Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Hillelitz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:01:11,971 --> 00:01:14,765
Yo, Jimmy. Give me the status.
Tell me we good.
3
00:01:14,849 --> 00:01:16,601
- You got it, man.
- Beautiful.
4
00:01:17,059 --> 00:01:19,812
It's gonna be an all-timer tonight.
5
00:01:23,983 --> 00:01:26,903
All right, fire them up!
6
00:01:27,445 --> 00:01:29,238
We go live in five!
7
00:01:30,239 --> 00:01:33,451
It's time for ignition
and straight automobile pimping.
8
00:02:05,149 --> 00:02:07,026
- Girl!
- Sorry! My bad!
9
00:02:11,947 --> 00:02:14,492
All right, ladies! We're good.
10
00:02:15,284 --> 00:02:16,619
We're good.
11
00:02:17,620 --> 00:02:18,913
That's it, babies.
12
00:02:22,083 --> 00:02:24,543
Come on, Tej!
Let's get this race going!
13
00:02:25,628 --> 00:02:27,338
Wait a second, man.
14
00:02:27,421 --> 00:02:30,174
You cats are first wave.
Where's your fourth at?
15
00:02:30,257 --> 00:02:33,386
It was Joaquin, but he had
to work the graveyard shift.
16
00:02:33,469 --> 00:02:35,846
What? Graveyard shift, man.
17
00:02:36,680 --> 00:02:40,601
- Why don't you run with us, Tej?
- Hell, I'm not running with y'all.
18
00:02:40,935 --> 00:02:44,772
I tell you, either you find a fourth
or you don't race. How about that?
19
00:02:44,855 --> 00:02:48,359
We should find two, so we don't have
to roll with skirt here.
20
00:02:53,864 --> 00:02:55,699
Whoa, wait a second.
21
00:02:56,075 --> 00:02:59,829
Why don't I find you a fourth
and we settle this on the streets?
22
00:02:59,912 --> 00:03:02,248
- Bring him on.
- Anybody I want?
23
00:03:02,623 --> 00:03:04,625
No matter who it is?
24
00:03:04,708 --> 00:03:05,876
Yeah.
25
00:03:11,424 --> 00:03:12,508
Yeah?
26
00:03:12,591 --> 00:03:14,510
Yeah, man. You want to race tonight?
27
00:03:14,593 --> 00:03:17,513
I could use the money.
You got four minutes.
28
00:03:18,222 --> 00:03:19,557
I'll be there.
29
00:03:47,459 --> 00:03:49,420
The race starts in four minutes.
30
00:03:51,255 --> 00:03:53,340
All right, girls, let's do this.
31
00:04:04,476 --> 00:04:07,313
- You think you'll win, baby?
- What do you think?
32
00:04:08,189 --> 00:04:10,900
- You better. We got rent to pay.
- I know this.
33
00:04:36,550 --> 00:04:39,261
I'll get you when you
get a car worth racing.
34
00:04:48,437 --> 00:04:49,813
There's our fourth.
35
00:04:49,897 --> 00:04:51,607
Shit. It's Brian.
36
00:05:20,761 --> 00:05:23,138
- What's up, Tej?
- What's happening, dude?
37
00:05:23,222 --> 00:05:26,266
- Thanks for the invite.
- No problem at all, man.
38
00:05:26,350 --> 00:05:28,852
Just remember me
when you wax, all right?
39
00:05:30,229 --> 00:05:31,855
They got deep pockets?
40
00:05:33,065 --> 00:05:34,191
Real deep.
41
00:05:36,735 --> 00:05:39,113
- What's up, Suki?
- What's up, Bullitt?
42
00:05:39,196 --> 00:05:40,948
What do you say we kick it a nickel?
43
00:05:42,491 --> 00:05:44,618
Nobody mentioned raising stakes.
44
00:05:50,499 --> 00:05:52,751
If that's the case,
ask these nice people...
45
00:05:52,835 --> 00:05:55,254
to back off the line
so you can go home.
46
00:06:06,265 --> 00:06:08,809
Okay. $3,500.
47
00:06:18,944 --> 00:06:20,195
$3,500?
48
00:06:21,280 --> 00:06:23,532
Either that
or you can go home, bruh.
49
00:06:28,745 --> 00:06:30,914
It's all there.
Better be.
50
00:06:32,082 --> 00:06:35,669
Damn, Suki, when are you
going to pop my clutch?
51
00:06:35,752 --> 00:06:37,921
As soon as you get
the right set of tools.
52
00:06:38,005 --> 00:06:39,256
All right.
53
00:06:59,484 --> 00:07:01,737
All right, back up. Let's go.
54
00:07:03,780 --> 00:07:05,282
Back y'all asses up!
55
00:07:05,365 --> 00:07:07,868
Back up before
you turn into barbecue around here.
56
00:07:08,118 --> 00:07:10,329
It's not a game. This is serious.
57
00:07:10,412 --> 00:07:13,665
All right, back up.
Get off the street. Let's go.
58
00:07:13,832 --> 00:07:17,753
Back it up. Everybody keep
your heads real clear, all right?
59
00:07:17,836 --> 00:07:20,088
'Cause I got a surprise
for y'all this evening.
60
00:07:23,050 --> 00:07:25,010
Go, Slap Jack! Go, baby!
61
00:07:25,093 --> 00:07:26,595
I got this.
62
00:07:36,146 --> 00:07:38,023
Ready?
63
00:07:41,818 --> 00:07:42,986
Go!
64
00:08:34,079 --> 00:08:35,455
Oh, hell, no!
65
00:08:50,470 --> 00:08:53,098
You ain't passing me, dawg. Come on.
66
00:08:55,767 --> 00:08:57,018
What you got?
67
00:09:03,316 --> 00:09:05,318
I told you, you wouldn't pass me!
68
00:09:18,206 --> 00:09:19,458
Move, bitch!
69
00:10:08,548 --> 00:10:09,966
Not tonight, baby!
70
00:10:10,050 --> 00:10:11,968
Bend over, boy.
71
00:10:15,639 --> 00:10:16,890
Damn, girl!
72
00:10:28,151 --> 00:10:29,444
Last turn.
73
00:10:32,155 --> 00:10:33,240
Too wide.
74
00:10:44,751 --> 00:10:46,253
Home stretch, baby.
75
00:10:55,053 --> 00:10:56,429
Got to go, dawg!
76
00:11:15,865 --> 00:11:16,950
Yes!
77
00:11:28,753 --> 00:11:29,796
I can smell you!
78
00:11:30,255 --> 00:11:31,923
Yo, Jimmy, hit it, baby!
79
00:11:37,345 --> 00:11:39,222
All right. Y'all see that?
80
00:11:40,348 --> 00:11:42,308
I told y'all I had a surprise.
81
00:11:42,600 --> 00:11:44,936
How you like that for a finale?
82
00:11:54,404 --> 00:11:55,447
Bridge.
83
00:12:37,489 --> 00:12:38,615
Yeah!
84
00:12:42,911 --> 00:12:43,953
Shit!
85
00:12:54,255 --> 00:12:55,757
Oh, hell, no!
86
00:13:00,929 --> 00:13:02,347
Smack that ass!
87
00:13:26,871 --> 00:13:27,914
Yes!
88
00:13:37,090 --> 00:13:40,051
I saw that, man.
Bullitt and Suki sprayed the bridge.
89
00:13:40,343 --> 00:13:43,054
I need to start making
y'all pay to see this shit.
90
00:13:43,137 --> 00:13:45,890
I got over $10,000
for my man here, all right?
91
00:13:46,224 --> 00:13:49,143
That's what I'm talking about, man.
Play with it.
92
00:13:49,727 --> 00:13:52,105
- Smells good, don't it?
- How about that?
93
00:13:52,188 --> 00:13:54,691
Right. Y'all see this?
Everybody take a good look.
94
00:13:54,774 --> 00:13:58,069
This is what you call mutual
respect. All right, let's clear out.
95
00:13:58,903 --> 00:14:00,905
Anybody down for another race?
96
00:14:02,198 --> 00:14:03,241
Shit.
97
00:14:07,578 --> 00:14:10,290
Make sure you bring that body
by the garage later...
98
00:14:10,373 --> 00:14:13,876
so we can work
on that front end of yours.
99
00:14:15,044 --> 00:14:16,170
Watch out.
100
00:14:17,297 --> 00:14:18,798
Maybe I will.
101
00:14:26,514 --> 00:14:28,057
Where are you going?
102
00:14:28,891 --> 00:14:31,352
- Time to get out of here.
- Why is that?
103
00:15:05,386 --> 00:15:07,096
Nissan Skyline! Got him!
104
00:15:17,398 --> 00:15:18,983
Shit!
105
00:15:42,465 --> 00:15:43,633
Damn!
106
00:15:51,641 --> 00:15:53,851
Let me see your hands!
Put them up!
107
00:15:54,936 --> 00:15:56,646
Yeah, this is him.
We got him.
108
00:16:07,823 --> 00:16:11,869
So, how long
you been in South Florida?
109
00:16:11,953 --> 00:16:13,871
A while.
Before that?
110
00:16:17,166 --> 00:16:20,253
We know you're Brian O'Conner,
formerly of the LAPD.
111
00:16:21,128 --> 00:16:23,214
- You got the wrong guy.
- Really?
112
00:16:28,177 --> 00:16:29,929
How you doing, O'Conner?
113
00:16:33,224 --> 00:16:34,684
Let's take a walk.
114
00:16:37,603 --> 00:16:38,854
Carter Verone.
115
00:16:39,313 --> 00:16:42,525
Born in Argentina, but he's lived
most of his life in Miami.
116
00:16:43,025 --> 00:16:46,112
Now he owns the biggest
import-export business in the state.
117
00:16:46,195 --> 00:16:49,949
Unfortunately, the cartels have been
successful getting drugs into Miami.
118
00:16:50,032 --> 00:16:52,493
But they've had a hard time
getting the cash out.
119
00:16:52,577 --> 00:16:54,370
We've surveilled him for a year.
120
00:16:54,453 --> 00:16:57,164
But we haven't been able to put him
and the money together.
121
00:16:57,248 --> 00:16:59,959
- We've swept his house, warehouses-
- Nothing.
122
00:17:00,418 --> 00:17:03,337
Customs here has done a great job
of getting us this far.
123
00:17:03,421 --> 00:17:05,464
I'm here to help get them
over the top.
124
00:17:05,548 --> 00:17:07,842
I was able to get
an agent in undercover...
125
00:17:07,925 --> 00:17:10,177
working travel and
logistics for him.
126
00:17:10,303 --> 00:17:12,930
Verone's put her in charge
of finding new drivers.
127
00:17:13,014 --> 00:17:16,475
Right, although we can't confirm
her status right now.
128
00:17:16,851 --> 00:17:20,438
- You think she's flipped?
- She's one of mine. She's all right.
129
00:17:20,521 --> 00:17:24,608
She's been in with Verone a year.
Even lives at the compound with him.
130
00:17:24,692 --> 00:17:28,821
Look, it was the FBI's idea
to bring you in. I'm against it.
131
00:17:29,113 --> 00:17:32,992
But we need good drivers to put
this asshole and his money together.
132
00:17:33,284 --> 00:17:35,453
You're gonna roll with Agent Dunn.
133
00:17:35,995 --> 00:17:37,288
And if I don't?
134
00:17:37,747 --> 00:17:40,416
Here's a list of the laws
you broke in L.A.
