Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,019
I love you. I love you, too.
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,109
[ Tires screech ]
3
00:00:04,110 --> 00:00:05,719
Eddie?
4
00:00:05,720 --> 00:00:09,199
Previously on
"A Million Little Things"...
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,679
I'm your new roommate.
6
00:00:10,680 --> 00:00:13,379
Why did you beat cancer
if you're not gonna live?
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,809
You were the first one
to know I was gay.
8
00:00:15,810 --> 00:00:17,729
Maybe even before Iknew.
9
00:00:17,730 --> 00:00:18,859
Regina:
I'm still grieving.
10
00:00:18,860 --> 00:00:20,779
It's taking me longer to do that
11
00:00:20,780 --> 00:00:23,599
because I feel like I'm doing it alone.
12
00:00:23,600 --> 00:00:25,389
Do you know how bad it got
for Katherine
13
00:00:25,390 --> 00:00:27,039
when she found out
he was cheating on her?
14
00:00:27,040 --> 00:00:28,909
He's gonna start
physical therapy. With me.
15
00:00:28,910 --> 00:00:30,699
Don't go getting all soft on me now.
16
00:00:30,700 --> 00:00:33,269
I'm not doing it for him.
I'm doing it for Katherine.
17
00:00:33,270 --> 00:00:34,879
Eddie: I was drunk,
and I don't remember,
18
00:00:34,880 --> 00:00:36,699
but I had something to do
with this, didn't I?
19
00:00:36,700 --> 00:00:38,179
This is payback
20
00:00:38,180 --> 00:00:40,360
for all of the stupid choices
I've made in my life.
21
00:00:43,760 --> 00:00:44,960
Hello.
22
00:00:48,190 --> 00:00:50,759
Okay, the bathroom door
has been widened
23
00:00:50,760 --> 00:00:53,159
to accommodate Dad's wheelchair.
24
00:00:53,160 --> 00:00:54,069
Check.
25
00:00:54,070 --> 00:00:55,719
He's gonna love it, T.
26
00:00:55,720 --> 00:00:58,549
The guitars are hanging
from low hooks on the wall,
27
00:00:58,550 --> 00:01:00,029
easily accessible.
28
00:01:00,030 --> 00:01:02,429
Check.
29
00:01:02,430 --> 00:01:05,949
And I built Dad a Lego guitar.
30
00:01:05,950 --> 00:01:07,169
Oh, my God.
31
00:01:07,170 --> 00:01:08,819
What's that?
32
00:01:08,820 --> 00:01:09,959
Nothing.
33
00:01:09,960 --> 00:01:11,439
Um...
34
00:01:11,440 --> 00:01:13,520
I was just looking for this.
35
00:01:15,530 --> 00:01:17,179
The final touch.
36
00:01:17,180 --> 00:01:18,269
Genius, Mom.
37
00:01:18,270 --> 00:01:19,619
Voilà.
38
00:01:19,620 --> 00:01:21,489
[ Humming guitar riff ]
39
00:01:21,490 --> 00:01:22,750
[ Laughs ]
40
00:01:25,930 --> 00:01:27,360
Boo-yah!
41
00:01:29,190 --> 00:01:31,189
Found a hook for it.
42
00:01:31,190 --> 00:01:32,979
Now it looks perfect.
43
00:01:42,810 --> 00:01:43,989
Gary: Look at us.
44
00:01:43,990 --> 00:01:46,209
I'm packing for my month
at the Dixons',
45
00:01:46,210 --> 00:01:47,909
you're packing for...
46
00:01:47,910 --> 00:01:49,729
How long is your PT session with Eddie?
47
00:01:49,730 --> 00:01:51,339
A year?[ Chuckles ]
48
00:01:51,340 --> 00:01:53,259
Are you reallyjust taking a backpack?
49
00:01:53,260 --> 00:01:54,869
Well, I don't know.
50
00:01:54,870 --> 00:01:56,869
I've never been a mom before.
51
00:01:56,870 --> 00:01:58,919
I don't know what I'll need.
52
00:01:58,920 --> 00:02:00,879
Well, you're gonna need totake
another pair of underwear
53
00:02:00,880 --> 00:02:02,959
if you expect me to stay the night.
54
00:02:02,960 --> 00:02:04,839
[ Both laugh ]
55
00:02:04,840 --> 00:02:07,489
Are you sure Delilah is coolwith that, by the way?
56
00:02:07,490 --> 00:02:09,059
She's French.
She practically insisted.
57
00:02:09,060 --> 00:02:10,189
[ Chuckles ]
58
00:02:10,190 --> 00:02:11,359
Alright, well,
59
00:02:11,360 --> 00:02:14,149
Liam is at his dad's this week,
60
00:02:14,150 --> 00:02:15,719
Monday, Tuesday, Wednesday,
61
00:02:15,720 --> 00:02:18,549
so consider those nights yours.
62
00:02:18,550 --> 00:02:21,029
So, what I'm hearing is that I need...
63
00:02:21,030 --> 00:02:22,159
threepairs of underwear.
