it's not all
about you, Jarvis. (laughs)
536
00:36:11,007 --> 00:36:11,817
- Hey, don't worry about it.
537
00:36:11,841 --> 00:36:13,466
I really didn't have
anything to share anyway.
538
00:36:13,490 --> 00:36:16,416
- Oh thank god, a normal one.
539
00:36:16,440 --> 00:36:18,606
I swear, it's like most of the people here
540
00:36:18,630 --> 00:36:20,163
are absolute looney tunes.
541
00:36:21,710 --> 00:36:23,716
Oh not you, no, no.
542
00:36:23,740 --> 00:36:27,616
Not you, no, you're great, you're great.
543
00:36:27,640 --> 00:36:29,706
She's the worst one, she's horrible.
544
00:36:29,730 --> 00:36:31,466
I feel like I've seen you before.
545
00:36:31,490 --> 00:36:32,636
- From the news?
546
00:36:32,660 --> 00:36:34,366
- Oh hell no, I don't watch the news.
547
00:36:34,390 --> 00:36:35,227
Way too depressing.
548
00:36:35,251 --> 00:36:38,126
I think we should try to
keep things light, don't you?
549
00:36:38,150 --> 00:36:39,047
- Yeah.
550
00:36:39,071 --> 00:36:40,920
- You audition at Center Stage right?
551
00:36:42,840 --> 00:36:45,196
- Yeah, all the good it does me.
552
00:36:45,220 --> 00:36:46,351
- Oh my god, right?
553
00:36:46,375 --> 00:36:47,603
It's like the whole thing's rigged.
554
00:36:47,627 --> 00:36:51,176
I's like, look, the sets look
great, the costumes are great,
555
00:36:51,200 --> 00:36:53,700
but they cast the exact
same people in everything.
556
00:36:57,320 --> 00:36:59,523
- They told me you had a vision.
557
00:37:01,340 --> 00:37:04,213
They said that you knew what could happen.
558
00:37:05,070 --> 00:37:07,096
That you saw it before it happened.
559
00:37:07,120 --> 00:37:11,713
And you didn't tell anybody!
560
00:37:13,630 --> 00:37:15,963
You killed those kids!
561
00:37:18,523 --> 00:37:21,678
You should have reported that boy.
562
00:37:21,702 --> 00:37:25,910
My granddaughter had
two bullets in her head
563
00:37:26,760 --> 00:37:27,967
because of you!
564
00:37:29,488 --> 00:37:31,155
It's all your fault.
565
00:37:34,293 --> 00:37:36,460
I would kill you right now
566
00:37:37,700 --> 00:37:40,283
for what you did to those kids!
567
00:37:42,020 --> 00:37:44,193
But you are not worth it.
568
00:37:46,920 --> 00:37:50,893
Justice will be paid eventually.
569
00:37:51,890 --> 00:37:56,890
Oh, there are many forms
of justice in this world.
570
00:38:02,162 --> 00:38:03,162
- Whoa.
571
00:38:04,760 --> 00:38:05,760
Oh my god.
572
00:38:07,180 --> 00:38:08,180
Are you okay?
573
00:38:11,438 --> 00:38:12,438
- Yeah.
574
00:38:14,552 --> 00:38:15,552
- Wow.
575
00:38:16,451 --> 00:38:18,226
I can't believe I almost
died in a church parking lot
576
00:38:18,250 --> 00:38:21,292
that's right down the
street from a City Trends.
577
00:38:21,316 --> 00:38:23,566
(chuckles)
578
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
Do you want a drink?
579
00:38:26,690 --> 00:38:29,237
They all talk the same, you
know, they all have that same
580
00:38:29,261 --> 00:38:31,543
weird way of talking.
581
00:38:31,567 --> 00:38:34,543
"Oh, I am so happy to audition for you."
582
00:38:34,567 --> 00:38:37,186
"I am so grateful for this opportunity."
583
00:38:37,210 --> 00:38:39,456
And they all sing, like
they all sing like this,
584
00:38:39,480 --> 00:38:40,447
like way up here.
585
00:38:40,471 --> 00:38:45,470
And all the guys have that
weird like rock nasal tenor crap
586
00:38:45,500 --> 00:38:46,846
where they're all like this.
587
00:38:46,870 --> 00:38:49,246
It's like ugh, just makes
we want to claw my ears out
588
00:38:49,270 --> 00:38:51,296
and just throw them at them.
589
00:38:51,320 --> 00:38:52,129
Waiter!
590
00:38:52,153 --> 00:38:53,036
Hi, can I have more?
591
00:38:53,060 --> 00:38:54,060
Thanks.
592
00:38:54,855 --> 00:38:56,450
Ridiculous.
593
00:38:56,474 --> 00:38:58,474
(sighs)
594
00:39:00,761 --> 00:39:03,367
- Well, I wish I could
sing, even a little bit.
595
00:39:05,220 --> 00:39:06,293
My dad could so.
596
00:39:07,260 --> 00:39:08,666
- Could?
597
00:39:08,690 --> 00:39:09,499
- Yeah.
598
00:39:09,523 --> 00:39:10,523
- What, is he dead?
599
00:39:12,470 --> 00:39:14,773
- Alzheimer's, early onset.
600
00:39:16,450 --> 00:39:18,586
- Ooh, I'm sorry.
601
00:39:18,610 --> 00:39:21,456
- Yeah, that's okay, I get that a lot.
602
00:39:21,480 --> 00:39:23,843
He was in a band in the '80s.
603
00:39:24,712 --> 00:39:27,623
He was good too, they
even put out a record.
604
00:39:29,270 --> 00:39:34,270
But then he got married,
had a kid, a normal job.
605
00:39:35,430 --> 00:39:36,976
All that crap.
606
00:39:37,000 --> 00:39:40,406
He used to tell me he wanted
to be a music teacher,
607
00:39:40,430 --> 00:39:45,430
but it just didn't pay enough,
not for my mom at least.
608
00:39:45,460 --> 00:39:50,460
She had an image and
a lifestyle to uphold,
609
00:39:51,530 --> 00:39:56,530
but I think that if my dad
had had a reason to live
610
00:40:00,130 --> 00:40:05,130
he might would have, he
might would still be here.
611
00:40:07,290 --> 00:40:09,346
He might would have gotten sick still,
612
00:40:09,370 --> 00:40:11,370
but he would have had a reason to fight.
613
00:40:12,910 --> 00:40:16,483
- So you and your mom
weren't worth fighting for?
614
00:40:19,299 --> 00:40:20,299
- Is that enough?
615
00:40:21,920 --> 00:40:24,426
You know, for an artist.
616
00:40:24,450 --> 00:40:27,856
At least, if you're not
able to do your art,
617
00:40:27,880 --> 00:40:29,962
you might as well be dead.
