Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,451 --> 00:00:40,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:05,451 --> 00:01:06,558
Here you go.
3
00:01:06,593 --> 00:01:07,837
Getting it all done
at once, huh?
4
00:01:07,861 --> 00:01:09,060
It's my last chance.
5
00:01:09,129 --> 00:01:10,929
Every other minute's
spoken for till I leave.
6
00:01:10,964 --> 00:01:12,442
Going somewhere special
for the holiday?
7
00:01:12,466 --> 00:01:13,765
One more shift,
8
00:01:13,834 --> 00:01:15,834
and then I'm off
to Kentsbury for two weeks.
9
00:01:15,869 --> 00:01:18,169
I love driving out
to Kentsbury at Christmas.
10
00:01:18,205 --> 00:01:20,605
Especially that incredible inn
off Main Street.
11
00:01:20,640 --> 00:01:21,806
It's just so romantic.
12
00:01:21,842 --> 00:01:24,409
Actually, for me,
it's just home.
13
00:01:24,444 --> 00:01:27,479
- It's my dad's inn.
- No kidding. Lucky you.
14
00:01:27,514 --> 00:01:28,825
It's a great place
to spend Christmas.
15
00:01:28,849 --> 00:01:30,081
Drive safely.
16
00:01:30,150 --> 00:01:31,994
I hear there's a big storm
a couple of days out.
17
00:01:32,018 --> 00:01:33,529
I'll be out long before
the storm hits.
18
00:01:33,553 --> 00:01:35,053
But Merry Christmas.
19
00:01:35,088 --> 00:01:37,355
Thank you so much. Bye.
20
00:01:38,425 --> 00:01:40,925
Please join me
in recognizing our honorees,
21
00:01:40,994 --> 00:01:44,429
Her Majesty, Queen Gabriella,
and His Royal Highness,
22
00:01:44,464 --> 00:01:47,298
Prince James Galant of Galwick.
23
00:01:52,739 --> 00:01:54,205
Thank you very much, indeed.
24
00:01:56,476 --> 00:01:58,009
My father always spoke
25
00:01:58,044 --> 00:01:59,911
about how wonderful
the cardiac care team was
26
00:01:59,946 --> 00:02:02,080
when he came here
for emergency treatment.
27
00:02:02,115 --> 00:02:04,949
You made it possible
for him to come home.
28
00:02:04,985 --> 00:02:07,318
You gave him more time,
29
00:02:07,354 --> 00:02:10,455
and we cherished every moment.
30
00:02:13,460 --> 00:02:16,261
King Maxwell spoke of giving
back to this hospital
31
00:02:16,296 --> 00:02:18,563
so that everyone has access
32
00:02:18,598 --> 00:02:21,366
to the level of care
you gave him.
33
00:02:21,435 --> 00:02:23,935
I think he'd be so pleased
that we're all here together
34
00:02:23,970 --> 00:02:26,838
tonight doing just that.
35
00:02:26,873 --> 00:02:28,072
Thank you so much.
36
00:02:36,049 --> 00:02:37,315
It's so quiet tonight.
37
00:02:37,350 --> 00:02:38,616
Most of the department heads
38
00:02:38,652 --> 00:02:39,929
went to the fundraising gala,
remember?
39
00:02:39,953 --> 00:02:41,853
Yes, the doctor ball.
40
00:02:41,888 --> 00:02:44,489
Someone donated a huge amount
to the CCU.
41
00:02:44,524 --> 00:02:46,891
Maybe if you went,
you might have met someone.
42
00:02:46,927 --> 00:02:48,960
I am perfectly happy here.
43
00:02:48,995 --> 00:02:50,662
Healing other peoples' hearts.
44
00:02:50,730 --> 00:02:52,096
What about yours?
45
00:02:52,132 --> 00:02:53,631
My heart is healing up
just fine.
46
00:02:53,667 --> 00:02:54,944
Simply following the same advice
47
00:02:54,968 --> 00:02:56,234
we give all our patients:
48
00:02:56,269 --> 00:02:57,602
once you're back on your feet,
49
00:02:57,637 --> 00:02:59,704
avoid anything that causes
any further damage.
50
00:03:01,508 --> 00:03:04,008
Anna, I wanted to give you
this before you go home
51
00:03:04,044 --> 00:03:06,611
just to thank you for taking
such good care of my husband.
52
00:03:06,646 --> 00:03:09,814
Thank you so much.
53
00:03:09,850 --> 00:03:11,260
Now, when I get back
from Christmas break,
54
00:03:11,284 --> 00:03:13,718
I expect Jack to be running
laps around this floor.
55
00:03:13,753 --> 00:03:15,520
- Thanks again.
- You bet.
56
00:03:15,555 --> 00:03:17,422
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
57
00:03:17,457 --> 00:03:19,090
Hungry?
58
00:03:32,239 --> 00:03:35,473
Okay.
Add you to this collection.
59
00:03:53,126 --> 00:03:54,959
I love you, Mom.
60
00:04:19,286 --> 00:04:20,885
- Hey, Dad.
- Hi, sweetheart.
61
00:04:20,921 --> 00:04:22,387
Are you on your way?
62
00:04:22,455 --> 00:04:23,733
The storm's ahead of schedule,
and they're saying
63
00:04:23,757 --> 00:04:25,067
it might be worse
than they thought.
64
00:04:25,091 --> 00:04:26,991
Yeah, I'm leaving right now.
I'll see you soon.
65
00:04:27,027 --> 00:04:28,593
Drive safe. Love you.
66
00:04:28,628 --> 00:04:29,961
Love you too.
67
00:04:34,701 --> 00:04:36,367
Coffee time.
68
00:04:46,246 --> 00:04:48,246
I'll be glad
to get home to Galwick.
69
00:04:48,281 --> 00:04:50,715
There's so much to do
before Christmas.
70
00:04:50,784 --> 00:04:52,550
Yes, like delivering
the Royal Address
71
00:04:52,586 --> 00:04:53,718
on Christmas Eve.
72
00:04:53,753 --> 00:04:55,687
How is that coming along?
73
00:04:55,722 --> 00:04:57,155
It's great.
74
00:04:57,190 --> 00:04:58,670
Quite pleased
with what I have so far.
75
00:05:00,026 --> 00:05:03,661
Says "Christmas speech"...
76
00:05:03,730 --> 00:05:04,629
and then it's blank.
77
00:05:04,698 --> 00:05:06,064
It's all up here.
78
00:05:06,099 --> 00:05:08,633
The speech is in five days,
James.
79
00:05:08,668 --> 00:05:11,069
I don't have to tell you
how important the address is,
80
00:05:11,104 --> 00:05:12,515
especially this year,
with the prime minister
81
00:05:12,539 --> 00:05:14,172
looking for ways
82
00:05:14,240 --> 00:05:16,841
to pull back the spotlight
away from the royal family.
83
00:05:16,876 --> 00:05:18,776
I have it completely
under control,
84
00:05:18,812 --> 00:05:21,179
just like father did
and every king before him.
85
00:05:26,720 --> 00:05:28,853
Did it get colder?
86
00:05:30,590 --> 00:05:32,390
Driver.
87
00:05:32,425 --> 00:05:35,326
Yes, could I trouble you
to stop for some tea?
88
00:05:35,362 --> 00:05:37,895
Donny's Doughnuts ahead.
Best I can do.
89
00:05:39,265 --> 00:05:42,600
What kinds of tea do they serve?
90
00:05:42,636 --> 00:05:44,002
The hot kind.
91
00:05:46,306 --> 00:05:47,505
I'll run in, Mother.
92
00:05:47,574 --> 00:05:48,873
I need to stretch my legs.
93
00:05:55,649 --> 00:05:57,849
- Merry Christmas.
- Hi.
94
00:05:57,917 --> 00:06:00,551
A small hot coffee please...
room for cream...
95
00:06:00,587 --> 00:06:02,754
and a Christmas cruller.
96
00:06:02,789 --> 00:06:04,756
It's buy one, get one free.
What else do you want?
97
00:06:04,791 --> 00:06:06,891
I don't need more than one.
98
00:06:10,563 --> 00:06:12,664
Would you like it?
99
00:06:12,699 --> 00:06:14,766
- Excuse me.
- A Christmas cruller.
100
00:06:14,801 --> 00:06:15,878
They're buy one, get one free.
101
00:06:15,902 --> 00:06:17,046
You can have my free one,
if you want.
102
00:06:17,070 --> 00:06:19,103
Thank you.
I'm just here for tea.
103
00:06:19,139 --> 00:06:21,539
Okay.
Just thought I'd ask.
104
00:06:23,476 --> 00:06:24,842
Hello.
105
00:06:24,878 --> 00:06:26,878
Three black English
breakfast teas, please.
106
00:06:26,913 --> 00:06:28,212
One second, sir.
107
00:06:31,885 --> 00:06:33,051
So good.
108
00:06:34,754 --> 00:06:36,421
You're missing out.
109
00:06:36,456 --> 00:06:38,890
If you like pastry
and you're in Europe,
110
00:06:38,925 --> 00:06:40,892
you should try
the Galwickian yule cake.
111
00:06:40,960 --> 00:06:42,827
Sounds good.
What is it?
112
00:06:42,896 --> 00:06:44,228
It's a puff pastry
113
00:06:44,264 --> 00:06:45,608
with French vanilla cream
in the middle,
114
00:06:45,632 --> 00:06:47,632
chocolate ganache,
and sugar crystals on top.
115
00:06:49,302 --> 00:06:51,569
You literally
just described this.
116
00:06:51,638 --> 00:06:54,138
It's not the same, I'm sure.
117
00:06:54,207 --> 00:06:55,847
Well, how do you know
if you won't try it?
118
00:06:56,676 --> 00:06:58,509
I don't generally accept
food from strangers.
119
00:07:01,548 --> 00:07:03,715
Anna Jordan.
You are?
120
00:07:04,951 --> 00:07:08,219
- James.
- James.
121
00:07:08,288 --> 00:07:10,154
Nice to meet you.
122
00:07:10,190 --> 00:07:11,289
Merry Christmas.
123
00:07:15,161 --> 00:07:16,928
Just got a text.
Our plane's grounded.
124
00:07:16,963 --> 00:07:18,830
The storm is still an hour away.
125
00:07:18,865 --> 00:07:19,942
I know, but the crosswinds
are too dangerous.
126
00:07:19,966 --> 00:07:21,499
No one's allowed in the air.
127
00:07:21,568 --> 00:07:23,212
We'll have to stay one more
night and leave first thing
128
00:07:23,236 --> 00:07:24,869
in the morning,
one the storm passes.
129
00:07:24,904 --> 00:07:26,671
Fine, let's just get back
to the hotel then.
130
00:07:26,740 --> 00:07:29,107
That's the other problem.
131
00:07:29,175 --> 00:07:30,641
We can't get back into Boston.
132
00:07:30,677 --> 00:07:32,555
Traffic's at a standstill.
They're turning cars around.
133
00:07:32,579 --> 00:07:33,579
Well, did you...
134
00:07:36,616 --> 00:07:37,982
Did you tell them it was us?
135
00:07:38,017 --> 00:07:40,351
I don't think they'll make
an exception, sir.
136
00:07:43,256 --> 00:07:44,533
Just got an email from Nathalie.
137
00:07:44,557 --> 00:07:46,001
The rest of our group
and the security detail
138
00:07:46,025 --> 00:07:47,792
made the earlier flight,
thank goodness.
139
00:07:47,827 --> 00:07:49,667
We shouldn't have let them
go ahead without us.
140
00:07:49,729 --> 00:07:51,262
There was no reason
not to, James.
141
00:07:51,331 --> 00:07:52,964
We were going
straight to the plane.
142
00:07:52,999 --> 00:07:54,679
And there's nothing we can do
about it now.
143
00:07:56,169 --> 00:07:58,369
Did you buy a doughnut?
144
00:07:58,438 --> 00:08:00,238
- What?
- That.
145
00:08:00,273 --> 00:08:02,573
No, it was free.
146
00:08:02,609 --> 00:08:05,977
Fantastic.
147
00:08:06,045 --> 00:08:08,012
- I'm famished.
- You're not going to like it.
148
00:08:08,047 --> 00:08:09,814
I'll be the judge of that.
149
00:08:17,157 --> 00:08:18,334
You know what this tastes like.
150
00:08:18,358 --> 00:08:20,291
A Galwickian yule cake?
151
00:08:20,326 --> 00:08:22,760
Yes! Exactly!
152
00:08:22,796 --> 00:08:24,695
- Have you been?
- No, she hasn't.
153
00:08:24,731 --> 00:08:26,342
This is the person
who gave me the doughnut.
154
00:08:26,366 --> 00:08:27,598
- Amy.
- Anna.
155
00:08:27,634 --> 00:08:29,667
Thank you very much, Anna.
156
00:08:29,702 --> 00:08:31,335
You're welcome very much.
157
00:08:31,371 --> 00:08:34,238
And I never said
I haven't been to Galwick.
158
00:08:34,274 --> 00:08:37,942
- So you have been there.
- No.
159
00:08:37,977 --> 00:08:40,545
- Do you know where it is?
- Of course I do.
160
00:08:40,580 --> 00:08:43,281
It's eastern... western...
161
00:08:43,316 --> 00:08:44,816
northern Europe?
162
00:08:45,952 --> 00:08:48,186
See?
163
00:08:48,221 --> 00:08:50,555
Well, as much as I'd love
to chat about geography
164
00:08:50,590 --> 00:08:53,524
and regional Christmas desserts,
165
00:08:53,560 --> 00:08:54,992
we do need to find
a place to stay.
166
00:08:56,796 --> 00:09:00,464
I'm sorry, I couldn't help
but overhearing your problem.
167
00:09:00,500 --> 00:09:03,100
I may have a solution for you.
168
00:09:03,169 --> 00:09:04,502
You do?
169
00:09:04,537 --> 00:09:06,337
My father owns a beautiful inn
170
00:09:06,406 --> 00:09:08,172
in Kentsbury, Connecticut.
171
00:09:08,208 --> 00:09:11,509
It's only an hour away.
Here. Take a look.
172
00:09:11,578 --> 00:09:15,213
It looks
like a very lovely place.
173
00:09:15,248 --> 00:09:18,583
It really is,
especially at Christmas.
174
00:09:18,618 --> 00:09:20,585
Folks, we need to hit the road
175
00:09:20,653 --> 00:09:22,353
if we're gonna get
ahead of that storm.
176
00:09:22,422 --> 00:09:23,654
Did you find a hotel?
177
00:09:23,723 --> 00:09:25,556
- Not yet.
- Yes, actually.
178
00:09:25,592 --> 00:09:29,126
- The Kentsbury Inn.
- I know that place.
179
00:09:29,162 --> 00:09:30,761
It's beautiful.
Lots of history.
180
00:09:30,830 --> 00:09:32,763
And way too far
for me to take you.
181
00:09:32,799 --> 00:09:34,966
- Excuse me.
- I'm sorry.
182
00:09:35,034 --> 00:09:37,112
I got a family to get home to.
We're doing the tree tonight.
183
00:09:37,136 --> 00:09:40,071
I can't do that
if I'm stuck in Connecticut.
184
00:09:40,106 --> 00:09:41,839
- We understand.
- No, we don't.
185
00:09:41,875 --> 00:09:43,641
You can just abandon us here.
186
00:09:43,676 --> 00:09:45,476
You're welcome to ride
to Connecticut with me.
187
00:09:45,545 --> 00:09:48,946
It might be a little tight,
but hey, we can make it.