135
00:17:40,833 --> 00:17:44,211
Obstruction of justice, aiding and
abetting. You know the rap sheet.
136
00:17:44,295 --> 00:17:47,882
We can make this all go away
in the interest of justice...
137
00:17:48,632 --> 00:17:50,801
if you're willing to play ball.
138
00:17:53,929 --> 00:17:57,892
What's the idea here? Dunn and I
are supposed to be street racers?
139
00:17:58,017 --> 00:17:59,310
That's right.
140
00:18:05,399 --> 00:18:06,609
So, Dunn...
141
00:18:09,612 --> 00:18:11,864
looks like we're
going to be partners, bro.
142
00:18:11,947 --> 00:18:13,824
Tell me, what would be
a better motor...
143
00:18:13,908 --> 00:18:16,494
for my Skyline,
a Gallo 12 or a Gallo 24?
144
00:18:21,874 --> 00:18:23,125
Twenty four.
145
00:18:24,210 --> 00:18:26,587
I didn't know
pizza places made motors.
146
00:18:29,423 --> 00:18:31,717
See, man, come on, I can't do this.
147
00:18:32,093 --> 00:18:36,263
If this is what you'll give me,
I'll take my chances in Chino.
148
00:18:37,431 --> 00:18:39,141
We'll get someone else.
149
00:18:40,142 --> 00:18:41,602
No way, man.
150
00:18:43,646 --> 00:18:46,941
The only way I'll do this is
if I get to pick the driver.
151
00:18:48,484 --> 00:18:51,153
All right, O'Conner.
Who you got in mind?
152
00:18:51,737 --> 00:18:55,074
- A dude I grew up with in Barstow.
- Who's that?
153
00:18:56,116 --> 00:18:57,409
Roman Pearce.
154
00:19:21,976 --> 00:19:24,687
That him in the Monte Carlo?
That's him.
155
00:19:26,313 --> 00:19:28,190
He's got some skills.
156
00:19:28,524 --> 00:19:31,026
And he's crazy as hell,
I'm telling you.
157
00:19:32,069 --> 00:19:34,488
In a good way, though.
He's the man for the job.
158
00:19:39,660 --> 00:19:42,955
And he has quite a record,
including three years upstate.
159
00:19:43,414 --> 00:19:45,416
Says here,
he's on house arrest now.
160
00:19:45,499 --> 00:19:48,085
Can't go more than
100 yards from his home.
161
00:20:26,373 --> 00:20:28,334
He always said he'd be famous.
162
00:20:32,796 --> 00:20:34,048
Pearce!
163
00:20:35,299 --> 00:20:36,675
Roman Pearce!
164
00:20:38,302 --> 00:20:40,637
Whatever happens next,
just let it go.
165
00:20:40,888 --> 00:20:42,139
I ain't in it.
166
00:20:45,392 --> 00:20:46,560
Rome!
167
00:20:52,733 --> 00:20:55,152
Only my homeboys call me Rome...
168
00:20:55,652 --> 00:20:56,779
pig.
169
00:21:00,991 --> 00:21:03,702
- I'm not a cop anymore.
- Is that true?
170
00:21:05,829 --> 00:21:07,498
Blondie here is not a cop anymore?
171
00:21:07,539 --> 00:21:09,875
That's true. No badge.
172
00:21:21,720 --> 00:21:23,347
Here we go.
173
00:21:34,358 --> 00:21:37,319
You still fight like shit.
174
00:21:38,487 --> 00:21:40,322
You better chill.
175
00:21:41,281 --> 00:21:43,700
- Why are you here?
- I'll choke you.
176
00:21:43,784 --> 00:21:45,911
I told you to stay away from me.
177
00:21:50,165 --> 00:21:53,210
You should have told me.
I did three years, Brian.
178
00:21:53,293 --> 00:21:55,003
I told you it wasn't my fault.
179
00:22:05,055 --> 00:22:06,849
Why did you come here?
180
00:22:10,936 --> 00:22:12,604
I got a deal for you.
181
00:22:16,441 --> 00:22:19,486
When I needed your ass,
you were nowhere to be found.
182
00:22:21,196 --> 00:22:23,448
Now you're trying to hand out deals?
183
00:22:26,702 --> 00:22:28,912
I need you to come to Miami
and drive with me.
184
00:22:28,996 --> 00:22:32,291
If you do, they'll take off
that anklet and clear your record.
185
00:22:32,374 --> 00:22:34,501
I did three years in jail.
186
00:22:35,377 --> 00:22:37,296
Three years over you, Brian.
187
00:22:38,297 --> 00:22:41,133
- I know you better than you think.
- Maybe you don't.
188
00:22:41,216 --> 00:22:42,759
Maybe you don't.
189
00:22:43,635 --> 00:22:45,178
You guys finished?
190
00:22:46,054 --> 00:22:47,723
Is this deal legit?
191
00:22:48,307 --> 00:22:50,809
That's right.
If you do this job for us.
192
00:22:51,143 --> 00:22:53,395
- I told you.
- Shut up, punk.
193
00:22:55,188 --> 00:22:58,984
So you'll clean my record
and get this thing off my ankle.
194
00:22:59,067 --> 00:23:00,360
That's right.
195
00:23:00,944 --> 00:23:04,239
I thought you couldn't wander
more than 100 yards from your home.
196
00:23:04,323 --> 00:23:06,908
Why do you think
I'm parked so close to the derby?
197
00:23:06,992 --> 00:23:09,328
Quit playing
like you'll pass this up.
198
00:23:10,954 --> 00:23:12,497
You stupid...
199
00:23:42,110 --> 00:23:43,445
Wait. Hold on.
200
00:23:45,864 --> 00:23:47,532
Bro, what's going on?
201
00:23:48,200 --> 00:23:50,869
I don't know if
I should be trusting you, man.
202
00:23:53,955 --> 00:23:58,043
Think of it this way. It's a chance
for a fresh start. Let's do this.
203
00:23:58,126 --> 00:24:01,171
I wouldn't need a fresh start
if it wasn't for you.
204
00:24:01,505 --> 00:24:03,757
You've been using that
since you got busted.
205
00:24:03,840 --> 00:24:07,219
- Let's just chill out and do this.
- I don't need to chill out.
206
00:24:07,302 --> 00:24:10,597
Yes, you do. And you need to stop
blaming me for your mistakes.
207
00:24:10,680 --> 00:24:13,975
Roman Pearce needs to start taking
responsibility for his actions.
208
00:24:14,059 --> 00:24:17,604
- You need to go to hell.
- You need to go back to Barstow.
209
00:24:20,315 --> 00:24:22,651
I'm not going back
to Barstow.
210
00:24:33,286 --> 00:24:36,706
Brian O'Conner,
Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
211
00:24:36,790 --> 00:24:39,543
- They have background on Verone?
- They've been briefed.
212
00:24:39,626 --> 00:24:41,920
Good.
All right, here's the deal.
213
00:24:42,003 --> 00:24:45,090
Verone's looking for drivers.
I arranged for you two to join.
214
00:24:45,173 --> 00:24:47,467
I also hired some thugs
to make it legit.
215
00:24:47,551 --> 00:24:49,719
- When do we start?
- Right now.
216
00:24:50,178 --> 00:24:51,721
What are we driving?
217
00:24:59,020 --> 00:25:01,940
Don't even think about
taking the convertible.
218
00:25:02,023 --> 00:25:03,984
It might loosen your mousse.
219
00:25:04,234 --> 00:25:06,945
That's cool.
Too much chrome for me anyways.
220
00:25:07,028 --> 00:25:11,658
Damn! Where do you all
confiscate these rims from, man?
221
00:25:12,284 --> 00:25:14,536
Check in with us after you meet him.
222
00:25:16,121 --> 00:25:19,166
- You okay with these knuckleheads?
- I can handle them.
223
00:25:19,249 --> 00:25:22,294
- If they trouble you, let me know.
- Thanks, Markham.
224
00:25:25,714 --> 00:25:27,382
I ride with you, cowboy.
225
00:25:28,049 --> 00:25:29,593
Why she gotta ride with you?
226
00:25:29,676 --> 00:25:31,845
You get the convertible.
Let's go.
227
00:25:46,359 --> 00:25:47,736
Turn right here.
228
00:25:52,324 --> 00:25:54,910
- So, you used to be a cop?
- Yeah.
229
00:25:56,578 --> 00:25:58,330
How long you been under?
230
00:25:59,164 --> 00:26:00,498
I lost track.
231
00:26:01,333 --> 00:26:02,584
You all right?
232
00:26:04,628 --> 00:26:07,756
You might want to keep
your eyes on the road, playboy.
233
00:26:08,131 --> 00:26:11,134
- You think we're gonna crash?
- I haven't decided yet.
234
00:26:15,972 --> 00:26:17,807
What are you doing, Brian?
235
00:26:27,525 --> 00:26:31,071
He did the "stare and drive" on you,
didn't he? He got that from me.
236
00:27:06,439 --> 00:27:08,775
Once we get in here,
you're on your own.
237
00:27:20,662 --> 00:27:22,080
Look at that one.
238
00:27:22,497 --> 00:27:25,792
Where'd you get them cars?
At the bottom of a cereal box?
239
00:27:28,002 --> 00:27:30,046
Real funny, Fonzie.
240
00:27:31,464 --> 00:27:32,632
Ass.
241
00:27:32,841 --> 00:27:35,593
Roberto, Enrique,
I need pictures of the drivers...
242
00:27:35,677 --> 00:27:38,513
their license plates, cars,
and anything else you can find.
243
00:27:51,568 --> 00:27:52,902
Let's go.
244
00:27:55,905 --> 00:27:58,658
Keep your mouth shut
and follow my lead, all right?
245
00:27:58,741 --> 00:28:01,744
- I got this.
- No, I'm serious.
246
00:28:03,121 --> 00:28:05,498
Handle your business.
I'll handle mine.
247
00:28:09,210 --> 00:28:11,004
Watch your hands, bruh.
248
00:28:14,048 --> 00:28:15,383
Go in line.
249
00:28:15,466 --> 00:28:16,926
Let's go.
250
00:28:26,102 --> 00:28:27,270
Carter.
251
00:28:34,819 --> 00:28:36,738
The drivers are here.
Good.
252
00:28:37,071 --> 00:28:38,239
Come on.
253
00:28:42,535 --> 00:28:43,620
Stay.
254
00:28:45,955 --> 00:28:47,999
What's going on here?
Tell me.
255
00:28:49,000 --> 00:28:51,544
Thank you for coming
on such short notice.
256
00:28:52,962 --> 00:28:55,089
My red Ferrari was confiscated.
257
00:28:55,173 --> 00:28:57,717
It sits in an impound lot
in Little Haiti.
258
00:28:58,092 --> 00:29:00,094
It's about 20 miles from here.
259
00:29:00,386 --> 00:29:04,515
The car isn't important. The package
I left in the glove box is.
260
00:29:04,599 --> 00:29:07,018
The first team back here
with the package...
261
00:29:07,101 --> 00:29:09,187
will have an opportunity
to work for me.
262
00:29:09,270 --> 00:29:11,439
What are you saying?
We got to audition?
263
00:29:11,606 --> 00:29:13,650
Nobody has a gun to your head.
264
00:29:16,069 --> 00:29:17,403
That's it.
265
00:29:18,321 --> 00:29:20,740
Driver's licenses. Pass them up.