64
00:02:22,160 --> 00:02:23,939
Mm.
65
00:02:23,940 --> 00:02:27,419
Speaking of Liam,
when am I gonna meet this kid?
66
00:02:27,420 --> 00:02:28,769
You met him.
67
00:02:28,770 --> 00:02:29,989
Yeah, I met him as a guy
68
00:02:29,990 --> 00:02:31,989
who took his friend Theo
to play laser tag.
69
00:02:31,990 --> 00:02:34,209
[ Sighs ] I don't want to be
middle school about this,
70
00:02:34,210 --> 00:02:36,649
but, uh, does he know
71
00:02:36,650 --> 00:02:38,570
that I'm your... your boyfriend?
72
00:02:40,220 --> 00:02:43,879
It's just, um...
73
00:02:43,880 --> 00:02:46,699
I just haven't introduced
Liamto another man in my life
74
00:02:46,700 --> 00:02:48,400
since his dad and I split.
75
00:02:50,320 --> 00:02:51,839
Mm-kay.
76
00:02:51,840 --> 00:02:53,229
I get it.
77
00:02:53,230 --> 00:02:55,629
And in solidarity, I am gonna
wait to tell Colin
78
00:02:55,630 --> 00:02:57,189
that we're together.[ Chuckles ]
79
00:02:57,190 --> 00:02:59,669
Though, my four-legged friend
may have seen a few things
80
00:02:59,670 --> 00:03:00,889
that tipped him off.
81
00:03:00,890 --> 00:03:02,289
Oh, yeah? Like what?
82
00:03:02,290 --> 00:03:03,109
[ Backpack thuds ]
83
00:03:03,110 --> 00:03:04,329
[ Laughing ] Oh, man.
84
00:03:04,330 --> 00:03:05,199
A little something like this.
85
00:03:05,200 --> 00:03:06,379
Colin, help!
86
00:03:06,380 --> 00:03:08,769
[ Laughing ] What?! Trapeze school?!
87
00:03:08,770 --> 00:03:10,859
I thought you were there
for a fellowship.
88
00:03:10,860 --> 00:03:13,079
Iam here for a fellowship,
89
00:03:13,080 --> 00:03:15,949
but I'm also here
to explore my passions,
90
00:03:15,950 --> 00:03:18,209
which may or may not include
hurling myself
91
00:03:18,210 --> 00:03:19,949
through the air
where a complete stranger,
92
00:03:19,950 --> 00:03:22,869
who also bought a Groupon,
will hopefully catch me.
93
00:03:22,870 --> 00:03:25,259
I talked to Rome about this.
Didn't he tell you?
94
00:03:25,260 --> 00:03:26,609
Uh, no.
95
00:03:26,610 --> 00:03:28,309
Uh...
96
00:03:28,310 --> 00:03:31,839
we're not exactly the world'sbest
communicators lately.
97
00:03:31,840 --> 00:03:34,139
Well, you guys have been through a lot.
98
00:03:34,140 --> 00:03:36,359
It'll take time to heal.
99
00:03:36,360 --> 00:03:37,839
I wish you weren't so far away,
100
00:03:37,840 --> 00:03:39,449
in a different time zone.
101
00:03:39,450 --> 00:03:40,979
[ Scoffs ]
102
00:03:40,980 --> 00:03:43,199
I feel like I have no oneto talk to about this.
103
00:03:43,200 --> 00:03:44,939
What about Delilah?
104
00:03:44,940 --> 00:03:46,140
[ Sighs ]
105
00:03:47,980 --> 00:03:50,509
Honestly...
106
00:03:50,510 --> 00:03:52,340
just seeing herwith Baby Charlie...
107
00:03:54,420 --> 00:03:56,029
it's, um...
108
00:03:56,030 --> 00:03:57,949
it's just been hard.
109
00:03:57,950 --> 00:03:59,429
I know, honey.
110
00:03:59,430 --> 00:04:00,469
You know what?
111
00:04:00,470 --> 00:04:02,389
Let's get back to trapeze school.
112
00:04:02,390 --> 00:04:03,819
What are we thinking?
Tights?
113
00:04:03,820 --> 00:04:06,169
Hmm.
Funny you mention it.
114
00:04:06,170 --> 00:04:07,699
Yes.
[ Laughs ]
115
00:04:07,700 --> 00:04:09,959
Is this part of "British Maggie
says yes to everything"?
116
00:04:09,960 --> 00:04:11,699
Yes!
117
00:04:11,700 --> 00:04:14,269
Actually... yeah.
Yeah, it is.
118
00:04:14,270 --> 00:04:15,660
[ Cellphone vibrates ]
119
00:04:17,840 --> 00:04:19,539
Oh, my God!
120
00:04:19,540 --> 00:04:21,629
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. I screwed up.
121
00:04:21,630 --> 00:04:23,539
D, I screwed up!
122
00:04:23,540 --> 00:04:25,059
What did you do?