188
00:09:48,982 --> 00:09:51,649
We can't just get in a car
with a complete stranger.
189
00:09:51,718 --> 00:09:54,719
Right, of course.
Completely understand.
190
00:09:54,787 --> 00:09:56,220
Just trying to help.
191
00:09:59,492 --> 00:10:01,259
Safe travels.
192
00:10:01,294 --> 00:10:03,094
- Thank you.
- Welcome.
193
00:10:04,797 --> 00:10:06,097
- Go get her.
- What?
194
00:10:06,132 --> 00:10:07,632
Go, go.
Get the ride.
195
00:10:08,434 --> 00:10:09,567
Wait.
196
00:10:12,238 --> 00:10:15,840
We would really appreciate
your hospitality.
197
00:10:15,875 --> 00:10:19,143
But may I ask,
why are you doing this?
198
00:10:19,212 --> 00:10:20,745
Just trying to help.
199
00:10:20,813 --> 00:10:22,980
Isn't that what people do
at Christmas?
200
00:10:23,016 --> 00:10:25,016
We really would
be quite grateful.
201
00:10:25,051 --> 00:10:26,584
Thank you.
202
00:10:27,820 --> 00:10:31,555
Okay.
That's the last of it.
203
00:10:31,591 --> 00:10:33,124
We're all set at the inn.
204
00:10:33,159 --> 00:10:34,403
Perhaps we should
be formally introduced
205
00:10:34,427 --> 00:10:35,626
before setting off.
206
00:10:35,695 --> 00:10:36,906
I'm Christopher.
I'm in charge of the security...
207
00:10:36,930 --> 00:10:39,530
Our travel plans.
208
00:10:39,599 --> 00:10:42,066
This is my mother, Gabriella,
209
00:10:42,101 --> 00:10:43,367
and as you know, I'm James.
210
00:10:43,403 --> 00:10:45,836
Okay? That's it.
211
00:10:46,739 --> 00:10:48,739
Well, it's nice
to meet you all, officially.
212
00:10:56,916 --> 00:10:58,616
There's no more room
in back, dear.
213
00:10:58,685 --> 00:11:00,217
You'll have to sit up front.
214
00:11:04,924 --> 00:11:07,658
- Help yourself.
- Maybe some other time.
215
00:11:19,505 --> 00:11:21,672
Do you have to drive so fast?
216
00:11:21,708 --> 00:11:23,808
Sorry.
I'm going the speed limit.
217
00:11:23,843 --> 00:11:25,476
It feels too fast.
218
00:11:25,545 --> 00:11:26,978
What's the speed limit
in Galwick?
219
00:11:27,013 --> 00:11:28,779
Like, negative 10?
220
00:11:30,750 --> 00:11:32,850
Sorry.
Pothole.
221
00:11:32,885 --> 00:11:35,519
Seriously?
222
00:11:35,555 --> 00:11:37,822
It's like you've never been
in the front seat of a car.
223
00:11:40,893 --> 00:11:43,060
I'm just not used to driving
on this side of the road.
224
00:11:44,464 --> 00:11:45,774
- Sounds like a control issue.
- No.
225
00:11:45,798 --> 00:11:47,732
It's an "I want to get
there in one piece" issue.
226
00:11:47,767 --> 00:11:49,867
Well, lucky for you,
I'm a nurse, okay?
227
00:11:49,902 --> 00:11:50,968
You're in good hands.
228
00:11:52,271 --> 00:11:54,505
I'm truly sorry.
229
00:12:07,120 --> 00:12:09,120
This is exactly what I think of
230
00:12:09,155 --> 00:12:11,522
when I think
of Christmas in America.
231
00:12:11,557 --> 00:12:12,623
It's like a postcard.
232
00:12:12,658 --> 00:12:13,958
And the mayor just so happens
233
00:12:13,993 --> 00:12:15,693
to my best friend
from childhood.
234
00:12:15,728 --> 00:12:18,195
Is that so?
235
00:12:18,231 --> 00:12:20,297
And the Christmas Eve
Pajama Ball
236
00:12:20,333 --> 00:12:22,233
is the biggest event
of the holiday season.
237
00:12:22,268 --> 00:12:24,668
My family's been sponsoring it
for 75 years straight.
238
00:12:24,704 --> 00:12:29,306
And people attend this ball
in... pajamas?
239
00:12:29,342 --> 00:12:31,375
It's a family event.
240
00:12:31,411 --> 00:12:34,078
Everyone's so tired from
running around for Christmas,
241
00:12:34,147 --> 00:12:35,724
the last thing they want to do
is put on ball gowns
242
00:12:35,748 --> 00:12:37,214
and high heels.
243
00:12:37,250 --> 00:12:40,718
The Pajama Ball is all about
relaxing, having fun.
244
00:12:40,787 --> 00:12:43,621
Well, that I can understand.
245
00:12:43,689 --> 00:12:45,689
It sounds like
a lovely tradition.
246
00:12:45,725 --> 00:12:46,824
Does it, though?
247
00:12:49,195 --> 00:12:51,529
We're here.
248
00:13:03,109 --> 00:13:05,109
- Dad!
- Welcome home, sweetheart!
249
00:13:05,144 --> 00:13:07,378
Thanks, Dad.
250
00:13:07,413 --> 00:13:08,913
Hi. Thank you!
251
00:13:08,948 --> 00:13:10,648
I'm just gonna
put my stuff inside.
252
00:13:10,716 --> 00:13:12,917
I'll be right back.
253
00:13:12,952 --> 00:13:14,485
Welcome to the Kentsbury Inn.
254
00:13:14,520 --> 00:13:15,986
I'm Ed Jordan.
255
00:13:16,055 --> 00:13:17,588
May I introduce
Her Royal Highness,
256
00:13:17,657 --> 00:13:18,823
Queen Gabriella Galant,
257
00:13:18,858 --> 00:13:21,258
and Prince James Galant
of Galwick.
258
00:13:22,929 --> 00:13:24,995
Thank you very much
for having us.
259
00:13:25,031 --> 00:13:28,332
The pleasure is all mine,
Your Highness.
260
00:13:29,969 --> 00:13:32,303
Gabriella is fine.
261
00:13:32,371 --> 00:13:35,005
We don't want to cause a stir.
262
00:13:35,041 --> 00:13:38,042
Yes, we would appreciate you
helping us keep a low profile.
263
00:13:38,077 --> 00:13:39,276
Not a problem.
264
00:13:39,345 --> 00:13:40,905
How long do you plan
on staying with us?
265
00:13:40,947 --> 00:13:42,157
We plan on departing
first thing in the morning,
266
00:13:42,181 --> 00:13:43,614
after the roads clear.
267
00:13:43,649 --> 00:13:45,394
Well, I'm not sure
how quickly that'll happen
268
00:13:45,418 --> 00:13:48,018
if the forecasted
snow totals keep going up.
269
00:13:48,087 --> 00:13:49,731
You're used to big storms
in New England, I imagine.
270
00:13:49,755 --> 00:13:51,021
Of course.
271
00:13:51,057 --> 00:13:52,167
Then I'm sure it will be fine.
272
00:13:52,191 --> 00:13:53,757
We need to get home immediately.
273
00:13:53,793 --> 00:13:56,594
Well, as long as you're here,
your secret is safe with me.
274
00:13:56,662 --> 00:13:57,862
Hey.
275
00:14:01,033 --> 00:14:03,167
What's... what's going on?
276
00:14:03,202 --> 00:14:04,835
Nothing. Nothing.
277
00:14:04,904 --> 00:14:07,538
Just welcoming
our special guests.
278
00:14:07,573 --> 00:14:11,775
Our very special guests.
279
00:14:11,811 --> 00:14:15,012
- We should get inside.
- I'll grab your bag,
280
00:14:15,047 --> 00:14:18,115
Your High... Gabriella.
281
00:14:19,652 --> 00:14:21,285
If you will kindly follow me,
282
00:14:21,320 --> 00:14:25,289
I shall... escort you
to your... chambers.
283
00:14:25,324 --> 00:14:27,124
What is going on with you?
284
00:14:27,160 --> 00:14:29,827
Oh, for goodness sake,
James, just tell her.
285
00:14:29,862 --> 00:14:31,595
She's going to figure it out
soon enough.
286
00:14:31,631 --> 00:14:32,796
Figure what out?
287
00:14:35,668 --> 00:14:38,936
May I present the Queen
and Crown Prince of Galwick.
288
00:14:45,111 --> 00:14:47,211
The Queen. The...
289
00:14:48,281 --> 00:14:50,247
I assure you they are.
290
00:14:55,087 --> 00:14:56,720
Why didn't you say anything
when we met?
291
00:14:56,756 --> 00:14:59,523
Or when I offered you a ride?
292
00:14:59,592 --> 00:15:01,692
Or during the entire drive?
293
00:15:01,727 --> 00:15:03,894
Well, I enjoyed not being
recognized, to be honest.
294
00:15:03,963 --> 00:15:07,298
Now, we really do need you
295
00:15:07,366 --> 00:15:09,867
to exercise the utmost
discretion at our presence.
296
00:15:09,936 --> 00:15:11,769
Of course.
297
00:15:11,804 --> 00:15:13,904
Could you just excuse us
for a moment?
298
00:15:13,973 --> 00:15:15,706
Of course.
299
00:15:16,776 --> 00:15:17,776
Dad.
300
00:15:23,316 --> 00:15:24,415
What are we gonna do?
301
00:15:24,450 --> 00:15:25,583
We invite them in.
302
00:15:25,618 --> 00:15:27,585
No, Dad, they're royalty.
303
00:15:27,620 --> 00:15:29,731
- I'll give them extra towels.
- How are you this calm?
304
00:15:29,755 --> 00:15:31,455
Aren't you nervous
having them here?
305
00:15:31,490 --> 00:15:32,790
Of course not.
306
00:15:32,825 --> 00:15:34,458
It's like your mother
always used to say:
307
00:15:34,527 --> 00:15:36,894
"Every guest is treated
like royalty."
308
00:15:40,600 --> 00:15:43,200
My apologies, Your Highness.
Let's get you out of the cold.
309
00:15:43,269 --> 00:15:44,969
Thank you.
310
00:15:45,037 --> 00:15:46,415
Christopher has
a couple of the bags,
311
00:15:46,439 --> 00:15:47,883
but we should probably call
for a bellman.
312
00:15:47,907 --> 00:15:51,141
We don't have
an official bellman.
313
00:15:51,210 --> 00:15:53,377
- I'll take care of it.
- No, no, no, no.
314
00:15:53,412 --> 00:15:55,312
We can't let you carry all this.
315
00:15:55,348 --> 00:15:57,982
No, I'll help.
316
00:15:58,017 --> 00:16:00,618
What's in here?
An anvil?
317
00:16:01,287 --> 00:16:04,688
- It's just the crown jewels.
- Seriously?
318
00:16:04,724 --> 00:16:06,257
No. It's shoes.
319
00:16:12,632 --> 00:16:15,733
I'll just roll this along.
320
00:16:17,637 --> 00:16:18,769
Yeah.
321
00:16:24,110 --> 00:16:25,843
Your rooms are all ready.
Follow me.
322
00:16:25,878 --> 00:16:26,878
Excellent.
323
00:16:27,980 --> 00:16:30,381
Please, allow me.
324
00:16:30,416 --> 00:16:33,684
Okay.
325
00:16:36,188 --> 00:16:38,389
Great. I'll just...
326
00:16:38,424 --> 00:16:41,592
Oh, right.
327
00:16:53,973 --> 00:16:56,340
Christopher, you're
the first door on the right.
328
00:16:56,409 --> 00:16:59,710
Your Majes... Gabriella,
this is your room.
329
00:17:01,013 --> 00:17:04,081
And James, we have you in here.
330
00:17:04,116 --> 00:17:05,382
We'll leave you to get settled.
331
00:17:05,451 --> 00:17:07,284
Dinner is downstairs at 6:00.
332
00:17:07,320 --> 00:17:09,019
Right.
333
00:17:10,489 --> 00:17:12,189
May we see room service menus
instead?
334
00:17:12,258 --> 00:17:15,659
I'm so sorry, but we don't
offer room service.
335
00:17:15,695 --> 00:17:17,161
It's an inn thing.
336
00:17:17,196 --> 00:17:19,129
Surely some arrangements
can be made.
337
00:17:19,198 --> 00:17:20,564
I am quite busy.
338
00:17:20,599 --> 00:17:23,801
James, they've already done
so much to help.
339
00:17:23,836 --> 00:17:26,804
We don't want to make
any more work for them.
340
00:17:28,274 --> 00:17:31,742
Fine. 6:00 it is, then.
341
00:17:39,485 --> 00:17:42,052
If it isn't Mayor Sarah.
342
00:17:42,088 --> 00:17:44,755
Hi, Mr. Jordan.
343
00:17:44,790 --> 00:17:46,824
Anna, I am so glad you're home.
344
00:17:48,728 --> 00:17:51,795
Mayor Sarah.
I still can't get over it.
345
00:17:51,831 --> 00:17:53,997
Neither can the guy I beat.
346
00:17:54,033 --> 00:17:56,633
You are back just in time
for the official kickoff.
347
00:17:56,669 --> 00:17:59,236
- Of what?
- Didn't your dad tell you?
348
00:17:59,271 --> 00:18:00,771
I thought
you'd want to yourself.
349
00:18:04,076 --> 00:18:06,276
A Kentsbury Christmas.
350
00:18:06,312 --> 00:18:08,479
I decided to officially put
all of the wonderful things
351
00:18:08,547 --> 00:18:11,148
that Kentsbury does at
Christmas under one umbrella
352
00:18:11,183 --> 00:18:13,617
with the inn
being Christmas Central.
353
00:18:13,652 --> 00:18:16,687
And of course,
the pièce de résistance,
354
00:18:16,722 --> 00:18:18,689
the Pajama Ball
on Christmas Eve.
355
00:18:18,758 --> 00:18:20,001
When it's all put together
like this,
356
00:18:20,025 --> 00:18:23,060
it's even more special.
357
00:18:23,129 --> 00:18:24,239
Hey, you're pretty good
at this whole major thing.
358
00:18:24,263 --> 00:18:26,096
- Who knew?
- I did.
359
00:18:28,601 --> 00:18:30,501
Hello, again.
360
00:18:30,569 --> 00:18:32,214
- Can I help you with anything?
- Actually, yes.
361
00:18:32,238 --> 00:18:35,672
I was looking
for the pillow menu.
362
00:18:35,741 --> 00:18:37,341
I'm sorry, the what now?
363
00:18:37,376 --> 00:18:38,687
So we can decide
which pillows we'd like
364
00:18:38,711 --> 00:18:39,821
when we retire
for the evening...
365
00:18:39,845 --> 00:18:42,446
down, foam, side sleeper.
366
00:18:45,718 --> 00:18:47,651
I'm guessing that's not
something you offer here.
367
00:18:47,720 --> 00:18:50,053
No...
368
00:18:50,122 --> 00:18:51,989
but it's a great idea.
369
00:18:53,292 --> 00:18:55,826
Well...
370
00:18:55,861 --> 00:18:57,361
sorry to have bothered you.
371
00:18:57,430 --> 00:18:58,962
I'm sure
I can survive one night.
372
00:18:59,031 --> 00:19:00,864
You're very brave.
373
00:19:03,402 --> 00:19:04,402
Thank you.
374
00:19:08,407 --> 00:19:10,441
- That's who he looks like.
- Who?
375
00:19:10,509 --> 00:19:11,842
The pillow aficionado.
