All language subtitles for fbi.most.wanted.s02e03.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:02,411 It had to be her. 2 00:00:02,435 --> 00:00:04,588 And who would you rather I be sleeping with? 3 00:00:05,738 --> 00:00:07,573 Not some community college straggler 4 00:00:07,597 --> 00:00:08,932 working on her word processing skills! 5 00:00:08,956 --> 00:00:10,824 Her word processing skills are sublime. 6 00:00:10,848 --> 00:00:13,054 Your secretary is 11 years old. 7 00:00:13,078 --> 00:00:14,622 She knows all her vowels... A, E, I, O, U. 8 00:00:14,646 --> 00:00:15,890 Any idiot can read a picture book! 9 00:00:15,914 --> 00:00:17,592 You know what? I take back everything I said. 10 00:00:17,616 --> 00:00:19,761 I would be more offended if you were sleeping with someone 11 00:00:19,785 --> 00:00:21,829 who actually knew "Moby Dick" was about a whale 12 00:00:21,853 --> 00:00:24,399 because then your cheating really would be about me 13 00:00:24,423 --> 00:00:27,101 and not the "blink and you miss it" party in your pants! 14 00:00:27,125 --> 00:00:28,569 I'm getting out of here. 15 00:00:28,593 --> 00:00:29,937 Ugh! 16 00:00:29,961 --> 00:00:31,873 You're gonna need to double bag your stuff 17 00:00:31,897 --> 00:00:33,307 because you didn't buy two-ply! 18 00:00:33,331 --> 00:00:35,457 I bought what you tell me to buy! 19 00:00:37,903 --> 00:00:39,637 Oh, you give up now? 20 00:00:47,012 --> 00:00:49,357 - Take whatever you want. - Money. 21 00:00:49,381 --> 00:00:51,692 I've got about 200 in my wallet. 22 00:00:51,716 --> 00:00:53,717 The money. 23 00:00:54,986 --> 00:00:56,728 I don't know what you're talking about. 24 00:00:57,289 --> 00:01:00,334 - Come on. - I don't. 25 00:01:00,358 --> 00:01:02,393 Okay. 26 00:01:03,862 --> 00:01:05,329 Well... 27 00:01:07,532 --> 00:01:09,233 No safe on the walls. 28 00:01:14,272 --> 00:01:16,707 And there's no safe in the closet. 29 00:01:17,976 --> 00:01:20,521 You want me to Marco Polo this? 30 00:01:24,716 --> 00:01:27,128 Well, am I getting warm? 31 00:01:29,754 --> 00:01:31,088 Huh. 32 00:01:48,206 --> 00:01:49,874 Who would've thunk it? 33 00:01:55,847 --> 00:01:57,892 What's the combination? 34 00:02:01,019 --> 00:02:03,564 15, 4, 36. 35 00:02:03,588 --> 00:02:06,067 She's full of surprises, isn't she? 36 00:02:16,568 --> 00:02:20,348 Len, no, no, no, no, honey! 37 00:02:20,372 --> 00:02:21,415 Please. 38 00:02:23,275 --> 00:02:24,942 There we go. 39 00:02:36,588 --> 00:02:39,267 I missed you, too, baby. 40 00:02:47,432 --> 00:02:53,972 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 41 00:02:55,974 --> 00:02:58,486 It'll be smaller than your wedding with Angelyne. 42 00:02:58,510 --> 00:03:01,879 - Second marriages usually are. - Third. 43 00:03:02,914 --> 00:03:06,394 It was over in two weeks... A real Hollywood type of thing. 44 00:03:10,288 --> 00:03:12,196 Marie did my makeup. 45 00:03:13,124 --> 00:03:15,303 - I can see that. - Beautiful. 46 00:03:15,327 --> 00:03:17,194 Just a few pointers. 47 00:03:19,898 --> 00:03:22,276 Tali's new school doesn't allow them to wear makeup. 48 00:03:22,300 --> 00:03:24,579 It doesn't matter. We're all on Zoom. 49 00:03:27,939 --> 00:03:29,547 LaCroix. 50 00:03:30,342 --> 00:03:32,420 Yeah, yeah, I'm on my way. 51 00:03:32,444 --> 00:03:34,845 I want you to take it off. 52 00:03:36,114 --> 00:03:39,794 I will. Just wait. 53 00:03:39,818 --> 00:03:43,297 Here, pick a card. 54 00:03:43,321 --> 00:03:46,734 She's a real natural. 55 00:03:46,758 --> 00:03:49,360 - Dad. - Go on, pick a card. 56 00:03:51,963 --> 00:03:53,341 - Here, I'll pick a card. - No, no, no. 57 00:03:53,365 --> 00:03:56,277 I've seen this trick 100 times before. Nobody's picking any cards. 58 00:03:57,836 --> 00:03:59,224 Dad, come on. 59 00:04:03,074 --> 00:04:04,832 I'm sorry. 60 00:04:05,917 --> 00:04:07,955 We worked really hard on this trick. 61 00:04:09,681 --> 00:04:12,793 Um, let me pick a card. 62 00:04:12,817 --> 00:04:14,629 Forget it. You ruined it. 63 00:04:14,653 --> 00:04:15,930 Oh, come on, Tali. I'm sorry. 64 00:04:15,954 --> 00:04:18,532 Just show me the deck, and I'll pick a card. 65 00:04:18,930 --> 00:04:20,768 I have school. 66 00:04:26,765 --> 00:04:30,734 You know, with the makeup, we were just having girl fun. 67 00:04:31,936 --> 00:04:33,648 Angelyne never wore any makeup, 68 00:04:33,672 --> 00:04:37,274 so it's just different. 69 00:04:38,476 --> 00:04:40,021 Well, that's the thing about fatherhood... 70 00:04:40,045 --> 00:04:42,857 Something new to lasso every day. 71 00:04:42,881 --> 00:04:44,025 I got to get to work. 72 00:04:44,049 --> 00:04:45,660 You guys are good with the Wi-Fi? 73 00:04:45,684 --> 00:04:47,795 - The remote works? - Yeah, we're good. 74 00:04:47,819 --> 00:04:49,296 Go catch your bad guy. 75 00:04:51,556 --> 00:04:54,368 We've got a UFAP warrant for a John Doe 76 00:04:54,392 --> 00:04:56,937 wanted for murder, robbery, and kidnapping 77 00:04:56,961 --> 00:04:58,939 last night in Maplewood, New Jersey. 78 00:04:58,963 --> 00:05:00,908 His Toyota Camry was found a few hours ago 79 00:05:00,932 --> 00:05:04,178 - in a lot in lower Manhattan. - Making this case ours. 80 00:05:04,202 --> 00:05:06,347 The kidnapped woman is Avery Garnier, 81 00:05:06,371 --> 00:05:08,649 married to the murder victim Len, 82 00:05:08,673 --> 00:05:09,984 a mortgage broker. 83 00:05:10,008 --> 00:05:11,419 We're looking for any connection 84 00:05:11,443 --> 00:05:13,754 between the Garniers and our John Doe 85 00:05:13,778 --> 00:05:14,989 so that we can ID him. 86 00:05:15,013 --> 00:05:17,892 She grew up in Kansas City, Missouri, went to KU, 87 00:05:17,916 --> 00:05:19,226 moved here about eight years ago 88 00:05:19,250 --> 00:05:20,561 when she got married. 89 00:05:20,585 --> 00:05:22,196 She volunteered at the local theater company. 90 00:05:22,220 --> 00:05:24,265 Parents are deceased, both teachers. 