266
00:29:22,659 --> 00:29:23,993
Before Christmas, guys.
267
00:29:27,538 --> 00:29:28,873
Let's go!
268
00:29:48,643 --> 00:29:49,894
Come on, cuz!
269
00:29:53,147 --> 00:29:54,982
Let's see what this thing can do.
270
00:30:11,666 --> 00:30:14,293
Agent Markham.
They're heading south on I-95.
271
00:30:14,377 --> 00:30:15,712
I got it.
272
00:30:16,337 --> 00:30:18,548
They're running. What a surprise.
273
00:30:29,225 --> 00:30:30,768
Stick with me, Rome.
274
00:30:39,694 --> 00:30:41,446
Why must I chase the cat?
275
00:30:55,793 --> 00:30:57,044
Smart-ass.
276
00:31:04,719 --> 00:31:06,804
You think you're the bomb, Rome?
277
00:31:45,843 --> 00:31:48,012
Let's see if you still got it.
278
00:31:49,972 --> 00:31:51,974
I got something for your ass.
279
00:31:58,356 --> 00:31:59,690
Watch this, bro.
280
00:32:08,658 --> 00:32:09,825
Shit.
281
00:32:10,868 --> 00:32:13,037
How do you like them apples?
282
00:32:13,287 --> 00:32:14,538
Show-off!
283
00:32:15,122 --> 00:32:18,084
That's the Brian O'Conner
school of driving, baby!
284
00:32:22,713 --> 00:32:24,423
Crazy-ass white boy!
285
00:32:25,466 --> 00:32:26,634
Shit!
286
00:32:55,538 --> 00:32:57,164
Bumbaclot.
287
00:32:59,208 --> 00:33:01,335
You better get out
of the street!
288
00:33:01,419 --> 00:33:03,087
That's some bad shit.
289
00:33:12,763 --> 00:33:14,056
What do we got?
290
00:33:17,268 --> 00:33:19,019
That's good. Show me his partner.
291
00:33:23,107 --> 00:33:24,608
Where are the cars?
292
00:33:31,031 --> 00:33:33,200
Stinking boats. Where are the cars?
293
00:33:43,961 --> 00:33:46,130
I need the cars.
Where are the cars at?
294
00:34:16,535 --> 00:34:18,537
Look in the centre.
What?
295
00:34:21,207 --> 00:34:22,374
Cha-ching!
296
00:34:22,708 --> 00:34:25,002
- Now put your blouse back on.
- Hater.
297
00:34:34,053 --> 00:34:35,221
Shit!
298
00:34:39,683 --> 00:34:41,560
- Don't let him get away.
- Not a problem.
299
00:34:41,644 --> 00:34:43,854
Sit on it, Fonzie!
300
00:34:45,064 --> 00:34:46,357
What the hell?
301
00:34:46,774 --> 00:34:47,983
Shit. Cops.
302
00:34:48,692 --> 00:34:49,985
What are they doing here?
303
00:34:50,027 --> 00:34:51,779
Rome, no!
304
00:34:54,990 --> 00:34:56,575
Time to go.
305
00:35:00,871 --> 00:35:02,039
Son of a bitch!
306
00:35:02,122 --> 00:35:05,292
Juvy record
for popping cars. Two years in J.D.
307
00:35:05,376 --> 00:35:08,170
Another year for aiding and abetting
an armed robbery.
308
00:35:08,420 --> 00:35:11,257
He's clean. Dirty, but clean.
309
00:35:13,175 --> 00:35:14,260
All right.
310
00:35:34,947 --> 00:35:38,117
Hey, man. You got something
to eat up in there?
311
00:35:38,909 --> 00:35:40,285
We hungry.
312
00:35:44,206 --> 00:35:46,083
Sit them by the pool.
313
00:35:46,875 --> 00:35:48,419
Nice. Come on.
314
00:35:57,636 --> 00:36:01,181
- What are you checking her out for?
- I'm not checking her out.
315
00:36:05,269 --> 00:36:07,563
- Yes, you were.
- No, I wasn't.
316
00:36:08,355 --> 00:36:11,984
- I seen you checking her out.
- Okay, I was. Now shut up.
317
00:36:12,067 --> 00:36:14,570
You shut up.
Don't tell me to shut up.
318
00:36:14,653 --> 00:36:17,865
Both you girlies shut up.
Unbelievable.
319
00:36:29,293 --> 00:36:32,212
You sure are cosy
in this big old mansion.
320
00:36:34,631 --> 00:36:36,675
Sleeping with the enemy.
321
00:36:42,222 --> 00:36:43,932
No, no. Sit down.
322
00:36:45,267 --> 00:36:47,603
Nice Ferrari you got
in the driveway.
323
00:36:49,772 --> 00:36:51,648
I'm glad you like it.
324
00:36:56,195 --> 00:36:58,071
Darling, will you hold that?
325
00:37:06,663 --> 00:37:08,957
We did all that for a damn cigar?
326
00:37:09,458 --> 00:37:11,793
No. You did that for a job.
327
00:37:18,550 --> 00:37:22,387
Do you really think that
I would let somebody impound my car?
328
00:37:26,600 --> 00:37:28,310
The boatyard is mine.
329
00:37:29,228 --> 00:37:31,563
By the way, you two owe me a gate.
330
00:37:31,980 --> 00:37:33,815
I'll take it off your cut.
331
00:37:36,652 --> 00:37:38,445
- Off our cut?
- Yeah.
332
00:37:39,947 --> 00:37:41,740
I like that.
Good.
333
00:37:42,199 --> 00:37:44,618
What's this job
you got for us, anyway?
334
00:37:44,743 --> 00:37:45,911
Come with me.
335
00:37:45,994 --> 00:37:47,829
The house has ears in it.
336
00:37:49,957 --> 00:37:53,835
I have something I want you to carry
from North Beach to the Keys.
337
00:37:53,919 --> 00:37:55,128
What is it?
338
00:37:55,212 --> 00:37:57,172
Just put it in the car,
drive it to me...
339
00:37:57,214 --> 00:38:00,008
and don't let anybody
stop you. Understand?
340
00:38:00,425 --> 00:38:02,010
Any chance of cop trouble?
341
00:38:02,094 --> 00:38:05,931
I'm buying you a window of time,
but it won't be open very long.
342
00:38:07,891 --> 00:38:09,434
You make it...
343
00:38:10,644 --> 00:38:13,939
and I'll personally hand you
$100,000 at the finish line.
344
00:38:14,439 --> 00:38:16,775
Make it $100,000 apiece.
345
00:38:19,027 --> 00:38:20,487
Look, man...
346
00:38:21,321 --> 00:38:22,781
obviously...
347
00:38:24,199 --> 00:38:26,076
your pockets ain't nervous.
348
00:38:27,286 --> 00:38:29,705
- Don't ever touch me.
- Ours are empty.
349
00:38:31,415 --> 00:38:32,958
Like I said...
350
00:38:33,750 --> 00:38:35,127
we hungry.
351
00:38:45,095 --> 00:38:49,558
I got an idea. Why don't you boys
join us at the club later tonight?
352
00:38:49,766 --> 00:38:51,643
Yeah. Pearl at midnight?
353
00:38:51,727 --> 00:38:54,688
- Get to know each other better.
- Sounds good.
354
00:38:56,314 --> 00:38:58,358
See you tonight.
See you.
355
00:39:02,112 --> 00:39:03,447
Hey, you!
356
00:39:06,199 --> 00:39:09,119
- Your pockets aren't empty.
- Damn.
357
00:39:09,745 --> 00:39:11,621
I'll take my cutter back.
358
00:39:18,462 --> 00:39:19,880
Stupid ass.
359
00:39:21,381 --> 00:39:25,052
Hey, man, I figured you
had 12 or 13 of these.
360
00:39:25,135 --> 00:39:27,512
You're not too bright.
Get out of here.
361
00:39:28,430 --> 00:39:31,683
- You're doing the same stupid shit.
- Get off me.
362
00:39:31,892 --> 00:39:35,771
Look, running your mouth?
Insulting people? Stealing his shit?
363
00:39:36,146 --> 00:39:38,565
You think I'd let someone
stare me down?
364
00:39:38,648 --> 00:39:41,401
I didn't let nobody
stare me down in jail, homeboy.
365
00:39:41,485 --> 00:39:44,029
You think I'm gonna
let it fly on a beach?
366
00:39:44,738 --> 00:39:47,365
"And you, I'll take my cutter back. "
367
00:39:47,699 --> 00:39:49,201
His rich ass.
368
00:39:49,910 --> 00:39:52,537
- And you're packing.
- Like you ain't.
369
00:39:54,956 --> 00:39:56,249
Exactly.
370
00:39:56,416 --> 00:40:00,170
- From here on, I do the talking.
- You want to do more than that.
371
00:40:00,253 --> 00:40:01,671
What does that mean?
372
00:40:01,755 --> 00:40:05,550
It means you always get in trouble
over a female, Brian.
373
00:40:17,145 --> 00:40:19,981
Tej's garage is ridiculous.
He has everything.
374
00:40:20,065 --> 00:40:24,361
Snap-on tools. These lifts are new.
They're only a couple of months old.
375
00:40:24,444 --> 00:40:27,280
- Jimmy. What's up, man?
- What's up, Bullitt?
376
00:40:27,364 --> 00:40:29,241
That's Rome there. Do me a favour.
377
00:40:29,324 --> 00:40:32,953
When you get a second, I want you
to check out the Evo and Spyder.
378
00:40:33,036 --> 00:40:34,955
Where'd you get an Evo from?
379
00:40:35,038 --> 00:40:37,290
- It's a long story.
- I got you, man.
380
00:40:37,374 --> 00:40:38,917
Thanks, Jimmy.
381
00:40:39,209 --> 00:40:42,212
It's so hot and humid,
I can't even wear drawers.
382
00:40:42,295 --> 00:40:44,005
Tell me about it.
383
00:40:44,756 --> 00:40:47,175
Look at all this potential out here.
384
00:40:47,259 --> 00:40:50,554
Ray, don't do that, man.
You're making me lose money.
385
00:40:51,721 --> 00:40:54,683
Come on, stop that.
I know you're better than that.
386
00:40:56,434 --> 00:40:57,602
Damn.
387
00:41:09,864 --> 00:41:13,618
Your boy can help put that fire out!
Look at the bubble-
388
00:41:14,786 --> 00:41:16,288
Let's go.
Serious.
389
00:41:16,371 --> 00:41:18,206
Ray, you're making me
lose money.
390
00:41:18,290 --> 00:41:20,875
Don't do that.
Don't do that to me, now.
391
00:41:20,959 --> 00:41:22,502
Come on, Ray. Do it.
392
00:41:23,169 --> 00:41:26,339
Tej Parker? This is Roman Pearce.
393
00:41:28,591 --> 00:41:32,887
Basically, he's the man to know in
Miami. Has his finger in everything.
394
00:41:33,054 --> 00:41:34,973
It's just the way it is.
395
00:41:35,181 --> 00:41:37,017
- What's going on?
- What's up?
396
00:41:37,100 --> 00:41:38,601
- How you doing?
- Good.
397
00:41:38,685 --> 00:41:40,437
What's this?
What's the latest?
398
00:41:42,147 --> 00:41:44,566
It's a work in progress.
It's not finished.
399
00:41:44,649 --> 00:41:47,402
That's some artistic shit.
You got talent.
400
00:41:47,485 --> 00:41:51,114
Ray, it's do or die now!
