Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:05,504
pbeat music]
¶
2
00:00:05,539 --> 00:00:14,413
¶
3
00:00:14,448 --> 00:00:15,280
Absolutely, Tom.
4
00:00:15,316 --> 00:00:16,582
We'll be sending over
the contracts
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,350
for signature on Monday.
6
00:00:18,386 --> 00:00:21,020
Welcome to the Morgan
Organization.
7
00:00:21,055 --> 00:00:22,688
Thanks.
8
00:00:25,159 --> 00:00:26,458
Hi. This is Jessica.
9
00:00:26,494 --> 00:00:28,093
I'm just confirming that Molly is coming
10
00:00:28,129 --> 00:00:31,530
to my grandfather's house
to get me ready for tonight?
11
00:00:31,565 --> 00:00:32,631
Ok, great.
12
00:00:32,666 --> 00:00:34,833
-Thanks so much.
-Bye.
13
00:00:40,641 --> 00:00:43,075
Hey Jerry, you got any of those
holiday peppermints
14
00:00:43,110 --> 00:00:44,443
stashed away in there?
15
00:00:44,478 --> 00:00:46,245
Who do you think you're
talking to?
16
00:00:47,648 --> 00:00:48,514
[gasps] Oh!
17
00:00:50,017 --> 00:00:51,583
Merry Christmas.
18
00:00:51,619 --> 00:00:53,285
You're the greatest.
19
00:00:53,320 --> 00:00:55,220
I think this is the best gift
I've ever received.
20
00:00:55,256 --> 00:00:57,222
Don't tell your grandpa that.
21
00:00:57,258 --> 00:00:58,490
He bought you an island
22
00:00:58,526 --> 00:01:00,059
to celebrate you
taking over as CEO.
23
00:01:00,094 --> 00:01:01,927
Well, I'm not going unless
I can bring these.
24
00:01:01,962 --> 00:01:03,762
[laughs]
25
00:01:03,798 --> 00:01:05,864
You forgot your drawings.
26
00:01:06,667 --> 00:01:08,767
Oh, no, those are
just doodles.
27
00:01:08,803 --> 00:01:12,004
It helps me focus when
I'm on the calls.
28
00:01:12,039 --> 00:01:13,939
You can toss them.
29
00:01:16,977 --> 00:01:18,110
Hey.
30
00:01:19,013 --> 00:01:20,412
Wow.
31
00:01:21,315 --> 00:01:23,315
Oh, the place looks amazing.
32
00:01:23,350 --> 00:01:25,350
Really beautiful.
33
00:01:25,386 --> 00:01:26,952
Here, let me help.
34
00:01:28,389 --> 00:01:31,590
Oh, it's okay, Ms. Morgan.
We can take care of it.
35
00:01:31,625 --> 00:01:32,591
How about just one?
36
00:01:32,626 --> 00:01:35,127
That way, when people compliment
the decorations
37
00:01:35,162 --> 00:01:37,296
I can say I helped.
38
00:01:40,734 --> 00:01:41,600
Hi Martha.
39
00:01:41,635 --> 00:01:44,269
Jessica, oh!
40
00:01:44,305 --> 00:01:45,437
How was Geneva?
41
00:01:45,473 --> 00:01:46,371
Productive.
42
00:01:46,407 --> 00:01:48,640
And cold, which you know I love.
43
00:01:48,676 --> 00:01:49,641
Mmm-mmm.
44
00:01:49,677 --> 00:01:50,809
Is he back from the office yet?
45
00:01:50,845 --> 00:01:51,910
He's on his way.
46
00:01:51,946 --> 00:01:54,179
I'll let him know you're
getting ready for the party,
47
00:01:54,215 --> 00:01:57,449
and Molly is upstairs
waiting for you.
48
00:01:57,485 --> 00:01:59,218
Or you and I could
switch places
49
00:01:59,253 --> 00:02:01,620
and I could decorate
the Christmas cookies.
50
00:02:01,655 --> 00:02:04,490
Thanks, but I don't think
I could fit into your gown.
51
00:02:04,525 --> 00:02:06,658
[laughs]
52
00:02:07,495 --> 00:02:09,962
So this was really
your childhood bedroom?
53
00:02:09,997 --> 00:02:12,464
From when I was six
until I went to college.
54
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
It's literally bigger
than my apartment.
55
00:02:14,368 --> 00:02:15,534
[laughs]
56
00:02:15,569 --> 00:02:18,003
Now, just picture it covered
in Justin Timberlake posters
57
00:02:18,038 --> 00:02:20,205
and you've got my teen years
in a nutshell.
58
00:02:23,110 --> 00:02:25,410
Is this you and your parents?
59
00:02:25,446 --> 00:02:26,545
Yeah.
60
00:02:26,580 --> 00:02:27,446
Where was it taken?
61
00:02:27,481 --> 00:02:30,883
It's so Christmassy and adorable.
62
00:02:30,918 --> 00:02:34,153
It's a little mountain town
in Colorado called Glenbrooke.
63
00:02:34,188 --> 00:02:36,188
My mom lived there
until she was six
64
00:02:36,223 --> 00:02:38,524
and it's where my parents met.
65
00:02:38,559 --> 00:02:40,859
So when was the last time
you were there?
66
00:02:40,895 --> 00:02:44,062
Oh, not since before
they passed.
67
00:02:44,098 --> 00:02:45,664
Oh, I'm sorry.
68
00:02:45,699 --> 00:02:46,865
It's ok.
69
00:02:46,901 --> 00:02:49,101
I still had a wonderful
childhood.
70
00:02:49,136 --> 00:02:51,336
I mean, my grandfather
gave me everything
71
00:02:51,372 --> 00:02:53,205
I could have ever wanted.
72
00:02:53,240 --> 00:02:54,840
Including his
real estate empire.
73
00:02:54,875 --> 00:02:58,443
Well, that's not official
until January.
74
00:02:58,479 --> 00:03:00,078
But I'm ready.
75
00:03:00,114 --> 00:03:02,581
Yes, you are.
76
00:03:08,389 --> 00:03:11,823
¶
77
00:03:19,500 --> 00:03:20,732
Yeah, I'm not seeing
any flames.
78
00:03:20,768 --> 00:03:22,868
Anything from inside the church?
79
00:03:22,903 --> 00:03:24,536
All clear inside.
80
00:03:25,839 --> 00:03:28,507
Copy that, Ruthie.
I'll take a closer look.
81
00:03:34,281 --> 00:03:35,747
How's it looking, Chief?
82
00:03:35,783 --> 00:03:37,416
Well, I know where the smoke
is coming from.
83
00:03:37,451 --> 00:03:39,718
The bell striker's motor
burned out.
84
00:03:39,753 --> 00:03:41,420
It's a real old system.
85
00:03:41,455 --> 00:03:43,589
The electrician said it's gonna
have to be replaced.
86
00:03:43,624 --> 00:03:45,390
Do you think they can do it
by Christmas Eve?
87
00:03:45,426 --> 00:03:47,392
I sure hope so, otherwise
there's gonna be
88
00:03:47,428 --> 00:03:50,262
a lot of very disappointed
people around here.
89
00:03:50,297 --> 00:03:51,964
I've made a Christmas Eve wish
on those bells
90
00:03:51,999 --> 00:03:53,498
every year of my life.
91
00:03:53,534 --> 00:03:55,234
You don't really believe
in that, do you?
92
00:03:55,269 --> 00:03:58,770
All I know is last year I wished
for a job in the department
93
00:03:58,806 --> 00:03:59,805
and here I am.
94
00:03:59,840 --> 00:04:01,506
You earned this position.
95
00:04:01,542 --> 00:04:02,975
Wishing had nothing
to do with it.
96
00:04:03,010 --> 00:04:04,243
Aww.
97
00:04:04,278 --> 00:04:05,510
[laughs]
98
00:04:05,546 --> 00:04:07,346
What'd you wish for last year?
99
00:04:07,381 --> 00:04:10,115
Uh, a new pump for the truck.
100
00:04:10,150 --> 00:04:12,284
You were getting that anyway.
101
00:04:12,319 --> 00:04:15,621
Just secure the ladder, rookie.
102
00:04:15,656 --> 00:04:16,655
Fine.
103
00:04:23,897 --> 00:04:26,832
[Instrumental Christmas music] ¶
104
00:04:26,867 --> 00:04:35,274
¶
105
00:04:35,309 --> 00:04:37,476
There she is.
106
00:04:37,511 --> 00:04:39,378
You look wonderful.
107
00:04:39,413 --> 00:04:40,646
Hi.
108
00:04:41,782 --> 00:04:45,117
I'd ask you how it went
but I already know the answer.
109
00:04:45,152 --> 00:04:47,019
Did they already send you
the deal memo?
110
00:04:47,054 --> 00:04:49,955
No, I just know that when you're
involved it gets done.
111
00:04:49,990 --> 00:04:51,657
It gets done right.
112
00:04:51,692 --> 00:04:53,191
Your dad was the same way.
113
00:04:53,227 --> 00:04:54,960
I couldn't be more proud
114
00:04:54,995 --> 00:04:57,329
that you're on the same path
he was on.
115
00:04:57,364 --> 00:04:59,698
You know, it's 30 years ago
this week?
116
00:04:59,733 --> 00:05:00,966
I know.
117
00:05:03,604 --> 00:05:04,469
Come on.
118
00:05:04,505 --> 00:05:06,338
Let's get in there
before someone grabs
119
00:05:06,373 --> 00:05:08,707
all the crab puffs.
120
00:05:08,742 --> 00:05:09,474
Ok.
121
00:05:09,510 --> 00:05:10,475
Alright. Come on.
122
00:05:10,511 --> 00:05:11,943
[chuckles]
123
00:05:13,113 --> 00:05:21,687
[playing Deck the Halls] ¶
124
00:05:21,722 --> 00:05:30,829
¶
125
00:05:30,864 --> 00:05:32,297
Merry Christmas.
126
00:05:33,701 --> 00:05:34,700
Thank you.
127
00:05:34,735 --> 00:05:35,734
Have we met?
128
00:05:35,769 --> 00:05:38,704
No, but uh, give me 10 seconds.
129
00:05:38,739 --> 00:05:39,604
I'm Lucas.
130
00:05:39,640 --> 00:05:40,872
Jessica.
131
00:05:41,408 --> 00:05:43,375
Nine, ten.
132
00:05:43,410 --> 00:05:44,609
Nice to meet you, Jessica.
133
00:05:44,645 --> 00:05:46,211
[laughs]
134
00:05:46,246 --> 00:05:48,113
Can I tell you how stunning
you look tonight,
135
00:05:48,148 --> 00:05:50,415
or would that be moving
too fast?
136
00:05:50,451 --> 00:05:52,384
Well, I think we should know
each other
137
00:05:52,419 --> 00:05:54,286
for at least 30 seconds first.
138
00:05:54,321 --> 00:05:55,354
-Good idea.
-Mm.
139
00:05:55,389 --> 00:05:57,522
Um... 30.
140
00:05:57,558 --> 00:05:59,057
You look stunning tonight.
141
00:05:59,093 --> 00:06:00,058
[laughs]
Thank you.
142
00:06:00,094 --> 00:06:01,426
That was not 30 seconds.
143
00:06:01,462 --> 00:06:04,229
I may have counted by fives.
144
00:06:04,264 --> 00:06:06,565
-Cheers.
-Cheers.
145
00:06:06,600 --> 00:06:07,599
[clinking glass]
146
00:06:09,837 --> 00:06:11,937
[clinking glass]
147
00:06:11,972 --> 00:06:12,971
What's going on?
148
00:06:13,006 --> 00:06:14,373
Annual tree lighting.
149
00:06:14,408 --> 00:06:16,141
I helped decorate.
150
00:06:16,176 --> 00:06:17,709
Really?
151
00:06:20,013 --> 00:06:21,980
[crowd gasps in awe]
152
00:06:22,015 --> 00:06:23,882
[applause]
153
00:06:23,917 --> 00:06:24,916
Wow.
154
00:06:24,952 --> 00:06:26,952
[message alert]
155
00:06:27,421 --> 00:06:28,186
Ah!
156
00:06:30,457 --> 00:06:32,324
I have a red eye back
to New York.
157
00:06:32,359 --> 00:06:34,726
Listen, I know we barely
know each other,
158
00:06:34,762 --> 00:06:39,498
but um, I would kick myself
if I didn't ask you this.
159
00:06:39,533 --> 00:06:42,100
We have some acreage in Napa
that'd be perfect
160
00:06:42,136 --> 00:06:45,237
for Morgan Enterprises to expand
in the wine market.
161
00:06:45,272 --> 00:06:49,107
Could I email you
a prospectus?
162
00:06:49,143 --> 00:06:50,175
Absolutely.
163
00:06:50,210 --> 00:06:51,009
Yeah?
164
00:06:51,044 --> 00:06:51,943
Mmmhmm.
165
00:06:51,979 --> 00:06:52,778
Oh, that's great.
166
00:06:52,813 --> 00:06:54,446
-Ok, I'll be in touch.
-Ok. Great.
167
00:06:54,481 --> 00:06:55,514
It was so lovely meeting you.
168
00:06:55,549 --> 00:06:56,815
It was so nice to meet you.
169
00:06:56,850 --> 00:06:57,949
Alright.
170
00:07:00,154 --> 00:07:01,720
[sighs]
171
00:07:18,172 --> 00:07:20,772
That's my favourite picture
of your parents.
172
00:07:20,808 --> 00:07:22,507
[chuckles]
173
00:07:22,543 --> 00:07:24,843
My mom used to love
to tell me the story
174
00:07:24,878 --> 00:07:28,380
of the first time Glenbrooke
rang the bells on Christmas Eve.
175
00:07:28,415 --> 00:07:31,349
You know, I never actually heard
how that tradition started.
176
00:07:31,385 --> 00:07:32,784
Really?
177
00:07:32,820 --> 00:07:34,152
It is the sweetest story.
178
00:07:34,188 --> 00:07:36,555
Okay, so there was a big
blizzard coming
179
00:07:36,590 --> 00:07:38,557
and all of the children in town
were worried
180
00:07:38,592 --> 00:07:40,826
that Santa wouldn't be able
to find Glenbrooke
181
00:07:40,861 --> 00:07:42,027
because of the storm,
182
00:07:42,062 --> 00:07:44,796
so the church decided to ring
the bells on Christmas Eve
183
00:07:44,832 --> 00:07:46,565
to guide Santa to town.
184
00:07:46,600 --> 00:07:48,500
And then every child in town
185
00:07:48,535 --> 00:07:51,403
made a wish that the storm
would clear in time
186
00:07:51,438 --> 00:07:52,671
for Christmas Day,
187
00:07:52,706 --> 00:07:54,206
and that's exactly
what happened.
188
00:07:54,241 --> 00:07:55,407
[laughs]
189
00:07:55,442 --> 00:07:58,710
So, ever since then people
thought that if you make a wish
190
00:07:58,745 --> 00:08:01,213
on Christmas Eve
when the bells ring...
191
00:08:01,248 --> 00:08:02,414
Your wish will come true.
192
00:08:02,449 --> 00:08:03,348
Exactly.
193
00:08:03,383 --> 00:08:05,817
Well, it certainly worked
for your mom.
194
00:08:05,853 --> 00:08:06,718
What do you mean?
195
00:08:06,753 --> 00:08:10,322
Oh, I remember your mom
used to tell us,
196
00:08:10,357 --> 00:08:12,657
she and Tom were standing
in front of the church
197
00:08:12,693 --> 00:08:15,193
on Christmas Eve a year
after they met.
198
00:08:15,229 --> 00:08:18,997
The bells rang and she closed
her eyes and she wished
199
00:08:19,032 --> 00:08:22,234
that she would marry
Tom one day.
200
00:08:22,269 --> 00:08:26,371
And when she opened her eyes
he was down on one knee.
201
00:08:26,406 --> 00:08:27,405
Oh...
202
00:08:28,709 --> 00:08:31,510
I never heard that story.
203
00:08:31,545 --> 00:08:33,578
No wonder they loved those bells
so much.
204
00:08:33,614 --> 00:08:36,715
I thought it was just because
Glenbrooke is where they met.
205
00:08:36,750 --> 00:08:38,783
I wonder if they were gonna
tell me that part of the story
206
00:08:38,819 --> 00:08:40,519
the night that we were supposed
to be there,
207
00:08:40,554 --> 00:08:43,054
but then they never got
the chance.
208
00:08:43,090 --> 00:08:45,023
Oh, honey, I didn't mean
to upset you.
209
00:08:45,058 --> 00:08:47,392
Oh, no, no.
Martha, you didn't.
210
00:08:47,427 --> 00:08:49,394
I just...
211
00:08:49,429 --> 00:08:53,031
I've been thinking about
going there for so long.
212
00:08:53,066 --> 00:08:57,102
Since I'm not taking over
as CEO until January
213
00:08:57,137 --> 00:08:59,771
this might be my only chance.
214
00:09:01,942 --> 00:09:03,742
What a wonderful party.
215
00:09:03,777 --> 00:09:04,910
Thank you, Martha.
216
00:09:04,945 --> 00:09:06,945
As always, you've
outdone yourself.
217
00:09:06,980 --> 00:09:08,446
Thank you.
218
00:09:13,654 --> 00:09:14,686
What's going on?
219
00:09:14,721 --> 00:09:17,622
Grandpa, I am thinking about
taking a little trip
220
00:09:17,658 --> 00:09:19,624
before I take over as CEO.