376
00:19:11,877 --> 00:19:15,112
He looks like
Prince James of Galwick.
377
00:19:15,147 --> 00:19:16,413
How would you know
378
00:19:16,449 --> 00:19:18,015
what the prince of Galwick
looks like?
379
00:19:18,050 --> 00:19:20,651
I follow all the royal
hashtags on social media.
380
00:19:20,719 --> 00:19:22,519
See? Looks just like him.
381
00:19:23,322 --> 00:19:25,022
Okay, you know,
382
00:19:25,090 --> 00:19:27,291
don't tell anybody,
but it actually is him.
383
00:19:27,359 --> 00:19:30,093
Right.
384
00:19:30,129 --> 00:19:31,428
Is that the queen?
385
00:19:35,835 --> 00:19:37,601
Okay.
386
00:19:37,636 --> 00:19:40,471
Okay, what are they doing here?
387
00:19:40,506 --> 00:19:42,873
I picked them up
at Donny's Doughnuts.
388
00:19:42,908 --> 00:19:44,441
Nope, not buying it.
389
00:19:44,510 --> 00:19:45,776
Royals don't eat doughnuts.
390
00:19:45,811 --> 00:19:47,778
Yeah, no kidding.
But it's true.
391
00:19:47,813 --> 00:19:49,224
I drove them here 'cause
they need a place to stay
392
00:19:49,248 --> 00:19:51,515
until the storm clears tomorrow.
393
00:19:51,550 --> 00:19:53,228
In that case, I have got
to get a photo of them
394
00:19:53,252 --> 00:19:54,785
for the town social media page.
395
00:19:54,854 --> 00:19:57,321
No, they... they don't want
anyone to know they're here.
396
00:19:57,356 --> 00:19:59,690
- We'd be mobbed.
- Exactly.
397
00:19:59,725 --> 00:20:02,226
It's great publicity
for a Kentsbury Christmas.
398
00:20:02,294 --> 00:20:04,394
No, they have to stay
under the radar.
399
00:20:04,430 --> 00:20:06,508
Apparently, they only have
a small entourage as it is,
400
00:20:06,532 --> 00:20:08,172
and they made it out
on an earlier flight.
401
00:20:09,802 --> 00:20:12,202
Fine.
I'll keep it to myself.
402
00:20:12,238 --> 00:20:14,838
- But you owe me.
- Okay.
403
00:20:16,442 --> 00:20:18,475
He's gorgeous.
404
00:20:18,511 --> 00:20:19,977
Yeah, till he opens his mouth.
405
00:20:20,012 --> 00:20:22,079
Not him.
406
00:20:24,216 --> 00:20:25,949
Hi, Christopher.
407
00:20:25,985 --> 00:20:27,762
Sorry to interrupt.
Quick question about security.
408
00:20:27,786 --> 00:20:29,953
See, I've done
a perimeter check, and... hi.
409
00:20:32,758 --> 00:20:35,692
I'm Christopher Brooks.
410
00:20:35,728 --> 00:20:37,961
Sarah Melnick.
411
00:20:37,997 --> 00:20:41,064
Christopher is here
with our special guests.
412
00:20:41,133 --> 00:20:44,301
I was wondering if there
was someone I could talk to
413
00:20:44,370 --> 00:20:46,348
about hiring a little extra
security while we're here.
414
00:20:46,372 --> 00:20:48,672
Well, you'll have to talk
to the mayor of Kentsbury
415
00:20:48,741 --> 00:20:50,574
about that;
I'll take you to see her.
416
00:20:52,144 --> 00:20:53,410
How can I help?
417
00:20:54,647 --> 00:20:56,179
You're the mayor.
418
00:20:56,215 --> 00:20:58,515
Shall we discuss security
for our special guests
419
00:20:58,584 --> 00:21:00,784
over some hot cider?
420
00:21:00,853 --> 00:21:02,219
Well, that sounds lovely.
421
00:21:02,254 --> 00:21:03,987
Thank you.
422
00:21:18,837 --> 00:21:20,103
Excuse the intrusion.
423
00:21:20,139 --> 00:21:21,939
I forgot to say thank you.
424
00:21:21,974 --> 00:21:24,308
We really do appreciate
the hospitality.
425
00:21:24,343 --> 00:21:26,454
Dud your mother tell you
to come down here and say that?
426
00:21:26,478 --> 00:21:29,212
I'm a grown man.
The Crown Prince of Galwick.
427
00:21:29,248 --> 00:21:31,159
I don't need my mother
telling me how to be polite.
428
00:21:31,183 --> 00:21:33,617
Tell her I said,
"You're welcome."
429
00:22:02,815 --> 00:22:05,082
That was great, everyone.
430
00:22:05,117 --> 00:22:06,850
Come on, Anna.
Come on.
431
00:22:06,885 --> 00:22:08,986
Okay.
432
00:22:25,938 --> 00:22:27,471
From the top.
433
00:22:31,510 --> 00:22:32,876
I probably should have mentioned
434
00:22:32,911 --> 00:22:36,213
that we dress
casually for dinner.
435
00:22:36,281 --> 00:22:38,115
Well, this is my
casual dinner attire.
436
00:22:40,919 --> 00:22:42,986
Okay, well,
437
00:22:43,022 --> 00:22:44,699
around here, if you have
to word the word "attire,"
438
00:22:44,723 --> 00:22:46,690
you're automatically
overdressed.
439
00:22:49,395 --> 00:22:51,762
Diane made lobster
mac and cheese.
440
00:22:51,830 --> 00:22:53,497
She knows it's your favorite.
441
00:22:53,532 --> 00:22:54,665
Mom's too.
442
00:22:56,235 --> 00:22:57,868
Does your mother
work here as well?
443
00:22:59,638 --> 00:23:01,405
She actually passed away
444
00:23:01,440 --> 00:23:03,040
when I was still in high school.
445
00:23:03,075 --> 00:23:06,109
My sincere condolences.
446
00:23:08,013 --> 00:23:10,514
My father passed
last year as well.
447
00:23:10,582 --> 00:23:13,817
I'm so sorry to hear that.
It gets easier.
448
00:23:15,187 --> 00:23:17,954
- Trust me on that.
- Welcome, everyone.
449
00:23:18,023 --> 00:23:20,557
Tonight's Kentsbury
Christmas dinner is served.
450
00:23:20,626 --> 00:23:22,793
Enjoy.
451
00:23:22,828 --> 00:23:24,261
I'll just go to my table
452
00:23:24,329 --> 00:23:25,629
and wait for my mother
to arrive.
453
00:23:25,664 --> 00:23:27,230
Where would I find
my place card?
454
00:23:27,266 --> 00:23:28,266
Nowhere.
455
00:23:28,300 --> 00:23:29,933
You just sit wherever you want.
456
00:23:34,273 --> 00:23:35,739
You're not used
to having to talk
457
00:23:35,774 --> 00:23:39,276
to regular people, are you?
458
00:23:39,311 --> 00:23:42,646
- It just doesn't work.
- Why not?
459
00:23:42,681 --> 00:23:44,948
Because no one sees me
as a regular person.
460
00:23:47,619 --> 00:23:50,120
You know, no one here
knows you're you, James.
461
00:23:50,155 --> 00:23:53,790
This could be your opportunity
to blend right in.
462
00:23:53,826 --> 00:23:56,226
I mean, you'd...
have to lose the tie.
463
00:23:57,763 --> 00:23:59,496
I'm quite all right like this.
464
00:24:02,034 --> 00:24:06,069
Mother, how did you know
what to wear?
465
00:24:06,105 --> 00:24:08,238
Your father used to call it
overpacking.
466
00:24:08,273 --> 00:24:10,774
I call it being
prepared for anything.
467
00:24:15,147 --> 00:24:16,680
It's Henry.
468
00:24:16,749 --> 00:24:19,649
Again.
Excuse me.
469
00:24:22,654 --> 00:24:23,954
Is he okay?
470
00:24:24,022 --> 00:24:25,822
No, that's the standard reaction
471
00:24:25,858 --> 00:24:27,791
when Henry Morrison calls.
472
00:24:27,826 --> 00:24:29,860
He's the prime minister
of Galwick.
473
00:24:29,895 --> 00:24:32,963
James doesn't seem
too fond of him.
474
00:24:32,998 --> 00:24:35,465
Well, let's put it this way.
475
00:24:35,534 --> 00:24:36,733
If Henry had his way,
476
00:24:36,769 --> 00:24:38,969
he'd do away with
the monarchy altogether.
477
00:24:40,606 --> 00:24:42,506
That would do it.
478
00:24:47,179 --> 00:24:50,013
Yes. Yes. I understand.
Don't be absurd, Henry.
479
00:24:50,082 --> 00:24:52,816
Of course we don't need
a backup Christmas address.
480
00:24:52,851 --> 00:24:55,652
I'll be back in plenty of time.
481
00:24:55,687 --> 00:24:58,989
Everything looks wonderful.
482
00:24:59,024 --> 00:25:00,457
What would you like?
483
00:25:00,492 --> 00:25:02,325
For you to sit
and enjoy your dinner.
484
00:25:02,394 --> 00:25:03,727
I can serve myself.
485
00:25:03,762 --> 00:25:05,328
But...
486
00:25:05,364 --> 00:25:06,897
You're a queen.
487
00:25:06,932 --> 00:25:09,232
True, but before I met the king,
488
00:25:09,268 --> 00:25:11,468
I was just a normal girl
with a royal bloodline
489
00:25:11,503 --> 00:25:13,303
I didn't even know about.
490
00:25:13,372 --> 00:25:14,838
Then I became the queen,
491
00:25:14,873 --> 00:25:18,809
and suddenly no one thinks
I can do anything by myself.
492
00:25:20,679 --> 00:25:23,313
Well, in that case, after you.
493
00:25:23,348 --> 00:25:25,248
Thank you.
494
00:25:26,885 --> 00:25:28,251
Beg pardon.
I'll take this.
495
00:25:28,287 --> 00:25:30,120
- Of course.
- Let's see.
496
00:25:38,063 --> 00:25:40,263
The queen can eat.
497
00:25:42,534 --> 00:25:44,201
I do wish James
would come back in
498
00:25:44,269 --> 00:25:45,468
so we can eat together.
499
00:25:45,804 --> 00:25:47,737
You know, please start.
500
00:25:47,806 --> 00:25:49,506
I'll go see
if he needs anything.
501
00:25:49,541 --> 00:25:50,807
Thank you.
502
00:25:55,447 --> 00:25:57,147
Thanks again for tonight!
503
00:25:57,215 --> 00:25:58,248
You were wonderful!
504
00:26:01,253 --> 00:26:02,685
Indeed. Well done.
505
00:26:06,791 --> 00:26:08,291
I just wanted to let you know
506
00:26:08,360 --> 00:26:09,526
that dinner's almost over.
507
00:26:09,561 --> 00:26:11,594
You should really come in
and try something.
508
00:26:11,630 --> 00:26:12,740
That's very thoughtful of you,
509
00:26:12,764 --> 00:26:15,698
but I'm really not hungry.
510
00:26:23,808 --> 00:26:25,875
Is there anything else
I can do to help?
511
00:26:25,911 --> 00:26:27,588
Unless you're well-versed
in the political machinations
512
00:26:27,612 --> 00:26:30,914
of Galwick, afraid not.
513
00:26:33,552 --> 00:26:34,629
I do really need to take this.
514
00:26:34,653 --> 00:26:35,763
I'll have Diane save you a plate
515
00:26:35,787 --> 00:26:37,086
in case you get hungry later.
516
00:26:37,155 --> 00:26:39,322
Thank you, but I don't wish
to be any trouble.
517
00:26:39,357 --> 00:26:41,591
It's okay.
518
00:26:41,626 --> 00:26:45,028
Yes.
Yes, put him through.
519
00:26:47,299 --> 00:26:48,509
Do you need anything,
Your Majesty?
520
00:26:48,533 --> 00:26:49,966
No, no.
I'm fine.
521
00:26:50,001 --> 00:26:52,702
Thank you.
522
00:26:52,737 --> 00:26:54,637
Is everything all right?
523
00:26:54,673 --> 00:26:56,306
I think so.
524
00:26:58,076 --> 00:27:03,246
Well, that was
absolutely delicious.
525
00:27:03,281 --> 00:27:06,015
I'd like to thank
the chef personally, if I may.
526
00:27:06,051 --> 00:27:08,384
I'm sure Diane
would be thrilled.
527
00:27:08,420 --> 00:27:09,919
Thank you.
528
00:27:11,790 --> 00:27:14,757
- Hi, Diane.
- Hey, Ed.
529
00:27:23,635 --> 00:27:26,836
Christopher, what on Earth
were you looking for?
530
00:27:26,871 --> 00:27:29,472
Well, anything out
of the ordinary, Your Majesty.
531
00:27:30,942 --> 00:27:34,143
Diane Harris, may I
introduce Her Majesty,
532
00:27:34,179 --> 00:27:36,045
Queen Gabriella of Galwick.
533
00:27:36,081 --> 00:27:38,514
It's so nice to meet you,
Your Highness.
534
00:27:38,550 --> 00:27:40,516
Gabriella will be fine.
535
00:27:40,585 --> 00:27:42,151
If I had only known
you were coming,
536
00:27:42,187 --> 00:27:44,787
I would have prepared
something more royal.
537
00:27:44,823 --> 00:27:46,467
Of course, I'm not quite sure
what that would be,
538
00:27:46,491 --> 00:27:48,358
but I would have figured it out.
539
00:27:48,393 --> 00:27:50,059
Duck, maybe. No, pheasant.
540
00:27:50,128 --> 00:27:53,429
Diane, what you prepared
was wonderful.
541
00:27:54,899 --> 00:27:57,767
You see?
I told you she'd love it.
542
00:27:57,802 --> 00:27:59,302
You did, Ed.
543
00:27:59,337 --> 00:28:01,971
How long have you and Ed
been together?
544
00:28:03,341 --> 00:28:05,341
- No, no, no.
- We're coworkers.
545
00:28:05,377 --> 00:28:08,278
Diane's been with the family
for 25 years now.
546
00:28:08,313 --> 00:28:10,947
That's right.
We're old friends.
547
00:28:11,016 --> 00:28:14,417
I see.
548
00:28:14,452 --> 00:28:16,719
May I try the pastry?
549
00:28:19,024 --> 00:28:20,957
Thank you.
550
00:29:04,401 --> 00:29:05,633
Good morning.
551
00:29:05,702 --> 00:29:07,702
We're ready to check out.
552
00:29:07,738 --> 00:29:09,170
Thank you for the tray
last night.
553
00:29:09,206 --> 00:29:10,383
You were right.
It was delicious.
554
00:29:10,407 --> 00:29:11,506
My compliments to the chef.
555
00:29:11,542 --> 00:29:13,008
Good, I'm glad you liked it...
556
00:29:13,077 --> 00:29:17,012
because you're going to be
having a lot more of it.
557
00:29:17,981 --> 00:29:19,114
I beg your pardon.
558
00:29:21,685 --> 00:29:24,052
When I went to bed, it wasn't
even snowing anymore.
559
00:29:24,088 --> 00:29:26,021
It swung right back over us.
560
00:29:27,958 --> 00:29:29,703
You know what they say
about New England weather.
561
00:29:29,727 --> 00:29:31,760
If you don't like it,
wait five minutes.
562
00:29:33,030 --> 00:29:35,263
I don't have five minutes.
563
00:29:39,803 --> 00:29:41,269
Is there a problem?
564
00:29:41,305 --> 00:29:43,638
I'm afraid we're snowed in.