Bring it home, Ray!
401
00:41:52,365 --> 00:41:53,783
Yeah, baby!
402
00:41:54,075 --> 00:41:55,744
Pay up! Pay up!
403
00:41:57,203 --> 00:41:58,997
That's how they do it out here?
404
00:41:59,080 --> 00:42:01,249
- Every day.
- That's crazy.
405
00:42:01,333 --> 00:42:04,586
Right here. Right now.
You don't look too happy.
406
00:42:05,003 --> 00:42:09,132
Expeditiously, man. I need it quick.
Thank you. Thank you.
407
00:42:09,424 --> 00:42:13,261
How you feeling, man?
You all right? Thank you.
408
00:42:14,888 --> 00:42:16,347
Not too bad.
409
00:42:18,558 --> 00:42:22,020
I see you're about your money,
homey. You race, too?
410
00:42:23,563 --> 00:42:27,734
No, man. I hit a wall doing
like a buck 20 a couple years ago.
411
00:42:28,026 --> 00:42:30,945
Ever since then, I've just been
organising and collecting.
412
00:42:31,029 --> 00:42:34,908
Check it out. He'll be in town
a while. Can he use that cot?
413
00:42:36,367 --> 00:42:38,453
What's wrong with your place?
414
00:42:39,579 --> 00:42:42,582
I don't want to stay with him.
He has bad habits.
415
00:42:44,167 --> 00:42:47,962
All right. Show him around.
I'll be up there in a minute.
416
00:42:48,046 --> 00:42:49,380
- Thanks.
- Sure.
417
00:42:50,590 --> 00:42:53,176
Who wants a chance
to win their money back?
418
00:42:54,010 --> 00:42:57,305
So, Jimmy? You ever seen
anything like this before?
419
00:42:57,514 --> 00:43:00,892
No. Both of them
are wired like I never seen before.
420
00:43:00,975 --> 00:43:02,143
What?
421
00:43:02,227 --> 00:43:04,020
They got us wired with GPS.
422
00:43:04,103 --> 00:43:07,148
That's why Markham knew
we were at that impound lot.
423
00:43:07,941 --> 00:43:11,486
You the master mechanic.
Can't you just yank that shit out?
424
00:43:11,736 --> 00:43:14,030
I'll try, but this ain't LoJack.
425
00:43:14,155 --> 00:43:18,117
The DIS box, the engine management
system, the main harness...
426
00:43:18,284 --> 00:43:20,203
The GPS is spidered into all that.
427
00:43:20,286 --> 00:43:21,830
Tell me something, man.
428
00:43:21,955 --> 00:43:24,415
Do I even want to know
where the Skyline is, dawg?
429
00:43:24,499 --> 00:43:28,253
Or where you've been or where
the hell you got these rides from?
430
00:43:28,920 --> 00:43:30,922
- They're hot.
- Yeah, they hot.
431
00:43:31,005 --> 00:43:35,134
Wired so hot, anyone tracking them
knows if you wear your seat belt.
432
00:43:38,304 --> 00:43:39,639
All right, Jimmy.
433
00:43:39,722 --> 00:43:42,183
- Just do what you can do, bro.
- I got you.
434
00:43:42,267 --> 00:43:43,601
Thanks, man.
435
00:43:43,768 --> 00:43:46,354
We need to get these
on the street ASAP.
436
00:43:47,564 --> 00:43:49,065
Check it out.
437
00:43:49,357 --> 00:43:51,985
See that Cadillac across the street?
438
00:43:56,823 --> 00:43:59,701
They've been on us
since we left Verone's house.
439
00:44:09,586 --> 00:44:12,922
Elian and Fidel!
440
00:44:14,090 --> 00:44:16,050
Can I clean your windshield?
441
00:44:16,134 --> 00:44:17,969
What are you doing, man?
442
00:44:20,597 --> 00:44:22,140
Is everything copastetic?
443
00:44:24,100 --> 00:44:25,768
Kiss my ass.
444
00:44:27,312 --> 00:44:28,479
Shit.
445
00:44:31,399 --> 00:44:32,734
Let's go!
446
00:44:38,448 --> 00:44:41,242
He'll blow our cover
before we even get started.
447
00:44:41,576 --> 00:44:44,829
- What went wrong?
- That's what I want to know.
448
00:44:44,912 --> 00:44:47,040
Show me your hands.
Keep them up!
449
00:44:47,123 --> 00:44:49,250
- What's this about?
- What's going on?
450
00:44:49,334 --> 00:44:52,712
Hold this. You think you can
shoot at me? I'm a federal agent.
451
00:44:52,795 --> 00:44:53,921
What are you talking about?
452
00:44:54,005 --> 00:44:57,008
Get your damn hands off me!
Get him away from me, dawg!
453
00:44:57,091 --> 00:45:00,261
'Cause you wear a badge doesn't mean
you can mess shit up for us!
454
00:45:00,345 --> 00:45:02,055
Get your hands off me!
455
00:45:02,138 --> 00:45:04,265
- Lucky I didn't shoot you!
- Shut up!
456
00:45:04,349 --> 00:45:06,017
Don't tell me to shut up!
457
00:45:06,100 --> 00:45:08,436
You almost blew our cover, old man!
458
00:45:08,519 --> 00:45:10,563
You shouldn't have shown up
like you did.
459
00:45:10,646 --> 00:45:12,648
You didn't know
Verone was testing us?
460
00:45:12,732 --> 00:45:14,859
I thought you punks were running!
461
00:45:14,942 --> 00:45:17,236
That's great. That's real great!
462
00:45:17,320 --> 00:45:21,157
And if Rome wanted to shoot you?
You wouldn't be here right now.
463
00:45:21,741 --> 00:45:24,035
We got to get this under control.
464
00:45:28,998 --> 00:45:30,458
That's mine!
465
00:45:30,625 --> 00:45:31,793
So?
466
00:45:32,752 --> 00:45:36,380
- Tell me what you know.
- We're making a run for Verone.
467
00:45:36,464 --> 00:45:38,299
I'm not sure when or where...
468
00:45:38,382 --> 00:45:41,803
but he said he bought us a window,
I assume from the local cops.
469
00:45:41,886 --> 00:45:44,388
I can talk to some guys
at the local P.D.
470
00:45:44,722 --> 00:45:47,558
No good. If Verone has some
of them on payroll...
471
00:45:47,642 --> 00:45:49,894
we can't let
them know our operation.
472
00:45:49,977 --> 00:45:51,270
Exactly.
473
00:45:51,646 --> 00:45:55,775
In addition, Verone told us that
he himself will be at the drop.
474
00:45:55,942 --> 00:45:57,652
That's good news.
475
00:45:57,985 --> 00:46:01,781
If you're delivering drug money,
we can get him for laundering.
476
00:46:01,948 --> 00:46:04,283
- Now, there's only one problem.
- What's that?
477
00:46:04,367 --> 00:46:05,660
Fuentes.
478
00:46:05,993 --> 00:46:08,162
- Verone's tapping her.
- Tapping her?
479
00:46:08,496 --> 00:46:10,581
- Tapping her how?
- That is crap.
480
00:46:10,665 --> 00:46:13,042
What you talking about?
We know what we seen.
481
00:46:13,126 --> 00:46:17,255
What do you think, O'Conner?
She's compromised? You should know.
482
00:46:17,672 --> 00:46:21,050
- What does that mean?
- Your pal O'Conner didn't tell you?
483
00:46:21,134 --> 00:46:23,177
He flipped on Bilkins in L.A.
484
00:46:23,261 --> 00:46:26,180
He gave his mark his car keys
and let him disappear.
485
00:46:26,264 --> 00:46:28,599
That's why he's not a cop anymore.
486
00:46:30,726 --> 00:46:33,020
So what do you think, expert?
487
00:46:34,272 --> 00:46:35,523
I don't know.
488
00:46:35,606 --> 00:46:37,942
All right. We'll keep an eye on her.
489
00:46:39,443 --> 00:46:41,195
We're out of here.
490
00:46:47,994 --> 00:46:49,662
Let your man go?
491
00:46:50,204 --> 00:46:52,039
Drop it.
I don't wanna talk about it.
492
00:46:52,123 --> 00:46:55,001
Drop it, hell.
I want to hear about this, homey.
493
00:46:55,251 --> 00:46:57,086
Forget about it, cuz.
494
00:46:57,169 --> 00:46:59,297
We got Fuentes in with Verone...
495
00:47:00,089 --> 00:47:02,049
Markham trying to blow our cover...
496
00:47:02,133 --> 00:47:06,220
and we got two wired cars no better
than that ankle bracelet of mine.
497
00:47:06,304 --> 00:47:10,433
I'll tell you, bruh, you let Markham
do that again in front of Verone...
498
00:47:10,516 --> 00:47:11,893
that'll be our ass!
499
00:47:11,976 --> 00:47:14,186
I know, man.
It's getting thick real quick.
500
00:47:14,270 --> 00:47:17,023
We need a way out, got to
come up with an exit strategy.
501
00:47:17,106 --> 00:47:18,983
- Exit strategy?
- Yeah.
502
00:47:21,861 --> 00:47:24,322
I like the way that sounds.
What you got in mind?
503
00:47:24,405 --> 00:47:27,450
I don't know.
But we need two more cars.
504
00:47:35,249 --> 00:47:36,834
Here they come.
505
00:47:55,978 --> 00:47:59,231
Fonzie and Fabio.
Glad you could join us.
506
00:48:00,232 --> 00:48:03,235
We hear you want to get rid
of those Cracker Jack toys.
507
00:48:03,319 --> 00:48:04,820
No, we figured your cars...
508
00:48:04,904 --> 00:48:08,074
deserve better drivers,
so we'll take them off your hands.
509
00:48:08,157 --> 00:48:09,700
Why don't we settle this now?
510
00:48:09,784 --> 00:48:12,578
Wait. How about we settle
this on the blacktop?
511
00:48:12,912 --> 00:48:16,707
Each car does a down-and-back,
tag-team style. For slips.
512
00:48:16,916 --> 00:48:18,417
Loser walks home.
513
00:48:18,501 --> 00:48:21,128
- We came to race.
- Load them up then.
514
00:48:24,882 --> 00:48:26,801
Let's get these cars.
515
00:48:28,636 --> 00:48:32,181
Check it out. There's no way
we'll beat these guys straight up.
516
00:48:32,264 --> 00:48:34,683
That Hemi's putting out about 425...
517
00:48:34,809 --> 00:48:38,145
and that Yenko will snap
a speedo in five seconds flat.
518
00:48:38,813 --> 00:48:40,940
We have to pull something
out of our ass.
519
00:48:41,023 --> 00:48:44,360
I think we should save
the spray for the way back.
520
00:48:45,069 --> 00:48:47,363
Done deal.
Let's do this, bro.
521
00:48:47,530 --> 00:48:49,782
I'm getting that orange one.
522
00:48:51,784 --> 00:48:53,828
You ain't ready, Fabio!
523
00:48:58,165 --> 00:48:59,291
All right.
524
00:48:59,416 --> 00:49:02,795
You each got a barrel to go around
down at the end of the road.
525
00:49:03,170 --> 00:49:06,757
Second wave's got to sit tight till
your partner crosses this line here.
526
00:49:06,841 --> 00:49:09,885
First team to go down and back twice
wins the race.
527
00:49:10,219 --> 00:49:11,971
At which point...