221
00:09:19,660 --> 00:09:20,859
Sounds great.
222
00:09:20,894 --> 00:09:23,228
You want me to get the yacht
in the Caymans ready for you?
223
00:09:23,263 --> 00:09:26,164
Actually, I'm thinking about
going somewhere
224
00:09:26,199 --> 00:09:30,435
I haven't been
in around 30 years.
225
00:09:30,470 --> 00:09:31,903
Glenbrooke.
226
00:09:33,540 --> 00:09:35,273
I'm not surprised.
227
00:09:35,842 --> 00:09:37,809
I've been online stalking
my mom's childhood home
228
00:09:37,844 --> 00:09:39,177
for years.
229
00:09:39,212 --> 00:09:40,245
She really has.
230
00:09:40,280 --> 00:09:41,813
I'll bet, yeah.
231
00:09:41,848 --> 00:09:43,281
Uh, it's a-
it's a rental now.
232
00:09:43,317 --> 00:09:45,317
The same people have
owned it forever.
233
00:09:46,620 --> 00:09:48,353
It's available.
234
00:09:48,388 --> 00:09:51,356
I can actually stay in the house
my mom grew up in.
235
00:09:51,391 --> 00:09:53,491
Well, that feels like a sign,
doesn't it?
236
00:09:53,527 --> 00:09:55,126
It sure looks like one.
237
00:09:55,162 --> 00:09:56,728
It sure does.
238
00:09:57,664 --> 00:10:00,165
I think when I'm there
I'll use my middle name
239
00:10:00,200 --> 00:10:02,100
and go by Jessica Emerson.
240
00:10:02,135 --> 00:10:04,970
That way I can just avoid
the whole Morgan thing.
241
00:10:05,005 --> 00:10:06,938
Why would you wanna avoid that?
242
00:10:06,974 --> 00:10:10,275
'Cause for once it might be nice
to see if people like me for me
243
00:10:10,310 --> 00:10:12,310
and not for what
I can do for them.
244
00:10:14,147 --> 00:10:15,680
I'll be back by Christmas Day.
245
00:10:15,716 --> 00:10:16,815
Mmmhmm.
246
00:10:16,850 --> 00:10:20,318
It feels important that I hear
the bells and spend time
247
00:10:20,354 --> 00:10:22,887
in the place that my parents
loved so much.
248
00:10:22,923 --> 00:10:25,890
Well, I'll make sure no one else
is using the jet.
249
00:10:25,926 --> 00:10:28,326
Actually, I think I wanna drive.
250
00:10:28,362 --> 00:10:31,730
If I leave tomorrow morning I
can be there by the next day.
251
00:10:31,765 --> 00:10:35,333
I'll bring my work with me,
I won't miss a beat.
252
00:10:35,369 --> 00:10:37,535
But I will miss you.
253
00:10:37,571 --> 00:10:39,838
I'll miss you, too.
254
00:10:39,873 --> 00:10:41,640
But Christmas Day will be here
before you know it.
255
00:10:41,675 --> 00:10:43,675
[laughing]
256
00:10:54,388 --> 00:10:56,388
How about this one?
257
00:10:58,625 --> 00:11:00,425
-That's my car.
-Mm.
258
00:11:00,460 --> 00:11:03,161
Trade you the Ferrari
while I'm gone?
259
00:11:11,071 --> 00:11:12,671
She's all yours.
260
00:11:12,706 --> 00:11:15,273
¶ ...Up on the house top reindeer pause ¶
261
00:11:15,308 --> 00:11:17,876
¶ Out jumps good ol'
Santa Claus ¶
262
00:11:17,911 --> 00:11:20,912
¶ Down through the chimney
with lots of toys ¶
263
00:11:20,947 --> 00:11:24,049
¶ All for the little one's Christmas joy ¶
264
00:11:24,084 --> 00:11:25,884
¶
265
00:11:27,721 --> 00:11:31,122
¶ Hark the herald
angels sing, ¶
266
00:11:31,158 --> 00:11:35,393
¶ Glory to the new born
King... ¶
267
00:11:35,429 --> 00:11:36,094
Woah!
268
00:11:36,129 --> 00:11:37,595
[tires screech]
269
00:11:40,801 --> 00:11:42,434
Are you kidding me
right now?
270
00:11:45,572 --> 00:11:47,439
I am so sorry!
Are you ok?
271
00:11:47,474 --> 00:11:48,006
I'm- I'm fine.
272
00:11:48,041 --> 00:11:49,541
These guys, not so much.
273
00:11:49,576 --> 00:11:51,109
Here, let me help you.
274
00:11:51,645 --> 00:11:53,144
Did you not see me crossing?
275
00:11:53,180 --> 00:11:54,345
You came out of nowhere.
276
00:11:54,381 --> 00:11:56,381
I mean, I think you might have
been a little distracted.
277
00:11:56,416 --> 00:11:57,549
Were you texting someone?
278
00:11:57,584 --> 00:11:59,050
I wasn't texting.
279
00:11:59,086 --> 00:11:59,818
It's fine.
280
00:11:59,853 --> 00:12:00,985
It happens all the time.
281
00:12:01,021 --> 00:12:03,221
Look, you weren't even
in a cross walk.
282
00:12:03,256 --> 00:12:05,123
I was clearly crossing
the road.
283
00:12:05,158 --> 00:12:06,057
You know what?
284
00:12:06,093 --> 00:12:07,559
Let me just pay you
for the cookies, ok?
285
00:12:07,594 --> 00:12:09,327
It's fine.
286
00:12:09,362 --> 00:12:12,597
Uh, just try to be more careful
next time.
287
00:12:12,632 --> 00:12:14,766
After all,
it's Christmas.
288
00:12:14,801 --> 00:12:20,105
I... sure.
289
00:12:20,140 --> 00:12:21,840
You have a Merry Christmas.
290
00:12:21,875 --> 00:12:23,541
Merry Christmas.
291
00:12:36,389 --> 00:12:37,655
[exhales]
292
00:12:42,362 --> 00:12:46,498
GPS: In 100 feet, turn left onto Daniels Lane.
293
00:12:53,640 --> 00:12:56,174
You have reached your destination.
294
00:12:56,843 --> 00:12:58,409
Woah.
295
00:13:09,489 --> 00:13:10,722
Mr. Mooney?
296
00:13:10,757 --> 00:13:12,323
Call my Wyatt.
297
00:13:12,359 --> 00:13:13,191
Nice to meet you.
298
00:13:13,226 --> 00:13:13,858
It's my pleasure.
299
00:13:13,894 --> 00:13:15,660
You must be Jessica Morgan.
300
00:13:15,695 --> 00:13:18,863
Actually, I'm going by Jessica
Emerson while I'm here.
301
00:13:18,899 --> 00:13:20,665
Just for privacy.
302
00:13:20,700 --> 00:13:21,833
It's not a problem.
303
00:13:21,868 --> 00:13:22,834
Right this way.
304
00:13:22,869 --> 00:13:24,269
Thanks.
305
00:13:29,543 --> 00:13:32,177
Here's the cottage where
you'll be staying.
306
00:13:36,416 --> 00:13:39,083
Your Christmas display
is incredible.
307
00:13:39,119 --> 00:13:41,219
Well, you're welcome
to decorate this house
308
00:13:41,254 --> 00:13:42,854
to your heart's content.
309
00:13:42,889 --> 00:13:45,590
There's lots of boxes with
decorations and ornaments
310
00:13:45,625 --> 00:13:47,659
in the basement from
when my folks lived here.
311
00:13:47,694 --> 00:13:50,528
Well, I don't think anything
could top yours.
312
00:13:50,564 --> 00:13:51,729
You do all of it yourself?
313
00:13:51,765 --> 00:13:54,432
Yeah, for the past
50 odd years.
314
00:13:54,467 --> 00:13:56,935
Of course I'm not
so fast anymore.
315
00:13:56,970 --> 00:13:58,870
Nowadays I have
to start in August.
316
00:13:58,905 --> 00:13:59,838
[laughs]
317
00:13:59,873 --> 00:14:01,039
Come on.
318
00:14:02,075 --> 00:14:03,842
Let me help you get settled.
319
00:14:12,152 --> 00:14:14,886
It's nothing fancy but uh...
320
00:14:14,921 --> 00:14:16,154
It's perfect.
321
00:14:16,189 --> 00:14:22,093
Oh, well then uh, before I leave
you to it you should have this.
322
00:14:22,128 --> 00:14:23,361
What's this?
323
00:14:23,396 --> 00:14:27,265
It's a list of all Glenbrooke's
events leading up to Christmas.
324
00:14:27,300 --> 00:14:28,399
It's why you're here, right?
325
00:14:28,435 --> 00:14:30,969
You know, I suppose it is.
326
00:14:31,004 --> 00:14:33,037
I should tell you, though, we're
not sure what's gonna happen
327
00:14:33,073 --> 00:14:36,441
with the old town Christmas
bells event Christmas Eve.
328
00:14:36,476 --> 00:14:37,709
Why not?
329
00:14:37,744 --> 00:14:39,043
It seems there's some issue
330
00:14:39,079 --> 00:14:41,946
with the system they use
to strike the bells.
331
00:14:41,982 --> 00:14:43,615
Can't play the songs without it.
332
00:14:43,650 --> 00:14:46,150
Do you think they'll have it
fixed in time for Christmas Eve?
333
00:14:46,186 --> 00:14:47,619
Oh, I sure hope so.
334
00:14:47,654 --> 00:14:51,122
It's been a tradition
for almost 70 years.
335
00:14:51,157 --> 00:14:52,423
Oh, but don't you worry.
336
00:14:52,459 --> 00:14:54,125
I mean, even if you
can't hear the bells
337
00:14:54,160 --> 00:14:56,561
there's plenty more to do
around here.
338
00:14:56,596 --> 00:14:58,463
-Sure.
-Yeah.
339
00:14:58,498 --> 00:14:59,764
If you need anything else
just call me.
340
00:14:59,799 --> 00:15:01,432
I just got speed dial
put on the phone,
341
00:15:01,468 --> 00:15:04,669
and if you need WiFi
it's at Glenbrew Coffee
342
00:15:04,704 --> 00:15:06,004
right around the corner.
343
00:15:06,039 --> 00:15:07,238
Tell Shirley you're renting
this house,
344
00:15:07,274 --> 00:15:10,642
she'll give you a little extra
whipped cream on your cocoa.
345
00:15:10,677 --> 00:15:11,509
[laughs]
I'll do that.
346
00:15:11,544 --> 00:15:12,744
Thanks, Wyatt.
347
00:15:12,779 --> 00:15:14,913
Welcome to Glenbrooke.
348
00:15:21,521 --> 00:15:26,157
[jazzy version of "Silent Night"] ¶
349
00:15:26,192 --> 00:15:29,861
¶ Silent night ¶
350
00:15:29,896 --> 00:15:32,964
¶ Holy night ¶
351
00:15:32,999 --> 00:15:36,167
¶ All is calm ¶
352
00:15:36,202 --> 00:15:39,370
¶ All is bright ¶
353
00:15:39,406 --> 00:15:46,377
¶ Round yon virgin, mother and child ¶
354
00:15:46,413 --> 00:15:52,216
¶ Holy infant so tender and mild ¶
355
00:15:52,252 --> 00:15:58,957
¶ Sleep in heavenly peace ¶
356
00:15:58,992 --> 00:16:04,562
¶ Sleep in heavenly peace ¶
357
00:16:04,597 --> 00:16:08,366
¶
358
00:16:19,179 --> 00:16:20,078
There.
359
00:16:20,113 --> 00:16:21,679
That wasn't so hard.
360
00:16:43,603 --> 00:16:45,069
What? No, no.
361
00:16:45,105 --> 00:16:45,703
No.
362
00:16:45,739 --> 00:16:47,171
Why?
363
00:16:47,207 --> 00:16:47,739
[fire alarm beeps]
364
00:16:47,774 --> 00:16:48,539
Stop.
365
00:16:49,209 --> 00:16:51,976
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
366
00:16:52,712 --> 00:16:54,579
No, no, no,
no, no, no, no.
367
00:16:55,081 --> 00:16:56,080
Stop.
368
00:16:56,883 --> 00:17:00,952
Stop! Stop!
It's just smoke!
369
00:17:00,987 --> 00:17:03,688
And I'm yelling at
a smoke detector.
370
00:17:03,723 --> 00:17:04,889
Wyatt: Jessica?
371
00:17:05,625 --> 00:17:07,258
[sighs]
No.
372
00:17:08,561 --> 00:17:11,696
[sirens wailing]
373
00:17:11,731 --> 00:17:13,698
You didn't have to call
the fire department.
374
00:17:13,733 --> 00:17:16,034
As soon as I hear the alarm
I call the fire department.
375
00:17:16,069 --> 00:17:17,468
I mean, every second counts.
376
00:17:17,504 --> 00:17:19,037
Are you sure
there's no fire?
377
00:17:19,072 --> 00:17:20,038
Positive.
378
00:17:20,073 --> 00:17:23,107
It just got really smoky
after I added some wood.
379
00:17:23,143 --> 00:17:24,242
[horn honks]
380
00:17:37,257 --> 00:17:38,089
Uh...
381
00:17:40,460 --> 00:17:41,559
Let me guess.
382
00:17:41,594 --> 00:17:43,728
You were having another moment
and you got distracted.
383
00:17:43,763 --> 00:17:45,797
No, I- it's not-
384
00:17:45,832 --> 00:17:47,965
Can't talk. Fire.
385
00:17:48,001 --> 00:17:50,668
It's not a fire, fire.
386
00:17:50,703 --> 00:17:52,804
Do you two know
each other?
387
00:17:52,839 --> 00:17:56,974
We ran into each other earlier.
388
00:17:57,010 --> 00:17:58,476
Oh.
389
00:18:01,448 --> 00:18:02,280
[sighs]
390
00:18:12,659 --> 00:18:15,359
See? Like I said,
just smoke.
391
00:18:15,395 --> 00:18:17,061
I just had to make sure.
392
00:18:17,097 --> 00:18:17,728
Good.
393
00:18:17,764 --> 00:18:19,831
Now I can go have my dinner.
394
00:18:20,533 --> 00:18:22,633
Great display,
by the way, Wyatt.
395
00:18:22,669 --> 00:18:24,969
It's uh, probably
the best one yet.
396
00:18:25,004 --> 00:18:27,538
Uh-ha, LED lights.
Who knew?
397
00:18:27,574 --> 00:18:28,873
Me.
398
00:18:28,908 --> 00:18:30,741
When I told you that
if you switched to LED
399
00:18:30,777 --> 00:18:32,043
you'd stop burning out
the transformer
400
00:18:32,078 --> 00:18:32,877
at the end of the street.
401
00:18:32,912 --> 00:18:36,481
Alright, alright,
Mr. Know-it-all.
402
00:18:37,584 --> 00:18:39,183
Well, thanks.
403
00:18:39,219 --> 00:18:40,918
I didn't realize you were
a firefighter.
404
00:18:40,954 --> 00:18:42,420
Fire Chief!
405
00:18:42,455 --> 00:18:43,888
Youngest in town history.
406
00:18:43,923 --> 00:18:45,523
He also volunteers
at the library.
407
00:18:45,558 --> 00:18:47,425
And he loves children. And cats-
408
00:18:47,460 --> 00:18:48,993
Ruthie, do you mind?
409
00:18:49,028 --> 00:18:51,462
Not at all.
Happy to help.
410
00:18:52,465 --> 00:18:54,499
Well, that's a very
impressive resume.
411
00:18:54,534 --> 00:18:58,202
What's impressive is the amount
of smoke you've built up.
412
00:18:58,238 --> 00:19:00,671
Was that your first time
using a fireplace?
413
00:19:00,707 --> 00:19:02,540
What makes you say that?
414
00:19:02,575 --> 00:19:06,043
Well, for one, you forgot
to open the flue.
415
00:19:06,079 --> 00:19:09,213
It's the opening
inside the chimney.
416
00:19:09,249 --> 00:19:11,215
That lets the smoke
out of the fireplace.
417
00:19:11,251 --> 00:19:12,550
Yes, I know what it is.
418
00:19:12,585 --> 00:19:16,020
I- I- I didn't realize
it was closed.
419
00:19:16,055 --> 00:19:17,522
Ah.
420
00:19:17,557 --> 00:19:20,057
Ok, so next time you'll know.
421
00:19:20,627 --> 00:19:22,393
Is he always this serious?
422
00:19:22,428 --> 00:19:25,129
Yes, he is.
423
00:19:25,165 --> 00:19:26,797
Kind of a bummer.
424
00:19:26,833 --> 00:19:28,232
Ok, let's go.
425
00:19:28,268 --> 00:19:30,434
Thank you, um...
426
00:19:30,470 --> 00:19:32,637
I just realized
I- I don't know your name.
427
00:19:32,672 --> 00:19:33,204
Oh-
428
00:19:33,239 --> 00:19:34,071
Kyle.
429
00:19:35,308 --> 00:19:36,440
Kyle Buchanan.
430
00:19:36,476 --> 00:19:38,976
Jessica... Emerson.
431
00:19:39,012 --> 00:19:41,245
Right. Yes.
432
00:19:41,281 --> 00:19:43,481
Well, uh, between this
and the cookie incident
433
00:19:43,516 --> 00:19:45,716
I hope your reign of terror
is done for the night.
434
00:19:45,752 --> 00:19:48,486
Wait, Jessica caused
the ginger-apocalypse?