91 00:05:24,289 --> 00:05:26,600 No trust fund, no lotto winnings. 92 00:05:26,624 --> 00:05:29,203 If it's a kidnap, then why kill the husband? 93 00:05:29,227 --> 00:05:31,238 Who's gonna pay for the ransom? 94 00:05:31,262 --> 00:05:33,464 Our John Doe took her for another reason. 95 00:05:34,566 --> 00:05:36,644 Ten dollar reason? 96 00:05:36,668 --> 00:05:38,979 Her social media's all about wine, 97 00:05:39,003 --> 00:05:41,282 but she's not a "rosé all day" drinker. 98 00:05:41,306 --> 00:05:44,558 Her latest post was about scoring a 2001 Bordeaux. 99 00:05:44,582 --> 00:05:46,687 I prefer the '95. 100 00:05:46,711 --> 00:05:48,422 All her wine's from the same shop. 101 00:05:48,446 --> 00:05:51,125 Vino Village, my kind of place. 102 00:05:51,149 --> 00:05:52,560 What about the husband? 103 00:05:52,584 --> 00:05:55,229 He's been with the same company his entire career. 104 00:05:55,253 --> 00:05:57,298 Pulled down 225k. 105 00:05:57,322 --> 00:05:58,999 There's nothing shiny about these two. 106 00:05:59,023 --> 00:06:00,657 They look like an ordinary couple. 107 00:06:02,026 --> 00:06:04,839 Avery Garnier. 108 00:06:08,199 --> 00:06:09,677 What is it? 109 00:06:09,701 --> 00:06:11,912 I don't know. 110 00:06:11,936 --> 00:06:13,814 The sooner we ID John Doe, 111 00:06:13,838 --> 00:06:16,250 the better our chances of finding Avery alive. 112 00:06:16,274 --> 00:06:19,386 Clinton and Crosby, see what you can find at Garnier's office. 113 00:06:19,410 --> 00:06:20,888 Barnes and I will go to the crime scene. 114 00:06:20,912 --> 00:06:23,457 Hana, run the serial number on that Hamilton in the safe. 115 00:06:31,823 --> 00:06:33,834 No note. 116 00:06:33,858 --> 00:06:36,937 Nobody wanted this safe found, that's for sure. 117 00:06:36,961 --> 00:06:40,841 Or used... The carpet over it's worn. 118 00:06:40,865 --> 00:06:43,410 Whatever our John Doe got out of the safe, 119 00:06:43,434 --> 00:06:45,243 it had been in there for years. 120 00:06:46,337 --> 00:06:47,946 It isn't counterfeit, 121 00:06:47,970 --> 00:06:51,352 so why would he leave a $10 bill for us? 122 00:06:51,376 --> 00:06:53,587 Well, maybe there's something in the number ten. 123 00:06:53,611 --> 00:06:55,689 We all have ten fingers, ten toes. 124 00:06:55,713 --> 00:06:59,059 - There's ten commandments. - And the tenth one is? 125 00:06:59,083 --> 00:07:03,330 - Thou shalt not covet. - Thou shalt not covet. 126 00:07:03,678 --> 00:07:05,699 Did our John Doe covet Avery? 127 00:07:05,723 --> 00:07:07,758 Could explain why he didn't kill her. 128 00:07:09,260 --> 00:07:10,538 Semicolon. 129 00:07:10,562 --> 00:07:14,208 The end of one chapter, and then the beginning of the next. 130 00:07:14,232 --> 00:07:17,211 We need to find out when Avery got this tattoo. 131 00:07:17,235 --> 00:07:19,947 Here are Len's accounts from the past year or so. 132 00:07:19,971 --> 00:07:22,483 No external transfers? 133 00:07:22,507 --> 00:07:23,951 Could we get a printout of this? 134 00:07:23,975 --> 00:07:25,686 Sure. 135 00:07:25,710 --> 00:07:27,688 Did you handle his cash deposits? 136 00:07:27,712 --> 00:07:29,356 The only time cash was on the table 137 00:07:29,380 --> 00:07:31,826 was when Champagne Girls in Hackensack 138 00:07:31,850 --> 00:07:34,328 tried to pay down a point before closing. 139 00:07:34,352 --> 00:07:37,531 Len wouldn't take the bribe. He was a real ethical guy. 140 00:07:37,555 --> 00:07:39,423 Tell us more about him. 141 00:07:40,225 --> 00:07:43,003 On Tuesday, he told me he loved me. 142 00:07:43,027 --> 00:07:46,240 So he's an ethical guy cheating on his wife? 143 00:07:46,264 --> 00:07:48,532 He said they were more like roommates. 144 00:07:49,834 --> 00:07:51,935 Roommates who hated each other. 145 00:07:53,071 --> 00:07:54,882 Thanks for your time. 146 00:07:54,906 --> 00:07:58,319 Avery said theater was her refuge. 147 00:07:58,343 --> 00:08:01,121 She worked on every production here. 148 00:08:01,145 --> 00:08:04,391 I guess things were sort of rotten 149 00:08:04,415 --> 00:08:06,227 in the Denmark of her marriage. 150 00:08:06,251 --> 00:08:08,062 Her husband was having an affair. 151 00:08:08,086 --> 00:08:09,597 I didn't know that. 152 00:08:09,621 --> 00:08:11,365 She's very private. 153 00:08:11,389 --> 00:08:14,235 - Her tattoo? - The semicolon. 154 00:08:14,259 --> 00:08:15,536 Cool, isn't it? 155 00:08:15,560 --> 00:08:17,071 Do you know when Avery got it? 156 00:08:17,095 --> 00:08:19,874 Mm, I always assumed it was around the time 157 00:08:19,898 --> 00:08:21,375 she moved here from Florida. 158 00:08:21,399 --> 00:08:24,211 Florida? I thought she grew up in Kansas. 159 00:08:24,235 --> 00:08:25,903 That's not what she told me. 160 00:08:28,239 --> 00:08:31,151 Her real name is Elyse Sidchuck. 161 00:08:31,175 --> 00:08:33,420 I'm gonna screen share with you. 162 00:08:33,444 --> 00:08:36,924 She was placed in witness protection in 2003. 163 00:08:36,948 --> 00:08:39,093 The Marshalls gave her new ID and enough cash 164 00:08:39,117 --> 00:08:40,628 to start over in Kansas. 165 00:08:40,652 --> 00:08:42,329 Was she a witness, an informant? 166 00:08:42,353 --> 00:08:44,187 She was a... 167 00:08:45,590 --> 00:08:48,235 - What's the problem here? - Must be on DC's end. 168 00:08:48,259 --> 00:08:49,837 Our uptime's great. 169 00:08:49,861 --> 00:08:53,140 She was a hostage during a bank heist in 2002. 170 00:08:53,164 --> 00:08:55,676 She was the best case the prosecutors had against the perpetrator. 171 00:08:55,700 --> 00:08:57,278 They must have wanted this guy badly. 172 00:08:57,302 --> 00:08:59,013 He shot and killed an off-duty police officer 173 00:08:59,037 --> 00:09:01,815 as he fled the bank. He's still at large. 174 00:09:01,839 --> 00:09:04,174 Name's Maurice Hewitt. 175 00:09:05,310 --> 00:09:08,222 Avery's the hostage from the Banar Bank heist? 