528
00:49:13,180 --> 00:49:16,725
the losers will hand over them keys.
529
00:49:16,809 --> 00:49:20,312
Or you'll be eating breakfast
through straws from now on.
530
00:49:23,732 --> 00:49:25,067
I get it.
531
00:49:26,610 --> 00:49:28,487
This means you, too.
532
00:49:29,321 --> 00:49:30,489
I got it.
533
00:49:30,573 --> 00:49:32,658
All right. Let's race.
534
00:49:36,954 --> 00:49:40,249
Come on, baby, you got this, Rome!
This dude ain't serious.
535
00:49:40,332 --> 00:49:43,794
Yeah, you gone, homey.
I got this. This is done.
536
00:49:45,379 --> 00:49:46,839
You about to lose your car.
537
00:49:46,922 --> 00:49:49,049
- Do it, Rome!
- Come on, you got it, man.
538
00:49:49,133 --> 00:49:53,345
Think I'm worried about this fool?
This is nothing!
539
00:50:04,064 --> 00:50:06,275
- Oh, no.
- American muscle.
540
00:50:09,028 --> 00:50:11,864
Your engine ain't as big
as your mouth.
541
00:50:17,036 --> 00:50:19,705
Got to smoke him.
542
00:50:19,788 --> 00:50:21,123
All right, here we go!
543
00:50:21,206 --> 00:50:24,209
- It's all right, I'll handle this.
- Handle it.
544
00:50:25,127 --> 00:50:28,088
Ready, and... go!
545
00:50:34,553 --> 00:50:37,348
You ain't ready!
I run these streets!
546
00:50:46,982 --> 00:50:49,568
Romey Rome! You ain't heard of me?
547
00:51:07,461 --> 00:51:08,796
Oh, shit.
548
00:51:13,550 --> 00:51:14,927
Oh, yeah!
549
00:51:19,890 --> 00:51:21,642
I'm gonna get you.
550
00:51:23,727 --> 00:51:25,437
Where's your big mouth now?
551
00:51:25,521 --> 00:51:27,856
That car's going home with me.
552
00:51:38,700 --> 00:51:40,953
Shit. Eat this, sucker!
553
00:51:55,134 --> 00:51:56,301
Shit!
554
00:52:00,597 --> 00:52:03,100
Yeah, boy! Go, Korpi!
555
00:52:06,311 --> 00:52:09,231
Sorry, blondie,
how does that dust taste?
556
00:52:11,650 --> 00:52:13,152
I don't know.
557
00:52:14,153 --> 00:52:15,696
Come on, Rome.
558
00:52:44,183 --> 00:52:45,475
What the...
559
00:52:45,559 --> 00:52:48,604
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.
560
00:53:11,752 --> 00:53:13,086
Shit, come on.
561
00:53:23,055 --> 00:53:25,265
Come on, Brian, bring it home, man!
562
00:54:07,808 --> 00:54:09,643
We got two new cars!
563
00:54:11,144 --> 00:54:12,312
Damn!
564
00:54:19,569 --> 00:54:22,447
Y'all ain't ready!
Get to walking, Fabio!
565
00:54:23,907 --> 00:54:25,909
Use them bus tokens!
566
00:54:33,542 --> 00:54:35,544
How are you?
What's your name?
567
00:54:35,627 --> 00:54:37,003
We're Mr. Verone's guests.
568
00:54:47,347 --> 00:54:49,266
It's a hoasis in here.
569
00:54:49,766 --> 00:54:52,269
Yeah, lots of potential.
570
00:54:54,104 --> 00:54:56,398
Damn. You got a pen?
571
00:54:59,568 --> 00:55:01,695
It's about to get serious.
572
00:55:02,404 --> 00:55:04,865
Look at that girl on the swing.
573
00:55:04,948 --> 00:55:09,077
You guys did something right.
He never socialises with hired help.
574
00:55:09,161 --> 00:55:11,246
Now what's that make you?
575
00:55:11,705 --> 00:55:14,040
- Where's he at?
- He's on his way.
576
00:55:14,124 --> 00:55:16,293
You and Verone
don't go everywhere together?
577
00:55:16,376 --> 00:55:19,171
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
578
00:55:22,340 --> 00:55:25,302
- I'm gonna go take a piss.
- You go do that.
579
00:55:29,723 --> 00:55:31,433
What is his deal?
580
00:55:31,808 --> 00:55:33,935
He doesn't trust people
who carry badges.
581
00:55:34,019 --> 00:55:36,021
You talk like you know.
582
00:55:38,565 --> 00:55:43,069
I'd been a cop about two months when
Roman was busted in a garage raid.
583
00:55:43,361 --> 00:55:47,032
He had eight sets of wheels
in his possession, each of them hot.
584
00:55:47,115 --> 00:55:48,867
So you busted him?
585
00:55:48,950 --> 00:55:53,079
I didn't know it was going down.
But that doesn't really matter.
586
00:55:54,664 --> 00:55:59,336
Once I became a cop, Roman saw me
as a friend who became the enemy.
587
00:56:05,759 --> 00:56:08,386
Is there anything I can get for you,
Mr. Verone?
588
00:56:08,470 --> 00:56:10,513
Just tell them
to come join me.
589
00:56:17,437 --> 00:56:19,272
I was admiring this.
590
00:56:29,115 --> 00:56:30,283
Damn.
591
00:56:30,700 --> 00:56:33,536
I'm not giving it to you. What's up?
592
00:56:33,620 --> 00:56:34,996
He's here.
593
00:56:35,497 --> 00:56:37,040
Where's he at?
594
00:56:37,290 --> 00:56:38,833
He's over there. Don't look.
595
00:56:42,879 --> 00:56:45,966
Excuse me, Mr. Verone
would like for you to join him.
596
00:56:46,508 --> 00:56:47,968
Let's do it.
597
00:56:48,510 --> 00:56:50,679
See what I'm talking about?
598
00:56:54,015 --> 00:56:55,934
It's all right, let them in.
599
00:56:58,520 --> 00:57:00,730
Go sit down,
I'll talk to you in a second.
600
00:57:01,940 --> 00:57:04,150
- How you doing?
- Good. Enjoying your night?
601
00:57:04,234 --> 00:57:06,569
- Yeah, I'm having a good time.
- Good.
602
00:57:08,822 --> 00:57:10,699
She's beautiful, isn't she?
603
00:57:17,455 --> 00:57:18,623
Yeah.
604
00:57:19,499 --> 00:57:21,084
She's gorgeous.
605
00:57:27,674 --> 00:57:29,467
You got balls, kid.
606
00:57:30,510 --> 00:57:32,262
I appreciate that.
607
00:57:33,221 --> 00:57:35,390
Women are a powerful force.
608
00:57:37,016 --> 00:57:40,645
You see the blonde sitting
with the gentleman right here?
609
00:57:44,649 --> 00:57:48,903
Five minutes of her time, and she
can get anything she wants from him.
610
00:57:49,195 --> 00:57:50,822
I love your hair.
611
00:57:50,905 --> 00:57:52,115
Watch.
612
00:57:58,246 --> 00:58:00,957
I wonder where they're going?
Sit down.
613
00:58:03,209 --> 00:58:06,588
So you lit my man's car on fire.
Is that right?
614
00:58:08,381 --> 00:58:09,549
Yeah.
615
00:58:10,592 --> 00:58:11,801
I did.
616
00:58:13,678 --> 00:58:16,806
I got a problem with authority.
617
00:58:19,100 --> 00:58:21,144
I have that same problem.
618
00:58:21,686 --> 00:58:25,482
For me, it's cops in particular.
619
00:58:37,744 --> 00:58:39,621
Let's take a walk. Come on.
620
00:58:39,704 --> 00:58:42,624
We just got here.
And now we're leaving.
621
00:58:43,500 --> 00:58:44,834
Let's go.
622
00:58:52,967 --> 00:58:54,010
Hey.
623
00:58:54,093 --> 00:58:55,220
Come on.
624
00:59:17,784 --> 00:59:19,452
What's all that?
625
00:59:21,663 --> 00:59:24,165
We're going to have a little fun.
626
00:59:30,922 --> 00:59:32,298
Thank you.
627
00:59:33,049 --> 00:59:37,470
- It'll be fun. Let's stay longer.
- Yeah.
628
00:59:40,682 --> 00:59:41,933
Hey, Carter.
629
00:59:42,392 --> 00:59:44,477
Meet Detective Whitworth.
630
00:59:46,604 --> 00:59:48,523
One of Miami's finest.
631
00:59:49,357 --> 00:59:51,192
Thank you, sweetheart.
632
00:59:51,276 --> 00:59:53,069
You enjoying yourself, Detective?
633
00:59:53,152 --> 00:59:54,612
Yeah, I was.
634
00:59:55,446 --> 00:59:57,699
I mean, you know me.
635
00:59:58,074 --> 00:59:59,242
Yeah.
636
00:59:59,826 --> 01:00:01,369
I do know you.
637
01:00:03,079 --> 01:00:05,081
You've been on my payroll
a long time.
638
01:00:05,164 --> 01:00:07,750
- Verone, that ain't right.
- Shut up.
639
01:00:09,460 --> 01:00:12,422
I've got one last job for you.
You hear me?
640
01:00:12,505 --> 01:00:14,924
- We've been through this.
- Yeah?
641
01:00:15,258 --> 01:00:17,135
And I said I can't do it.
642
01:00:18,761 --> 01:00:21,347
That's the wrong answer.
The table.
643
01:00:26,978 --> 01:00:28,980
I'm a detective, Verone!
644
01:00:29,063 --> 01:00:33,151
You do anything to me, the whole
force'll be on your ass in a minute.
645
01:00:33,234 --> 01:00:36,362
Shut your mouth,
you fat piece of shit.
646
01:00:37,238 --> 01:00:38,823
Stop right now.
647
01:00:45,038 --> 01:00:46,581
What the hell?
648
01:00:46,789 --> 01:00:48,124
Sit down.
649
01:00:48,750 --> 01:00:51,502
You're going to regret this.
Stop right now!
650
01:00:51,586 --> 01:00:54,130
Once the bucket
gets hot enough, Detective...
651
01:00:54,213 --> 01:00:56,924
the rat is gonna want out.
652
01:00:58,718 --> 01:01:01,554
And the only direction it can go,
is south.
653
01:01:05,725 --> 01:01:07,101
Hold that.
654
01:01:07,602 --> 01:01:09,145
Get it off me!
655
01:01:09,270 --> 01:01:10,354
I'll forget it-
656
01:01:10,438 --> 01:01:11,731
Shut up.
657
01:01:12,607 --> 01:01:17,278
Did you know that your average rat
can chew through a steel drainpipe?
658
01:01:18,613 --> 01:01:21,866
You have nothing to worry about
when he's screaming.
659
01:01:21,949 --> 01:01:24,702
It's when he goes quiet
that he goes to work.
660
01:01:24,786 --> 01:01:26,454
Stop it!
661
01:01:27,789 --> 01:01:31,167
You can't be this stupid!
Stop it now!
662
01:01:31,250 --> 01:01:34,754
You're in charge of the units
that are watching my properties.
663
01:01:35,338 --> 01:01:37,840
What I want is a 15-minute window...
664
01:01:37,924 --> 01:01:40,635
where everybody,
and I mean everybody, disappears.
665
01:01:40,718 --> 01:01:43,221
- I can't do it!
- You can't?
666
01:01:45,306 --> 01:01:46,599
Stop it.