435
00:19:48,521 --> 00:19:50,054
[laughs]
436
00:19:50,089 --> 00:19:50,988
Is that what you called it?
437
00:19:51,024 --> 00:19:51,522
No, I-
438
00:19:51,558 --> 00:19:53,691
[laughing]
Yeah.
439
00:19:55,628 --> 00:19:57,328
Dispatch: Are we all clear?
440
00:19:57,363 --> 00:19:58,930
Yep, all clear.
441
00:19:58,965 --> 00:20:01,132
Better get the rig back
before shift change.
442
00:20:01,167 --> 00:20:02,600
Right behind ya.
443
00:20:04,504 --> 00:20:06,070
I made you another fire,
by the way.
444
00:20:06,105 --> 00:20:07,238
Thank you.
445
00:20:07,273 --> 00:20:08,973
Just doing my job.
446
00:20:09,008 --> 00:20:11,642
I thought your job
was putting out fires.
447
00:20:11,678 --> 00:20:12,643
Right, yeah.
448
00:20:12,679 --> 00:20:14,278
Well, people think that
that's all that we do
449
00:20:14,314 --> 00:20:16,147
but there's really
a lot more to it.
450
00:20:16,182 --> 00:20:17,782
I know, I know.
451
00:20:17,817 --> 00:20:19,183
I'm just kidding around.
452
00:20:19,219 --> 00:20:20,751
Oh.
453
00:20:20,787 --> 00:20:23,421
I don't joke where my career
is concerned.
454
00:20:23,456 --> 00:20:25,356
Good. Neither do I.
455
00:20:25,391 --> 00:20:26,757
Oh, what do you do?
456
00:20:26,793 --> 00:20:29,327
Oh, I- I...
457
00:20:29,362 --> 00:20:30,528
No, it's- it's totally fine.
458
00:20:30,563 --> 00:20:33,164
I- I um... it's none
of my business.
459
00:20:33,199 --> 00:20:34,832
I'm sorry.
460
00:20:36,402 --> 00:20:38,669
I- I should get back inside.
461
00:20:38,705 --> 00:20:40,238
If you need anything...
462
00:20:41,975 --> 00:20:45,209
Uh, I'm sure Wyatt
has you covered.
463
00:20:45,245 --> 00:20:46,310
Right.
464
00:20:46,346 --> 00:20:47,345
Yep.
465
00:20:49,349 --> 00:20:51,782
Have a good night.
466
00:20:51,818 --> 00:20:53,251
You too.
467
00:20:55,388 --> 00:20:56,420
Uh...
468
00:20:57,991 --> 00:20:59,957
You too.
469
00:20:59,993 --> 00:21:01,192
[exhales]
470
00:21:13,740 --> 00:21:15,773
[phone vibrating]
471
00:21:18,911 --> 00:21:20,011
Hello?
472
00:21:20,046 --> 00:21:21,379
Jessica.
473
00:21:21,414 --> 00:21:22,680
Grandpa, hi.
474
00:21:22,715 --> 00:21:25,383
I just called to make sure
you made it ok.
475
00:21:25,418 --> 00:21:28,019
Yes. I'm so sorry,
I should have called.
476
00:21:28,054 --> 00:21:30,054
I'm just happy to hear your voice.
477
00:21:30,089 --> 00:21:34,158
I assume you saw the uh, email
from the London team?
478
00:21:34,193 --> 00:21:36,360
All they need is a little reassurance from you
479
00:21:36,396 --> 00:21:38,562
about the initial costs.
480
00:21:38,598 --> 00:21:39,597
Right. Yes.
481
00:21:39,632 --> 00:21:43,534
I will email them
first thing in the morning.
482
00:21:43,569 --> 00:21:45,336
Say hi to everyone
at the house for me?
483
00:21:45,371 --> 00:21:46,437
I will.
484
00:21:46,472 --> 00:21:47,605
Night, Jessie.
485
00:21:47,640 --> 00:21:48,973
Night.
486
00:21:55,048 --> 00:21:57,882
¶
487
00:22:00,553 --> 00:22:02,086
Hi. Come on in.
488
00:22:02,121 --> 00:22:03,354
Good morning.
489
00:22:05,625 --> 00:22:07,391
You're here bright and early.
490
00:22:07,427 --> 00:22:09,860
Wyatt told me you might be
in here today.
491
00:22:09,896 --> 00:22:11,028
He did?
492
00:22:11,064 --> 00:22:14,699
It takes people a few days
to detox.
493
00:22:14,734 --> 00:22:16,534
Well, I just have to get
some work done this morning
494
00:22:16,569 --> 00:22:21,572
but then I will have the rest
of the day free to...
495
00:22:21,607 --> 00:22:22,573
What?
496
00:22:22,608 --> 00:22:24,108
[laughs]
497
00:22:24,143 --> 00:22:25,910
I just realized
I have no plans
498
00:22:25,945 --> 00:22:28,145
and I can't remember the last
time that happened.
499
00:22:28,181 --> 00:22:30,114
It's nice, isn't it?
500
00:22:30,149 --> 00:22:32,216
It's disconcerting.
501
00:22:32,251 --> 00:22:34,385
Nothing a little cocoa
can't fix.
502
00:22:34,420 --> 00:22:35,920
Follow me.
503
00:22:44,864 --> 00:22:46,831
Oh, another early bird.
504
00:22:46,866 --> 00:22:48,799
Must be something
in the air.
505
00:22:48,835 --> 00:22:50,634
Morning, Shirley.
506
00:22:51,337 --> 00:22:52,503
Are you ok?
507
00:22:52,538 --> 00:22:54,472
You look stressed.
508
00:22:54,507 --> 00:22:55,639
I'm just trying to get
509
00:22:55,675 --> 00:22:57,475
the Christmas open
house organized.
510
00:22:57,510 --> 00:22:58,476
It's a lot.
511
00:22:58,511 --> 00:22:59,977
Hmm.
512
00:23:00,012 --> 00:23:02,646
Here. This one's on me.
513
00:23:02,682 --> 00:23:04,682
Thanks, Shirley.
514
00:23:04,717 --> 00:23:05,850
Your cocoa is ready.
515
00:23:05,885 --> 00:23:08,085
Oh, thank you.
516
00:23:08,955 --> 00:23:11,155
Teri runs the arts centre
down the street.
517
00:23:11,190 --> 00:23:12,923
Oh, nice to meet you.
518
00:23:12,959 --> 00:23:15,359
I didn't realize Glenbrooke
had an arts centre.
519
00:23:15,395 --> 00:23:16,527
Going on 10 years now.
520
00:23:16,562 --> 00:23:18,028
It's in the old school house.
521
00:23:18,064 --> 00:23:21,465
We have after school music
and painting classes,
522
00:23:21,501 --> 00:23:22,533
a ceramic kiln,
523
00:23:22,568 --> 00:23:25,536
we even have a little gift shop
slash book store.
524
00:23:25,571 --> 00:23:27,772
Stop by this afternoon.
I'll show you around.
525
00:23:27,807 --> 00:23:29,407
I'd love that.
526
00:23:30,176 --> 00:23:31,342
Here you go.
527
00:23:31,377 --> 00:23:32,343
Thanks.
528
00:23:32,378 --> 00:23:33,544
I can't eat all this.
529
00:23:33,579 --> 00:23:35,679
Did you wanna share?
530
00:23:35,715 --> 00:23:39,750
Uh... why not?
531
00:23:40,720 --> 00:23:42,019
I'm Jessica,
by the way.
532
00:23:42,054 --> 00:23:44,522
Teri. Nice to meet you.
533
00:23:44,557 --> 00:23:46,724
Jessica's staying at Wyatt's
rental place.
534
00:23:46,759 --> 00:23:48,359
Oh, welcome.
535
00:23:48,394 --> 00:23:50,795
Did Wyatt blow his
transformer yet?
536
00:23:50,830 --> 00:23:52,530
Not yet.
537
00:23:52,565 --> 00:23:55,966
No, but Jessica here did
set off the smoke alarm.
538
00:23:56,002 --> 00:23:57,301
How...
539
00:23:57,336 --> 00:23:59,270
I always have my scanner on.
540
00:24:04,877 --> 00:24:05,643
Mmm.
541
00:24:07,079 --> 00:24:08,712
You know, I still can't
get used to
542
00:24:08,748 --> 00:24:11,048
how friendly everyone is
around here.
543
00:24:11,083 --> 00:24:12,716
I'm always a little suspicious
544
00:24:12,752 --> 00:24:14,518
when people are nice
for no reason.
545
00:24:14,554 --> 00:24:15,553
Where are you from?
546
00:24:15,588 --> 00:24:16,554
Los Angeles.
547
00:24:16,589 --> 00:24:18,022
Ah. Say no more.
548
00:24:19,592 --> 00:24:21,392
I thought you might need
a replacement
549
00:24:21,427 --> 00:24:23,594
for the ones
dropped yesterday.
550
00:24:23,629 --> 00:24:26,096
Wha- how- how did
you know about that?
551
00:24:26,132 --> 00:24:29,333
When a beautiful woman catches
the attention of our Kyle
552
00:24:29,368 --> 00:24:30,734
word gets around.
553
00:24:30,770 --> 00:24:33,604
Oh, I think you have
the wrong idea.
554
00:24:33,639 --> 00:24:35,105
Do I?
555
00:24:35,141 --> 00:24:36,574
Yes.
556
00:24:36,976 --> 00:24:38,476
Ok.
557
00:24:41,581 --> 00:24:43,047
You get used to it.
558
00:24:43,082 --> 00:24:45,149
[laughs]
559
00:24:53,159 --> 00:24:59,597
¶
560
00:25:16,349 --> 00:25:18,549
Can I help you take that?
561
00:25:18,584 --> 00:25:20,651
-Hi.
-Hi.
562
00:25:20,686 --> 00:25:23,120
Uh, thanks.
That would be great.
563
00:25:23,823 --> 00:25:25,422
No problem.
564
00:25:28,661 --> 00:25:29,627
Little bit that way.
565
00:25:29,662 --> 00:25:30,794
There you go.
566
00:25:30,830 --> 00:25:34,665
Three, two, one, and...
there you go.
567
00:25:34,700 --> 00:25:36,133
Thank you.
568
00:25:36,168 --> 00:25:37,468
My pleasure.
569
00:25:37,503 --> 00:25:38,802
Oh!
570
00:25:40,039 --> 00:25:43,974
You are just a magnet
for mishaps, aren't you?
571
00:25:44,010 --> 00:25:45,476
Well, at least the screen
didn't break.
572
00:25:45,511 --> 00:25:47,344
It's a Christmas miracle.
573
00:25:47,380 --> 00:25:49,280
I wish we had one up there.
574
00:25:50,316 --> 00:25:51,682
They still won't work?
575
00:25:51,717 --> 00:25:52,750
No.
576
00:25:52,785 --> 00:25:54,118
Apparently an engineering degree
577
00:25:54,153 --> 00:25:57,588
is no match for
a 1956 Chime Pro.
578
00:25:57,623 --> 00:25:59,456
You have an engineering degree?
579
00:25:59,492 --> 00:26:00,491
MIT.
580
00:26:00,526 --> 00:26:03,260
Don't look so shocked.
581
00:26:03,296 --> 00:26:07,498
Sorry, I... I guess I was just
wondering how you ended up
582
00:26:07,533 --> 00:26:09,033
as a Fire Chief in Glenbrooke.
583
00:26:09,068 --> 00:26:10,000
Well, I grew up here.
584
00:26:10,036 --> 00:26:12,503
I spent some time in Seattle
after college
585
00:26:12,538 --> 00:26:13,971
doing the whole corporate thing
586
00:26:14,006 --> 00:26:16,273
but something never really
felt right.
587
00:26:16,309 --> 00:26:18,642
I wonder how many people
come to Glenbrooke
588
00:26:18,678 --> 00:26:21,979
and realize what they're
actually missing.
589
00:26:22,014 --> 00:26:23,914
It happens all the time.
590
00:26:25,484 --> 00:26:26,317
Um...
591
00:26:26,352 --> 00:26:28,686
Well, I gotta get back
to the station.
592
00:26:28,721 --> 00:26:30,654
I'm actually headed
that way myself.
593
00:26:30,690 --> 00:26:31,689
Oh, you are?
594
00:26:31,724 --> 00:26:34,525
Oh, I guess after you.
595
00:26:37,930 --> 00:26:40,497
Well, it certainly feels like
we're gonna have another snow.
596
00:26:40,533 --> 00:26:42,366
Oh, I hope so.
597
00:26:42,401 --> 00:26:44,969
I can't think of anything
I would like more
598
00:26:45,004 --> 00:26:48,339
than to be reading a book
while it's snowing outside,
599
00:26:48,374 --> 00:26:50,808
all curled up by the fire.
600
00:26:50,843 --> 00:26:52,376
Don't say a word.
601
00:26:52,411 --> 00:26:53,377
No-
602
00:26:53,412 --> 00:26:54,612
[laughs]
603
00:26:54,647 --> 00:26:56,914
I wasn't. I was gonna say if
you're looking for a book store,
604
00:26:56,949 --> 00:26:58,482
uh, there's one up around
the corner.
605
00:26:58,517 --> 00:26:59,483
In the arts centre, right?
606
00:26:59,518 --> 00:27:00,351
That's right.
607
00:27:00,386 --> 00:27:01,318
That's actually where
I was headed.
608
00:27:01,354 --> 00:27:02,886
I met Teri this morning
at the coffee shop.
609
00:27:02,922 --> 00:27:03,988
Ah.
610
00:27:04,023 --> 00:27:05,990
Well, I'm actually
heading this way
611
00:27:06,025 --> 00:27:08,759
but uh, I hope you enjoy
the rest of your stay.
612
00:27:08,794 --> 00:27:11,362
And snow, if it comes.
613
00:27:11,397 --> 00:27:14,298
Well, thank you very much
for the escort.
614
00:27:16,435 --> 00:27:17,468
Bye.
615
00:27:26,112 --> 00:27:30,147
¶
616
00:27:37,657 --> 00:27:38,489
Hi.
617
00:27:38,524 --> 00:27:41,091
Are you the substitute
art instructor?
618
00:27:41,127 --> 00:27:42,926
Oh, no, uh- sorry.
619
00:27:42,962 --> 00:27:46,630
I'm um, well coincidentally I do
have an art history degree
620
00:27:46,666 --> 00:27:48,565
but I'm not your teacher.
621
00:27:48,601 --> 00:27:49,900
Teri: You found it.
622
00:27:49,935 --> 00:27:50,868
Hi.
623
00:27:50,903 --> 00:27:52,803
This place is wonderful.
624
00:27:52,838 --> 00:27:55,639
And it's filled with
amazing students.
625
00:27:55,675 --> 00:27:59,309
They- they thought
I was their teacher.
626
00:27:59,345 --> 00:28:01,245
Yeah, our usual teacher
had to fly to Boston
627
00:28:01,280 --> 00:28:02,379
for a family emergency.
628
00:28:02,415 --> 00:28:04,248
So we're just waiting
on the sub.
629
00:28:04,283 --> 00:28:05,516
The students were just
getting ready to start
630
00:28:05,551 --> 00:28:08,619
on their final art piece this
week before the Christmas break.
631
00:28:08,654 --> 00:28:09,887
Then it's gonna go
into the gallery
632
00:28:09,922 --> 00:28:11,255
for the open house
this weekend.
633
00:28:11,290 --> 00:28:13,791
If we can decide
what to paint.
634
00:28:13,826 --> 00:28:15,893
The theme is "A Glenbrooke
Christmas".
635
00:28:15,928 --> 00:28:19,063
And everyone will be painting
the old town church bell.
636
00:28:19,098 --> 00:28:20,097
Yawn.
637
00:28:20,132 --> 00:28:23,801
Well, my favourite pieces
are always the ones
638
00:28:23,836 --> 00:28:27,171
that show a little slice of life
around the main subject,
639
00:28:27,206 --> 00:28:31,108
like little kids making
their wish on the bells
640
00:28:31,143 --> 00:28:33,010
on Christmas Eve.
641
00:28:33,045 --> 00:28:35,345
But maybe one kid is
looking up at his mom
642
00:28:35,381 --> 00:28:39,416
and you can see
that's all he really needs.
643
00:28:42,655 --> 00:28:45,656
Are you sure you don't wanna
teach these guys for the week?
644
00:28:47,026 --> 00:28:49,793
I'm sure your sub
will be here any minute.
645
00:28:51,330 --> 00:28:55,332
¶
646
00:29:06,345 --> 00:29:16,420
¶
647
00:29:16,422 --> 00:29:39,810
¶
648
00:29:45,084 --> 00:29:46,817
Wyatt.
649
00:29:46,852 --> 00:29:48,352
Hi, let me help you.
650
00:29:48,387 --> 00:29:50,420
Oh, I can't let a guest
do hard labour.
651
00:29:50,456 --> 00:29:51,655
I am happy to help.
652
00:29:51,690 --> 00:29:53,657
I can't let you do this
all by yourself.
653
00:29:53,692 --> 00:29:54,892
What a wind last night.
654
00:29:54,927 --> 00:29:55,759
Here.
655
00:29:55,795 --> 00:29:57,060
One, two, three.
656
00:29:58,364 --> 00:29:59,863
[grunts]
657
00:30:01,100 --> 00:30:02,332
[chuckles]
658
00:30:03,269 --> 00:30:05,335
I came over to ask
you something.
659
00:30:05,371 --> 00:30:08,772
Did you live next door when
the Franklins used to live here?