176 00:09:09,480 --> 00:09:10,457 She was... 177 00:09:17,488 --> 00:09:19,300 Well, that's her. 178 00:09:19,324 --> 00:09:22,636 She looks different now, but that's her. 179 00:09:24,028 --> 00:09:27,474 How do you know so much about a bank robbery in 2002? 180 00:09:30,134 --> 00:09:31,779 I was there. 181 00:09:34,572 --> 00:09:36,650 It was a Tuesday just after lunch 182 00:09:36,674 --> 00:09:38,819 when Hewitt entered the bank. 183 00:09:38,843 --> 00:09:41,288 Avery was waiting in line for a cashier's check 184 00:09:41,312 --> 00:09:42,946 when he grabbed her. 185 00:09:43,982 --> 00:09:46,016 Her purse falls to the floor. 186 00:09:47,418 --> 00:09:49,029 He orders everyone to the ground, 187 00:09:49,053 --> 00:09:51,398 calls for the manager to open the vault, 188 00:09:51,422 --> 00:09:54,335 gives Avery a plastic bag, and keeps his gun on her 189 00:09:54,359 --> 00:09:57,371 as she follows the manager into the vault. 190 00:09:57,395 --> 00:10:00,307 She returns with $114,000. 191 00:10:00,331 --> 00:10:02,309 Hewitt grabs the money, drags her to the entrance, 192 00:10:02,333 --> 00:10:04,378 and he stops when he sees someone... 193 00:10:04,402 --> 00:10:06,169 When he sees me. 194 00:10:07,372 --> 00:10:10,884 He hauls her to the back. We come in the front. 195 00:10:10,908 --> 00:10:13,387 That's David Werner, my training agent. 196 00:10:13,411 --> 00:10:14,888 We assess the situation inside. 197 00:10:14,912 --> 00:10:18,459 Outside, an off-duty officer is coming up the staircase. 198 00:10:18,483 --> 00:10:20,517 Hewitt shoots her three times. 199 00:10:21,853 --> 00:10:24,398 Officer Salina was six months pregnant. 200 00:10:24,422 --> 00:10:26,690 She was expecting a baby boy. 201 00:10:32,163 --> 00:10:34,074 What happened to Avery? 202 00:10:34,098 --> 00:10:36,210 She escaped a few hours later. 203 00:10:36,234 --> 00:10:38,379 We recovered her in Bethel. 204 00:10:38,403 --> 00:10:40,604 Hewitt went on the Most Wanted list. 205 00:10:54,619 --> 00:10:57,064 I looked for him for years, 206 00:10:57,088 --> 00:10:59,533 tracked down every rumor I heard. 207 00:10:59,557 --> 00:11:01,429 Heard he was on the West Coast, 208 00:11:01,453 --> 00:11:05,539 so I went to Pasadena, Carpinteria, Ashland. 209 00:11:05,563 --> 00:11:08,464 I got close in San Francisco, but... 210 00:11:08,933 --> 00:11:11,512 About that $10 bill left in the safe. 211 00:11:11,536 --> 00:11:14,214 Serial numbers say it's from the Banar heist. 212 00:11:14,238 --> 00:11:15,749 What's that? 213 00:11:15,773 --> 00:11:18,052 That $10 bill, it's from the Banar heist. 214 00:11:19,477 --> 00:11:22,523 Maybe it's Hewitt throwing us a breadcrumb. 215 00:11:22,547 --> 00:11:24,458 Maybe it's his way of saying "game on." 216 00:11:24,482 --> 00:11:27,061 Maybe, but the money came from inside the safe. 217 00:11:27,085 --> 00:11:28,429 It was Avery's. 218 00:11:28,453 --> 00:11:30,731 Avery had money from the bank robbery? 219 00:11:30,755 --> 00:11:32,266 Yeah, but how? 220 00:11:32,290 --> 00:11:33,739 Unless... 221 00:11:34,826 --> 00:11:37,071 Unless Avery wasn't a hostage. 222 00:11:37,095 --> 00:11:39,106 Is that what we're saying? 223 00:11:39,130 --> 00:11:41,298 Unless Avery was an accomplice. 224 00:11:42,667 --> 00:11:45,312 Maybe the money was her take. 225 00:11:45,336 --> 00:11:47,014 Hana, can you run it again? 226 00:11:50,808 --> 00:11:52,920 There's no tells. There's no signs between them. 227 00:11:52,944 --> 00:11:55,456 I've watched this 1,000 times backwards, forwards. 228 00:11:55,480 --> 00:11:56,757 How did I not see this? 229 00:11:56,781 --> 00:11:58,092 The money is what connected her. 230 00:11:58,116 --> 00:11:59,626 You couldn't have known that then. 231 00:12:04,522 --> 00:12:07,434 Hewitt wanted you to know the truth about Avery. 232 00:12:07,458 --> 00:12:11,472 Then this isn't about Avery. This is about you. 233 00:12:22,473 --> 00:12:24,485 He's trying to see if he can beat me again. 234 00:12:26,644 --> 00:12:29,123 What do you say? Challenge accepted? 235 00:12:30,648 --> 00:12:32,126 Shall we go get him? 236 00:12:46,397 --> 00:12:48,431 Hmm. 237 00:12:52,537 --> 00:12:56,706 I never stopped thinking about this face. 238 00:12:57,775 --> 00:12:59,419 Oh! 239 00:13:02,180 --> 00:13:03,313 Ugh. 240 00:13:05,449 --> 00:13:08,195 Ah, you haven't changed. 241 00:13:13,265 --> 00:13:16,316 If we up the reward money to 250 grand, 242 00:13:16,341 --> 00:13:18,252 tip lines are gonna be flooded. 243 00:13:18,277 --> 00:13:20,532 Good, let 'em all come out of the woodwork. 244 00:13:22,081 --> 00:13:24,182 I know what this means to you. 245 00:13:25,784 --> 00:13:29,264 It's my fault that officer died... and her baby. 246 00:13:29,288 --> 00:13:31,600 She had a husband, and a two-year-old daughter at home. 247 00:13:31,624 --> 00:13:33,802 Jess, you got to stop beating yourself up. 248 00:13:33,826 --> 00:13:36,238 I was three weeks out of Quantico. 249 00:13:36,262 --> 00:13:38,607 My training agent and I were having lunch down the corner 250 00:13:38,631 --> 00:13:40,560 when we saw Hewitt 251 00:13:40,584 --> 00:13:43,044 walking into the Banar bank, slipping on gloves. 252 00:13:43,068 --> 00:13:46,014 Didn't sit well with us, so we went to check it out. 253 00:13:46,038 --> 00:13:48,450 Once we got close, you could see what was happening inside. 254 00:13:48,474 --> 00:13:52,621 I wanted to go around back, but my training agent 255 00:13:52,645 --> 00:13:54,122 insisted that I stay with him. 256 00:13:54,146 --> 00:13:56,124 We have been through this before. 257 00:13:56,148 --> 00:13:58,994 If you'd gone around back, you could've gotten shot. 258 00:13:59,018 --> 00:14:00,228 It wouldn't have mattered. 259 00:14:00,252 --> 00:14:02,230 I didn't have anybody in my life back then 260 00:14:02,254 --> 00:14:04,589 except for my sister and my parents. 261 00:14:07,426 --> 00:14:09,371 Did I tell you that my father's visiting? 262 00:14:09,395 --> 00:14:10,805 - Mm. - Yeah. 263 00:14:10,829 --> 00:14:13,308 He's been here for a week... One very long week. 264 00:14:13,332 --> 00:14:14,809 Tali loves having them around. 