667
01:01:46,682 --> 01:01:48,976
Okay. Monica, come here.
668
01:01:49,310 --> 01:01:50,561
Help!
669
01:01:51,604 --> 01:01:53,064
Shut him up.
670
01:01:54,273 --> 01:01:55,942
Help!
671
01:02:02,114 --> 01:02:03,574
It's biting me!
672
01:02:05,284 --> 01:02:06,452
What?
673
01:02:08,454 --> 01:02:10,456
Got something you want to say?
674
01:02:12,083 --> 01:02:14,126
It bit me. Jesus.
675
01:02:15,253 --> 01:02:17,547
- I'll do it!
- Do what? Say it.
676
01:02:17,630 --> 01:02:20,383
I'll do it.
I'll give you your window.
677
01:02:21,592 --> 01:02:23,261
Just get it off me.
678
01:02:23,344 --> 01:02:24,762
Get it off!
679
01:02:26,847 --> 01:02:28,516
You betray me...
680
01:02:29,225 --> 01:02:31,018
and my rat here...
681
01:02:31,894 --> 01:02:34,480
is gonna visit your wife, Lynn...
682
01:02:34,897 --> 01:02:37,525
your son, Clay,
and your daughter, Lexi.
683
01:02:37,608 --> 01:02:40,194
Do you hear me?
Do you understand me?
684
01:02:40,528 --> 01:02:42,321
- Hear me?
- Get it off.
685
01:02:42,405 --> 01:02:45,408
I'll burn your fucking eyes out!
I'll burn them out.
686
01:02:48,911 --> 01:02:50,830
Now, you can go.
687
01:02:51,747 --> 01:02:54,417
Get rid of him. Let's go.
Get it off.
688
01:03:03,926 --> 01:03:05,761
You boys enjoy the show?
689
01:03:06,387 --> 01:03:10,016
Fifteen minutes, and then every cop
in Florida's gonna be on you.
690
01:03:10,099 --> 01:03:14,061
Be at Versailles Cafรจ at 6:00 a.m,
day after tomorrow, ready to drive.
691
01:03:14,145 --> 01:03:16,105
- You understand?
- Yeah.
692
01:03:16,230 --> 01:03:18,190
Don't play games with me...
693
01:03:18,733 --> 01:03:21,152
or you'll be next. All right?
694
01:03:21,777 --> 01:03:24,697
Help yourself to a little champagne.
Let's go.
695
01:03:27,783 --> 01:03:29,618
That was a damn rat.
696
01:03:39,295 --> 01:03:43,799
You ever touch another man again,
and I'll kill you.
697
01:03:44,008 --> 01:03:45,468
You hear me?
698
01:03:47,094 --> 01:03:49,138
Look at me. You hear me?
699
01:03:56,437 --> 01:03:59,065
She was into it.
What's that about?
700
01:03:59,648 --> 01:04:02,234
You seen the way she grabbed
the dude's head.
701
01:04:02,318 --> 01:04:06,822
She had to. He was testing her.
Her ass is on the line, like ours.
702
01:04:07,698 --> 01:04:09,784
You're feeling this girl
way too much.
703
01:04:09,867 --> 01:04:13,537
She's like that trailer rat
from back in the day, Tanya.
704
01:04:13,621 --> 01:04:16,749
Tanya? Man, you went out with her
after I did.
705
01:04:18,000 --> 01:04:20,044
I couldn't let it go to waste.
706
01:04:20,127 --> 01:04:21,504
I got you.
707
01:04:22,087 --> 01:04:23,589
Is that right?
708
01:04:23,672 --> 01:04:26,592
We go race for cash,
but when I step on the gas...
709
01:04:26,675 --> 01:04:29,845
my nitrous go blast,
leave your ass in the past.
710
01:04:29,929 --> 01:04:32,181
Tej, you about
to lose your garage.
711
01:04:32,264 --> 01:04:33,682
Whatever, man.
712
01:04:33,766 --> 01:04:36,435
I'm a low-budget mechanic,
but I overcharge.
713
01:04:36,519 --> 01:04:39,313
Pay me! Let's go, man.
714
01:04:39,605 --> 01:04:41,273
Pay me my money.
715
01:04:41,357 --> 01:04:44,485
I'm glad you're happy.
This is my garage.
716
01:04:45,110 --> 01:04:47,488
Royal flush. Give me this, man.
717
01:04:47,947 --> 01:04:49,406
Talk to him.
718
01:04:49,573 --> 01:04:54,119
Put that money back on the table.
You know it's mine next hand.
719
01:04:54,203 --> 01:04:58,249
Jimmy, how're you gonna pay me back
if you keep losing to Tej like that?
720
01:04:58,499 --> 01:05:01,502
I'm going to crash, Tej.
I'll catch you tomorrow.
721
01:05:17,893 --> 01:05:19,228
What are you doing here?
722
01:05:19,311 --> 01:05:23,190
They're gonna kill you. I heard him
telling Enrique and Roberto.
723
01:05:23,274 --> 01:05:26,402
Once you finish the run, they're
putting a bullet in your head.
724
01:05:26,735 --> 01:05:28,571
You sure you heard him right?
725
01:05:28,821 --> 01:05:29,863
I'm sure.
726
01:05:37,454 --> 01:05:39,540
Verone's boys is outside...
727
01:05:40,082 --> 01:05:44,003
I see what they're looking for.
Your little girlfriend here.
728
01:05:48,340 --> 01:05:51,760
- They don't know. I snuck out.
- What are they doing here then?
729
01:05:51,844 --> 01:05:53,846
I don't know.
Maybe they're guessing.
730
01:05:54,305 --> 01:05:56,807
Go stall them for,
like, two minutes.
731
01:05:56,890 --> 01:05:58,851
Check her, homey.
732
01:06:04,023 --> 01:06:06,358
Found what you're
looking for?
733
01:06:10,738 --> 01:06:13,365
Hey, buddy. Hi, guys. How you doing?
734
01:06:15,242 --> 01:06:17,369
Y'all still mad about y'all car?
735
01:06:17,453 --> 01:06:20,372
Don't even trip.
Come on, man, can't you take a joke?
736
01:06:21,248 --> 01:06:24,335
This isn't about being a good cop
or doing your job.
737
01:06:24,418 --> 01:06:26,462
They're gonna kill you.
You gotta pull out.
738
01:06:26,545 --> 01:06:28,797
Verone pay you
to keep a straight face like that?
739
01:06:28,881 --> 01:06:32,885
'Cause if I was making money,
I'd remove that mole off my nose.
740
01:06:32,968 --> 01:06:34,970
- Okay?
- Yeah.
741
01:06:35,054 --> 01:06:37,222
How much he pay y'all anyway?
742
01:06:37,306 --> 01:06:40,851
Every time I see y'all,
y'all got the silk shirts on...
743
01:06:40,934 --> 01:06:43,187
jewellery, looking real Miami.
744
01:06:43,687 --> 01:06:48,233
I caught you walking up in the club,
the hamburger meat all hanging out.
745
01:06:50,152 --> 01:06:52,696
Don't make that run, Brian.
746
01:06:53,530 --> 01:06:54,948
Be careful.
747
01:07:08,670 --> 01:07:11,799
Where are you going?
You stay right here with us, buddy.
748
01:07:20,724 --> 01:07:22,559
Don't even think about it.
749
01:07:34,780 --> 01:07:37,699
Stay your ass off my homeboy's boat.
750
01:07:44,581 --> 01:07:47,376
Put the gun down now!
751
01:07:47,668 --> 01:07:49,378
You first, asshole!
752
01:07:49,461 --> 01:07:51,296
I'll shoot the shit out of him!
753
01:07:56,593 --> 01:08:01,306
Put down the gun!
754
01:08:02,266 --> 01:08:03,892
Enough.
755
01:08:04,268 --> 01:08:06,144
Shut up.
756
01:08:07,855 --> 01:08:09,648
It's over. Come on.
757
01:08:10,148 --> 01:08:11,692
It's over. Let's go.
758
01:08:12,693 --> 01:08:14,987
It's our gun. Come on, let's go.
759
01:08:20,284 --> 01:08:22,995
I'm glad to see you boys
are getting along so well...
760
01:08:23,078 --> 01:08:27,833
because tomorrow, Roberto and
Enrique'll be riding along with you.
761
01:08:28,292 --> 01:08:30,377
Just so we don't have any problems.
762
01:08:30,460 --> 01:08:32,379
I'll see you guys in a bit.
763
01:08:36,258 --> 01:08:38,385
What the hell
was she doing in there?
764
01:08:49,146 --> 01:08:51,398
Where'd you go this morning?
765
01:08:51,523 --> 01:08:54,067
I went to breakfast
with some friends.
766
01:08:59,781 --> 01:09:01,283
With friends?
767
01:09:03,243 --> 01:09:05,370
I do have friends, Carter.
768
01:09:12,044 --> 01:09:13,211
Okay.
769
01:09:15,213 --> 01:09:16,757
I'll see you later.
770
01:09:26,099 --> 01:09:27,517
Nice shirt, Bilkins.
771
01:09:27,601 --> 01:09:29,269
It's my day off.
772
01:09:31,355 --> 01:09:33,065
Well, anyhow, this is the deal.
773
01:09:33,607 --> 01:09:36,943
Last night, Verone threatened a cop
into giving us a window.
774
01:09:37,027 --> 01:09:40,322
We're driving to an airstrip
in the Keys, off Nallwood Avenue.
775
01:09:40,405 --> 01:09:43,033
Verone has a plane there
and he's taking off for good.
776
01:09:43,116 --> 01:09:44,993
Wait a minute. How do you know this?
777
01:09:45,285 --> 01:09:46,536
Monica.
778
01:09:46,953 --> 01:09:49,748
She's doing her job. She warned us.
779
01:09:49,831 --> 01:09:51,291
She warned you about what?
780
01:09:51,375 --> 01:09:53,835
Verone plans to kill us
after we give him the money.
781
01:09:53,919 --> 01:09:57,297
Driving into an ambush
wasn't the deal. I'm calling it off.
782
01:09:57,381 --> 01:10:00,717
Like hell you are.
This is a Customs case, Bilkins.
783
01:10:00,801 --> 01:10:02,969
No one's calling this off
unless I do.
784
01:10:03,053 --> 01:10:04,888
Look, this is real simple.
785
01:10:05,430 --> 01:10:09,768
Make the run, get Verone and his
cash together, so I can move in.
786
01:10:09,851 --> 01:10:13,063
You don't, I'll file enough charges
on you to make you disappear.
787
01:10:13,146 --> 01:10:14,564
Take these.
788
01:10:14,648 --> 01:10:18,068
We're gonna have GPS on you
so you don't get any cute ideas.
789
01:10:18,151 --> 01:10:20,320
And to make sure
nothing happens to them, right?
790
01:10:20,403 --> 01:10:21,863
Yeah, right.
791
01:10:30,705 --> 01:10:32,457
That guy's a dick.
792
01:10:35,502 --> 01:10:37,462
Let me get this right.
793
01:10:37,838 --> 01:10:40,423
If we don't do this,
then we go to jail.
794
01:10:40,799 --> 01:10:43,760
But if we do it,
then Verone's going to kill us.
795
01:10:43,927 --> 01:10:47,013
- It's a hell of a deal, huh?
- Yeah.
796
01:10:48,598 --> 01:10:50,058
Maybe it is.