618
00:40:29,986 --> 00:40:31,986
- Ugh. (chuckles)
619
00:40:32,010 --> 00:40:37,010
- But you, I mean, you've
gotten out, done things.
620
00:40:37,750 --> 00:40:40,336
I've just mostly done
bad community theater.
621
00:40:40,360 --> 00:40:43,246
- I mean, after I was
kicked out of college,
622
00:40:43,270 --> 00:40:45,126
I went straight to New York.
623
00:40:45,150 --> 00:40:48,846
I did a few
Off-Off-Off-Off-Off-Broadway shows,
624
00:40:48,870 --> 00:40:51,406
and then I landed the highly coveted gig
625
00:40:51,430 --> 00:40:53,516
of SpongeBob Number Three at the
626
00:40:53,540 --> 00:40:55,937
Nickelodeon Theme Park Hotel.
627
00:40:55,961 --> 00:40:58,236
(laughs)
628
00:40:58,260 --> 00:40:59,910
- I didn't know they had a hotel.
629
00:41:01,000 --> 00:41:04,306
- They don't, they don't,
it closed. (laughs)
630
00:41:04,330 --> 00:41:05,330
Waiter!
631
00:41:07,260 --> 00:41:11,963
- You know, I feel like
I am wasting my time.
632
00:41:13,600 --> 00:41:15,163
I'm never gonna get outta here.
633
00:41:16,920 --> 00:41:19,246
And I'm just gonna end up like
these other mindless zombies
634
00:41:19,270 --> 00:41:23,623
who just go through the motions.
635
00:41:25,320 --> 00:41:27,696
- Well, I have ways of
finding out, you know.
636
00:41:27,720 --> 00:41:30,026
- Are you psychic?
637
00:41:30,050 --> 00:41:31,686
- Okay.
638
00:41:31,710 --> 00:41:33,633
I learned how to read palms.
639
00:41:35,040 --> 00:41:36,626
It's a long story.
640
00:41:36,650 --> 00:41:40,246
I was living out of a van
when I was 23 with this guy.
641
00:41:40,270 --> 00:41:41,376
He was addicted to crystal meth.
642
00:41:41,400 --> 00:41:42,566
He still had all of his teeth though,
643
00:41:42,590 --> 00:41:44,466
which was a nice touch.
644
00:41:44,490 --> 00:41:46,426
- I don't really believe in all of that.
645
00:41:46,450 --> 00:41:47,806
- Okay, so you're the
one with the visions,
646
00:41:47,830 --> 00:41:49,330
and you don't believe in this?
647
00:41:50,260 --> 00:41:51,943
Okay, give me your hand.
648
00:41:54,370 --> 00:41:55,426
Let me prove myself.
649
00:41:55,450 --> 00:41:58,073
Hey, that eye roll was
completely uncalled for.
650
00:41:59,560 --> 00:42:00,603
Let's see here.
651
00:42:01,456 --> 00:42:02,456
Ooh, okay.
652
00:42:06,432 --> 00:42:07,538
- What?
653
00:42:07,562 --> 00:42:08,895
What do you see?
654
00:42:09,894 --> 00:42:10,894
What?
655
00:42:11,730 --> 00:42:13,380
What, am I not gonna get married?
656
00:42:14,320 --> 00:42:15,966
Have two and a half kids?
657
00:42:15,990 --> 00:42:17,576
What?
658
00:42:17,600 --> 00:42:18,959
(suspenseful music)
659
00:42:18,983 --> 00:42:20,193
Am I dying tomorrow?
660
00:42:22,110 --> 00:42:23,210
- According to this...
661
00:42:25,520 --> 00:42:26,870
You should already be dead.
662
00:42:36,570 --> 00:42:38,496
- Look, I gotta go.
663
00:42:38,520 --> 00:42:40,236
- I didn't mean to scare you.
664
00:42:40,260 --> 00:42:41,923
- It's fine, it's good to meet you,
665
00:42:41,947 --> 00:42:43,820
but I really do have to go.
666
00:42:49,211 --> 00:42:52,333
(lights buzzing)
667
00:42:52,357 --> 00:42:57,357
(door slamming)
(insects chirping)
668
00:43:08,744 --> 00:43:11,661
(distant slamming)
669
00:43:20,908 --> 00:43:21,718
(dramatic music)
670
00:43:21,742 --> 00:43:23,741
(gasps)
671
00:43:28,680 --> 00:43:29,680
Can I help you?
672
00:43:33,410 --> 00:43:34,410
Excuse me, I.
673
00:43:36,910 --> 00:43:39,113
Excuse me, I need to get in.
674
00:43:41,542 --> 00:43:44,375
(thrilling music)
675
00:44:01,313 --> 00:44:03,563
(clicking)
676
00:44:18,694 --> 00:44:20,944
(clicking)
677
00:44:29,457 --> 00:44:32,290
(thrilling music)
678
00:44:38,830 --> 00:44:41,663
(thrilling music)
679
00:45:22,785 --> 00:45:25,035
(clicking)
680
00:45:30,994 --> 00:45:33,244
(clicking)
681
00:45:37,338 --> 00:45:40,171
(thrilling music)
682
00:45:51,233 --> 00:45:53,334
(clicking)
683
00:45:53,358 --> 00:45:55,525
(ringing)
684
00:45:57,908 --> 00:46:00,158
(clicking)
685
00:46:09,719 --> 00:46:12,636
(doors clattering)
686
00:46:14,385 --> 00:46:17,302
(elevator beeping)
687
00:46:25,757 --> 00:46:28,674
(doors clattering)
688
00:46:31,604 --> 00:46:34,521
(insects chirping)
689
00:46:43,210 --> 00:46:45,696
(dramatic music)
690
00:46:45,720 --> 00:46:46,586
- I know you're an actor and everything,
691
00:46:46,610 --> 00:46:49,609
but are you prone to dramatic exits?
692
00:46:51,480 --> 00:46:55,233
Here, you left this. (laughs)
693
00:46:57,676 --> 00:46:58,976
You know, if I wasn't such a decent person
694
00:46:59,000 --> 00:47:01,116
I would've kept it for myself,
but then I got to thinking
695
00:47:01,140 --> 00:47:03,266
how me might end up in the
same meeting at some point,
696
00:47:03,290 --> 00:47:04,100
you might see me wearing it,
697
00:47:04,124 --> 00:47:06,776
and that'd just be tacky. (laughs)
698
00:47:06,800 --> 00:47:07,929
About, you know.
699
00:47:07,953 --> 00:47:09,743
I didn't mean to scare you.
700
00:47:10,720 --> 00:47:13,586
It's a party trick, nothing more.
