Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,917 --> 00:01:25,752
Hello.
2
00:01:26,837 --> 00:01:29,922
- Hello.
- l'm coming!
3
00:01:30,090 --> 00:01:33,009
l'm coming.
4
00:01:34,428 --> 00:01:36,053
Hi.
5
00:01:36,221 --> 00:01:38,514
l'm Jennifer Hills.
We spoke last week.
6
00:01:38,682 --> 00:01:42,143
Oh, yeah, Miss Hills.
7
00:01:42,311 --> 00:01:44,020
Mockingbird Trail, right?
8
00:01:44,188 --> 00:01:45,730
That is right.
9
00:01:47,566 --> 00:01:51,194
l don't suppose you know how
to get out there.
10
00:01:51,361 --> 00:01:54,280
No, l don't.
11
00:01:56,950 --> 00:01:58,534
Well, listen up.
12
00:02:00,287 --> 00:02:02,455
lt's a bit tricky.
13
00:02:02,623 --> 00:02:03,915
- Keys.
- Thank you.
14
00:02:05,793 --> 00:02:08,961
These arrows
will get you through town.
15
00:02:09,129 --> 00:02:11,005
Over here
16
00:02:11,173 --> 00:02:13,090
there are more
dirt roads and woods.
17
00:02:13,258 --> 00:02:15,301
Your cabin's a real beaut.
18
00:02:15,469 --> 00:02:17,845
But heck, there ain't another
for a good country mile.
19
00:02:18,013 --> 00:02:20,640
l am looking forward
to the peace and quiet.
20
00:02:20,808 --> 00:02:23,434
l'm actually a novelist
and l'm starting my next book here.
21
00:02:23,602 --> 00:02:26,354
lf that's what you're aiming for.
22
00:02:26,522 --> 00:02:29,649
- You just follow this here map.
- Thank you.
23
00:03:28,876 --> 00:03:31,043
Howdy, ma'am.
24
00:03:42,723 --> 00:03:44,015
Excuse me.
25
00:03:44,182 --> 00:03:46,434
l didn't mean to frighten you.
26
00:03:46,602 --> 00:03:49,228
No, that is okay.
27
00:03:49,396 --> 00:03:52,064
You know what?
l am actually lost.
28
00:03:52,232 --> 00:03:53,566
l'm looking for Mockingbird Trail.
29
00:03:53,734 --> 00:03:55,902
Mockingbird Trail.
Yeah, you're lost all right.
30
00:03:56,069 --> 00:03:57,570
- Really?
- Yeah yeah, you're lost.
31
00:03:57,738 --> 00:03:59,238
lt's about 10 miles back.
32
00:03:59,406 --> 00:04:02,366
lt's gonna be
on your left-hand side.
33
00:04:02,534 --> 00:04:04,452
Gonna make a left
after a big red mailbox.
34
00:04:04,620 --> 00:04:06,746
Okay, thanks.
l think l saw that.
35
00:04:06,914 --> 00:04:10,583
You staying over in that cabin
on Mockingbird?
36
00:04:10,751 --> 00:04:14,420
- Yeah.
- Fancy!
37
00:04:18,342 --> 00:04:22,094
So you know you're running
a little hot.
38
00:04:22,262 --> 00:04:25,139
Maybe l should check up
under your hood for you.
39
00:04:29,311 --> 00:04:31,729
How's that line
working for you?
40
00:04:31,897 --> 00:04:34,815
l don't know.
How's that line working for you?
41
00:04:43,200 --> 00:04:44,659
- l got that.
- No, l got it.
42
00:04:44,826 --> 00:04:46,285
No, l got it.
43
00:04:46,453 --> 00:04:47,620
Oh shit.
44
00:04:50,290 --> 00:04:52,124
l'm sorry, my bad.
45
00:04:52,292 --> 00:04:55,127
- l hit the panic button.
- Mm-hmm.
46
00:04:55,295 --> 00:04:57,004
- Are you okay?
- l'm fine.
47
00:04:57,172 --> 00:04:59,924
Better check your underwear,
Johnny.
48
00:05:00,092 --> 00:05:02,677
- Are you sure you're okay?
- Yeah, l said l was fine.
49
00:05:02,844 --> 00:05:05,304
- Okay.
- All right?
50
00:05:05,472 --> 00:05:07,932
Keep the change.
51
00:05:18,902 --> 00:05:21,112
Got you that time, Johnny.
52
00:05:21,279 --> 00:05:23,239
Bye-bye.
53
00:08:09,656 --> 00:08:10,781
How's the writing coming?
54
00:08:10,949 --> 00:08:12,825
You kidding me?
55
00:08:12,993 --> 00:08:14,785
l should have come out here
on my first book.
56
00:08:14,953 --> 00:08:16,662
You gonna come back
for Hertz's party?
57
00:08:16,830 --> 00:08:19,999
Jen? Did l lose you?
58
00:08:20,167 --> 00:08:22,126
Oh, sorry.
Something just--
59
00:08:23,712 --> 00:08:25,838
Hey.
60
00:08:26,006 --> 00:08:28,841
- You still there?
- Barb, hold on a second.
61
00:08:41,354 --> 00:08:43,355
- Jen, what's going on?
- Let me call you back.
62
00:09:46,336 --> 00:09:48,963
You've got to be kidding me.
63
00:09:52,342 --> 00:09:55,719
Way to go, Jennifer.
64
00:12:46,891 --> 00:12:49,101
No, it won't flush.
65
00:12:49,269 --> 00:12:50,894
Did you check the seal
on the flapper?
66
00:12:51,062 --> 00:12:52,396
l did that already.
67
00:12:52,564 --> 00:12:55,941
- You did?
- Yes.
68
00:12:56,109 --> 00:12:57,651
Look, l'm really in a spot here.
69
00:12:57,819 --> 00:13:00,112
- All right, l'll send somebody.
- Okay okay.
70
00:13:00,280 --> 00:13:01,697
Thank you.
Thank you.
71
00:13:01,865 --> 00:13:03,907
- You'll be there?
- l'm not going anywhere.
72
00:13:04,075 --> 00:13:05,451
All right, l'll send someone.
73
00:13:28,016 --> 00:13:30,726
So is this gonna
take much longer?
74
00:13:32,479 --> 00:13:34,188
Not much.
75
00:13:34,355 --> 00:13:37,441
What's wrong with it?
76
00:13:53,416 --> 00:13:55,250
Yes!
77
00:13:59,005 --> 00:14:01,173
- All fixed.
- Oh, thank you.
78
00:14:03,051 --> 00:14:06,094
Sorry. You saved me from having
to bathe in the lake.
79
00:14:06,262 --> 00:14:08,972
Excuse me.
l, uh-- excuse me.
80
00:14:09,140 --> 00:14:10,724
Wait, l didn't--
81
00:14:14,812 --> 00:14:16,438
Ground rule double.
82
00:14:16,606 --> 00:14:19,483
Double my ass. Look at its head.
l knocked its eye clear out.
83
00:14:19,651 --> 00:14:21,860
Fine, maybe a triple.
84
00:14:22,028 --> 00:14:25,322
But you gotta knock its guts clean out
its mouth if you wanna score a run.
85
00:14:25,490 --> 00:14:26,865
Man, would you turn
that shit off?
86
00:14:27,033 --> 00:14:28,825
You're gonna get us in trouble
with that human society.
87
00:14:31,079 --> 00:14:34,039
- lt's humane, dipshit.
- Yeah, whatever.
88
00:14:34,207 --> 00:14:36,875
l told you, Andy,
this thing's gonna make me a fortune.
89
00:14:38,002 --> 00:14:40,879
So you two retards
gonna go fishing or what?
90
00:14:41,047 --> 00:14:43,840
Hey, speaking of retards...
91
00:14:44,008 --> 00:14:45,968
- Bull's-eye!
- Andy!
92
00:14:48,513 --> 00:14:52,057
Well, Stanley,
got us all here now.
93
00:14:52,225 --> 00:14:55,644
What's the big show?
94
00:14:55,812 --> 00:14:57,729
The big show
95
00:14:57,897 --> 00:14:59,856
is this.
96
00:15:00,024 --> 00:15:03,735
What did you do this time,
film yourself lighting a fart?
97
00:15:05,280 --> 00:15:07,698
l don't know why l bother
with you dipshits.
98
00:15:07,865 --> 00:15:10,909
l got Matthew's girlfriend here
in a very private moment.
99
00:15:11,077 --> 00:15:12,786
Girlfriend?
100
00:15:12,954 --> 00:15:16,248
Matthew ain't had a girlfriend since
he was sucking on his mama's titties.
101
00:15:16,416 --> 00:15:19,876
He had that city girl all alone
and he didn't even try to nail her.
102
00:15:21,254 --> 00:15:22,879
What city girl?
103
00:15:23,047 --> 00:15:24,381
You know what girl.
104
00:15:24,549 --> 00:15:26,592
The one from the gas station
the other day.
105
00:15:26,759 --> 00:15:28,594
The one that had you
on your ass.
106
00:15:30,388 --> 00:15:32,723
She had Matt here fixing
her pipes.
107
00:15:32,890 --> 00:15:36,393
She even gave him a kiss
for servicing her.
108
00:15:36,561 --> 00:15:37,936
Bullshit.
109
00:15:38,104 --> 00:15:41,940
No, she-- she-- she did, Johnny.
She kissed me.
110
00:15:42,108 --> 00:15:44,443
Hey, Matthew,
111
00:15:44,611 --> 00:15:45,736
don't you lie to me.
112
00:15:45,903 --> 00:15:48,947
Here it comes.
Get ready for it.
113
00:15:49,115 --> 00:15:52,284
Oh shit.
114
00:15:54,495 --> 00:15:57,164
Hey, that's some good
camerawork, man.
115
00:15:57,332 --> 00:16:00,125
You dirty dog, man.
116
00:16:00,293 --> 00:16:01,752
How the fuck did you get that?
117
00:16:01,919 --> 00:16:04,129
l've been working nights.
118
00:16:04,297 --> 00:16:05,589
She sure is something
to look at.
119
00:16:05,757 --> 00:16:08,008
Yeah yeah.
120
00:16:08,176 --> 00:16:11,136
And she likes me.
121
00:16:11,304 --> 00:16:12,638
Come on, Matthew.
122
00:16:12,805 --> 00:16:14,973
That girl wouldn't even
give Johnny the time of day.
123
00:16:15,141 --> 00:16:16,433
What?
124
00:16:16,601 --> 00:16:18,644
Shit.
125
00:16:18,811 --> 00:16:20,479
l can tame that ass
if l want to.
126
00:16:20,647 --> 00:16:23,440
Come on, Johnny.
You saw that girl.
127
00:16:23,608 --> 00:16:25,525
Stuck-up city bitch.
128
00:16:25,693 --> 00:16:27,527
City bitch like that
is ungettable.
129
00:16:27,695 --> 00:16:30,364
Bullshit. l'll get it.
