Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,021 --> 00:00:30,650
For my next experiment,
ladies and gentlemen...
2
00:00:30,758 --> 00:00:34,922
I would appreciate the loan of any
small personal object from your pocket-
3
00:00:35,029 --> 00:00:37,725
a key or a box of matches, a coin.
4
00:00:37,831 --> 00:00:43,030
Ah, a key it is. Good sir.
Hold it up 10 feet over your head.
5
00:00:43,137 --> 00:00:47,938
And watch out for the slightest hint
of hanky-panky.
6
00:00:48,042 --> 00:00:51,910
And behold, before our very eyes...
7
00:00:52,012 --> 00:00:53,912
a transformation.
8
00:00:54,014 --> 00:00:56,141
We've changed your key...
9
00:00:58,652 --> 00:01:00,279
into a coin.
10
00:01:00,387 --> 00:01:02,855
What happened to the key?
It's been returned to you.
11
00:01:02,956 --> 00:01:06,892
Look closely, sir.
You'll find the key...
12
00:01:06,994 --> 00:01:08,894
back in your pocket.
13
00:01:08,996 --> 00:01:10,896
May we see it, please?
14
00:01:12,900 --> 00:01:14,595
Up to your old tricks, I see.
15
00:01:14,701 --> 00:01:17,295
Why not? I'm a charlatan.
16
00:01:17,404 --> 00:01:19,497
What's that, sir?
Did I used to be a magician?
17
00:01:19,606 --> 00:01:22,006
Sir, I'm still working on it.
18
00:01:22,109 --> 00:01:27,240
As for the key,
it was not symbolic of anything.
19
00:01:27,347 --> 00:01:29,247
This isn't that kind of movie.
20
00:01:29,349 --> 00:01:31,340
You'll find the coin now
in your pocket, sir.
21
00:01:31,452 --> 00:01:34,080
Keep your eyes on that coin, sir...
22
00:01:34,188 --> 00:01:37,589
while it's returned to you as your key.
23
00:01:37,691 --> 00:01:41,320
Shall we return you to your mother?
Is this your mother? No, of course not.
24
00:01:41,428 --> 00:01:43,521
Open your mouth, wide...
25
00:01:43,630 --> 00:01:46,690
and we'll return you your money.
26
00:01:46,800 --> 00:01:49,792
And by the way, have you ever
heard of Robert-Houdin?
27
00:01:50,838 --> 00:01:54,274
Speaking of magicians, I mean?
No, of course not.
28
00:01:54,374 --> 00:01:57,036
- But of course you do know my partner, Fran�ois Reichenbach?
- Hello.
29
00:01:57,144 --> 00:02:00,875
Houdin was the greatest magician
who ever lived.
30
00:02:00,981 --> 00:02:02,915
And do you know what he said?
31
00:02:08,122 --> 00:02:12,718
- "A magician," he said, "is just an actor. "
- Well, good luck to you.
32
00:02:12,826 --> 00:02:16,626
Just an actor
playing the part of a magician.
33
00:02:24,004 --> 00:02:27,496
- Very nice.
- And she's fabulously rich too.
34
00:02:27,608 --> 00:02:30,008
- There's a good story about it.
- Do you want to tell it?
35
00:02:30,110 --> 00:02:32,374
We'll come to that one later.
36
00:02:32,479 --> 00:02:34,379
No, it's time for an introduction.
37
00:02:41,855 --> 00:02:44,380
Ladies and gentlemen,
by way of introduction...
38
00:02:44,491 --> 00:02:49,121
this is a film about trickery and fraud...
39
00:02:49,229 --> 00:02:52,164
about lies.
40
00:02:52,266 --> 00:02:56,134
Tell it by the fireside or
in a marketplace or in a movie...
41
00:02:56,236 --> 00:02:58,898
almost any story is almost certainly...
42
00:02:59,006 --> 00:03:00,906
some kind of lie.
43
00:03:02,342 --> 00:03:05,470
But not this time.
No, this is a promise.
44
00:03:05,579 --> 00:03:09,242
During the next hour, everything
you'll hear from us is really true...
45
00:03:09,349 --> 00:03:11,249
and based on solid facts.
46
00:03:12,719 --> 00:03:15,882
You don't talk about
Napoleon or Julius Caesar.
47
00:03:15,989 --> 00:03:18,890
- You're talking about Elmyr.
- Elmyr?
48
00:03:18,992 --> 00:03:20,857
- Elmyr?
- Who is Elmyr?
49
00:03:20,961 --> 00:03:24,590
That question has yet to be answered
with any real precision.
50
00:03:24,698 --> 00:03:27,792
- Can I kiss you too?
- Certainly.
51
00:03:27,901 --> 00:03:30,369
Anybody want to eat?
52
00:03:30,470 --> 00:03:33,962
In the world of the jet-setters,
among us beautiful people...
53
00:03:34,074 --> 00:03:37,407
everybody knows Elmyr,
but Elmyr what?
54
00:03:37,511 --> 00:03:39,911
- He has about 60 time the same name.
- De Hory?
55
00:03:40,013 --> 00:03:44,882
He's called his name Hory, Heury,
Bory, Sury, Kury, Bury, Dury-All the -
56
00:03:46,853 --> 00:03:48,718
With put U-R-Y. Sixty names.
57
00:03:48,822 --> 00:03:52,952
- His real name was Elmyr Ferenc Huffman.
- Then 60 personalities...
58
00:03:53,093 --> 00:03:55,118
as much lies and as much real.
59
00:03:55,195 --> 00:03:58,892
Well, it sounds very Jesuitical.
60
00:04:01,068 --> 00:04:03,628
Yes, his world
is a world of make-believe.
61
00:04:05,672 --> 00:04:09,130
- I'm not an actor.
- Not an actor? Elmyr?
62
00:04:09,243 --> 00:04:11,177
I'm not an actor.
63
00:04:12,546 --> 00:04:15,947
- I am not a professional actor.
- He's a leading actor in this movie.
64
00:04:16,049 --> 00:04:19,246
His profession, it's true,
is painting-painting fakes.
65
00:04:19,353 --> 00:04:22,322
Among all fakers,
Elmyr is number two.
66
00:04:22,422 --> 00:04:25,050
Once I saw a man from Ibiza...
67
00:04:25,158 --> 00:04:28,184
writing a book on fake,
who came to see me to Paris.
68
00:04:28,295 --> 00:04:31,492
He said, "I heard you are
the first man who bought an Elmyr. "
69
00:04:31,598 --> 00:04:35,967
- And that man's name was-
- Clifford Irving.
70
00:04:39,306 --> 00:04:43,174
The important distinction
to make when you're talking about...
71
00:04:43,277 --> 00:04:47,338
the genuine quality of a painting...
72
00:04:48,382 --> 00:04:51,613
is not so much whether
it's a real painting or a fake.
73
00:04:54,955 --> 00:04:57,014
It's whether it's a good fake
or a bad fake.
74
00:07:47,160 --> 00:07:50,027
Her name...
75
00:07:50,130 --> 00:07:53,725
is Oja, Oja Kodar.
76
00:07:53,834 --> 00:07:56,234
And this, by the way,
is from quite another film...
77
00:07:56,336 --> 00:08:01,899
a sequence on the fine
outdoor sport of girl-watching.
78
00:08:02,008 --> 00:08:07,878
Our sneaky crew of cameramen hidden away
in camouflaged trucks and packing boxes...
79
00:08:07,981 --> 00:08:10,040
arranged for her to act for them.
80
00:08:10,150 --> 00:08:12,710
To act as bait.
81
00:08:17,023 --> 00:08:18,923
You see how it worked.
82
00:08:21,061 --> 00:08:23,086
The entire cast...
83
00:08:23,196 --> 00:08:26,097
all the performers, except one...
84
00:08:26,199 --> 00:08:29,225
acting away like crazy for us
without getting paid for it...
85
00:08:29,336 --> 00:08:31,702
- without even knowing they were movie actors.
- Mama mia.!
86
00:08:31,805 --> 00:08:34,740
- Simple larceny. Well, maybe not simple.
- Mama mia.!
87
00:08:34,841 --> 00:08:36,775
That year nothing was simple...
88
00:08:37,811 --> 00:08:39,711
least of all the larceny.
89
00:08:39,813 --> 00:08:41,906
Now in this little gag,
Lawrence Harvey...
90
00:08:42,015 --> 00:08:44,677
our leading man
from yet another movie...
91
00:08:44,784 --> 00:08:48,652
couldn't arrange space
for Miss Kodar on a plane.
92
00:08:48,755 --> 00:08:51,952
Well, there's no room in this movie
to tell you why in that other one...
93
00:08:52,058 --> 00:08:55,516
we squeezed Miss Kodar into
a more convenient size for traveling...
94
00:08:55,629 --> 00:08:57,756
by a magical illusion.
95
00:09:00,800 --> 00:09:04,566
But you really must believe that
what comes afterwards is solid fact.
96
00:09:04,671 --> 00:09:08,038
Yes, after this bit of hocus-pocus,
the next thing we heard about her...
97
00:09:08,141 --> 00:09:10,041
was not as an actress...
98
00:09:10,143 --> 00:09:14,136
but as the leading figure
in a notorious swindle.
99
00:09:19,686 --> 00:09:21,813
I took another plane,
grew another beard...
100
00:09:21,922 --> 00:09:24,652
made another movie
and well before Miss Kodar-
101
00:09:26,560 --> 00:09:30,257
We'll leave Miss Kodar
aside for the moment.
102
00:09:30,363 --> 00:09:32,763
But in case that mumbojumbo
might make it seem...
103
00:09:32,866 --> 00:09:36,199
that there's going to be some trickery
in this film about trickery...
104
00:09:36,303 --> 00:09:38,737
we'll repeat our promise...
105
00:09:38,838 --> 00:09:40,829
in writing.
106
00:09:40,941 --> 00:09:45,071
The girl-watching was evidence
of how much of all this was filmed...
107
00:09:45,178 --> 00:09:48,875
in blissful ignorance of the facts...
108
00:09:48,982 --> 00:09:50,950
about some of the various characters...
109
00:09:51,051 --> 00:09:53,485
who found their way
in front of our cameras.
110
00:09:53,587 --> 00:09:57,284
Well, Clifford Irving told
the story in the book.
111
00:09:57,390 --> 00:09:59,187
Maybe.
112
00:09:59,292 --> 00:10:03,126
Well, by now, you understand,
I'd fallen in with Fran�ois.
113
00:10:03,229 --> 00:10:05,220
And on the island of Ibiza...
114
00:10:05,332 --> 00:10:08,301
we'd fallen smack into
the biggest series of scandals...
115
00:10:08,401 --> 00:10:10,198
in the whole history of hoaxing.
116
00:10:10,303 --> 00:10:13,363
It was a pretty queer experience
to start making yet another movie...
117
00:10:13,473 --> 00:10:16,271
and end up making yet another...
118
00:10:16,376 --> 00:10:20,176
with a story line
rotten with coincidence.
119
00:10:20,280 --> 00:10:23,681
For instance, that the author of
Fake! a book about a faker...
120
00:10:23,783 --> 00:10:29,153
was himself a faker and the author
of a fake to end all fakes-
121
00:10:29,255 --> 00:10:31,951
and that he must have been cooking it up
when we were filming him.
122
00:10:32,058 --> 00:10:35,152
- Well.
- Quiet, please. Edith Irving.
123
00:10:35,261 --> 00:10:41,166
- Take three.
- Look, you've known Elmyr longer than anyone else on this island.
124
00:10:41,267 --> 00:10:43,895
Do you really believe
he did all those fakes?
125
00:10:44,004 --> 00:10:46,370
- No, I really don't believe it.
- Sorry.
126
00:10:46,473 --> 00:10:48,464
I've been jumping around like this
because that's the way it was.
127
00:10:48,575 --> 00:10:50,475
Clifford Irving, take two.
128
00:10:50,577 --> 00:10:53,307
Let's pull ourselves together if we can
and begin at the beginning.
129
00:10:53,413 --> 00:10:57,247
Now, on this tablecloth, which is decorated
with a map, is where everything-
130
00:10:57,350 --> 00:11:00,251
Which I've just loused up with some wine.
131
00:11:00,353 --> 00:11:04,312
But I understand wine
brings good luck behind the ear.
132
00:11:04,424 --> 00:11:06,722
Well, we can use a little luck anywhere.
133
00:11:06,826 --> 00:11:09,852
And here is -
I'll have to mark it in.
134
00:11:09,963 --> 00:11:14,730
On this tiny island is where the two
great hoaxes were hatched - Ibiza.
135
00:11:17,937 --> 00:11:22,271
One island, two Ibizas.
136
00:11:22,375 --> 00:11:24,400
The serious, indeed,
the very sober part...
137
00:11:24,511 --> 00:11:26,911
is part of Spain.
138
00:11:27,013 --> 00:11:31,916
And the other, "An island in the sun,"
Life magazine calls it...
139
00:11:32,018 --> 00:11:34,953
"where restless souls
may find each other. "
140
00:11:36,156 --> 00:11:38,886
The restless souls being, I guess...
141
00:11:38,992 --> 00:11:41,552
Cliff Irving, over there-
142
00:11:41,661 --> 00:11:44,425
and Elmyr.
143
00:11:44,531 --> 00:11:48,695
Coincidence number one:
That these two world leaders in fakery...
144
00:11:48,802 --> 00:11:52,101
operated, quite separately,
on the same tiny island.
145
00:11:53,873 --> 00:11:58,105
That's Mrs. Irving.
Elmyr and Mrs. Irving.
146
00:11:58,211 --> 00:12:00,236
Clifford Irving,
who declared that he himself...
147
00:12:00,346 --> 00:12:02,871
had delivered to
Howard Hughes or his aides...
148
00:12:02,982 --> 00:12:06,281
the quarter of a million dollars
publisher's advance...
149
00:12:06,386 --> 00:12:09,378
suddenly confessed today
that Mrs. Irving...
150
00:12:09,489 --> 00:12:13,152
is the same Helga R. Hughes
wanted by the police -
151
00:12:21,134 --> 00:12:24,262
"If Clifford dragged Edith
into this, "said Elmyr...
152
00:12:24,370 --> 00:12:26,964
"I spit on his face. "
153
00:12:27,073 --> 00:12:30,304
This was later, of course,
when everything was finally hanging out...
154
00:12:30,410 --> 00:12:33,004
or as much of it as I guess
any of us will ever get to see.
155
00:12:33,113 --> 00:12:38,278
And then we had to stop these Moviolas,
use them as time machines...
156
00:12:38,384 --> 00:12:40,147
and then roll back and come in again...
157
00:12:40,253 --> 00:12:43,450
to the days when Clifford Irving,
as far as any of us knew...
158
00:12:43,556 --> 00:12:47,754
was just a researcher into someone else's fakery.
159
00:12:47,861 --> 00:12:49,886
And now for the truth, Clifford.
160
00:12:51,064 --> 00:12:54,124
We'd like to ask you a few question.
161
00:12:54,234 --> 00:12:58,967
My personal feelings
about Elmyr are... very mixed.
162
00:12:59,072 --> 00:13:01,370
He has developed
a fiction about his life...
163
00:13:01,474 --> 00:13:03,374
and to destroy that fiction...
164
00:13:03,476 --> 00:13:07,674
would tear down the whole castle
that he's built...
165
00:13:07,781 --> 00:13:09,681
of his illusions.
166
00:13:09,783 --> 00:13:12,809
The illusion, for example,
that he has not broken any law.
167
00:13:12,919 --> 00:13:14,819
As long as people enjoy it...
168
00:13:14,921 --> 00:13:17,481
and it gives them pleasure,
why shouldn't they have it?
169
00:13:17,590 --> 00:13:21,617
The illusion that the world
has always taken advantage of him.
170
00:13:21,728 --> 00:13:24,526
- Why they shouldn't have it? Why?
- If you were to put it to Elmyr...
171
00:13:24,631 --> 00:13:26,565
that he had taken advantage
of the world...
172
00:13:26,666 --> 00:13:28,896
that he had cheated people,
he'd be horrified.
173
00:13:29,002 --> 00:13:32,836
These two
have made each other famous.
174
00:13:32,939 --> 00:13:35,806
They have much in common:
175
00:13:35,909 --> 00:13:38,776
One of them is talent.
176
00:13:38,878 --> 00:13:40,937
Well, let's start again.
177
00:13:42,115 --> 00:13:44,549
We'll patch this film together...
178
00:13:44,651 --> 00:13:49,520
and we'll try to patch together
Elmyr's version of this story.
179
00:13:49,622 --> 00:13:51,988
I came to Ibiza in 1959...