660
00:30:08,808 --> 00:30:09,840
Yeah, for a few years.
661
00:30:09,875 --> 00:30:10,774
Yeah.
662
00:30:10,810 --> 00:30:11,809
And then, when they moved,
663
00:30:11,844 --> 00:30:13,844
we bought the house
for my parents to live in.
664
00:30:13,879 --> 00:30:14,745
Did you know them?
665
00:30:14,780 --> 00:30:18,882
Jennifer Franklin-Morgan,
was my mother.
666
00:30:21,420 --> 00:30:23,220
Was?
667
00:30:23,255 --> 00:30:25,923
Uh, she passed.
668
00:30:25,958 --> 00:30:28,125
Almost 30 years ago now.
669
00:30:28,160 --> 00:30:30,761
Oh, I'm so sorry.
670
00:30:30,796 --> 00:30:33,197
But I'm so happy you found
your way back.
671
00:30:33,232 --> 00:30:34,565
Would you like me
to ask around,
672
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
see if anyone remembers her
from grade school?
673
00:30:36,635 --> 00:30:39,069
Perhaps you could connect
with each other.
674
00:30:39,104 --> 00:30:42,806
Could we keep it between us,
if you don't mind?
675
00:30:42,842 --> 00:30:44,041
You want your privacy.
676
00:30:44,076 --> 00:30:45,108
I remember.
677
00:30:45,144 --> 00:30:47,377
My lips are sealed.
678
00:30:47,913 --> 00:30:51,081
So, what are your plans
for today?
679
00:30:51,116 --> 00:30:53,383
I think I'll get
a Christmas tree.
680
00:30:53,419 --> 00:30:54,852
[chuckles]
Yeah.
681
00:31:01,260 --> 00:31:02,392
Jessica.
682
00:31:02,428 --> 00:31:04,127
Ruthie. Hi.
683
00:31:04,163 --> 00:31:07,097
I didn't realize the fire
department sold Christmas trees.
684
00:31:07,132 --> 00:31:09,600
Oh yeah, we do it to raise money
for the arts centre.
685
00:31:09,635 --> 00:31:11,902
We make enough to give a few
kids scholarships
686
00:31:11,937 --> 00:31:13,303
to the after school program.
687
00:31:13,339 --> 00:31:14,605
Well, that's a very
worthy cause.
688
00:31:14,640 --> 00:31:16,340
I was just there yesterday.
689
00:31:16,375 --> 00:31:17,541
Oh.
690
00:31:17,576 --> 00:31:21,945
And I was waiting for you to say
"I know, Shirley told me".
691
00:31:21,981 --> 00:31:23,780
I didn't wanna freak you out.
692
00:31:23,816 --> 00:31:25,582
Too late.
693
00:31:25,618 --> 00:31:26,650
Kyle's here, too.
694
00:31:26,685 --> 00:31:27,985
In case you were wondering.
695
00:31:28,020 --> 00:31:30,687
I- I was just getting a tree
for the house.
696
00:31:30,723 --> 00:31:31,655
Oh.
697
00:31:31,690 --> 00:31:34,291
There's the perfect one
in the VIP section.
698
00:31:34,326 --> 00:31:35,659
After you. I'll show ya.
699
00:31:35,694 --> 00:31:36,627
Great.
700
00:31:37,529 --> 00:31:38,695
And just to the left.
701
00:31:38,731 --> 00:31:39,930
Just make sure all the water is off
702
00:31:39,965 --> 00:31:41,632
so the pipes aren't going
to freeze.
703
00:31:42,701 --> 00:31:44,768
-Hi.
-Hi.
704
00:31:44,803 --> 00:31:48,672
Uh, Ruthie said this is
the VIP section...
705
00:31:49,842 --> 00:31:51,808
[laughs]
706
00:31:51,844 --> 00:31:54,778
People around here seem very
invested in your love life.
707
00:31:54,813 --> 00:31:57,281
Yeah, that would be
the only downside
708
00:31:57,316 --> 00:31:59,182
to living in a small town.
709
00:31:59,218 --> 00:32:01,818
When you get your heart
stomped on everyone knows it.
710
00:32:01,854 --> 00:32:04,454
And then everyone wants
to try to fix it.
711
00:32:04,490 --> 00:32:05,622
Bad break up?
712
00:32:07,593 --> 00:32:11,061
Sometimes you think you know
someone and then you realize
713
00:32:11,096 --> 00:32:13,597
that they're not
who they say they were.
714
00:32:17,503 --> 00:32:19,136
Shall we find you
that perfect tree?
715
00:32:19,171 --> 00:32:20,971
Mmmhmm. Not too perfect,
though,
716
00:32:21,006 --> 00:32:22,906
otherwise you won't know
it's real.
717
00:32:22,942 --> 00:32:24,374
Ah, right.
718
00:32:25,344 --> 00:32:27,344
Uh, let's see.
719
00:32:30,416 --> 00:32:31,982
This is good.
720
00:32:32,017 --> 00:32:33,984
It is, isn't it?
721
00:32:34,019 --> 00:32:35,052
[small laugh]
722
00:32:35,087 --> 00:32:38,689
Uh, I meant the tree.
723
00:32:38,724 --> 00:32:40,057
Right.
724
00:32:40,092 --> 00:32:42,693
Uh, that's what I meant.
Exactly what I meant.
725
00:32:42,728 --> 00:32:44,928
Uh, why don't we get it packed
up and delivered for you, huh?
726
00:32:44,964 --> 00:32:45,729
Great.
727
00:32:45,764 --> 00:32:46,496
Where's your car?
728
00:32:46,532 --> 00:32:47,497
I walked.
729
00:32:47,533 --> 00:32:48,832
I didn't wanna scratch the roof.
730
00:32:48,867 --> 00:32:51,034
It's my friend's car.
731
00:32:51,070 --> 00:32:52,102
You walked?
732
00:32:52,137 --> 00:32:56,707
Uh... ok, well Ruthie promised
you VIP treatment,
733
00:32:56,742 --> 00:32:59,109
that's exactly what
you're gonna get.
734
00:32:59,144 --> 00:33:00,043
Just don't get used to it.
735
00:33:00,079 --> 00:33:00,877
I won't.
736
00:33:00,913 --> 00:33:02,346
[both laugh]
737
00:33:03,115 --> 00:33:05,549
So are you gonna put it
on the fire engine?
738
00:33:05,584 --> 00:33:06,383
[gasps]
Can we do the siren?
739
00:33:06,418 --> 00:33:08,618
No, this is not a Christmas
parade.
740
00:33:08,654 --> 00:33:09,686
I'm gonna carry it.
741
00:33:09,722 --> 00:33:12,389
Oh, right. Of course.
742
00:33:12,424 --> 00:33:13,924
Siren would have been cool,
though.
743
00:33:13,959 --> 00:33:15,993
Oh yeah, it's real cool.
744
00:33:19,331 --> 00:33:19,997
Are you gonna help me?
745
00:33:20,032 --> 00:33:21,264
No, I'll just watch you do it.
746
00:33:21,300 --> 00:33:21,798
Ok.
747
00:33:21,834 --> 00:33:22,966
[laughs]
748
00:33:23,002 --> 00:33:23,867
You got a heavy one.
749
00:33:23,902 --> 00:33:25,335
Let's go.
750
00:33:28,507 --> 00:33:29,940
Ho, ho, ho...
751
00:33:31,410 --> 00:33:33,110
Merry Christmas.
752
00:33:33,145 --> 00:33:37,647
¶
753
00:33:37,683 --> 00:33:38,682
Merry Christmas.
754
00:33:43,122 --> 00:33:44,554
[grunts]
755
00:33:45,424 --> 00:33:47,157
It's perfect.
756
00:33:47,192 --> 00:33:48,859
I can't wait to decorate it.
757
00:33:48,894 --> 00:33:49,993
Oh, you have ornaments?
758
00:33:50,029 --> 00:33:51,995
-Yes, I do.
-Oh, right here.
759
00:33:52,031 --> 00:33:52,863
Wyatt left me some.
760
00:33:52,898 --> 00:33:56,767
Wow, these are great.
Vintage pieces.
761
00:33:56,802 --> 00:33:57,901
They don't make them
like this anymore.
762
00:33:57,936 --> 00:34:01,204
You know, my um, my parents
had some just like this.
763
00:34:01,240 --> 00:34:02,039
Yeah?
764
00:34:02,074 --> 00:34:04,941
Where are they now,
your parents?
765
00:34:04,977 --> 00:34:07,411
Well, my- my dad passed
some years ago.
766
00:34:07,446 --> 00:34:08,478
Oh, I'm sorry.
767
00:34:08,514 --> 00:34:11,014
And um, my mom is actually
on a Christmas cruise
768
00:34:11,050 --> 00:34:13,116
in the Bahamas with some
of her Bunko friends.
769
00:34:13,152 --> 00:34:14,351
[laughs]
770
00:34:14,386 --> 00:34:17,020
Good for her.
771
00:34:17,589 --> 00:34:19,956
How about your folks?
772
00:34:19,992 --> 00:34:23,960
Um, both passed away, actually.
773
00:34:23,996 --> 00:34:25,729
A long time ago.
774
00:34:25,764 --> 00:34:28,265
I'm sorry to hear that.
775
00:34:29,001 --> 00:34:31,568
I know the holidays
can be tough.
776
00:34:31,603 --> 00:34:34,271
I mean, they're great,
but also bittersweet.
777
00:34:34,306 --> 00:34:36,540
Like something's always missing.
778
00:34:36,575 --> 00:34:38,275
Exactly.
779
00:34:40,446 --> 00:34:42,612
I barely remember my Christmases
with them.
780
00:34:42,648 --> 00:34:45,115
They died when I was so young.
781
00:34:45,150 --> 00:34:49,953
But I know they felt
a lot like this.
782
00:34:49,988 --> 00:34:52,622
I feel really close
to them here.
783
00:34:53,926 --> 00:34:55,392
Do you have any family
in Los Angeles?
784
00:34:55,427 --> 00:34:58,995
I do, but Glenbrooke
is special.
785
00:34:59,031 --> 00:35:00,964
Best town in the world.
786
00:35:01,300 --> 00:35:02,833
I mean that.
787
00:35:02,868 --> 00:35:05,268
The people here are incredible.
788
00:35:05,304 --> 00:35:07,404
When my dad passed,
789
00:35:07,439 --> 00:35:09,973
the entire town rallied
around my mom and me,
790
00:35:10,008 --> 00:35:12,609
and even though I was living
in Seattle at the time
791
00:35:12,644 --> 00:35:15,579
I realized I wanted to come
home and serve my community.
792
00:35:15,614 --> 00:35:16,613
So I did.
793
00:35:16,648 --> 00:35:18,415
I moved back and I joined
the fire department
794
00:35:18,450 --> 00:35:20,517
just like my dad
had done before me.
795
00:35:20,552 --> 00:35:22,319
That's amazing.
796
00:35:22,354 --> 00:35:24,020
It feels really good to know
you're following
797
00:35:24,056 --> 00:35:26,256
in a parents' footsteps,
doesn't it?
798
00:35:26,291 --> 00:35:27,757
It does.
799
00:35:28,327 --> 00:35:29,459
Yeah.
800
00:35:30,496 --> 00:35:31,928
However, I can't say that
my fiancée at the time
801
00:35:31,964 --> 00:35:33,763
was quite as enthused.
802
00:35:33,799 --> 00:35:35,532
She didn't like Glenbrooke?
803
00:35:35,567 --> 00:35:37,300
Eh, let's just say living
on a fireman's salary
804
00:35:37,336 --> 00:35:38,602
in a small town in Colorado
805
00:35:38,637 --> 00:35:40,270
wasn't exactly the life
she wanted.
806
00:35:40,305 --> 00:35:42,806
Then she didn't love you
for you.
807
00:35:42,841 --> 00:35:45,108
It shouldn't matter
how much money you have.
808
00:35:45,144 --> 00:35:46,209
Yeah.
809
00:35:46,245 --> 00:35:48,678
I was upset about it at the time
but then I realized
810
00:35:48,714 --> 00:35:50,847
it never would have worked
out between us.
811
00:35:50,883 --> 00:35:54,484
We just came from completely
different worlds.
812
00:35:56,688 --> 00:36:02,192
So if I were to tell you
that I had millions of dollars,
813
00:36:02,227 --> 00:36:05,362
would that change
how you felt about me?
814
00:36:05,998 --> 00:36:07,564
[laughs]
815
00:36:07,599 --> 00:36:08,532
Well, first of all,
816
00:36:08,567 --> 00:36:10,934
I wouldn't believe you,
you're far too normal.
817
00:36:14,907 --> 00:36:16,940
Well, I'll let you get to it.
818
00:36:21,780 --> 00:36:24,181
Do you wanna stay and help?
819
00:36:24,216 --> 00:36:26,183
Uh, if you're not on call,
that is.
820
00:36:26,218 --> 00:36:28,385
Even if you're not on call
you don't have to stay,
821
00:36:28,420 --> 00:36:29,986
I- I'd love to.
822
00:36:30,856 --> 00:36:31,855
Great.
823
00:36:39,398 --> 00:36:41,031
Mm here.
824
00:36:41,066 --> 00:36:42,899
Et voila.
825
00:36:44,369 --> 00:36:46,369
It's beautiful.
826
00:36:52,244 --> 00:36:53,843
Did you draw this?
827
00:36:53,879 --> 00:36:56,012
Oh, yeah.
828
00:36:56,048 --> 00:36:58,048
Wow, you're really talented.
829
00:36:58,083 --> 00:36:59,683
Thanks.
830
00:37:05,090 --> 00:37:07,757
I'm sorry, I guess you didn't
want me to see that.
831
00:37:07,793 --> 00:37:09,259
See what?
832
00:37:10,963 --> 00:37:12,028
Your art?
833
00:37:12,064 --> 00:37:13,396
Oh!
834
00:37:13,432 --> 00:37:14,331
Uh, no, that's ok.
835
00:37:14,366 --> 00:37:18,602
It's uh, it's uh,
it's- it's just a hobby.
836
00:37:18,637 --> 00:37:19,936
Oh.
837
00:37:22,274 --> 00:37:23,940
Well, shall we try the lights?
838
00:37:23,976 --> 00:37:25,609
Yes. Mmmhmm.
839
00:37:26,445 --> 00:37:27,844
Let's do it.
840
00:37:30,482 --> 00:37:33,216
Ok, let's see here.
841
00:37:33,252 --> 00:37:35,685
Three, two, one.
842
00:37:36,655 --> 00:37:37,887
There we go.
843
00:37:37,923 --> 00:37:38,922
[gasps]
Oh.
844
00:37:42,094 --> 00:37:43,860
What was that?
845
00:37:46,932 --> 00:37:49,966
Uh, that'd be likely
the transformer.
846
00:37:50,002 --> 00:37:53,670
The one you thought
Wyatt's lights would blow.
847
00:37:53,705 --> 00:37:55,605
Yep.
848
00:37:55,641 --> 00:37:56,740
[laughing]
849
00:37:56,775 --> 00:37:58,408
Oh no.
850
00:38:04,116 --> 00:38:07,417
I guess I should...
check on it.
851
00:38:07,452 --> 00:38:09,252
Yeah, yeah. Of course.
I'm fine.
852
00:38:09,288 --> 00:38:10,854
I uh, I know where
the flashlight is.
853
00:38:10,889 --> 00:38:13,556
Right. You've got a flashlight.
854
00:38:14,893 --> 00:38:16,493
Um, and then I could call-
855
00:38:16,528 --> 00:38:18,795
call you later and let
you know what happened.
856
00:38:18,830 --> 00:38:20,830
Or I could just call you.
857
00:38:20,866 --> 00:38:22,799
I would like that.
858
00:38:38,317 --> 00:38:39,316
[message alert]
859
00:38:47,059 --> 00:38:49,959
¶ ...jingle all the way, ¶
860
00:38:49,995 --> 00:38:52,395
¶ oh what fun it is to ride ¶
861
00:38:52,431 --> 00:38:55,565
¶ in a one-horse open sleigh, hey ¶
862
00:38:55,600 --> 00:38:58,168
¶ Jingle bells, jingle bells, ¶
863
00:38:58,203 --> 00:39:01,504
¶ jingle all the way... ¶
864
00:39:01,540 --> 00:39:02,706
[knocking]
865
00:39:02,741 --> 00:39:03,873
Come in!
866
00:39:03,909 --> 00:39:05,542
¶ ... in a one-horse open sleigh, hey ¶
867
00:39:05,577 --> 00:39:07,544
Hey, Jessica.
It's Wyatt.
868
00:39:07,579 --> 00:39:08,611
Hi.
869
00:39:10,248 --> 00:39:13,650
Kyle thought you might want
some of these LEDs.
870
00:39:13,685 --> 00:39:15,852
[laughs]
871
00:39:15,887 --> 00:39:16,920
Thank you.
872
00:39:16,955 --> 00:39:19,589
Hey, I'm just happy it's not
my fault this time.
873
00:39:19,624 --> 00:39:21,524
[laughs]
874
00:39:21,860 --> 00:39:35,004
¶
875
00:39:35,040 --> 00:39:36,840
[message alert]
876
00:39:36,875 --> 00:39:47,617
¶
877
00:39:47,652 --> 00:39:48,918
[message alert]
878
00:39:48,954 --> 00:39:59,028
¶
879
00:39:59,030 --> 00:40:06,870
¶
880
00:40:06,905 --> 00:40:08,238
[message alert]
881
00:40:08,273 --> 00:40:16,613
¶
882
00:40:16,648 --> 00:40:19,115
[message alert]
883
00:40:19,151 --> 00:40:20,183
[exhales]
884
00:40:20,652 --> 00:40:22,752
¶
885
00:40:24,055 --> 00:40:28,057
¶
886
00:40:34,299 --> 00:40:36,833
Hi. Can I get one bag?