565
00:29:43,674 --> 00:29:45,574
Oh, dear.
566
00:29:45,609 --> 00:29:47,576
I'll bring the luggage back up.
567
00:29:47,611 --> 00:29:49,378
Leave the luggage.
We're not giving up.
568
00:29:49,413 --> 00:29:50,824
I'm sure the snow plows
will be here soon enough.
569
00:29:50,848 --> 00:29:53,782
I'm sorry, James.
We're not on a main road.
570
00:29:53,851 --> 00:29:55,528
It could be hours
before they get over here,
571
00:29:55,552 --> 00:29:57,252
and that's only after
she snow stops.
572
00:29:57,287 --> 00:29:59,054
Well, surely there
must be a way out.
573
00:29:59,089 --> 00:30:01,156
Perhaps we could hire
a helicopter.
574
00:30:01,191 --> 00:30:02,791
Don't be ridiculous, James.
575
00:30:02,826 --> 00:30:05,994
We'll have to wait it out
like everyone else.
576
00:30:06,029 --> 00:30:07,529
Well, if you're still here
at 5:00,
577
00:30:07,598 --> 00:30:09,931
you'll be able to see
the Christmas parade.
578
00:30:09,967 --> 00:30:12,667
How can there be a parade
in these conditions?
579
00:30:12,703 --> 00:30:14,970
Well, Main Street
is within walking distance
580
00:30:15,038 --> 00:30:17,072
for most people here,
and because of that,
581
00:30:17,141 --> 00:30:18,818
it's one of the first streets
they clean up.
582
00:30:18,842 --> 00:30:20,542
That way, even if the town
is snowbound,
583
00:30:20,577 --> 00:30:22,210
everyone has somewhere to go.
584
00:30:22,246 --> 00:30:24,057
Plus, everything for
the parade's already in place.
585
00:30:24,081 --> 00:30:26,348
I'm not sure taking
the Crown Prince and Queen
586
00:30:26,383 --> 00:30:27,727
of Galwick
anywhere is a good idea.
587
00:30:27,751 --> 00:30:29,317
I mean, we haven't
even run security
588
00:30:29,353 --> 00:30:30,552
beyond the perimeter grounds.
589
00:30:30,587 --> 00:30:31,953
He's right,
590
00:30:32,022 --> 00:30:33,789
and while I do appreciate
the enthusiasm
591
00:30:33,824 --> 00:30:36,425
you show for your hometown,
592
00:30:36,460 --> 00:30:38,927
I'm sure we'll be gone
well before 5:00.
593
00:30:38,962 --> 00:30:40,462
Now, in the meantime,
594
00:30:40,497 --> 00:30:41,741
I do have quite
a bit of work to do.
595
00:30:41,765 --> 00:30:43,331
Like what?
596
00:30:43,367 --> 00:30:46,368
I have always wondered
what royal people do all day.
597
00:30:46,403 --> 00:30:48,603
Well, I can assure it's not
like a Jane Austen book.
598
00:30:48,672 --> 00:30:50,150
We don't sit around
lazily drinking tea
599
00:30:50,174 --> 00:30:52,174
and reading poetry.
600
00:30:52,242 --> 00:30:54,509
Sometimes we do.
601
00:30:56,380 --> 00:30:57,846
There's a lot more
to it than that.
602
00:30:57,915 --> 00:31:01,516
For instance,
we have elaborate picnics.
603
00:31:03,086 --> 00:31:07,355
That almost sounded
like an attempt at humor.
604
00:31:07,391 --> 00:31:08,391
Tell no one.
605
00:31:09,493 --> 00:31:12,661
Now, I really should
get to work.
606
00:31:12,696 --> 00:31:14,129
Of course.
607
00:31:20,604 --> 00:31:23,705
Well, I have good news
and bad news.
608
00:31:23,740 --> 00:31:26,541
The bad news is the airport
had damage to the runway
609
00:31:26,577 --> 00:31:28,076
and it's still closed.
610
00:31:28,111 --> 00:31:29,244
And the good news?
611
00:31:29,279 --> 00:31:31,746
It seems to have finally
stopped snowing.
612
00:31:31,782 --> 00:31:34,249
Also, now we'll be able
to attend
613
00:31:34,318 --> 00:31:36,618
the Kentsbury Christmas Parade.
614
00:31:36,653 --> 00:31:39,521
How is that good news?
615
00:31:39,556 --> 00:31:41,790
You've been in here
working all day.
616
00:31:41,825 --> 00:31:43,458
You need to take a break,
617
00:31:43,527 --> 00:31:46,695
and Christopher assured me
it's perfectly secure.
618
00:31:46,763 --> 00:31:48,730
I don't have time, Mother.
619
00:31:48,765 --> 00:31:50,732
I've tried to write this
over and over,
620
00:31:50,801 --> 00:31:52,901
and nothing feels right.
621
00:31:52,936 --> 00:31:54,936
It doesn't have to be perfect.
622
00:31:55,005 --> 00:31:57,839
What's more important is that
you connect with the people.
623
00:31:57,875 --> 00:32:02,177
- Like last year.
- It was your first speech.
624
00:32:02,212 --> 00:32:05,480
Your father had just passed.
625
00:32:05,549 --> 00:32:08,817
You had a heavy weight
on your shoulders.
626
00:32:08,852 --> 00:32:13,088
I can't use that excuse
again this year.
627
00:32:13,123 --> 00:32:16,224
I'm not sure I'll ever do it
as well as he did.
628
00:32:16,260 --> 00:32:18,460
You'll find the words in time.
629
00:32:18,495 --> 00:32:19,828
Which we're running out of.
630
00:32:19,863 --> 00:32:21,763
We're going to this parade.
631
00:32:21,798 --> 00:32:23,765
Is that an order from the queen?
632
00:32:23,800 --> 00:32:26,468
No.
It's a request from your mum.
633
00:32:28,605 --> 00:32:30,772
I'm sure you have the right
clothes for this too?
634
00:32:32,342 --> 00:32:33,775
Of course.
635
00:32:39,716 --> 00:32:42,984
- Good wrap job, by the way.
- I see Santa came early.
636
00:32:43,020 --> 00:32:44,185
Well, kind of.
637
00:32:44,221 --> 00:32:45,365
Everyone who comes to the parade
638
00:32:45,389 --> 00:32:47,355
donates a toy
for Santa's sleigh.
639
00:32:47,391 --> 00:32:50,225
You can't walk in the snow
in those shoes.
640
00:32:50,260 --> 00:32:52,294
I'll be fine.
They're waterproof.
641
00:32:52,329 --> 00:32:53,461
Well, if you slip and fall,
642
00:32:53,497 --> 00:32:56,164
be sure to do it
after we leave the property.
643
00:32:56,199 --> 00:32:58,366
- I'll do my best.
- Good.
644
00:32:58,435 --> 00:33:02,170
- Mr. Jordan, allow me.
- Thank you, James.
645
00:33:06,143 --> 00:33:07,976
Hey, where's...
where's Christopher?
646
00:33:08,011 --> 00:33:09,911
He's close.
647
00:33:09,947 --> 00:33:11,713
He likes to keep a low profile.
648
00:33:13,984 --> 00:33:16,484
That's not creepy at all.
649
00:33:28,265 --> 00:33:29,564
Hey.
650
00:33:32,436 --> 00:33:34,669
Everyone here seems to know you.
651
00:33:34,705 --> 00:33:38,073
Yeah, this town
is like one big family.
652
00:33:38,108 --> 00:33:41,176
It must be strange
to walk down the street
653
00:33:41,211 --> 00:33:42,677
and have no one know
who you are.
654
00:33:44,014 --> 00:33:46,081
I rather like it.
655
00:33:46,116 --> 00:33:48,350
Anna, you're home!
656
00:33:48,385 --> 00:33:49,651
Merry Christmas,
Mrs. Maitlin.
657
00:33:49,720 --> 00:33:52,654
And your dad mentioned
658
00:33:52,689 --> 00:33:54,100
that you were seeing
someone special.
659
00:33:54,124 --> 00:33:55,924
And here he is.
660
00:33:55,959 --> 00:33:58,126
Oh, no.
661
00:33:58,161 --> 00:33:59,861
He's so handsome.
662
00:33:59,930 --> 00:34:01,296
Actually, I'm not...
663
00:34:01,365 --> 00:34:04,599
I'm not seeing anyone
anymore, Mrs. Maitlin.
664
00:34:04,635 --> 00:34:06,167
This is just...
665
00:34:06,236 --> 00:34:08,169
a guest at the inn.
666
00:34:08,205 --> 00:34:09,771
Oh, dear.
667
00:34:09,806 --> 00:34:12,407
I really have put my foot
in my mouth, haven't I?
668
00:34:14,645 --> 00:34:17,278
- I'm so sorry.
- It's okay. Really.
669
00:34:17,314 --> 00:34:18,680
Merry Christmas.
670
00:34:21,985 --> 00:34:23,218
Cocoa, anyone?
671
00:34:23,253 --> 00:34:25,854
Yes. That would be lovely.
672
00:34:27,157 --> 00:34:28,590
Mayor Sarah.
673
00:34:28,625 --> 00:34:31,826
Her Royal High... Gabriella.
674
00:34:31,862 --> 00:34:35,430
It is so nice to meet you.
675
00:34:35,465 --> 00:34:37,065
You are even more regal
up close.
676
00:34:37,134 --> 00:34:39,067
What a lovely compliment.
677
00:34:39,102 --> 00:34:42,370
And congratulations
on your success.
678
00:34:42,406 --> 00:34:46,174
The more women
we have in charge, the better.
679
00:34:46,209 --> 00:34:49,177
- I like her.
- I do too.
680
00:34:54,151 --> 00:34:55,817
Sarah, be careful.
681
00:34:55,886 --> 00:34:58,053
- With what?
- You know what.
682
00:34:58,088 --> 00:35:01,156
They're leaving soon.
It can't possibly work.
683
00:35:01,224 --> 00:35:04,225
People also said I can't
possibly become mayor.
684
00:35:06,296 --> 00:35:07,796
I'll take my chances.
685
00:35:10,467 --> 00:35:11,633
Anna.
686
00:35:11,668 --> 00:35:13,635
What should we do
with the gifts?
687
00:35:13,704 --> 00:35:15,837
Well, Santa goes last
in the parade.
688
00:35:15,872 --> 00:35:17,717
So there's just enough time
for us to load these gifts
689
00:35:17,741 --> 00:35:18,851
onto his sleigh,
which is down by the church.
690
00:35:18,875 --> 00:35:20,208
All right.
691
00:35:20,243 --> 00:35:21,421
We can go do that
and then come back.
692
00:35:21,445 --> 00:35:22,445
Sure.
693
00:35:26,183 --> 00:35:28,516
There's Santa.
694
00:35:28,585 --> 00:35:30,852
What, you don't get excited
when you see Santa Claus?
695
00:35:30,887 --> 00:35:33,121
When I was growing up
and Santa came to the palace,
696
00:35:33,156 --> 00:35:34,656
we didn't ask for gifts.
697
00:35:34,725 --> 00:35:37,092
It'd be untoward for a family
that had so much.
698
00:35:37,160 --> 00:35:39,994
You don't have
to ask for things.
699
00:35:40,063 --> 00:35:41,563
Well, I know that now.
700
00:35:41,598 --> 00:35:44,833
But Santa doesn't come
to the palace anymore.
701
00:35:44,868 --> 00:35:47,535
Well, then,
this will be perfect.
702
00:36:08,492 --> 00:36:09,891
Oh, the elves!
703
00:36:14,731 --> 00:36:15,731
Hi.
704
00:36:15,766 --> 00:36:17,632
Two hot cocoas, please.
705
00:36:17,667 --> 00:36:18,800
Sure thing.
706
00:36:20,303 --> 00:36:22,537
And nice to finally
meet you.
707
00:36:23,573 --> 00:36:26,274
- So she probably thinks...
- Yeah. Sorry.
708
00:36:26,342 --> 00:36:27,842
For some reason,
everyone around here
709
00:36:27,877 --> 00:36:31,446
is very invested
in my love life.
710
00:36:31,514 --> 00:36:32,754
Try being a single crown prince
711
00:36:32,816 --> 00:36:33,948
in his 30s.
712
00:36:35,819 --> 00:36:37,085
Thank you.
713
00:36:39,189 --> 00:36:40,988
I imagine every
relationship you're in
714
00:36:41,057 --> 00:36:42,623
must be up for public scrutiny.
715
00:37:10,720 --> 00:37:14,122
That was just wonderful.
716
00:37:14,157 --> 00:37:16,591
Thank you again
for sharing it with us.
717
00:37:19,896 --> 00:37:22,196
Thanks, Stan.
718
00:37:22,232 --> 00:37:24,332
You did great out there.
719
00:37:24,367 --> 00:37:25,800
Extra points for the wave.
720
00:37:25,869 --> 00:37:27,602
Why, thank you.
721
00:37:27,670 --> 00:37:30,505
I don't know how you do it.
My arm is so tired.
722
00:37:30,573 --> 00:37:32,840
You'll get used to it.
723
00:37:32,876 --> 00:37:34,509
Do you want to walk
back to the inn?
724
00:37:34,544 --> 00:37:36,110
I'd love to.
725
00:37:39,983 --> 00:37:42,383
- Sir?
- I'm fine.
726
00:37:45,622 --> 00:37:48,389
- Well...
- Well, what?
727
00:37:48,424 --> 00:37:49,924
I'm waiting for you to tell me
728
00:37:49,993 --> 00:37:53,761
I was right in your poor choice
in winter footwear.
729
00:37:53,796 --> 00:37:56,931
- Fine. You were right.
- I know.
730
00:37:56,966 --> 00:37:58,544
Hey, Stan, you think
you could give my friend here
731
00:37:58,568 --> 00:37:59,901
a lift back to the inn?
732
00:37:59,936 --> 00:38:01,903
- Absolutely.
- I'm fine to walk.
733
00:38:01,971 --> 00:38:04,071
And I'm sure
you'll get frostbite.
734
00:38:04,107 --> 00:38:06,174
Get in.
Nurse's orders.
735
00:38:06,209 --> 00:38:08,287
Come on, you have no choice.
You are in my domain now.
736
00:38:08,311 --> 00:38:09,944
Well, a carriage is my domain,
737
00:38:09,979 --> 00:38:12,547
and it would be incredibly
awkward to ride alone, so...
738
00:38:15,151 --> 00:38:16,517
In you go.
739
00:38:27,764 --> 00:38:29,397
Here.
740
00:38:29,465 --> 00:38:32,400
Put your feet under this so
they don't become foot-cicles.
741
00:38:32,435 --> 00:38:34,202
You never stop, do you?
742
00:38:34,237 --> 00:38:36,404
Stop what?
743
00:38:36,439 --> 00:38:38,372
Looking for ways to help people.
744
00:38:38,408 --> 00:38:41,742
Sometimes it's just easier
to focus
745
00:38:41,778 --> 00:38:44,178
on other people's needs.
746
00:38:44,214 --> 00:38:46,714
You just described
the life of a royal.
747
00:38:46,783 --> 00:38:48,216
Except the easy part.
748
00:38:50,920 --> 00:38:54,121
Must be a lot of pressure
taking over for your father.
749
00:38:58,161 --> 00:39:01,229
He was a great man.
750
00:39:01,264 --> 00:39:02,897
He did so much to bring
Galwick together.
751
00:39:02,966 --> 00:39:06,367
The people loved him.
752
00:39:06,402 --> 00:39:09,170
I'm sure they'll come
to love you too.