180
00:13:52,091 --> 00:13:56,858
after I found certain aspects
of my life in America...
181
00:13:56,963 --> 00:13:59,158
becoming too difficult.
182
00:13:59,265 --> 00:14:02,029
I wandered around Europe for a time.
183
00:14:02,135 --> 00:14:05,502
I eventually came here.
I liked life here.
184
00:14:05,605 --> 00:14:09,666
I liked the island.
I liked the atmosphere. I liked the people.
185
00:14:09,776 --> 00:14:13,542
And so I decided that is the place
where I want to settle.
186
00:14:13,646 --> 00:14:17,582
The island is, uh, simpatico...
187
00:14:17,684 --> 00:14:19,948
as they say in Chinese.
188
00:14:20,053 --> 00:14:23,887
There is always a group
of interesting people here.
189
00:14:23,990 --> 00:14:27,756
Uh, I find the people amusing.
190
00:14:27,861 --> 00:14:30,295
Sandy, come and say something witty.
191
00:14:30,396 --> 00:14:33,263
Ibiza is not a place
for snobbish society.
192
00:14:33,366 --> 00:14:36,699
It's not London.
It's not Paris. It's not Omaha.
193
00:14:36,803 --> 00:14:40,000
It is Ibiza, and that's
the charm of Ibiza.
194
00:14:40,106 --> 00:14:42,802
That's what makes Ibiza
why we like to live here.
195
00:14:42,909 --> 00:14:46,072
Ibiza is Ibiza, and here people
are themselves, you know...
196
00:14:46,179 --> 00:14:49,637
doing rather strange things
all the time, you know.
197
00:14:49,749 --> 00:14:51,580
So they shouldn't really be shocked.
198
00:14:51,684 --> 00:14:56,815
And, uh, everybody minds everybody
else's business very intensely.
199
00:14:56,923 --> 00:15:01,121
Several months ago, I read an article...
200
00:15:01,227 --> 00:15:03,718
about Elmyr de Hory...
201
00:15:03,830 --> 00:15:06,390
and I was so impressed...
202
00:15:06,499 --> 00:15:09,593
that I decided to come from Minnesota...
203
00:15:09,702 --> 00:15:11,602
to Ibiza...
204
00:15:11,704 --> 00:15:13,604
in the hope of meeting Elmyr.
205
00:15:13,706 --> 00:15:16,937
And now I have become...
206
00:15:17,043 --> 00:15:18,943
his bodyguard.
207
00:15:19,045 --> 00:15:22,537
That's Mark speaking, Elmyr's friend.
208
00:15:22,649 --> 00:15:24,549
He takes his duties seriously.
209
00:15:24,651 --> 00:15:29,281
Elmyr himself swears that he goes
in daily dread of being murdered.
210
00:15:29,389 --> 00:15:31,914
This takes us into murky waters...
211
00:15:32,025 --> 00:15:34,994
where the lawyers tell us
we'd be rash to go fishing.
212
00:15:35,094 --> 00:15:38,996
In Fake! there's just a hint or two
about this violence and danger...
213
00:15:39,098 --> 00:15:42,363
as a result of which, Irving,
on top of all his other troubles...
214
00:15:42,468 --> 00:15:47,929
is being sued for
$55 million worth of slander.
215
00:15:48,041 --> 00:15:52,444
Interesting question: Is Clifford Irving
being sued for telling the truth?
216
00:15:52,545 --> 00:15:54,706
What makes a slight legal difference -
217
00:15:54,814 --> 00:15:58,841
Well, if you buy the notion that
Cliff Irving turned to forgery...
218
00:15:58,952 --> 00:16:01,147
before he turned to Elmyr...
219
00:16:01,254 --> 00:16:04,018
then I guess you can keep right on
through the looking glass...
220
00:16:04,123 --> 00:16:08,457
and believe that his book
about Elmyr is a pack of lies.
221
00:16:08,561 --> 00:16:10,461
I'm sorry.
A lie about what?
222
00:16:10,563 --> 00:16:13,964
That Fake.! is a fake,
and Elmyr himself...
223
00:16:14,067 --> 00:16:16,535
is a fake... faker.
224
00:16:16,636 --> 00:16:19,537
- Fake fakes!
- Fake, nothing.
225
00:16:19,639 --> 00:16:21,573
Elmyr's a true faker.
226
00:16:21,674 --> 00:16:25,405
Here, for instance,
is a van Dongen by Elmyr.
227
00:16:25,511 --> 00:16:27,411
Van Dongen studied it carefully...
228
00:16:27,513 --> 00:16:30,038
and then swore that
he'd painted it himself.
229
00:16:30,149 --> 00:16:32,913
He's now known as the greatest
art forger in the world.
230
00:16:33,019 --> 00:16:35,817
Well, I don't admit anything,
I just talk about it.
231
00:16:35,922 --> 00:16:39,688
'Cause he's scared. You know, there could
be a jail sentence hanging over his head.
232
00:16:39,792 --> 00:16:41,817
"Elmyr," cries a French newspaper...
233
00:16:41,928 --> 00:16:44,362
"has sold his soul to the devil. "
234
00:16:44,464 --> 00:16:46,159
They said that about
a wizard of the fiddle.
235
00:16:46,265 --> 00:16:48,495
Elmyr's another wizard
of another sort of fiddle-
236
00:16:48,601 --> 00:16:50,592
a true Paganini of the palette.
237
00:16:50,703 --> 00:16:54,935
It's no wonder
that a faker like Elmyr...
238
00:16:55,041 --> 00:16:57,942
can get away with it for 22 years.
239
00:16:58,044 --> 00:17:01,411
If you hang them in a museum
or your collection of great paintings...
240
00:17:01,514 --> 00:17:04,449
and if they hang long enough there,
they become real.
241
00:17:04,550 --> 00:17:06,450
Because there's always
a market for it.
242
00:17:06,552 --> 00:17:08,884
How much is that drawing worth
on the market today?
243
00:17:08,988 --> 00:17:12,617
Probably around $8,000 till $10,000.
244
00:17:12,725 --> 00:17:15,091
To my knowledge,
he has never made a mistake...
245
00:17:15,194 --> 00:17:17,992
when identifying a painting.
246
00:17:18,097 --> 00:17:22,591
- What period is that Matisse?
- Uh, '36.
247
00:17:22,702 --> 00:17:25,762
I, uh, feel that we should burn it.
248
00:17:25,872 --> 00:17:29,035
When he looks at a painting-
a Matisse, a Chagall-
249
00:17:29,142 --> 00:17:32,839
and says, "That's mine, I did it,"
he is always right.
250
00:17:32,945 --> 00:17:35,140
Elmyr.
251
00:17:35,248 --> 00:17:38,046
There is just no way
of talking about Elmyr...
252
00:17:38,151 --> 00:17:40,278
and leaving out Cliff Irving.
253
00:17:40,386 --> 00:17:42,411
Not any longer.
Right up to the finish...
254
00:17:42,522 --> 00:17:47,391
Elmyr plays a very important role
in his biographer's own story.
255
00:17:47,493 --> 00:17:50,860
Now, just here, of course,
he's stage center.
256
00:17:50,963 --> 00:17:52,954
Willkommen! Willkommen.
257
00:17:53,066 --> 00:17:55,091
And Irving,
who, I'll have to admit...
258
00:17:55,201 --> 00:17:57,669
is a much better magician than I am...
259
00:17:57,770 --> 00:18:01,331
has yet to transform himself
before our very eyes...
260
00:18:01,441 --> 00:18:04,001
into a superstar.
261
00:18:04,110 --> 00:18:08,513
Fran�ois, you know,
we talk about your shirt, Reichenbach.
262
00:18:08,614 --> 00:18:10,912
It was indecently ugly.
263
00:18:11,017 --> 00:18:15,010
I can assure you.
264
00:18:19,158 --> 00:18:22,616
- I must tell you something. I went to the airport today.
- Oh.
265
00:18:22,728 --> 00:18:26,630
I picked up a copy of
the London Daily Express.
266
00:18:27,667 --> 00:18:29,567
And there was an article:
267
00:18:29,669 --> 00:18:32,797
"Exposed: A Man Who Holds
the Art World to Ransom. "
268
00:18:32,905 --> 00:18:35,965
- Exposed.! Darling, we can't have
you exposed.! - "Sitting in the sunny studio -"
269
00:18:38,811 --> 00:18:42,338
And then it goes on to tell
the story of how I took the Modigliani...
270
00:18:42,448 --> 00:18:45,076
- to the Metropolitan Museum of Art"-
- There's a big article!
271
00:18:45,184 --> 00:18:49,211
"A profound embarrassment to them all. "
272
00:18:49,322 --> 00:18:53,622
Elmyr is a profound
embarrassment to them all.
273
00:18:57,997 --> 00:19:00,795
The art world,
as it were, has been...
274
00:19:02,101 --> 00:19:04,001
a huge confidence trick.
275
00:19:04,103 --> 00:19:08,403
"Exposed: A Man Who Holds
the Art World to Ransom. "
276
00:19:10,843 --> 00:19:14,904
- "Sitting in the sunny studio of his �60,000 villa...
- It's fantastic.
277
00:19:15,014 --> 00:19:17,073
"On the Mediterranean island of Ibiza...
278
00:19:17,183 --> 00:19:20,778
"it took Elmyr Dory-Boutin,
the world's greatest art forger...
279
00:19:20,887 --> 00:19:24,220
just one hour to draw
an original Modigliani. "
280
00:19:24,323 --> 00:19:27,417
Today, on a sale,
it would bring somewhere around...
281
00:19:29,028 --> 00:19:30,655
$15,000.
282
00:19:30,863 --> 00:19:33,388
There was really no time
when he ever could have done it.
283
00:19:33,499 --> 00:19:36,866
And also as a man,
how I knew him...
284
00:19:36,969 --> 00:19:38,869
it was all much more a joke.
285
00:19:38,971 --> 00:19:42,873
The world has yet to hear a word
about that wig she wore in the Swiss bank.
286
00:19:42,975 --> 00:19:45,535
There hasn't been a breath
about funny passports...
287
00:19:45,645 --> 00:19:48,375
or phony signatures,
and here's Edith...
288
00:19:48,481 --> 00:19:50,949
telling Clifford Irving
that she can't believe Elmyr...
289
00:19:51,050 --> 00:19:53,041
had anything to do with fakery.
290
00:19:53,152 --> 00:19:55,950
Therefore I never could think
or will even think now...
291
00:19:56,055 --> 00:19:59,547
that he sat down
and did those paintings.
292
00:19:59,659 --> 00:20:01,559
- It's a good drawing.
- If he did it, my compliment.
293
00:20:01,661 --> 00:20:07,065
- Should we burn it?
- And I only hope there are more people who do them.
294
00:20:09,035 --> 00:20:12,596
Irving's book about Elmyr...
295
00:20:12,705 --> 00:20:16,471
is the story of a man of talent taking the
mickey out of those who had rejected him...
296
00:20:16,576 --> 00:20:20,034
translating disappointments
into a gigantic joke.
297
00:20:20,146 --> 00:20:25,140
You think I should keep it for my old age?
298
00:20:28,821 --> 00:20:32,882
All right, I will.
So I put it back in.
299
00:20:32,992 --> 00:20:35,961
You're a painter.
Why do you want people to do fakes?
300
00:20:36,062 --> 00:20:38,189
Because the fakes
are as good as the real ones...
301
00:20:38,297 --> 00:20:40,663
and there's a market,
and there's a demand.
302
00:20:40,766 --> 00:20:44,964
If you didn't have an art market,
then fakers could not exist.
303
00:20:46,839 --> 00:20:50,605
- So, the more, the better. No?
- If you say so.
304
00:20:50,710 --> 00:20:53,144
Here's another little coincidence.
305
00:20:53,246 --> 00:20:55,146
A peculiar moment during a lunch party.
306
00:20:55,248 --> 00:21:00,049
And in Switzerland,
checks are not accepted.
307
00:21:00,152 --> 00:21:03,918
You pay cash on the table.
308
00:21:04,023 --> 00:21:07,151
That's Switzerland. You are Swiss.
309
00:21:07,260 --> 00:21:09,353
And you know it.
310
00:21:09,462 --> 00:21:11,828
If you did those paintings,
my compliments.
311
00:21:11,931 --> 00:21:15,867
And I only think it's a pity that
there are not more people like you.
312
00:21:15,968 --> 00:21:20,405
And we only pray that
he doesn't exist again.!
313
00:21:20,506 --> 00:21:23,771
Mrs. Irving now claims
Mr. Hughes himself asked Mrs. Irving...
314
00:21:23,876 --> 00:21:27,368
to deposit the money in a Swiss bank
and then draw it out.
315
00:21:27,480 --> 00:21:30,176
The manuscript itself, however...
316
00:21:30,283 --> 00:21:32,183
he maintains is genuine.
317
00:21:33,386 --> 00:21:35,786
I've known Elmyr for about eight years.
318
00:21:35,888 --> 00:21:38,755
We met when I was broke -
319
00:21:38,858 --> 00:21:42,225
when I was writing fiction
and wasn't selling it very well.
320
00:21:43,496 --> 00:21:45,259
His fiction didn't sell.
321
00:21:45,364 --> 00:21:48,231
Elmyr's biographer
is a highly gifted writer.
322
00:21:48,334 --> 00:21:50,427
Does it say something
for this age of ours...
323
00:21:50,536 --> 00:21:53,801
- that he could only make it big by fakery?
- Je crois.
324
00:21:53,906 --> 00:21:58,900
- That a hoax has made him the most famous writer in the world?
- La grande suprise.
325
00:21:59,011 --> 00:22:01,070
Cliff Irving's caper
may well be the hoax of the century...
326
00:22:01,180 --> 00:22:06,174
but really, this is not, you know,
in any way, the century of the hoax.
327
00:22:06,285 --> 00:22:08,981
We hanky-panky men
have always been with you.
328
00:22:09,088 --> 00:22:11,488
- That's a fact. - What's new
are the- - The experts.
329
00:22:11,590 --> 00:22:14,184
- The experts.
- The so-called experts.
330
00:22:14,293 --> 00:22:18,093
- Experts are the new oracles.
- While greatly pretentious -
331
00:22:18,197 --> 00:22:21,496
They speak to us with the absolute
authority of the computer.
332
00:22:21,600 --> 00:22:23,500
Pretend to know something...
333
00:22:23,602 --> 00:22:26,901
what they only know
very superficially.
334
00:22:27,006 --> 00:22:28,974
And we bow down before them.
335
00:22:29,075 --> 00:22:31,407
They're God's own gift to the faker.
336
00:22:31,510 --> 00:22:34,946
All the world loves to see...
337
00:22:35,047 --> 00:22:38,813
the experts and the establishment
made a fool of.
338
00:22:38,918 --> 00:22:40,909
Let's say we could find...
339
00:22:41,020 --> 00:22:44,751
a Modigliani made by Kisling...
340
00:22:44,857 --> 00:22:47,883
a Modigliani by Elmyr...
341
00:22:48,928 --> 00:22:51,522
and one Modigliani by Modigliani.
342
00:22:51,630 --> 00:22:57,466
It could be anyone from Knoedler
to Paris or any of the great ones...
343
00:22:57,570 --> 00:23:01,597
who consider themselves
great and experts.
344
00:23:01,707 --> 00:23:05,973
If any of them recognize
which one is which -
345
00:23:06,078 --> 00:23:07,978
And if the lawyers would just let us...
346
00:23:08,080 --> 00:23:11,379
we could name you
one highly respected museum...
347
00:23:11,484 --> 00:23:15,386
which boasts of an important collection
of Postimpressionists...
348
00:23:15,488 --> 00:23:19,254
every single one of which
was painted by Elmyr.
349
00:23:19,358 --> 00:23:23,021
Elmyr, as the great faker
of the 20th century...
350
00:23:23,129 --> 00:23:26,428
becomes a modern folk hero
for the rest of us...
351
00:23:26,532 --> 00:23:29,592
who have a bit of larceny
in ourselves...
352
00:23:29,702 --> 00:23:34,469
but simply don't have the courage
or the opportunity to express it.
353
00:23:34,573 --> 00:23:39,010
When you wrote his biography, you don't
think you've been a little hard on him?
354
00:23:39,111 --> 00:23:42,808
Some people even say, "After I did read
the book of Clifford Irving about you...
355
00:23:42,915 --> 00:23:44,815
I like you even more than before. "
356
00:23:44,917 --> 00:23:50,150
You exploded the myth
of the infallibility...
357
00:23:50,256 --> 00:23:53,657
of the art dealers
and museum directors...
358
00:23:53,759 --> 00:23:57,024
in that you exposed
their crookedness...