797
01:10:51,601 --> 01:10:55,939
This guy's got an ass full of loot
that he's ready to dump in our cars.
798
01:10:56,273 --> 01:11:00,443
I can think of two reasons why
he doesn't need that money anymore.
799
01:11:00,527 --> 01:11:01,903
Here we go.
800
01:11:01,987 --> 01:11:03,405
You and me.
801
01:11:03,613 --> 01:11:05,240
Just like the old days.
802
01:11:05,323 --> 01:11:09,619
- What do you think?
- They messed with the wrong guys.
803
01:11:12,747 --> 01:11:14,958
- Tej, what's up, bro?
- What's up?
804
01:11:15,041 --> 01:11:16,668
How quickly can you organise?
805
01:11:16,751 --> 01:11:19,546
Look, if y'all really want
to carry out this plan...
806
01:11:19,629 --> 01:11:23,091
this is the best place to do it.
What do y'all think?
807
01:11:23,174 --> 01:11:25,760
I think it's perfect.
So, what do they store here?
808
01:11:31,766 --> 01:11:33,101
This thing is clean.
809
01:11:33,184 --> 01:11:34,394
Distributor cap.
810
01:11:49,075 --> 01:11:53,913
Jimmy, do we have any half-empty
bottles of nitrous lying around?
811
01:11:53,997 --> 01:11:56,082
Sure, but I've already
loaded you for spray.
812
01:11:56,166 --> 01:11:58,835
I'm thinking we may need it
for something else...
813
01:11:58,918 --> 01:12:01,713
'cause our cars may get
a little crowded, you know?
814
01:12:10,055 --> 01:12:12,599
When did you start eating so much?
815
01:12:13,600 --> 01:12:15,477
I was in jail, bruh.
816
01:12:15,810 --> 01:12:18,647
I know how shitty the grub is
on the inside.
817
01:12:19,773 --> 01:12:22,400
The way things are shaping up
out here right now...
818
01:12:22,484 --> 01:12:25,695
it'll be a matter of time
before I'm back in there, or dead.
819
01:12:27,197 --> 01:12:30,200
So I'm trying to eat all I can
while I can.
820
01:12:31,826 --> 01:12:35,121
Plus, the doctor tells me
I got a high metabolism.
821
01:12:39,834 --> 01:12:41,836
You remember us growing up?
822
01:12:42,420 --> 01:12:44,714
Playing football in the dirt?
823
01:12:45,590 --> 01:12:49,010
Getting into trouble.
All the stupid things we did?
824
01:12:50,220 --> 01:12:53,223
When you got busted,
whether I was a cop or not...
825
01:12:53,306 --> 01:12:55,558
if there was anything
I could have done...
826
01:12:56,434 --> 01:12:58,311
I would have done it.
827
01:12:58,895 --> 01:13:01,064
I just want you to know that.
828
01:13:01,689 --> 01:13:04,192
Is that why
you let that dude go in L.A.?
829
01:13:06,444 --> 01:13:09,155
Yeah, I think
that had a lot to do with it.
830
01:13:11,408 --> 01:13:13,243
When I got busted...
831
01:13:13,827 --> 01:13:14,994
it wasn't your fault.
832
01:13:16,204 --> 01:13:19,499
It was all on me, Mr. Roman Pearce.
833
01:13:20,083 --> 01:13:22,127
Wild and out. Crazy man.
834
01:13:23,169 --> 01:13:25,338
No one could tell me nothing.
835
01:13:25,422 --> 01:13:26,881
Riding solo.
836
01:13:27,507 --> 01:13:28,967
Yeah, well, not anymore.
837
01:13:34,722 --> 01:13:36,432
Not anymore, bro.
838
01:14:01,791 --> 01:14:04,085
I've got Verone's Navigator
leaving the residence.
839
01:14:04,169 --> 01:14:05,336
Copy.
840
01:14:06,045 --> 01:14:08,548
Sir, we've got Verone on the move
to the airstrip.
841
01:14:08,631 --> 01:14:11,426
Let's get a bird in the air.
Tell him to keep his distance.
842
01:14:14,053 --> 01:14:15,513
- Ready.
- Thanks.
843
01:14:17,223 --> 01:14:19,267
- You're all set.
- Thanks.
844
01:14:19,851 --> 01:14:22,520
- All set?
- Yeah. Let's do it.
845
01:14:25,607 --> 01:14:26,858
Report.
846
01:14:29,110 --> 01:14:31,237
What's going on
out there?
847
01:14:32,864 --> 01:14:34,073
Team One, checking in.
848
01:14:34,157 --> 01:14:36,868
- Team Two, checking in.
- Team Three, checking in.
849
01:14:36,951 --> 01:14:39,120
Team Four,
all clear here, too.
850
01:14:39,662 --> 01:14:41,581
Team Five, checking in.
851
01:14:42,373 --> 01:14:44,208
Team Six, all clear.
852
01:14:49,631 --> 01:14:52,342
- Here we go.
- Yeah, so you know what to do.
853
01:14:52,425 --> 01:14:54,469
Stay cool. Keep focused.
854
01:14:54,844 --> 01:14:57,430
Remember the airstrip's
off Nallwood Avenue.
855
01:14:57,513 --> 01:14:59,766
It's the third exit
after the bridge.
856
01:15:01,434 --> 01:15:02,685
Got it.
857
01:15:02,810 --> 01:15:04,729
You ready for this?
858
01:15:04,812 --> 01:15:08,441
Come on, man.
Guns, murderers, and crooked cops?
859
01:15:08,608 --> 01:15:10,360
I was made for this, bruh!
860
01:15:46,020 --> 01:15:47,313
Come on.
861
01:16:10,920 --> 01:16:13,923
I got activity
at Verone's trailer property.
862
01:16:14,340 --> 01:16:17,218
Do not move an inch
until I tell you to!
863
01:16:42,201 --> 01:16:43,494
Load up.
864
01:16:46,330 --> 01:16:47,582
All units...
865
01:16:47,665 --> 01:16:50,710
move on the trailer property.
Right now! Move!
866
01:16:57,633 --> 01:17:00,553
Shit. Local P.D.
is moving in on our guys.
867
01:17:00,970 --> 01:17:03,472
- Three bags in one car?
- Guess so.
868
01:17:16,861 --> 01:17:18,196
The cops.
869
01:17:22,491 --> 01:17:23,910
I am not going back to jail.
870
01:17:23,993 --> 01:17:26,162
Where are you going, man? Let's go!
871
01:17:27,538 --> 01:17:29,248
What is he doing?
872
01:17:50,686 --> 01:17:54,148
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.
873
01:17:54,231 --> 01:17:55,316
You got it.
874
01:17:55,399 --> 01:17:56,442
Lima 2-5...
875
01:17:56,525 --> 01:17:58,069
follow GPS.
876
01:18:06,410 --> 01:18:08,746
Do you know what you're doing?
877
01:18:11,832 --> 01:18:14,251
Stay with me, Rome. Come on, man.
878
01:18:22,551 --> 01:18:25,054
I've got them heading south
on I-95.
879
01:18:25,137 --> 01:18:27,223
Bring in the aerial ESDs.
880
01:18:36,857 --> 01:18:38,025
Oh, shit!
881
01:18:41,362 --> 01:18:44,240
- They're catching up, man!
- Shut up, man!
882
01:18:56,001 --> 01:18:57,795
Nice driving, Rome.
883
01:18:58,003 --> 01:18:59,714
I got you, Brian.
884
01:19:04,844 --> 01:19:06,345
Check it out!
885
01:19:18,899 --> 01:19:20,443
What was that?
886
01:19:31,078 --> 01:19:32,246
Oh, shit!
887
01:19:46,010 --> 01:19:48,679
- Come on, man. Take the wheel.
- No. I can't drive.
888
01:19:48,762 --> 01:19:52,057
Just hold the wheel!
Put your hands on it! Hold steady!
889
01:19:55,811 --> 01:19:57,605
What are you doing, man?
890
01:20:52,326 --> 01:20:53,661
Yeah, man!
891
01:21:09,677 --> 01:21:10,844
Hold.
892
01:21:13,389 --> 01:21:15,849
Bilkins, the bird's in place.
893
01:21:19,687 --> 01:21:20,854
Yeah.
894
01:21:22,648 --> 01:21:23,983
We've got Verone's Navigator.
895
01:21:24,066 --> 01:21:26,986
All right. Money's in transit.
Sit tight.
896
01:22:11,530 --> 01:22:13,657
You're a good driver, man.
897
01:22:13,741 --> 01:22:15,743
Thanks, bro.
898
01:22:20,622 --> 01:22:24,543
We've got the area blocked ahead.
They've got nowhere to go.
899
01:22:33,635 --> 01:22:35,179
What was that?
900
01:22:35,971 --> 01:22:37,181
I've got a visual.
901
01:22:37,848 --> 01:22:39,975
Video should be coming through.
902
01:22:40,058 --> 01:22:41,935
I got it. Looks good.
903
01:22:43,562 --> 01:22:45,439
Where are they going?
904
01:22:53,739 --> 01:22:54,907
Shit.
905
01:23:00,287 --> 01:23:03,582
All right, Miami's finest,
let's see what you got.
906
01:23:04,291 --> 01:23:06,460
Come on. Stay with me, boys.
907
01:23:12,466 --> 01:23:14,801
Hey, man, everyone's here.
Time for the show.
908
01:23:14,885 --> 01:23:16,803
Let's give it to them.
909
01:23:21,058 --> 01:23:23,936
All right, let the party begin.
Let's go!
910
01:23:42,746 --> 01:23:46,208
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.
911
01:24:38,010 --> 01:24:39,386
Holy shit!
912
01:24:45,392 --> 01:24:47,894
It's a scramble, baby! A big one!
913
01:24:53,859 --> 01:24:55,694
Yeah! Let's do this!
914
01:25:03,702 --> 01:25:05,287
Check this out.
915
01:25:13,587 --> 01:25:15,338
We're not tracking them
on the video.
916
01:25:15,422 --> 01:25:17,883
We must have lost them
in the scramble.
917
01:25:17,966 --> 01:25:19,634
Yo, let's break.
918
01:25:21,094 --> 01:25:22,262
Yeah!
919
01:26:05,430 --> 01:26:07,766
All right, we got them going west
on Beach.
920
01:26:07,849 --> 01:26:09,976
Roger that! I've got them!
921
01:26:22,072 --> 01:26:25,408
Customs has a fix on two cars
going west on Beach.
922
01:26:25,825 --> 01:26:27,661
Roger. Follow those cars.
923
01:26:27,744 --> 01:26:29,162
Roger that.
924
01:26:51,268 --> 01:26:52,435
Shit.
925
01:26:53,478 --> 01:26:55,188
They're cornered.
926
01:26:59,442 --> 01:27:02,153
Keep your hands
where I can see them!
927
01:27:02,237 --> 01:27:03,571
Hands up!
928
01:27:04,114 --> 01:27:08,034
I know my tags are out of date,
but damn.
929
01:27:16,209 --> 01:27:17,752
What the hell?
930
01:27:19,087 --> 01:27:20,672
Where are they?
931
01:27:42,777 --> 01:27:44,279
How about them apples, man?
932
01:27:44,362 --> 01:27:47,449
Yeah! That's some driving
for your ass, baby!
933
01:27:48,867 --> 01:27:49,951
Good job, man.
934
01:27:50,035 --> 01:27:52,037
- What are you talking about?