701
00:47:13,610 --> 00:47:14,610
- It's fine.
702
00:47:15,900 --> 00:47:20,486
- Look, I know how hard it is
to admit that there's a issue,
703
00:47:20,510 --> 00:47:22,406
but you've taken that first step,
704
00:47:22,430 --> 00:47:23,830
and that takes a lotta guts.
705
00:47:24,887 --> 00:47:25,787
(laughs)
706
00:47:25,811 --> 00:47:29,076
- Okay, look, I'm really fine.
707
00:47:29,100 --> 00:47:30,376
I don't have a problem.
708
00:47:30,400 --> 00:47:33,036
Okay, I was just there
for Jessica, that's it.
709
00:47:33,060 --> 00:47:35,949
- Okay, okay, if you say so but just know
710
00:47:35,973 --> 00:47:38,336
that if you ever need to talk to anyone
711
00:47:38,360 --> 00:47:40,976
I'm open day or night,
but if you could keep it
712
00:47:41,000 --> 00:47:43,913
between the hours of noon
and 6PM that would be great.
713
00:47:43,937 --> 00:47:47,906
I programmed my number
into your phone under BFF
714
00:47:47,930 --> 00:47:49,636
while you were in the bathroom.
715
00:47:49,660 --> 00:47:50,926
You should really like lock your phone.
716
00:47:50,950 --> 00:47:52,650
There's so many crazies out there.
717
00:47:54,133 --> 00:47:55,973
So where you parked, where you parked?
718
00:47:56,840 --> 00:47:57,697
- I'm over there.
719
00:47:57,721 --> 00:47:59,957
- Oh, me too, I'll walk you to your car.
720
00:48:09,596 --> 00:48:12,179
(somber music)
721
00:48:43,490 --> 00:48:44,570
(curtain clattering)
722
00:48:44,594 --> 00:48:47,344
(vacuum humming)
723
00:48:50,254 --> 00:48:55,254
(water splashing)
(vacuum humming)
724
00:49:05,514 --> 00:49:08,421
(water splashing)
725
00:49:08,445 --> 00:49:11,195
(vacuum humming)
726
00:49:12,551 --> 00:49:15,384
(water splashing)
727
00:49:17,149 --> 00:49:20,149
(suspenseful music)
728
00:49:30,980 --> 00:49:33,813
(water splashing)
729
00:49:42,927 --> 00:49:43,927
- Ma?
730
00:49:48,082 --> 00:49:49,606
What are you doing?
731
00:49:49,630 --> 00:49:51,430
- Were you gonna tell me about this?
732
00:49:52,720 --> 00:49:54,670
- Why were you going through my things?
733
00:49:56,160 --> 00:49:57,660
- Have you been selling drugs?
734
00:49:58,610 --> 00:50:00,690
- I was doing this so I could...
735
00:50:03,430 --> 00:50:04,430
Move away.
736
00:50:06,550 --> 00:50:08,946
And have a year or two taken care of.
737
00:50:08,970 --> 00:50:10,920
- With everything that's happened here?
738
00:50:12,330 --> 00:50:15,566
My car, the leak in the attic, the...
739
00:50:15,590 --> 00:50:17,586
- Well, maybe if you
didn't keep buying bullshit
740
00:50:17,610 --> 00:50:21,566
like new chairs and curtains
for our non-existent guests
741
00:50:21,590 --> 00:50:23,146
this wouldn't be an issue.
742
00:50:23,170 --> 00:50:24,646
- Henry, there's nothing wrong with me
743
00:50:24,670 --> 00:50:26,996
wanting this house to look nice.
744
00:50:27,020 --> 00:50:28,970
I may end up selling one of these days.
745
00:50:30,750 --> 00:50:34,156
- It's my money, okay?
746
00:50:34,180 --> 00:50:36,876
I will take care of the loans when I can.
747
00:50:36,900 --> 00:50:39,656
- I guess you just want this
to keep earning interest
748
00:50:39,680 --> 00:50:42,736
while you dally off to New York
and get your dreams quashed.
749
00:50:42,760 --> 00:50:44,986
- Hey, well the sooner I head out there,
750
00:50:45,010 --> 00:50:47,521
the sooner I can come back
with my tale between my legs
751
00:50:47,545 --> 00:50:49,766
and take care of you
in your twilight years.
752
00:50:49,790 --> 00:50:52,526
I mean, that's all you
care about, isn't it?
753
00:50:52,550 --> 00:50:54,750
It's all about who's
gonna take care of you?
754
00:50:56,150 --> 00:50:58,700
Because you can't stand
the thought of being alone.
755
00:51:01,770 --> 00:51:06,770
I will take care of you
when the times comes,
756
00:51:07,400 --> 00:51:12,400
but it hasn't, and before it
does I have to live my life.
757
00:51:15,070 --> 00:51:16,536
You're not even that old.
758
00:51:16,560 --> 00:51:19,896
Why are you making this
seem like such a bad thing?
759
00:51:19,920 --> 00:51:22,033
- Because, Henry, it is a bad thing.
760
00:51:23,680 --> 00:51:26,630
You think I haven't seen how
this world treats the elderly?
761
00:51:28,950 --> 00:51:30,533
Henry, I'm scared.
762
00:51:33,320 --> 00:51:37,406
I'm not gonna end up a vegetable
in one of those nursing
763
00:51:37,430 --> 00:51:39,583
homes like that one where your Maw Maw is.
764
00:51:41,270 --> 00:51:43,120
Like the one they sent your daddy to.
765
00:51:47,190 --> 00:51:49,646
I need to know that I'm
gonna be taken care of
766
00:51:49,670 --> 00:51:50,773
in my old age.
767
00:51:53,920 --> 00:51:55,150
And I think...
768
00:51:58,010 --> 00:51:59,866
I think it's the least
goddamn thing I deserve
769
00:51:59,890 --> 00:52:02,833
after taking care of raising you.
770
00:52:05,692 --> 00:52:07,192
- Was I that much of a burden?
771
00:52:08,440 --> 00:52:09,919
- No.
772
00:52:09,943 --> 00:52:12,336
Oh Henry, that's not what I meant.
773
00:52:12,360 --> 00:52:13,853
- It's never what you mean.
774
00:52:17,620 --> 00:52:18,936
Dad believed in me.
775
00:52:18,960 --> 00:52:20,386
- I believe in you.
776
00:52:20,410 --> 00:52:21,610
- [Henry] No, you don't.
777
00:52:23,880 --> 00:52:26,386
- I just wanna know that
you're gonna be safe.
778
00:52:26,410 --> 00:52:28,136
It's a tough business, Henry.
779
00:52:28,160 --> 00:52:29,660
- You don't think I know that?
780
00:52:31,566 --> 00:52:34,366
You don't think I think about
that every day of my life?