887
00:40:47,112 --> 00:40:47,911
-Hi.
-Hi.
888
00:40:47,946 --> 00:40:49,112
Come on in.
889
00:40:53,118 --> 00:40:55,118
So how did it go
with the art teacher?
890
00:40:55,153 --> 00:40:55,985
It didn't.
891
00:40:56,021 --> 00:40:57,153
She didn't show up.
892
00:40:57,189 --> 00:40:58,421
Oh no.
893
00:40:58,457 --> 00:40:59,756
What're you gonna do?
894
00:40:59,791 --> 00:41:01,724
I'm gonna have to supervise
them myself.
895
00:41:01,760 --> 00:41:03,960
But then I have my Christmas
carolling group
896
00:41:03,995 --> 00:41:05,161
rehearsing in the music room
897
00:41:05,197 --> 00:41:08,798
and the holiday open house
this weekend to get ready for.
898
00:41:08,834 --> 00:41:10,400
I really need to get better
at delegating.
899
00:41:10,435 --> 00:41:11,734
Ugh, I know what you mean.
900
00:41:11,770 --> 00:41:14,571
I always wanna do
everything myself.
901
00:41:14,606 --> 00:41:16,339
Ok, I'm gonna do it.
902
00:41:16,374 --> 00:41:17,173
Do what?
903
00:41:17,209 --> 00:41:18,141
Delegate.
904
00:41:18,176 --> 00:41:19,275
Watch this.
905
00:41:19,311 --> 00:41:20,577
Got any plans this afternoon?
906
00:41:20,612 --> 00:41:21,444
[laughs]
907
00:41:21,480 --> 00:41:22,278
No.
908
00:41:22,314 --> 00:41:23,513
I did not mean to me.
909
00:41:23,548 --> 00:41:24,848
I'm not a teacher.
910
00:41:24,883 --> 00:41:26,282
Kids don't care
about credentials.
911
00:41:26,318 --> 00:41:27,917
They just wanna be inspired.
912
00:41:27,953 --> 00:41:29,652
And you already did that once.
913
00:41:29,688 --> 00:41:30,887
Look.
914
00:41:37,062 --> 00:41:38,294
Dawn did this?
915
00:41:38,330 --> 00:41:40,330
It's her best work ever.
916
00:41:42,167 --> 00:41:43,933
Do you think she'd sell it
to me?
917
00:41:43,969 --> 00:41:45,702
I would love to have this
in my house.
918
00:41:45,737 --> 00:41:48,171
I think that would
make her Christmas.
919
00:41:48,206 --> 00:41:49,372
So you'll do it?
920
00:41:49,407 --> 00:41:51,107
Absolutely, just let me
know how much.
921
00:41:51,142 --> 00:41:52,942
I meant take over the class
this week.
922
00:41:52,978 --> 00:41:57,280
Uh, I was talking about buying
the painting.
923
00:41:57,315 --> 00:41:59,849
Sorry, you're already committed.
924
00:41:59,885 --> 00:42:01,150
Wow, you're good.
925
00:42:01,186 --> 00:42:03,286
[laughs]
926
00:42:04,489 --> 00:42:05,822
Yeah.
927
00:42:05,857 --> 00:42:07,524
You know, I would love
to help.
928
00:42:07,559 --> 00:42:12,328
Just- just keep in mind I have
no idea where to start.
929
00:42:12,364 --> 00:42:16,533
It's the same as writing a book
or making pottery
930
00:42:16,568 --> 00:42:18,635
or writing music.
931
00:42:18,670 --> 00:42:20,770
Just follow your heart.
932
00:42:23,275 --> 00:42:27,010
No, it's not possible, $10,000 is insane.
933
00:42:27,045 --> 00:42:27,744
Thanks.
934
00:42:27,779 --> 00:42:29,646
Are you sure?
935
00:42:31,683 --> 00:42:32,882
Kyle.
936
00:42:32,918 --> 00:42:35,051
Hi.
937
00:42:35,086 --> 00:42:36,986
Is everything ok?
938
00:42:37,022 --> 00:42:38,154
Not really.
939
00:42:38,189 --> 00:42:41,090
It turns out it's gonna cost
$10,000 to fix the bells.
940
00:42:41,126 --> 00:42:43,259
Even if the town and the church
split it,
941
00:42:43,295 --> 00:42:44,861
they just don't have the money.
942
00:42:44,896 --> 00:42:47,564
But they have to ring
on Christmas Eve.
943
00:42:47,599 --> 00:42:49,265
Couldn't someone
just go up there and-
944
00:42:49,301 --> 00:42:50,600
and ring them manually?
945
00:42:50,635 --> 00:42:51,734
No.
946
00:42:51,770 --> 00:42:53,703
There's not enough room
for even two people up there.
947
00:42:53,738 --> 00:42:55,572
I'm trying to get a recorded
version, but...
948
00:42:55,607 --> 00:42:57,373
It's just not the same.
949
00:42:57,409 --> 00:42:59,175
Not at all.
950
00:42:59,644 --> 00:43:01,010
Hey, Mr. Buchanan.
951
00:43:01,046 --> 00:43:03,046
Oh, Dawn, Billy.
952
00:43:03,081 --> 00:43:04,047
You guys are out early.
953
00:43:04,082 --> 00:43:04,981
Minimum day today.
954
00:43:05,016 --> 00:43:08,284
Hopefully we have a teacher
for art class.
955
00:43:08,320 --> 00:43:09,986
You do.
956
00:43:10,789 --> 00:43:11,821
Oh.
957
00:43:12,324 --> 00:43:13,590
Really?
958
00:43:13,625 --> 00:43:15,525
I'm just helping out
until Friday.
959
00:43:15,560 --> 00:43:16,559
[laughs]
960
00:43:16,595 --> 00:43:17,594
Come on.
961
00:43:18,263 --> 00:43:20,363
Are you coming, um, Mrs...
962
00:43:20,398 --> 00:43:21,965
Jessica is fine.
963
00:43:22,000 --> 00:43:23,099
See you in there.
964
00:43:23,134 --> 00:43:24,601
Ok.
965
00:43:27,405 --> 00:43:29,739
Um, I guess you-
you're gonna have to go.
966
00:43:29,774 --> 00:43:31,207
Maybe I'll see you tonight?
967
00:43:31,242 --> 00:43:32,609
Wait, what's tonight?
968
00:43:32,644 --> 00:43:34,811
Tonight is the night where
all the children
969
00:43:34,846 --> 00:43:36,946
come to Wyatt's house
to meet Santa.
970
00:43:36,982 --> 00:43:39,782
There's gonna be a hot cocoa
truck and a toy drive.
971
00:43:39,818 --> 00:43:41,250
You should come.
972
00:43:41,286 --> 00:43:42,285
Ok.
973
00:43:42,320 --> 00:43:43,753
See you later.
974
00:43:45,924 --> 00:43:48,458
Ok guys, so today
we're going to decide
975
00:43:48,493 --> 00:43:50,393
what your final piece
is gonna be
976
00:43:50,428 --> 00:43:54,097
for the Christmas in Glenbrooke
open house gallery.
977
00:43:54,132 --> 00:43:57,900
And we're going to start
with some music.
978
00:43:57,936 --> 00:44:00,236
Now, many of the great
impressionists, including Monet,
979
00:44:00,271 --> 00:44:03,172
used music as a way
to connect their minds
980
00:44:03,208 --> 00:44:06,142
to their hearts and then
their hearts to the canvas.
981
00:44:06,177 --> 00:44:08,444
So I'm going to play some music
982
00:44:08,480 --> 00:44:12,749
and I would like you
to draw what you hear.
983
00:44:12,784 --> 00:44:16,452
Ok, let's try this.
984
00:44:16,488 --> 00:44:19,656
[instrumental of "Joy to The World"] ¶
985
00:44:19,691 --> 00:44:21,090
Ok, go ahead.
986
00:44:21,126 --> 00:44:24,794
Draw whatever it makes
you think of.
987
00:44:24,829 --> 00:44:38,775
¶
988
00:44:42,681 --> 00:44:43,980
-Hey.
-Hey.
989
00:44:44,015 --> 00:44:45,481
Are you ok?
990
00:44:45,517 --> 00:44:50,987
Teri wants my work to be
the main focus of the show.
991
00:44:51,022 --> 00:44:53,956
What if I can't think of
anything else to paint?
992
00:44:53,992 --> 00:44:57,326
It'll come, you just gotta
give it time.
993
00:44:57,362 --> 00:44:58,861
And patience.
994
00:44:58,897 --> 00:45:03,332
But everyone thinks of me
as the artist here.
995
00:45:03,368 --> 00:45:05,334
It's my thing.
996
00:45:05,370 --> 00:45:09,005
What if all of a sudden
I can't do it anymore?
997
00:45:09,040 --> 00:45:10,640
Don't force it.
998
00:45:10,675 --> 00:45:12,675
You'll find what inspires you.
999
00:45:14,345 --> 00:45:15,344
Thank you.
1000
00:45:18,616 --> 00:45:24,654
¶
1001
00:45:24,689 --> 00:45:26,689
[phone vibrating]
1002
00:45:35,200 --> 00:45:36,199
[sighs]
1003
00:45:37,802 --> 00:45:39,836
¶
1004
00:45:42,040 --> 00:45:48,211
[phone vibrating]
1005
00:45:48,246 --> 00:45:49,746
Hi, grandpa.
1006
00:45:49,781 --> 00:45:51,180
Hi.
1007
00:45:51,216 --> 00:45:53,049
Mike in the accounting team
just called.
1008
00:45:53,084 --> 00:45:57,453
He said he emailed you for some
details on the Goldstone project
1009
00:45:57,489 --> 00:45:58,621
and you haven't written back.
1010
00:45:58,656 --> 00:46:01,424
Well, I actually delegated
that to Chelsea and her team
1011
00:46:01,459 --> 00:46:03,426
so Mike can just get it from them.
1012
00:46:03,461 --> 00:46:04,560
You did?
1013
00:46:04,596 --> 00:46:05,528
I did.
1014
00:46:06,564 --> 00:46:09,532
So, how's it been living
in your mom's old house?
1015
00:46:09,567 --> 00:46:10,700
And the town?
1016
00:46:10,735 --> 00:46:12,268
Incredible.
1017
00:46:12,303 --> 00:46:15,905
I can see why they wanted
to come back here every year.
1018
00:46:15,940 --> 00:46:19,108
But I might not even get
to hear the bells.
1019
00:46:19,144 --> 00:46:20,309
Why not?
1020
00:46:20,345 --> 00:46:22,612
They're broken, and I guess
it will cost a lot of money
1021
00:46:22,647 --> 00:46:24,714
to fix them before
Christmas Eve.
1022
00:46:24,749 --> 00:46:26,549
Well, just write a cheque
on the foundation.
1023
00:46:26,584 --> 00:46:28,084
Happy to help.
1024
00:46:28,119 --> 00:46:29,051
No.
1025
00:46:29,087 --> 00:46:32,588
I mean, I want to help,
just not like that.
1026
00:46:32,624 --> 00:46:34,457
But you don't know
these people.
1027
00:46:34,492 --> 00:46:37,059
Any thoughts as to how
you'll raise the money?
1028
00:46:37,095 --> 00:46:39,729
Actually, I have an idea.
1029
00:46:41,800 --> 00:46:43,232
I'm sure you do.
1030
00:46:43,268 --> 00:46:44,734
Love you.
1031
00:46:44,769 --> 00:46:45,902
Love you, too.
1032
00:46:45,937 --> 00:46:46,936
Bye.
1033
00:46:49,607 --> 00:46:52,141
Does she sound ok to you?
1034
00:46:52,177 --> 00:46:54,110
She sounds reinvigorated.
1035
00:46:54,145 --> 00:46:55,945
She does, doesn't she?
1036
00:46:55,980 --> 00:46:58,247
Yes, she does.
1037
00:46:58,283 --> 00:46:59,715
Alright.
1038
00:47:05,890 --> 00:47:07,089
[knocking]
1039
00:47:07,125 --> 00:47:08,391
Come in!
1040
00:47:09,360 --> 00:47:10,426
Hey, hey, hey.
1041
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
Hi.
1042
00:47:12,063 --> 00:47:13,262
How are you?
1043
00:47:13,298 --> 00:47:14,197
Great.
1044
00:47:14,232 --> 00:47:14,964
Good, good, good.
1045
00:47:14,999 --> 00:47:15,698
You?
1046
00:47:15,733 --> 00:47:16,532
Good.
1047
00:47:19,504 --> 00:47:23,139
Wait, is tonight an ugly
sweater thing?
1048
00:47:23,174 --> 00:47:24,106
What're you talking about?
1049
00:47:24,142 --> 00:47:25,775
This is my nicest sweater.
1050
00:47:25,810 --> 00:47:28,277
[gasps]
Oh, Kyle, I'm so sorry.
1051
00:47:28,313 --> 00:47:29,712
Uh...
1052
00:47:29,747 --> 00:47:31,047
I'm just kidding,
it's hideous.
1053
00:47:31,082 --> 00:47:31,681
[laughs]
1054
00:47:31,716 --> 00:47:33,449
[exhales]
1055
00:47:33,484 --> 00:47:36,652
That's just mean.
1056
00:47:36,688 --> 00:47:39,288
I don't suppose you brought
your own ugly sweater?
1057
00:47:39,324 --> 00:47:42,825
Uh... I have one with ruffles
that I kind of hate.
1058
00:47:42,861 --> 00:47:44,060
Does that count?
1059
00:47:44,095 --> 00:47:46,696
No. But...
1060
00:47:46,731 --> 00:47:50,533
I brought you a selection
carefully curated
1061
00:47:50,568 --> 00:47:56,072
by none other than Ruthie,
Teri, and Shirley.
1062
00:47:56,107 --> 00:47:58,574
I have to pick one?
1063
00:47:58,610 --> 00:48:00,443
Rules are rules.
1064
00:48:01,246 --> 00:48:02,712
How about that one?
1065
00:48:02,747 --> 00:48:03,779
[sighs]
1066
00:48:05,250 --> 00:48:07,884
¶
1067
00:48:14,158 --> 00:48:15,291
Wow.
1068
00:48:15,326 --> 00:48:19,295
You look... awful.
1069
00:48:19,330 --> 00:48:20,563
Right back at ya.
1070
00:48:20,598 --> 00:48:22,899
[laughs]
1071
00:48:24,736 --> 00:48:26,569
Shall we?
1072
00:48:30,241 --> 00:48:31,274
[crowd chattering]
1073
00:48:31,309 --> 00:48:32,108
Merry Christmas.
1074
00:48:32,143 --> 00:48:34,076
And what do you want
for Christmas?
1075
00:48:34,679 --> 00:48:35,878
-Hi
-Merry Christmas.
1076
00:48:35,914 --> 00:48:37,113
Good to see you.
1077
00:48:37,148 --> 00:48:38,381
Keep warm, keep warm.
1078
00:48:38,416 --> 00:48:39,415
Hey.
1079
00:48:40,351 --> 00:48:43,219
Oh, yay!
You picked mine!
1080
00:48:43,254 --> 00:48:44,787
It's my favourite.
1081
00:48:44,822 --> 00:48:45,922
Can I let them in?
1082
00:48:45,957 --> 00:48:47,623
Oh, Santa is ready.
1083
00:48:47,659 --> 00:48:48,691
Alright.
1084
00:48:49,761 --> 00:48:50,826
You can let them in now.
1085
00:48:50,862 --> 00:48:51,894
Just head right on up.
1086
00:48:52,931 --> 00:48:54,530
Merry Christmas.
1087
00:48:55,099 --> 00:48:58,100
Ho, ho, ho.
Merry Christmas.
1088
00:48:59,370 --> 00:49:00,136
Hi!
1089
00:49:00,171 --> 00:49:00,770
Oh, hey guys.
1090
00:49:00,805 --> 00:49:02,171
Thank you.
1091
00:49:02,206 --> 00:49:04,607
-Merry Christmas. -Merry Christmas, darling.
1092
00:49:04,642 --> 00:49:05,741
Merry Christmas.
1093
00:49:05,777 --> 00:49:07,510
Do you like cocoa?
1094
00:49:07,545 --> 00:49:09,612
Did someone say chocolate?
1095
00:49:09,647 --> 00:49:10,913
Let's go.
1096
00:49:10,949 --> 00:49:12,114
Ok.
1097
00:49:13,217 --> 00:49:15,685
¶ When the clock is striking twelve, ¶
1098
00:49:15,720 --> 00:49:18,955
¶ when I'm fast asleep... ¶
1099
00:49:18,990 --> 00:49:20,589
Can I ask you something?
1100
00:49:20,625 --> 00:49:21,691
Yeah.
1101
00:49:21,726 --> 00:49:23,426
Why does everyone keep asking
you about the bells
1102
00:49:23,461 --> 00:49:27,029
instead of the mayor
or someone at the church?
1103
00:49:27,065 --> 00:49:30,933
Well, when I was a kid
I got lost in the woods
1104
00:49:30,969 --> 00:49:34,603
a few miles outside of town
and while everyone
1105
00:49:34,639 --> 00:49:36,439
was out looking for me they
decided to ring the bells
1106
00:49:36,474 --> 00:49:38,708
and that's how I found
my way home.