130
00:16:31,991 --> 00:16:33,367
Let me tell you something:
131
00:16:33,534 --> 00:16:36,161
l had that bitch
creaming her panties.
132
00:16:36,329 --> 00:16:39,122
Yeah, and she had you
shitting in yours.
133
00:16:41,042 --> 00:16:43,543
You don't think l can have that
anytime l want to?
134
00:16:43,711 --> 00:16:45,295
Hmm?
135
00:16:53,304 --> 00:16:55,639
Let me tell you something:
136
00:16:55,807 --> 00:16:57,474
Bitch like that,
137
00:16:57,642 --> 00:17:01,061
she come out here for one reason
and one reason only.
138
00:17:01,229 --> 00:17:04,690
Titties flopping in the window
like that for everyone to see.
139
00:17:04,857 --> 00:17:06,692
Come on, you know.
140
00:17:06,859 --> 00:17:08,735
No no.
141
00:17:08,903 --> 00:17:12,698
She's not like that, Johnny.
142
00:17:12,865 --> 00:17:16,660
They're all like that.
143
00:17:16,828 --> 00:17:20,455
Big city cock-teasing whore
is all she is.
144
00:17:20,623 --> 00:17:22,624
Fuckin' A.
145
00:17:24,752 --> 00:17:26,420
Shit, Matthew.
146
00:17:26,587 --> 00:17:29,131
You wouldn't know what to do with
a piece of ass like that if you got it.
147
00:17:29,298 --> 00:17:31,383
No shit.
148
00:17:33,052 --> 00:17:35,178
But you're lucky
149
00:17:35,346 --> 00:17:36,972
'cause l'm your friend.
150
00:17:39,058 --> 00:17:41,059
l'll show you the way.
151
00:19:41,055 --> 00:19:43,056
Hello.
152
00:21:57,608 --> 00:21:59,901
Nice shot, huh?
153
00:22:00,069 --> 00:22:01,277
Evening.
154
00:22:01,445 --> 00:22:05,115
Get out of here.
Get out of here right now!
155
00:22:05,282 --> 00:22:06,658
Well now.
156
00:22:06,826 --> 00:22:08,326
That ain't very hospitable now, is it?
157
00:22:08,494 --> 00:22:10,912
Smile real pretty
for the camera, girl.
158
00:22:13,332 --> 00:22:14,749
Mm-mm-mm.
159
00:22:18,004 --> 00:22:21,339
You all better get out
of here right now.
160
00:22:21,507 --> 00:22:23,008
l called the cops.
161
00:22:23,175 --> 00:22:26,011
Oh, she called the cops.
162
00:22:28,180 --> 00:22:30,682
You called the police
or you will call the police?
163
00:22:30,850 --> 00:22:34,352
l called them already.
They're on their way right now.
164
00:22:34,520 --> 00:22:36,312
What phone did you
do that with?
165
00:22:36,480 --> 00:22:39,190
Matthew told us you dropped
yours in the drain.
166
00:22:39,358 --> 00:22:41,192
Bloop!
167
00:22:43,070 --> 00:22:45,363
Let's pick it up.
Where the hell is that boy?
168
00:22:45,531 --> 00:22:48,992
Matthew, get your bony ass in here!
169
00:22:49,160 --> 00:22:51,745
- Come on.
- Come here, boy.
170
00:22:51,912 --> 00:22:53,538
Get in here, boy.
Hey hey hey.
171
00:22:53,706 --> 00:22:55,707
lt's all right.
Come on now.
172
00:22:55,875 --> 00:22:58,752
Come on, boy.
Come here.
173
00:23:02,048 --> 00:23:03,923
Matthew here says
174
00:23:04,091 --> 00:23:05,967
that you didn't pay him
for fixing your sink.
175
00:23:06,135 --> 00:23:07,552
That's not true.
176
00:23:07,720 --> 00:23:10,764
He ran out.
177
00:23:10,931 --> 00:23:12,390
l'll take care of it.
178
00:23:12,558 --> 00:23:14,184
He's shy, huh?
179
00:23:14,351 --> 00:23:18,104
Look at that, Matthew.
Look at that. Look at that right there.
180
00:23:18,272 --> 00:23:20,398
Hold up, wait a minute.
181
00:23:26,072 --> 00:23:28,656
Let's not worry
about any of that right now.
182
00:23:30,701 --> 00:23:32,535
What's a pretty little thing like you
183
00:23:32,703 --> 00:23:34,913
doing out here all alone?
184
00:23:35,081 --> 00:23:37,457
l'm writing.
185
00:23:37,625 --> 00:23:39,709
l'm a writer.
186
00:23:39,877 --> 00:23:42,545
She's a writer.
187
00:23:42,713 --> 00:23:44,422
My boyfriend will be here soon.
188
00:23:44,590 --> 00:23:46,716
He's coming up
to the cabin.
189
00:23:46,884 --> 00:23:49,052
ls that right?
190
00:23:49,220 --> 00:23:50,762
Oh!
191
00:23:50,930 --> 00:23:52,388
Well, shit.
l didn't know you had a boyfriend.
192
00:23:52,556 --> 00:23:54,891
Boys, now we better
blow on out of here.
193
00:23:55,059 --> 00:23:57,060
We don't wanna interrupt
your date night.
194
00:23:57,228 --> 00:24:00,688
Date night!
195
00:24:00,856 --> 00:24:02,732
Let me tell you something,
sweetheart:
196
00:24:02,900 --> 00:24:06,319
There ain't no man
in his right mind
197
00:24:06,487 --> 00:24:08,696
that leaves a pretty little thing
198
00:24:08,864 --> 00:24:11,533
like you out here
199
00:24:11,700 --> 00:24:13,243
all alone.
200
00:24:15,663 --> 00:24:17,455
He's coming.
201
00:24:17,623 --> 00:24:19,249
Night's almost over.
202
00:24:26,465 --> 00:24:28,466
Oh wow.
203
00:24:36,684 --> 00:24:39,310
Come here.
204
00:24:39,478 --> 00:24:41,312
Come here, have a drink with me.
Come on over here.
205
00:24:45,401 --> 00:24:48,069
Come here, pretty little thing.
206
00:24:48,237 --> 00:24:50,155
Come here,
have a drink with me.
207
00:24:50,322 --> 00:24:52,115
No.
208
00:24:52,283 --> 00:24:54,409
Oh, there you go.
209
00:24:54,577 --> 00:24:56,161
l don't want to.
210
00:24:56,328 --> 00:25:00,039
What's the matter?
You too good to have a drink with us?
211
00:25:00,207 --> 00:25:02,333
- See?
- Mm-hmm.
212
00:25:02,501 --> 00:25:04,502
Please, l just don't want to
have a drink.
213
00:25:04,670 --> 00:25:06,880
What is this shit right here?
214
00:25:07,047 --> 00:25:09,257
'Cause that's already
been opened.
215
00:25:09,425 --> 00:25:12,260
Well shit, boys.
You were right.
216
00:25:12,428 --> 00:25:14,387
She's too good
to have a drink with us.
217
00:25:14,555 --> 00:25:15,889
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
218
00:25:16,056 --> 00:25:17,932
What are we to you?
219
00:25:18,100 --> 00:25:20,518
A bunch of dirt?
220
00:25:20,686 --> 00:25:22,353
l didn't say that.
221
00:25:22,521 --> 00:25:24,355
Fuckin' A,
this bitch is a writer.
222
00:25:24,523 --> 00:25:27,859
"No one wants a phone call
223
00:25:28,027 --> 00:25:29,360
at 2:00 in the morning.
224
00:25:29,528 --> 00:25:31,321
When you're 15,
it's a prank call.
225
00:25:31,488 --> 00:25:34,407
When you're 21,
it's a drunk boyfriend call.
226
00:25:34,575 --> 00:25:36,492
But after 25,
227
00:25:36,660 --> 00:25:39,162
it's usually really bad news.
228
00:25:39,330 --> 00:25:42,540
That's how l found out
my father died."
229
00:25:42,708 --> 00:25:45,501
Whose daddy died?
230
00:25:46,921 --> 00:25:50,381
Can't you all
just please leave me alone?
231
00:25:50,549 --> 00:25:52,884
No!
232
00:25:54,386 --> 00:25:56,346
Just tell me what you want.
233
00:25:58,557 --> 00:26:02,060
What do you want?
l offered you my money.
234
00:26:02,228 --> 00:26:04,562
Mm-hmm.
235
00:26:04,730 --> 00:26:07,232
Whoa!
236
00:26:15,699 --> 00:26:18,368
Here. Here.
237
00:26:19,870 --> 00:26:22,538
Fine. l'll have a drink.
238
00:26:22,706 --> 00:26:24,415
Then you have to leave.
239
00:26:24,583 --> 00:26:27,377
- All right.
- All right.
240
00:26:31,757 --> 00:26:32,924
That ain't shit.
241
00:26:33,092 --> 00:26:35,635
- Come on. Boo!
- Come on now.
242
00:26:35,803 --> 00:26:38,888
Now see, l--
243
00:26:39,056 --> 00:26:42,100
l know you can
do better than that.
244
00:26:42,268 --> 00:26:44,143
l'm sure that when you're
out there in the city
245
00:26:44,311 --> 00:26:47,438
with all your hoity-toity
rich friends,
246
00:26:47,606 --> 00:26:49,315
l bet you can throw 'em back
with the best of 'em.
247
00:26:49,483 --> 00:26:50,942
Now can't you?
248
00:26:51,110 --> 00:26:53,403
- l took the drink--
- l said drink that shit!
249
00:26:59,285 --> 00:27:03,121
- Come on. There you go.
- Chug chug! Guzzle!
250
00:27:03,289 --> 00:27:05,623
- Whoo!
- There it is. There it is.
251
00:27:05,791 --> 00:27:09,210
All right, shit.
252
00:27:09,378 --> 00:27:11,629
See, that's not
so bad now, is it?
253
00:27:13,215 --> 00:27:17,302
Listen, l'm sorry
l embarrassed you the other day.
254
00:27:17,469 --> 00:27:20,471
But we're even now, right?
255
00:27:20,639 --> 00:27:24,267
Okay?
Just please leave.
256
00:27:24,435 --> 00:27:26,644
Please leave.
257
00:27:26,812 --> 00:27:29,939
Well, that's just not
what this is about no more.
258
00:27:33,777 --> 00:27:36,738
What is it about?
259
00:27:40,200 --> 00:27:42,785
l wanna see your teeth.
260
00:27:45,831 --> 00:27:47,832
What?
261
00:27:49,668 --> 00:27:51,502
You heard me,
262
00:27:51,670 --> 00:27:54,005
pretty little show horse.
263
00:27:54,173 --> 00:27:55,965
l want
264
00:27:56,133 --> 00:27:58,343
to see
265
00:27:58,510 --> 00:28:00,011
your teeth.
266
00:28:02,514 --> 00:28:04,307
That--
267
00:28:04,475 --> 00:28:06,684
l don't want to-- no.
268
00:28:14,068 --> 00:28:17,195
Now you're gonna show
them teeth.