753
00:39:09,205 --> 00:39:11,672
Not if I give another
address like last year.
754
00:39:11,708 --> 00:39:13,774
Come on.
It couldn't have been that bad.
755
00:39:13,810 --> 00:39:17,245
I allowed my staff to post
my speech on the internet.
756
00:39:17,280 --> 00:39:18,324
- Okay.
- And then I read the comments.
757
00:39:18,348 --> 00:39:20,314
No, you can't do that.
758
00:39:20,350 --> 00:39:21,949
Never read the comments.
759
00:39:21,985 --> 00:39:23,884
Well, I know that now.
760
00:39:25,588 --> 00:39:30,391
So this speech
is your... second chance.
761
00:39:30,460 --> 00:39:32,827
That's why I have
to get it right.
762
00:39:34,163 --> 00:39:36,797
Can I be honest with you?
763
00:39:38,735 --> 00:39:41,936
If you want to connect
with your people,
764
00:39:41,971 --> 00:39:44,272
show them
more of this side of you.
765
00:39:46,876 --> 00:39:48,943
As it turns out,
you're not half bad.
766
00:39:48,978 --> 00:39:52,780
The insult disguised
as a compliment.
767
00:39:52,815 --> 00:39:55,149
It's a very advanced technique.
768
00:39:55,218 --> 00:39:58,052
You know what I mean.
769
00:39:59,122 --> 00:40:01,856
No. Don't worry.
770
00:40:01,891 --> 00:40:03,969
They're not taking pictures
of us, just the carriage.
771
00:40:03,993 --> 00:40:06,961
It's very quintessential
New England.
772
00:40:07,030 --> 00:40:09,230
Yes, but convincing
the people of Galwick
773
00:40:09,299 --> 00:40:11,332
I care about them
is going to be a hard sell
774
00:40:11,401 --> 00:40:13,868
if they see me frolicking
about in Connecticut.
775
00:40:13,903 --> 00:40:18,339
I doubt anyone could ever
accuse you of frolicking.
776
00:40:20,376 --> 00:40:22,276
Really?
You hired transportation?
777
00:40:22,312 --> 00:40:24,078
It's not that long
of a walk, guys.
778
00:40:24,113 --> 00:40:25,190
I had a footwear malfunction.
779
00:40:25,214 --> 00:40:26,347
I see.
780
00:40:26,382 --> 00:40:27,559
I could have gotten frostbite.
781
00:40:27,583 --> 00:40:29,283
Of course, sir.
782
00:40:29,352 --> 00:40:31,152
Oh, God.
783
00:40:31,187 --> 00:40:33,721
Christopher's never going
to let me live this down.
784
00:40:33,756 --> 00:40:35,167
No, I'm sure he won't say
anything else.
785
00:40:35,191 --> 00:40:38,326
You are his boss.
786
00:40:38,394 --> 00:40:40,194
I'm also his best friend
from boarding school.
787
00:40:41,331 --> 00:40:43,664
- Really?
- Yeah.
788
00:40:47,537 --> 00:40:51,038
Let's see.
Be careful.
789
00:40:54,610 --> 00:40:56,377
- Okay.
- Thank you.
790
00:41:00,717 --> 00:41:02,750
You must be frozen.
791
00:41:02,785 --> 00:41:05,152
Well, upstairs I've got
a dry pair of socks.
792
00:41:05,188 --> 00:41:07,521
Wait.
I've got just the thing.
793
00:41:13,529 --> 00:41:16,430
Someday, you shall wear
the fuzzy Christmas socks.
794
00:41:16,466 --> 00:41:17,832
I shall not.
795
00:41:19,836 --> 00:41:21,702
Bad news about the airport,
I imagine.
796
00:41:21,771 --> 00:41:23,070
Actually, you're on a flight out
797
00:41:23,106 --> 00:41:24,116
first thing in the morning.
798
00:41:24,140 --> 00:41:26,340
That's...
799
00:41:26,376 --> 00:41:30,211
Excellent news.
800
00:41:30,246 --> 00:41:32,213
You still look like
there's something wrong.
801
00:41:32,281 --> 00:41:33,625
There's a little issue
with the pavilion
802
00:41:33,649 --> 00:41:35,216
for the Pajama Ball.
803
00:41:35,251 --> 00:41:37,385
- What is it?
- Snow was very wet and heavy,
804
00:41:37,453 --> 00:41:39,153
and it was too much weight
for the roof.
805
00:41:39,188 --> 00:41:41,033
There's a hole in the north
end of the building.
806
00:41:41,057 --> 00:41:43,324
Yeah, I just got the text.
807
00:41:43,359 --> 00:41:45,159
Well, they can repair it, right?
808
00:41:45,228 --> 00:41:46,861
Not until after Christmas.
809
00:41:46,896 --> 00:41:49,597
So we have a ball
with a little skylight.
810
00:41:49,632 --> 00:41:51,532
We can't.
Building code.
811
00:41:51,567 --> 00:41:53,334
I'd suggest
the community center,
812
00:41:53,369 --> 00:41:54,613
but they're already set up
for their program
813
00:41:54,637 --> 00:41:56,170
on Christmas morning.
814
00:41:56,239 --> 00:41:58,539
There's nowhere else
that has enough space.
815
00:41:58,574 --> 00:41:59,974
Wait, how about the barn?
816
00:42:00,009 --> 00:42:01,876
We could bring in
portable space heaters.
817
00:42:01,911 --> 00:42:03,444
- Fire hazard.
- Sarah, stop being
818
00:42:03,513 --> 00:42:04,979
so good at your job.
819
00:42:05,014 --> 00:42:07,548
- Sorry.
- If nothing works out,
820
00:42:07,583 --> 00:42:09,517
I'm afraid we may
have to postpone.
821
00:42:09,552 --> 00:42:11,752
Dad, it's the Christmas Eve
Pajama Ball.
822
00:42:11,788 --> 00:42:13,287
We can't do it after that.
823
00:42:13,322 --> 00:42:15,356
It's like keeping up your tree
into February.
824
00:42:15,391 --> 00:42:17,792
That would just be wrong.
825
00:42:17,827 --> 00:42:20,094
Of course, if I had my way,
I'd leave the tree up
826
00:42:20,163 --> 00:42:22,329
all year long, so maybe
that's not the best analogy.
827
00:42:23,800 --> 00:42:25,644
Wouldn't be the first time
something in New England
828
00:42:25,668 --> 00:42:26,712
was canceled because of weather.
829
00:42:26,736 --> 00:42:28,436
But it's the 75th anniversary.
830
00:42:28,471 --> 00:42:29,437
It has to be special.
831
00:42:29,472 --> 00:42:32,139
Excuse the intrusion.
832
00:42:32,175 --> 00:42:34,475
Why not hold the event here?
833
00:42:34,510 --> 00:42:36,911
You do have a ballroom
at the inn, after all.
834
00:42:36,946 --> 00:42:39,814
That's an awful lot to
organize in only four days.
835
00:42:39,849 --> 00:42:41,882
Plus, I'm not sure
we have enough room.
836
00:42:41,918 --> 00:42:43,651
I can call a couple
of party rental places
837
00:42:43,686 --> 00:42:45,319
and see if they have a tent.
838
00:42:45,354 --> 00:42:48,689
They may not have one big
enough, and at this point,
839
00:42:48,724 --> 00:42:51,559
I'll have to check tomorrow.
840
00:42:51,594 --> 00:42:54,995
Until then, this tree
needs trimming.
841
00:42:55,031 --> 00:42:56,108
I already took out
all the ornaments.
842
00:42:56,132 --> 00:42:57,531
Let's get started.
843
00:42:57,567 --> 00:43:01,035
Is this another
Kentsbury Christmas event?
844
00:43:01,103 --> 00:43:03,637
No, it's just a little
family tradition.
845
00:43:03,706 --> 00:43:05,139
We always wait
until Anna comes home
846
00:43:05,174 --> 00:43:07,241
before we decorate the tree
next to the fireplace.
847
00:43:07,276 --> 00:43:09,577
Would you like to join us?
848
00:43:13,449 --> 00:43:16,484
Thank you, but we don't
want to intrude.
849
00:43:19,922 --> 00:43:22,656
You know,
I haven't decorated a tree
850
00:43:22,692 --> 00:43:24,291
since before I met your father.
851
00:43:24,327 --> 00:43:26,694
I haven't... ever.
852
00:43:26,729 --> 00:43:29,196
How is that possible?
853
00:43:29,265 --> 00:43:32,333
We just have too many other
responsibilities at Christmas.
854
00:43:32,368 --> 00:43:34,835
And an entire team of people
whose job it is
855
00:43:34,904 --> 00:43:36,403
to decorate the palace.
856
00:43:36,439 --> 00:43:39,874
Well, so do we,
and now you're on it.
857
00:43:39,942 --> 00:43:43,177
I won't take no for an answer.
Come on. Come on.
858
00:43:43,212 --> 00:43:45,045
You heard the man.
Go.
859
00:44:14,442 --> 00:44:15,975
Is this your mother?
860
00:44:17,712 --> 00:44:19,111
Yeah.
861
00:44:19,147 --> 00:44:21,480
She's lovely.
862
00:44:21,516 --> 00:44:22,448
You look like her.
863
00:44:22,483 --> 00:44:24,317
Thank you.
864
00:44:26,354 --> 00:44:28,265
They look like they're
dressed for a ball back home.
865
00:44:28,289 --> 00:44:30,423
What are the balls like
in Galwick?
866
00:44:30,458 --> 00:44:34,127
At the palace?
Great fun.
867
00:44:34,162 --> 00:44:37,196
The adults go to the ballroom
and dance the night away,
868
00:44:37,232 --> 00:44:39,198
and the children
have their very own
869
00:44:39,234 --> 00:44:42,001
Christmas party
in the dining hall.
870
00:44:42,070 --> 00:44:43,736
The king and I were always
871
00:44:43,772 --> 00:44:45,805
the last ones
on the dance floor.
872
00:44:46,808 --> 00:44:48,741
That could work here.
873
00:44:48,777 --> 00:44:50,777
You could have the best
of both worlds.
874
00:44:50,812 --> 00:44:52,245
The kids could come in pajamas
875
00:44:52,280 --> 00:44:53,780
and have a party
in the dining room,
876
00:44:53,815 --> 00:44:56,115
and the adults could dress up
and go to the ball.
877
00:44:56,151 --> 00:44:57,650
Dad, we can't.
878
00:44:57,686 --> 00:45:00,053
I'm trying to keep
Mom's vision of this alive.
879
00:45:00,088 --> 00:45:01,020
She hated the formal balls.
880
00:45:01,056 --> 00:45:02,588
What makes you say that?
881
00:45:02,624 --> 00:45:03,790
Isn't that why she changed it
882
00:45:03,825 --> 00:45:05,224
when she took over from Grandma?
883
00:45:05,260 --> 00:45:08,795
Anna, she loved
the formal balls.
884
00:45:08,830 --> 00:45:11,931
She only changed it
because you were a handful
885
00:45:12,000 --> 00:45:15,168
as a toddler
and she was exhausted, frankly.
886
00:45:15,236 --> 00:45:17,570
We thought that we'd have
some fun and do pajamas
887
00:45:17,639 --> 00:45:18,871
as a one-time thing,
888
00:45:18,940 --> 00:45:21,541
but it kind of stuck
and became a new tradition.
889
00:45:21,576 --> 00:45:22,720
I always thought this picture
890
00:45:22,744 --> 00:45:24,677
- was from a wedding.
- Nope.
891
00:45:24,713 --> 00:45:28,481
Christmas Eve.
Year before you were born.
892
00:45:28,516 --> 00:45:32,118
It's not a bad idea, Anna.
893
00:45:32,153 --> 00:45:33,820
I mean, it kind of goes
with the whole
894
00:45:33,855 --> 00:45:36,422
"Christmas the way
it used to be" theme.
895
00:45:36,458 --> 00:45:38,758
It's the perfect year
to go retro.
896
00:45:38,793 --> 00:45:41,160
We have some old decorations
up in the attic.
897
00:45:41,196 --> 00:45:42,228
Check them out tomorrow
898
00:45:42,263 --> 00:45:43,963
and see if you can
make them work.
899
00:45:44,032 --> 00:45:47,333
And between you and me,
I think your mom
900
00:45:47,368 --> 00:45:50,336
would have loved to have
another ball here at the inn.
901
00:45:50,371 --> 00:45:53,272
Just think about it, Anna...
but not for too long.
902
00:45:53,308 --> 00:45:55,742
We only have four days.
Come on.
903
00:45:55,777 --> 00:45:57,610
Let's let our new friends
do the honors.
904
00:45:57,645 --> 00:45:59,879
James?
They're LED lights.
905
00:45:59,914 --> 00:46:03,282
You pick the colors you want
and then push that button.
906
00:46:03,318 --> 00:46:07,587
How about green
and red and blue?
907
00:46:07,655 --> 00:46:10,256
The colors of Galwick's flag.
908
00:46:10,291 --> 00:46:11,958
- Five.
- Four.
909
00:46:11,993 --> 00:46:14,827
Three. Two. One.
910
00:46:18,533 --> 00:46:20,767
Thank you for letting us
share in this.
911
00:46:29,878 --> 00:46:32,411
Sorry.
912
00:46:32,447 --> 00:46:34,480
I'm sorry.
This is so rude of me.
913
00:46:34,516 --> 00:46:36,449
I've been up trying
to write the address.
914
00:46:36,484 --> 00:46:39,018
I would have called
room service, but... you know.
915
00:46:39,053 --> 00:46:40,720
Yeah, right.
916
00:46:40,755 --> 00:46:44,056
I see you have this whole
917
00:46:44,092 --> 00:46:46,959
Captain von Trapp thing
going on here.
918
00:46:48,363 --> 00:46:50,496
I know you don't think
I understand that reference,
919
00:46:50,532 --> 00:46:53,132
but I do, and it's an honor.
920
00:46:54,502 --> 00:46:56,013
Well, if we end up still
having a pajama ball,
921
00:46:56,037 --> 00:46:58,204
I mean, you would win.
922
00:46:58,273 --> 00:46:59,906
Best dressed?
923
00:46:59,941 --> 00:47:03,209
- Most dressed.
- Right.
924
00:47:04,646 --> 00:47:07,446
Cocoa?
925
00:47:07,515 --> 00:47:09,749
Is it a law here
that at Christmastime
926
00:47:09,784 --> 00:47:12,852
one has to drink some version
of cocoa, eggnog, or cider?
927
00:47:12,887 --> 00:47:14,654
Yes, and if you break it,
928
00:47:14,689 --> 00:47:16,089
I'll have Sarah
come and arrest you.
929
00:47:17,292 --> 00:47:18,732
It would be
an international scandal.
930
00:47:21,896 --> 00:47:22,929
Cocoa, it is.
931
00:47:27,902 --> 00:47:30,970
Come on.
Sit down.
932
00:47:31,005 --> 00:47:33,773
Come on, sit down.
933
00:47:33,808 --> 00:47:35,474
Do you trust me?
934
00:47:35,510 --> 00:47:36,843
- Provisionally.
- Come on.
935
00:47:36,878 --> 00:47:39,245
I don't even know
what that means.
936
00:47:39,280 --> 00:47:41,047
Sit down.
Close your eyes.
937
00:47:41,082 --> 00:47:42,315
All right.
938
00:47:43,351 --> 00:47:44,483
No peeking.
939
00:47:45,453 --> 00:47:47,019
I take it back.
I don't trust you.