1107
00:49:38,743 --> 00:49:41,711
After that, my dad volunteered
to maintain them.
1108
00:49:41,746 --> 00:49:47,283
He said you never know when
someone might need to hear them.
1109
00:49:47,318 --> 00:49:51,120
That's what I wanted
to tell you, Kyle.
1110
00:49:51,155 --> 00:49:54,223
I need to hear them.
1111
00:49:54,258 --> 00:49:57,560
My parents were bringing me
to Glenbrooke to hear the bells
1112
00:49:57,595 --> 00:50:04,133
on Christmas Eve, and...
well, we never got the chance.
1113
00:50:04,168 --> 00:50:08,504
And now I'm here,
30 years later...
1114
00:50:08,539 --> 00:50:10,339
I'll find a way.
1115
00:50:10,375 --> 00:50:14,043
Actually, I um,
I had an idea.
1116
00:50:14,078 --> 00:50:15,111
Teri?
1117
00:50:17,081 --> 00:50:19,982
What if we changed the arts
centre open house
1118
00:50:20,018 --> 00:50:21,851
to a fundraiser?
1119
00:50:21,886 --> 00:50:23,552
I wish we could,
but the people in town
1120
00:50:23,588 --> 00:50:25,721
have already made their
holiday donations
1121
00:50:25,757 --> 00:50:27,423
and they've already been
so generous.
1122
00:50:27,458 --> 00:50:29,392
Except we have a bunch of people
1123
00:50:29,427 --> 00:50:30,926
just over that mountain
in Brantley
1124
00:50:30,962 --> 00:50:34,063
with money to burn
and presents to buy.
1125
00:50:34,098 --> 00:50:38,034
Yeah, but people in Brantley
don't usually shop over here.
1126
00:50:38,069 --> 00:50:40,169
We just need to make it seem
like if they don't
1127
00:50:40,204 --> 00:50:42,338
they're missing out
on the next big thing.
1128
00:50:42,373 --> 00:50:44,106
Trust me on this.
1129
00:50:44,142 --> 00:50:45,841
You think we have enough
art to sell?
1130
00:50:45,877 --> 00:50:49,178
I think if everyone who takes
a class at the centre
1131
00:50:49,213 --> 00:50:52,715
just does one piece
we'll have more than enough.
1132
00:50:52,750 --> 00:50:53,749
I don't know.
1133
00:50:53,785 --> 00:50:55,684
Even planning the open house
was overwhelming.
1134
00:50:55,720 --> 00:50:58,020
It's a lot of leg work
but I can help.
1135
00:50:58,056 --> 00:51:00,756
I'll um... I can put out a blast
on social media,
1136
00:51:00,792 --> 00:51:02,825
we'll get people talking...
1137
00:51:03,895 --> 00:51:06,228
We can do this.
1138
00:51:06,264 --> 00:51:06,962
Ok.
1139
00:51:06,998 --> 00:51:09,098
What do we have to lose?
I'm in.
1140
00:51:09,133 --> 00:51:10,199
I'll go tell the kids.
1141
00:51:10,234 --> 00:51:11,500
Great.
1142
00:51:12,770 --> 00:51:15,471
You know, I don't think anyone
has made such a big difference
1143
00:51:15,506 --> 00:51:17,773
around here in such a short
amount of time.
1144
00:51:17,809 --> 00:51:20,209
I see a problem,
I wanna solve it.
1145
00:51:20,244 --> 00:51:22,411
What happens if you can't?
1146
00:51:22,447 --> 00:51:23,612
I don't know.
1147
00:51:23,648 --> 00:51:25,448
It hasn't happened yet.
1148
00:51:26,584 --> 00:51:28,517
[laughs]
1149
00:51:29,954 --> 00:51:32,755
¶
1150
00:51:36,928 --> 00:51:39,028
I wanna share something
with you.
1151
00:51:41,332 --> 00:51:42,765
Ok.
1152
00:51:50,274 --> 00:51:52,141
That's you.
1153
00:51:52,176 --> 00:51:57,446
When I was nine, and those
are my parents.
1154
00:51:57,482 --> 00:51:59,281
You're mentioning your parents.
1155
00:51:59,317 --> 00:52:01,784
You said that they wanted you to
hear the bells on Christmas Eve
1156
00:52:01,819 --> 00:52:03,953
but you never got the chance.
1157
00:52:03,988 --> 00:52:05,855
So what happened?
1158
00:52:05,890 --> 00:52:09,925
We went skiing for the day
and on the way back,
1159
00:52:09,961 --> 00:52:14,296
uh... a deer ran in front
of the car.
1160
00:52:14,332 --> 00:52:17,299
My dad swerved
to avoid it...
1161
00:52:17,335 --> 00:52:18,934
I'm so sorry.
1162
00:52:18,970 --> 00:52:20,436
Thanks.
1163
00:52:23,241 --> 00:52:25,474
So I always thought about
coming here on my own
1164
00:52:25,510 --> 00:52:29,879
but there always seemed to be
an excuse not to.
1165
00:52:29,914 --> 00:52:31,080
But then when I found out
1166
00:52:31,115 --> 00:52:35,851
my mom's childhood home was
for rent I knew it was time.
1167
00:52:35,887 --> 00:52:36,986
This was your mom's place?
1168
00:52:37,021 --> 00:52:38,220
Mmmhmm.
1169
00:52:38,256 --> 00:52:39,989
Yeah, until she was six.
1170
00:52:40,024 --> 00:52:42,291
That explains why you fit in
so well here.
1171
00:52:42,326 --> 00:52:45,161
In a way this is your home, too.
1172
00:52:45,196 --> 00:52:49,131
I wanted to tell you sooner,
but I- I didn't think
1173
00:52:49,167 --> 00:52:52,868
I would get close enough
to anyone to talk about it.
1174
00:52:52,904 --> 00:52:56,805
Well, I mean, I don't think
either of us expected that.
1175
00:52:56,841 --> 00:52:58,707
But thank you for telling me.
1176
00:52:58,743 --> 00:53:01,510
I- I think that honesty
is the most important thing
1177
00:53:01,546 --> 00:53:03,979
in the world and
I appreciate it.
1178
00:53:04,015 --> 00:53:05,181
I know.
1179
00:53:05,216 --> 00:53:09,885
And that's why I also wanna
talk to you about my career.
1180
00:53:09,921 --> 00:53:11,220
[knocking]
1181
00:53:13,024 --> 00:53:13,856
Hi.
1182
00:53:14,792 --> 00:53:16,158
Hi, Teri.
1183
00:53:16,194 --> 00:53:17,193
[door closes]
1184
00:53:20,097 --> 00:53:23,199
You guys, everyone is so
excited about the fundraiser
1185
00:53:23,234 --> 00:53:26,835
and the opportunity to show off
how wonderful Glenbrooke is.
1186
00:53:26,871 --> 00:53:27,937
What?
1187
00:53:27,972 --> 00:53:30,606
We really should be careful.
1188
00:53:30,641 --> 00:53:32,908
The last thing we want is for
people to think that Glenbrooke
1189
00:53:32,944 --> 00:53:34,443
is the next big thing.
1190
00:53:34,478 --> 00:53:36,712
Before you know it, it's gonna
become Brantley, too.
1191
00:53:36,747 --> 00:53:38,080
What do you mean?
1192
00:53:38,115 --> 00:53:40,716
Brantley was a lot
like Glenbrooke,
1193
00:53:40,751 --> 00:53:43,252
and then people moved in there,
bringing millions of dollars,
1194
00:53:43,287 --> 00:53:45,754
and then next thing you knew
it was too expensive
1195
00:53:45,790 --> 00:53:48,624
for regular people, like you
and me, to live there.
1196
00:53:48,659 --> 00:53:51,860
Money changes things and
it certainly changes people.
1197
00:53:51,896 --> 00:53:54,730
Not everyone with money
is a bad person.
1198
00:53:54,765 --> 00:53:56,765
No, but their priorities
are different.
1199
00:53:56,801 --> 00:53:58,834
And I know that first hand.
1200
00:53:59,503 --> 00:54:02,371
I gotta head out.
My carollers are about to sing.
1201
00:54:02,406 --> 00:54:03,939
We'll be right there.
1202
00:54:03,975 --> 00:54:05,241
Ok.
1203
00:54:11,282 --> 00:54:15,584
I'm sorry, you were saying
something about your career?
1204
00:54:15,620 --> 00:54:17,786
Yeah, uh...
1205
00:54:17,822 --> 00:54:24,460
just that I'm so glad
that I'm taking a break.
1206
00:54:24,495 --> 00:54:27,429
So I can focus
on the fundraiser.
1207
00:54:27,465 --> 00:54:28,897
Me too.
1208
00:54:29,634 --> 00:54:31,233
¶ We wish you a merry Christmas ¶
1209
00:54:31,269 --> 00:54:32,501
¶ We wish you a merry Christmas... ¶
1210
00:54:32,536 --> 00:54:34,937
Sounds like they're starting,
shall we?
1211
00:54:34,972 --> 00:54:37,640
¶ We wish you a merry Christmas and a happy New Year. ¶
1212
00:54:37,675 --> 00:54:39,341
Is this ok?
1213
00:54:39,377 --> 00:54:41,243
¶ Good tidings we bring to you and your kin ¶
1214
00:54:41,279 --> 00:54:42,144
This is nice.
1215
00:54:42,179 --> 00:54:43,779
¶ We wish you a merry Christmas ¶
1216
00:54:43,814 --> 00:54:44,546
Let's go.
1217
00:54:44,582 --> 00:54:46,215
¶ And a happy New Year ¶
1218
00:54:47,652 --> 00:54:50,519
Ok guys, Christmas Eve
is one week away
1219
00:54:50,554 --> 00:54:53,155
and the fundraiser
is in only three days.
1220
00:54:53,190 --> 00:54:56,625
I have got an entire baking crew
ready for this event.
1221
00:54:56,661 --> 00:54:58,827
And I called everyone
who's ever taken a class here
1222
00:54:58,863 --> 00:55:00,663
and said all hands on deck.
1223
00:55:00,698 --> 00:55:03,265
So we have local artists,
potters, jewellery makers...
1224
00:55:03,301 --> 00:55:04,967
everyone's gonna
contribute something.
1225
00:55:05,002 --> 00:55:06,502
We'll auction off rides
in the fire truck
1226
00:55:06,537 --> 00:55:08,103
and let someone be chief
for a day.
1227
00:55:08,139 --> 00:55:10,205
And all of the stores
and restaurants on Main
1228
00:55:10,241 --> 00:55:12,641
are donating a percentage
of their profits
1229
00:55:12,677 --> 00:55:14,176
on the day of the fundraiser.
1230
00:55:14,211 --> 00:55:15,778
This is amazing!
1231
00:55:15,813 --> 00:55:17,446
I've started getting the word
out on social media
1232
00:55:17,481 --> 00:55:19,448
through some people I know
in Brantley.
1233
00:55:19,483 --> 00:55:20,783
You know people in Brantley?
1234
00:55:20,818 --> 00:55:23,686
Just friends of friends.
1235
00:55:23,721 --> 00:55:25,187
Oh, I haven't forgotten
about you guys.
1236
00:55:25,222 --> 00:55:27,323
Do you all have your artwork?
1237
00:55:27,358 --> 00:55:29,325
Great, now remember, it
is completely up to you
1238
00:55:29,360 --> 00:55:32,161
if you wanna sell these,
they're your personal projects,
1239
00:55:32,196 --> 00:55:33,862
it's totally your choice.
1240
00:55:33,898 --> 00:55:35,731
Do we get a cut
of the profits?
1241
00:55:35,766 --> 00:55:37,366
[laughs]
1242
00:55:37,401 --> 00:55:39,735
Billy, it's for
the greater good.
1243
00:55:39,770 --> 00:55:41,870
What other greater good
is there than taco money?
1244
00:55:41,906 --> 00:55:43,539
[laughing]
1245
00:55:44,842 --> 00:55:46,308
I'm just kidding.
1246
00:55:46,677 --> 00:55:48,177
We all wanna help.
1247
00:55:48,212 --> 00:55:50,079
Alright, three days.
1248
00:55:50,114 --> 00:55:51,313
Let's do this.
1249
00:55:51,349 --> 00:55:52,147
Ok, you guys ready?
1250
00:55:52,183 --> 00:55:56,552
All: Yeah! We're in!
Go Glenbrooke!
1251
00:55:56,587 --> 00:55:57,853
[laughing]
1252
00:55:57,888 --> 00:55:59,221
Here we go.
1253
00:56:02,526 --> 00:56:05,561
¶
1254
00:56:08,299 --> 00:56:11,767
You will need to tell
him eventually.
1255
00:56:11,802 --> 00:56:13,702
[exhales]
1256
00:56:13,738 --> 00:56:15,471
How did you find out?
1257
00:56:15,506 --> 00:56:17,272
Did you think I'd let you teach
a bunch of kids
1258
00:56:17,308 --> 00:56:19,775
without at least doing
a google search?
1259
00:56:19,810 --> 00:56:23,445
I was using my middle name
as my last name.
1260
00:56:26,384 --> 00:56:27,883
I didn't think it would matter.
1261
00:56:27,918 --> 00:56:31,687
I mean, I didn't expect
for any of this to happen.
1262
00:56:31,722 --> 00:56:34,022
I came to Glenbrooke to connect
with my parents,
1263
00:56:34,058 --> 00:56:38,060
not to... to fall in love.
1264
00:56:38,095 --> 00:56:39,728
But you did.
1265
00:56:39,764 --> 00:56:41,463
I know.
1266
00:56:42,366 --> 00:56:44,333
He's been through a lot, Jess.
1267
00:56:44,368 --> 00:56:46,969
You just need to be up front
with him.
1268
00:56:47,004 --> 00:56:50,572
If I tell him the truth he won't
see me the same way.
1269
00:56:50,608 --> 00:56:51,840
I know it.
1270
00:56:51,876 --> 00:56:55,878
And if you don't tell him he'll
feel like he was betrayed again.
1271
00:56:56,714 --> 00:56:57,513
You're right.
1272
00:56:58,349 --> 00:57:01,350
You're right, I can't
do that to him.
1273
00:57:03,587 --> 00:57:06,455
I'm gonna tell him right
after the fundraiser.
1274
00:57:13,864 --> 00:57:16,064
What's going on?
1275
00:57:16,100 --> 00:57:18,534
This is our yearly
Christmas story time.
1276
00:57:18,569 --> 00:57:20,669
We've had the same volunteer
for years.
1277
00:57:20,704 --> 00:57:21,770
Who?
1278
00:57:21,806 --> 00:57:23,739
I'll give you one guess.
1279
00:57:37,922 --> 00:57:40,255
Hello, everyone.
My name is Kyle.
1280
00:57:40,291 --> 00:57:41,790
All: Hi.
1281
00:57:41,826 --> 00:57:43,559
And I'm gonna read you
a story.
1282
00:57:43,594 --> 00:57:46,862
But first I'm gonna need
a very special helper
1283
00:57:46,897 --> 00:57:49,064
to help me turn the pages
while I read.
1284
00:57:49,099 --> 00:57:50,432
Anyone?
1285
00:57:51,001 --> 00:57:52,534
Oh.
1286
00:57:53,170 --> 00:57:54,837
How about you?
1287
00:58:01,412 --> 00:58:02,845
Ok.
1288
00:58:05,583 --> 00:58:06,715
It's a lot of pressure,
I know.
1289
00:58:06,750 --> 00:58:07,950
Do you think you can
handle it?
1290
00:58:07,985 --> 00:58:09,618
I will do my best.
1291
00:58:09,653 --> 00:58:14,623
Hi, uh, my name is Jessica,
and you can call me Jessie.
1292
00:58:14,658 --> 00:58:16,592
All: Hi.
1293
00:58:16,627 --> 00:58:18,494
Can I call you Jessie?
1294
00:58:18,529 --> 00:58:20,329
We'll see.
1295
00:58:20,364 --> 00:58:21,663
Ok.
1296
00:58:21,699 --> 00:58:23,298
This is called "The Night
Before Christmas"
1297
00:58:23,334 --> 00:58:24,199
and it's my favourite Christmas story.
1298
00:58:24,235 --> 00:58:26,134
I hope you like it as much as I do.
1299
00:58:29,673 --> 00:58:31,874
The Night Before Christmas.
1300
00:58:33,277 --> 00:58:36,111
"'Twas the night before
Christmas and all
through the house,
1301
00:58:36,146 --> 00:58:40,115
"not a creature was stirring,
not even a mouse.
1302
00:58:46,790 --> 00:58:49,825
"The stockings were hung
by the chimney with care,
1303
00:58:49,860 --> 00:58:53,128
"in hopes that Saint Nicholas
soon would be there."
1304
00:58:53,464 --> 00:58:55,063
[laughs]
1305
00:59:02,339 --> 00:59:04,606
You know, once you sell
one piece
1306
00:59:04,642 --> 00:59:08,010
you will officially be
a professional artist.
1307
00:59:08,045 --> 00:59:09,711
It's gonna take more
than selling a few paintings
1308
00:59:09,747 --> 00:59:11,680
to afford college.
1309
00:59:11,715 --> 00:59:13,282
There's always a way.
1310
00:59:13,317 --> 00:59:15,851
And I will help you
figure it out.
1311
00:59:15,886 --> 00:59:17,986
But aren't you leaving
after Christmas Eve?