269
00:28:17,363 --> 00:28:19,822
You have beautiful teeth.
270
00:28:19,990 --> 00:28:23,034
There.
271
00:28:27,873 --> 00:28:30,208
There. Let me see 'em.
Real pretty. Real pretty.
272
00:28:33,796 --> 00:28:37,090
Let's see more.
273
00:28:37,257 --> 00:28:39,050
Put your fingers
274
00:28:39,218 --> 00:28:42,887
on the inside of your mouth
right there.
275
00:28:43,055 --> 00:28:46,224
Now take the other two,
stick 'em on the other side.
276
00:28:46,392 --> 00:28:48,393
There you go.
277
00:28:48,560 --> 00:28:49,894
Now pull.
278
00:28:50,062 --> 00:28:53,356
Okay, please, l'm begging you,
just go.
279
00:28:53,524 --> 00:28:55,108
No.
280
00:29:00,406 --> 00:29:01,572
Again.
281
00:29:04,910 --> 00:29:07,203
Come here.
There it is.
282
00:29:07,371 --> 00:29:09,580
Oh man, yeah! Yeah!
283
00:29:09,748 --> 00:29:12,750
Yeah, that's it.
Come here. All right.
284
00:29:16,797 --> 00:29:19,048
That's my pretty little show horse.
Look at you.
285
00:29:21,844 --> 00:29:25,096
You know why l know you
ain't got no boyfriend?
286
00:29:25,264 --> 00:29:27,890
You know why?
287
00:29:28,058 --> 00:29:31,727
'Cause all them
city boys are faggots.
288
00:29:31,895 --> 00:29:33,271
Fuckin' A.
289
00:29:42,656 --> 00:29:46,492
Since you ain't got
no boyfriend,
290
00:29:46,660 --> 00:29:48,953
well, shit, l figured that...
291
00:29:53,792 --> 00:29:56,127
this would be
your man tonight.
292
00:29:59,131 --> 00:30:01,966
No?
Come here.
293
00:30:05,304 --> 00:30:07,305
Come on,
give him a little kiss.
294
00:30:07,473 --> 00:30:10,808
Give him a little kiss,
come on.
295
00:30:10,976 --> 00:30:12,977
Give him a little kiss here.
296
00:30:13,145 --> 00:30:14,979
Give him
a little kiss here. Kiss him.
297
00:30:15,147 --> 00:30:17,190
Oh shit, come on now.
298
00:30:17,357 --> 00:30:20,151
Come on now. l ain't talking about no
fucking peck like you gave Matthew.
299
00:30:20,319 --> 00:30:23,154
l want you to give him
a little kiss now. Go on, kiss him.
300
00:30:23,322 --> 00:30:26,032
Get up on your knees.
301
00:30:28,994 --> 00:30:31,662
lf l don't like
your enthusiasm,
302
00:30:31,830 --> 00:30:34,499
l may come bad.
303
00:30:40,005 --> 00:30:41,964
Open up.
Open up.
304
00:30:42,132 --> 00:30:43,841
There it is. There it is.
There it is.
305
00:30:44,009 --> 00:30:45,718
All right, all right.
306
00:30:45,886 --> 00:30:49,180
Breathe through your nose.
Come on, you know this.
307
00:30:49,348 --> 00:30:50,681
Just like it's your
first time again.
308
00:30:50,849 --> 00:30:53,643
Breathe through your nose.
Breathe through your nose.
309
00:30:53,810 --> 00:30:55,144
All right, all right.
310
00:30:55,312 --> 00:30:57,855
Shit!
311
00:30:59,525 --> 00:31:03,152
Come on now.
Let's let Matthew have the girl.
312
00:31:03,320 --> 00:31:05,863
l d-don't want to.
313
00:31:06,031 --> 00:31:07,323
l don't.
314
00:31:07,491 --> 00:31:10,701
What?
What the fuck did you say?
315
00:31:10,869 --> 00:31:14,247
What the hell you mean
you d-d-don't want to?
316
00:31:14,414 --> 00:31:16,916
l don't want to, Johnny.
317
00:31:17,084 --> 00:31:19,544
- He d-d-don't want to.
- Come on.
318
00:31:19,711 --> 00:31:21,212
Listen to me.
319
00:31:21,380 --> 00:31:23,214
Fuck that, man.
320
00:31:23,382 --> 00:31:25,049
l ain't fucking waiting.
321
00:31:25,217 --> 00:31:26,425
Aw shit!
322
00:31:26,593 --> 00:31:28,886
She-she likes me.
323
00:31:29,054 --> 00:31:30,054
She likes you, Matthew?
324
00:31:30,222 --> 00:31:31,889
Go ahead.
325
00:31:32,057 --> 00:31:35,518
- Please.
- Suck it, bitch.
326
00:31:35,686 --> 00:31:37,895
Come on now.
We're doing this for you.
327
00:31:38,063 --> 00:31:39,564
Go prove it to me.
328
00:31:43,735 --> 00:31:46,237
- Oh God.
- Oh shit!
329
00:31:48,407 --> 00:31:50,992
Come on, boys!
330
00:32:23,900 --> 00:32:25,443
Whoa there.
331
00:32:25,611 --> 00:32:27,612
Whoa there.
Easy, darling.
332
00:32:30,574 --> 00:32:33,576
- Help me! Help me, please.
- Okay, l got you.
333
00:32:33,744 --> 00:32:35,620
l was assaulted.
334
00:32:35,787 --> 00:32:37,413
He came into my cabin
and he had a gun.
335
00:32:37,581 --> 00:32:39,665
Ma'am, it's okay.
You need to calm down now, please.
336
00:32:39,833 --> 00:32:41,292
lt was in my mouth.
337
00:32:41,460 --> 00:32:43,044
He put a gun in my mouth.
You don't understand.
338
00:32:43,211 --> 00:32:44,587
l know this one.
339
00:32:44,755 --> 00:32:46,756
She rented the place
down on Mockingbird Trail.
340
00:32:46,923 --> 00:32:50,134
- l was assaulted.
- Hey, it's okay.
341
00:32:50,302 --> 00:32:52,428
l'm a sheriff.
342
00:32:52,596 --> 00:32:54,347
You're safe.
343
00:32:54,514 --> 00:32:57,308
Now tell me what happened.
344
00:32:57,476 --> 00:32:59,435
These four men--
345
00:32:59,603 --> 00:33:01,979
there were four men
and they broke into my cabin.
346
00:33:02,147 --> 00:33:04,440
And they had a gun
and they assaulted me.
347
00:33:04,608 --> 00:33:07,318
Did you get a nice look at them?
Can you lD 'em?
348
00:33:07,486 --> 00:33:10,321
Yes, l'd seen them.
349
00:33:10,489 --> 00:33:12,490
- Around here?
- Yes, they work at the service station
350
00:33:12,658 --> 00:33:14,659
- right outside of town.
- John Miller, no doubt.
351
00:33:14,826 --> 00:33:17,495
Yes, they called him Johnny.
And there was this heavyset guy.
352
00:33:17,663 --> 00:33:19,872
Sounds like them boys have
been up to no good again.
353
00:33:20,040 --> 00:33:22,375
All right, Earl,
you head on back.
354
00:33:22,542 --> 00:33:25,503
- Me and Miss--
- Hills. Jennifer Hills.
355
00:33:25,671 --> 00:33:27,254
Me and Miss Hills are gonna head
on over to the cabin
356
00:33:27,422 --> 00:33:30,174
and straighten things out.
357
00:33:58,036 --> 00:34:00,705
Miller!
358
00:34:00,872 --> 00:34:02,748
Miller, this is the sheriff.
359
00:34:02,916 --> 00:34:06,085
You and your boys are still here,
you come on out right now.
360
00:34:22,227 --> 00:34:25,938
Miller, if you're up there,
you'll be leaving by the window.
361
00:34:28,942 --> 00:34:31,736
Ma'am, stay here.
362
00:35:06,104 --> 00:35:08,147
You here alone?
363
00:35:08,315 --> 00:35:10,566
Yes.
364
00:35:17,783 --> 00:35:19,617
With all this?
365
00:35:19,785 --> 00:35:21,952
l didn't plan on drinking it all
right away.
366
00:35:22,120 --> 00:35:24,580
l was gonna be here
for a couple months.
367
00:35:24,748 --> 00:35:26,749
You drink some this evening?
368
00:35:26,917 --> 00:35:28,375
Yes.
369
00:35:47,813 --> 00:35:51,148
One of them went upstairs
and he went through everything.
370
00:36:02,828 --> 00:36:04,328
They do this too?
371
00:36:04,496 --> 00:36:07,081
Please, l really don't care
about any of that.
372
00:36:08,708 --> 00:36:10,543
How long you been here?
373
00:36:10,710 --> 00:36:12,795
Just a couple days.
374
00:36:14,506 --> 00:36:17,007
Anything strange happen
before this?
375
00:36:17,175 --> 00:36:21,011
You have a run-in
with any of these guys?
376
00:36:21,179 --> 00:36:23,097
No, not really.
377
00:36:23,265 --> 00:36:26,100
Just stopped for gas
and directions.
378
00:36:30,814 --> 00:36:33,566
Ma'am, is this your
marijuana cigarette?
379
00:36:33,733 --> 00:36:37,194
Um, no.
380
00:36:37,362 --> 00:36:40,030
One of the boys
must have left it.
381
00:36:41,783 --> 00:36:44,869
You mean to tell me one
of them guys is wearing lipstick?
382
00:36:47,330 --> 00:36:49,540
This ain't the big city.
383
00:36:49,708 --> 00:36:52,084
Please, l may have smoked a joint,
384
00:36:52,252 --> 00:36:54,378
but that doesn't mean
that l made any of this up.
385
00:36:55,922 --> 00:36:58,132
This is Storch.
l'm at Mockingbird cabin.
386
00:36:58,300 --> 00:37:01,427
- Gonna need some backup.
- Backup?
387
00:37:01,595 --> 00:37:04,305
What could you possibly
need backup for? l'm the victim.
388
00:37:04,472 --> 00:37:06,891
Ma'am, you've been drinking,
389
00:37:07,058 --> 00:37:08,809
smoking marijuana cigarettes.
390
00:37:08,977 --> 00:37:12,563
You got enough booze in here to put
the whole town three sheets to the wind.
391
00:37:12,731 --> 00:37:15,816
You're running around in your sleeping
garments at the crack of dawn.
392
00:37:15,984 --> 00:37:17,318
You gotta see this
from my point of view.
393
00:37:17,485 --> 00:37:20,863
What? They came in here
and they assaulted me.
394
00:37:21,031 --> 00:37:22,406
You have to believe me.
395
00:37:22,574 --> 00:37:24,825
Ma'am, l'm just trying
to get to the bottom of this.
396
00:37:24,993 --> 00:37:26,327
You're making serious accusations
397
00:37:26,494 --> 00:37:28,954
about boys l've known
since they was kids.
398
00:37:29,122 --> 00:37:32,583
And you haven't been
altogether truthful now, have you?