940
00:47:47,055 --> 00:47:48,988
Close your eyes.
941
00:47:58,733 --> 00:47:59,932
There it is.
942
00:48:14,849 --> 00:48:16,089
For what it's worth, I do think
943
00:48:16,117 --> 00:48:18,251
you really would enjoy
a formal ball.
944
00:48:18,286 --> 00:48:20,319
Even if we did it,
945
00:48:20,355 --> 00:48:23,055
how is anyone going to find
a dress that fast?
946
00:48:23,091 --> 00:48:24,724
I would wager
every woman in town
947
00:48:24,759 --> 00:48:27,827
has a dress she's been saving
for a special occasion.
948
00:48:27,862 --> 00:48:30,529
And if you'll forgive me,
949
00:48:30,565 --> 00:48:33,199
I don't think the dress code's
what's bothering you about it.
950
00:48:33,234 --> 00:48:36,102
The Pajama Ball made me feel
so close to my mom.
951
00:48:40,241 --> 00:48:42,208
What if I lose that?
952
00:48:42,243 --> 00:48:44,477
Or...
953
00:48:44,512 --> 00:48:46,078
what if a formal ball
doesn't make you
954
00:48:46,114 --> 00:48:48,214
lose your connection
to your mother at all,
955
00:48:48,283 --> 00:48:50,983
but actually adds to it?
956
00:48:51,052 --> 00:48:54,453
Sometimes the best things in
life sneak up on you like that.
957
00:48:59,894 --> 00:49:02,595
I should head back up.
958
00:49:02,630 --> 00:49:03,630
Right.
959
00:49:12,807 --> 00:49:16,275
And if I don't see you
early in the morning,
960
00:49:16,311 --> 00:49:19,578
thank you for bringing us here.
961
00:49:19,614 --> 00:49:22,648
I suppose I didn't know
what I was missing until now.
962
00:49:22,684 --> 00:49:25,084
Well, I'm glad I got to show you
963
00:49:25,119 --> 00:49:27,119
a different side of Christmas.
964
00:49:27,155 --> 00:49:30,523
And I'm glad I got to see
a different side of you.
965
00:49:30,558 --> 00:49:32,458
Not many people do.
966
00:49:34,128 --> 00:49:35,761
Goodnight, Anna.
967
00:49:50,745 --> 00:49:53,245
Hey, I... I thought you left.
968
00:49:54,549 --> 00:49:55,726
Trees down all over Connecticut
969
00:49:55,750 --> 00:49:57,483
from the wind last night.
970
00:49:57,552 --> 00:50:01,487
Most notably, a very large one
onto the Kentsbury Bridge.
971
00:50:01,522 --> 00:50:03,456
Oh, no.
972
00:50:03,524 --> 00:50:06,125
What kind of town only has
one road in and out?
973
00:50:06,160 --> 00:50:08,694
It's part of Kentsbury's charm.
974
00:50:08,730 --> 00:50:10,930
I feel like the universe
is trying to tell me something.
975
00:50:11,566 --> 00:50:13,165
It's telling you it's winter.
976
00:50:13,234 --> 00:50:14,578
Unfortunately,
we're missing another day
977
00:50:14,602 --> 00:50:16,535
of Christmas events in Galwick.
978
00:50:16,571 --> 00:50:17,837
I'm so sorry.
979
00:50:17,872 --> 00:50:19,138
What did you have planned?
980
00:50:19,173 --> 00:50:20,373
Breakfast with the Parliament,
981
00:50:20,408 --> 00:50:21,741
lunch with the ambassadors,
982
00:50:21,809 --> 00:50:23,554
and dinner with the heads
of the national media.
983
00:50:23,578 --> 00:50:26,379
Sounds... fun.
984
00:50:26,414 --> 00:50:29,448
It's quite the opposite
of Christmas here.
985
00:50:29,484 --> 00:50:30,950
Can't you change that?
986
00:50:31,019 --> 00:50:33,319
I mean, you are the prince.
987
00:50:33,354 --> 00:50:35,621
There's nothing we do here
you can't do there.
988
00:50:35,656 --> 00:50:39,325
Maybe you could have
a gingerbread house contest
989
00:50:39,360 --> 00:50:41,227
at the palace for local kids,
990
00:50:41,262 --> 00:50:42,506
like we're doing here
this afternoon.
991
00:50:42,530 --> 00:50:44,130
Wait.
992
00:50:44,165 --> 00:50:45,698
You've never done that either?
993
00:50:45,767 --> 00:50:47,778
What, and insult the pastry
chef who makes a scale model
994
00:50:47,802 --> 00:50:49,535
of the palace
in gingerbread every year?
995
00:50:49,570 --> 00:50:50,848
What he doesn't know
won't hurt him.
996
00:50:50,872 --> 00:50:54,173
Anyway, I'm gonna head
upstairs to the attic
997
00:50:54,208 --> 00:50:55,674
and see what decorations we have
998
00:50:55,710 --> 00:50:58,544
that can be used
for a formal ball.
999
00:50:58,579 --> 00:51:01,814
- You decided to do it.
- I did.
1000
00:51:01,849 --> 00:51:05,317
We're gonna send an email out
after breakfast.
1001
00:51:05,353 --> 00:51:09,288
Thanks for talking me into it.
1002
00:51:09,323 --> 00:51:12,758
My pleasure.
Happy to help.
1003
00:51:15,730 --> 00:51:18,664
Do you want to help bring
stuff down from the attic?
1004
00:51:18,699 --> 00:51:21,434
I draw the line at manual labor.
1005
00:51:21,502 --> 00:51:22,735
Right.
1006
00:51:22,804 --> 00:51:23,869
I'm kidding.
1007
00:51:25,173 --> 00:51:26,906
Lead the way.
1008
00:51:37,785 --> 00:51:40,953
Now I just have to figure out
1009
00:51:40,988 --> 00:51:42,788
if we can use all this.
1010
00:51:42,823 --> 00:51:44,189
Well, the high tables
can go around
1011
00:51:44,225 --> 00:51:46,158
the outside of the ballroom,
1012
00:51:46,193 --> 00:51:48,927
with Christmas lights
inside these vases
1013
00:51:48,963 --> 00:51:50,763
with some greenery around it.
1014
00:51:51,866 --> 00:51:53,477
There can be a wreath
at the center of every window
1015
00:51:53,501 --> 00:51:55,901
with a red bow.
1016
00:51:58,639 --> 00:52:02,975
And you can string some garland
1017
00:52:03,010 --> 00:52:05,444
from the chandelier
to the sides.
1018
00:52:05,479 --> 00:52:07,012
Well...
1019
00:52:07,047 --> 00:52:08,592
if this whole crown prince
thing doesn't work out,
1020
00:52:08,616 --> 00:52:10,496
I think you may have a future
in party planning.
1021
00:52:12,286 --> 00:52:14,019
I may need another career
if I deliver
1022
00:52:14,054 --> 00:52:15,888
"Cold Fish Christmas,
Volume Two."
1023
00:52:15,923 --> 00:52:17,089
I was just joking.
1024
00:52:17,124 --> 00:52:18,524
Your speech is gonna be great.
1025
00:52:20,060 --> 00:52:22,194
Do you want me
to take a look at it?
1026
00:52:24,265 --> 00:52:27,533
There's still no "it" yet,
is there?
1027
00:52:29,069 --> 00:52:31,370
You know what you need?
1028
00:52:31,439 --> 00:52:32,805
More wreaths and ribbon.
1029
00:52:34,442 --> 00:52:36,275
- I'll head into town.
- May I join you?
1030
00:52:37,912 --> 00:52:39,423
Don't know.
It's pretty cold out there.
1031
00:52:39,447 --> 00:52:40,647
Not sure you should chance it.
1032
00:52:42,817 --> 00:52:44,750
Give me five minutes.
1033
00:52:51,592 --> 00:52:55,360
How?
1034
00:52:55,396 --> 00:52:57,796
Turns out Christopher
has the same overpacking gene
1035
00:52:57,832 --> 00:53:00,165
as my mother.
1036
00:53:00,234 --> 00:53:02,901
So why didn't he offer this
to you yesterday?
1037
00:53:02,970 --> 00:53:05,103
He did.
I was just being stubborn.
1038
00:53:05,139 --> 00:53:06,772
And now?
1039
00:53:06,807 --> 00:53:08,173
I'd like to keep all my toes.
1040
00:53:08,209 --> 00:53:10,642
After you.
1041
00:53:13,514 --> 00:53:16,482
Hey, throw a snowball at me.
1042
00:53:16,517 --> 00:53:19,218
I don't generally
throw snowballs.
1043
00:53:19,253 --> 00:53:21,153
Come on.
Stop being the enemy of fun.
1044
00:53:21,188 --> 00:53:22,621
Pitch it to me like a baseball.
1045
00:53:24,658 --> 00:53:25,691
That's right.
1046
00:53:28,395 --> 00:53:30,262
- Ready?
- Yeah.
1047
00:53:36,003 --> 00:53:37,603
That is so satisfying.
1048
00:53:37,638 --> 00:53:39,104
You've got to try it.
1049
00:53:39,139 --> 00:53:40,739
- Sure.
- You know you want to.
1050
00:53:42,710 --> 00:53:44,176
Okay.
1051
00:53:44,245 --> 00:53:45,911
This is very dangerous-looking.
1052
00:53:50,718 --> 00:53:53,318
Yeah!
1053
00:53:53,354 --> 00:53:56,421
Okay.
That is extremely satisfying.
1054
00:53:58,259 --> 00:54:01,326
I am all for finding ways
to relieve stress.
1055
00:54:01,395 --> 00:54:03,662
You must have a lot of that,
being a nurse.
1056
00:54:04,798 --> 00:54:06,932
Yeah. It's hard.
1057
00:54:08,769 --> 00:54:11,303
But there is nothing
more rewarding
1058
00:54:11,338 --> 00:54:13,272
than helping someone get better.
1059
00:54:14,808 --> 00:54:16,441
And when they don't?
1060
00:54:16,477 --> 00:54:19,378
You hold their hand.
1061
00:54:19,413 --> 00:54:20,879
You listen.
1062
00:54:22,416 --> 00:54:24,249
You stay by their side.
1063
00:54:27,187 --> 00:54:28,153
I think that's what I love
1064
00:54:28,188 --> 00:54:30,455
about this time of year so much.
1065
00:54:30,524 --> 00:54:32,457
Loved ones come together.
1066
00:54:32,493 --> 00:54:35,694
It reminds you not to take
each other for granted.
1067
00:54:37,565 --> 00:54:41,700
Isn't that kind of what
the royal family does too?
1068
00:54:41,735 --> 00:54:43,802
You help connect people
to their shared history.
1069
00:54:43,837 --> 00:54:48,774
You represent what brings
Galwick together.
1070
00:54:48,809 --> 00:54:51,944
- Can I use that?
- Of course.
1071
00:54:51,979 --> 00:54:53,845
Problem is, when you say it,
it sounds perfect.
1072
00:54:53,881 --> 00:54:57,616
When I say it,
it sounds stilted and formal.
1073
00:54:57,685 --> 00:54:59,429
I just want our people to know
that we consider them
1074
00:54:59,453 --> 00:55:01,486
part of our family.
1075
00:55:01,522 --> 00:55:04,389
The truth is...
1076
00:55:04,425 --> 00:55:07,292
their futures mean even more
to me than my own.
1077
00:55:08,762 --> 00:55:10,562
You should write that down
1078
00:55:10,631 --> 00:55:12,798
exactly the way you said it.
1079
00:55:12,833 --> 00:55:14,600
Really?
1080
00:55:14,668 --> 00:55:16,802
That came from the heart.
1081
00:55:16,837 --> 00:55:19,237
That's what they need to see.
1082
00:55:19,273 --> 00:55:22,007
- Maybe.
- Not maybe.
1083
00:55:22,042 --> 00:55:24,643
Trust me on this.
1084
00:55:24,712 --> 00:55:26,878
I know a lot about hearts.
1085
00:55:26,914 --> 00:55:29,648
I do trust you.
1086
00:55:35,289 --> 00:55:36,722
Thank you.
1087
00:55:37,491 --> 00:55:40,759
Anna! We got your email
about the ball.
1088
00:55:40,794 --> 00:55:42,260
I'm sorry
if you're disappointed.
1089
00:55:42,296 --> 00:55:45,163
Are you kidding?
We've never been more excited!
1090
00:55:45,199 --> 00:55:46,898
We all just bought new dresses.
1091
00:55:46,934 --> 00:55:48,400
We'll see you Christmas Eve.
1092
00:55:48,435 --> 00:55:50,002
Okay.
1093
00:55:51,271 --> 00:55:53,438
See? I told you.
1094
00:55:53,507 --> 00:55:54,507
It's going to be great.
1095
00:56:30,577 --> 00:56:32,010
I should have been
the one up there.
1096
00:56:32,046 --> 00:56:35,247
No, this is better.
I need you to hold me steady.
1097
00:56:35,282 --> 00:56:37,182
It's stunning.
1098
00:56:37,217 --> 00:56:38,750
Yes.
1099
00:56:38,819 --> 00:56:43,388
Thanks for helping me realize
it could work here.
1100
00:56:43,424 --> 00:56:45,624
All I did was look at it
from a different perspective.
1101
00:56:46,827 --> 00:56:48,126
What about music?
1102
00:56:48,195 --> 00:56:49,361
That part's easy.
1103
00:56:49,396 --> 00:56:50,762
We've always used a DJ.
1104
00:56:51,932 --> 00:56:53,732
What?
1105
00:56:53,767 --> 00:56:55,634
That won't work for this.
1106
00:56:55,669 --> 00:56:58,403
You need to find
a live orchestra.
1107
00:56:58,439 --> 00:57:00,906
Do you know the song
"The Christmas Waltz"?
1108
00:57:01,942 --> 00:57:05,210
That is my absolute favorite
Christmas song.
1109
00:57:06,213 --> 00:57:08,013
Mine too.
1110
00:57:08,082 --> 00:57:10,215
We've never played it
at the Pajama Ball
1111
00:57:10,250 --> 00:57:12,090
because it didn't really
fit in with the theme.
1112
00:57:14,555 --> 00:57:15,921
It does now.
1113
00:57:16,890 --> 00:57:20,959
Except I don't technically
know how to waltz.
1114
00:57:25,065 --> 00:57:26,865
Allow me.
1115
00:58:08,375 --> 00:58:10,809
I knew you'd be here...
1116
00:58:10,878 --> 00:58:12,677
Hi, Dad.
1117
00:58:12,713 --> 00:58:16,281
I've...
1118
00:58:16,316 --> 00:58:18,850
I should get back to...
get back to decorating.
1119
00:58:21,488 --> 00:58:22,488
Edward.
1120
00:58:31,265 --> 00:58:32,798
It looks incredible in here.
1121
00:58:32,833 --> 00:58:35,300
I just hope everyone likes it.
1122
00:58:35,369 --> 00:58:36,902
What matters is if you like it.
1123
00:58:36,937 --> 00:58:39,604
Dad, I'm not
doing this for myself.
1124
00:58:39,640 --> 00:58:41,940
That's the problem, sweetheart.
1125
00:58:42,009 --> 00:58:43,775
You don't do anything
for yourself.
1126
00:58:44,978 --> 00:58:46,845
You're allowed
to want things too.
1127
00:58:46,880 --> 00:58:49,481
Are we still talking
about the ball?
1128
00:58:49,516 --> 00:58:54,553
I think you know exactly
what or who I'm talking about.
1129
00:58:56,123 --> 00:58:57,923
I have something for you.