123
00:04:25,060 --> 00:04:26,799
Well, I meant to text you
about whether or not
124
00:04:26,800 --> 00:04:28,849
Gina knows I'm the one you asked
to take care of the kids
125
00:04:28,850 --> 00:04:31,369
while you're away in France,
but instead... Ha ha...
126
00:04:31,370 --> 00:04:32,639
I accidentally texted her.
127
00:04:32,640 --> 00:04:33,459
Oh, God.
128
00:04:33,460 --> 00:04:34,509
Oh, no, n...
129
00:04:34,510 --> 00:04:36,249
W-What did the text say?
130
00:04:36,250 --> 00:04:38,379
Well, it wasn't s... It wasn't that bad.
131
00:04:38,380 --> 00:04:39,769
It said... It said, uh, "Does Gina know
132
00:04:39,770 --> 00:04:41,649
I'm the one you picked
to watch the kids?
133
00:04:41,650 --> 00:04:43,519
She's just been
so delicate lately."
134
00:04:43,520 --> 00:04:44,559
Gary.
135
00:04:44,560 --> 00:04:46,169
I know.
It's really bad.
136
00:04:46,170 --> 00:04:47,349
You know what the weird part is?
137
00:04:47,350 --> 00:04:48,829
I don't even use the word "delicate."
138
00:04:48,830 --> 00:04:51,219
As I was texting, smart type
changed it to "deliberate,"
139
00:04:51,220 --> 00:04:53,269
which means I stopped to change that
140
00:04:53,270 --> 00:04:56,139
but not to change who I was texting!
141
00:04:56,140 --> 00:04:57,839
Come on, Mendez![ Groans ]
142
00:04:57,840 --> 00:04:59,749
The point is, I think we can both agree
143
00:04:59,750 --> 00:05:01,669
this is mostly my phone's fault.
144
00:05:01,670 --> 00:05:03,879
"Delicate"?!
Since when am I delicate?!
145
00:05:03,880 --> 00:05:06,799
I'm sure he didn't mean it that way.
146
00:05:06,800 --> 00:05:10,279
You've just... been
under a lot of stress lately.
147
00:05:10,280 --> 00:05:12,199
Even youwon't say it.
148
00:05:12,200 --> 00:05:13,589
[ Sighs ]
149
00:05:13,590 --> 00:05:15,940
We all know the moment I got delicate.
150
00:05:21,290 --> 00:05:23,429
When Eve changed her mind.
151
00:05:23,430 --> 00:05:28,039
Look, of course
that made you feel vulnerable.
152
00:05:28,040 --> 00:05:30,559
I get it.
153
00:05:30,560 --> 00:05:33,909
You know, it sucks to have
people tiptoeing around you.
154
00:05:33,910 --> 00:05:37,829
When I was sick, no one would
even say the word "cancer."
155
00:05:37,830 --> 00:05:41,969
But I realized it was
just because they care about me
156
00:05:41,970 --> 00:05:44,839
and they didn't want to say
the wrong thing.
157
00:05:49,280 --> 00:05:50,759
If we shoot the walk-and-talk
late in the day...
158
00:05:50,760 --> 00:05:52,149
Yeah... we'll get an amazing shot
159
00:05:52,150 --> 00:05:53,889
of the sun going down
between these two buildings.
160
00:05:53,890 --> 00:05:57,159
Oh, man! Then we shoot late in
the day, 'cause I'd like that.
161
00:05:57,160 --> 00:05:58,979
[ Cellphone vibrates ]
162
00:05:58,980 --> 00:06:00,029
Oh, it's Shanice.
163
00:06:00,030 --> 00:06:01,639
[ Cellphone beeps ]Hey. Shanice.
164
00:06:01,640 --> 00:06:03,769
I'm scouting your street scene
with Clark right now. What's up?
165
00:06:03,770 --> 00:06:05,819
Ooh, I love the street scene.
166
00:06:05,820 --> 00:06:07,859
Such a fun walk-and-talk.
167
00:06:07,860 --> 00:06:10,079
Don't touch a word of that.
It's perfect.
168
00:06:10,080 --> 00:06:12,389
[ Dog barks ]Hey, hey,
whatever you say.
169
00:06:12,390 --> 00:06:15,739
Great! 'Cause I do have a new
direction for my big monologue.
170
00:06:15,740 --> 00:06:18,309
The one you said is
why you signed on to the movie?
171
00:06:18,310 --> 00:06:19,399
Yeah.
172
00:06:19,400 --> 00:06:20,529
To make it easier for you,
173
00:06:20,530 --> 00:06:22,049
I wrote my own version of the scene.
174
00:06:22,050 --> 00:06:23,919
Should I send it over?
175
00:06:23,920 --> 00:06:25,619
Yeah.
176
00:06:25,620 --> 00:06:27,399
Yeah, g-g-go ahead and send it over.
177
00:06:27,400 --> 00:06:29,099
Great!
178
00:06:29,100 --> 00:06:31,409
Yo. Your dog just went
to the bathroom.
179
00:06:31,410 --> 00:06:32,889
I-I got to go, but call me
180
00:06:32,890 --> 00:06:34,409
after you get a chance to read it.