399
00:37:35,629 --> 00:37:38,255
Now please,
step up against the wall.
400
00:37:49,935 --> 00:37:52,770
Shoulder width apart.
401
00:38:04,574 --> 00:38:07,117
Ma'am, please.
402
00:38:07,285 --> 00:38:09,620
Look right ahead.
403
00:38:29,516 --> 00:38:31,976
Now...
404
00:38:32,143 --> 00:38:35,437
l want the whole story.
405
00:38:35,605 --> 00:38:37,481
You tell me the whole thing.
406
00:38:40,318 --> 00:38:42,486
You start by telling me
what those boys did.
407
00:38:42,654 --> 00:38:45,155
Tell the sheriff the truth,
show horse.
408
00:38:49,494 --> 00:38:52,997
Better yet,
why don't you show him?
409
00:38:57,961 --> 00:39:00,379
Show him how that pretty little mouth
of yours couldn't get enough
410
00:39:00,547 --> 00:39:03,173
- as far as l recall.
- ls that right?
411
00:39:22,569 --> 00:39:24,194
They do this?
412
00:39:25,488 --> 00:39:28,198
Nice little tits.
413
00:39:39,544 --> 00:39:41,795
l asked you a question.
414
00:39:45,550 --> 00:39:47,885
Please.
415
00:39:49,345 --> 00:39:52,556
You show the sheriff
your teeth there, show horse.
416
00:39:52,724 --> 00:39:54,183
Come on.
417
00:39:55,894 --> 00:39:58,395
- Come on, move.
- Get!
418
00:39:58,563 --> 00:39:59,897
Move!
419
00:40:08,656 --> 00:40:10,657
Now whinny.
420
00:40:12,035 --> 00:40:14,078
l said whinny!
421
00:40:14,245 --> 00:40:16,914
- Whinny!
- Oh, man!
422
00:40:17,082 --> 00:40:20,250
Whinny! Whinny! Whinny!
423
00:40:22,420 --> 00:40:25,214
Huh. Huh.
424
00:40:28,885 --> 00:40:32,429
Now get on your knees.
Keep going.
425
00:40:32,597 --> 00:40:34,598
Keep whinnying, show horse.
426
00:40:34,766 --> 00:40:36,558
Here we go.
427
00:40:36,726 --> 00:40:38,727
Get on your knees.
428
00:40:41,272 --> 00:40:43,148
Keep whinnying!
429
00:40:43,316 --> 00:40:45,442
Oh-ho-ho!
430
00:40:49,739 --> 00:40:52,783
You oughta tame
that little mare of yours.
431
00:40:55,453 --> 00:40:56,995
Come on.
On your feet, show horse.
432
00:40:57,163 --> 00:40:59,331
On your feet or you're not
gonna get your sugar cube.
433
00:40:59,499 --> 00:41:01,125
Matthew,
get your clothes off, boy.
434
00:41:01,292 --> 00:41:02,459
We're gonna get
your cherry popped.
435
00:41:02,627 --> 00:41:04,128
Huh-uh.
436
00:41:04,295 --> 00:41:06,255
Matthew, l ain't
asking you a question.
437
00:41:07,298 --> 00:41:10,092
Stop that rubber band shit, homo.
438
00:41:10,260 --> 00:41:13,929
You wanna talk the talk,
you better walk the walk.
439
00:41:14,097 --> 00:41:15,639
l'm walking.
440
00:41:15,807 --> 00:41:17,516
- Stop, stop.
- Virgin.
441
00:41:17,684 --> 00:41:19,059
Please stop.
442
00:41:24,315 --> 00:41:27,609
You get your clothes off
or l'm gonna slice her
443
00:41:27,777 --> 00:41:30,779
from the chin
444
00:41:30,947 --> 00:41:33,282
- to cunt.
- Oh!
445
00:41:33,449 --> 00:41:36,118
Oh yeah!
446
00:41:40,999 --> 00:41:42,875
- There's Matthew.
- Now he gets it.
447
00:41:43,042 --> 00:41:44,960
Pants off, boy.
448
00:41:45,128 --> 00:41:48,297
Oh, what the hell, Matthew?
He ain't even hard yet.
449
00:41:51,176 --> 00:41:53,677
Well, it's not totally his fault.
450
00:41:53,845 --> 00:41:57,014
She ain't done much to get
his motor running now, has she?
451
00:41:57,182 --> 00:42:02,644
Dance.
452
00:42:02,812 --> 00:42:03,896
Come on.
453
00:42:04,063 --> 00:42:06,857
- Come on, baby.
- Move it!
454
00:42:07,025 --> 00:42:10,736
Prance for us.
Prance, show horse!
455
00:42:10,904 --> 00:42:14,323
Prance for us now. Come on,
like you do when you wanna get laid.
456
00:42:14,490 --> 00:42:16,491
Whoo! Come on!
457
00:42:16,659 --> 00:42:18,994
l want you to watch this,
Matthew.
458
00:42:19,162 --> 00:42:21,079
You dance like that
in them city clubs?
459
00:42:21,247 --> 00:42:24,499
- Ho!
- Come on now!
460
00:42:24,667 --> 00:42:26,335
You watching this, boy?
461
00:42:28,713 --> 00:42:30,380
What?
462
00:42:30,548 --> 00:42:33,550
Okay, l'll-- l'll-- l'll--
l'll do it.
463
00:42:33,718 --> 00:42:35,928
Okay? Okay.
464
00:42:36,095 --> 00:42:38,388
- Come here.
- Oh, yeah!
465
00:42:38,556 --> 00:42:42,142
Okay, here we go.
Get up, get up.
466
00:42:42,310 --> 00:42:45,395
This is for you, Matthew.
This is for you, boy.
467
00:42:45,563 --> 00:42:47,314
Oh yeah!
Oh shit!
468
00:42:47,482 --> 00:42:49,358
Get her up here.
Shut her up.
469
00:42:52,570 --> 00:42:54,404
No! No! No!
470
00:42:54,572 --> 00:42:56,907
Hold her legs!
471
00:42:57,075 --> 00:42:58,242
Oh my God.
472
00:42:58,409 --> 00:43:00,744
l'll bash your fucking
face in, bitch.
473
00:43:00,912 --> 00:43:03,622
- Shut up.
- No no no!
474
00:43:03,790 --> 00:43:06,083
That's for you.
Get your drawers off, Matthew.
475
00:43:06,251 --> 00:43:08,335
- God damn it.
- Okay.
476
00:43:10,213 --> 00:43:12,839
- Here. Here.
- Get her panties off.
477
00:43:13,007 --> 00:43:15,092
- l'll rip 'em off.
- No!
478
00:43:19,472 --> 00:43:21,598
Yeah, get her.
479
00:43:21,766 --> 00:43:23,976
- Damn it, hold her still.
- Come on, retard.
480
00:43:24,143 --> 00:43:26,311
- No! No!
- Hold her down!
481
00:43:26,479 --> 00:43:28,939
- Stick your pee-pee in her.
- Okay!
482
00:43:29,107 --> 00:43:31,233
Come on, Matt, get in here.
Get in there.
483
00:43:35,822 --> 00:43:37,239
Get in there!
484
00:43:37,407 --> 00:43:39,783
- Yeah, Matthew!
- Oh no!
485
00:43:39,951 --> 00:43:43,120
Look at him go.
There's a gang-banger.
486
00:43:44,289 --> 00:43:46,790
Feels good, don't it, Matthew,
pumping away on her? Get her legs.
487
00:43:46,958 --> 00:43:49,960
Yeah, come on, son.
Come on, boy!
488
00:43:50,128 --> 00:43:52,629
Deep. Get in deep.
Get in deep.
489
00:43:52,797 --> 00:43:55,757
Deep deep deep deep!
490
00:43:55,925 --> 00:43:58,135
- Deep!
- Yeah, Matthew.
491
00:43:58,303 --> 00:44:01,179
Get over here.
492
00:44:01,347 --> 00:44:04,266
Hey, put that thing down
and get over here.
493
00:44:04,434 --> 00:44:08,145
- Keep her quiet. Fucking gag her.
- Shut your fucking mouth!
494
00:44:08,313 --> 00:44:09,688
Gag her!
495
00:44:09,856 --> 00:44:12,190
Shut her up!
496
00:44:12,358 --> 00:44:15,569
lt feels good, don't it, Matthew?
Yeah yeah!
497
00:44:18,197 --> 00:44:21,366
Keep her quiet now!
498
00:44:21,534 --> 00:44:23,577
Hello, angel.
499
00:44:23,745 --> 00:44:25,495
Daddy's on a call.
500
00:44:25,663 --> 00:44:27,539
Daddy, it's Sunday.
501
00:44:27,707 --> 00:44:29,458
You always make breakfast
before church.
502
00:44:29,625 --> 00:44:31,501
l know, l know, sweetheart.
503
00:44:31,669 --> 00:44:34,296
Daddy's real busy.
You tell mom l'm running late.
504
00:44:34,464 --> 00:44:36,340
Okay.
Bye, Daddy.
505
00:44:40,720 --> 00:44:42,846
Yeah, Matthew!
Yeah, Matthew!
506
00:44:43,014 --> 00:44:45,557
He fill her up yet?
507
00:44:47,477 --> 00:44:49,853
Damn it. Oh shit!
508
00:44:51,022 --> 00:44:53,648
You're the shit, Matthew.
509
00:44:53,816 --> 00:44:56,109
You're getting your ass beat
by a woman.
510
00:44:58,154 --> 00:45:01,031
Matthew,
you better control that bitch.
511
00:45:01,199 --> 00:45:03,033
Hold her down. Yeah.
512
00:45:32,897 --> 00:45:34,898
Yeah, boy.
Over there.
513
00:45:35,066 --> 00:45:36,400
Over there.
514
00:45:46,661 --> 00:45:48,537
You clean that shit up.
515
00:45:48,704 --> 00:45:50,038
Make her do it.
516
00:45:50,206 --> 00:45:52,582
You heard him. Clean it up.
517
00:45:52,750 --> 00:45:56,128
Hey, Matthew, get back here.
You all right, boy?
518
00:45:56,295 --> 00:45:58,255
Oh man, this is so like my fantasy.
519
00:46:01,050 --> 00:46:02,676
You can thank me later.
520
00:46:02,844 --> 00:46:05,929
You calm down, boy.
521
00:46:06,097 --> 00:46:08,098
You did all right, Matthew.
522
00:47:14,999 --> 00:47:17,292
No no.
523
00:47:17,460 --> 00:47:19,336
Please.
524
00:47:24,091 --> 00:47:25,342
No.
525
00:47:28,221 --> 00:47:30,347
No no.
526
00:47:36,812 --> 00:47:40,065
You ever get mace in your eyes, bitch?
That shit hurts.
527
00:47:40,233 --> 00:47:43,026
- Now take a look, honey.
- No.
528
00:47:43,194 --> 00:47:46,029
l'll bet you're thirsty, huh?