781
00:52:36,740 --> 00:52:41,740
God, if I could do anything
else I would, but this is it.
782
00:52:45,450 --> 00:52:46,686
- I think your daddy would have wanted you
783
00:52:46,710 --> 00:52:49,746
to stay here and pay
off those student loans.
784
00:52:49,770 --> 00:52:53,953
- Sometimes you just have to take a risk.
785
00:52:54,820 --> 00:52:57,706
I mean, Dad could have stayed in the band.
786
00:52:57,730 --> 00:52:58,956
He could have been a star.
787
00:52:58,980 --> 00:52:59,980
- Henry.
788
00:53:00,886 --> 00:53:01,886
No.
789
00:53:02,860 --> 00:53:05,163
No, he was never gonna be a star.
790
00:53:09,520 --> 00:53:10,543
He wasn't that good.
791
00:53:13,090 --> 00:53:14,090
Neither are you.
792
00:53:20,758 --> 00:53:21,758
- Oh.
793
00:53:28,984 --> 00:53:29,984
There it is.
794
00:53:32,136 --> 00:53:33,136
- No.
795
00:53:34,584 --> 00:53:36,144
Oh, Henry!
796
00:53:36,168 --> 00:53:37,168
Henry!
797
00:53:39,592 --> 00:53:42,836
(whispers) Oh my god.
798
00:53:42,860 --> 00:53:44,116
Oh!
799
00:53:44,140 --> 00:53:47,096
- I just came for my
friend who didn't tell me
800
00:53:47,120 --> 00:53:48,573
she wasn't going to be here.
801
00:53:49,420 --> 00:53:53,583
She's been taking everything
really hard since the,
802
00:53:54,470 --> 00:53:55,470
well, you know.
803
00:53:56,480 --> 00:53:58,170
I think she worries about me
804
00:54:00,590 --> 00:54:05,590
because I haven't really
felt much since the shooting.
805
00:54:08,517 --> 00:54:13,517
I don't cry or talk about it much.
806
00:54:15,960 --> 00:54:18,793
- Now, there's nothing wrong with crying.
807
00:54:26,090 --> 00:54:30,853
- I've always had a bit
of a nervous disposition.
808
00:54:31,960 --> 00:54:36,960
Still I venture to say that
I am probably the sanest,
809
00:54:38,730 --> 00:54:42,253
most sensible person that I know.
810
00:54:43,150 --> 00:54:48,150
I never did drugs or got
drunk every night or had sex.
811
00:54:48,929 --> 00:54:52,136
(chuckles) I just never
really had much interest
812
00:54:52,160 --> 00:54:54,346
in all of it, to be honest.
813
00:54:54,370 --> 00:54:58,343
I mean, all of my classmates
did, but I didn't.
814
00:54:59,190 --> 00:55:04,190
The point is that I'm
weird, but I'm not crazy.
815
00:55:09,580 --> 00:55:14,580
And Jessica, she doesn't strike
me as the crazy type either.
816
00:55:16,370 --> 00:55:17,370
But...
817
00:55:19,150 --> 00:55:22,826
But there's been this something in the air
818
00:55:22,850 --> 00:55:25,586
since the shooting.
819
00:55:25,610 --> 00:55:28,173
I've tried to shrug it off,
820
00:55:29,170 --> 00:55:34,170
but it just follows me
everywhere that I go. (chuckles)
821
00:55:35,710 --> 00:55:40,083
I used to have this
dream when I was a kid.
822
00:55:43,700 --> 00:55:46,880
And even well into my 20s where...
823
00:55:50,000 --> 00:55:53,876
Where I'd killed someone. (chuckles)
824
00:55:53,900 --> 00:55:57,973
For good reason, it was
self-defense or something.
825
00:55:59,010 --> 00:56:03,953
And I buried the body,
and I got away with it.
826
00:56:06,840 --> 00:56:08,803
But then, years later,
the ground was dug up
827
00:56:08,827 --> 00:56:10,353
and the body was found.
828
00:56:13,022 --> 00:56:18,022
And I'm terrified that
I'm gonna get caught.
829
00:56:23,590 --> 00:56:27,826
Then I wake up and 10
minutes after I would
830
00:56:27,850 --> 00:56:32,643
feel like someone was out
to get me for what I did.
831
00:56:35,860 --> 00:56:40,860
That's how I feel now,
like someone or something
832
00:56:43,490 --> 00:56:44,683
is out to get me.
833
00:56:55,523 --> 00:56:58,310
(phone ringing)
834
00:56:58,334 --> 00:57:01,643
(Jessica screaming)
(phone buzzing)
835
00:57:01,667 --> 00:57:02,766
- [Jessica Recording] Hi, this is Jessica.
836
00:57:02,790 --> 00:57:04,456
Sorry I can't come to the phone right now.
837
00:57:04,480 --> 00:57:07,342
Leave me a message and I'll call you back.
838
00:57:07,366 --> 00:57:08,325
(sighs)
839
00:57:08,349 --> 00:57:12,681
(tapping)
(gasping)
840
00:57:14,619 --> 00:57:17,506
- You know, you don't have
to call me, I'm right here.
841
00:57:17,530 --> 00:57:19,146
- Yeah.
842
00:57:19,170 --> 00:57:20,087
I didn't call.
843
00:57:20,111 --> 00:57:21,606
- Yeah, I mean, I'm not gonna lie.
844
00:57:21,630 --> 00:57:23,236
My feelings were a little hurt for a bit,
845
00:57:23,260 --> 00:57:25,566
but I know you wanna be my best friend
846
00:57:25,590 --> 00:57:28,116
and make it up to me so
what are you doing tonight?
847
00:57:28,140 --> 00:57:31,226
- Well, I was actually just
calling to check on Jessica
848
00:57:31,250 --> 00:57:34,306
because I haven't seen or
heard from her in a few days.
849
00:57:34,330 --> 00:57:36,006
- Okay, well you can
do that and everything,
850
00:57:36,030 --> 00:57:38,906
but how do you feel about maybe
851
00:57:38,930 --> 00:57:41,656
coming over to my place and
having something to eat?
852
00:57:41,680 --> 00:57:44,513
It's my birthday, my fiance's
cooking, he's really good.
853
00:57:46,510 --> 00:57:50,396
Oh, come on, unbutton your top button.
854
00:57:50,420 --> 00:57:53,076
You know, throw your shoes off.
855
00:57:53,100 --> 00:57:55,943
Paint the town red, whatever that means.
856
00:57:57,640 --> 00:58:00,306
- Okay, look, I haven't eaten so I can
857
00:58:00,330 --> 00:58:01,696
come over for a little bit.
858
00:58:01,720 --> 00:58:04,420
- Okay, perfect, perfect, I
will text you the address.