181
00:06:34,410 --> 00:06:36,149
I think it just makes
the whole thing so much better.
182
00:06:36,150 --> 00:06:37,460
Bye.
Uh...
183
00:06:38,980 --> 00:06:40,329
[ Dog barks ]
184
00:06:40,330 --> 00:06:41,899
Let's go.Unbelievable.
185
00:06:41,900 --> 00:06:43,289
Yo. Your dog
just did his business.
186
00:06:43,290 --> 00:06:44,859
Now pick up the business.
187
00:06:44,860 --> 00:06:47,509
Um, it's my girlfriend's dog,
and I-I don't have a bag.
188
00:06:47,510 --> 00:06:48,989
You don't have a bag?
189
00:06:48,990 --> 00:06:50,729
You took your girl's dog on a walk.
190
00:06:50,730 --> 00:06:52,949
What did you think was gonna happen?
191
00:06:52,950 --> 00:06:55,079
Come on, man. Cottonball did
his part. Now you do yours.
192
00:06:55,080 --> 00:06:56,999
Listen, man, I just told you
I don't have a bag.
193
00:06:57,000 --> 00:06:58,429
Well, then find something else!
194
00:06:58,430 --> 00:07:00,039
Whoa.Here. Hey. Use this!
195
00:07:00,040 --> 00:07:01,519
Can you use that?!
Wow.
196
00:07:01,520 --> 00:07:03,739
Hey. How we doing?
197
00:07:08,100 --> 00:07:09,840
[ Scoffs ]
I'm good, man.
198
00:07:13,320 --> 00:07:15,539
And so, after choir practice,
Danny's got yearbook committee,
199
00:07:15,540 --> 00:07:16,759
but he can't stay the whole time
200
00:07:16,760 --> 00:07:18,449
because he's got to get
to Spanish tutoring
201
00:07:18,450 --> 00:07:20,759
before you pick him up
for his dentist appointment.
202
00:07:20,760 --> 00:07:22,459
Okay. Okay. And then on Tuesdays...
203
00:07:22,460 --> 00:07:24,329
Wait, that was just Monday?
204
00:07:24,330 --> 00:07:26,809
Alright, listen, seriously, if it's...
205
00:07:26,810 --> 00:07:30,249
If it's all too much,
I completely understand.
206
00:07:30,250 --> 00:07:31,549
I can cancel my trip.
207
00:07:31,550 --> 00:07:33,510
D, stop.
It's gonna be fine.
208
00:07:35,120 --> 00:07:37,649
You aretaking the difficult one
with you, right?
209
00:07:37,650 --> 00:07:39,390
[ Scoffs ]Otherwise, the deal's off.
210
00:07:40,780 --> 00:07:42,569
I'm just... I'm nervous about leaving.
211
00:07:42,570 --> 00:07:44,309
Danny: Oh, my God, Mom.
212
00:07:44,310 --> 00:07:47,179
What is this man's voice
I'm hearing, huh?
213
00:07:47,180 --> 00:07:49,049
We may have to cancel choir practice.
214
00:07:49,050 --> 00:07:50,489
[ Chuckles ]Okay, we're not
canceling anything.
215
00:07:50,490 --> 00:07:51,699
We're gonna be fine, Mom.
216
00:07:51,700 --> 00:07:54,659
I mean, we'll even limit
our screen time.
217
00:07:54,660 --> 00:07:55,860
Right, Danny?
218
00:07:56,840 --> 00:07:58,579
What?
219
00:07:58,580 --> 00:08:00,579
I just haven't been away
this long since...
220
00:08:00,580 --> 00:08:01,799
We know.
221
00:08:01,800 --> 00:08:04,589
And we'll miss you,
222
00:08:04,590 --> 00:08:06,979
but you're gonna have
an amazing trip with Papa.
223
00:08:06,980 --> 00:08:08,629
[ Chuckles ]Yeah.
224
00:08:08,630 --> 00:08:10,979
If we had a chance
to spend another month with Dad,
225
00:08:10,980 --> 00:08:12,419
we would take it.
226
00:08:15,210 --> 00:08:16,379
Come here.
227
00:08:16,380 --> 00:08:17,119
Mm.
228
00:08:17,120 --> 00:08:19,299
[ Grunts ]
229
00:08:19,300 --> 00:08:20,599
[ Exhales heavily ]
230
00:08:20,600 --> 00:08:22,259
Guess math is not your strength,
231
00:08:22,260 --> 00:08:24,609
'cause, turns out, 8 is not 10.
232
00:08:24,610 --> 00:08:25,999
We're going for 10reps.
233
00:08:26,000 --> 00:08:27,169
Are you this tough on allyour clients?
234
00:08:27,170 --> 00:08:28,179
No. Keep going.
235
00:08:28,180 --> 00:08:29,789
[ Straining ] Okay.
236
00:08:29,790 --> 00:08:33,009
I'm getting a vibe that
I'm not your favorite person.
237
00:08:33,010 --> 00:08:34,789
That's nine.