529
00:47:46,197 --> 00:47:48,573
Why don't you have a drink?
530
00:47:55,456 --> 00:47:58,083
- Do it again!
- You like that? Let's have another one.
531
00:47:58,251 --> 00:48:01,044
Hold her down.
Hold her head down.
532
00:48:06,884 --> 00:48:10,220
All right, boys,
533
00:48:10,388 --> 00:48:11,888
that filly's got a few more races
to run.
534
00:48:17,103 --> 00:48:18,937
You like that, girl?
535
00:48:19,105 --> 00:48:22,566
You like that sweet water, huh? Yeah.
536
00:48:23,776 --> 00:48:26,403
You got some fight
left in you, Miss Hills.
537
00:48:26,571 --> 00:48:28,572
l like things rough.
538
00:48:28,739 --> 00:48:32,284
Please. Please.
539
00:48:34,412 --> 00:48:36,746
- Yeah.
- l'm sore.
540
00:48:36,914 --> 00:48:38,748
Please.
541
00:48:39,959 --> 00:48:41,960
l'm sore.
542
00:48:46,132 --> 00:48:47,257
Don't worry now, sweetheart.
543
00:48:50,428 --> 00:48:52,262
l'm an ass man.
544
00:49:41,687 --> 00:49:45,231
No teeth, show horse.
545
00:49:45,399 --> 00:49:47,400
No teeth.
546
00:49:51,447 --> 00:49:53,657
Whoo!
547
00:50:07,338 --> 00:50:09,798
God damn, Stanley.
548
00:50:09,965 --> 00:50:12,467
30 seconds.
Must be a new record for you, man.
549
00:50:12,635 --> 00:50:14,010
That bitch was too tight.
550
00:50:14,178 --> 00:50:17,389
Don't you know you're supposed
to wait for the lady?
551
00:50:17,556 --> 00:50:20,350
Shit, man, like she cares.
552
00:50:20,518 --> 00:50:22,268
She's laying there
like a dead fish.
553
00:50:22,436 --> 00:50:25,230
Besides, she's bleeding as all hell.
Wonder if the bitch got messed up.
554
00:50:25,398 --> 00:50:28,024
Yeah, right. We all thought
Matthew was gonna
555
00:50:28,192 --> 00:50:30,360
be the pussy today, huh?
556
00:50:30,528 --> 00:50:33,196
Don't know what
you're bragging about, Andy.
557
00:50:33,364 --> 00:50:36,032
Clocked you
just over two minutes.
558
00:50:36,200 --> 00:50:37,784
lt's been a while, man.
559
00:50:37,952 --> 00:50:39,494
l'm out of practice.
560
00:50:39,662 --> 00:50:42,789
lt's been, l don't know,
maybe 10 years.
561
00:50:43,999 --> 00:50:45,041
Where you going?
562
00:50:45,209 --> 00:50:47,669
God damn,
she's got some fight in her.
563
00:52:17,927 --> 00:52:19,427
Come on, let's chase.
564
00:52:19,595 --> 00:52:22,806
Where does she think she's going?
565
00:52:39,323 --> 00:52:43,326
Well, it was fun
while it lasted, Miss Hills.
566
00:52:56,215 --> 00:52:58,258
Shit!
567
00:53:02,388 --> 00:53:05,181
Where is she?
568
00:53:07,017 --> 00:53:09,936
Hell, she's gotta
come up for air sometime.
569
00:53:10,104 --> 00:53:12,313
Shit.
570
00:53:23,033 --> 00:53:26,870
Gators must have
got her by now. Right, Sheriff?
571
00:53:32,251 --> 00:53:34,794
Listen up.
572
00:53:34,962 --> 00:53:37,881
Creek ends about six miles
downstream in Watson.
573
00:53:38,048 --> 00:53:40,884
Between here and there,
we're gonna find her.
574
00:53:41,051 --> 00:53:43,636
We split up.
We check the banks,
575
00:53:43,804 --> 00:53:45,096
in the timber, under rocks.
576
00:53:45,264 --> 00:53:47,807
Hell, you see a hole big enough
for her, l want you in there.
577
00:53:47,975 --> 00:53:51,227
And do not stop till y'all
find me a dead city whore.
578
00:54:08,579 --> 00:54:09,746
Nothing.
579
00:54:13,709 --> 00:54:15,752
Not a goddamn thing.
580
00:54:29,975 --> 00:54:32,101
Now what?
581
00:54:32,269 --> 00:54:35,271
Her body will show up one way
or another.
582
00:54:37,775 --> 00:54:39,984
Every day we're
gonna check the ravine,
583
00:54:40,152 --> 00:54:43,404
from the bridge
straight down through here and back.
584
00:54:43,572 --> 00:54:45,323
Two shifts a day
till we find something.
585
00:54:45,491 --> 00:54:47,075
For how long?
586
00:54:49,119 --> 00:54:52,246
Till l goddamn fucking say. Clear?
587
00:54:55,459 --> 00:54:57,961
Andy, you get on back to the cabin.
Clean her shit up.
588
00:54:58,128 --> 00:55:00,922
Burn it, all of it.
You hear me?
589
00:55:01,090 --> 00:55:03,633
Yes sir.
590
00:55:03,801 --> 00:55:05,510
You get her wheels
down the shop.
591
00:55:05,678 --> 00:55:07,804
Strip it down to its
last goddamn nut.
592
00:55:07,972 --> 00:55:09,806
That's gonna take two weeks.
593
00:55:14,520 --> 00:55:16,729
All right, Sheriff, yeah.
594
00:55:16,897 --> 00:55:18,940
l'll have Andy torch it out
595
00:55:19,108 --> 00:55:21,109
and l'll rub the numbers out.
596
00:55:29,034 --> 00:55:30,743
Asshole!
597
00:55:30,911 --> 00:55:33,997
The fuck you saving that for,
you moron?
598
00:55:34,164 --> 00:55:36,499
lt's fucking evidence!
599
00:55:38,669 --> 00:55:41,462
l shit you not!
600
00:55:57,521 --> 00:56:00,023
l need you all on point
for this.
601
00:56:00,190 --> 00:56:02,900
And l mean goddamn
fucking point.
602
00:56:03,068 --> 00:56:05,820
We clear?
603
00:56:08,157 --> 00:56:09,866
Now pony up.
604
00:56:10,034 --> 00:56:12,368
We got shit to do.
605
00:56:12,536 --> 00:56:15,204
Burn that effing tape.
606
00:56:20,044 --> 00:56:22,045
Well, that's all of it,
607
00:56:22,212 --> 00:56:24,839
right down
to her little titty sling.
608
00:56:34,058 --> 00:56:37,685
Man, this fire's
making me hungry.
609
00:56:37,853 --> 00:56:39,687
Well, there's a headline.
610
00:56:39,855 --> 00:56:42,190
We gotta finish this shit.
611
00:56:42,357 --> 00:56:44,734
We gotta get that car
in the garage.
612
00:56:44,902 --> 00:56:47,904
Then you can stuff your face
till you puke.
613
00:56:51,241 --> 00:56:53,117
Where the hell's Matthew at?
614
00:56:53,285 --> 00:56:56,412
He ain't one
to stay behind.
615
00:56:56,580 --> 00:57:00,416
He was looking around the water like
some crazed dog after a bone, man.
616
00:57:00,584 --> 00:57:03,294
You keep an eye on him.
617
00:57:03,462 --> 00:57:05,546
We gotta make sure
he keeps it together, you hear me?
618
00:57:07,132 --> 00:57:09,133
Just at least until
this shit's over.
619
00:57:47,965 --> 00:57:49,674
Gone all day,
l got nervous.
620
00:57:49,842 --> 00:57:52,593
- Anything worth telling?
- Just the usual.
621
00:57:52,761 --> 00:57:56,013
The mess they got on Highway 1
took forever.
622
00:57:56,181 --> 00:57:57,515
- Daddy.
- How's my angel?
623
00:57:57,683 --> 00:57:59,016
Daddy.
624
00:57:59,184 --> 00:58:00,726
Got anything on the stove?
625
00:58:00,894 --> 00:58:03,938
Sure, l'll reheat it.
You'll be proud.
626
00:58:04,106 --> 00:58:06,107
Proud of what?
627
00:58:09,987 --> 00:58:12,446
l was accepted
to the honors program, Daddy.
628
00:58:14,032 --> 00:58:15,867
- Can you believe it?
- Of course l can.
629
00:58:16,034 --> 00:58:18,411
l expect nothing less
from my angel.
630
00:58:18,579 --> 00:58:21,330
Mommy and l are
proud of you.
631
00:58:23,625 --> 00:58:26,085
l'm gonna shower up.
632
00:58:51,111 --> 00:58:54,113
Every time l come in here
this place gets worse.
633
00:58:54,281 --> 00:58:56,365
Yeah,
and business keeps getting
634
00:58:56,533 --> 00:58:58,659
better and better.
635
00:59:08,128 --> 00:59:10,129
Mockingbird Trail.
636
00:59:10,297 --> 00:59:11,547
Miss Hills.
637
00:59:11,715 --> 00:59:13,758
She left?
638
00:59:13,926 --> 00:59:16,010
She did indeed.
639
00:59:16,178 --> 00:59:18,846
l couldn't make head
nor tail of it.
640
00:59:19,014 --> 00:59:21,807
l found empty cases of booze,
641
00:59:21,975 --> 00:59:23,935
marijuana cigarettes.
642
00:59:24,102 --> 00:59:25,186
Crazy wild one.
643
00:59:25,354 --> 00:59:27,396
She'd have made
a preacher cuss.
644
00:59:27,564 --> 00:59:30,399
- My lucky day.
- Why's that?
645
00:59:30,567 --> 00:59:32,902
No refund policy.
646
00:59:33,070 --> 00:59:35,571
Christmas come early.
647
00:59:35,739 --> 00:59:37,573
Enjoy it.
648
00:59:38,742 --> 00:59:41,577
Speaking of early,
next month's quail season.
649
00:59:41,745 --> 00:59:43,246
l don't know about you,
650
00:59:43,413 --> 00:59:46,457
but l'm getting tired
of shooting squirrels.
651
00:59:46,625 --> 00:59:49,710
Me too.
652
01:00:22,327 --> 01:00:24,745
- Thank you.
- You have a pretty smile.
653
01:00:24,913 --> 01:00:27,957
Did you just come here
to see me?
654
01:00:28,125 --> 01:00:29,959
Happy hour, boys.
655
01:00:30,127 --> 01:00:33,462
Fuckin' A.
Here's to your mama.
656
01:00:39,177 --> 01:00:41,387
l just want all this bullshit
to be over.
657
01:01:18,550 --> 01:01:20,509
No!
658
01:01:54,419 --> 01:01:56,212
He's the big black guy
in the red drawstring.
659
01:01:56,380 --> 01:01:58,172
You're talking about the garbage man.
660
01:01:58,340 --> 01:01:59,882
Well, give the man a turkey.
661
01:02:03,637 --> 01:02:06,555
- Hello.