859
00:58:06,853 --> 00:58:09,853
(suspenseful music)
860
00:58:12,421 --> 00:58:15,588
(seat-belt clattering)
861
00:58:16,904 --> 00:58:21,904
(engine revving)
(car beeping)
862
00:58:26,138 --> 00:58:29,138
(suspenseful music)
863
00:58:38,834 --> 00:58:41,084
(clicking)
864
00:58:54,445 --> 00:58:56,695
(clicking)
865
00:59:01,493 --> 00:59:03,743
(knocking)
866
00:59:14,457 --> 00:59:16,368
(bell dinging)
867
00:59:16,392 --> 00:59:17,392
- Hello.
868
00:59:19,012 --> 00:59:21,046
(suspenseful music)
869
00:59:21,070 --> 00:59:22,783
Are you selling something?
870
00:59:33,546 --> 00:59:34,356
(gasping)
871
00:59:34,380 --> 00:59:36,053
(gun blasting)
872
00:59:36,077 --> 00:59:38,996
- So you just punched the kid in his face.
873
00:59:39,020 --> 00:59:40,986
- Right in his face, right
in his fat little face.
874
00:59:41,010 --> 00:59:44,336
I had had it up to here, I
mean, it was so hot that day,
875
00:59:44,360 --> 00:59:46,446
and I was like full SpongeBob regalia
876
00:59:46,470 --> 00:59:47,876
so it was like super, super hot.
877
00:59:47,900 --> 00:59:50,616
And this kid keeps putting
this stick in my face
878
00:59:50,640 --> 00:59:51,756
so I just shove it.
879
00:59:51,780 --> 00:59:55,486
And it was so satisfying, and
then I got fired the next day.
880
00:59:55,510 --> 00:59:58,026
But it was totally worth
it, absolutely worth it.
881
00:59:58,050 --> 01:00:00,466
- Oh, Wells, let me help you.
882
01:00:00,490 --> 01:00:02,386
You cooked, it's the least I could do.
883
01:00:02,410 --> 01:00:04,016
- No, no, really it's fine, I got it.
884
01:00:04,040 --> 01:00:05,986
- Look, never volunteer to help him.
885
01:00:06,010 --> 01:00:07,786
He's got his own dish washing system.
886
01:00:07,810 --> 01:00:09,286
You're never gonna get it right.
887
01:00:09,310 --> 01:00:10,147
- Are you done?
888
01:00:10,171 --> 01:00:13,546
- Well, I'm fat, Wells, so
that's all I'm gonna eat.
889
01:00:13,570 --> 01:00:15,186
- You're not fat.
890
01:00:15,210 --> 01:00:17,016
- I know I'm not like 1000 pounds,
891
01:00:17,040 --> 01:00:19,356
but there are different
kinds of fat, Wells.
892
01:00:19,380 --> 01:00:21,373
- Well, then you're an imaginary fat.
893
01:00:21,397 --> 01:00:23,416
- Oh, that's sweet, that's so sweet.
894
01:00:23,440 --> 01:00:25,346
That would very sweet
if I wasn't convinced
895
01:00:25,370 --> 01:00:27,186
you're trying to keep me fat so
896
01:00:27,210 --> 01:00:29,546
that no one else will
want me, it's so sweet.
897
01:00:29,570 --> 01:00:31,177
He wants me all to himself.
898
01:00:31,201 --> 01:00:32,011
- [Wells] Hey, sweetie?
899
01:00:32,035 --> 01:00:34,835
You mind if I take a few of
these to the guys at the morgue?
900
01:00:34,859 --> 01:00:35,787
We have so much left over.
901
01:00:35,811 --> 01:00:38,516
I figure I might take some in,
you know, cheer 'em up a bit.
902
01:00:38,540 --> 01:00:39,526
- Sure.
903
01:00:39,550 --> 01:00:43,056
I mean, you do all the cooking
so I'm not gonna need 'em.
904
01:00:43,080 --> 01:00:44,583
- So, what happened?
905
01:00:45,920 --> 01:00:47,286
- [Wells] Well, actually
do you wanna tell 'em?
906
01:00:47,310 --> 01:00:48,566
I'm scared I might be late.
907
01:00:48,590 --> 01:00:49,590
- Sure, sure.
908
01:00:50,950 --> 01:00:54,926
Well, you see, a few weeks ago or.
909
01:00:54,950 --> 01:00:57,246
How long ago was it again, babe?
910
01:00:57,270 --> 01:00:58,080
- [Wells] Three weeks.
911
01:00:58,104 --> 01:01:01,356
- Okay, so three weeks ago
his friends at the morgue
912
01:01:01,380 --> 01:01:04,456
started to notice the bodies
were just disappearing.
913
01:01:04,480 --> 01:01:06,996
Believe it or not, stuff like
that has happened before.
914
01:01:07,020 --> 01:01:09,193
Like college pranks and stuff.
915
01:01:11,310 --> 01:01:13,086
- I can't believe people still do that.
916
01:01:13,110 --> 01:01:15,346
- I know, it's totally gross, right?
917
01:01:15,370 --> 01:01:19,656
But this was different 'cause
they would take the bodies,
918
01:01:19,680 --> 01:01:21,683
but then they would bring them back.
919
01:01:22,918 --> 01:01:25,056
- I had a guy tell me just
the other day one came in.
920
01:01:25,080 --> 01:01:26,080
A nun.
921
01:01:27,730 --> 01:01:28,667
- A nun?
922
01:01:28,691 --> 01:01:31,416
- Yeah, she was still in
her habit and everything.
923
01:01:31,440 --> 01:01:35,006
Died from some freak
aneurysm or something.
924
01:01:35,030 --> 01:01:37,507
- So where did they find the body?
925
01:01:37,531 --> 01:01:39,931
- It was somewhere downtown
in a parking garage.
926
01:01:44,050 --> 01:01:45,050
- Are you all right?
927
01:01:47,030 --> 01:01:50,983
- No, sorry, I was just
thinking about something.
928
01:01:52,912 --> 01:01:54,816
- Well, anyway, the guys in security
929
01:01:54,840 --> 01:01:57,546
have been in a pretty bad
mood ever since this started.
930
01:01:57,570 --> 01:01:59,786
Probably scared they're gonna get fired.
931
01:01:59,810 --> 01:02:02,376
Because, see, the thing is
we watch the security tapes.
932
01:02:02,400 --> 01:02:04,286
And we can't find anything fishy.
933
01:02:04,310 --> 01:02:06,766
I mean, the camera might
malfunction every once in a while
934
01:02:06,790 --> 01:02:08,393
and cut off, but that's it.