265 00:14:14,833 --> 00:14:16,278 Them? 266 00:14:16,302 --> 00:14:18,013 Yes, he brought his fiancée 267 00:14:18,037 --> 00:14:21,316 who's maybe two years older than me, maybe. 268 00:14:24,343 --> 00:14:26,521 But that's not what's bugging you. 269 00:14:27,225 --> 00:14:28,692 Nah. 270 00:14:29,815 --> 00:14:31,159 It's Tali. 271 00:14:31,183 --> 00:14:34,496 He's putting on a show for her, reeling her in. 272 00:14:34,520 --> 00:14:37,632 I've seen this movie before. I know how it ends. 273 00:14:37,656 --> 00:14:39,334 Here's the thing, Jess. 274 00:14:39,358 --> 00:14:41,870 Your dad is gonna die someday, 275 00:14:41,894 --> 00:14:44,873 probably sooner rather than later, 276 00:14:44,897 --> 00:14:48,910 so make your peace to him now while you still can. 277 00:14:52,371 --> 00:14:53,404 Thank you. 278 00:14:54,940 --> 00:14:56,685 You know, this case changed everything for me. 279 00:14:56,709 --> 00:15:00,222 It's the reason I moved over to the Fugitive Task Force. 280 00:15:00,246 --> 00:15:02,757 Where your focus is on the killers, 281 00:15:02,781 --> 00:15:04,816 not the victims. 282 00:15:06,719 --> 00:15:08,363 Hewitt knows it was me there that day, 283 00:15:08,387 --> 00:15:10,265 and he's making me part of this case. 284 00:15:10,289 --> 00:15:14,236 Then to catch him, you'll have to profile yourself. 285 00:15:14,918 --> 00:15:16,838 Getting Hewitt's the last chance I have 286 00:15:16,862 --> 00:15:20,375 at bringing justice to Officer Salina's family. 287 00:15:20,399 --> 00:15:23,612 And also forgiving yourself, right? 288 00:15:28,540 --> 00:15:32,087 I'm not sure if I can forgive you. 289 00:15:32,111 --> 00:15:34,856 You know, maybe it wasy mistake 290 00:15:34,880 --> 00:15:36,758 for giving you the 30k and the car, 291 00:15:36,782 --> 00:15:40,028 but then... wait, I didn't give it to you. 292 00:15:40,052 --> 00:15:41,896 You took it from me, and then you took off 293 00:15:41,920 --> 00:15:44,202 while I was in the men's room of that tacky diner, 294 00:15:44,226 --> 00:15:46,468 but then I'm the idiot who thought 295 00:15:46,492 --> 00:15:48,470 you were gonna show up in Afton. 296 00:15:48,494 --> 00:15:49,904 That was the plan. 297 00:15:49,928 --> 00:15:52,240 Wasn't that the plan, Elyse, or am I missing something? 298 00:15:52,264 --> 00:15:54,109 Huh? 299 00:15:56,201 --> 00:15:58,513 Wait, let me just... 300 00:16:01,307 --> 00:16:03,133 I'm sorry. I'm so sorry. 301 00:16:04,009 --> 00:16:06,288 Ugh, feels a little late for that. 302 00:16:06,312 --> 00:16:09,758 Shooting that woman, that police officer, 303 00:16:09,782 --> 00:16:11,092 freaked me out. 304 00:16:11,116 --> 00:16:13,628 I... she was pregnant. You didn't have to do that. 305 00:16:13,652 --> 00:16:15,697 Yeah, actually, I did. 306 00:16:15,721 --> 00:16:17,966 She was drawing her gun. She was gonna shoot you. 307 00:16:17,990 --> 00:16:21,459 I didn't want you to be hurt. I was saving your life. 308 00:16:23,762 --> 00:16:27,475 Seems like you've been having a pretty good one, huh, 309 00:16:27,499 --> 00:16:29,667 Avery Garnier? 310 00:16:32,304 --> 00:16:34,138 Mm. 311 00:16:38,177 --> 00:16:40,078 How'd you find me? 312 00:16:41,347 --> 00:16:43,024 Your favorite play. 313 00:16:43,048 --> 00:16:45,493 "When You Comin' Back, Red Ryder?" 314 00:16:45,517 --> 00:16:47,829 Every time it shows up in the community theater, 315 00:16:47,853 --> 00:16:50,021 I look at the photos to see if you're there. 316 00:16:51,417 --> 00:16:53,428 You were always too pretty to play Angel. 317 00:16:53,592 --> 00:16:55,956 Look where we are. We're on the 18th floor. 318 00:16:55,981 --> 00:16:57,759 We got king crab's legs. 319 00:16:57,783 --> 00:17:00,128 Could've lived our whole life like this! 320 00:17:00,152 --> 00:17:01,396 We still can. 321 00:17:02,955 --> 00:17:04,121 I love you. I... 322 00:17:06,058 --> 00:17:08,492 I never stopped loving you. 323 00:17:09,661 --> 00:17:12,040 See, that's the thing about community theater... 324 00:17:14,066 --> 00:17:15,743 You don't have to be a good actor. 325 00:17:20,872 --> 00:17:23,952 Castille got HQ to approve the 250k. 326 00:17:23,976 --> 00:17:26,354 Hopefully, that'll tilt the case our way. 327 00:17:26,378 --> 00:17:28,856 The Marshalls gave us what they have on Avery. 328 00:17:28,880 --> 00:17:32,860 Elyse Sidchuck, grew up in Florida, went to FSU. 329 00:17:32,884 --> 00:17:34,929 She moved to Brooklyn, waited on tables 330 00:17:34,953 --> 00:17:37,699 with her eye toward Broadway. She wanted to be an actor. 331 00:17:37,723 --> 00:17:39,567 Hewitt was in Brooklyn at the same time. 332 00:17:39,591 --> 00:17:41,769 He bounced from odd job to odd job. 333 00:17:41,793 --> 00:17:43,471 He got fired a lot. 334 00:17:43,495 --> 00:17:46,708 It's hard to find a bank robber who does well with authority. 335 00:17:46,732 --> 00:17:48,476 What do you know about his family? 336 00:17:48,500 --> 00:17:52,013 Seemingly normal, happy, no history of abuse, 337 00:17:52,037 --> 00:17:53,781 no robust criminal career. 338 00:17:53,805 --> 00:17:55,516 Only some priors for weapon possessions. 339 00:17:55,540 --> 00:17:58,820 It's tame. He's arrogant, confident. 340 00:17:58,844 --> 00:18:00,421 Which can be sexy as hell. 341 00:18:00,445 --> 00:18:03,458 Avery's parents died in a car wreck when she was in Brooklyn. 342 00:18:03,482 --> 00:18:06,461 She was alone, vulnerable... And in comes Hewitt. 343 00:18:06,485 --> 00:18:08,329 A tip came in from the front desk clerk 344 00:18:08,353 --> 00:18:10,498 at the Whitmer Hotel by the convention center. 345 00:18:10,522 --> 00:18:13,167 A guy rode in a few hours ago, paid cash, 346 00:18:13,191 --> 00:18:15,603 ordered a ton of room service. 347 00:18:15,627 --> 00:18:17,476 The name he checked in under? 348 00:18:18,397 --> 00:18:19,707 Elyse Sidchuck. 