1312
00:59:18,022 --> 00:59:21,390
Well, I promised my grandfather
I would be home for Christmas,
1313
00:59:21,425 --> 00:59:24,626
but I can always come back.
1314
00:59:30,668 --> 00:59:31,600
I don't know what you did
1315
00:59:31,635 --> 00:59:32,868
but the phone's been ringing
off the hook.
1316
00:59:32,903 --> 00:59:37,005
People are asking what time they
need to line up in the morning.
1317
00:59:37,041 --> 00:59:39,708
Let's just say I know a few
Shirleys in Brantley
1318
00:59:39,743 --> 00:59:41,643
who helped me get
the word out.
1319
00:59:41,679 --> 00:59:43,579
People don't wanna be
the odd one out.
1320
00:59:43,614 --> 00:59:45,147
I really think it might work.
1321
00:59:45,182 --> 00:59:46,281
I think so, too.
1322
00:59:46,317 --> 00:59:48,550
And Kyle's already been in touch
with the guy in Denver
1323
00:59:48,586 --> 00:59:50,319
who has the motor
for the bell tower.
1324
00:59:50,354 --> 00:59:52,521
He's planning to come up
the day of Christmas Eve.
1325
00:59:52,556 --> 00:59:54,423
If we get the money together.
1326
00:59:54,458 --> 00:59:55,958
We will.
1327
00:59:57,628 --> 01:00:00,596
Well, I'm gonna go down to
the station to cover a shift.
1328
01:00:00,631 --> 01:00:01,563
I'll see you later?
1329
01:00:01,599 --> 01:00:03,532
Yeah. See you tonight.
1330
01:00:06,437 --> 01:00:08,403
What's tonight?
1331
01:00:08,439 --> 01:00:12,441
Kyle just invited me to dinner
at the station after his shift.
1332
01:00:12,476 --> 01:00:14,176
That sounds romantic.
1333
01:00:14,211 --> 01:00:16,511
Well, I'm pretty sure "romantic"
and "fire station"
1334
01:00:16,547 --> 01:00:19,181
have never been used
in the same sentence.
1335
01:00:19,216 --> 01:00:20,616
[laughs]
1336
01:00:20,651 --> 01:00:21,817
Jessica, I like you a lot.
1337
01:00:21,852 --> 01:00:24,119
But Kyle and I have been friends
for almost my entire life
1338
01:00:24,154 --> 01:00:27,222
and I don't wanna see him
get hurt again.
1339
01:00:27,257 --> 01:00:28,123
Teri-
1340
01:00:28,158 --> 01:00:29,858
I know, I know.
1341
01:00:29,893 --> 01:00:31,893
You'll tell him
after the fundraiser.
1342
01:00:31,929 --> 01:00:33,862
I just hope it's not too late.
1343
01:00:39,503 --> 01:00:40,535
[sighs]
1344
01:00:43,807 --> 01:00:44,640
Hi.
1345
01:00:44,675 --> 01:00:46,975
Hi. Are you ready?
1346
01:00:47,011 --> 01:00:48,710
Aren't we eating here?
1347
01:00:48,746 --> 01:00:50,245
To use a real estate term,
1348
01:00:50,280 --> 01:00:52,914
let's call it fire station
adjacent.
1349
01:00:53,984 --> 01:00:55,484
[laughing]
1350
01:00:55,519 --> 01:00:57,119
You did all this?
1351
01:00:57,154 --> 01:00:59,554
Well, you could say I had
a little bit of help.
1352
01:00:59,590 --> 01:01:02,557
This is beautiful.
1353
01:01:02,593 --> 01:01:04,893
You did not have to do
anything fancy.
1354
01:01:04,928 --> 01:01:06,328
I know.
1355
01:01:06,363 --> 01:01:08,897
Which is why I did this
for the main course.
1356
01:01:09,633 --> 01:01:10,732
Ta-dah.
1357
01:01:10,768 --> 01:01:11,967
[laughs]
1358
01:01:12,002 --> 01:01:13,969
Excellent choice.
1359
01:01:14,004 --> 01:01:15,537
And...
1360
01:01:17,841 --> 01:01:18,874
This.
1361
01:01:19,543 --> 01:01:21,009
Voila.
1362
01:01:21,045 --> 01:01:25,080
Well, now it's perfect.
1363
01:01:25,115 --> 01:01:26,982
It's ok, I don't need
a glass.
1364
01:01:27,818 --> 01:01:29,184
Oh.
1365
01:01:29,219 --> 01:01:30,919
Ok.
1366
01:01:30,954 --> 01:01:32,654
I do.
1367
01:01:37,494 --> 01:01:39,027
I'm really bad at toasts.
1368
01:01:39,063 --> 01:01:41,096
I have one that always works.
1369
01:01:41,131 --> 01:01:44,099
It's a little long though,
so bear with me.
1370
01:01:47,805 --> 01:01:49,171
Clink.
1371
01:01:49,206 --> 01:01:50,238
[clinks glass]
1372
01:01:50,808 --> 01:01:52,641
-That's it?
-That's it.
1373
01:01:53,410 --> 01:01:54,776
Well said.
1374
01:01:55,012 --> 01:01:56,478
I rehearsed it on the way over.
1375
01:01:56,513 --> 01:01:57,546
[laughs]
1376
01:01:57,581 --> 01:02:00,182
Well, clink to you, too.
1377
01:02:12,029 --> 01:02:14,129
I'm stuffed.
1378
01:02:14,164 --> 01:02:15,731
Well, that's too bad.
1379
01:02:15,766 --> 01:02:16,865
Why?
1380
01:02:16,900 --> 01:02:20,869
Because I asked Shirley
what your favourite dessert is.
1381
01:02:22,906 --> 01:02:24,139
Oh.
1382
01:02:24,174 --> 01:02:25,574
You didn't.
1383
01:02:25,609 --> 01:02:26,975
Oh, my goodness.
1384
01:02:27,010 --> 01:02:28,510
Wow.
1385
01:02:28,545 --> 01:02:31,079
This- I feel like I hit
the jackpot.
1386
01:02:31,115 --> 01:02:32,314
It's that good?
1387
01:02:32,349 --> 01:02:33,715
It's very good.
1388
01:02:40,457 --> 01:02:42,390
-Clink.
-Clink.
1389
01:02:58,442 --> 01:03:00,842
Well, thank you for tonight.
1390
01:03:00,878 --> 01:03:03,945
Christmas Tree Lot is my
new favourite restaurant.
1391
01:03:03,981 --> 01:03:07,048
Well, be sure to leave
a positive review online.
1392
01:03:07,084 --> 01:03:08,683
[laughs]
Of course.
1393
01:03:10,220 --> 01:03:12,020
Well, uh, I guess I'll see you
in the morning then.
1394
01:03:12,055 --> 01:03:12,754
Mmmhmm.
1395
01:03:12,790 --> 01:03:14,589
I have the whole day off
to help.
1396
01:03:14,625 --> 01:03:16,858
I'm really glad you're gonna
be there.
1397
01:03:16,894 --> 01:03:18,126
I wouldn't wanna be
anywhere else.
1398
01:03:18,162 --> 01:03:20,428
Me neither.
1399
01:03:20,464 --> 01:03:24,699
And afterwards I- I really
wanna talk to you.
1400
01:03:24,735 --> 01:03:26,067
I know.
1401
01:03:26,103 --> 01:03:27,469
You do?
1402
01:03:27,504 --> 01:03:29,037
Of course.
1403
01:03:29,072 --> 01:03:30,739
It's the elephant
in the room.
1404
01:03:30,774 --> 01:03:34,376
We need to talk about us
1405
01:03:34,411 --> 01:03:36,711
and what happens between us
after Christmas Eve.
1406
01:03:36,747 --> 01:03:38,914
We do.
1407
01:03:38,949 --> 01:03:41,249
It'll be ok.
1408
01:03:41,285 --> 01:03:42,617
Hope so.
1409
01:03:43,987 --> 01:03:48,156
But right now we should probably
get some sleep.
1410
01:03:48,192 --> 01:03:49,424
We have a really
big day tomorrow.
1411
01:03:49,459 --> 01:03:51,560
Mmmhmm. Goodnight.
1412
01:03:51,595 --> 01:03:52,928
Goodnight.
1413
01:04:01,772 --> 01:04:07,776
¶
1414
01:04:10,948 --> 01:04:12,280
[knocking]
1415
01:04:12,316 --> 01:04:13,949
Jessica, it's Wyatt!
1416
01:04:13,984 --> 01:04:15,817
Hi. Come on in.
1417
01:04:20,858 --> 01:04:22,757
I just wanted to say
thank you
1418
01:04:22,793 --> 01:04:24,926
for all you're doing
with the bells.
1419
01:04:24,962 --> 01:04:27,796
And to give you this.
1420
01:04:27,831 --> 01:04:28,797
What is it?
1421
01:04:28,832 --> 01:04:31,533
It was left behind by your mom
and her folks.
1422
01:04:31,568 --> 01:04:35,303
I'm so sorry, I forgot I had it
all these years.
1423
01:04:41,912 --> 01:04:44,045
It's beautiful.
1424
01:04:44,081 --> 01:04:45,647
Thank you.
1425
01:04:45,682 --> 01:04:49,050
I'm just happy it's back
where it belongs.
1426
01:04:49,086 --> 01:04:51,553
Anyway, I'll see you
in the centre tomorrow.
1427
01:04:51,588 --> 01:04:53,521
I'm helping Shirley
sling cookies.
1428
01:04:53,557 --> 01:04:54,556
I'll see you tomorrow.
1429
01:04:54,591 --> 01:04:56,458
-Goodnight.
-Goodnight.
1430
01:04:59,930 --> 01:05:07,235
¶
1431
01:05:14,411 --> 01:05:16,077
Jessica Morgan?
1432
01:05:16,113 --> 01:05:18,280
Bridget!
1433
01:05:18,315 --> 01:05:20,015
Hi.
1434
01:05:20,050 --> 01:05:22,717
I had no idea you were up here
for Christmas.
1435
01:05:22,753 --> 01:05:23,485
Yeah.
1436
01:05:23,520 --> 01:05:24,786
Are you here
for the art sale?
1437
01:05:24,821 --> 01:05:25,587
Um-
1438
01:05:25,622 --> 01:05:26,388
Because I hear
there's some major
1439
01:05:26,423 --> 01:05:28,723
undiscovered talents
around here,
1440
01:05:28,759 --> 01:05:30,592
and it's for such
a good cause.
1441
01:05:30,627 --> 01:05:32,928
That's- that's what
I hear, too.
1442
01:05:32,963 --> 01:05:34,296
Well, I'm glad
I got here early
1443
01:05:34,331 --> 01:05:35,864
so that you don't
buy everything
1444
01:05:35,899 --> 01:05:37,232
before everybody else gets
a chance.
1445
01:05:37,267 --> 01:05:39,100
[laughs]
1446
01:05:40,938 --> 01:05:43,905
Um, so good seeing you.
1447
01:05:43,941 --> 01:05:46,007
We'll have to catch up.
1448
01:05:48,845 --> 01:05:50,879
So who was that outside?
1449
01:05:52,616 --> 01:05:55,216
I'm going to talk to Kyle
tonight after the sale.
1450
01:05:55,252 --> 01:05:56,751
I'm glad.
1451
01:05:56,787 --> 01:05:59,421
And I hope you decide to stay
for Christmas Day.
1452
01:05:59,456 --> 01:06:01,790
Wyatt has this big pot luck,
everyone goes.
1453
01:06:01,825 --> 01:06:03,792
That sounds wonderful.
1454
01:06:03,827 --> 01:06:06,428
It's just that I told my
grandfather I'd be home.
1455
01:06:06,463 --> 01:06:08,663
Then maybe you'll come back?
1456
01:06:08,699 --> 01:06:10,966
I would love to.
1457
01:06:11,001 --> 01:06:12,233
But...
1458
01:06:12,269 --> 01:06:13,034
You'll find a way.
1459
01:06:13,070 --> 01:06:15,437
You're a problem solver,
remember?
1460
01:06:19,643 --> 01:06:21,977
Okay, today is the day.
1461
01:06:22,012 --> 01:06:23,611
Wow!
1462
01:06:28,051 --> 01:06:29,484
Let's go.
1463
01:06:32,222 --> 01:06:34,589
[festive Christmas music] ¶
1464
01:06:34,624 --> 01:06:37,292
¶ Walk around catching all the snow... ¶
1465
01:06:37,327 --> 01:06:39,461
So good... I'm just going
to go get...
1466
01:06:39,496 --> 01:06:40,528
Thanks.
1467
01:06:40,564 --> 01:06:41,863
¶
1468
01:06:41,898 --> 01:06:46,101
¶ ...gotta feeling that Santa's gonna come on by. ¶
1469
01:06:46,136 --> 01:06:46,835
Ready?
1470
01:06:46,870 --> 01:06:47,669
Yeah.
1471
01:06:47,704 --> 01:06:48,503
Ok.
1472
01:06:48,538 --> 01:06:49,838
It's right there.
1473
01:06:50,407 --> 01:06:54,676
Ok, everyone.
Here we go.
1474
01:06:54,711 --> 01:06:59,180
¶ You and me, gonna be alright ¶
1475
01:06:59,216 --> 01:07:00,782
¶
1476
01:07:00,817 --> 01:07:01,583
¶ It's Christmas, ¶
1477
01:07:01,618 --> 01:07:03,718
¶ I'll be on the good list ¶
1478
01:07:03,754 --> 01:07:06,988
¶ And you'll be right by my side ¶
1479
01:07:07,024 --> 01:07:08,156
¶
1480
01:07:08,191 --> 01:07:14,062
¶ It's Christmas, all I wish for is you. ¶
1481
01:07:14,097 --> 01:07:16,031
¶
1482
01:07:16,066 --> 01:07:20,301
¶ It's merry Christmas ¶
1483
01:07:20,337 --> 01:07:23,872
¶ All the bells are ringing ¶
1484
01:07:23,907 --> 01:07:27,042
¶ All the lights are shining brightly. ¶
1485
01:07:27,077 --> 01:07:29,210
¶
1486
01:07:29,246 --> 01:07:33,648
¶ It's merry Christmas ¶
1487
01:07:33,683 --> 01:07:36,484
¶ All the bells are ringing... ¶
1488
01:07:36,520 --> 01:07:38,520
¶
1489
01:07:39,756 --> 01:07:41,189
[sighs]
1490
01:07:45,962 --> 01:07:47,996
It seemed great.
How do you think we did?
1491
01:07:48,565 --> 01:07:49,664
We did it!
1492
01:07:49,699 --> 01:07:51,166
We did it?
1493
01:07:51,201 --> 01:07:52,400
We really did it.
1494
01:07:52,436 --> 01:07:53,568
We did it!
1495
01:07:54,071 --> 01:07:55,236
Amazing!
1496
01:07:56,473 --> 01:07:58,606
I'm gonna call the bell guy in
Denver and tell him we're a go.
1497
01:07:58,642 --> 01:08:00,909
Ok. I'll be right there
and then we can talk.
1498
01:08:00,944 --> 01:08:02,577
-Ok.
-Ok.
1499
01:08:05,415 --> 01:08:06,581
Thank you so, so much!
1500
01:08:06,616 --> 01:08:08,049
I knew it!
1501
01:08:09,086 --> 01:08:10,418
Wyatt!
1502
01:08:12,055 --> 01:08:13,354
I'm so happy.
1503
01:08:13,390 --> 01:08:14,823
Thank you.
1504
01:08:27,771 --> 01:08:30,071
Hey.
1505
01:08:30,107 --> 01:08:32,107
Everything ok?
1506
01:08:33,643 --> 01:08:34,342
Is it too late?
1507
01:08:34,377 --> 01:08:36,478
They can't fix the bells
in time?
1508
01:08:36,513 --> 01:08:37,879
No, he's- he's coming.
1509
01:08:37,914 --> 01:08:39,914
He'll be here first thing
in the morning.
1510
01:08:39,950 --> 01:08:43,384
Ok, then what's wrong?
1511
01:08:43,420 --> 01:08:48,756
Uh, well, my friend from
Glenbrooke PD texted me.
1512
01:08:48,792 --> 01:08:50,992
I asked him to do
a little research
1513
01:08:51,027 --> 01:08:53,561
after you told me
about your family.
1514
01:08:53,597 --> 01:08:57,332
I thought maybe I could find
some photos of them for you,
1515
01:08:57,367 --> 01:08:59,400
and I guess he dug
a little deeper.
1516
01:09:05,642 --> 01:09:07,575
Kyle, I wanted to tell
you sooner-
1517
01:09:07,611 --> 01:09:09,611
But you didn't.
1518
01:09:11,515 --> 01:09:14,349
I don't even know
who you really are.
1519
01:09:14,384 --> 01:09:16,351
I'm the same person I was
five minutes ago.
1520
01:09:16,386 --> 01:09:17,452
No, you're not.
1521
01:09:17,487 --> 01:09:20,922
You're Jessica Morgan
and that changes everything.
1522
01:09:20,957 --> 01:09:23,258
Ok, see? This is why I waited
to tell you.
1523
01:09:23,293 --> 01:09:26,294
Because I knew this is how
you would react.
1524
01:09:26,329 --> 01:09:27,862
I knew you would see
me differently.
1525
01:09:27,898 --> 01:09:29,964
Of course I see
you differently.
1526
01:09:30,000 --> 01:09:31,199
But not because
of your money.
1527
01:09:31,234 --> 01:09:32,167
I don't care about that.