1130
00:58:59,426 --> 00:59:01,026
What's this?
1131
00:59:01,094 --> 00:59:04,496
Dresses your mom wore to
the ball before you were born.
1132
00:59:04,531 --> 00:59:06,097
Thought you might
find something.
1133
00:59:06,133 --> 00:59:07,410
They're probably out of fashion.
1134
00:59:07,434 --> 00:59:09,935
You kept them all this time?
1135
00:59:10,003 --> 00:59:11,314
You never know
when you might need them.
1136
00:59:11,338 --> 00:59:12,637
Thanks, Dad.
1137
00:59:14,641 --> 00:59:16,808
- I love you.
- I love you too.
1138
00:59:17,778 --> 00:59:18,944
Come on.
1139
00:59:18,979 --> 00:59:20,256
It's almost time
for the gingerbread houses.
1140
00:59:20,280 --> 00:59:21,847
That's right.
Can't wait.
1141
00:59:23,050 --> 00:59:24,950
Can I eat this?
1142
00:59:31,425 --> 00:59:33,725
That looks great.
1143
00:59:33,794 --> 00:59:35,293
Would you like anything else?
1144
00:59:35,329 --> 00:59:37,929
- I think I'm eating my house.
- Go for it.
1145
00:59:37,998 --> 00:59:40,632
- That's a very important piece.
- It is.
1146
00:59:40,667 --> 00:59:43,101
Your father would have loved
this, you know.
1147
00:59:43,170 --> 00:59:45,270
We never did anything
like this growing up.
1148
00:59:45,305 --> 00:59:46,705
He never had the time.
1149
00:59:46,740 --> 00:59:49,374
That was the one regret
your father had, James.
1150
00:59:49,409 --> 00:59:52,143
He wished he spent more time
with people he loved.
1151
00:59:52,212 --> 00:59:53,879
Especially with you.
1152
00:59:53,914 --> 00:59:55,291
I'm grateful for the time
we had with him
1153
00:59:55,315 --> 00:59:56,681
after he left hospital
in Boston.
1154
00:59:56,750 --> 00:59:59,584
I know. So am I.
1155
00:59:59,653 --> 01:00:02,153
Did you say your father
was at a hospital in Boston?
1156
01:00:02,189 --> 01:00:04,556
Yes.
Three summers ago.
1157
01:00:04,591 --> 01:00:06,524
He was here for a conference
of world leaders.
1158
01:00:06,560 --> 01:00:09,127
He has stents put in
after a heart attack.
1159
01:00:09,162 --> 01:00:11,529
Of course, by the time
we arrived at hospital,
1160
01:00:11,565 --> 01:00:14,466
he was already discharged
and ready to come home.
1161
01:00:14,501 --> 01:00:16,534
- Which hospital was it?
- Boston General.
1162
01:00:16,570 --> 01:00:18,003
That's Anna's hospital.
1163
01:00:18,038 --> 01:00:21,072
Wait, was he in
the cardiac care unit?
1164
01:00:21,108 --> 01:00:22,540
He was.
1165
01:00:22,576 --> 01:00:24,743
In fact, all he could talk
about on the flight home
1166
01:00:24,778 --> 01:00:26,945
was how wonderfully
he was treated there.
1167
01:00:27,014 --> 01:00:29,648
That's the reason
we were in Boston this week,
1168
01:00:29,683 --> 01:00:32,450
to give back
and to say thank you.
1169
01:00:32,519 --> 01:00:34,920
You were the big donors
they had the gala for.
1170
01:00:34,955 --> 01:00:35,987
Were you there?
1171
01:00:36,056 --> 01:00:38,023
I was invited, but I didn't go.
1172
01:00:38,058 --> 01:00:41,660
I was working
in the cardiac care unit.
1173
01:00:42,462 --> 01:00:45,697
So you were there when
my father was being treated.
1174
01:00:45,766 --> 01:00:47,799
He would have gone by
an assumed name, for privacy.
1175
01:00:47,868 --> 01:00:50,535
Do you remember a Max Heliot?
1176
01:00:50,570 --> 01:00:52,570
He must not have been
on my rounds,
1177
01:00:52,606 --> 01:00:55,240
but I probably walked by his
room a hundred times a day.
1178
01:00:55,309 --> 01:00:59,210
Well, we can't thank
your staff enough
1179
01:00:59,246 --> 01:01:01,346
for helping my father
when he needed it most.
1180
01:01:01,381 --> 01:01:03,014
That's what we're there for.
1181
01:01:15,729 --> 01:01:17,996
I can barely get the walls
to stay up.
1182
01:01:18,031 --> 01:01:20,231
How are you doing this?
1183
01:01:20,267 --> 01:01:22,067
I minored in architecture.
1184
01:01:22,102 --> 01:01:24,035
This is the first time
I've gotten to use it.
1185
01:01:26,306 --> 01:01:29,607
Well, you definitely win
the prize for this table.
1186
01:01:29,643 --> 01:01:30,842
How did you know I would win?
1187
01:01:30,911 --> 01:01:32,043
I didn't.
1188
01:01:32,079 --> 01:01:33,423
In fact, I thought
your gingerbread house
1189
01:01:33,447 --> 01:01:34,746
would be terrible.
1190
01:01:34,781 --> 01:01:38,083
So I got this for you
as a consolation prize.
1191
01:01:51,865 --> 01:01:52,865
Thank you.
1192
01:01:55,502 --> 01:01:56,901
I love it.
1193
01:02:04,311 --> 01:02:06,077
Dessert is served.
1194
01:02:10,650 --> 01:02:13,952
- I can't believe it.
- What?
1195
01:02:13,987 --> 01:02:17,555
This is a Galwickian yule cake.
1196
01:02:17,591 --> 01:02:19,657
No way.
1197
01:02:19,693 --> 01:02:20,925
We started it yesterday.
1198
01:02:20,961 --> 01:02:23,061
And just finished it
this morning.
1199
01:02:23,096 --> 01:02:25,063
Mother, how did you get
the recipe?
1200
01:02:25,098 --> 01:02:27,565
Well, it's all right up here.
1201
01:02:28,869 --> 01:02:31,136
Actually, I emailed
the royal chef.
1202
01:02:32,406 --> 01:02:33,705
You've all shared so many
1203
01:02:33,740 --> 01:02:35,640
of Kentsbury's traditions
with us.
1204
01:02:35,675 --> 01:02:37,242
I thought we could
return the favor
1205
01:02:37,277 --> 01:02:39,044
before we leave tomorrow.
1206
01:02:39,079 --> 01:02:42,113
I... almost forgot
you were leaving.
1207
01:02:42,149 --> 01:02:44,115
Christmas Eve is in three days.
1208
01:02:44,151 --> 01:02:46,518
We really do need to get home.
1209
01:02:47,921 --> 01:02:52,657
Well, looks like
we've come full circle.
1210
01:02:52,692 --> 01:02:54,459
- Have we?
- Yes.
1211
01:02:54,494 --> 01:02:57,896
I want you to have
a bite of this
1212
01:02:57,964 --> 01:03:00,865
and admit
1213
01:03:00,901 --> 01:03:04,369
that it is better than
the dreaded Christmas cruller.
1214
01:03:04,438 --> 01:03:08,006
- It's gonna be tough.
- We'll see.
1215
01:03:17,751 --> 01:03:19,617
You have ruined doughnuts
for me forever.
1216
01:03:21,154 --> 01:03:23,088
- Bravo!
- I hate to say I told you so.
1217
01:03:23,123 --> 01:03:24,823
It's so good.
1218
01:03:28,395 --> 01:03:30,562
Good morning, Ed,
my good man.
1219
01:03:30,630 --> 01:03:31,674
How are we looking out there?
1220
01:03:31,698 --> 01:03:33,398
Well, they cleared the bridge,
1221
01:03:33,433 --> 01:03:35,378
but it looks like there's quite
a bit of black ice out there.
1222
01:03:35,402 --> 01:03:37,001
Well, that's very dangerous,
isn't it?
1223
01:03:38,405 --> 01:03:40,505
- It can be, yes.
- Yes.
1224
01:03:40,540 --> 01:03:42,173
Did you hear
about the black ice?
1225
01:03:42,209 --> 01:03:44,175
They're saying the roads
are like skating rinks.
1226
01:03:44,211 --> 01:03:46,511
Very dangerous.
1227
01:03:46,546 --> 01:03:47,412
We can't put
the Queen of Galwick
1228
01:03:47,447 --> 01:03:48,447
in that kind of jeopardy.
1229
01:03:48,482 --> 01:03:50,281
Not to mention the crown prince.
1230
01:03:52,652 --> 01:03:54,919
Did you hear?
There's black ice on the road.
1231
01:03:54,955 --> 01:03:56,254
We heard.
1232
01:03:57,657 --> 01:03:58,823
We certainly can't put
1233
01:03:58,859 --> 01:04:00,425
the last of the royal family
at risk.
1234
01:04:00,460 --> 01:04:02,994
We'll have to stay another day.
1235
01:04:03,029 --> 01:04:06,097
We still have two more days
to get home for Christmas Eve.
1236
01:04:06,133 --> 01:04:07,532
Right?
1237
01:04:13,907 --> 01:04:17,075
You know, I still have
the same pair of fuzzy socks
1238
01:04:17,110 --> 01:04:18,476
your mom gave me
when I was seven.
1239
01:04:20,680 --> 01:04:21,891
It seems weird giving these out
1240
01:04:21,915 --> 01:04:23,448
now that it's a formal ball.
1241
01:04:23,483 --> 01:04:25,183
I think it's the perfect
gift for people
1242
01:04:25,218 --> 01:04:26,784
after a night of dancing
in high heels.
1243
01:04:26,820 --> 01:04:28,453
Good point.
1244
01:04:33,593 --> 01:04:36,361
What was that about?
1245
01:04:36,396 --> 01:04:37,762
Nothing.
1246
01:04:37,797 --> 01:04:39,397
That's not nothing.
1247
01:04:39,432 --> 01:04:41,766
Last night,
after everyone went to bed,
1248
01:04:41,835 --> 01:04:45,103
Christopher and I did a quick
security sweep of downtown
1249
01:04:45,138 --> 01:04:47,338
in preparation
for tonight's festivities.
1250
01:04:47,374 --> 01:04:48,873
It was pretty romantic.
1251
01:04:48,942 --> 01:04:51,242
I'm still worried.
1252
01:04:51,278 --> 01:04:53,511
Gabriella and James
are perfectly safe.
1253
01:04:53,547 --> 01:04:55,780
No.
I'm talking about you.
1254
01:04:55,815 --> 01:04:57,448
Opening yourself up
to heartbreak.
1255
01:04:57,517 --> 01:05:00,151
They are leaving tomorrow.
None of this is real.
1256
01:05:00,187 --> 01:05:03,054
What I feel for Christopher
is more real
1257
01:05:03,089 --> 01:05:04,722
than anything I have ever felt.
1258
01:05:04,791 --> 01:05:07,458
- But how would it even work?
- We'll figure it out.
1259
01:05:10,063 --> 01:05:12,497
You and James can too.
1260
01:05:12,566 --> 01:05:15,033
Where'd you get the idea
there's any...
1261
01:05:15,068 --> 01:05:16,834
there is nothing between us.
1262
01:05:16,870 --> 01:05:18,436
Please.
1263
01:05:18,471 --> 01:05:20,505
Who do you think
you're talking to?
1264
01:05:20,540 --> 01:05:21,540
I know that look.
1265
01:05:21,575 --> 01:05:23,908
I know you have feelings
for him.
1266
01:05:23,944 --> 01:05:26,077
The heart wants
what the heart wants.
1267
01:05:26,146 --> 01:05:27,979
How could it possibly work?
1268
01:05:28,014 --> 01:05:30,615
He's a prince
from a foreign land.
1269
01:05:30,684 --> 01:05:32,083
Who am I kidding?
1270
01:05:32,152 --> 01:05:33,918
All of this has been like
1271
01:05:33,954 --> 01:05:37,422
living in a perfect snow globe,
1272
01:05:37,490 --> 01:05:39,157
but it's all about to end.
1273
01:05:39,192 --> 01:05:41,426
Not if you tell him
how you really feel.
1274
01:05:42,829 --> 01:05:45,930
You deserve to be happy.
1275
01:05:45,966 --> 01:05:48,533
You deserve to find love,
1276
01:05:48,568 --> 01:05:51,903
and it looks to me
like you found it.
1277
01:05:51,938 --> 01:05:54,172
What if he doesn't
feel the same way?
1278
01:05:55,375 --> 01:05:57,609
I am not worried
about that at all.
1279
01:06:11,667 --> 01:06:13,135
Hello. If I could get
everyone's attention, please.
1280
01:06:13,159 --> 01:06:14,169
Gather around.
Gather around.
1281
01:06:14,193 --> 01:06:15,578
They're starting.
Come on.
1282
01:06:15,678 --> 01:06:18,167
Welcome to the Kentsbury
Candlelight Sing-A-Long.
1283
01:06:18,617 --> 01:06:21,817
I'm so glad that everyone
could make it tonight.
1284
01:06:21,900 --> 01:06:24,101
All of the stores on Main
are open late,
1285
01:06:24,136 --> 01:06:26,903
with treats for those
last-minute shoppers.
1286
01:06:29,241 --> 01:06:32,576
All we need now
is a little more light.
1287
01:06:35,114 --> 01:06:36,580
Wait till you see this.
1288
01:06:57,703 --> 01:07:00,470
James...
I have to tell you something.
1289
01:07:00,505 --> 01:07:02,505
There's something
I have to say to you too.
1290
01:07:55,460 --> 01:07:57,293
That's more like it.
1291
01:08:06,338 --> 01:08:08,872
Do you want to see how
the ballroom looks all lit up?
1292
01:08:10,275 --> 01:08:11,341
Absolutely.
1293
01:08:13,078 --> 01:08:14,744
It's pretty incredible,
isn't it?
1294
01:08:17,949 --> 01:08:19,749
I know you can't
be at the ball...
1295
01:08:19,785 --> 01:08:22,318
But I'm here now...
1296
01:08:22,354 --> 01:08:25,088
and we never finished
our waltzing lesson.
1297
01:08:29,628 --> 01:08:30,894
- James.
- Anna.
1298
01:08:30,929 --> 01:08:33,897
You keep telling me
to speak from the heart.
1299
01:08:33,932 --> 01:08:35,899
Why won't you let yourself
do the same?
1300
01:08:35,934 --> 01:08:38,001
Because once I tell you
how I feel...
1301
01:08:39,071 --> 01:08:40,804
Ignore that.
1302
01:08:40,872 --> 01:08:43,139
I'm listening.
1303
01:08:43,175 --> 01:08:45,909
You should check, make sure
it's not someone important.
1304
01:08:45,944 --> 01:08:48,411
You're someone important.
1305
01:08:48,480 --> 01:08:49,713
- James.
- Okay.
1306
01:08:49,748 --> 01:08:50,748
I'll just check quickly.
1307
01:08:53,185 --> 01:08:54,551
It's the palace.
1308
01:08:54,619 --> 01:08:55,518
I need to take this.
1309
01:08:55,587 --> 01:08:57,387
It'll only be a moment.
1310
01:08:57,422 --> 01:08:59,055
Don't move.
1311
01:09:14,206 --> 01:09:17,340
- Is everything okay?
- Not really.
1312
01:09:21,847 --> 01:09:24,280
Apparently this has gone viral
in Galwick.
1313
01:09:25,851 --> 01:09:28,418
They're saying I've chosen
Christmas in the U.S.