349 00:18:19,731 --> 00:18:22,940 If you're on the run, then why check in under a name we can trace? 350 00:18:23,508 --> 00:18:27,454 Because Hewitt is having some fun with us. 351 00:18:40,686 --> 00:18:43,054 - Clear. - Clear. 352 00:18:44,322 --> 00:18:46,801 Hey, we missed him. Stay alert. 353 00:18:46,825 --> 00:18:48,503 He might be coming your way. 354 00:18:48,527 --> 00:18:50,772 Jess, look. 355 00:18:53,765 --> 00:18:56,144 It's you. 356 00:18:56,168 --> 00:18:59,747 Ten years ago, I got a tip he might be in San Francisco. 357 00:18:59,771 --> 00:19:02,150 I headed over there, found his apartment, 358 00:19:02,174 --> 00:19:04,052 sat on it for three days, never saw him. 359 00:19:04,076 --> 00:19:05,753 He saw you. 360 00:19:09,715 --> 00:19:11,325 They look like law enforcement. 361 00:19:14,619 --> 00:19:15,997 She doesn't. 362 00:19:22,861 --> 00:19:24,338 FBI, hands up! 363 00:19:24,362 --> 00:19:26,240 U.S. Marshalls, get your hands in the air! 364 00:19:27,833 --> 00:19:29,143 Behind the car! 365 00:19:30,902 --> 00:19:32,180 Put it down, Hewitt! 366 00:19:32,204 --> 00:19:33,648 Let her go. 367 00:19:33,672 --> 00:19:35,316 Drop it! 368 00:19:36,341 --> 00:19:38,753 FBI, FBI, stop! Do not engage! 369 00:19:38,777 --> 00:19:40,188 Get back, get back! 370 00:19:40,212 --> 00:19:41,889 Everyone stop. 371 00:19:41,913 --> 00:19:44,726 - Lower your weapons now. - Drop your weapon! 372 00:19:50,021 --> 00:19:52,490 Where are they? 373 00:19:55,331 --> 00:19:57,932 At 4:10, they came back through here, went through the kitchen, 374 00:19:57,966 --> 00:19:59,421 and headed towards the convention center. 375 00:19:59,446 --> 00:20:01,090 Where we didn't have a perimeter established. 376 00:20:01,114 --> 00:20:02,392 We were on him until you showed up. 377 00:20:02,416 --> 00:20:04,694 Hey, I had him until you got in my way! 378 00:20:04,718 --> 00:20:06,462 - We tracked him here. - So did we. 379 00:20:06,486 --> 00:20:08,064 - They were ours. - They were ours. 380 00:20:08,088 --> 00:20:09,565 - Ours. - Mine. 381 00:20:09,589 --> 00:20:11,768 Why don't you deconflict? We had the warrant. 382 00:20:11,792 --> 00:20:14,404 - Did you even check with NCIC? - Our witness disappeared. 383 00:20:14,428 --> 00:20:15,805 And you decided to show up now? 384 00:20:15,829 --> 00:20:16,906 You're Marshalls. 385 00:20:16,930 --> 00:20:18,308 You weren't even identifiable! 386 00:20:18,332 --> 00:20:20,209 Hey, hey, hey, let's make it clear. 387 00:20:20,233 --> 00:20:22,835 We're taking this case from here, understood? 388 00:20:25,405 --> 00:20:26,616 Bye. 389 00:20:26,640 --> 00:20:28,384 Understood? 390 00:20:28,857 --> 00:20:30,553 You guys can do whatever you want. 391 00:20:30,577 --> 00:20:32,121 I'm bringing Hewitt in. 392 00:20:32,145 --> 00:20:34,857 Jackie, there's no room in this case for a bounty hunter. 393 00:20:34,881 --> 00:20:37,126 You created room when you offered 250 grand 394 00:20:37,150 --> 00:20:38,617 for his arrest. 395 00:20:39,885 --> 00:20:40,919 See? 396 00:20:42,704 --> 00:20:44,367 Oh, come on, Jess. 397 00:20:44,391 --> 00:20:45,935 I've been doing this just as long as you have 398 00:20:45,959 --> 00:20:50,073 except without the pension and the fancy uniforms. 399 00:20:50,097 --> 00:20:52,241 Bail reform's gonna put me out of business, 400 00:20:52,265 --> 00:20:54,911 and I don't exactly qualify for PPP, 401 00:20:54,935 --> 00:20:58,114 so I need that reward money to stay afloat. 402 00:20:58,138 --> 00:20:59,171 Hewitt's mine. 403 00:21:00,807 --> 00:21:02,852 Just stay out of our way. 404 00:21:02,876 --> 00:21:04,987 She's a big pain in the ass, huh? 405 00:21:08,014 --> 00:21:10,760 - Put a tracker on her Lexus. - On it. 406 00:21:10,784 --> 00:21:12,234 Found something. 407 00:21:14,287 --> 00:21:16,132 Capecitabine. 408 00:21:16,156 --> 00:21:18,534 To a Jack Bartlett. 409 00:21:18,558 --> 00:21:20,269 Filled in Maplewood, New Jersey. 410 00:21:20,293 --> 00:21:21,938 That's where Avery lived. 411 00:21:21,962 --> 00:21:25,608 Capecitabine is a drug used for treating stomach, or pancreatic cancer. 412 00:21:25,632 --> 00:21:29,612 It's a last hope drug for when chemo and radiation aren't on the table. 413 00:21:29,636 --> 00:21:32,648 - Hewitt's dying. - The last waltz. 414 00:21:32,672 --> 00:21:35,585 Which makes him the most dangerous kind of fugitive. 415 00:21:35,609 --> 00:21:38,121 He's got nothing to lose. 416 00:21:45,952 --> 00:21:47,130 You're a monster. 417 00:21:47,154 --> 00:21:49,532 Yeah, we'll see what kind of monster I am. 418 00:21:49,556 --> 00:21:51,801 Don't do this! Stop it! 419 00:21:51,825 --> 00:21:54,604 Don't do this! Please, please! 420 00:22:10,444 --> 00:22:12,855 Are you Officer Salina's daughter? 421 00:22:15,449 --> 00:22:18,161 Yeah. Um... 422 00:22:18,185 --> 00:22:19,593 Who are you? 423 00:22:24,090 --> 00:22:26,669 Pharmacist confirms Hewitt was filling his prescriptions 424 00:22:26,693 --> 00:22:28,905 under the alias Jack Bartlett. 425 00:22:28,929 --> 00:22:31,407 How long had he been getting his prescriptions filled there? 426 00:22:31,431 --> 00:22:33,843 He transferred it from California about a month ago. 427 00:22:33,867 --> 00:22:36,379 Pharmacist said he's in good shape for stage four. 428 00:22:36,403 --> 00:22:37,914 Yeah, we've noticed. 429 00:22:37,938 --> 00:22:40,683 They also prescribed him a boatload of painkillers, 430 00:22:40,707 --> 00:22:41,884 so he's got a high tolerance. 431 00:22:41,908 --> 00:22:43,753 Fearless and under the influence. 432 00:22:43,777 --> 00:22:46,389 Chaos without consequence. Tell me about Hewitt. 433 00:22:46,413 --> 00:22:47,990 Well, tips that have come in 434 00:22:48,014 --> 00:22:51,227 include buying an orange Slurpee at 7-Eleven, 435 00:22:51,251 --> 00:22:53,896 riding around in a lime green Mercedes, 436 00:22:53,920 --> 00:22:55,565 and a psychic called in 437 00:22:55,589 --> 00:22:57,266 to say that Hewitt is a reincarnation... 