238
00:08:34,790 --> 00:08:37,100
Let me just address
the elephant in the room.
239
00:08:38,750 --> 00:08:40,879
This, uh, last year, our
family's been through a lot...
240
00:08:40,880 --> 00:08:42,080
A lot of changes.
241
00:08:43,540 --> 00:08:45,019
Lean forward.
[ Grunts ]
242
00:08:45,020 --> 00:08:46,629
Listen.
243
00:08:46,630 --> 00:08:48,239
I know how important
you were to Katherine
244
00:08:48,240 --> 00:08:49,500
when Delilah and I...
245
00:08:51,330 --> 00:08:53,419
Well, I'm sure she told you
some of the things I...
246
00:08:53,420 --> 00:08:55,289
[ Gasps ]
Allof the things.
247
00:08:55,290 --> 00:08:56,989
All of the things.
Okay.
248
00:08:56,990 --> 00:08:59,029
Good. That's great.
249
00:08:59,030 --> 00:09:01,079
Great. No, we can get it all
out on the table.
250
00:09:01,080 --> 00:09:02,650
A little PT for our relationship.
251
00:09:04,300 --> 00:09:07,389
Look, somehow Katherine found a way
252
00:09:07,390 --> 00:09:10,219
to give me another chance.
253
00:09:10,220 --> 00:09:11,219
And I hope you do, too.
254
00:09:11,220 --> 00:09:13,529
Because...
255
00:09:13,530 --> 00:09:15,660
Well, as you can see,
I'm a different person now.
256
00:09:16,960 --> 00:09:18,569
Edward.
257
00:09:18,570 --> 00:09:21,269
Are you playing the handicap card?
258
00:09:21,270 --> 00:09:22,749
Li'l bit, I am, yeah.
259
00:09:25,540 --> 00:09:27,319
Here are your notes for the deposition.
260
00:09:27,320 --> 00:09:29,669
Judge Hetzler is grumpy from his diet
261
00:09:29,670 --> 00:09:31,149
and won't budge on the motion.
262
00:09:31,150 --> 00:09:32,889
It's not myfault
he can't have a Snickers.
263
00:09:32,890 --> 00:09:34,679
Also, you got a message
from the prosecuting attorney.
264
00:09:34,680 --> 00:09:35,979
He was... Uh, let's finish this later,
Carter.
265
00:09:35,980 --> 00:09:37,509
I only have 15 minutes
before the deposition,
266
00:09:37,510 --> 00:09:39,069
so fill me in on the details.
267
00:09:39,070 --> 00:09:41,379
On the Marglous case? You know
it backwards and forwards.
268
00:09:41,380 --> 00:09:42,469
No, on your trip to Dallas!
269
00:09:42,470 --> 00:09:43,729
How was seeing Aunt Madi?
270
00:09:43,730 --> 00:09:45,039
Great!
271
00:09:45,040 --> 00:09:46,689
We spent a full day
in the Sixth Floor Museum
272
00:09:46,690 --> 00:09:49,259
looking from
Lee Harvey Oswald's perspective.
273
00:09:49,260 --> 00:09:51,479
We changed our minds.
274
00:09:51,480 --> 00:09:53,320
[ Whispering ] We think
the Chicago Mob did it.
275
00:09:54,700 --> 00:09:56,089
Is this for the Marglous case?
276
00:09:56,090 --> 00:09:57,569
Wait, what is this?
277
00:09:57,570 --> 00:09:59,569
It's these articles Eddie printed out.
278
00:09:59,570 --> 00:10:01,359
He's still obsessing
about the accident.
279
00:10:01,360 --> 00:10:02,789
Well, I don't blame him.
280
00:10:02,790 --> 00:10:04,749
I can't believe they still
don't know who hit him.
281
00:10:04,750 --> 00:10:06,969
No, I mean the accident
at the lake house.
282
00:10:06,970 --> 00:10:09,489
He has every article
ever written about it.
283
00:10:09,490 --> 00:10:11,319
I just wanted to get it all
out of the house.
284
00:10:11,320 --> 00:10:12,759
He has enough on his mind.
285
00:10:12,760 --> 00:10:14,019
Consider it gone.
286
00:10:14,020 --> 00:10:15,540
[ Sighs ]
287
00:10:19,200 --> 00:10:21,249
[ Cellphone vibrates ]
288
00:10:21,250 --> 00:10:23,069
Uh... what is this?
289
00:10:23,070 --> 00:10:24,679
[ Cellphone buttons clicking ]
290
00:10:24,680 --> 00:10:26,289
Excuse me.
291
00:10:26,290 --> 00:10:27,899
What's... What's happening here?
292
00:10:27,900 --> 00:10:29,100
[ Cellphone vibrates ]
293
00:10:31,470 --> 00:10:33,469
Hey!
[ Mockingly ] Hey!
294
00:10:33,470 --> 00:10:35,089
[ Normal voice ]
Why aren't you at school?
295
00:10:35,090 --> 00:10:37,389
I walked home for lunch.
296
00:10:37,390 --> 00:10:39,129
Give me that back.