935
01:02:09,490 --> 01:02:12,726
- Well, that would be something
fishy, Wells. (chuckles)
936
01:02:12,750 --> 01:02:15,646
- All right, well what
I mean is, smart-ass,
937
01:02:15,670 --> 01:02:18,570
is that we can't se any vandals
or anything, that's weird.
938
01:02:19,430 --> 01:02:20,806
It just goes to show whoever's doing this
939
01:02:20,830 --> 01:02:22,540
knows what they're doing.
940
01:02:37,152 --> 01:02:39,819
(phone buzzing)
941
01:02:43,738 --> 01:02:46,438
- Yes?
- Henry, you have to help me.
942
01:02:46,462 --> 01:02:49,040
I've done something and, oh god.
943
01:02:51,175 --> 01:02:52,916
You have to help me.
944
01:02:52,940 --> 01:02:54,288
He wasn't himself, please, he...
945
01:02:54,312 --> 01:02:56,456
- Jess, what's wrong?
- You have to get here before.
946
01:02:56,480 --> 01:02:58,543
I don't know what I've just done, I.
947
01:02:59,710 --> 01:03:00,710
Oh god!
948
01:03:02,371 --> 01:03:05,038
(motor humming)
949
01:03:10,181 --> 01:03:13,098
(insects chirping)
950
01:03:15,315 --> 01:03:17,565
(knocking)
951
01:03:28,099 --> 01:03:31,099
(suspenseful music)
952
01:04:07,079 --> 01:04:09,329
(knocking)
953
01:04:14,636 --> 01:04:17,652
(knocking)
954
01:04:17,676 --> 01:04:19,759
(groans)
955
01:04:29,880 --> 01:04:32,896
(dramatic music)
956
01:04:32,920 --> 01:04:33,887
- What?
957
01:04:33,911 --> 01:04:35,386
What is goin' on?
958
01:04:35,410 --> 01:04:38,076
- Listen, I've done
something really crazy,
959
01:04:38,100 --> 01:04:42,010
but you have to understand
that I did it in self-defense.
960
01:04:43,727 --> 01:04:44,783
- What did you do?
961
01:04:51,848 --> 01:04:54,098
(exhaling)
962
01:05:04,078 --> 01:05:05,304
(gagging)
963
01:05:05,328 --> 01:05:07,946
- No, no, no, Henry.
- Don't touch me!
964
01:05:07,970 --> 01:05:11,926
- Look, I know this is
crazy, but it wasn't James.
965
01:05:11,950 --> 01:05:13,126
- What have you done?
966
01:05:13,150 --> 01:05:14,716
- He left to go get cigarettes,
967
01:05:14,740 --> 01:05:18,106
and then when he came
back he, he, oh god...
968
01:05:18,130 --> 01:05:19,261
- Jesus.
969
01:05:19,285 --> 01:05:23,266
- I don't know who that
is, but it's not James.
970
01:05:23,290 --> 01:05:24,496
It's not James.
971
01:05:24,520 --> 01:05:28,780
It was his eyes, his eyes, they, they...
972
01:05:28,804 --> 01:05:30,256
They didn't look normal.
973
01:05:30,280 --> 01:05:31,746
Okay, it was really weird.
974
01:05:31,770 --> 01:05:35,023
He looked just like those
people that I've been seeing.
975
01:05:37,090 --> 01:05:38,090
- What people?
976
01:05:40,580 --> 01:05:44,606
- Henry, Henry, you know,
you know, the people.
977
01:05:44,630 --> 01:05:47,376
You know, the people because
you've been seeing them too.
978
01:05:47,400 --> 01:05:48,706
And they've been following you.
979
01:05:48,730 --> 01:05:51,656
- Jessica, we need to call the police.
980
01:05:51,680 --> 01:05:54,806
- What are the police gonna do?
981
01:05:54,830 --> 01:05:55,836
What are they gonna do?
982
01:05:55,860 --> 01:05:56,827
They're gonna get them too.
983
01:05:56,851 --> 01:05:59,470
They're gonna get anyone
that stands in their way.
984
01:05:59,494 --> 01:06:01,706
- Jessica.
- Please, please.
985
01:06:01,730 --> 01:06:03,293
Please, you have to listen to me, okay?
986
01:06:03,317 --> 01:06:06,817
We just have to get out of here right now!
987
01:06:08,625 --> 01:06:11,458
(thrilling music)
988
01:06:13,047 --> 01:06:15,047
I have to get my jacket.
989
01:06:28,584 --> 01:06:32,070
(dramatic music)
990
01:06:32,094 --> 01:06:35,011
(insects chirping)
991
01:06:52,136 --> 01:06:54,553
(clattering)
992
01:07:01,880 --> 01:07:04,880
(suspenseful music)
993
01:07:09,771 --> 01:07:10,771
Henry!
994
01:07:12,174 --> 01:07:14,257
James's body isn't there!
995
01:07:17,350 --> 01:07:19,220
- What do you mean, he's not there?
996
01:07:19,244 --> 01:07:21,790
- I mean his body isn't
there, we have to leave!
997
01:07:21,814 --> 01:07:22,904
(screaming)
(dramatic music)
998
01:07:22,928 --> 01:07:25,908
Oh my god! (screams)
999
01:07:25,932 --> 01:07:28,266
(loud munching)
(loud grunting)
1000
01:07:28,290 --> 01:07:32,957
(screaming)
(crunching)
1001
01:07:35,460 --> 01:07:37,047
- James.
1002
01:07:37,071 --> 01:07:39,904
(thrilling music)
1003
01:07:42,399 --> 01:07:45,266
(knife clanging)
1004
01:07:45,290 --> 01:07:47,113
James, stop!
1005
01:07:48,813 --> 01:07:50,646
I don't wanna do this!
1006
01:07:52,736 --> 01:07:57,736
(flesh crunching)
(soft groaning)
1007
01:08:00,603 --> 01:08:03,270
(body thudding)
1008
01:08:07,460 --> 01:08:10,210
(knife rattling)
1009
01:08:16,475 --> 01:08:19,475
(suspenseful music)
1010
01:08:50,400 --> 01:08:51,400
Yes.
1011
01:08:52,650 --> 01:08:56,193
My name is Henry Lyle.
1012
01:08:59,230 --> 01:09:03,053
I'm at 1845 Hill Street.
1013
01:09:05,940 --> 01:09:07,463
I need to report a murder.
1014
01:09:10,580 --> 01:09:13,073
It's not my house, it's a friend's.
1015
01:09:15,600 --> 01:09:17,403
She stabbed her husband to death.
1016
01:09:20,070 --> 01:09:23,643
And then he snapped her neck.
1017
01:09:27,561 --> 01:09:32,561
Yeah.