438 00:22:57,290 --> 00:23:00,125 Hold on a minute. That's Avery's wine shop. 439 00:23:01,261 --> 00:23:05,208 Skip the Slurpee stuff and see if there's anything on the Mercedes tip. 440 00:23:05,232 --> 00:23:07,310 So the wine shop is just down the street 441 00:23:07,334 --> 00:23:10,146 from where Hewitt was getting his prescriptions filled. 442 00:23:10,170 --> 00:23:13,063 That means Hewitt's been watching Avery, for at least a month, 443 00:23:13,087 --> 00:23:15,318 plenty of time to know her comings and goings. 444 00:23:16,610 --> 00:23:18,068 We're with the FBI. 445 00:23:19,112 --> 00:23:22,425 Here, take it. I never should have. 446 00:23:22,449 --> 00:23:25,061 This is everything that woman paid me. 447 00:23:25,085 --> 00:23:26,462 What woman? 448 00:23:26,486 --> 00:23:28,064 Well, her necklace said Jackie, 449 00:23:28,088 --> 00:23:29,999 but I doubt those are real diamonds. 450 00:23:30,023 --> 00:23:31,634 She was here about an hour ago. 451 00:23:31,658 --> 00:23:33,402 If Jackie gave you that, 452 00:23:33,426 --> 00:23:34,770 you must have given her something. 453 00:23:34,794 --> 00:23:35,872 What was it? 454 00:23:35,896 --> 00:23:37,773 She was asking about Avery Garnier, 455 00:23:37,797 --> 00:23:39,709 what she bought, when she shopped. 456 00:23:39,733 --> 00:23:40,776 And? 457 00:23:40,800 --> 00:23:42,144 I told her that, every Tuesday 458 00:23:42,168 --> 00:23:44,146 while her husband was at golf, Avery would come in here 459 00:23:44,170 --> 00:23:45,715 and pick out a seasonal. 460 00:23:45,739 --> 00:23:48,918 - She put that on her card? - No, no, no, no. 461 00:23:48,942 --> 00:23:50,920 Avery always charged it to the same account, 462 00:23:50,944 --> 00:23:54,123 but... it wasn't her account. 463 00:23:54,147 --> 00:23:55,648 Whose account was it? 464 00:23:56,783 --> 00:23:59,595 A local attorney's in town, Conor Fulford. 465 00:23:59,619 --> 00:24:00,930 Likes his reds, 466 00:24:00,954 --> 00:24:02,798 does picayune real estate transactions. 467 00:24:06,826 --> 00:24:09,472 Conor Fulford. Sending it to Hana. 468 00:24:09,496 --> 00:24:11,674 I'll have her pull the address. 469 00:24:11,698 --> 00:24:13,442 Marital problems and a weekly meetup 470 00:24:13,466 --> 00:24:14,544 with the same guy. 471 00:24:14,568 --> 00:24:16,812 Sounds like Avery's having an affair. 472 00:24:16,836 --> 00:24:18,614 Where's Jackie now? 473 00:24:18,638 --> 00:24:19,882 She's been going back and forth 474 00:24:19,906 --> 00:24:21,450 between Manhattan and Staten Island. 475 00:24:21,474 --> 00:24:23,819 - For how long? - Past four hours. 476 00:24:25,011 --> 00:24:26,722 She slapped the tracker on a ferry. 477 00:24:27,914 --> 00:24:29,225 I like this woman. 478 00:24:29,249 --> 00:24:31,027 Jackie's got game. 479 00:24:31,051 --> 00:24:32,695 Meet us at Fulford's address. 480 00:25:06,019 --> 00:25:07,697 Oh. 481 00:25:07,721 --> 00:25:09,565 Surprise. 482 00:25:09,589 --> 00:25:12,768 - You okay? - Yep. 483 00:25:12,792 --> 00:25:16,572 Hewitt's gone, but he's seen better days. 484 00:25:19,032 --> 00:25:21,611 Uh, hello? 485 00:25:21,635 --> 00:25:22,901 A little help? 486 00:25:23,937 --> 00:25:26,282 Oh, my buddy! 487 00:25:26,306 --> 00:25:28,384 How's your backside? 488 00:25:28,408 --> 00:25:31,420 - Better than your front side. - Touché. 489 00:25:34,714 --> 00:25:36,192 Hewitt's swinging a wrecking ball 490 00:25:36,216 --> 00:25:39,095 through all parts of Avery's life... 491 00:25:39,119 --> 00:25:42,331 Her husband, her lover, her money. 492 00:25:42,355 --> 00:25:44,734 But he hasn't killed her. 493 00:25:44,758 --> 00:25:47,036 He's punishing her for betraying him. 494 00:25:47,060 --> 00:25:49,038 What got you to the wine shop? 495 00:25:49,062 --> 00:25:51,907 - Avery's Instagram. - Respect. 496 00:25:51,931 --> 00:25:55,211 Any idiot with two thumbs can look at Instagram. 497 00:25:55,235 --> 00:25:59,849 She does like to drink... Almost as much as I do, 498 00:25:59,873 --> 00:26:02,852 but I prefer a little escabeche mezcal 499 00:26:02,876 --> 00:26:04,620 over wine any day. 500 00:26:04,644 --> 00:26:06,022 Should've left the tracker on your car. 501 00:26:06,046 --> 00:26:07,390 We would've been here sooner, 502 00:26:07,414 --> 00:26:09,258 kept you from getting slapped around. 503 00:26:09,282 --> 00:26:11,060 I work alone. 504 00:26:11,084 --> 00:26:13,295 Always have. 505 00:26:13,319 --> 00:26:16,065 When it's my time to go, I'll go, 506 00:26:16,089 --> 00:26:18,100 but this isn't it. 507 00:26:18,124 --> 00:26:20,526 Hewitt kept me alive for a reason. 508 00:26:21,761 --> 00:26:24,774 - He's got a message for you. - Tell me. 509 00:26:24,798 --> 00:26:27,977 He said, "Sorry about your wife." 510 00:26:45,270 --> 00:26:46,914 I wish I had a cigarette. 511 00:26:46,938 --> 00:26:49,350 Nicotine helps ease the pain, 512 00:26:49,374 --> 00:26:53,577 but we are out of money. 513 00:26:55,677 --> 00:26:56,811 What pain? 514 00:26:58,347 --> 00:27:01,382 Pain of being with you. You want one? 515 00:27:02,584 --> 00:27:03,784 Yes. 516 00:27:10,675 --> 00:27:13,204 Tell me what I have to do to get out of this. 517 00:27:13,228 --> 00:27:14,873 Kill me. I don't care. 518 00:27:14,897 --> 00:27:17,876 Kill you? No, that's too quick. 519 00:27:17,900 --> 00:27:19,911 Click, the lights go out. 520 00:27:19,935 --> 00:27:22,113 It's like "The Sopranos" at the end. 521 00:27:22,137 --> 00:27:23,604 Remember? 522 00:27:29,511 --> 00:27:32,624 See, now that is some good acting right there. 523 00:27:32,648 --> 00:27:36,951 You're getting off on this. You're getting what you wanted. 524 00:27:38,153 --> 00:27:39,820 Almost. 525 00:27:41,890 --> 00:27:44,302 We searched the car, found a empty bottle of iced tea, 526 00:27:44,326 --> 00:27:45,870 a half-eaten bag of chips, 527 00:27:45,894 --> 00:27:48,273 and a Statue of Liberty foam crown. 528 00:27:48,297 --> 00:27:51,075 Sounds like a date I had in 1987. 