297
00:10:39,130 --> 00:10:40,529
You walked home, huh?
298
00:10:40,530 --> 00:10:42,049
Who are you... Ferris Bueller?
299
00:10:42,050 --> 00:10:43,749
I don't know who that is.
300
00:10:43,750 --> 00:10:44,919
What?
301
00:10:44,920 --> 00:10:46,139
Dude.
302
00:10:46,140 --> 00:10:47,839
John Hughes.
303
00:10:47,840 --> 00:10:49,319
"Sixteen Candles."
304
00:10:49,320 --> 00:10:51,189
Sixteen what?
Oh, my God!
305
00:10:51,190 --> 00:10:53,229
Dan, you've never seen
"Sixteen Candles"?
306
00:10:53,230 --> 00:10:54,969
We're gonna watch this movie.
307
00:10:54,970 --> 00:10:57,889
There is a guy in this film that
you're gonna like a lot, okay?
308
00:10:57,890 --> 00:10:59,889
He's so attractive,
he slid me like three notches
309
00:10:59,890 --> 00:11:01,109
on the Kinsey scale.
310
00:11:01,110 --> 00:11:02,939
[ Cellphone vibrates ]
311
00:11:02,940 --> 00:11:04,109
What's this?
312
00:11:04,110 --> 00:11:05,859
Huh?
313
00:11:05,860 --> 00:11:09,549
I don't know what that is,
because someone took my phone.
314
00:11:09,550 --> 00:11:11,299
I'll tell you... it's a text
from your friend Sam
315
00:11:11,300 --> 00:11:13,039
saying, "Tyler never
should have said that."
316
00:11:13,040 --> 00:11:15,779
Who's Tyler, and what did he say?
317
00:11:15,780 --> 00:11:17,169
Nothing.
Oh.
318
00:11:17,170 --> 00:11:18,219
Well, I'll just do a deeper dive.
319
00:11:18,220 --> 00:11:18,959
No!
320
00:11:18,960 --> 00:11:20,169
Okay.
321
00:11:20,170 --> 00:11:21,570
Okay, fine.
322
00:11:23,700 --> 00:11:26,750
Tyler's a kid at school who's
been saying some mean things.
323
00:11:28,970 --> 00:11:30,919
About my dad.
324
00:11:30,920 --> 00:11:32,839
Like what?
325
00:11:32,840 --> 00:11:34,539
Nothing. Just...
326
00:11:39,020 --> 00:11:43,329
"I'd kill myself too
if you were my son"?
327
00:11:43,330 --> 00:11:46,159
Danny, this is not okay.
328
00:11:46,160 --> 00:11:47,679
What is this kid's problem?
329
00:11:47,680 --> 00:11:48,769
It's not that big a deal.
330
00:11:48,770 --> 00:11:49,809
It isa big deal.
331
00:11:49,810 --> 00:11:51,470
How long has this been going on?
332
00:11:52,950 --> 00:11:54,379
Couple weeks.
333
00:11:54,380 --> 00:11:56,909
A couple we... Please don't tell Mom.
334
00:11:56,910 --> 00:11:59,080
Please. If you do,
she won't go on her trip.
335
00:12:00,520 --> 00:12:03,739
Look, first of all...
336
00:12:03,740 --> 00:12:06,219
you know how much your dad loved you.
337
00:12:06,220 --> 00:12:07,609
I know.
338
00:12:07,610 --> 00:12:09,309
And second through, like, fifteenth,
339
00:12:09,310 --> 00:12:11,179
this kid Tyler,
I don't know what he's mad at,
340
00:12:11,180 --> 00:12:12,789
but it's not you.
341
00:12:12,790 --> 00:12:15,879
So, as your guardian
for the next four weeks,
342
00:12:15,880 --> 00:12:19,669
I'm telling you talk to the kid
face-to-face, okay?
343
00:12:19,670 --> 00:12:20,839
When he can't hide behind a screen,
344
00:12:20,840 --> 00:12:22,449
see what he has to say.
345
00:12:22,450 --> 00:12:25,459
I guarantee you it'll go way better.
346
00:12:25,460 --> 00:12:27,719
[ Slaps leg ]
Okay. I'll do it.
347
00:12:27,720 --> 00:12:28,809
Yeah?
348
00:12:28,810 --> 00:12:30,010
My dude.
349
00:12:31,290 --> 00:12:34,069
I just want my phone back.
350
00:12:34,070 --> 00:12:36,079
I know. That's why
I'm giving it to you.
351
00:12:39,600 --> 00:12:41,390
[ Door opens, closes ]
352
00:12:43,870 --> 00:12:45,819
I just lost it on the guy.
Completely lost it.
353
00:12:45,820 --> 00:12:48,039
I don't even know
why I was so mad at him.
354
00:12:48,040 --> 00:12:49,869
What else was going on for you
in that moment?
355
00:12:49,870 --> 00:12:52,139
I don't know.
356
00:12:52,140 --> 00:12:54,879
I was getting notes from Shanice
about my movie.