359
00:23:57,129 --> 00:23:59,791
their evilness and viciousness.
360
00:24:01,867 --> 00:24:04,700
I went around to the art galleries.
361
00:24:05,905 --> 00:24:08,999
Not with my book...
362
00:24:09,108 --> 00:24:12,077
but with a catalog...
363
00:24:12,178 --> 00:24:14,908
which included
a great many paintings...
364
00:24:15,014 --> 00:24:17,278
that had been sold
over the past few years.
365
00:24:18,317 --> 00:24:21,616
In this catalog was this Modigliani...
366
00:24:21,720 --> 00:24:24,211
which is a Modigliani by Elmyr.
367
00:24:24,323 --> 00:24:26,883
He worked very little.
He died very early...
368
00:24:26,992 --> 00:24:31,292
so if they're added to
a few paintings, a few drawings...
369
00:24:31,397 --> 00:24:33,991
it's not going to destroy his oeuvre.
370
00:24:34,099 --> 00:24:35,999
I would say, "This is a fake"...
371
00:24:36,101 --> 00:24:38,695
and the art gallery owner
would say, "Well, yes, of course.
372
00:24:38,804 --> 00:24:40,965
"I mean, you can see it's a fake,
because Modigliani...
373
00:24:41,073 --> 00:24:43,234
"would never have drawn
the line of the arm...
374
00:24:43,342 --> 00:24:45,936
"parallel to the line
of the dress that way.
375
00:24:46,045 --> 00:24:49,845
And the background is very badly done,
and the signature isn't right. "
376
00:24:49,949 --> 00:24:54,613
In the next gallery, I would show them
this Modigliani in the catalog and say...
377
00:24:54,720 --> 00:24:57,018
- "That's a genuine Modigliani. "
- Possibly, yes.
378
00:24:57,122 --> 00:25:00,990
And they would look at it and say,
"Yes, you can see it's one of his finest.
379
00:25:01,093 --> 00:25:03,391
"It's a portrait of Mademoiselle H�buterne,"
380
00:25:03,496 --> 00:25:06,056
and "We know it very well,"
and "It's reproduced everywhere. "
381
00:25:06,165 --> 00:25:08,633
After that, I must say...
382
00:25:08,734 --> 00:25:12,830
I lost my faith
in the concept of expertise.
383
00:25:12,938 --> 00:25:16,601
I don't feel bad for Modigliani.
I feel good for me.
384
00:25:18,511 --> 00:25:20,706
You name them.
He paints them.
385
00:25:20,813 --> 00:25:22,610
He'll do you a Dufy,
a van Dongen...
386
00:25:22,715 --> 00:25:26,845
a Derain, a Braque,
a Bonnard, a Vlaminck.
387
00:25:26,952 --> 00:25:30,786
- Would you like a nice Matisse?
- Many of these drawings...
388
00:25:32,358 --> 00:25:34,349
are very weak.
389
00:25:34,460 --> 00:25:37,623
Matisse's lines
were never that sure as mine.
390
00:25:37,730 --> 00:25:41,860
He was hesitant when he made
the drawing, you know?
391
00:25:41,967 --> 00:25:46,301
He added to it a little more
and a little more.
392
00:25:46,405 --> 00:25:50,136
It wasn't as flowing,
it wasn't as sure as mine.
393
00:25:50,242 --> 00:25:52,210
I had to hesitate...
394
00:25:54,513 --> 00:25:57,175
to make it more Matisse-like.
395
00:25:58,517 --> 00:25:59,984
Et voil�.
396
00:26:00,085 --> 00:26:03,612
I would like to see any expert...
397
00:26:03,722 --> 00:26:06,953
or any museum director,
or any art dealer...
398
00:26:07,059 --> 00:26:11,120
who'd know which one is a Matisse...
399
00:26:12,865 --> 00:26:15,231
and which one is by Elmyr.
400
00:26:18,137 --> 00:26:21,334
And I am ready
to accept the challenge.
401
00:26:22,441 --> 00:26:24,341
One nod from an expert...
402
00:26:24,443 --> 00:26:26,502
and that piece of canvas
would be worth...
403
00:26:26,612 --> 00:26:29,638
maybe a couple of
hundred thousand dollars.
404
00:26:29,748 --> 00:26:34,947
And now, with your permission,
a bit of verse... by Kipling.
405
00:26:39,592 --> 00:26:44,291
"When first the flush of a newborn sun
fell on the green and gold...
406
00:26:45,431 --> 00:26:50,198
"our father, Adam, sat under the Tree...
407
00:26:50,302 --> 00:26:54,568
"and scratched with a stick
in the mold.
408
00:26:58,944 --> 00:27:04,041
"And the first rude sketch
that the world had seen...
409
00:27:04,149 --> 00:27:06,709
"was joy to his mighty heart.
410
00:27:07,786 --> 00:27:09,720
"Till the Devil...
411
00:27:09,822 --> 00:27:12,723
"whispered behind the leaves...
412
00:27:14,126 --> 00:27:17,562
"'It's pretty, but is it Art?"'
413
00:27:19,665 --> 00:27:23,863
It's pretty, but is it art?
Well, how is it valued?
414
00:27:23,969 --> 00:27:27,735
The value depends on opinion.
Opinion depends on the experts.
415
00:27:27,840 --> 00:27:31,901
A faker like Elmyr makes fools of
the experts, so who's the expert?
416
00:27:33,012 --> 00:27:35,742
- Who's the faker?
- I know one thing.
417
00:27:35,848 --> 00:27:39,477
I never offered a painting
or a drawing...
418
00:27:39,585 --> 00:27:42,383
to a museum who didn't buy it.
419
00:27:42,488 --> 00:27:46,049
They never refused one. Never.!
420
00:27:46,158 --> 00:27:50,026
What's he up to now?
This- This isn't a forgery.
421
00:27:50,129 --> 00:27:53,428
No, not this time.
This is a portrait by Elmyr...
422
00:27:54,533 --> 00:27:58,128
- Et voil�.
- of another famous art forger.
423
00:27:58,237 --> 00:28:01,035
- Michel-Ange.
- Michelangelo, no less, signed-
424
00:28:01,140 --> 00:28:03,438
I must say I'm honored.
425
00:28:03,542 --> 00:28:07,342
My signature,
forged by Elmyr on a real Elmyr...
426
00:28:07,446 --> 00:28:09,346
is really something.
427
00:28:09,448 --> 00:28:12,975
You know, art forgery
used to be admired as an art.
428
00:28:13,085 --> 00:28:17,317
And though Michelangelo even used smoke
on some of his fakes to antique them...
429
00:28:17,423 --> 00:28:20,153
like some of the rest of us,
he finally went straight.
430
00:28:20,259 --> 00:28:22,159
Et voil�.
431
00:28:22,961 --> 00:28:26,397
Elmyr, reformed...
432
00:28:26,498 --> 00:28:29,763
and exposed-
in the reverse order-
433
00:28:29,868 --> 00:28:33,463
was till just recently
the island's number-one celebrity.
434
00:28:33,572 --> 00:28:36,700
But now the crown has passed
from the old emperor of the hoax...
435
00:28:36,809 --> 00:28:38,709
to the pretender.
436
00:28:38,811 --> 00:28:40,711
Tomorrow at the party.
There's a big party.
437
00:28:40,813 --> 00:28:43,577
- Don't miss it. Tomorrow at 8:00.
- What time?
438
00:28:43,682 --> 00:28:48,483
The ex-grand master of fakery,
not only unmasked, but eclipsed...
439
00:28:48,587 --> 00:28:50,487
by his own biographer...
440
00:28:50,589 --> 00:28:52,614
is putting a brave face on it...
441
00:28:52,725 --> 00:28:55,751
- and giving another party.
- Eight o'clock.
442
00:28:55,861 --> 00:28:57,658
At your house?
443
00:28:57,763 --> 00:29:00,561
- And here...
- I come to invite you for a big party.
444
00:29:00,666 --> 00:29:02,600
Yet another painter from Ibiza.
445
00:29:02,701 --> 00:29:06,660
Life hired him to illustrate
the tale as Irving told it.
446
00:29:06,772 --> 00:29:10,674
Nice to see you. Great.
Hello, David.
447
00:29:10,776 --> 00:29:12,937
David Walsh.
448
00:29:13,045 --> 00:29:15,843
And this is his impression,
based on Irving's report...
449
00:29:15,948 --> 00:29:19,406
of that secret meeting on the Mexican
pyramid with Howard Hughes.
450
00:29:19,518 --> 00:29:22,009
Here's how he's supposed
to have looked...
451
00:29:22,121 --> 00:29:25,454
based on Irving's reports of those secret
meetings which in fact never happened.
452
00:29:25,557 --> 00:29:27,457
But who cared about facts?
453
00:29:27,559 --> 00:29:30,687
Was Mr. Hughes a vegetable?
A spook?
454
00:29:30,796 --> 00:29:33,594
A gibbering lunatic?
Was his hair down to his knees?
455
00:29:33,699 --> 00:29:35,826
Were his fingernails nine inches long?
456
00:29:35,934 --> 00:29:38,334
Did Howard Hughes exist?
457
00:29:38,437 --> 00:29:42,498
Irving insisted that he did.
Hughes denied the existence of Irving.
458
00:29:42,608 --> 00:29:45,042
No, and I never saw him.
I never even heard of him.
459
00:29:45,144 --> 00:29:46,839
"Don't believe a word of it,"
said Irving.
460
00:29:46,945 --> 00:29:49,311
And believe it or not,
almost nobody did.
461
00:29:49,414 --> 00:29:52,383
Why, they were partners,
Hughes and Irving, said Irving.
462
00:29:52,484 --> 00:29:56,318
They were doing a book together.
Now the Hughes mystery would be solved.
463
00:29:57,956 --> 00:30:02,052
Now, of course Irving knew very well
that whatever made Hughes a mystery...
464
00:30:02,161 --> 00:30:05,062
was whatever had made Hughes himself
a born mystery maker.
465
00:30:05,164 --> 00:30:10,192
Here in the smoggy wonderland of Hollywood
is where I last had to talk to him.
466
00:30:10,302 --> 00:30:12,293
It was 5:00 in the morning
25 years ago.
467
00:30:12,404 --> 00:30:16,340
And I found him, as usual,
very bright, and pleasant, and polite.
468
00:30:16,441 --> 00:30:19,740
Well, now this is like most
of the Hughes legends.
469
00:30:19,845 --> 00:30:22,143
It's just something you hear,
and nothing you can prove...
470
00:30:22,247 --> 00:30:25,512
but for what it's worth,
it seems that hotel bungalow...
471
00:30:25,617 --> 00:30:30,611
was supposedly the H.Q. Of that rather
spooky brigade of midnight minions...
472
00:30:30,722 --> 00:30:33,691
we used to call
"Howard's secret police. "
473
00:30:35,694 --> 00:30:37,662
That's where that tree comes in.
474
00:30:37,763 --> 00:30:41,290
Just precisely there, at 1:30 every morning,
for who knows how many years...
475
00:30:41,400 --> 00:30:45,496
some chosen operative placed,
at precisely the same angle...
476
00:30:45,604 --> 00:30:49,938
a small and very carefully
wrapped package.
477
00:30:50,042 --> 00:30:54,570
Howard Hughes in his nocturnal
wanderings never once paused there...
478
00:30:55,614 --> 00:30:59,573
but it was always ready for him
in case he should.
479
00:30:59,685 --> 00:31:04,145
What was it that
that mystery package contained?
480
00:31:05,757 --> 00:31:07,657
A ham sandwich.
481
00:31:12,831 --> 00:31:14,731
How can we believe that is true?
482
00:31:14,833 --> 00:31:16,562
Fran�ois is referring,
of course, to Elmyr.
483
00:31:16,668 --> 00:31:18,659
But about Hughes...
484
00:31:18,770 --> 00:31:20,965
well, who could blame
Cliff Irving for believing...
485
00:31:21,073 --> 00:31:25,908
that Hughes himself wanted us
to believe almost anything?
486
00:31:26,011 --> 00:31:30,277
Look where we are now. When the old
Hollywood swinger turned hermit...
487
00:31:30,382 --> 00:31:33,818
this is the hermitage he picked-his hideaway...
488
00:31:33,919 --> 00:31:36,149
his desert retreat.
489
00:31:36,255 --> 00:31:38,155
The desert had retreated first,
of course...
490
00:31:38,257 --> 00:31:41,954
to make room for the slot machines
and the crap tables.
491
00:31:42,060 --> 00:31:46,292
Then came Hughes. He chased out
or bought off most of the mafia...
492
00:31:46,398 --> 00:31:49,890
bought up most of the hotels,
and settled down up there...
493
00:31:50,002 --> 00:31:52,800
in a few rooms in the top floor
of that one.
494
00:31:52,905 --> 00:31:55,237
And all through the long years...
495
00:31:55,340 --> 00:31:59,106
not a shadow was seen
moving in that window.
496
00:31:59,211 --> 00:32:02,908
The good people of Las Vegas
kept their eyes peeled, saw nothing...
497
00:32:03,015 --> 00:32:05,142
and believed everything
they told each other.
498
00:32:05,250 --> 00:32:08,185
More than one bemused observer...
499
00:32:08,287 --> 00:32:10,812
claims to have seen
the whimsical tycoon...
500
00:32:10,923 --> 00:32:14,051
at 4:00 in the morning,
promenading this highway...
501
00:32:14,159 --> 00:32:16,184
with no socks on...
502
00:32:16,295 --> 00:32:19,093
and wearing, instead of shoes...
503
00:32:19,197 --> 00:32:23,258
a pair of empty Kleenex boxes.
504
00:32:23,368 --> 00:32:25,336
Do I believe that?
505
00:32:25,437 --> 00:32:29,703
But people pretend to be shocked.
They like to be shocked, you know.
506
00:32:29,808 --> 00:32:31,969
It's in their nature.
It's in human nature, you know.
507
00:32:32,077 --> 00:32:34,511
What was he doing up there?
508
00:32:34,613 --> 00:32:37,980
What were they doing to him?
509
00:32:41,887 --> 00:32:44,355
If he broke his silence,
would it be a...
510
00:32:46,291 --> 00:32:48,919
cry for help?
511
00:32:50,963 --> 00:32:54,126
Well, if Hughes couldn't speak,
or wouldn't...
512
00:32:54,232 --> 00:32:56,632
then somebody-
and why not Clifford Irving-
513
00:32:56,735 --> 00:32:59,067
could do the speaking for him.
514
00:32:59,171 --> 00:33:03,073
Nobody got near the man.
Just a tiny band of mystery Mormons...
515
00:33:03,175 --> 00:33:05,075
were admitted to his presence.
516
00:33:05,177 --> 00:33:07,338
Even high executives
in the Hughes empire...
517
00:33:07,446 --> 00:33:09,346
never so much as laid eyes on him.
518
00:33:09,448 --> 00:33:13,009
One man alone laid claim to
having made it into that fortress...
519
00:33:13,118 --> 00:33:15,143
and you can guess who that was.
520
00:33:15,253 --> 00:33:18,711
How had Irving got to Hughes
in the first place? "Simple, said Irving.
521
00:33:18,824 --> 00:33:22,282
He�d just mailed him a copy of Fake!
With a friendly, sincere dedication...
522
00:33:22,394 --> 00:33:24,294
and the partnership was formed.
523
00:33:24,396 --> 00:33:27,263
And if you can believe the ham sandwich
and the Kleenex boxes...
524
00:33:27,366 --> 00:33:29,596
I guess you can swallow that.
525
00:33:29,701 --> 00:33:32,226
I mean,
this episode is just so fantastic...
526
00:33:32,337 --> 00:33:35,864
that it taxes your imagination...
527
00:33:35,974 --> 00:33:38,306
to believe that a thing
like this could happen.
528
00:33:38,410 --> 00:33:42,608
Was that the voice
of the real Howard Hughes?
529
00:33:42,714 --> 00:33:44,614
I only wish I was still
in the movie business.
530
00:33:44,716 --> 00:33:46,547
Well, now he's on television...
531
00:33:46,651 --> 00:33:50,451
and a committee of journalists
are interviewing his voice.
532
00:33:50,555 --> 00:33:52,614
No, I don't remember any scripts...
533
00:33:52,724 --> 00:33:55,716
as wild or as stretching
of the imagination...
534
00:33:55,827 --> 00:33:58,796
as this yarn has turned out to be.
535
00:33:59,064 --> 00:34:02,898
Now remember how this went.
Irving announced that Hughes had decided...
536
00:34:03,001 --> 00:34:05,629
that Irving was just
the writer he could trust...