529 00:27:51,099 --> 00:27:54,445 And then I checked the trunk. Read the card. 530 00:28:16,124 --> 00:28:18,670 Pepperoncino's, it's the restaurant 531 00:28:18,694 --> 00:28:20,538 my training agent and I ate at that day. 532 00:28:27,569 --> 00:28:29,948 Hewitt's gonna rob the Banar Bank again. 533 00:28:36,178 --> 00:28:38,223 Hear ye, hear ye! 534 00:28:38,247 --> 00:28:40,191 This is a bank robbery! 535 00:28:40,215 --> 00:28:41,626 I want everyone to gather round, 536 00:28:41,650 --> 00:28:45,196 get down on the ground, put your palms on the floor. 537 00:28:45,220 --> 00:28:47,298 Anybody that doesn't do exactly what I tell them to do 538 00:28:47,322 --> 00:28:49,467 will be dead by their next breath! 539 00:29:01,336 --> 00:29:02,939 - Are you the manager? - Yeah. 540 00:29:02,998 --> 00:29:04,535 Good. I wonder if he's gonna cry. 541 00:29:04,559 --> 00:29:06,217 Give me the bag. 542 00:29:06,241 --> 00:29:07,375 And the key. 543 00:29:08,377 --> 00:29:10,211 - All right. - No! Hey! 544 00:29:12,714 --> 00:29:15,059 Oh, you are gonna look good in prison. 545 00:29:40,709 --> 00:29:42,754 FBI. Where'd he go? 546 00:29:42,778 --> 00:29:45,823 Out the back. He took the keys. 547 00:29:45,847 --> 00:29:47,225 Put your hands through the bars. 548 00:29:50,385 --> 00:29:52,344 - Where's the car? - I don't know. 549 00:29:52,369 --> 00:29:54,165 Where is the car? 550 00:29:56,391 --> 00:29:57,869 It's somewhere in the park. 551 00:29:57,893 --> 00:29:59,771 Let's set a perimeter around the park, 552 00:29:59,795 --> 00:30:02,006 but nobody moves in unless I say so. 553 00:30:58,212 --> 00:30:59,756 Let me guess. 554 00:30:59,780 --> 00:31:02,292 You want to tell me the reason I became a bank robber 555 00:31:02,316 --> 00:31:05,061 is because my parents didn't love me. 556 00:31:10,657 --> 00:31:12,458 You gonna talk to me here or what? 557 00:31:13,727 --> 00:31:15,205 You know what's weird? 558 00:31:15,586 --> 00:31:19,075 It's that you're a single dad because you got a dead wife, 559 00:31:19,099 --> 00:31:23,580 and that officer you made me shoot's husband's a single dad. 560 00:31:23,604 --> 00:31:25,682 And you both have daughters. 561 00:31:25,706 --> 00:31:28,370 Sometimes the world is so full of synchronicity. 562 00:31:28,891 --> 00:31:30,153 Give us a minute. 563 00:31:30,177 --> 00:31:31,744 We'll meet you at the bank. 564 00:31:32,846 --> 00:31:35,023 Alone time, ooh. 565 00:31:35,616 --> 00:31:37,694 You gonna kill me, say it was self-defense? 566 00:31:40,053 --> 00:31:42,555 I mean, why wouldn't you? 567 00:31:44,157 --> 00:31:45,435 I know. 568 00:31:49,763 --> 00:31:51,674 I'm not gonna shoot you. 569 00:31:52,478 --> 00:31:54,446 Too much paperwork? 570 00:31:56,697 --> 00:31:57,897 You got cancer. 571 00:32:00,007 --> 00:32:01,707 You're gonna die in prison. 572 00:32:08,015 --> 00:32:10,093 What do you wish you did differently? 573 00:32:10,117 --> 00:32:12,528 I wish I'd stayed in touch with my son. 574 00:32:12,552 --> 00:32:15,031 - You have a son? - You didn't know? 575 00:32:15,055 --> 00:32:16,499 You're the reason I left him. 576 00:32:16,523 --> 00:32:20,236 Time in San Francisco over ten years ago 577 00:32:20,260 --> 00:32:21,504 when you got real close? 578 00:32:21,528 --> 00:32:22,872 I had to take off. 579 00:32:23,363 --> 00:32:25,642 You've always had your priorities. 580 00:32:25,666 --> 00:32:28,044 You've committed plenty of crimes too. 581 00:32:28,068 --> 00:32:30,546 Only difference is you get paid to do it. 582 00:32:30,570 --> 00:32:34,484 Although, in the grand karmic Skee-Ball of life... 583 00:32:36,209 --> 00:32:38,878 Maybe that's why you got a dead wife, yeah? 584 00:32:40,881 --> 00:32:42,492 Even things up. 585 00:32:46,453 --> 00:32:49,666 You're doing me a favor if you shot me. 586 00:32:56,697 --> 00:33:00,543 I could reach out to your son if you want. 587 00:33:00,567 --> 00:33:03,179 - Give him a message. - Yeah, sure. 588 00:33:03,203 --> 00:33:06,190 Tell him it wasn't his fault, 589 00:33:06,214 --> 00:33:08,718 my leaving, the cancer, none of it. 590 00:33:08,742 --> 00:33:09,942 Tell him it was your fault. 591 00:33:11,011 --> 00:33:12,689 I'm not gonna tell him that. 592 00:33:12,713 --> 00:33:13,990 Why? It's the truth. 593 00:33:14,014 --> 00:33:16,059 You're the one who made me shoot that officer. 594 00:33:16,083 --> 00:33:18,061 You shot her of your own free will. 595 00:33:18,085 --> 00:33:19,696 It was self-defense. 596 00:33:19,720 --> 00:33:22,398 Whilst you were committing a felony. 597 00:33:22,422 --> 00:33:23,966 Actions have consequences. 598 00:33:23,990 --> 00:33:26,469 You need to own up to your own guilty conscience. 599 00:33:26,493 --> 00:33:28,271 I will if you will. 600 00:33:32,499 --> 00:33:35,167 I don't think I have anything to feel guilty about. 601 00:33:36,636 --> 00:33:40,717 That is the second worst lie 602 00:33:40,741 --> 00:33:42,618 I've heard this week. 603 00:34:03,797 --> 00:34:04,974 Where is he? 604 00:34:04,998 --> 00:34:07,076 He's about 200 feet out. Jess has him. 605 00:34:07,100 --> 00:34:10,747 That means I led to the direct apprehension of the fugitive. 606 00:34:10,771 --> 00:34:12,715 The fugitive that zip-tied you to the staircase? 607 00:34:12,739 --> 00:34:14,217 And then you apprehended him. 608 00:34:14,241 --> 00:34:16,419 It's a little more complicated than that. 609 00:34:16,443 --> 00:34:18,221 It's $250,000. 610 00:34:18,245 --> 00:34:20,346 - It's not your money. - How'd you even find us here? 611 00:34:27,287 --> 00:34:28,498 Oh. 612 00:34:28,522 --> 00:34:31,300 Maybe in the future, it'd be better if we worked in concert 613 00:34:31,324 --> 00:34:33,603 rather than have you T-bone our investigations. 614 00:34:33,627 --> 00:34:35,304 What was the first concert you ever saw? 615 00:34:35,328 --> 00:34:36,672 Goo Goo Dolls, I think. Why? 616 00:34:36,696 --> 00:34:38,141 Figures. 