- Yeah.
662
01:02:06,723 --> 01:02:10,017
lt's Earl.
663
01:02:10,185 --> 01:02:11,727
- Earl.
- Yeah.
664
01:02:11,895 --> 01:02:14,730
This woman leaves a message
on the machine.
665
01:02:14,898 --> 01:02:16,190
Barbara something or other.
666
01:02:16,358 --> 01:02:17,900
Yeah, so?
667
01:02:18,068 --> 01:02:20,694
She was asking
about that Miss Hills.
668
01:02:20,862 --> 01:02:23,447
Says no one's seen her
in over a month.
669
01:02:23,615 --> 01:02:26,492
Ain't that about the time
she split?
670
01:02:26,660 --> 01:02:28,786
Yeah.
671
01:02:28,954 --> 01:02:30,913
Yeah, and you know the story.
672
01:02:31,081 --> 01:02:33,791
l don't know.
l wasn't there.
673
01:02:33,959 --> 01:02:36,877
l think you should
call her back.
674
01:02:37,045 --> 01:02:39,463
l mean, heck, Sheriff,
675
01:02:39,631 --> 01:02:41,757
you may have been
the last one to see her.
676
01:02:45,595 --> 01:02:47,221
Sheriff?
677
01:02:47,389 --> 01:02:49,932
Okay, l'll call her.
678
01:02:50,100 --> 01:02:52,268
Good.
You want the number?
679
01:02:52,436 --> 01:02:55,896
No, it's late.
680
01:02:56,064 --> 01:02:58,566
l'll get it from you
in the AM.
681
01:03:01,445 --> 01:03:02,695
We're still on
for tomorrow, right?
682
01:03:02,863 --> 01:03:05,239
Yeah, of course.
683
01:03:07,325 --> 01:03:10,619
Everything all right?
684
01:03:10,787 --> 01:03:13,122
Yeah, just fine.
685
01:03:19,963 --> 01:03:22,465
lt's gone!
686
01:03:22,632 --> 01:03:24,300
Look at that.
687
01:03:24,468 --> 01:03:26,302
Looks like someone
spooked the cattle.
688
01:03:30,348 --> 01:03:32,558
lt's gone!
689
01:03:32,726 --> 01:03:34,226
lt's fucking gone!
690
01:03:34,394 --> 01:03:36,520
Jesus, Stanley,
calm the fuck down.
691
01:03:36,688 --> 01:03:38,063
What's got your nuts
in a sling?
692
01:03:38,231 --> 01:03:41,025
My camera, it's gone.
Someone stole it.
693
01:03:41,193 --> 01:03:43,736
Maybe you accidentally ate it.
694
01:03:43,904 --> 01:03:46,405
Fuck off, man,
this is serious!
695
01:03:49,826 --> 01:03:51,285
lt had the tape in it.
696
01:03:51,453 --> 01:03:53,454
What are you talking about?
697
01:03:53,622 --> 01:03:55,539
The tape.
698
01:03:55,707 --> 01:03:57,833
The fucking tape.
699
01:03:59,169 --> 01:04:01,837
The tape Storch smashed to bits?
That tape?
700
01:04:02,005 --> 01:04:04,006
Oh, man,
Storch didn't smash shit.
701
01:04:04,174 --> 01:04:05,799
l replaced it
with a new one.
702
01:04:05,967 --> 01:04:09,803
The Sheriff stomped
on the one that had nothing on it.
703
01:04:14,059 --> 01:04:17,186
You kept that tape, huh?
704
01:04:17,354 --> 01:04:18,938
You kept that tape,
you stupid piece of shit?
705
01:04:19,105 --> 01:04:21,524
Come here.
You kept that tape?
706
01:04:21,691 --> 01:04:24,068
- You kept that fucking tape?
- Please, Andy!
707
01:04:24,236 --> 01:04:26,987
- Hey hey hey!
- What's wrong with you?
708
01:04:27,155 --> 01:04:29,698
- How could you lose that fucking tape?
- Come on, man.
709
01:04:29,866 --> 01:04:31,408
Come on.
710
01:04:31,576 --> 01:04:34,161
Gotta stick together
on this one.
711
01:04:35,372 --> 01:04:37,206
You're too dumb to know
how dumb you are.
712
01:04:37,374 --> 01:04:39,208
You know that?
713
01:05:21,918 --> 01:05:23,419
Uh-huh.
714
01:05:23,587 --> 01:05:30,551
ls that right?
715
01:05:40,270 --> 01:05:42,855
l better not find you,
you little fucker.
716
01:06:11,926 --> 01:06:15,262
All right.
All right, let's go.
717
01:06:15,430 --> 01:06:18,140
Come on out, fucker.
718
01:06:18,308 --> 01:06:20,601
Come on!
719
01:06:20,769 --> 01:06:22,436
You think this shit's funny?
720
01:06:28,193 --> 01:06:30,569
Andy?
721
01:06:32,155 --> 01:06:34,198
Stanley?
722
01:06:38,495 --> 01:06:40,621
Fucking pussies.
723
01:06:41,998 --> 01:06:45,167
All right. All right.
724
01:07:14,698 --> 01:07:17,533
That's it, God damn it.
725
01:07:17,701 --> 01:07:20,703
Yeah, come on!
Come on! Come on!
726
01:07:20,870 --> 01:07:23,706
Yeah!
Come on, fucker!
727
01:07:23,873 --> 01:07:27,584
Come on out, fucker.
728
01:07:29,212 --> 01:07:32,047
Oh shit.
729
01:07:34,759 --> 01:07:37,219
Come on.
Come on.
730
01:07:37,387 --> 01:07:39,388
Come on. Come on.
731
01:07:54,946 --> 01:07:57,156
Son of a bitch.
732
01:08:03,413 --> 01:08:05,164
Sweetheart.
733
01:08:08,418 --> 01:08:10,377
They're beautiful.
734
01:08:11,588 --> 01:08:13,255
l've been so busy.
735
01:08:13,423 --> 01:08:16,049
No need to explain.
736
01:08:16,217 --> 01:08:19,094
You hadn't taken a single day off.
You're only human.
737
01:08:19,262 --> 01:08:20,596
l guess.
738
01:08:20,764 --> 01:08:23,098
Maybe you can help me with something
while l put these in water.
739
01:08:23,266 --> 01:08:24,600
Help with what?
740
01:08:24,768 --> 01:08:27,644
l got this tape delivered,
but it don't fit our machine.
741
01:08:27,812 --> 01:08:29,605
What tape?
742
01:08:29,773 --> 01:08:32,441
lt came this morning.
l think it's Chastity's recital.
743
01:08:38,740 --> 01:08:40,491
Chastity see this?
744
01:08:40,658 --> 01:08:43,452
No. Like l said,
we couldn't get it to play.
745
01:08:43,620 --> 01:08:46,205
Where is she?
746
01:08:46,372 --> 01:08:48,373
She's sleeping. Why?
747
01:08:51,294 --> 01:08:53,295
l'm gonna be back.
748
01:09:05,433 --> 01:09:07,309
Where the hell you been?
749
01:09:07,477 --> 01:09:10,813
Beauty queen over here
doing his hair for two hours.
750
01:09:10,980 --> 01:09:14,233
What's this all about, man?
751
01:09:14,400 --> 01:09:16,193
- Where'd you get that?
- Where'd l get that?
752
01:09:16,361 --> 01:09:18,529
Right there.
That's where l got that.
753
01:09:18,696 --> 01:09:20,864
Somebody left me a present
last night on my doorstep.
754
01:09:21,032 --> 01:09:24,117
Jesus, man, Matthew!
Come on!
755
01:09:24,285 --> 01:09:26,161
- You boys seen him?
- No, man.
756
01:09:26,329 --> 01:09:29,248
No one knows where he's at.
757
01:09:31,334 --> 01:09:34,545
- Oh shit!
- This shit ain't good.
758
01:09:41,803 --> 01:09:43,637
What?
759
01:09:45,390 --> 01:09:46,473
l didn't do anything, Sheriff.
760
01:09:46,641 --> 01:09:49,685
You wanna tell me why
this was dropped off to my house?
761
01:09:50,895 --> 01:09:53,480
To my wife!
762
01:09:57,861 --> 01:10:01,572
What's on the tape?
ls this some kind of fucked up joke?
763
01:10:01,739 --> 01:10:03,740
l smashed the damn thing myself!
764
01:10:03,908 --> 01:10:07,536
No, Sheriff.
Genius there reloaded the camera.
765
01:10:07,704 --> 01:10:09,872
The one you smashed
ain't got nothing on it.
766
01:10:10,039 --> 01:10:12,332
You knew about this?
767
01:10:12,500 --> 01:10:15,586
No, Sheriff,
l just found out about it myself.
768
01:10:15,753 --> 01:10:18,922
Eat that tape, fat boy!
769
01:10:19,090 --> 01:10:22,134
Fucking tape!
770
01:10:22,302 --> 01:10:24,052
You think it's funny?
771
01:10:26,472 --> 01:10:29,391
You screwed up, fat boy.
772
01:10:29,559 --> 01:10:31,852
Sheriff.
lt was Matthew, Sheriff.
773
01:10:32,020 --> 01:10:34,313
l mean, dipshit there,
he kept the tape as a souvenir,
774
01:10:34,480 --> 01:10:36,189
but Matthew's the one
that took it, Sheriff.
775
01:10:36,357 --> 01:10:39,401
Look at this. Silly bastard
left me a present last night.
776
01:10:39,569 --> 01:10:41,737
He's obsessed with her, man.
777
01:10:43,907 --> 01:10:46,366
l think he even
feels guilty.
778
01:10:46,534 --> 01:10:49,703
You dipshits bring him to me.
779
01:10:51,539 --> 01:10:53,373
l'm gonna cut
his retard pecker off
780
01:10:53,541 --> 01:10:55,417
and use it as a goddamn
hood ornament.
781
01:10:55,585 --> 01:10:57,794
That's before l'm done shoving it
up your dirt hole.
782
01:10:57,962 --> 01:10:59,755
Shit, we've been looking
for him, Sheriff.
783
01:10:59,923 --> 01:11:01,840
Trust me, we've been
everywhere looking for him.
784
01:11:17,857 --> 01:11:19,691
l want him found tonight.
785
01:11:21,110 --> 01:11:22,527
Or l swear to Christ,
786
01:11:22,695 --> 01:11:25,739
l'll bring the wrath of God
down on you.
787
01:12:01,234 --> 01:12:03,568
Can you believe there used
to be a limit on quail?
788
01:12:03,736 --> 01:12:07,030
Goddamn things
are like locusts now.
789
01:12:07,198 --> 01:12:09,574
Much to our good fortune.
790
01:12:11,828 --> 01:12:14,037
l gotta take a break.
791
01:12:14,205 --> 01:12:16,790
My dogs are barking
something fierce.
792
01:12:20,712 --> 01:12:22,587
l remember when you and my old man
chased that buck
793
01:12:22,755 --> 01:12:25,799
out from the hollows
on Stickler Farm before bagging it.