537
00:34:05,737 --> 00:34:08,205
not only with his book,
but with the money for it.
538
00:34:08,306 --> 00:34:10,797
And this involved an advance of some
three-quarters of a million dollars...
539
00:34:10,909 --> 00:34:13,207
and he had notes, memos
and manuscripts in what he claimed...
540
00:34:13,311 --> 00:34:15,211
was Hughes's own handwriting to prove it.
541
00:34:15,313 --> 00:34:17,543
Now they brought in
the handwriting experts.
542
00:34:17,649 --> 00:34:21,278
Now just here Irving should have
been feeling a bit nervous.
543
00:34:21,386 --> 00:34:24,719
Well, maybe he was
just as cool as he acted...
544
00:34:24,823 --> 00:34:27,223
remembering what he'd learned
from the old maestro himself.
545
00:34:27,325 --> 00:34:29,225
Elmyr was a good teacher,
if only by example...
546
00:34:29,327 --> 00:34:31,795
and his most valuable lesson was this:
547
00:34:31,897 --> 00:34:34,092
Don't be spooked by the experts.
548
00:34:34,199 --> 00:34:36,895
My opinion about experts is
that it's something far too overestimated.
549
00:34:37,002 --> 00:34:39,766
It's a m�tier which
shouldn't even exist.
550
00:34:39,871 --> 00:34:41,498
And how right he was!
551
00:34:41,606 --> 00:34:46,771
It should not exist that one
single person makes a decision...
552
00:34:46,878 --> 00:34:48,778
about what's good or what's bad.
553
00:34:48,880 --> 00:34:50,780
Sure enough,
after much study and analysis...
554
00:34:50,882 --> 00:34:54,579
the experts on handwriting
handed in their verdict.
555
00:34:54,686 --> 00:34:57,416
The forgeries were genuine.
The proof, and I quote, was "irresistible...
556
00:34:57,522 --> 00:34:59,854
unanswerable, and overwhelming. "
557
00:35:01,193 --> 00:35:05,027
Thus Irving's papers,
like Elmyr's paintings...
558
00:35:05,130 --> 00:35:07,598
were authenticated.
559
00:35:07,699 --> 00:35:12,602
I wanted to find out what it was really like
to try and get an expertise on a fake...
560
00:35:12,704 --> 00:35:14,831
and I asked Elmyr to do
three drawings for me:
561
00:35:14,940 --> 00:35:16,840
Two Matisse and a Modigliani -
562
00:35:16,942 --> 00:35:19,035
which he did before lunch...
563
00:35:19,144 --> 00:35:21,772
and put a little coffee stain
on the edge of the Modigliani...
564
00:35:21,880 --> 00:35:26,214
to make it look really as if Modigliani
had done it in some Paris caf�.
565
00:35:26,318 --> 00:35:30,015
I then took the three drawings
to the Museum of Modern Art.
566
00:35:30,122 --> 00:35:33,614
The museum examined them
for two hours...
567
00:35:33,725 --> 00:35:36,785
and came back with the verdict
that they were absolutely genuine...
568
00:35:36,895 --> 00:35:39,591
and, in fact, were horrified
that I wanted to sell them.
569
00:35:39,698 --> 00:35:42,929
Besides, it's a true story.
The story's absolutely true.
570
00:35:44,236 --> 00:35:47,205
Well, Mr. Irving pretends
that he destroyed them.
571
00:35:47,305 --> 00:35:49,205
I don't think that
Mr. Irving's character...
572
00:35:49,307 --> 00:35:52,799
is exactly a character
who would destroy something...
573
00:35:52,911 --> 00:35:55,903
what he got an offer of 15,000.
574
00:35:56,014 --> 00:35:59,506
I think it's a nice security
in a bank vault...
575
00:35:59,618 --> 00:36:02,644
what could be unwrapped
in 15 years again.
576
00:36:02,754 --> 00:36:04,654
All the tales he tells now...
577
00:36:04,756 --> 00:36:07,816
are things that he has built up
in his imagination over the years...
578
00:36:07,926 --> 00:36:09,826
and come to believe as true.
579
00:36:09,928 --> 00:36:12,954
"The tale is as old as the Eden Tree-
580
00:36:13,064 --> 00:36:15,032
"and new as the new-cut tooth-
581
00:36:15,133 --> 00:36:18,899
"For each man knows
ere his lip-thatch grows...
582
00:36:19,004 --> 00:36:22,701
he is master of Art and Truth. "
583
00:36:22,807 --> 00:36:27,710
This created in him,
I think, the ability to live-
584
00:36:27,812 --> 00:36:31,270
I hesitate to say, a criminal life,
because I don't think of him as a criminal.
585
00:36:31,383 --> 00:36:35,012
He doesn't think of himself as a criminal.
586
00:36:35,120 --> 00:36:40,456
To fool, once in a while,
somebody very, very pompous...
587
00:36:40,559 --> 00:36:42,493
- or somebody very-
- Pretentious.
588
00:36:42,594 --> 00:36:44,858
Pretentious, that, I like.
589
00:36:44,963 --> 00:36:47,022
Now that it's out in the open...
590
00:36:47,132 --> 00:36:50,192
that the world knows
who Elmyr is and what he's done...
591
00:36:50,302 --> 00:36:53,965
and now that Elmyr accepts it
and says to the world...
592
00:36:54,072 --> 00:36:58,008
"Yes, it's me. I am the great
art forger of the 20th century. "
593
00:36:58,109 --> 00:37:02,739
Now I think he can recapture
that personal honesty.
594
00:37:02,847 --> 00:37:06,283
- Good-bye, Matisse.
- I think Elmyr's problem for years...
595
00:37:06,384 --> 00:37:10,514
and the reason why he could not succeed
as a painter in his own right...
596
00:37:10,622 --> 00:37:14,080
was that the type of life he led...
597
00:37:14,192 --> 00:37:17,320
prohibited him from
having a personal vision.
598
00:37:17,429 --> 00:37:20,296
"And each man hears
as the twilight nears...
599
00:37:20,398 --> 00:37:23,697
"to the beat of his dying heart...
600
00:37:23,802 --> 00:37:26,464
"the Devil drum
on the darkened pane:
601
00:37:29,040 --> 00:37:31,008
"'It's pretty...
602
00:37:31,109 --> 00:37:34,101
but was it Art?"'
603
00:37:34,212 --> 00:37:36,680
Art. Take two.
604
00:37:36,781 --> 00:37:38,681
And when an artist
has no personal vision...
605
00:37:38,783 --> 00:37:40,648
what can he communicate
onto the canvas?
606
00:37:44,389 --> 00:37:46,653
Et voil�.
607
00:37:48,893 --> 00:37:52,954
It's pretty, but is it rare?
608
00:37:53,064 --> 00:37:55,999
Lots of oysters, only a few pearls.
609
00:37:56,101 --> 00:37:56,226
Rarity.
610
00:37:58,236 --> 00:38:02,673
The chief cause and encouragement
of fakery and phoniness in everything...
611
00:38:02,774 --> 00:38:05,106
even what we're given to eat-
612
00:38:05,210 --> 00:38:07,804
an awful lot of forgery is committed
these days in the kitchen.
613
00:38:07,912 --> 00:38:10,676
Oja?
614
00:38:13,885 --> 00:38:17,821
The seafood
isn't phony in here, thank God.
615
00:38:17,922 --> 00:38:19,856
You can take the word
of an expert.
616
00:38:19,958 --> 00:38:23,394
Three friends from the old days
who used to eat here were real painters:
617
00:38:23,495 --> 00:38:26,464
Jean Cocteau,
the poet and filmmaker-
618
00:38:26,564 --> 00:38:28,532
Well, you might call him
a Monday painter.
619
00:38:28,633 --> 00:38:31,625
He drew the picture on the menu
and signed his name, as you know...
620
00:38:31,736 --> 00:38:33,704
to a whole epoch.
621
00:38:33,805 --> 00:38:36,171
Here on the walls
are samples of the famous charm...
622
00:38:36,274 --> 00:38:38,174
of Christian Berard-
"Baby, as we called him.
623
00:38:38,276 --> 00:38:41,575
And speaking of charm,
here's Vert�s all around us.
624
00:38:41,680 --> 00:38:46,344
Vert�s had to be charming.
He was Hungarian.
625
00:38:46,451 --> 00:38:49,147
He started his career-
and he told me this right here at this table-
626
00:38:49,254 --> 00:38:53,918
"As a charlatan.
I painted fake masterpieces.
627
00:38:54,025 --> 00:38:57,688
I began," he said, "as Lautrec. "
628
00:38:57,796 --> 00:39:01,232
A woman, a titled English woman...
629
00:39:01,333 --> 00:39:03,233
walked in one day to my room...
630
00:39:03,335 --> 00:39:06,532
and she saw on the wall -
pinned on the wall, a drawing.
631
00:39:06,638 --> 00:39:09,539
Say, "Hey, where you got that Picasso?"
632
00:39:09,641 --> 00:39:11,905
I say, "Well, do you think it's a Picasso?"
633
00:39:12,010 --> 00:39:15,844
"And there was this art dealer" -
I won't give you his name -
634
00:39:15,947 --> 00:39:17,847
"turning down everything I showed him" -
635
00:39:17,949 --> 00:39:21,180
this is Vert�s speaking-
"when something caught his eye.
636
00:39:21,286 --> 00:39:23,516
"'Where did you get that? ' he said.
637
00:39:23,621 --> 00:39:25,521
"'That nice little Lautrec. '
638
00:39:25,623 --> 00:39:28,057
"I told him it was a very nice
little Vert�s.
639
00:39:28,159 --> 00:39:31,356
"'I'll take the Lautrec, 'he said.
640
00:39:31,463 --> 00:39:35,923
'And If you happen to find
any more, bring them in. "'
641
00:39:36,034 --> 00:39:38,628
She said, "Would you sell it?"
I said, "Well, delighted. "
642
00:39:38,737 --> 00:39:41,968
And I suddenly realize
I can sell something...
643
00:39:42,073 --> 00:39:46,908
absolutely unexpectedly
for quite a great deal of money...
644
00:39:47,011 --> 00:39:51,141
in a time when I was unable,
but absolutely unable...
645
00:39:51,249 --> 00:39:53,149
to sell any of my paintings.
646
00:39:53,251 --> 00:39:56,049
"How could you blame me?
I had no money in my pocket...
647
00:39:56,154 --> 00:39:59,453
no socks in my shoes,
no real painting style of my own. "
648
00:39:59,557 --> 00:40:04,256
Even the amount of five dollars
meant that am I going to eat.
649
00:40:04,362 --> 00:40:07,798
I don't meaning go home
and be full, but to eat.
650
00:40:12,837 --> 00:40:16,329
I would like to see that
poor Hungarian refugee...
651
00:40:16,441 --> 00:40:20,275
who would have resisted
of that temptation.
652
00:40:21,379 --> 00:40:23,279
Well, Vert�s didn't either.
653
00:40:23,381 --> 00:40:26,441
Like all Hungarians,
he told the best Hungarian jokes.
654
00:40:26,551 --> 00:40:28,815
The omelet,
you know that, don't you?
655
00:40:28,920 --> 00:40:31,081
Sure. It's a classic.
656
00:40:31,189 --> 00:40:34,681
An omelet,
it's in our Hungarian cookbook.
657
00:40:34,793 --> 00:40:37,387
"To make an omelet," it says...
658
00:40:37,495 --> 00:40:40,259
"first, steal an egg. "
659
00:40:40,365 --> 00:40:43,129
Well, naturally,
to be Hungarian is not a nationality.
660
00:40:43,234 --> 00:40:45,225
It's a profession.
661
00:40:45,336 --> 00:40:47,270
But the truth about Hungarians,
which they do try to cover up...
662
00:40:47,372 --> 00:40:50,273
is that they're not any more
crooked than the rest of us.
663
00:40:50,375 --> 00:40:53,503
But not the way they like to tell it.
Of all the Hungarian friends I've ever had...
664
00:40:53,611 --> 00:40:56,705
I can't remember one
who didn't want me to think of him...
665
00:40:56,815 --> 00:40:58,715
as a king of con men.
666
00:40:58,817 --> 00:41:02,253
As for this Hungarian's own tales
of his own lurid past...
667
00:41:02,353 --> 00:41:04,617
they don't,
according to his biographer...
668
00:41:04,722 --> 00:41:07,657
jive exactly with versions
of the same events...
669
00:41:07,759 --> 00:41:12,128
as told by certain art dealers.
670
00:41:12,230 --> 00:41:14,596
I do think art dealers...
671
00:41:14,699 --> 00:41:16,860
are crooked.
672
00:41:16,968 --> 00:41:18,868
Ladies and gentlemen of the jury...
673
00:41:18,970 --> 00:41:22,462
I put it to you that
between such witnesses...
674
00:41:22,574 --> 00:41:25,668
your choice, to phrase it nicely,
is not easy.
675
00:41:25,777 --> 00:41:31,079
Even if Clifford Irving
mentions in his book that -
676
00:41:31,182 --> 00:41:35,209
I must insist that
I never sell to privates.
677
00:41:35,320 --> 00:41:37,652
Some friend of mine say
you should buy a fantastic drawing...
678
00:41:37,755 --> 00:41:39,655
that own a refugee of Budapest.
679
00:41:39,757 --> 00:41:42,954
"Budapesht. " It's not with a "pest. "
It's with a "pesht. "
680
00:41:43,061 --> 00:41:46,519
He want to sell 10 Modigliani
and 10, uh, Matisse.
681
00:41:46,631 --> 00:41:49,259
At that time,
when I sell to Fran�ois...
682
00:41:49,367 --> 00:41:52,165
he was not a movie director.
683
00:41:52,270 --> 00:41:54,397
He was an art dealer.
684
00:41:54,506 --> 00:41:56,633
I tried to put it in art gallery.
Then it was an occasion...
685
00:41:56,741 --> 00:42:00,302
- because they were to sell for $200.
- "Occasion is a bargain.
686
00:42:03,281 --> 00:42:05,181
Our whole story really starts, you know...
687
00:42:05,283 --> 00:42:08,377
with two famous collections of paintings.
688
00:42:08,486 --> 00:42:11,284
One belonged to the Reichenbachs
and was real...
689
00:42:11,389 --> 00:42:14,517
the other Elmyr was supposed
to have smuggled out of Hungary.
690
00:42:14,626 --> 00:42:17,754
- From his family.
- Oh, no, that's a complete fabrication.
691
00:42:17,862 --> 00:42:20,387
I can tell you exactly who he was.
692
00:42:20,498 --> 00:42:22,693
After the book was published
I got a letter from a man...
693
00:42:22,800 --> 00:42:26,600
who had known him in
a concentration camp in Hungary.
694
00:42:26,704 --> 00:42:28,729
And he said he was not
from the aristocracy...
695
00:42:28,840 --> 00:42:33,573
but that he was from a normal
lower middle-class home...
696
00:42:33,678 --> 00:42:36,374
and since then
has refused to discuss it.
697
00:42:36,481 --> 00:42:39,211
He just evades the subject
whenever it's brought up.
698
00:42:39,317 --> 00:42:41,877
It's terribly convenient,
beside everything else!
699
00:42:41,986 --> 00:42:44,853
Fran�ois bought
some of Elmyr's paintings...
700
00:42:44,956 --> 00:42:48,084
and sold them again in his art gallery
for a couple of fast bucks.
701
00:42:48,192 --> 00:42:49,625
For double the price.
702
00:42:49,727 --> 00:42:52,059
- You sold them for double what you bought them for?
- Exactly.
703
00:42:52,163 --> 00:42:56,964
Before he did pay me
for the drawings he did buy...
704
00:42:57,068 --> 00:42:59,764
he sold it already
before he paid me.
705
00:42:59,871 --> 00:43:02,237
Then the third year,
I went back and -
706
00:43:02,340 --> 00:43:04,240
He came to see me.
He said, "I have other Modigliani. "
707
00:43:04,342 --> 00:43:06,902
- I was a little suspicious.
- Elmyr said he has more.
708
00:43:07,011 --> 00:43:11,607
- More, but you see, last time - - And you thought
maybe that's a little too many Modigliani.
709
00:43:11,716 --> 00:43:14,879
Because the last time he say,
"It's my last one. Take it. "
710
00:43:14,986 --> 00:43:17,216
Then, when he had others...
711
00:43:17,322 --> 00:43:20,587
I say, "Where they come from?"
But I didn't try to investigate too much.
712
00:43:20,692 --> 00:43:22,592
- But I kept -
- Why didn't you?
713
00:43:22,694 --> 00:43:26,755
Like everyone.