1018
01:09:40,430 --> 01:09:42,597
(gasping)
1019
01:09:55,150 --> 01:09:57,900
(floor creaking)
1020
01:10:05,942 --> 01:10:07,738
(dramatic music)
1021
01:10:07,762 --> 01:10:09,929
(gasping)
1022
01:10:21,509 --> 01:10:24,342
(lock clattering)
1023
01:10:36,573 --> 01:10:39,323
(engine revving)
1024
01:10:59,831 --> 01:11:02,831
(suspenseful music)
1025
01:11:56,668 --> 01:12:01,668
(dramatic music)
(tires screeching)
1026
01:12:01,959 --> 01:12:04,959
(suspenseful music)
1027
01:12:21,498 --> 01:12:24,081
(horn honking)
1028
01:12:29,866 --> 01:12:32,533
(door creaking)
1029
01:12:43,782 --> 01:12:48,782
(lock clattering)
(keys rattling)
1030
01:12:54,488 --> 01:12:56,738
(clicking)
1031
01:13:19,033 --> 01:13:21,200
(gasping)
1032
01:14:17,117 --> 01:14:20,117
(suspenseful music)
1033
01:14:39,887 --> 01:14:42,720
(thrilling music)
1034
01:14:44,721 --> 01:14:45,721
Mom.
1035
01:14:48,513 --> 01:14:49,908
Mom.
1036
01:14:49,932 --> 01:14:51,099
We have to go.
1037
01:14:56,175 --> 01:14:57,175
Mom.
1038
01:14:58,757 --> 01:15:01,590
(thrilling music)
1039
01:15:23,516 --> 01:15:24,528
(dramatic music)
1040
01:15:24,552 --> 01:15:27,712
(Henry shouting)
(knife rattling)
1041
01:15:27,736 --> 01:15:32,736
(flesh crunching)
(Henry grunting)
1042
01:15:38,501 --> 01:15:40,668
(panting)
1043
01:15:46,206 --> 01:15:48,873
(keys rattling)
1044
01:15:50,179 --> 01:15:52,429
(grunting)
1045
01:15:57,863 --> 01:15:59,517
(clicking)
1046
01:15:59,541 --> 01:16:00,351
(gasping)
1047
01:16:00,375 --> 01:16:03,734
(door creaking)
1048
01:16:03,758 --> 01:16:06,758
(suspenseful music)
1049
01:16:18,910 --> 01:16:23,910
(engine revving)
(tires screeching)
1050
01:16:33,423 --> 01:16:35,590
(gasping)
1051
01:16:50,909 --> 01:16:53,742
(thrilling music)
1052
01:17:12,928 --> 01:17:17,402
(knocking)
- I'm coming, I'm coming.
1053
01:17:17,426 --> 01:17:18,746
- (gasps) Shut the door!
1054
01:17:18,770 --> 01:17:21,436
- What, Christ, what's going on?
1055
01:17:21,460 --> 01:17:22,387
- Where's Wells?
1056
01:17:22,411 --> 01:17:23,486
- At work, duh.
1057
01:17:23,510 --> 01:17:24,510
- Lock it!
1058
01:17:25,322 --> 01:17:27,156
(clicking)
1059
01:17:27,180 --> 01:17:28,180
- What's?
1060
01:17:31,540 --> 01:17:32,673
What's going on?
1061
01:17:37,518 --> 01:17:40,185
(phone buzzing)
1062
01:17:43,572 --> 01:17:46,572
(suspenseful music)
1063
01:17:49,153 --> 01:17:50,576
- Hello?
1064
01:17:50,600 --> 01:17:53,256
- Wells, can you come home?
1065
01:17:53,280 --> 01:17:54,426
- Come home why?
1066
01:17:54,450 --> 01:17:56,416
- Henry, just came to the house,
and he's drenched in blood
1067
01:17:56,440 --> 01:17:59,566
and mumbling something
about his friend Jessica
1068
01:17:59,590 --> 01:18:00,400
and her husband.
1069
01:18:00,424 --> 01:18:01,846
I think there might have
been some kind of a fight.
1070
01:18:01,870 --> 01:18:04,566
I really don't know, but I'm
kinda freaking out right now.
1071
01:18:04,590 --> 01:18:07,446
And he just says that
he really wants you here
1072
01:18:07,470 --> 01:18:10,273
so if you can just get in the car, please.
1073
01:18:11,830 --> 01:18:13,730
- You and your damn strays from group.
1074
01:18:15,090 --> 01:18:17,426
If this one attempts
suicide like the last one.
1075
01:18:17,450 --> 01:18:20,416
- Wells, just get in the
car and come back home!
1076
01:18:20,440 --> 01:18:23,806
Please, do this for me.
1077
01:18:23,830 --> 01:18:25,636
- [Wells] Fine, just hide the pills
1078
01:18:25,660 --> 01:18:27,763
and knives until I get there.
1079
01:18:28,830 --> 01:18:30,676
- Thank you, sweetie.
1080
01:18:30,700 --> 01:18:31,700
I love you.
1081
01:18:48,200 --> 01:18:49,200
These should fit.
1082
01:18:51,060 --> 01:18:52,910
The bathroom's right across the hall.
1083
01:18:56,190 --> 01:18:58,963
Do you need something,
like a Xanax or something?
1084
01:19:09,824 --> 01:19:10,926
(suspenseful music)
1085
01:19:10,950 --> 01:19:11,784
- That's her.
1086
01:19:11,808 --> 01:19:13,883
That's the lady that attacked me tonight.
1087
01:19:15,660 --> 01:19:17,386
- Is that the woman from the parking lot?
1088
01:19:17,410 --> 01:19:18,410
- Yeah.
1089
01:19:20,920 --> 01:19:23,896
- Well, Henry, it says that she's dead.
1090
01:19:23,920 --> 01:19:26,443
- No, that's her, I saw her.
1091
01:19:27,670 --> 01:19:30,376
- Henry, that sounds insane.
1092
01:19:30,400 --> 01:19:31,803
- I know it sounds crazy.
1093
01:19:32,640 --> 01:19:35,440
Earlier tonight, I would have
been right there with you.
1094
01:19:37,793 --> 01:19:40,430
And Jessica, she tried to warn me.
1095
01:19:43,847 --> 01:19:45,663
But it didn't make any sense!
1096
01:19:48,720 --> 01:19:49,720
The dream.
1097
01:19:51,190 --> 01:19:53,253
The dream, it was a warning.
1098
01:19:54,310 --> 01:19:56,793
I don't know why it
came to me, but it did.
1099
01:20:03,030 --> 01:20:04,430
I know what's happening now.
1100
01:20:05,950 --> 01:20:09,076
I wasn't supposed to
survive that massacre.
1101
01:20:09,100 --> 01:20:10,803
I was supposed to be there.