794
01:12:27,051 --> 01:12:30,220
Aww. Them were
the good old days.
795
01:12:30,388 --> 01:12:33,181
To the good old days.
796
01:12:33,349 --> 01:12:36,810
Well, fancy.
To what do l owe?
797
01:12:36,978 --> 01:12:38,311
You just enjoy it.
798
01:12:45,528 --> 01:12:48,363
This is some fine whiskey.
799
01:12:50,324 --> 01:12:54,161
Usually you don't get
something like this except at baptisms
800
01:12:54,328 --> 01:12:56,663
and weddings.
801
01:12:56,831 --> 01:12:59,166
And funerals.
802
01:13:06,883 --> 01:13:08,300
Loose ends, Earl.
803
01:13:12,388 --> 01:13:14,473
Loose ends.
804
01:13:33,076 --> 01:13:35,952
Matthew.
805
01:13:38,414 --> 01:13:41,166
l'm over here.
806
01:13:47,757 --> 01:13:49,758
Matthew.
807
01:13:53,554 --> 01:13:56,098
Matthew.
808
01:14:25,628 --> 01:14:29,631
l-- l knew--
knew you were alive.
809
01:14:31,300 --> 01:14:32,759
l knew it.
810
01:14:32,927 --> 01:14:35,303
How did you know, Matthew?
811
01:14:35,471 --> 01:14:37,597
Huh?
812
01:14:37,765 --> 01:14:40,183
How did you know
l was alive?
813
01:14:40,351 --> 01:14:43,937
Are you sure
you're not dreaming?
814
01:14:46,566 --> 01:14:48,233
Am l?
815
01:14:48,401 --> 01:14:50,152
Am l dreaming?
816
01:14:50,319 --> 01:14:52,571
Come here.
817
01:14:52,738 --> 01:14:54,573
Sit with me.
818
01:15:04,709 --> 01:15:08,545
l need to tell you--
819
01:15:08,713 --> 01:15:11,339
Shh!
820
01:15:13,676 --> 01:15:17,220
l know, Matthew.
821
01:15:17,388 --> 01:15:19,639
l know this wasn't your fault.
822
01:15:22,143 --> 01:15:23,977
You tried to help me.
823
01:15:24,145 --> 01:15:25,812
l did.
824
01:15:25,980 --> 01:15:29,983
l really really did.
825
01:15:32,737 --> 01:15:34,446
And-- and--
826
01:15:34,614 --> 01:15:36,615
and you're okay.
827
01:15:36,782 --> 01:15:40,660
You're-- you're okay.
828
01:15:40,828 --> 01:15:44,831
Yes, Matthew.
829
01:15:48,044 --> 01:15:49,669
Now come.
830
01:15:54,717 --> 01:15:56,551
Come on.
831
01:15:56,719 --> 01:16:02,432
lt's okay.
832
01:16:02,600 --> 01:16:06,394
- l'm sorry.
- Shh. Come on.
833
01:16:06,562 --> 01:16:09,689
l'm so sorry.
834
01:16:15,905 --> 01:16:19,449
Oh God!
835
01:16:27,500 --> 01:16:29,417
l'm so sorry.
836
01:16:29,585 --> 01:16:31,378
Matthew.
837
01:16:35,383 --> 01:16:37,676
- Matthew.
- Yeah.
838
01:16:37,843 --> 01:16:39,761
- Matthew, look at me.
- Yeah.
839
01:16:44,725 --> 01:16:45,934
Tell me again
how sorry you are.
840
01:17:06,580 --> 01:17:09,624
l'm-- l'm-- l'm sorry.
841
01:17:12,295 --> 01:17:15,130
lt's just not good enough!
842
01:17:24,140 --> 01:17:26,641
Matthew!
843
01:17:31,480 --> 01:17:33,565
Matthew!
844
01:17:35,985 --> 01:17:38,737
Matthew!
845
01:17:41,032 --> 01:18:01,092
Matthew!
846
01:18:07,183 --> 01:18:09,267
Come on out, Matthew.
847
01:18:13,731 --> 01:18:15,732
Matthew!
848
01:18:33,042 --> 01:18:35,043
Matthew?
849
01:18:42,718 --> 01:18:45,720
You're only making it harder
on yourself, Matt.
850
01:18:58,526 --> 01:19:01,069
Stupid fuck,
what the hell's wrong with you?
851
01:19:09,578 --> 01:19:11,579
Fucker's playing your song.
852
01:19:17,336 --> 01:19:19,170
Your ass is grass, Matthew.
853
01:19:19,338 --> 01:19:22,006
Matthew, you're a dead man.
854
01:19:22,174 --> 01:19:24,259
Whoo!
855
01:19:28,514 --> 01:19:31,433
- Come on, man.
- l'm gonna kill him.
856
01:19:31,600 --> 01:19:33,768
Don't you pass out on me.
857
01:19:33,936 --> 01:19:36,771
l'm too tired to drag
your ass back.
858
01:19:44,572 --> 01:19:47,907
What the hell?
859
01:19:48,075 --> 01:19:50,243
Matthew?
860
01:19:53,289 --> 01:19:55,623
Matthew!
861
01:19:55,791 --> 01:19:59,169
God damn it, Matthew,
where are you?
862
01:19:59,336 --> 01:20:02,714
Where are you,
you little fucker?
863
01:20:09,180 --> 01:20:11,931
Andy, he ain't out here.
864
01:20:18,481 --> 01:20:20,482
You little bitch.
865
01:20:29,158 --> 01:20:32,994
Andy! Andy!
866
01:20:33,162 --> 01:20:35,955
Andy, help me!
867
01:20:38,709 --> 01:20:40,084
What the fuck, man?
868
01:20:40,252 --> 01:20:41,794
- My leg!
- Ahem.
869
01:20:43,464 --> 01:20:45,131
Andy!
870
01:21:30,052 --> 01:21:32,679
Stanley!
871
01:21:36,559 --> 01:21:40,186
Stanley, help me!
872
01:21:40,354 --> 01:21:43,064
Matthew?
873
01:21:43,232 --> 01:21:46,025
Help me!
Please!
874
01:21:50,573 --> 01:21:51,698
Somebody!
875
01:21:51,865 --> 01:21:54,367
Stanley!
876
01:21:57,204 --> 01:21:59,247
Come on, Stanley.
877
01:22:02,585 --> 01:22:05,503
Matthew, this shit
ain't funny, boy.
878
01:22:07,464 --> 01:22:09,507
Somebody help me!
879
01:22:09,675 --> 01:22:11,926
Smile real pretty
for the camera, boy.
880
01:22:12,094 --> 01:22:14,721
Please!
881
01:22:17,683 --> 01:22:20,935
l know you like to watch,
don't you?
882
01:22:21,103 --> 01:22:24,188
Don't you, you sick fuck?
883
01:22:24,356 --> 01:22:28,067
Don't worry,
l'll give you quite a show.
884
01:22:28,235 --> 01:22:30,361
Matthew!
885
01:22:32,698 --> 01:22:34,949
Matthew!
886
01:22:38,996 --> 01:22:41,039
- Here you go.
- Stanley!
887
01:22:41,206 --> 01:22:42,957
You remember this?
888
01:22:43,125 --> 01:22:45,460
Stanley, help me!
889
01:22:55,387 --> 01:22:57,138
Somebody help me!
890
01:22:58,474 --> 01:23:01,351
Help!
891
01:23:01,518 --> 01:23:03,645
Can't talk, can you?
892
01:23:03,812 --> 01:23:07,148
Maybe it's because
you're hungry.
893
01:23:12,446 --> 01:23:15,990
You know, you gotta eat a lot
of nasty shit out here to stay alive.
894
01:23:20,871 --> 01:23:24,207
Are you hungry?
You hungry?
895
01:23:26,502 --> 01:23:29,796
What's wrong?
You don't like it?
896
01:23:44,895 --> 01:23:46,854
What are you doing?
897
01:23:47,022 --> 01:23:49,357
Some fishing.
898
01:23:51,568 --> 01:23:53,528
l know how you guys
like to fish.
899
01:24:26,478 --> 01:24:28,479
Don't blink.
900
01:24:29,523 --> 01:24:31,941
You okay, Stan?
901
01:25:00,345 --> 01:25:02,346
How's it going?
902
01:25:21,408 --> 01:25:23,326
l'm sorry.
903
01:25:28,165 --> 01:25:30,249
Please!
904
01:25:30,417 --> 01:25:34,253
Please is what l said to you.
905
01:25:34,421 --> 01:25:36,798
You said...
906
01:25:36,965 --> 01:25:38,758
"Suck it, bitch."
907
01:25:43,430 --> 01:25:45,097
Does that ring any bells?
908
01:25:45,265 --> 01:25:47,266
Suck...
909
01:25:47,434 --> 01:25:49,769
it...
910
01:25:49,937 --> 01:25:51,145
bitch!
911
01:25:58,946 --> 01:26:01,405
Be right back.
912
01:26:03,367 --> 01:26:06,786
Wait, come back.
Come back here.
913
01:26:06,954 --> 01:26:09,664
Come back here.
914
01:26:12,084 --> 01:26:14,919
Stanley!
915
01:26:16,755 --> 01:26:19,173
l'm gonna fucking kill you,
you bitch.
916
01:26:22,094 --> 01:26:25,513
Hi.
917
01:26:25,681 --> 01:26:27,014
You like the show so far?
918
01:26:27,182 --> 01:26:28,641
Let me out of here!
919
01:26:28,809 --> 01:26:31,352
Wait.
920
01:26:31,520 --> 01:26:32,895
lt gets better.
921
01:26:33,063 --> 01:26:36,899
Please, my eyes.
922
01:26:37,067 --> 01:26:39,944
l can't take it anymore.
923
01:26:40,112 --> 01:26:42,697
Oh, let me help you.
924
01:26:54,710 --> 01:26:56,210
Let me out!
925
01:26:58,714 --> 01:27:00,172
Stanley!
926
01:27:00,340 --> 01:27:06,888
Please.
927
01:27:08,098 --> 01:27:11,017
Please. Please.
928
01:27:17,357 --> 01:27:19,191
That might feel better.
929
01:27:24,114 --> 01:27:25,990
Help!
930
01:27:31,955 --> 01:27:34,749
Huh-uh-uh,
now don't drown too soon.
931
01:27:45,594 --> 01:27:47,470
Fuck you.
932
01:27:47,638 --> 01:27:50,306
Now is that any way
to talk to a lady?
933
01:28:07,115 --> 01:28:08,240
l'm impressed.
934
01:28:08,408 --> 01:28:10,451
You got a lot of fight in you.
935
01:28:10,619 --> 01:28:12,703
Let's see how you do now.
936
01:28:14,498 --> 01:28:17,166
What's that?
937
01:28:17,334 --> 01:28:19,877
lt's just some lye
l found laying around.
938
01:28:23,966 --> 01:28:26,092
No!