714
00:43:26,864 --> 00:43:28,764
Because they were very-
I didn't want to -
715
00:43:28,866 --> 00:43:31,426
- You didn't want to know.!
- Not too much.
716
00:43:31,536 --> 00:43:34,403
The year after, he call me.
He say, "I have three mores. "
717
00:43:34,505 --> 00:43:37,133
- Three more Modigliani.
- I say, "I have already 10 in my rooms.
718
00:43:37,241 --> 00:43:40,438
"I'm not a collector of Modigliani.
719
00:43:40,545 --> 00:43:42,877
"Of course, if you had a dessin-
720
00:43:42,981 --> 00:43:45,347
A portrait of Soutine.
I love so much Soutine. "
721
00:43:45,450 --> 00:43:48,180
- But why did you want a portrait of Soutine?
- Because I like Soutine.
722
00:43:48,286 --> 00:43:50,754
- I see.
- And I asked to Elmyr if he had one.
723
00:43:50,855 --> 00:43:53,119
He say, "I don't have any Soutine
by Modigliani. Why?"
724
00:43:53,224 --> 00:43:55,283
Soutine was a friend of Modigliani.
725
00:43:55,393 --> 00:43:57,293
- Exactement.
- You asked him if he had it.
726
00:43:57,395 --> 00:44:01,092
He say, "I don't have it. " I say, "Then keep
your three others, even if they were very cheap. "
727
00:44:01,199 --> 00:44:03,360
They were the double price,
but they were still very cheap.
728
00:44:04,402 --> 00:44:07,394
Then the night, during the night,
he call me.
729
00:44:07,505 --> 00:44:10,565
He say, "Fran�ois, you are a genius.
You guessed I had one. "
730
00:44:12,677 --> 00:44:15,339
"How could you know?
I found one in my drawer.
731
00:44:15,446 --> 00:44:19,109
A beautiful portrait of Soutine
by Modigliani. "
732
00:44:19,217 --> 00:44:22,084
And now there's something else
again what I'm doing here.
733
00:44:22,186 --> 00:44:24,677
That is Picasso.
734
00:44:26,290 --> 00:44:28,281
And now the scene changes...
735
00:44:28,393 --> 00:44:30,520
from New York to Pamplona.
736
00:44:30,628 --> 00:44:33,096
This deep in the Hemingway country...
737
00:44:33,197 --> 00:44:35,392
you might not expect to find Elmyr.
738
00:44:35,500 --> 00:44:38,128
And he said,
"I'm going to reimburse you. "
739
00:44:38,236 --> 00:44:40,136
- I said, "What are you" -
- Reimburse you for what?
740
00:44:40,238 --> 00:44:42,934
- For the fake I sold you.
- Yeah, but you made a lot of money on it.
741
00:44:43,041 --> 00:44:45,271
- Yes, but he didn't know.
- I see.
742
00:44:45,376 --> 00:44:47,503
And you know what he did?
743
00:44:47,612 --> 00:44:51,173
He gave me a check,
and the check had no money in the bank.
744
00:44:51,282 --> 00:44:52,943
- He gave you a false check.
- Yes.
745
00:44:53,051 --> 00:44:54,484
- For a false painting.
- Yes.
746
00:44:54,585 --> 00:44:56,246
There's a certain justice.
747
00:44:56,354 --> 00:44:58,185
Well...
748
00:44:58,289 --> 00:45:01,053
good-bye, Picasso.
749
00:45:01,159 --> 00:45:04,595
It's a fact of record that art dealers-
750
00:45:04,696 --> 00:45:08,928
Would you take this away, please, and -
and bring me the steak au poivre?
751
00:45:09,033 --> 00:45:13,094
Thanks a lot.
That art dealers, either in ignorance...
752
00:45:13,204 --> 00:45:15,263
innocence, or simple greed...
753
00:45:15,373 --> 00:45:18,706
have made themselves fortunes
on the paintings of Elmyr.
754
00:45:18,810 --> 00:45:21,779
I have not the vaguest idea
the money they got.
755
00:45:21,879 --> 00:45:24,439
Those paintings
must have been pretty good...
756
00:45:24,549 --> 00:45:28,280
or the dealers must have been...
pretty bad.
757
00:45:28,386 --> 00:45:32,083
I could not estimate
if it was 10 million, 20 million -
758
00:45:32,190 --> 00:45:36,149
dollars, pounds, uh, zlotys.
759
00:45:36,260 --> 00:45:41,027
A whole lot of them anyway made profits of
a hundred percent and more on these affairs...
760
00:45:41,132 --> 00:45:43,623
and Elmyr himself
has really made very little.
761
00:45:43,735 --> 00:45:48,900
All I got was a little television
of that size for the $250,000.
762
00:45:49,006 --> 00:45:52,407
Even that handsome house of his, that isn't his.
763
00:45:52,510 --> 00:45:54,569
A dealer has a deal with him.
764
00:45:54,679 --> 00:45:58,945
Somebody must have made
some kind of strange -
765
00:45:59,050 --> 00:46:01,245
- Deal.
- Deal.
766
00:46:01,352 --> 00:46:03,650
I was fooled.
767
00:46:03,755 --> 00:46:05,655
I was used.
768
00:46:05,757 --> 00:46:10,524
And I was squeezed out-
squeezed out like the last drop.
769
00:46:19,470 --> 00:46:24,271
Because even the roof of that house
doesn't belong to me.
770
00:46:24,375 --> 00:46:27,970
I don't have a dime to my name.
771
00:46:29,514 --> 00:46:31,539
So after all these long years on the run...
772
00:46:31,649 --> 00:46:37,281
even now,
after his final reformation as a forger...
773
00:46:38,389 --> 00:46:41,881
Elmyr can't feel much real security
in this last refuge...
774
00:46:41,993 --> 00:46:44,461
in what people like to call...
775
00:46:44,562 --> 00:46:47,292
"the golden years. "
776
00:46:47,398 --> 00:46:50,196
- A little bit of luck.
- And a dash of larceny.
777
00:46:50,501 --> 00:46:52,492
You've been freely
owning up to your own past.
778
00:46:52,603 --> 00:46:54,662
I'd better do some confessing myself.
779
00:46:54,772 --> 00:47:00,301
Fran�ois was an art dealer, and I-
well, I was an artist.
780
00:47:00,411 --> 00:47:05,178
I thought I was anyway.
Like Elmyr, I too was once a hungry painter.
781
00:47:05,283 --> 00:47:08,514
But not here in France.
No, I was hungry in Ireland.
782
00:47:08,619 --> 00:47:11,747
I'd come there to paint,
bought a donkey and cart...
783
00:47:11,856 --> 00:47:16,225
filled the cart with paints and canvases
and went traveling.
784
00:47:16,327 --> 00:47:19,023
At night I slept under the cart.
785
00:47:21,065 --> 00:47:23,158
It was a very nice summer.
786
00:47:24,202 --> 00:47:26,534
But then when I got to Dublin...
787
00:47:26,637 --> 00:47:28,901
the donkey had to go up for auction.
788
00:47:29,006 --> 00:47:31,406
And so did I.
My paintings were gone...
789
00:47:31,509 --> 00:47:34,205
all given away to the Irish farmers
who'd given me food.
790
00:47:34,312 --> 00:47:37,679
I'd run out of paint and money.
791
00:47:37,782 --> 00:47:40,910
I was 16 years old,
and my career, as you might say...
792
00:47:41,018 --> 00:47:42,952
was at the crossroads.
793
00:47:43,054 --> 00:47:45,113
Winter was coming in.
794
00:47:48,025 --> 00:47:50,755
Oh, I guess I could have
found myself an honest job...
795
00:47:50,862 --> 00:47:53,763
as a dishwasher or something,
but, no, I took the easy way.
796
00:47:53,865 --> 00:47:56,197
I went on the stage.
797
00:47:56,300 --> 00:47:58,700
I'd never been on the stage,
but I told them in Dublin...
798
00:47:58,803 --> 00:48:02,239
I was a famous star from New York,
and somehow got them to believe me.
799
00:48:02,340 --> 00:48:04,365
That's how I started.
800
00:48:04,475 --> 00:48:07,000
Began at the top, and have been
working my way down ever since.
801
00:48:07,111 --> 00:48:10,672
If acting is an art, cooking up
that bogus Broadway career...
802
00:48:10,781 --> 00:48:13,272
was a fine case of art forgery.
803
00:48:13,384 --> 00:48:17,115
And then later, on the radio -
Well, we've seen how Elmyr started.
804
00:48:17,221 --> 00:48:19,189
In my past there aren't any Picassos.
805
00:48:19,290 --> 00:48:25,058
No. My next flight into fakery
was by flying saucer.
806
00:48:32,703 --> 00:48:35,137
We interrupt
this program to bring you a news bulletin.
807
00:48:35,239 --> 00:48:38,140
High government sources have ceased to deny...
808
00:48:38,242 --> 00:48:41,075
the presence in many parts of the country
of nonterrestrial objects.
809
00:48:41,178 --> 00:48:44,614
We return you now to the Starlight
Terrace of the Hotel Glory in Scranton...
810
00:48:44,715 --> 00:48:49,778
to the singing strings of Laszlo Gabor and His Melodeons.
811
00:48:49,887 --> 00:48:53,015
On the radio, I got my first job from Paul Stewart...
812
00:48:53,124 --> 00:48:55,957
and we were lucky enough
to have him join us later in the Mercury.
813
00:48:56,060 --> 00:48:59,188
Paul was a real capo mafia
in the Martian caper.
814
00:48:59,297 --> 00:49:02,664
"The War of the Worlds" was
before World War II, remember.
815
00:49:02,767 --> 00:49:05,292
Before television,
in the great days of radio.
816
00:49:05,403 --> 00:49:07,667
Maybe that's what made it all possible.
817
00:49:07,772 --> 00:49:09,501
Another bulletin, ladies and gentlemen.
818
00:49:09,607 --> 00:49:12,132
The latest word on the monsters
from outer space.
819
00:49:12,243 --> 00:49:13,938
Correction, from Mars.
820
00:49:14,045 --> 00:49:18,106
Sorry, folks, that's what experts are saying.
They are Martians.
821
00:49:18,215 --> 00:49:21,207
TV would have shown us up.
Half the population...
822
00:49:21,319 --> 00:49:23,446
got the screaming jeebies
just because they couldn't see...
823
00:49:23,554 --> 00:49:26,546
how silly it all would have looked.
824
00:49:26,657 --> 00:49:29,455
We said that the Martians
were releasing a noxious gas...
825
00:49:29,560 --> 00:49:33,621
across the Jersey meadows
that was drifting towards New York.
826
00:49:33,731 --> 00:49:35,858
So, people took to the hills.
827
00:49:39,904 --> 00:49:42,065
I met a welfare worker years later...
828
00:49:42,173 --> 00:49:46,234
who told me he spent weeks trying to woo
some of the refugees back to civilization.
829
00:49:46,344 --> 00:49:49,040
The entire state
of New Jersey has now been cordoned off.
830
00:49:49,146 --> 00:49:51,706
State highways- Uh, yes?
831
00:49:51,816 --> 00:49:53,977
Ladies and gentlemen,
a special news flash from Washington.
832
00:49:54,085 --> 00:49:56,383
Any moment now,
President Roosevelt will be receiving...
833
00:49:56,487 --> 00:49:58,512
a delegation from Mars.
834
00:49:58,622 --> 00:50:01,056
From Mars.
Peace talks are expected-
835
00:50:05,196 --> 00:50:06,925
A woman-you just have to believe this-
836
00:50:07,031 --> 00:50:11,730
rushed into a police station out in San Francisco
with her clothes in tatters...
837
00:50:11,836 --> 00:50:15,499
to report that she'd been
repeatedly attacked by Martians.
838
00:50:17,975 --> 00:50:19,875
She tried to take poison
for the shame of it...
839
00:50:19,977 --> 00:50:22,002
and they stopped her just in time.
840
00:50:22,113 --> 00:50:24,343
Were they little green men, or what?
841
00:50:26,784 --> 00:50:30,276
"I can't describe it, she said. "It's hell. "
842
00:50:30,388 --> 00:50:32,686
Somebody down in South America...
843
00:50:32,790 --> 00:50:35,918
did an imitation of that broadcast...
844
00:50:36,027 --> 00:50:37,619
and he ended up in prison.
845
00:50:37,728 --> 00:50:41,129
So I shouldn't complain, I guess.
846
00:50:41,232 --> 00:50:43,200
I didn't go to jail.
847
00:50:44,668 --> 00:50:46,568
I went to Hollywood.
848
00:50:46,670 --> 00:50:49,935
And to testify to yet another coincidence,
here's a leading film director.
849
00:50:50,041 --> 00:50:54,978
All those years ago, he went west with the rest
of us to make our first movie. Richard Wilson.
850
00:50:55,079 --> 00:50:57,104
Our first movie?
851
00:50:57,214 --> 00:51:01,173
Well, among the first of our projects
was to be a story...
852
00:51:01,285 --> 00:51:04,482
based on the fictionalized life
of a certain famous tycoon.
853
00:51:04,588 --> 00:51:07,182
Joe Cotten was to
have played the part.
854
00:51:07,291 --> 00:51:11,057
That certain famous tycoon, yes.
But when the character was changed...
855
00:51:11,162 --> 00:51:13,722
to the famous newspaper tycoon,
it became obvious...
856
00:51:13,831 --> 00:51:16,356
that Orson should play the part,
which, of course, he did.
857
00:51:16,467 --> 00:51:18,162
Oh, I'm not complaining.
858
00:51:18,269 --> 00:51:21,295
No. I had a fine part in Citizen Kane.
859
00:51:21,405 --> 00:51:24,340
But I was just wondering.
860
00:51:24,442 --> 00:51:27,639
That original concept
may have been fun.
861
00:51:29,013 --> 00:51:30,913
Yes, I was just wondering...
862
00:51:31,015 --> 00:51:34,143
if I would have been the first or the last...
863
00:51:34,251 --> 00:51:36,276
to impersonate...
864
00:51:36,387 --> 00:51:38,287
Howard Hughes.
865
00:51:48,032 --> 00:51:51,195
This week, as it must to all aviation's pioneers...
866
00:51:51,302 --> 00:51:53,668
the great heart
of a welcoming nation went out...
867
00:51:53,771 --> 00:51:57,298
to handsome, well-heeled hero, Howard Hughes.
868
00:51:57,408 --> 00:52:01,208
Broken for speed are all records
for round-the-world solo flights.
869
00:52:01,312 --> 00:52:05,772
Broken, too, is the garbage man's record
for sheer tonnage in ticker tape.
870
00:52:05,883 --> 00:52:09,512
Well noted by observers is
the appropriate nature of ticker tape...
871
00:52:09,620 --> 00:52:12,612
as a tribute to the high-flying
Mr. Moneybags himself.
872
00:52:12,723 --> 00:52:14,623
Why did we change our minds?
873
00:52:14,725 --> 00:52:18,161
Change tycoons?
Of course, we'd have to change his name.
874
00:52:18,262 --> 00:52:21,288
And as a character in fiction...
875
00:52:21,398 --> 00:52:24,856
who could believe that a man
like Howard Hughes could exist?
876
00:52:24,969 --> 00:52:29,133
I put the sweat of my life into this thing.
I have my reputation rolled up in it.
877
00:52:30,474 --> 00:52:33,875
Hughes fighting here
for the future of a controversial airplane...
878
00:52:33,978 --> 00:52:37,607
an all-wood behemoth, the Spruce Goose.
879
00:52:37,715 --> 00:52:39,808
Other inventions had more success.
880
00:52:39,917 --> 00:52:41,817
One example, the brassiere.
881
00:52:41,919 --> 00:52:44,080
Hughes's design for
a Hughes-directed hit movie...
882
00:52:44,188 --> 00:52:46,088
was, for mammary America...
883
00:52:46,190 --> 00:52:48,681
the cause of a great uplift.
884
00:52:48,792 --> 00:52:51,158
Less uplifting was the Spruce Goose...
885
00:52:52,096 --> 00:52:54,826
The biggest thing with wings
that ever happened-
886
00:52:55,699 --> 00:52:59,692
In fact, it flew for a few minutes only,
a few feet in the air.
887
00:52:59,803 --> 00:53:02,397
And I have stated several times
that if it's a failure...
888
00:53:02,506 --> 00:53:05,737
I'll probably leave this country
and never come back, and I mean it.
889
00:53:05,843 --> 00:53:08,835
And that's what he did, finally.
890
00:53:08,946 --> 00:53:11,676
The super secretive celebrity...
891
00:53:11,782 --> 00:53:14,751
went all out for world fame...
892
00:53:14,852 --> 00:53:19,482
won it, and then got to be
more famous trying for privacy.