- Whatever.
935
01:27:52,120 --> 01:27:54,080
You're supposed to be
a stone-faced killer!
936
01:27:54,164 --> 01:27:55,999
You were grabbing your seat belt!
937
01:27:56,082 --> 01:27:59,586
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
You're clutch. I owe you big time.
938
01:27:59,669 --> 01:28:03,339
Yeah, Brian, you really do owe me.
You really do...
939
01:28:04,215 --> 01:28:05,258
Us.
940
01:28:05,467 --> 01:28:07,886
Suki says you owe us, all right?
941
01:28:10,263 --> 01:28:12,849
- Rome, you there? Come in.
- What's up, man?
942
01:28:12,932 --> 01:28:15,101
Looks like we got
just one trick left.
943
01:28:15,185 --> 01:28:17,896
My pleasure, buddy!
Let's do it, baby!
944
01:28:18,855 --> 01:28:21,066
Maybe we should grab Verone
while we still can.
945
01:28:21,149 --> 01:28:22,609
No! Not yet!
946
01:28:24,736 --> 01:28:25,904
What?
947
01:28:25,987 --> 01:28:27,113
You lost them?
948
01:28:27,197 --> 01:28:28,364
Shit!
949
01:28:28,573 --> 01:28:30,033
Those little pricks are running!
950
01:28:30,116 --> 01:28:31,868
It's your call.
What do you want to do?
951
01:28:31,951 --> 01:28:34,496
We're gonna take him down.
He is not leaving here.
952
01:28:35,121 --> 01:28:36,873
Enjoying the ride?
953
01:28:37,874 --> 01:28:39,542
It's a fast car, huh?
954
01:28:41,336 --> 01:28:43,505
It's a classic. Old school.
955
01:28:43,963 --> 01:28:45,632
American muscle.
956
01:28:47,717 --> 01:28:51,304
This car can do all kinds of things.
Want to see?
957
01:28:53,223 --> 01:28:55,350
Check this out right here, homey.
958
01:28:55,433 --> 01:28:57,727
Hey, what are you doing,
man?
959
01:29:07,278 --> 01:29:08,780
Ejecto seato!
960
01:29:09,447 --> 01:29:11,783
It worked! I love this button!
961
01:29:14,160 --> 01:29:15,912
Stay on your toes!
962
01:29:17,038 --> 01:29:20,500
Mr. O'Conner, it worked!
Blow and go. I'm all clear.
963
01:29:20,750 --> 01:29:23,294
Meet me at the point!
Hurry up! It's on!
964
01:29:23,378 --> 01:29:24,462
All right. 10-4, man.
965
01:29:24,546 --> 01:29:26,381
Are you ready? Let's go!
966
01:29:36,766 --> 01:29:39,477
Let me see your hands!
967
01:29:39,561 --> 01:29:40,812
Freeze!
968
01:29:41,604 --> 01:29:42,814
Clear!
969
01:29:49,195 --> 01:29:53,032
- It's not Verone and Fuentes.
- What do you mean?
970
01:29:53,283 --> 01:29:54,242
Then where the hell are they?
971
01:30:01,833 --> 01:30:03,876
Get off at Tarpon Point.
972
01:30:04,627 --> 01:30:07,964
Tarpon Point?
There's no airstrip at Tarpon Point.
973
01:30:08,798 --> 01:30:11,426
Who said anything about an airstrip?
974
01:30:24,605 --> 01:30:25,815
Brian?
975
01:30:26,524 --> 01:30:28,359
What's the hold-up, bro?
976
01:30:28,568 --> 01:30:31,070
Yo. There's a new plan.
What the hell?
977
01:30:31,154 --> 01:30:34,574
We meet him at Tarpon Point exit,
not the airstrip.
978
01:30:34,657 --> 01:30:38,077
- So, what are you saying?
- Like I said, there's a new plan.
979
01:30:40,413 --> 01:30:41,622
Brian?
980
01:30:42,165 --> 01:30:44,208
Brian? Hello, you there?
981
01:30:46,294 --> 01:30:47,378
Damn!
982
01:30:47,462 --> 01:30:48,921
What the hell is he doing?
983
01:30:49,005 --> 01:30:50,673
The feds are in the wrong place.
984
01:30:50,757 --> 01:30:52,925
Brian's woman is on her own
with Verone.
985
01:30:53,009 --> 01:30:54,052
So...
986
01:30:54,135 --> 01:30:56,054
So Brian's not coming!
987
01:31:12,195 --> 01:31:14,238
- Let him out.
- Get out.
988
01:31:21,871 --> 01:31:22,997
Pop the trunk.
989
01:31:25,458 --> 01:31:26,793
Hurry up.
990
01:31:42,308 --> 01:31:43,559
Where's the rest?
991
01:31:43,643 --> 01:31:45,561
- The other car.
- Another car?
992
01:31:46,020 --> 01:31:48,439
- Where's the other car?
- On its way.
993
01:31:48,523 --> 01:31:50,233
- On the way?
- Yeah.
994
01:31:51,442 --> 01:31:52,693
Here's your money.
995
01:31:52,777 --> 01:31:56,114
So you know nothing about the agents
that stormed my jet?
996
01:32:02,995 --> 01:32:06,499
The funny thing is, I only told
one person about the airstrip.
997
01:32:20,888 --> 01:32:24,559
Customs agents sure
are getting pretty, aren't they?
998
01:32:28,855 --> 01:32:30,606
Put her on the boat.
999
01:32:32,692 --> 01:32:34,861
- Let's go.
- Get on the boat.
1000
01:32:49,333 --> 01:32:51,460
Hide the cars and get rid of him.
1001
01:32:51,544 --> 01:32:53,045
Back in the car.
1002
01:33:20,740 --> 01:33:22,116
End of the road.
1003
01:33:24,577 --> 01:33:25,995
You know, I like you.
1004
01:33:26,078 --> 01:33:29,040
But I still got to kill you.
It's my job.
1005
01:33:32,627 --> 01:33:33,961
What's that?
1006
01:33:35,421 --> 01:33:37,006
It's Barstow, baby!
1007
01:33:37,381 --> 01:33:39,091
It's about to get ugly!
1008
01:33:47,058 --> 01:33:48,434
Let's go.
1009
01:34:24,303 --> 01:34:25,554
Come on.
1010
01:34:52,081 --> 01:34:53,499
You had me.
1011
01:34:55,668 --> 01:34:57,128
You slipped.
1012
01:34:58,462 --> 01:35:01,215
Eleven and a half months,
and you slipped once.
1013
01:35:02,591 --> 01:35:04,385
Put her downstairs.
1014
01:35:10,516 --> 01:35:12,184
See you in a second.
1015
01:35:17,982 --> 01:35:19,316
I thought you was dead.
1016
01:35:19,400 --> 01:35:21,569
Me, too. Thanks for saving my ass.
1017
01:35:21,652 --> 01:35:22,945
What are you doing?
1018
01:35:23,028 --> 01:35:26,365
If Verone sees a helicopter
or Customs boat, she's dead!
1019
01:35:26,448 --> 01:35:27,449
Boat.
1020
01:35:27,783 --> 01:35:29,368
Car. Boat.
1021
01:35:29,785 --> 01:35:32,288
You're not gonna do
what I think you're gonna do?
1022
01:35:32,371 --> 01:35:35,374
- Yeah, I think so. You got my back?
- Yeah.
1023
01:35:35,457 --> 01:35:36,834
All right, put on the seat belt.
1024
01:35:36,917 --> 01:35:38,711
Show him some Dukes of Hazzard shit!
1025
01:35:38,794 --> 01:35:41,547
We're gonna do this big!
Hold on, Rome!
1026
01:35:48,053 --> 01:35:49,722
Brian, you're crazy, man!
1027
01:35:49,805 --> 01:35:51,557
What the hell are you doing?
1028
01:36:17,416 --> 01:36:19,168
I think I broke my arm.
1029
01:36:32,056 --> 01:36:33,515
Get the gun.
1030
01:36:54,453 --> 01:36:56,038
It's over, Carter.
1031
01:37:03,087 --> 01:37:04,338
You okay?
1032
01:37:04,505 --> 01:37:05,672
Yeah!
1033
01:37:06,965 --> 01:37:08,050
I'm great.
1034
01:37:14,348 --> 01:37:16,016
We got him, man.
1035
01:37:16,934 --> 01:37:19,520
We got him. Let's get out of here.
1036
01:37:39,623 --> 01:37:41,041
Go, go.
1037
01:37:50,300 --> 01:37:51,885
That ought to do it.
1038
01:37:52,553 --> 01:37:56,140
So, there were three bags total?
The three from the boat?
1039
01:37:57,141 --> 01:37:58,976
So we're good, right?
1040
01:37:59,351 --> 01:38:00,686
Our records are clean?
1041
01:38:00,769 --> 01:38:02,437
You held up your end.
1042
01:38:03,021 --> 01:38:04,690
Your records are clean.
1043
01:38:22,833 --> 01:38:25,169
So maybe there were six bags.
1044
01:38:26,128 --> 01:38:28,130
I guess we can call it even.
1045
01:38:28,380 --> 01:38:29,715
Agent Dunn?
1046
01:38:34,011 --> 01:38:35,929
We found some more evidence.
1047
01:38:38,348 --> 01:38:40,017
Let's take it inside.
1048
01:38:44,021 --> 01:38:46,273
Don't drop the soap, big homey.
1049
01:38:48,609 --> 01:38:52,029
I hope you know when he gets out,
he's going to kill your ass.
1050
01:38:53,363 --> 01:38:55,198
He ain't getting out.
1051
01:38:56,825 --> 01:38:58,243
I'll see you soon.
1052
01:38:58,785 --> 01:39:01,788
- You think he's going to get out?
- He'll be out.
1053
01:39:02,998 --> 01:39:05,375
Not for real.
You think he's getting out?
1054
01:39:06,043 --> 01:39:08,545
We took care of your decoys.
They're free and clear.
1055
01:39:08,629 --> 01:39:10,923
There's a sedan
out on the road for you.
1056
01:39:11,006 --> 01:39:13,175
Try to bring it back in one piece.
1057
01:39:15,260 --> 01:39:17,763
Thanks a lot, Bilkins.
You're all right.
1058
01:39:18,764 --> 01:39:20,474
Thanks for looking out.
1059
01:39:22,935 --> 01:39:24,811
Do you trust me now?
1060
01:39:24,937 --> 01:39:26,438
You're all right.
1061
01:39:30,901 --> 01:39:32,069
Sorry.
1062
01:39:33,445 --> 01:39:35,364
Nice working with you, O'Conner.
1063
01:39:35,489 --> 01:39:36,823
Same here.
1064
01:39:49,086 --> 01:39:53,173
I might have to stay here in Miami,
and keep you out of trouble, bruh.
1065
01:39:55,967 --> 01:39:57,803
You know what I'm talking about.
1066
01:39:57,886 --> 01:40:00,055
You're going to kick it
in Miami?
1067
01:40:00,430 --> 01:40:03,475
I love Miami.
Miami is off the hook!
1068
01:40:05,644 --> 01:40:07,688
Open a garage together.
1069
01:40:08,480 --> 01:40:11,316
A garage?
How are we going to do that?
1070
01:40:16,196 --> 01:40:18,281
Pockets ain't empty, cuz.
1071
01:40:22,369 --> 01:40:24,621
And we ain't hungry
no more, right?
77692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.