939
01:28:29,012 --> 01:28:30,680
Let's see how long you can keep
940
01:28:30,847 --> 01:28:33,140
that pretty little face of yours.
941
01:28:33,308 --> 01:28:35,351
Fuck you!
942
01:28:37,270 --> 01:28:39,230
You already did that.
943
01:28:39,398 --> 01:28:41,565
l didn't enjoy it much.
944
01:28:41,733 --> 01:28:45,361
Now it's my turn
to fuck you.
945
01:28:47,114 --> 01:28:49,657
- Please. Please.
- Oh.
946
01:28:49,825 --> 01:28:51,701
Please.
947
01:30:25,754 --> 01:30:27,922
Pain in the ass.
948
01:30:36,598 --> 01:30:38,599
Good morning.
949
01:30:41,061 --> 01:30:43,687
Hey there.
Can l fill you up?
950
01:31:18,140 --> 01:31:20,474
lt's date night.
951
01:31:33,280 --> 01:31:35,281
Your mouth doesn't look
so good.
952
01:31:36,533 --> 01:31:39,285
Maybe you should show me
your teeth.
953
01:31:53,675 --> 01:31:55,718
l'll kill you.
954
01:31:55,886 --> 01:31:57,219
l'll kill you.
955
01:32:02,809 --> 01:32:04,852
Ornery stallion.
956
01:32:06,813 --> 01:32:09,023
Guess l'm gonna
have to tame you.
957
01:32:24,206 --> 01:32:27,875
See, that's the problem.
You still have some teeth left.
958
01:32:28,043 --> 01:32:31,045
l'm gonna have to
take care of that.
959
01:32:39,387 --> 01:32:41,388
Huh? Huh?
960
01:32:41,556 --> 01:32:44,475
No fucking teeth, show horse.
No fucking teeth!
961
01:32:50,106 --> 01:32:52,191
Better save your strength
'cause you got a few more races
962
01:32:52,359 --> 01:32:54,068
left to run, show horse.
963
01:33:17,092 --> 01:33:19,760
That is disgusting.
964
01:33:21,721 --> 01:33:24,265
Even your boys
didn't piss themselves.
965
01:33:30,730 --> 01:33:33,565
Look who's here.
966
01:33:33,733 --> 01:33:36,986
lt's my boyfriend.
967
01:33:37,153 --> 01:33:39,363
Remember him?
968
01:33:41,324 --> 01:33:43,409
Why don't you give him
a little kiss?
969
01:33:47,664 --> 01:33:49,623
Let's go, come on.
970
01:33:49,791 --> 01:33:53,002
l don't take orders
from no fucking woman.
971
01:33:53,169 --> 01:33:54,920
No?
972
01:33:58,800 --> 01:34:01,051
Breathe through your nose.
973
01:34:01,219 --> 01:34:03,429
Breathe through your nose.
Come on.
974
01:34:03,596 --> 01:34:05,806
Just like it was
your first time, remember?
975
01:34:14,316 --> 01:34:21,947
Fuck you!
976
01:34:31,916 --> 01:34:33,792
Let me tell you something:
977
01:34:33,960 --> 01:34:36,628
You know,
978
01:34:36,796 --> 01:34:39,673
you weren't even
a good blowjob.
979
01:34:45,889 --> 01:34:47,056
No.
980
01:34:48,475 --> 01:34:50,517
You know what they do to horses
981
01:34:50,685 --> 01:34:52,644
that can't be tamed, Johnny?
982
01:34:57,025 --> 01:34:58,817
You geld them.
983
01:35:04,366 --> 01:35:06,075
No teeth, show horse.
984
01:35:06,242 --> 01:35:08,327
No teeth.
985
01:35:16,252 --> 01:35:18,295
Bitch!
986
01:36:09,889 --> 01:36:12,641
Hey, sweetheart.
987
01:36:12,809 --> 01:36:16,645
- Chastity's new teacher's here.
- Mrs. Novick?
988
01:36:16,813 --> 01:36:20,274
No, from the honors program.
989
01:36:20,442 --> 01:36:23,777
- Do you remember anything?
- Oh yeah, that's right.
990
01:36:25,155 --> 01:36:27,656
- l'm real busy, sweetheart.
- Hey, Daddy.
991
01:36:27,824 --> 01:36:30,451
Hello, angel.
992
01:36:30,618 --> 01:36:32,619
Daddy's real busy working.
993
01:36:32,787 --> 01:36:34,538
But l really want you
to meet my new teacher.
994
01:36:36,249 --> 01:36:37,791
She's way cool.
995
01:36:39,794 --> 01:36:42,004
Here. Just say hi.
996
01:36:44,757 --> 01:36:46,425
Howdy, Sheriff.
997
01:36:46,593 --> 01:36:48,635
lt's truly an honor
998
01:36:48,803 --> 01:36:50,596
to speak with you, Miss...
999
01:36:50,763 --> 01:36:52,973
Hills, Jennifer Hills.
1000
01:36:57,353 --> 01:36:59,480
Excuse me?
1001
01:36:59,647 --> 01:37:02,483
l have to tell you it's been
a pleasure meeting your family.
1002
01:37:02,650 --> 01:37:04,860
You have a wonderful daughter
1003
01:37:05,028 --> 01:37:07,821
with a bright
and promising future.
1004
01:37:09,449 --> 01:37:11,950
What the hell
do you think you're doing?
1005
01:37:12,118 --> 01:37:13,744
We'll see you soon, Sheriff.
1006
01:37:13,912 --> 01:37:15,329
No, wait!
1007
01:37:22,337 --> 01:37:24,046
Shit!
1008
01:37:46,611 --> 01:37:47,778
Chastity, where is she?
1009
01:37:47,946 --> 01:37:49,112
She went to Hanson Park
with Miss Hills.
1010
01:37:49,280 --> 01:37:52,115
She wanted to get to know her students
in the program before the year st--
1011
01:37:52,283 --> 01:37:54,034
God damn it!
1012
01:37:54,202 --> 01:37:55,494
Who is she?
1013
01:37:57,872 --> 01:37:59,623
Who is this woman?
1014
01:38:22,397 --> 01:38:33,156
Chastity!
1015
01:38:35,159 --> 01:38:37,411
Where are you, angel?
1016
01:38:45,211 --> 01:38:47,212
Chastity!
1017
01:39:28,963 --> 01:39:32,049
Oh no! No!
1018
01:39:32,216 --> 01:39:33,800
Please!
1019
01:39:36,638 --> 01:39:39,139
No.
1020
01:39:45,229 --> 01:39:47,481
Help me, Jesus.
1021
01:39:47,649 --> 01:39:49,816
Does that hurt, Sheriff?
1022
01:39:52,445 --> 01:39:55,322
Come on,
l thought you were an ass man.
1023
01:39:55,490 --> 01:39:58,492
Where is she, you bitch?
1024
01:40:01,621 --> 01:40:05,332
l'd be real careful
how you talk to me right now, Sheriff.
1025
01:40:05,500 --> 01:40:08,502
What have you done to her?
1026
01:40:11,673 --> 01:40:14,257
By her, l assume
you mean your daughter?
1027
01:40:15,843 --> 01:40:18,303
She really is lovely, Sheriff.
1028
01:40:21,265 --> 01:40:24,017
So young.
1029
01:40:24,185 --> 01:40:25,852
So sweet.
1030
01:40:27,605 --> 01:40:30,065
So innocent.
1031
01:40:34,112 --> 01:40:37,489
l mean, can you imagine?
1032
01:40:37,657 --> 01:40:39,616
lmagine what?
1033
01:40:44,831 --> 01:40:47,374
lmagine that somebody
had done something
1034
01:40:47,542 --> 01:40:50,502
like this to her.
1035
01:40:53,005 --> 01:40:55,716
Someone like Andy.
1036
01:40:55,883 --> 01:40:59,010
Or Stanley or Johnny.
1037
01:40:59,178 --> 01:41:00,554
Or more likely you,
1038
01:41:00,722 --> 01:41:03,557
you sick, perverted rapist!
1039
01:41:07,270 --> 01:41:11,064
- Deep deep deep!
- Fuck!
1040
01:41:11,232 --> 01:41:13,734
Deep! Deep!
1041
01:41:13,901 --> 01:41:15,527
Deep! Deep! Deep!
1042
01:41:15,695 --> 01:41:18,071
Jesus fucking Jesus.
1043
01:41:25,246 --> 01:41:27,664
Please.
1044
01:41:31,919 --> 01:41:34,755
Ma'am.
Ma'am.
1045
01:41:43,598 --> 01:41:46,099
She's just an innocent girl.
1046
01:41:55,401 --> 01:41:57,402
So was l.
1047
01:42:04,952 --> 01:42:07,621
What are you doing? What?
1048
01:42:11,834 --> 01:42:14,211
Matthew.
1049
01:42:24,972 --> 01:42:27,015
You won't get
a-fucking-way with this.
1050
01:42:29,769 --> 01:42:31,812
You won't get away with this!
1051
01:42:34,607 --> 01:42:37,651
He'll be waking up soon.
1052
01:42:37,819 --> 01:42:40,153
lf l were you,
l'd tell him not to move.
1053
01:42:40,321 --> 01:42:42,989
Please, l'm begging you.
1054
01:42:44,450 --> 01:42:46,618
l'm a God-fearing person.
1055
01:42:46,786 --> 01:42:48,203
l got--
1056
01:42:48,371 --> 01:42:51,623
l've got a baby coming, please.
1057
01:42:51,791 --> 01:42:54,501
Please, l'm begging you.
We can figure something out.
1058
01:42:54,669 --> 01:42:57,337
Sorry, Sheriff.
1059
01:42:57,505 --> 01:42:59,923
lt was fun while it lasted.
1060
01:43:04,804 --> 01:43:08,348
Ma'am.
Ma'am, please.
1061
01:43:08,516 --> 01:43:11,017
l'm begging you to help me.
1062
01:43:11,185 --> 01:43:13,186
Please help me.
1063
01:43:13,354 --> 01:43:16,523
l've got a wife and family.
1064
01:43:16,691 --> 01:43:18,733
Ma'am, please!
1065
01:43:20,486 --> 01:43:22,863
You fuck!
You fuck!
1066
01:43:24,282 --> 01:43:25,991
You fuck!
1067
01:43:26,158 --> 01:43:28,034
Where are you going, you fuck?
1068
01:43:28,202 --> 01:43:30,370
l'll see you in hell!
1069
01:43:30,538 --> 01:43:32,873
l'll rape you in hell!
1070
01:43:33,040 --> 01:43:35,250
You're just a piece of meat.
1071
01:43:35,418 --> 01:43:37,043
l'll find you.
1072
01:43:37,211 --> 01:43:40,005
l'll hunt you down in hell,
you bitch!
1073
01:43:42,258 --> 01:43:45,427
- Matthew.
- Sheriff?
1074
01:43:45,595 --> 01:43:47,345
- Matthew, no.
- Sheriff.
1075
01:43:47,513 --> 01:43:49,764
Matthew!
71967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.