1528
01:09:32,202 --> 01:09:33,301
Ok, then why?
1529
01:09:33,336 --> 01:09:35,303
Because you didn't give me
the chance to prove to you
1530
01:09:35,338 --> 01:09:37,472
that it didn't matter.
1531
01:09:37,507 --> 01:09:40,341
You made the decision for me.
1532
01:09:40,377 --> 01:09:42,677
Here I am, blindsided again.
1533
01:09:44,347 --> 01:09:45,713
Fool me twice, right?
1534
01:09:45,749 --> 01:09:48,950
So when was I supposed
to tell you?
1535
01:09:48,985 --> 01:09:51,486
Was it after your speech
1536
01:09:51,521 --> 01:09:54,155
about how money changes people
for the worse?
1537
01:09:54,191 --> 01:09:56,324
Or was it after you said
that love can't work
1538
01:09:56,359 --> 01:10:00,028
between people from
two different worlds?
1539
01:10:00,063 --> 01:10:03,965
I knew that once I told you this
is what would happen and...
1540
01:10:04,000 --> 01:10:07,168
I just didn't want it to end.
1541
01:10:07,204 --> 01:10:09,938
This isn't your real life,
Jessica.
1542
01:10:11,274 --> 01:10:13,007
This is.
1543
01:10:15,545 --> 01:10:17,845
It would have ended, anyway.
1544
01:10:17,881 --> 01:10:20,882
We don't know that.
1545
01:10:20,917 --> 01:10:23,084
What if we could have
made it work?
1546
01:10:23,119 --> 01:10:26,321
Yeah, maybe.
1547
01:10:26,356 --> 01:10:28,990
But I guess now we'll never
find out.
1548
01:10:49,613 --> 01:10:50,645
[exhales]
1549
01:10:55,118 --> 01:10:57,719
Are you sure you won't stay
for the bell ringing?
1550
01:10:57,754 --> 01:10:59,554
It's only happening
because of you.
1551
01:10:59,589 --> 01:11:02,223
And isn't that what
you're here for?
1552
01:11:02,259 --> 01:11:04,592
I came here to connect
with my parents.
1553
01:11:04,628 --> 01:11:06,694
With the love they had
for each other
1554
01:11:06,730 --> 01:11:10,064
and for this town,
and- and I felt it.
1555
01:11:10,100 --> 01:11:12,400
All of it.
1556
01:11:12,435 --> 01:11:14,869
But now when those bells ring
1557
01:11:14,904 --> 01:11:18,873
all it will remind me of
is what I almost had.
1558
01:11:18,908 --> 01:11:21,909
And what I've lost.
1559
01:11:21,945 --> 01:11:23,778
From what I hear you're not
the type to walk away
1560
01:11:23,813 --> 01:11:26,681
from the table.
1561
01:11:28,118 --> 01:11:31,552
I am when there isn't anyone
on the other side.
1562
01:11:38,962 --> 01:11:44,032
¶
1563
01:11:49,506 --> 01:11:52,974
¶
1564
01:12:26,343 --> 01:12:28,009
One last cocoa.
1565
01:12:28,044 --> 01:12:29,210
For the road.
1566
01:12:29,245 --> 01:12:30,778
Thank you.
1567
01:12:30,814 --> 01:12:32,180
We're really gonna miss you.
1568
01:12:32,215 --> 01:12:34,449
I'm gonna miss you.
1569
01:12:34,484 --> 01:12:37,852
Glenbrooke won't be the same
without you.
1570
01:12:37,887 --> 01:12:40,455
I was here for such
a short time.
1571
01:12:40,490 --> 01:12:44,792
Long enough to make a difference
in a lot of people's lives.
1572
01:12:45,228 --> 01:12:46,394
What's this?
1573
01:12:46,429 --> 01:12:48,663
It's from an art school
in Vermont.
1574
01:12:48,698 --> 01:12:51,532
Someone sent them photos of
my work and they wanna offer me
1575
01:12:51,568 --> 01:12:55,036
a scholarship to their
Rising Star summer program.
1576
01:12:55,071 --> 01:12:57,171
Dawn, this is wonderful.
1577
01:12:57,207 --> 01:12:58,573
Congratulations.
1578
01:12:58,608 --> 01:13:00,274
Thank you.
1579
01:13:01,111 --> 01:13:02,477
For you.
1580
01:13:03,747 --> 01:13:05,446
Thank you.
1581
01:13:17,193 --> 01:13:23,364
¶
1582
01:13:46,556 --> 01:13:48,556
Right, yeah. I know.
1583
01:13:49,893 --> 01:13:52,727
Jessica left this
in the house.
1584
01:13:52,762 --> 01:13:53,628
Oh.
1585
01:13:53,663 --> 01:13:55,496
Look at all these.
1586
01:13:56,299 --> 01:13:57,899
Oh, wow.
1587
01:14:01,337 --> 01:14:03,671
Oh, she's really good.
1588
01:14:06,676 --> 01:14:07,375
Oh.
1589
01:14:07,410 --> 01:14:08,075
[laughs]
1590
01:14:08,111 --> 01:14:09,577
It's you, Wyatt.
1591
01:14:13,917 --> 01:14:14,949
Both: Awe.
1592
01:14:14,984 --> 01:14:16,751
That's her and Kyle.
1593
01:14:19,856 --> 01:14:23,424
I... I have to show these
to Kyle.
1594
01:14:23,460 --> 01:14:24,292
Yeah.
1595
01:14:24,828 --> 01:14:25,460
Yeah.
1596
01:14:25,495 --> 01:14:26,861
Absolutely.
1597
01:14:38,708 --> 01:14:39,974
Kyle.
1598
01:14:42,178 --> 01:14:44,378
Ruthie, what're you doing here?
1599
01:14:44,414 --> 01:14:46,180
Why do you have that?
1600
01:14:47,016 --> 01:14:50,218
Well, inside is a little
collection of art
1601
01:14:50,253 --> 01:14:54,822
I like to call...
"Kyle's an idiot".
1602
01:14:55,091 --> 01:15:00,328
She was your soul mate
and you just let her go.
1603
01:15:18,214 --> 01:15:20,114
She sure did capture everything
with these.
1604
01:15:20,149 --> 01:15:21,449
Mmmhmm.
1605
01:15:21,484 --> 01:15:23,184
Just to refresh your memory,
1606
01:15:23,219 --> 01:15:26,087
that's the same woman
you just let drive away.
1607
01:15:26,122 --> 01:15:28,055
It would have never worked
out between us, Ruthie.
1608
01:15:28,091 --> 01:15:31,058
We just come from completely
different lives.
1609
01:15:31,094 --> 01:15:32,727
There's more to it
than what you know.
1610
01:15:32,762 --> 01:15:33,427
Really?
1611
01:15:33,463 --> 01:15:34,228
Yes.
1612
01:15:34,264 --> 01:15:35,429
Like?
1613
01:15:35,465 --> 01:15:40,368
Like she's about to become
CEO of a massive corporation.
1614
01:15:40,403 --> 01:15:41,569
And your point?
1615
01:15:41,604 --> 01:15:44,272
My point is, how could she
live here and still do her job?
1616
01:15:44,307 --> 01:15:46,974
You know why,
don't you?
1617
01:15:47,010 --> 01:15:49,410
Because you didn't give her
a chance.
1618
01:15:49,445 --> 01:15:52,513
I did to her what I accused her
of doing to me.
1619
01:15:57,687 --> 01:15:59,086
I am an idiot.
1620
01:15:59,455 --> 01:16:00,388
Yeah.
1621
01:16:00,423 --> 01:16:01,722
You are.
1622
01:16:05,929 --> 01:16:06,994
Can you cover my shift?
1623
01:16:07,030 --> 01:16:08,362
Of course.
1624
01:16:08,998 --> 01:16:10,298
Go get her!
1625
01:16:13,036 --> 01:16:19,073
¶
1626
01:16:28,351 --> 01:16:30,051
[sighs]
1627
01:16:38,995 --> 01:16:41,262
[ringing]
1628
01:16:41,297 --> 01:16:43,130
Thank you for calling Harold Morgan.
1629
01:16:43,166 --> 01:16:46,133
I can't come to the phone right now.
1630
01:16:46,169 --> 01:16:47,602
[sighs]
1631
01:16:49,372 --> 01:16:51,572
What am I gonna do?
1632
01:16:57,046 --> 01:16:58,646
[siren]
1633
01:17:13,129 --> 01:17:14,161
Hey.
1634
01:17:14,964 --> 01:17:16,364
What're you doing here?
1635
01:17:17,066 --> 01:17:19,000
Uh, I was driving
to Los Angeles.
1636
01:17:19,035 --> 01:17:20,434
Why?
1637
01:17:20,470 --> 01:17:23,170
Because you left
something behind.
1638
01:17:23,206 --> 01:17:25,072
Uh, my sketch book?
1639
01:17:25,108 --> 01:17:26,407
No.
1640
01:17:26,943 --> 01:17:28,476
Me.
1641
01:17:32,615 --> 01:17:36,050
I never should have pushed
you away like that, Jessica.
1642
01:17:36,085 --> 01:17:38,619
I did everything you feared
the most.
1643
01:17:38,655 --> 01:17:40,588
And that wasn't fair.
1644
01:17:40,623 --> 01:17:43,457
I should have been
more understanding.
1645
01:17:43,493 --> 01:17:44,725
I'm sorry.
1646
01:17:45,328 --> 01:17:46,560
I'm sorry.
1647
01:17:46,596 --> 01:17:48,295
I- I know what you went
through before
1648
01:17:48,331 --> 01:17:50,531
and I wish I had just been
honest from the beginning.
1649
01:17:50,566 --> 01:17:53,768
I- I was selfish.
1650
01:17:53,803 --> 01:17:57,905
Honestly, I was just so happy
that I didn't want it to end.
1651
01:17:59,342 --> 01:18:03,611
Well, it doesn't have to.
1652
01:18:03,646 --> 01:18:06,213
Even though we're
from different worlds?
1653
01:18:06,249 --> 01:18:08,749
Different, yes.
1654
01:18:08,785 --> 01:18:13,754
But... forever connected.
1655
01:18:13,790 --> 01:18:15,790
What do you mean?
1656
01:18:15,825 --> 01:18:17,992
You were meant to come
to Glenbrooke.
1657
01:18:18,027 --> 01:18:20,695
And you and I were meant
to meet each other.
1658
01:18:27,303 --> 01:18:28,736
[horn honking]
1659
01:18:32,108 --> 01:18:34,108
Oh, they've cleared
the road up ahead.
1660
01:18:37,013 --> 01:18:40,414
I guess the only question is...
1661
01:18:40,450 --> 01:18:42,917
which direction
are you gonna go?
1662
01:18:42,952 --> 01:18:45,753
Whichever one
leads back to you.
1663
01:18:46,823 --> 01:18:48,322
Ok.
1664
01:18:48,357 --> 01:18:49,490
That was a great answer.
1665
01:18:49,525 --> 01:18:50,558
[laughs]
1666
01:18:55,164 --> 01:18:57,631
I wish I knew where
my grandfather was.
1667
01:18:57,667 --> 01:18:58,699
Still can't get a hold of him?
1668
01:18:58,735 --> 01:19:00,768
No. It's like
his phone is off.
1669
01:19:00,803 --> 01:19:03,604
That's because
I was in the air.
1670
01:19:03,639 --> 01:19:04,872
-Grandpa!
-Ta-dah!
1671
01:19:04,907 --> 01:19:06,774
[laughs]
1672
01:19:06,809 --> 01:19:08,342
What're you doing here?
1673
01:19:08,377 --> 01:19:10,611
Well, I didn't wanna spend
Christmas without you,
1674
01:19:10,646 --> 01:19:14,215
and I wanted to see the place
that made you so happy.
1675
01:19:14,250 --> 01:19:16,884
But how did you know I was
coming back here
1676
01:19:16,919 --> 01:19:18,719
and not driving to L.A.?
1677
01:19:18,755 --> 01:19:22,690
Some lady named Shirley
called me?
1678
01:19:22,725 --> 01:19:25,226
Uh, ok.
1679
01:19:25,261 --> 01:19:27,461
Grandpa, this is Kyle Buchanan.
1680
01:19:27,497 --> 01:19:30,064
Kyle, my grandfather,
Harold Morgan.
1681
01:19:30,099 --> 01:19:32,066
It is a real pleasure
to meet you, Mr. Morgan.
1682
01:19:32,101 --> 01:19:34,068
Call me Harold.
1683
01:19:34,103 --> 01:19:36,003
Now that's why I came.
1684
01:19:36,038 --> 01:19:40,808
I wanted to see that smile
that I heard in your voice.
1685
01:19:40,843 --> 01:19:43,210
It's not that I'm unhappy
in L.A.,
1686
01:19:43,246 --> 01:19:45,012
I do want you to know that.
1687
01:19:45,047 --> 01:19:46,480
It's just...
1688
01:19:46,516 --> 01:19:50,151
I didn't know what I was missing
until I came here.
1689
01:19:52,622 --> 01:19:54,755
And I know, I- I should have
been more focused
1690
01:19:54,791 --> 01:19:56,991
on the business,
that's my future,
1691
01:19:57,026 --> 01:19:58,993
it's your legacy,
my dad's legacy.
1692
01:19:59,028 --> 01:20:01,729
I owe it to you both
to see it through.
1693
01:20:01,764 --> 01:20:03,230
Stop right there.
1694
01:20:03,266 --> 01:20:06,600
You don't owe me a thing,
Jessica Morgan.
1695
01:20:06,636 --> 01:20:08,502
Except your happiness.
1696
01:20:10,540 --> 01:20:15,176
And it seems to me you uh,
you have that in Glenbrooke.
1697
01:20:17,113 --> 01:20:18,579
I do.
1698
01:20:19,282 --> 01:20:19,980
But-
1699
01:20:20,016 --> 01:20:22,349
What do you wanna do,
Jessie?
1700
01:20:22,385 --> 01:20:25,352
It's ok, just be honest.
1701
01:20:25,388 --> 01:20:27,021
Ok. I will.
1702
01:20:28,224 --> 01:20:30,291
I still want to run
the company.
1703
01:20:30,326 --> 01:20:31,792
Which you can do anywhere,
really,
1704
01:20:31,828 --> 01:20:34,228
as long as you have WiFi.
1705
01:20:34,263 --> 01:20:36,263
I can.
1706
01:20:36,299 --> 01:20:39,233
And I wanna manage our family's
charitable foundation
1707
01:20:39,268 --> 01:20:40,935
and make our focus the arts.
1708
01:20:40,970 --> 01:20:42,770
Like your mom did.
1709
01:20:42,805 --> 01:20:43,704
What?
1710
01:20:43,739 --> 01:20:46,307
Well, that's what she did
in the company.
1711
01:20:46,342 --> 01:20:51,812
Oh, she always wanted to help
people, just like you.
1712
01:20:51,848 --> 01:20:55,282
So I'm actually following
in both my parent's footsteps?
1713
01:20:55,318 --> 01:20:59,153
I can't think of a more
fitting legacy.
1714
01:20:59,188 --> 01:21:01,055
Neither can I.
1715
01:21:01,090 --> 01:21:02,857
[chuckles]
1716
01:21:08,364 --> 01:21:11,031
Oh, it's so cold, isn't it?
1717
01:21:14,270 --> 01:21:16,570
Can we um- can I take her
for a second?
1718
01:21:16,606 --> 01:21:17,238
Of course.
1719
01:21:17,273 --> 01:21:18,138
I'm sorry.
1720
01:21:18,174 --> 01:21:18,939
Go ahead.
1721
01:21:18,975 --> 01:21:20,107
Just come here.
1722
01:21:21,677 --> 01:21:23,477
I have something for you.
1723
01:21:32,555 --> 01:21:33,787
What's this?
1724
01:21:33,823 --> 01:21:35,556
Well...
1725
01:21:40,630 --> 01:21:41,962
I get to do it?
1726
01:21:41,998 --> 01:21:44,031
We wouldn't be here
if it wasn't for you.
1727
01:21:44,066 --> 01:21:48,869
And my parents,
and your dad.
1728
01:21:48,905 --> 01:21:53,841
I am exactly where
I'm supposed to be.
1729
01:21:54,911 --> 01:21:57,344
Do you remember I told you
I got lost
1730
01:21:57,380 --> 01:21:59,113
and the bells brought me home?
1731
01:21:59,148 --> 01:22:00,514
Mmmhmm.
1732
01:22:00,549 --> 01:22:03,017
I was starting to feel
lost again,
1733
01:22:03,052 --> 01:22:07,021
but this time the bells
didn't bring me home.
1734
01:22:07,056 --> 01:22:10,157
They brought me to you.
1735
01:22:10,192 --> 01:22:11,525
Ruthie: It's time!
1736
01:22:12,094 --> 01:22:13,494
Shall we?
1737
01:22:13,529 --> 01:22:15,195
Ok.
1738
01:22:19,535 --> 01:22:29,610
[bells ringing]
1739
01:22:29,612 --> 01:22:37,384
[bells ringing]
1740
01:22:40,723 --> 01:22:42,923
Make a wish.
1741
01:22:42,959 --> 01:22:45,159
I'm good.
1742
01:22:45,194 --> 01:22:47,528
[bells ringing]
1743
01:22:47,563 --> 01:22:57,638
¶
1744
01:22:57,640 --> 01:23:07,681
¶
1745
01:23:07,717 --> 01:23:21,695
¶
123086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.