893
00:53:22,193 --> 00:53:25,026
Maybe he's a loser after all.
894
00:53:25,129 --> 00:53:28,360
A lady from his past once told me
that's part of his charm.
895
00:53:29,800 --> 00:53:32,769
But this lady-killing, wheeling, dealing...
896
00:53:32,870 --> 00:53:36,738
death-defying, life-defying
mystery man supreme...
897
00:53:36,840 --> 00:53:40,276
has a strange habit of winning somehow-
898
00:53:40,377 --> 00:53:43,608
sometimes anyway-
just at the end.
899
00:53:43,714 --> 00:53:47,548
Is he winning now,
at the end of this story?
900
00:53:47,651 --> 00:53:49,983
I only wish I was still in the movie business.
901
00:53:50,087 --> 00:53:54,114
Our semi mythological
night bird of a billionaire...
902
00:53:54,225 --> 00:53:56,887
has flown his Vegas coop.
903
00:53:56,994 --> 00:53:59,588
But only to go on mutely roosting...
904
00:53:59,697 --> 00:54:04,100
on the top of various other holiday hotels...
905
00:54:04,201 --> 00:54:06,192
in germfree...
906
00:54:06,303 --> 00:54:09,238
air-conditioned solitude.
907
00:54:10,541 --> 00:54:13,203
Ah, it's his decision.
908
00:54:13,310 --> 00:54:15,107
On this planet...
909
00:54:15,212 --> 00:54:18,306
crowded and computerized...
910
00:54:18,415 --> 00:54:21,248
being yourself-
whatever that may be -
911
00:54:21,352 --> 00:54:24,446
and keeping yourself to yourself isn't easy.
912
00:54:24,555 --> 00:54:28,218
Make what you want of Howard Hughes,
but not a movie.
913
00:54:28,325 --> 00:54:30,793
Cliff Irving had
more courage than we did...
914
00:54:30,894 --> 00:54:35,092
and as sure a hand,
certainly, at fiction.
915
00:54:35,199 --> 00:54:39,898
Also, I'll admit that he's nudging
the Martians a bit...
916
00:54:40,004 --> 00:54:42,165
for the championship title.
917
00:54:42,273 --> 00:54:46,607
It taxes your imagination
to believe that a thing like this could happen.
918
00:54:46,710 --> 00:54:50,441
"I do not know Clifford Irving, said the voice.
919
00:54:50,547 --> 00:54:55,382
Until a matter of days ago,
when this thing first came to my attention.
920
00:54:56,620 --> 00:55:00,317
All over the world, people were saying
that the fishiest thing in this whole business...
921
00:55:00,424 --> 00:55:02,392
was not Irving's part in it...
922
00:55:02,493 --> 00:55:07,226
but the identity of whoever it was
who claimed to Irving he was Hughes.
923
00:55:07,331 --> 00:55:09,822
And who do you think
is still mixed up in all this?
924
00:55:09,933 --> 00:55:15,030
According to one theory, who else but Elmyr,
a man so skilled in art forgery...
925
00:55:15,139 --> 00:55:16,629
could have forged that manuscript?
926
00:55:16,740 --> 00:55:19,265
Irving's lawyer is speculating
about a host of theories.
927
00:55:19,376 --> 00:55:21,901
Theories, if, for instance,
that telephone voice...
928
00:55:22,012 --> 00:55:24,845
was Hughes and was telling the truth,
we should remember...
929
00:55:24,948 --> 00:55:29,885
that Hughes had been known
to make use of doubles.
930
00:55:29,987 --> 00:55:31,887
And here comes another theory:
931
00:55:31,989 --> 00:55:35,720
Now a double might be
making use of Hughes.
932
00:55:35,826 --> 00:55:39,728
According to informed sources,
high officials in the Hughes empire...
933
00:55:39,830 --> 00:55:44,164
are not even now fully satisfied
that the mystery is completely unraveled.
934
00:55:44,268 --> 00:55:48,364
They are searching for
a "Mr. Big" behind it all.
935
00:55:48,472 --> 00:55:51,839
Was "Mr. Big" Mrs. . Big?
936
00:55:51,942 --> 00:55:54,570
Edith, maybe?
937
00:55:54,678 --> 00:55:57,704
Cliff Irving topped all this
and stopped it dead...
938
00:55:57,815 --> 00:55:59,715
with a confession.
939
00:55:59,817 --> 00:56:03,116
Charges could result
in as much as 100 years imprisonment.
940
00:56:03,220 --> 00:56:05,279
But this may be softened
if Clifford Irving...
941
00:56:05,389 --> 00:56:08,790
agrees to come clean on the whole story.
942
00:56:08,892 --> 00:56:11,087
He did. He told it all...
943
00:56:11,195 --> 00:56:13,026
not only to the courts, but in a book.
944
00:56:13,130 --> 00:56:16,258
And now, as Elmyr leaves that story...
945
00:56:16,367 --> 00:56:18,961
and a chapter in ours
comes to a close...
946
00:56:19,069 --> 00:56:20,969
things may well
be looking up just a bit...
947
00:56:21,071 --> 00:56:24,165
for his biographer, jail or not.
948
00:56:24,274 --> 00:56:27,038
This is a headline
in London's Sunday Times:
949
00:56:27,144 --> 00:56:30,307
"Hoaxer Irving Makes a Handsome Profit. "
950
00:56:30,414 --> 00:56:34,680
- No, no, no.
- And for Elmyr, at least and at last...
951
00:56:34,785 --> 00:56:38,084
that story has a happy ending:
He's in the clear.
952
00:56:39,790 --> 00:56:41,781
Here's another coincidence for you.
953
00:56:41,892 --> 00:56:44,053
To Connecticut, yeah.
954
00:56:44,161 --> 00:56:47,324
Somebody else from Ibiza.
This is our co producer.
955
00:56:47,431 --> 00:56:50,127
- Who's calling?
- Richard Drewett.
956
00:56:50,234 --> 00:56:54,432
Richard Drewett, the only simon-pure
noncharlatan in this movie.
957
00:56:54,538 --> 00:56:57,974
Irving just now is holed up in Connecticut,
and we're calling him from Paris.
958
00:56:58,075 --> 00:57:02,273
And so excruciating is Richard's honesty,
that he's insisted on warning...
959
00:57:02,379 --> 00:57:04,870
Time magazine's nomination
for con man of the year...
960
00:57:04,982 --> 00:57:07,007
that our call to him is being taped.
961
00:57:07,117 --> 00:57:09,017
- Hello?
- The book.
962
00:57:09,119 --> 00:57:11,144
Can you say anything
about the, um -
963
00:57:11,255 --> 00:57:13,155
the deal that you've managed
to do with the book?
964
00:57:13,257 --> 00:57:17,159
I mean, is it- h-has it turned out
as well as you'd expected?
965
00:57:19,096 --> 00:57:21,394
- Th-The deal?
- Are you going to tell the whole truth?
966
00:57:21,498 --> 00:57:23,523
Yes. Absolutely.
967
00:57:23,634 --> 00:57:27,161
- Yeah.
- In fact the title is The Book About the Book.
968
00:57:27,271 --> 00:57:30,638
In two years, Cliff, you are going to write
"The Book About the book About the Book. "
969
00:57:30,741 --> 00:57:34,404
Gentlemen, was that
the real voice of Clifford Irving?
970
00:57:34,912 --> 00:57:37,676
Well, Irving's real voice as a writer...
971
00:57:37,781 --> 00:57:40,011
he may well have found now
in his new book.
972
00:57:40,117 --> 00:57:42,017
The new title is What Really Happened.
973
00:57:42,085 --> 00:57:44,144
I want to paint my own paintings.
974
00:57:44,288 --> 00:57:46,654
I want the right uniquely...
975
00:57:46,757 --> 00:57:50,557
and exclusively of my work.
976
00:57:50,661 --> 00:57:54,563
And Elmyr?
Will there ever be another book about him?
977
00:57:54,665 --> 00:57:56,963
He's told so many stories about himself...
978
00:57:57,067 --> 00:58:02,004
- always telling this story to that one
and another story to that one. - Uh, I don't -
979
00:58:02,105 --> 00:58:04,471
He's lived always on the run.
980
00:58:04,575 --> 00:58:10,036
I, uh, stayed ultimately
12 years in the United States.
981
00:58:10,147 --> 00:58:13,412
Which he spent there illegally,
since he only had a three-month visa.
982
00:58:13,517 --> 00:58:17,578
I lived very simply.
I lived, uh, on my own paintings.
983
00:58:17,688 --> 00:58:20,486
I sold them for $ 10, $ 15.
984
00:58:20,591 --> 00:58:24,584
My own canvases. And then sometimes
when I had absolutely no money...
985
00:58:24,695 --> 00:58:28,096
I was completely broke,
I made a Modigliani drawing.
986
00:58:28,198 --> 00:58:32,100
I took 'em to one of the big dealers
around Beverly Hills.
987
00:58:32,202 --> 00:58:34,568
It never happened
that I didn't sell them.
988
00:58:34,671 --> 00:58:36,571
I always sold them.
989
00:58:36,673 --> 00:58:39,198
One reason he was able to get away
with what he was doing...
990
00:58:39,309 --> 00:58:43,040
for- for 22 years,
selling fakes all over the world...
991
00:58:43,146 --> 00:58:45,046
all over the United States...
992
00:58:45,148 --> 00:58:47,616
was the existence of something new
in the art world.
993
00:58:47,718 --> 00:58:50,380
And that was the art market.
994
00:58:50,487 --> 00:58:53,047
It enabled him to live from day to day...
995
00:58:53,156 --> 00:58:55,681
from painting to painting,
from fake to fake...
996
00:58:55,792 --> 00:59:00,092
from- from con man to con man,
from crook to crook...
997
00:59:00,197 --> 00:59:02,097
and from town to town.
998
00:59:02,199 --> 00:59:04,531
Who knows? What is it?
What -What makes you travel?
999
00:59:04,635 --> 00:59:07,069
You want a change of landscape.
You want to meet new people.
1000
00:59:07,170 --> 00:59:08,797
You want to meet new faces.
1001
00:59:08,906 --> 00:59:13,809
You think you'll meet somebody more attractive
in the next town as you met there.
1002
00:59:13,911 --> 00:59:16,209
You never know. Why?
Why people travel. Do you know?
1003
00:59:16,313 --> 00:59:20,079
Because the F.B.I. And the police
in four different states were on his tail.
1004
00:59:20,183 --> 00:59:23,277
- But, uh -
- And he had to be one jump ahead of them.
1005
00:59:23,387 --> 00:59:27,414
He had to whip off to Mexico and then
up to Canada, and then back to New York.
1006
00:59:27,524 --> 00:59:30,721
And then when he heard that the police
were knocking on his door in Miami Beach...
1007
00:59:30,827 --> 00:59:33,819
he had to scuttle out of town
on a Greyhound bus to Texas.
1008
00:59:33,931 --> 00:59:37,423
Hit hard by Torborg,
but right to third baseman, Aurelio Rodriguez.
1009
00:59:37,534 --> 00:59:39,764
After one hop,
the ball really flattened out for him.
1010
00:59:39,870 --> 00:59:43,101
Then, finally, on a distant island...
1011
00:59:43,206 --> 00:59:45,106
he did find a home.
1012
00:59:46,910 --> 00:59:50,346
He doesn't own it, remember,
but it's a splendid villa...
1013
00:59:50,447 --> 00:59:52,972
with a fine view of the village...
1014
00:59:53,083 --> 00:59:54,983
and the village jail.
1015
00:59:55,085 --> 00:59:57,576
To be in jail here is probably, I would say-
1016
00:59:57,688 --> 00:59:59,588
here is better than somewhere else.
1017
00:59:59,690 --> 01:00:03,990
- But a jail is a jail. Let's face it.
- Moment of truth.
1018
01:00:04,094 --> 01:00:07,325
He's talking about the time
they took him down...
1019
01:00:07,431 --> 01:00:11,128
out of that villa, which he doesn't own,
and put him into prison.
1020
01:00:12,703 --> 01:00:14,694
Let me show you that again.
1021
01:00:14,805 --> 01:00:18,172
To be in jail here is probably, I would say-
1022
01:00:18,275 --> 01:00:20,175
here is better than somewhere else.
1023
01:00:20,277 --> 01:00:23,474
But a jail is a jail. Let's face it.
1024
01:00:23,580 --> 01:00:27,380
Hemingway wrote a great short story...
1025
01:00:27,484 --> 01:00:33,047
about an old bullfighter
called "The Undefeated. "
1026
01:00:34,558 --> 01:00:37,618
Well, all the heroes aren't in the bullring.
1027
01:00:37,728 --> 01:00:40,720
Here's our hero, our ex-jailbird...
1028
01:00:40,831 --> 01:00:42,992
flying high above his troubles.
1029
01:00:43,100 --> 01:00:45,000
Watch the quick recovery.
1030
01:00:45,102 --> 01:00:47,832
That was quite a disgusting person.
1031
01:00:49,439 --> 01:00:51,873
He looks disgusting too, doesn't he?
1032
01:00:54,011 --> 01:00:55,911
He was, again, a German...
1033
01:00:56,013 --> 01:00:58,982
whose main preoccupation
was his mustache.
1034
01:00:59,082 --> 01:01:02,074
He kept doing nothing
but touching his mustache.
1035
01:01:02,185 --> 01:01:06,212
He just kept on curling and curling
and curling his mustache.
1036
01:01:07,424 --> 01:01:11,258
These other drawings are made
during the time I was in prison.
1037
01:01:11,361 --> 01:01:15,855
In the very end,
the judge himself thanked me...
1038
01:01:15,966 --> 01:01:20,266
and he declared that
I'm a very generous and a very kind person.
1039
01:01:20,370 --> 01:01:23,635
Now that he's out of prison,
what will he do?
1040
01:01:25,275 --> 01:01:28,836
He'll give a party. Another party.
1041
01:01:42,125 --> 01:01:44,218
Elmyr, how do you mean
you were not in prison?
1042
01:01:44,327 --> 01:01:47,728
Because I wasn't a prisoner
in the full sense of word.
1043
01:01:47,831 --> 01:01:52,359
I was not imprisoned. I was interned.
1044
01:01:52,469 --> 01:01:56,428
She's a great friend of mine.
1045
01:01:56,540 --> 01:01:59,270
She's a great friend of mine
She was very sweet and kind to me.
1046
01:01:59,376 --> 01:02:02,209
When I was in prison,
she came to see me every day.
1047
01:02:02,312 --> 01:02:04,780
Most of the days of the week.
1048
01:02:04,881 --> 01:02:09,909
Jean-Pierre Ramon.
I had a Spanish-Polish prince...
1049
01:02:10,020 --> 01:02:13,319
Charles-Touriski Bourbon,
who's a cousin germain...
1050
01:02:13,423 --> 01:02:17,655
of the next king of Spain,
Juan Carlos, who came every day.
1051
01:02:17,761 --> 01:02:19,661
I had every day coming in Nina.
1052
01:02:19,763 --> 01:02:22,254
Nina, that morsel plucked...
1053
01:02:22,365 --> 01:02:25,163
from our name-dropper's
list of prison visitors...
1054
01:02:25,268 --> 01:02:27,862
is the Baroness Van Pallandt.
1055
01:02:27,971 --> 01:02:29,905
She was a witness against Irving.
1056
01:02:30,006 --> 01:02:33,669
It seems he couldn't have had a secret
rendezvous with Howard Hughes in Mexico...
1057
01:02:33,777 --> 01:02:35,745
because he spent every minute
there with the baroness.
1058
01:02:35,846 --> 01:02:39,475
She used to be a famous folk singer,
and now she's famous again.
1059
01:02:39,649 --> 01:02:44,177
Many other ladies
flitted across the front pages.
1060
01:02:44,287 --> 01:02:46,187
No, our cameras
never got close to them.
1061
01:02:46,289 --> 01:02:48,689
But Oja Kodar was something else.
1062
01:02:48,792 --> 01:02:52,853
- Uh, Miss Kodar- - The newspapers
have been calling you the Hungarian connection.
1063
01:02:52,963 --> 01:02:54,863
Because of my connection with Irving?
1064
01:02:54,965 --> 01:02:57,297
This is from the tape of a recent interview.
1065
01:02:57,400 --> 01:02:59,925
- There's quite a list.
- Indeed.
1066
01:03:00,036 --> 01:03:05,269
- If only half of all that is true, I wonder how he ever got away to his typewriter.
- Well, Miss Kodar.
1067
01:03:05,375 --> 01:03:08,105
- You wouldn't say that forgery's a crime?
- And the experts?