1314
01:09:28,453 --> 01:09:30,320
over my duties at home,
1315
01:09:30,355 --> 01:09:32,055
that I don't care
for my own people.
1316
01:09:32,090 --> 01:09:34,290
That's not true.
1317
01:09:34,326 --> 01:09:35,792
They'll see that
on Christmas Eve
1318
01:09:35,861 --> 01:09:38,294
when you are pouring your heart
out to your people.
1319
01:09:38,330 --> 01:09:39,529
You'll be fine.
1320
01:09:39,598 --> 01:09:41,397
Because of you.
1321
01:09:41,433 --> 01:09:43,166
Now, where were we?
1322
01:09:43,201 --> 01:09:44,834
I was just gonna say thank you
1323
01:09:44,870 --> 01:09:48,071
for all of your help this week.
1324
01:09:48,807 --> 01:09:50,306
That's not what
you were going to say.
1325
01:09:50,342 --> 01:09:51,274
I'm so glad you and the queen
1326
01:09:51,309 --> 01:09:52,589
enjoyed your time
in Kentsbury...
1327
01:09:54,012 --> 01:09:56,780
But I think it's time
for you to go home.
1328
01:09:56,815 --> 01:09:58,748
I see.
1329
01:10:01,153 --> 01:10:03,520
Thank you.
1330
01:10:03,555 --> 01:10:06,122
For everything.
1331
01:10:07,692 --> 01:10:09,926
Goodbye, Anna.
1332
01:10:18,737 --> 01:10:20,637
Hey, we had a little snow
last night.
1333
01:10:20,672 --> 01:10:21,672
What?
1334
01:10:31,216 --> 01:10:32,882
But you can still get out okay.
1335
01:10:38,289 --> 01:10:39,389
Where's Anna?
I thought...
1336
01:10:39,424 --> 01:10:41,024
We already said
goodbye last night.
1337
01:10:41,059 --> 01:10:42,339
Don't you think you should...
1338
01:10:42,394 --> 01:10:44,260
Not particularly.
1339
01:11:00,512 --> 01:11:02,645
Good morning, Your Majesty.
1340
01:11:02,680 --> 01:11:03,680
May I?
1341
01:11:05,850 --> 01:11:07,850
Anna, I don't know what happened
1342
01:11:07,886 --> 01:11:10,019
between you and James
last night,
1343
01:11:10,055 --> 01:11:11,888
but as far as I'm concerned,
1344
01:11:11,923 --> 01:11:14,357
you'll always be welcome
in Galwick,
1345
01:11:14,392 --> 01:11:17,660
and you'll always
be a part of our family,
1346
01:11:17,695 --> 01:11:19,462
no matter what.
1347
01:11:21,900 --> 01:11:24,567
- Thank you.
- Oh, by the way,
1348
01:11:24,636 --> 01:11:27,570
if Diane finds something
in my room,
1349
01:11:27,605 --> 01:11:30,706
tell her it's a gift from me
for the ball.
1350
01:11:30,775 --> 01:11:32,942
Bye-bye, darling.
1351
01:12:00,338 --> 01:12:02,905
Well, that was a bummer.
1352
01:12:02,974 --> 01:12:05,775
I'm sorry Christopher
had to leave before the ball.
1353
01:12:05,810 --> 01:12:07,443
It's okay.
1354
01:12:07,512 --> 01:12:10,079
You don't seem as upset
as I thought you'd be.
1355
01:12:10,115 --> 01:12:14,484
That's because Christopher
and I already booked my flight
1356
01:12:14,519 --> 01:12:16,586
to spend New Year's Eve
in Galwick.
1357
01:12:16,621 --> 01:12:18,654
Wait, you did?
1358
01:12:18,690 --> 01:12:21,657
Distance isn't an excuse
to give up on happiness.
1359
01:12:21,693 --> 01:12:24,560
It's just...
easier to let it go now.
1360
01:12:24,596 --> 01:12:26,740
The longer it went, the more
painful it'd be in the end.
1361
01:12:26,764 --> 01:12:29,098
Who said it has to end?
1362
01:12:32,470 --> 01:12:34,871
The queen left an entire
dress bag on her bed.
1363
01:12:34,906 --> 01:12:36,372
We gotta get it to her.
1364
01:12:36,407 --> 01:12:40,776
- I believe that's for you.
- What?
1365
01:12:40,845 --> 01:12:42,345
For tomorrow night.
1366
01:12:46,551 --> 01:12:48,918
I can't wear this.
1367
01:12:50,321 --> 01:12:51,554
It's too much.
1368
01:12:51,589 --> 01:12:53,156
Plus, I need
to oversee the caterers.
1369
01:12:53,191 --> 01:12:55,958
No, Diane, you
have to go to the ball.
1370
01:12:55,994 --> 01:12:59,629
It won't be the same
without you, and...
1371
01:12:59,664 --> 01:13:03,633
I know my dad would be very
disappointed if you didn't.
1372
01:13:05,603 --> 01:13:08,571
- I guess I better try it on.
- I think so.
1373
01:13:35,533 --> 01:13:36,799
That will be the first ornament
1374
01:13:36,834 --> 01:13:38,935
we put on our tree
next Christmas.
1375
01:13:38,970 --> 01:13:41,737
So we'll always
remember our time there.
1376
01:13:41,773 --> 01:13:44,173
I think that unexpected detour
1377
01:13:44,209 --> 01:13:47,243
was the best thing
that happened to us this year.
1378
01:13:47,278 --> 01:13:48,945
How can you say that?
1379
01:13:48,980 --> 01:13:51,447
It made everything
here at home harder.
1380
01:13:51,482 --> 01:13:55,117
But you're better,
and so are we.
1381
01:13:55,153 --> 01:13:59,655
James, I may be the queen,
but I'm also your mother,
1382
01:13:59,691 --> 01:14:02,625
and as your mother,
nothing made me happier
1383
01:14:02,694 --> 01:14:04,894
than seeing you fall in love.
1384
01:14:04,963 --> 01:14:08,264
To me, that's more important
than any title.
1385
01:14:08,299 --> 01:14:10,399
Anna was right.
1386
01:14:10,468 --> 01:14:12,969
It can't work.
1387
01:14:13,004 --> 01:14:15,338
It wasn't real life.
1388
01:14:15,373 --> 01:14:17,640
James.
1389
01:14:17,675 --> 01:14:20,576
That was the most real
you've ever been.
1390
01:14:36,561 --> 01:14:38,361
The extra kitchen staff is here.
1391
01:14:38,429 --> 01:14:39,940
And the string quartet
just got to the ballroom.
1392
01:14:39,964 --> 01:14:41,041
I'll show them where to set up.
1393
01:14:41,065 --> 01:14:42,365
Thank you, sweetheart.
1394
01:14:42,400 --> 01:14:43,644
And I'll show them
where the kitchen is.
1395
01:14:43,668 --> 01:14:44,668
- Okay.
- This way.
1396
01:14:48,772 --> 01:14:50,105
Almost ready?
1397
01:14:50,140 --> 01:14:51,700
I've been reading
Father's old speeches.
1398
01:14:53,010 --> 01:14:56,278
This is his last one.
1399
01:14:56,413 --> 01:15:00,448
"I'm not sure I would have
been with you this Christmas
1400
01:15:00,517 --> 01:15:03,919
"if it weren't for the good
people at Boston General,
1401
01:15:03,954 --> 01:15:08,857
"especially my wonderful nurse,
A.J.,
1402
01:15:08,926 --> 01:15:12,894
who sat with me, held my hand,
and gave me hope."
1403
01:15:15,265 --> 01:15:18,033
"She didn't know I was a king,
1404
01:15:18,068 --> 01:15:20,669
but treated me like royalty
just the same."
1405
01:15:20,737 --> 01:15:23,471
It's her.
1406
01:15:23,507 --> 01:15:25,574
I know, in my heart,
it was her.
1407
01:15:34,384 --> 01:15:36,184
Come in.
1408
01:15:38,255 --> 01:15:41,156
Dad.
1409
01:15:41,191 --> 01:15:42,824
You look so handsome.
1410
01:15:42,893 --> 01:15:44,459
I can't believe
this thing still fits.
1411
01:15:45,762 --> 01:15:47,629
Can I get a little help
with the tie?
1412
01:15:47,664 --> 01:15:49,731
Why don't you let Diane help?
1413
01:15:56,273 --> 01:15:57,372
Hi, Ed.
1414
01:15:57,407 --> 01:15:59,975
Diane.
1415
01:16:00,043 --> 01:16:03,278
You look stunning.
1416
01:16:04,314 --> 01:16:07,249
You look wonderful too.
1417
01:16:07,284 --> 01:16:08,984
I should probably go check
on the caterers.
1418
01:16:09,019 --> 01:16:11,786
It's taken care of.
1419
01:16:11,855 --> 01:16:15,090
Tonight you don't have to worry
about a thing.
1420
01:16:18,829 --> 01:16:21,029
Thank you.
1421
01:16:25,702 --> 01:16:27,068
Shall we?
1422
01:16:57,567 --> 01:17:00,402
- Dad!
- Hi.
1423
01:17:12,049 --> 01:17:13,526
When I was asked to give
this Christmas message
1424
01:17:13,550 --> 01:17:15,383
for the first time last year,
1425
01:17:15,452 --> 01:17:17,619
I wanted to honor
my father's legacy,
1426
01:17:17,654 --> 01:17:19,154
show my love for Galwick,
1427
01:17:19,189 --> 01:17:21,456
and retain your faith
in the monarchy,
1428
01:17:21,491 --> 01:17:23,358
and let's be honest.
1429
01:17:23,393 --> 01:17:25,660
I didn't do a very good job.
1430
01:17:25,696 --> 01:17:28,163
Last week, my mother and I
found ourselves
1431
01:17:28,231 --> 01:17:31,466
stranded in a town
called Kentsbury, Connecticut.
1432
01:17:31,501 --> 01:17:34,903
The people there took us in
and treated us like family.
1433
01:17:34,938 --> 01:17:38,473
And one very special person
showed me
1434
01:17:38,508 --> 01:17:41,242
that I didn't need
to prove myself at all.
1435
01:17:41,278 --> 01:17:44,579
I simply needed to open
my heart and be myself,
1436
01:17:44,614 --> 01:17:47,315
with all my flaws and mistakes
and imperfections.
1437
01:17:48,685 --> 01:17:50,885
The one thing
that has never wavered
1438
01:17:50,921 --> 01:17:54,122
and will never waver
1439
01:17:54,157 --> 01:17:57,192
is my love for this country
and the people in it.
1440
01:17:57,227 --> 01:18:00,362
What I also came to realize
is that,
1441
01:18:00,430 --> 01:18:02,764
no matter where we are
in the world,
1442
01:18:02,799 --> 01:18:05,433
as long as we keep Galwick
in our hearts,
1443
01:18:05,469 --> 01:18:07,135
we'll always be home.
1444
01:18:07,170 --> 01:18:10,071
And so Queen Gabriella
and I would like to wish you
1445
01:18:10,140 --> 01:18:15,310
a very merry Christmas
and a happy New Year indeed.
1446
01:18:19,516 --> 01:18:21,049
Anna, where are you going?
1447
01:18:21,118 --> 01:18:22,495
I don't know.
I have to get to James.
1448
01:18:22,519 --> 01:18:24,452
I have to tell him
how I really feel.
1449
01:18:24,521 --> 01:18:25,521
Anna.
1450
01:18:37,667 --> 01:18:39,634
You look absolutely beautiful.
1451
01:18:39,669 --> 01:18:41,903
You look like you're dressed
for a casual dinner.
1452
01:18:43,073 --> 01:18:46,241
Your speech was perfect, James.
1453
01:18:46,276 --> 01:18:47,876
Which part did you like best?
1454
01:18:47,911 --> 01:18:50,645
The part where you left
to come back to me.
1455
01:18:50,680 --> 01:18:53,548
I'm sorry that it took me
going all the way
1456
01:18:53,583 --> 01:18:56,017
back to Galwick
to realize the only place
1457
01:18:56,086 --> 01:18:58,486
I want to be tonight
is right here with you.
1458
01:18:58,522 --> 01:19:00,555
The second you left,
1459
01:19:00,624 --> 01:19:03,892
I knew I made a mistake
not telling you how I felt.
1460
01:19:03,927 --> 01:19:06,961
I thought I was saving myself
the pain, but...
1461
01:19:06,997 --> 01:19:11,032
We can make this work, Anna,
if that's still what you want.
1462
01:19:11,067 --> 01:19:13,635
You know it is.
1463
01:19:13,703 --> 01:19:17,739
Because we were meant to be.
1464
01:19:20,577 --> 01:19:22,010
What's this?
1465
01:19:22,045 --> 01:19:24,245
It's one of my father's
speeches,
1466
01:19:24,281 --> 01:19:27,048
and he talks about
his wonderful nurse, A.J.
1467
01:19:29,352 --> 01:19:30,919
It's you, isn't it?
1468
01:19:32,556 --> 01:19:34,189
It said A.J.
on my name badge
1469
01:19:34,257 --> 01:19:35,557
because there was another Anna,
1470
01:19:35,592 --> 01:19:37,725
but like I said,
1471
01:19:37,761 --> 01:19:40,228
I would've remembered
if I took care of a king.
1472
01:19:42,432 --> 01:19:43,898
He didn't have a beard.
1473
01:19:43,967 --> 01:19:45,967
It's Henry.
1474
01:19:49,406 --> 01:19:51,172
Henry was Max.
1475
01:19:51,241 --> 01:19:54,142
I knew it was you.
1476
01:19:54,177 --> 01:19:56,611
I used to stay with him
late at night,
1477
01:19:56,646 --> 01:19:58,313
when he couldn't sleep.
1478
01:19:59,649 --> 01:20:02,317
He was so proud of you.
1479
01:20:02,352 --> 01:20:06,187
He talked about you
all the time.
1480
01:20:07,858 --> 01:20:11,693
One night, he said,
1481
01:20:11,728 --> 01:20:15,864
"If you met my son,
1482
01:20:15,899 --> 01:20:18,433
he would treat you
like a princess."
1483
01:20:31,381 --> 01:20:32,747
You're cold.
1484
01:20:37,020 --> 01:20:39,787
Anna Jordan,
1485
01:20:39,823 --> 01:20:41,890
would you do me the honor
1486
01:20:41,925 --> 01:20:45,159
of attending the Kentsbury
Christmas Ball with me?
1487
01:20:45,195 --> 01:20:47,161
It would be my honor.
1488
01:21:12,322 --> 01:21:13,521
Third time's the charm.
1489
01:22:14,918 --> 01:22:16,784
Looks like my Christmas wish
came true.
1490
01:22:16,853 --> 01:22:18,586
So did mine.
1491
01:22:31,601 --> 01:22:32,601
Here you go, everyone.
1492
01:22:35,672 --> 01:22:37,939
Fuzzy socks. Couldn't resist.
1493
01:22:41,978 --> 01:22:45,246
Actually, I brought something.
1494
01:22:56,092 --> 01:22:57,558
Your own royal slippers.
1495
01:23:02,098 --> 01:23:03,297
May I?
1496
01:23:08,505 --> 01:23:10,471
Thanks.
1497
01:23:13,576 --> 01:23:15,643
A perfect fit.
1498
01:23:18,548 --> 01:23:19,881
Merry Christmas, Anna.
1499
01:23:19,949 --> 01:23:21,850
Merry Christmas, James.
1500
01:23:25,851 --> 01:23:31,850
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
107777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.