1102
01:20:13,030 --> 01:20:14,993
We were supposed to be there!
1103
01:20:18,133 --> 01:20:20,800
We weren't supposed to be saved.
1104
01:20:24,522 --> 01:20:25,477
- Henry.
1105
01:20:25,501 --> 01:20:27,773
- I know it sounds crazy!
1106
01:20:29,563 --> 01:20:30,896
Maybe I'm crazy.
1107
01:20:32,626 --> 01:20:34,987
Maybe I'm outta my mind.
1108
01:20:35,011 --> 01:20:36,926
I have to prepare myself that I might just
1109
01:20:36,950 --> 01:20:38,193
be out of my mind!
1110
01:20:41,210 --> 01:20:43,560
That's the most rational
explanation, isn't it?
1111
01:20:47,189 --> 01:20:48,856
But what if I'm not?
1112
01:20:53,122 --> 01:20:54,955
What if I'm not crazy?
1113
01:21:03,180 --> 01:21:04,880
- I called Wells, he's on his way.
1114
01:21:06,120 --> 01:21:07,120
I'm gonna...
1115
01:21:08,503 --> 01:21:09,827
I'm gonna go wait for him.
1116
01:21:17,435 --> 01:21:18,933
(suspenseful music)
1117
01:21:18,957 --> 01:21:21,790
(water splashing)
1118
01:21:31,391 --> 01:21:34,308
(insects chirping)
1119
01:21:40,268 --> 01:21:43,268
(suspenseful music)
1120
01:22:07,935 --> 01:22:10,602
(knob clicking)
1121
01:22:11,479 --> 01:22:14,190
(door creaking)
1122
01:22:14,214 --> 01:22:17,468
(dramatic music)
1123
01:22:17,492 --> 01:22:19,659
Wells, what are you doing?
1124
01:22:28,219 --> 01:22:31,360
(dramatic music)
1125
01:22:31,384 --> 01:22:34,217
(flesh crunching)
1126
01:22:35,143 --> 01:22:37,976
(water splashing)
1127
01:22:43,693 --> 01:22:46,693
(suspenseful music)
1128
01:23:04,875 --> 01:23:06,542
- Is Wells here yet?
1129
01:23:13,653 --> 01:23:14,653
Jarvis.
1130
01:23:18,040 --> 01:23:21,040
(suspenseful music)
1131
01:23:34,796 --> 01:23:37,046
(creaking)
1132
01:23:43,120 --> 01:23:48,120
(dramatic music)
(gasping)
1133
01:23:48,402 --> 01:23:51,402
(suspenseful music)
1134
01:23:54,447 --> 01:23:59,447
(grunting)
(smashing)
1135
01:23:59,670 --> 01:24:02,337
(keys rattling)
1136
01:24:06,307 --> 01:24:11,307
(insects chirping)
(animal hooting)
1137
01:24:14,036 --> 01:24:16,004
(dramatic music)
1138
01:24:16,028 --> 01:24:18,812
(crunching)
(knife rattling)
1139
01:24:18,836 --> 01:24:21,169
(crunching)
1140
01:24:30,138 --> 01:24:31,484
(body thudding)
1141
01:24:31,508 --> 01:24:33,979
(gasping)
1142
01:24:34,003 --> 01:24:37,003
(suspenseful music)
1143
01:24:41,385 --> 01:24:43,024
(engine revving)
1144
01:24:43,048 --> 01:24:45,215
(gasping)
1145
01:24:49,531 --> 01:24:52,531
(suspenseful music)
1146
01:25:33,671 --> 01:25:36,588
(thunder cracking)
1147
01:25:38,995 --> 01:25:42,366
(thrilling music)
1148
01:25:42,390 --> 01:25:45,057
(rain slapping)
1149
01:26:17,927 --> 01:26:20,844
(thunder cracking)
1150
01:26:42,212 --> 01:26:43,212
Shit!
1151
01:26:49,050 --> 01:26:50,126
- Are you all right?
1152
01:26:50,150 --> 01:26:50,959
- Whoa!
1153
01:26:50,983 --> 01:26:51,983
- Don't touch me!
1154
01:26:53,490 --> 01:26:55,221
- Do I need to call the police?
1155
01:26:55,245 --> 01:26:56,328
- No, please.
1156
01:26:57,739 --> 01:26:59,083
It doesn't matter!
1157
01:26:59,107 --> 01:27:01,523
They're gonna find me anywhere I go!
1158
01:27:03,717 --> 01:27:05,373
I need some gas.
1159
01:27:06,790 --> 01:27:07,600
Please.
1160
01:27:07,624 --> 01:27:09,886
- Did you try using a card, sir?
1161
01:27:09,910 --> 01:27:11,160
- I don't have my wallet!
1162
01:27:13,390 --> 01:27:14,713
Something's after me!
1163
01:27:15,550 --> 01:27:19,826
Please, please, I just need some gas.
1164
01:27:19,850 --> 01:27:20,906
I have to get outta here!
1165
01:27:20,930 --> 01:27:23,486
- Sir, I'm not allowed to let people
1166
01:27:23,510 --> 01:27:25,078
get gas without paying.
1167
01:27:25,102 --> 01:27:26,102
- Please.
1168
01:27:28,040 --> 01:27:30,466
I'll give you anything you want just.
1169
01:27:30,490 --> 01:27:33,456
An IOU, I'll give you my address.
1170
01:27:33,480 --> 01:27:36,593
I'll pay you back, I swear, just please.
1171
01:27:42,740 --> 01:27:43,740
- Okay.
1172
01:27:48,022 --> 01:27:50,772
(bags crackling)
1173
01:27:58,764 --> 01:28:01,514
(cap clattering)
1174
01:28:08,934 --> 01:28:11,851
(engine revving)
1175
01:28:11,875 --> 01:28:14,708
(thrilling music)
1176
01:29:28,461 --> 01:29:31,461
(suspenseful music)
1177
01:29:49,883 --> 01:29:52,716
(thrilling music)
1178
01:30:16,080 --> 01:30:18,913
(thrilling music)
1179
01:31:29,757 --> 01:31:32,174
(whimpering)
1180
01:31:54,291 --> 01:31:56,458
(gasping)
1181
01:31:59,020 --> 01:32:00,786
(grunting)
1182
01:32:00,810 --> 01:32:03,810
(maniacal laughing)
1183
01:32:11,783 --> 01:32:14,700
(mysterious music)
1184
01:32:16,698 --> 01:32:19,531
(Henry screaming)
1185
01:32:21,763 --> 01:32:24,680
(thunder cracking)
1186
01:32:30,076 --> 01:32:32,993
(mysterious music)
1187
01:32:34,587 --> 01:32:37,087
(eerie music)
78362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.