1068
01:03:08,211 --> 01:03:12,307
As long as there are fakers,
I guess there'll have to be experts.
1069
01:03:12,415 --> 01:03:15,077
But if there weren't any experts...
1070
01:03:15,185 --> 01:03:17,676
would there be any fakers?
1071
01:03:17,788 --> 01:03:20,348
A friend-another friend-
1072
01:03:20,457 --> 01:03:23,051
once showed a Picasso to Picasso...
1073
01:03:23,160 --> 01:03:24,855
who said, no, it was a fake.
1074
01:03:24,961 --> 01:03:28,397
The same friend brought him,
from yet another source...
1075
01:03:28,498 --> 01:03:32,025
another would-be Picasso,
and Picasso said that, too, was a fake.
1076
01:03:32,135 --> 01:03:34,865
Then yet another from another source.
"Also fake, said Picasso.
1077
01:03:34,971 --> 01:03:37,667
"But, Pablo, said his friend...
1078
01:03:37,774 --> 01:03:39,833
"I watched you paint that with my own eyes. "
1079
01:03:39,943 --> 01:03:44,903
Said Picasso,
"I can paint false Picassos as well as anybody. "
1080
01:03:46,283 --> 01:03:50,310
I'm not excusing myself.
I'm not trying to make an excuse.
1081
01:03:50,420 --> 01:03:54,015
I'm trying to explain
a psychological situation...
1082
01:03:54,124 --> 01:03:56,251
and a human weakness.
1083
01:03:56,359 --> 01:03:58,919
He's not in jail today
for basically two reasons.
1084
01:03:59,029 --> 01:04:03,489
A court case would bring such
publicity upon the art world...
1085
01:04:03,600 --> 01:04:08,435
that any art dealer who took the stand
would automatically become suspect.
1086
01:04:08,538 --> 01:04:10,870
The other reason he's not in jail is because...
1087
01:04:10,974 --> 01:04:14,910
the French police have explained to me
that in order to jail him in France...
1088
01:04:15,011 --> 01:04:17,377
they would have to have two witnesses...
1089
01:04:17,480 --> 01:04:19,380
who saw him doing the paintings...
1090
01:04:19,482 --> 01:04:21,507
who saw him signing the paintings...
1091
01:04:21,618 --> 01:04:24,052
as Vlamincks or Derains or Picassos.
1092
01:04:24,154 --> 01:04:26,088
The signatures were put on...
1093
01:04:26,189 --> 01:04:29,124
much later than the paintings were painted.
1094
01:04:29,226 --> 01:04:32,855
I never signed any painting anyway.
1095
01:04:34,030 --> 01:04:36,464
That's a very important matter.
1096
01:04:46,309 --> 01:04:49,039
No, I never signed any of them.
1097
01:04:52,082 --> 01:04:54,380
No. Never did. No.
1098
01:04:54,484 --> 01:04:56,782
Never did.
1099
01:05:12,535 --> 01:05:14,435
Of course they were signed.
1100
01:05:16,106 --> 01:05:20,270
Well, whoever did sign them...
1101
01:05:20,377 --> 01:05:23,107
his paintings are in
so many great collections...
1102
01:05:23,213 --> 01:05:25,113
that surely it must be said of Elmyr...
1103
01:05:25,215 --> 01:05:28,184
that he has achieved
a certain immortality...
1104
01:05:29,819 --> 01:05:33,778
under various other signatures.
1105
01:05:36,459 --> 01:05:39,860
If you-you hang them in a museum
or your collection of great paintings...
1106
01:05:39,963 --> 01:05:42,989
and if they hang long enough there,
they become real.
1107
01:05:44,434 --> 01:05:48,302
Now, this has been standing here for centuries.
1108
01:05:48,405 --> 01:05:51,772
The premiere work of man, perhaps,
in the whole Western world.
1109
01:05:51,875 --> 01:05:55,333
And it's without a signature.
1110
01:05:56,379 --> 01:05:58,279
Chartres.
1111
01:06:03,053 --> 01:06:08,047
A celebration to God's glory
and to the dignity of man.
1112
01:06:11,227 --> 01:06:14,094
Well, all that's left,
most artists seem to feel these days...
1113
01:06:14,197 --> 01:06:16,597
is man.
1114
01:06:18,368 --> 01:06:20,802
Naked.
1115
01:06:20,904 --> 01:06:24,533
Poor, forked radish.
1116
01:06:26,476 --> 01:06:29,036
There aren't any celebrations.
1117
01:06:30,513 --> 01:06:33,004
Ours, the scientists keep telling us...
1118
01:06:33,116 --> 01:06:36,415
is a universe which is disposable.
1119
01:06:39,422 --> 01:06:44,121
You know, it might be
just this one anonymous glory...
1120
01:06:44,227 --> 01:06:46,320
of all things-
1121
01:06:46,429 --> 01:06:48,829
this rich stone forest...
1122
01:06:48,932 --> 01:06:51,833
this epic chant, this gaiety...
1123
01:06:51,935 --> 01:06:56,565
this grand choiring shout of affirmation...
1124
01:06:56,673 --> 01:06:58,834
which we choose...
1125
01:06:58,942 --> 01:07:01,433
when all our cities are dust...
1126
01:07:01,544 --> 01:07:03,569
to stand intact...
1127
01:07:03,680 --> 01:07:05,910
to mark where we have been...
1128
01:07:07,684 --> 01:07:10,710
to testify to what we had it in us...
1129
01:07:10,820 --> 01:07:13,015
to accomplish.
1130
01:07:14,758 --> 01:07:19,923
Our works in stone, in paint,
in print are spared-
1131
01:07:20,030 --> 01:07:23,727
some of them for a few decades,
or a millennium or two-
1132
01:07:23,833 --> 01:07:27,462
but everything must finally fall in war...
1133
01:07:27,570 --> 01:07:32,337
or wear away into
the ultimate and universal ash.
1134
01:07:32,442 --> 01:07:35,206
The triumphs and the frauds...
1135
01:07:35,311 --> 01:07:37,472
the treasures and the fakes.
1136
01:07:37,580 --> 01:07:40,413
A fact of life.
1137
01:07:40,517 --> 01:07:42,644
We're going to die.
1138
01:07:42,752 --> 01:07:44,777
"Be of good heart"...
1139
01:07:44,888 --> 01:07:50,224
cry the dead artists out of the living past.
1140
01:07:50,326 --> 01:07:52,658
"Our songs...
1141
01:07:52,762 --> 01:07:55,788
"will all be silenced.
1142
01:07:55,899 --> 01:07:57,799
"But what of it?
1143
01:08:00,503 --> 01:08:02,835
Go on singing. "
1144
01:08:05,041 --> 01:08:07,874
Maybe a man's name...
1145
01:08:08,912 --> 01:08:10,812
doesn't matter...
1146
01:08:12,082 --> 01:08:14,175
all that much.
1147
01:08:20,390 --> 01:08:22,381
And now, at last, we come to Oja.
1148
01:08:26,229 --> 01:08:30,165
For this true story,
and with her kind collaboration...
1149
01:08:30,266 --> 01:08:34,134
we offer now- well, you might call it
a reenactment of recent history.
1150
01:08:34,804 --> 01:08:38,103
As we told you at the start,
she comes into this only at the end.
1151
01:08:38,208 --> 01:08:40,506
And that's where we've left her,
for the end.
1152
01:08:44,647 --> 01:08:46,774
And as for coincidence-
1153
01:08:46,883 --> 01:08:50,444
Just for instance,
I give you Oja's grandfather.
1154
01:08:50,553 --> 01:08:53,147
Oh, no.
1155
01:08:53,256 --> 01:08:56,248
No, let's take him back
for a while and save him for later.
1156
01:08:56,359 --> 01:08:59,328
The mixture's rich enough as it is.
1157
01:08:59,429 --> 01:09:01,454
Oja, as far as I know...
1158
01:09:01,564 --> 01:09:04,624
never breathed a word
about him to any of us.
1159
01:09:04,734 --> 01:09:07,965
She comes into this
when she herself came to the attention of-
1160
01:09:08,071 --> 01:09:13,839
well, who else, but the first genius
among all the artists of our age.
1161
01:09:13,943 --> 01:09:16,571
The most celebrated,
certainly the wealthiest painter...
1162
01:09:16,679 --> 01:09:18,977
in 6,000 years.
1163
01:09:20,517 --> 01:09:25,352
Well, Picasso is the biggest phenomenon
of our time.
1164
01:09:25,455 --> 01:09:30,825
It never existed that a painter was able...
1165
01:09:30,927 --> 01:09:34,624
with one movement of his hand -
1166
01:09:34,731 --> 01:09:39,566
what necessarily didn't involve
more than 10 seconds -
1167
01:09:39,669 --> 01:09:41,967
that movement of the hand...
1168
01:09:42,071 --> 01:09:45,165
transformed in gold.
1169
01:09:45,275 --> 01:09:49,211
Not even John D. Rockefeller
was able to do that.
1170
01:09:52,882 --> 01:09:55,214
His estate has been valued at...
1171
01:09:55,318 --> 01:09:59,220
$ 750 million.
1172
01:10:00,523 --> 01:10:04,015
Oja turned him into a girl watcher.
1173
01:10:05,261 --> 01:10:07,821
This happened not so very long ago...
1174
01:10:07,931 --> 01:10:09,796
when Picasso, for reasons of his own...
1175
01:10:09,899 --> 01:10:13,630
went to paint for a while
in the little village of Toussaint.
1176
01:10:15,004 --> 01:10:18,462
Oja was there too, on her holidays.
1177
01:10:19,542 --> 01:10:23,103
And she had a friend with her,
a boy named Olaf...
1178
01:10:23,213 --> 01:10:25,443
from somewhere
in the Viking country.
1179
01:10:28,218 --> 01:10:30,482
In his homeland,
up there in the frozen north...
1180
01:10:30,587 --> 01:10:32,748
Olaf had been infected rather imperfectly...
1181
01:10:32,855 --> 01:10:35,619
with a taste for
the classic jazz of New Orleans...
1182
01:10:35,725 --> 01:10:39,855
and his researches in this area
took place under Picasso's window...
1183
01:10:39,963 --> 01:10:44,263
where morning and night
he practiced the trombone.
1184
01:10:48,972 --> 01:10:51,270
Olaf's trombone commenced early...
1185
01:10:53,209 --> 01:10:55,336
finished late...
1186
01:10:55,445 --> 01:10:57,777
and nearly drove Picasso
out of his skull.
1187
01:10:59,882 --> 01:11:03,682
And then - then there was
another distraction.
1188
01:11:04,988 --> 01:11:06,888
Far more disturbing.
1189
01:11:09,592 --> 01:11:11,492
Oja.
1190
01:11:14,097 --> 01:11:17,066
Oja in the morning,
on her way to the beach.
1191
01:11:18,735 --> 01:11:21,602
Oja at 10:00,
coming back for the suntan lotion.
1192
01:11:24,274 --> 01:11:27,266
To the beach again...
1193
01:11:27,377 --> 01:11:31,336
and back once more
at noon for lunch.
1194
01:11:35,251 --> 01:11:38,982
In that climate,
after lunch one takes a siesta.
1195
01:11:39,088 --> 01:11:41,852
Not Oja.
And not Picasso either.
1196
01:11:43,726 --> 01:11:46,524
Cocktail time.
1197
01:11:46,629 --> 01:11:48,324
Dinnertime.
1198
01:11:48,431 --> 01:11:50,524
Anytime.
1199
01:11:51,834 --> 01:11:55,531
Oja on Sunday, Monday, Tuesday...
1200
01:11:55,638 --> 01:11:57,868
and all through the week.
1201
01:11:59,475 --> 01:12:01,841
Week after week.
1202
01:12:02,612 --> 01:12:05,308
Oja checking on the trombone.
1203
01:12:05,415 --> 01:12:07,713
Oja escaping from it.
1204
01:12:07,817 --> 01:12:10,445
But no escaping for Picasso.
1205
01:12:44,220 --> 01:12:46,586
Was he tempted?
1206
01:12:56,332 --> 01:12:59,631
Perhaps he was... inspired.
1207
01:14:31,127 --> 01:14:35,029
I can't tell you
what happened in there.
1208
01:14:35,131 --> 01:14:38,999
But Picasso was a fast worker,
by which -
1209
01:14:39,101 --> 01:14:41,160
I mean to say, you understand, that...
1210
01:14:41,270 --> 01:14:44,239
the results of this encounter
were, to say the least of it...
1211
01:14:44,340 --> 01:14:47,138
extremely fruitful.
1212
01:15:10,433 --> 01:15:13,561
Figs sweetened on the trees.
1213
01:15:13,669 --> 01:15:18,106
Grapes burst into ripeness
on the vines.
1214
01:15:19,141 --> 01:15:21,837
And 22-22-
1215
01:15:21,944 --> 01:15:25,072
large portraits of Miss Oja Kodar...
1216
01:15:25,181 --> 01:15:28,275
were born under that virile brush.
1217
01:15:30,486 --> 01:15:34,946
Money. We've heard Elmyr on that subject.
1218
01:15:35,057 --> 01:15:37,525
Well, Picasso didn't make all that bread...
1219
01:15:37,627 --> 01:15:41,154
by casting any crumbs of it on the waters,
or feeding it to the birds...
1220
01:15:41,264 --> 01:15:44,256
or giving away any pictures to his models.
1221
01:15:44,367 --> 01:15:48,030
But Oja laid down conditions.
She put a price...
1222
01:15:48,137 --> 01:15:49,695
on the sunshine.
1223
01:15:49,805 --> 01:15:53,536
To give it up, he had to give something to her.
And this is true, you know.
1224
01:15:53,643 --> 01:15:56,737
What she exacted from Picasso
was no less than this:
1225
01:15:56,846 --> 01:15:59,974
All those pictures - all 22 of them -
1226
01:16:00,082 --> 01:16:02,550
were to be hers, outright.
1227
01:16:02,652 --> 01:16:06,850
Her property. Oja's very own
to pick up and carry away...
1228
01:16:06,956 --> 01:16:08,890
which is just exactly
what she did with them.
1229
01:16:10,626 --> 01:16:14,323
The lot. Let's call it the loot.
1230
01:16:14,430 --> 01:16:17,263
She got away with it all.
1231
01:16:18,200 --> 01:16:20,828
Well, no wonder she's rich, you'll say.
1232
01:16:21,270 --> 01:16:23,238
But wait, there's more to this.
1233
01:16:23,339 --> 01:16:27,105
Just now, Paris is fogbound.
1234
01:16:27,209 --> 01:16:30,337
Just then -
and this is important to our story-
1235
01:16:30,446 --> 01:16:32,914
there was another sort of paralysis.
1236
01:16:33,015 --> 01:16:35,745
Uh, Paris was suffering from August.
1237
01:16:35,851 --> 01:16:37,751
This happens every year.
1238
01:16:37,853 --> 01:16:40,344
It shuts down, closes up...
1239
01:16:40,456 --> 01:16:44,392
and this is the time when an invader
could take the country by telephone...
1240
01:16:44,493 --> 01:16:46,961
if he could get somebody to answer it.
1241
01:16:47,063 --> 01:16:50,590
And this is the time, of all time...
1242
01:16:50,700 --> 01:16:53,897
when, down there in Toussaint...
1243
01:16:54,003 --> 01:16:57,769
Picasso, opening his morning newspaper...
1244
01:16:57,873 --> 01:17:00,239
read that in a little-known art gallery in Paris...
1245
01:17:00,343 --> 01:17:02,811
there had been opened
to the public an exposition...
1246
01:17:02,912 --> 01:17:05,278
of the works of Pablo Picasso.!
1247
01:17:05,381 --> 01:17:09,681
At this, a species of atomic blast...
1248
01:17:09,785 --> 01:17:12,310
stormed out of the Riviera.!
1249
01:17:13,456 --> 01:17:15,981
In the American hemisphere...
1250
01:17:16,092 --> 01:17:18,788
we give our bigger tornadoes...
1251
01:17:18,894 --> 01:17:23,228
names like Ethel, Mary Lou and Dolores.
1252
01:17:23,332 --> 01:17:26,460
Well, what shook
the South of France that day...
1253
01:17:26,569 --> 01:17:29,163
should've been called "Pablo. "
1254
01:17:29,271 --> 01:17:31,831
Booking a seat
on the first available plane...
1255
01:17:31,941 --> 01:17:34,535
the storm now moved toward Paris.
1256
01:17:34,644 --> 01:17:37,135
And there wasn't any improvement
in the atmospheric conditions...
1257
01:17:37,246 --> 01:17:41,842
at the airport when another newspaper
came to the artist's furious attention.