617 00:34:38,165 --> 00:34:41,110 I prefer Goo Goo Clusters, and the only doll that matters 618 00:34:41,134 --> 00:34:43,613 is Dolly Parton, so if you're not praying at her alter, 619 00:34:43,637 --> 00:34:44,847 we got no future. 620 00:34:44,871 --> 00:34:47,049 I'm on my knees to her every morning. 621 00:34:47,073 --> 00:34:49,208 There may be hope for you yet. 622 00:34:52,579 --> 00:34:54,346 All right, turn around. 623 00:34:57,617 --> 00:35:00,296 - Where are they? - Who? 624 00:35:00,320 --> 00:35:01,979 What? 625 00:35:13,066 --> 00:35:15,034 You don't get the easy way out. 626 00:35:20,540 --> 00:35:21,851 Come on. 627 00:35:23,243 --> 00:35:24,276 Let's go. 628 00:35:25,345 --> 00:35:26,322 Whoa, whoa, whoa, hold up. 629 00:35:26,346 --> 00:35:27,423 - Hold up. - What? 630 00:35:27,447 --> 00:35:28,558 No, what? 631 00:35:35,255 --> 00:35:36,655 How do you feel? 632 00:35:39,359 --> 00:35:40,670 I don't know what to say. 633 00:35:40,694 --> 00:35:43,840 You've spent a lot of mental energy on Hewitt. 634 00:35:43,864 --> 00:35:45,598 That's a lot of free time on your hands now. 635 00:35:47,367 --> 00:35:49,679 That's what I'm afraid of. 636 00:35:53,473 --> 00:35:55,284 Here you go. 637 00:35:55,308 --> 00:35:57,019 Thank you. 638 00:36:00,113 --> 00:36:03,382 So... how's Tali? 639 00:36:06,219 --> 00:36:07,897 Wearing a lot of makeup. 640 00:36:07,921 --> 00:36:11,167 Some aisles of the drug store are cheaper than others. 641 00:36:11,191 --> 00:36:13,603 Good to know. 642 00:36:13,627 --> 00:36:16,205 Well, I hope you'll still come see me on the anniversary. 643 00:36:16,229 --> 00:36:18,341 Have I ever missed a year? 644 00:36:21,180 --> 00:36:22,214 Mmm. 645 00:36:25,639 --> 00:36:29,585 You know, Hewitt feels bad about what he did. 646 00:36:31,444 --> 00:36:32,978 How do you know? 647 00:36:34,247 --> 00:36:37,383 - Because he was here. - What? 648 00:36:39,352 --> 00:36:41,020 Because he gave me this. 649 00:36:42,956 --> 00:36:45,001 Why didn't you tell me? 650 00:36:51,031 --> 00:36:53,976 Well... can I keep it? 651 00:37:17,691 --> 00:37:20,736 - One, two, cha-cha-cha! - Cha-cha-cha. 652 00:37:20,760 --> 00:37:23,506 Cha-cha-cha, cha-cha-cha. 653 00:37:23,530 --> 00:37:26,342 One, two, cha-cha-cha. 654 00:37:26,366 --> 00:37:28,811 One, two, cha-cha-cha. 655 00:37:31,838 --> 00:37:33,816 Whoo! 656 00:37:35,175 --> 00:37:36,519 - Hey! - Hey! 657 00:37:38,966 --> 00:37:40,690 The prodigal son returns. 658 00:37:40,714 --> 00:37:43,549 I'm a lot of things. Prodigal isn't one of them. 659 00:37:47,320 --> 00:37:50,533 - Where'd you get the dress? - It's for their wedding. 660 00:37:50,557 --> 00:37:52,168 Yeah, we picked it up in town today. 661 00:37:52,192 --> 00:37:53,402 We thought we'd, you know, 662 00:37:53,426 --> 00:37:55,628 make up for any lines crossed earlier. 663 00:37:57,330 --> 00:37:58,364 You like it? 664 00:38:00,634 --> 00:38:02,735 Yeah, I like it. 665 00:38:05,138 --> 00:38:07,373 It's nice, very nice. 666 00:38:25,431 --> 00:38:26,465 Hey. 667 00:38:27,927 --> 00:38:30,706 - It's just a dress. - It's not just a dress! 668 00:38:30,730 --> 00:38:32,742 Someone who misses you, who wants to get to know you, 669 00:38:32,766 --> 00:38:34,110 that's an easy mark. 670 00:38:34,134 --> 00:38:35,845 I... that is not... 671 00:38:35,869 --> 00:38:37,380 I'm getting to know my granddaughter, 672 00:38:37,404 --> 00:38:39,048 and you've been fighting me the whole way. 673 00:38:39,072 --> 00:38:41,951 You have a problem with me and Marie getting married? 674 00:38:41,975 --> 00:38:44,453 No, love is a beautiful thing. 675 00:38:44,477 --> 00:38:45,888 You should give it another whirl. 676 00:38:45,912 --> 00:38:48,124 How long do you think you and Marie are gonna last? 677 00:38:48,148 --> 00:38:52,461 Probably till I'm dead, at least that's the idea. 678 00:38:52,485 --> 00:38:54,130 Then, I guess it always is. 679 00:38:55,555 --> 00:38:58,200 Hey, I'm trying here. You could try a little too. 680 00:38:58,224 --> 00:39:00,436 You gotta let this go, Jesse-B, 681 00:39:00,460 --> 00:39:01,904 whatever this is between you and me. 682 00:39:03,630 --> 00:39:04,774 Is it about your mom? 683 00:39:04,798 --> 00:39:06,375 Because whatever went south between us 684 00:39:06,399 --> 00:39:08,244 had nothing to do with you and your sister Louise. 685 00:39:08,268 --> 00:39:10,079 Or is it about the vacation we didn't... 686 00:39:10,103 --> 00:39:13,416 You didn't come to Angelyne's funeral! 687 00:39:22,615 --> 00:39:25,261 Because I was in jail. 688 00:39:27,721 --> 00:39:29,865 Jail? What for? 689 00:39:30,456 --> 00:39:32,234 Nothing important. 690 00:39:32,258 --> 00:39:33,736 How long? 691 00:39:33,760 --> 00:39:36,138 15 miserable months. 692 00:39:36,670 --> 00:39:38,140 Well, why didn't you tell me? 693 00:39:38,164 --> 00:39:39,575 I could have helped you. 694 00:39:39,599 --> 00:39:41,110 You're my son. 695 00:39:41,134 --> 00:39:43,052 I was embarrassed. 696 00:39:44,104 --> 00:39:46,282 You had enough on your plate dealing with your grief. 697 00:39:46,764 --> 00:39:50,519 But I'm here now, unlike you. 698 00:39:50,543 --> 00:39:52,822 I've been here over a week, I barely seen you. 699 00:39:53,229 --> 00:39:54,824 I have to go to work, Dad. 700 00:39:54,848 --> 00:39:56,992 Well, how is work more important than your family? 701 00:39:58,952 --> 00:40:00,796 Nothing's more important to me than Tali. 702 00:40:00,820 --> 00:40:03,799 What, really? Because all she's ever gonna know about you 703 00:40:03,823 --> 00:40:04,900 is the back of your head 704 00:40:04,924 --> 00:40:06,235 while you're walking out the door. 705 00:40:06,259 --> 00:40:08,337 Well, it's more than she should know about you. 706 00:40:20,673 --> 00:40:24,253 I think Marie and I'd be more comfortable staying at Louise's. 707 00:40:24,510 --> 00:40:26,822 I think we all would. 51235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.