357
00:12:54,880 --> 00:12:56,139
Was that frustrating?
358
00:12:56,140 --> 00:12:57,619
Of course.
359
00:12:57,620 --> 00:12:59,799
You know, but I can't say
anything about that.
360
00:12:59,800 --> 00:13:02,409
She's the whole reason
my movie might be happening.
361
00:13:02,410 --> 00:13:04,799
A movie, apparently, she thinks
she can write better than me,
362
00:13:04,800 --> 00:13:06,929
even though it's about mylife,
363
00:13:06,930 --> 00:13:08,799
[ Scoffs ]
my marriage.
364
00:13:08,800 --> 00:13:10,890
Speaking of which,
how are things with Regina?
365
00:13:12,900 --> 00:13:15,769
It's been rough ever since
Eve changed her mind.
366
00:13:15,770 --> 00:13:17,119
Of course.
367
00:13:17,120 --> 00:13:18,729
I'm sure you're also mad at Eve.
368
00:13:18,730 --> 00:13:20,119
I can't be mad at Eve.
369
00:13:20,120 --> 00:13:22,119
All she did was decide
to keep her baby.
370
00:13:22,120 --> 00:13:24,429
And I can't be mad at Gina,
because she was right.
371
00:13:24,430 --> 00:13:25,999
The timing of the baby was wrong,
372
00:13:26,000 --> 00:13:28,039
but it doesn't change the fact
that I'm still not a dad.
373
00:13:28,040 --> 00:13:29,240
And that...
374
00:13:30,740 --> 00:13:32,259
[ Exhales shakily ]
375
00:13:32,260 --> 00:13:33,919
I'm mad about that.
376
00:13:36,270 --> 00:13:39,229
I just feel so angry all the time.
377
00:13:39,230 --> 00:13:40,399
It's like a...
378
00:13:40,400 --> 00:13:41,919
[ Breathes deeply ]
379
00:13:41,920 --> 00:13:44,099
It scares me.
380
00:13:44,100 --> 00:13:45,749
Why does that scare you?
381
00:13:45,750 --> 00:13:47,669
'Cause it ain't ever been like this.
382
00:13:47,670 --> 00:13:49,929
This is what I've worked
so hard to avoid.
383
00:13:49,930 --> 00:13:54,889
I feel so out of control.
384
00:13:54,890 --> 00:13:59,199
And I... hate that feeling.
385
00:13:59,200 --> 00:14:01,989
In control of your life
or of your anger?
386
00:14:01,990 --> 00:14:04,209
Same thing.
387
00:14:04,210 --> 00:14:06,079
Why do you say that?
388
00:14:06,080 --> 00:14:08,779
You know why.
389
00:14:08,780 --> 00:14:10,649
You walk around
like a pissed-off Black man
390
00:14:10,650 --> 00:14:11,870
in America...
391
00:14:14,350 --> 00:14:16,389
...if your anger
doesn't kill you,
392
00:14:16,390 --> 00:14:17,869
someone else will.
393
00:14:21,270 --> 00:14:22,470
[ Sighs ]
394
00:14:25,880 --> 00:14:27,230
[ Door closes ]
395
00:14:28,800 --> 00:14:30,579
Oh, good.
You're back. Great.
396
00:14:30,580 --> 00:14:33,849
So, I got two weirdo
British sports-brand drinks.
397
00:14:33,850 --> 00:14:35,539
I take you for an orange guy,
398
00:14:35,540 --> 00:14:37,629
even though everyone knows
blue is better
399
00:14:37,630 --> 00:14:39,719
because it makes your tongue
look like you licked a Smurf.
400
00:14:39,720 --> 00:14:41,199
But we don't have time
to argue about that.
401
00:14:41,200 --> 00:14:43,249
We got to go.
We're gonna be late.
402
00:14:43,250 --> 00:14:44,599
Sorry, late for...?
403
00:14:44,600 --> 00:14:45,989
Uh, trapeze class.
[ Chuckles ]
404
00:14:45,990 --> 00:14:48,469
What?! I thought
we were kidding about that.
405
00:14:48,470 --> 00:14:50,989
No, you were sitting
in that exact position...
406
00:14:50,990 --> 00:14:53,559
In those exact sweatpants...
When we both bought tickets.
407
00:14:53,560 --> 00:14:55,999
Well, I was sat
in these exact sweatpants
408
00:14:56,000 --> 00:14:57,129
in this exact position
409
00:14:57,130 --> 00:14:59,919
when we joked about buying tickets.
410
00:14:59,920 --> 00:15:01,439
Are you kidding me?
411
00:15:01,440 --> 00:15:03,009
No, I'm not gonna go alone.
412
00:15:03,010 --> 00:15:05,179
Well, no, y-y-you have to go.
You paid for the ticket.
413
00:15:05,180 --> 00:15:07,139
Wasn't it like 50 quid?
414
00:15:07,140 --> 00:15:09,449
Oh, so, you... you remember
the price of the ticket,
415
00:15:09,450 --> 00:15:11,099
but you were joking about buying it.