1258
01:17:41,951 --> 01:17:43,919
"Picasso, said the headline...
1259
01:17:44,020 --> 01:17:45,954
"has been born again. "
1260
01:17:46,055 --> 01:17:51,118
Critics were hailing the freshness,
the force, the fecundity.
1261
01:17:51,227 --> 01:17:53,593
But who cared? Not Picasso.
1262
01:17:53,696 --> 01:17:57,097
No. There'd been
a very clear understanding.
1263
01:17:57,199 --> 01:18:01,158
None of those portraits
were ever to be sold.
1264
01:18:01,270 --> 01:18:05,400
Oja'd get rich,
but not a penny's profit for Pablo.
1265
01:18:05,508 --> 01:18:11,071
There are witnesses who swear
that an aureole of blue flame...
1266
01:18:11,180 --> 01:18:13,648
sizzled about that noble head...
1267
01:18:13,749 --> 01:18:17,014
as the great painter
burst into the picture gallery.
1268
01:18:18,054 --> 01:18:21,751
What is remembered -
what will never be forgotten -
1269
01:18:21,857 --> 01:18:25,918
is the terrible incandescence...
1270
01:18:26,028 --> 01:18:28,428
of Picasso's rage.
1271
01:18:28,531 --> 01:18:31,989
And then there came a sudden...
1272
01:18:32,101 --> 01:18:34,797
and quite remarkable change.
1273
01:18:34,904 --> 01:18:38,738
Those famous staring eyes...
1274
01:18:38,841 --> 01:18:42,971
now stared as eyes
have never stared before.
1275
01:18:49,351 --> 01:18:54,448
From picture to picture they traveled.
1276
01:18:56,125 --> 01:18:59,583
All 22 of them...
1277
01:18:59,695 --> 01:19:01,788
recognizing...
1278
01:19:01,897 --> 01:19:03,922
none.
1279
01:19:07,503 --> 01:19:11,200
Not one single canvas...
1280
01:19:11,307 --> 01:19:13,832
in that whole collection...
1281
01:19:16,479 --> 01:19:19,471
had been painted by Picasso.
1282
01:19:22,685 --> 01:19:24,744
And there she was...
1283
01:19:24,854 --> 01:19:27,584
standing beside him.
1284
01:19:27,690 --> 01:19:30,284
You told him about your...
1285
01:19:31,627 --> 01:19:34,152
grandfather...
1286
01:19:34,263 --> 01:19:36,163
that he was dying.
1287
01:19:37,433 --> 01:19:40,095
- He didn't even know he existed.
- Nobody did.
1288
01:19:40,202 --> 01:19:42,102
The greatest of all the art forgers...
1289
01:19:42,204 --> 01:19:45,799
remained always a legend,
mentioned only in whispers.
1290
01:19:45,908 --> 01:19:48,536
Oja, tell us what you did with Picasso.
1291
01:19:48,644 --> 01:19:50,942
I just took him by the hand
and led him out...
1292
01:19:51,046 --> 01:19:52,946
and put him in my little car.
1293
01:19:53,048 --> 01:19:56,609
And drove him to your
grandfather's secret studio?
1294
01:19:57,920 --> 01:20:01,788
This is true, you know.
What's amazing is that he went with her.
1295
01:20:01,891 --> 01:20:03,916
Here are some pictures.
These are the last I took of him.
1296
01:20:04,026 --> 01:20:05,618
And the first to be made public, hmm?
1297
01:20:05,728 --> 01:20:08,891
He was never photographed,
except in the family.
1298
01:20:08,998 --> 01:20:11,865
- He was very careful about that.
- That's why he was never caught.
1299
01:20:11,967 --> 01:20:15,528
You know, I never thought to ask Elmyr about him.
After all, they're both Hungarians.
1300
01:20:15,638 --> 01:20:19,233
There are many great painters in the Renaissance,
but only one da Vinci.
1301
01:20:19,341 --> 01:20:21,241
The point being,
that among great art forgers...
1302
01:20:21,343 --> 01:20:23,311
your grandfather is the da Vinci?
1303
01:20:23,412 --> 01:20:26,074
One of his da Vinci's is so famous
I don't dare to name it.
1304
01:20:26,182 --> 01:20:29,640
Giving him credit is as tough
as nailing him for the crime.
1305
01:20:29,752 --> 01:20:31,811
- Crime?
- Well...
1306
01:20:31,921 --> 01:20:33,889
he painted every last one
of those phony Picassos of you.
1307
01:20:33,989 --> 01:20:38,050
For every last one of which
Picasso was very highly praised.
1308
01:20:38,160 --> 01:20:41,926
But not, to put it mildly, highly pleased. You
must have known you couldn't get away with it.
1309
01:20:42,031 --> 01:20:44,022
I got to meet Picasso.
1310
01:20:44,133 --> 01:20:48,502
So, here they are,
the world's best and least known geniuses.
1311
01:20:48,604 --> 01:20:51,767
My grandfather was very glad to see him.
1312
01:20:51,874 --> 01:20:53,739
"Picasso"...
1313
01:20:53,843 --> 01:20:55,834
said her grandfather...
1314
01:20:55,945 --> 01:20:58,709
"I've been painting you for years.
1315
01:20:59,515 --> 01:21:03,281
All the great Picasso periods. "
1316
01:21:03,385 --> 01:21:06,183
I'm not trying too hard
for the Hungarian accent...
1317
01:21:06,288 --> 01:21:08,620
- but I think that's how it went.
- Oh, yes.
1318
01:21:08,724 --> 01:21:13,286
"This girl," said Picasso,
"claims that you're dying. "
1319
01:21:13,395 --> 01:21:16,262
"A dying art forger," he said,
"is still an art forger. "
1320
01:21:16,365 --> 01:21:18,765
Well, you tell us what Picasso said.
1321
01:21:18,868 --> 01:21:20,802
He called us both a couple of crooks.
1322
01:21:20,903 --> 01:21:23,428
"Oja," said your grandfather,
"is quite as honest...
1323
01:21:23,539 --> 01:21:26,872
"as anyone that young, that beautiful...
1324
01:21:26,976 --> 01:21:29,274
and that Hungarian has any need to be. "
1325
01:21:29,378 --> 01:21:32,370
"She's stolen my pictures," said Picasso.
1326
01:21:32,481 --> 01:21:34,949
"She made you a gift, se�or.
She gave you a whole summer. "
1327
01:21:35,050 --> 01:21:39,248
"It's not more than the price of 22 Picassos.
And where, for God's sake, are they now?"
1328
01:21:39,355 --> 01:21:40,982
"Pablo -
1329
01:21:41,090 --> 01:21:43,058
"May I call you Pablo?
1330
01:21:45,160 --> 01:21:47,060
"No.
1331
01:21:48,764 --> 01:21:51,130
"Well, se�or...
1332
01:21:51,233 --> 01:21:54,134
"it seems that in
my son-in-law's new little art gallery...
1333
01:21:54,236 --> 01:21:57,569
"there are 22 paintings,
every one of which has been acclaimed...
1334
01:21:57,673 --> 01:21:59,937
"as a masterpiece.
1335
01:22:00,042 --> 01:22:03,478
At least, that's the best critical opinion. "
1336
01:22:03,579 --> 01:22:06,844
"The best critical opinion
is a load of horse manure. "
1337
01:22:06,949 --> 01:22:09,679
Or words to that effect.
1338
01:22:09,785 --> 01:22:13,346
"How perfectly we agree on that, se�or.
1339
01:22:13,455 --> 01:22:15,946
"But you have
so little reason to be bitter.
1340
01:22:16,058 --> 01:22:19,516
"Is there a man in all the world
who doesn't know your name?
1341
01:22:19,628 --> 01:22:21,619
And who in all the world knows mine?"
1342
01:22:21,730 --> 01:22:24,255
"You're one of those that use
so many names that you forget your own!"
1343
01:22:24,366 --> 01:22:27,995
"I, se�or, am not one...
1344
01:22:28,103 --> 01:22:30,367
"of anything.
1345
01:22:30,472 --> 01:22:34,670
"Like you, I am unique.
1346
01:22:34,777 --> 01:22:38,213
"You've seen my big C�zanne
at the Metropolitan?
1347
01:22:38,314 --> 01:22:42,410
"Is that just a forgery, my friend?
1348
01:22:43,752 --> 01:22:46,721
Is it not also a painting?"
1349
01:22:49,391 --> 01:22:52,121
Now, you tell us
what Picasso had to say to that.
1350
01:22:52,227 --> 01:22:54,388
Something dirty in Spanish, I think.
1351
01:22:54,496 --> 01:22:57,192
He did accuse
your grandfather of arrogance.
1352
01:22:57,299 --> 01:23:01,963
Arrogance? A man who never in his life
signed his own name to a picture.
1353
01:23:02,071 --> 01:23:03,971
What could be more modest than that?
1354
01:23:04,073 --> 01:23:06,769
"It's true that when you think
of those great Rembrandts" -
1355
01:23:06,875 --> 01:23:10,208
- Chicago has five of them. Important ones.
- "And London.
1356
01:23:10,312 --> 01:23:15,716
"Why, just those two
small Tintorettos in Brazil.
1357
01:23:15,818 --> 01:23:18,582
- "And Tokyo.
- The big one.
1358
01:23:18,687 --> 01:23:23,021
In Cincinnati. Did all the Goyas
and most of the Grecos. "
1359
01:23:23,125 --> 01:23:26,060
And the Monet.
And the Manet in Detroit.
1360
01:23:26,161 --> 01:23:29,221
"So, am I not then myself"...
1361
01:23:29,331 --> 01:23:32,892
said your grandfather,
"one of the great painters?
1362
01:23:33,002 --> 01:23:35,903
"No? No.
1363
01:23:37,139 --> 01:23:41,508
"Yet here you are, Picasso,
standing at the deathbed of a ghost.
1364
01:23:41,610 --> 01:23:43,737
"For all my life I've been a ghost.
1365
01:23:43,846 --> 01:23:48,783
"And for all time, the galleries and museums
will be haunted with my works.
1366
01:23:48,884 --> 01:23:53,048
"Do you think I should confess?
To what?
1367
01:23:53,155 --> 01:23:56,420
"Committing masterpieces?
1368
01:23:56,525 --> 01:24:01,394
"They'd all be torn down from the walls.
And what then would be left of me?
1369
01:24:01,497 --> 01:24:05,593
"But before I die,
I find I need something.
1370
01:24:07,036 --> 01:24:09,197
"To believe -
1371
01:24:11,774 --> 01:24:14,675
"I must believe...
1372
01:24:14,777 --> 01:24:17,769
"that art itself...
1373
01:24:19,148 --> 01:24:21,048
"is real.
1374
01:24:23,886 --> 01:24:26,116
If it is not, se�or" -
1375
01:24:27,856 --> 01:24:30,689
Here, my grandfather
was interrupted by Picasso...
1376
01:24:30,793 --> 01:24:33,284
who asked him
to stop making speeches.
1377
01:24:33,395 --> 01:24:35,625
"We've only to settle the fate...
1378
01:24:35,731 --> 01:24:38,291
"of 22 large canvases...
1379
01:24:38,400 --> 01:24:40,300
"painted by me.
1380
01:24:40,402 --> 01:24:43,394
"Picasso, you move so easily...
1381
01:24:43,505 --> 01:24:46,372
"from one Picasso period to another...
1382
01:24:46,475 --> 01:24:49,342
"change like a-an actor...
1383
01:24:49,445 --> 01:24:52,608
"like an art forger yourself.
1384
01:24:52,714 --> 01:24:55,581
"Won't you give to me,
who admire you so much...
1385
01:24:56,652 --> 01:24:59,052
"a happy death?
1386
01:24:59,154 --> 01:25:01,315
"Can you not let me go
knowing that at last...
1387
01:25:01,423 --> 01:25:05,189
"I've managed to give something new...
1388
01:25:05,294 --> 01:25:07,194
"to the world?
1389
01:25:08,230 --> 01:25:11,290
"One whole Picasso period.
1390
01:25:13,969 --> 01:25:15,869
Would you give me this?"
1391
01:25:15,971 --> 01:25:19,202
"Give me my pictures," said Picasso.
1392
01:25:19,308 --> 01:25:21,868
"Give me back my 22 paintings. "
1393
01:25:21,977 --> 01:25:25,413
"Ah," said your grandfather.
"That is impossible.
1394
01:25:28,217 --> 01:25:30,117
I have burnt them. "
1395
01:25:31,753 --> 01:25:35,189
Well, good-bye, Picasso.
1396
01:25:35,324 --> 01:25:37,189
Time for a confession?
1397
01:25:38,827 --> 01:25:40,795
- Time to go.
- Good night, Oja.
1398
01:25:42,798 --> 01:25:44,698
That's her real name, you know.
1399
01:25:45,501 --> 01:25:48,095
Oja. Oja Kodar.
1400
01:25:48,203 --> 01:25:52,037
I don't think that young gentleman's
a trombone player...
1401
01:25:52,141 --> 01:25:55,042
but Oja's grandfather was Hungarian.
1402
01:25:55,144 --> 01:25:58,705
- Did he paint any pictures?
- Never in his life.
1403
01:25:58,814 --> 01:26:03,012
Ladies and gentlemen,
we did use Oja's grandfather...
1404
01:26:03,118 --> 01:26:06,485
to lend verisimilitude to
the reenactment of this story.
1405
01:26:06,588 --> 01:26:09,648
But is "reenactment" really the word?
1406
01:26:09,758 --> 01:26:12,591
What I mean is,
with a story this hard to believe...
1407
01:26:12,694 --> 01:26:15,959
reenactment isn't easy.
1408
01:26:16,064 --> 01:26:18,328
- Right, Fran�ois?
- Right.
1409
01:26:18,433 --> 01:26:21,834
At the very beginning, I - of all this -
I did make you a promise.
1410
01:26:21,937 --> 01:26:24,804
Remember? I did promise...
1411
01:26:24,907 --> 01:26:28,536
that for one hour
I'd tell you only the truth.
1412
01:26:33,115 --> 01:26:35,743
That hour, ladies and gentlemen, is over.
1413
01:26:35,851 --> 01:26:39,719
For the past 17 minutes,
I've been lying my head off.
1414
01:26:41,056 --> 01:26:44,514
The truth-
and please forgive us for it-
1415
01:26:44,626 --> 01:26:47,959
is that we've been forging an art story.
1416
01:26:48,063 --> 01:26:52,693
As a charlatan, of course,
my job was to try to make it real...
1417
01:26:52,801 --> 01:26:56,532
not that reality
has anything to do with it.
1418
01:26:56,638 --> 01:26:59,971
Reality? It's the toothbrush...
1419
01:27:00,075 --> 01:27:03,101
waiting at home for you in its glass.
1420
01:27:03,212 --> 01:27:07,114
A bus ticket, a paycheck...
1421
01:27:07,216 --> 01:27:09,275
and the grave.
1422
01:27:09,384 --> 01:27:12,945
In the right mood, perhaps,
Elmyr has just as few regrets...
1423
01:27:13,055 --> 01:27:14,955
as I have to have been a charlatan.
1424
01:27:15,057 --> 01:27:17,582
But we're not so proud, either of us...
1425
01:27:17,693 --> 01:27:19,820
as to lay any superior claim...
1426
01:27:19,928 --> 01:27:22,761
to being very much worse
than the rest of you.
1427
01:27:27,436 --> 01:27:31,964
No, what we professional liars
hope to serve is truth.
1428
01:27:32,074 --> 01:27:34,440
I'm afraid the pompous word
for that is "art. "
1429
01:27:34,543 --> 01:27:37,239
Picasso himself said it.
1430
01:27:37,346 --> 01:27:39,906
"Art, "he said, "is a lie-
1431
01:27:41,016 --> 01:27:43,484
"a lie that makes us...
1432
01:27:43,585 --> 01:27:45,485
realize the truth. "
1433
01:27:46,722 --> 01:27:50,749
Oja's grandfather,
floating here in the air...
1434
01:27:50,859 --> 01:27:52,656
has no comment, which isn't surprising...
1435
01:27:52,761 --> 01:27:55,662
because he never existed.
1436
01:27:55,764 --> 01:27:58,597
To the memory of that great man
who will never cease to exist...
1437
01:27:58,700 --> 01:28:02,693
I offer my apologies...
1438
01:28:02,804 --> 01:28:04,704
and wish you all...
1439
01:28:04,806 --> 01:28:08,298
true and false...
1440
01:28:08,410 --> 01:28:11,402
a very pleasant good evening.
1441
01:28:21,403 --> 01:28:24,203
Subtitle by Jeff Costello
120899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.