416
00:15:11,100 --> 00:15:13,670
Yes. It's the specificity
that made it funny.
417
00:15:15,020 --> 00:15:18,149
Look, please don't let
my highbrow sense of humor
418
00:15:18,150 --> 00:15:20,279
stop you from doing this.
419
00:15:20,280 --> 00:15:22,199
You wanted to have this adventure.
420
00:15:22,200 --> 00:15:25,329
And going alone is brave.
421
00:15:25,330 --> 00:15:26,850
So is British Maggie.
422
00:15:28,550 --> 00:15:29,949
You know what?
423
00:15:29,950 --> 00:15:31,029
I'm gonna go.
424
00:15:31,030 --> 00:15:32,429
Great!
425
00:15:32,430 --> 00:15:35,039
Yeah, I'm gonna go right out this door
426
00:15:35,040 --> 00:15:38,389
and take a trapeze class...
By myself, like I said.
427
00:15:38,390 --> 00:15:40,299
That's exactly what
I'm encouraging you to do.
428
00:15:40,300 --> 00:15:41,299
Well, you can't stop me.
429
00:15:41,300 --> 00:15:42,569
No one is.
430
00:15:42,570 --> 00:15:43,869
And you're not allowed to come.
431
00:15:43,870 --> 00:15:45,959
I think we've established
that I'm not going.
432
00:15:45,960 --> 00:15:47,919
Uh, can I still have the orange drink?
433
00:15:47,920 --> 00:15:49,489
Absolutely not.
434
00:15:49,490 --> 00:15:50,840
[ Door closes ]
435
00:15:52,530 --> 00:15:54,619
Dr. Heller:
Believe me, I get it.
436
00:15:54,620 --> 00:15:57,059
The energy Black men have to expend
437
00:15:57,060 --> 00:15:58,799
just to exist in America
438
00:15:58,800 --> 00:16:01,189
without access
to our full range of feelings,
439
00:16:01,190 --> 00:16:04,019
it's exhausting.
440
00:16:04,020 --> 00:16:08,899
But youhave a right to be angry.
441
00:16:08,900 --> 00:16:11,939
The important thing is you learn
to identify and express it
442
00:16:11,940 --> 00:16:15,989
in a way that isn't dangerous
to yourself or others.
443
00:16:15,990 --> 00:16:18,729
At home, for example,
444
00:16:18,730 --> 00:16:21,820
why do you feel like you have to
hide your feelings from Regina?
445
00:16:25,040 --> 00:16:28,259
I think I'm afraid that if...
446
00:16:28,260 --> 00:16:31,309
she knew how I was really feeling,
447
00:16:31,310 --> 00:16:35,229
she'd either worry herself
to death or...
448
00:16:35,230 --> 00:16:37,659
reject me...
449
00:16:37,660 --> 00:16:39,139
for being me.
450
00:16:39,140 --> 00:16:41,579
[ Inhales deeply ]
451
00:16:41,580 --> 00:16:43,409
When Regina found out
about your depression,
452
00:16:43,410 --> 00:16:46,459
not only was she receptive,
453
00:16:46,460 --> 00:16:49,589
but she wished you had
shared it with her sooner.
454
00:16:49,590 --> 00:16:52,109
So, I'm gonna use your own example
455
00:16:52,110 --> 00:16:54,639
for why you're notsharing it with her
456
00:16:54,640 --> 00:16:57,679
as the proof for why you should.
457
00:16:57,680 --> 00:17:01,689
Rome, if you suppress your feelings,
458
00:17:01,690 --> 00:17:03,729
they still have to go somewhere.
459
00:17:03,730 --> 00:17:05,999
And when all that rage
is turned inwards,
460
00:17:06,000 --> 00:17:08,649
with nowhere to go,
461
00:17:08,650 --> 00:17:11,789
that's when the anxiety
and depression creep back in.
462
00:17:17,790 --> 00:17:20,929
[ Sighs, grunting ]
463
00:17:20,930 --> 00:17:24,099
It's normal to be sore
after these workouts.
464
00:17:24,100 --> 00:17:26,929
Are you taking anything for the pain?
465
00:17:26,930 --> 00:17:28,849
Just over-the-counter stuff.
466
00:17:28,850 --> 00:17:30,050
Ibuprofen.
467
00:17:31,630 --> 00:17:33,589
There's no way that's strong enough.
468
00:17:33,590 --> 00:17:35,509
I'm not gonna take
what they prescribed me.
469
00:17:35,510 --> 00:17:36,549
I'm sober.
470
00:17:36,550 --> 00:17:38,159
[ Wheelchair creaks ]
471
00:17:38,160 --> 00:17:40,159
Katherine gave me another chance.
472
00:17:40,160 --> 00:17:41,550
I'm not gonna blow it.
473
00:17:42,950 --> 00:17:44,340
[ Grunting softly ]
474
00:17:48,470 --> 00:17:50,350
[ Grunting continues ]
475
00:17:52,090 --> 00:17:54,789
You know...
476
00:17:54,790 --> 00:17:56,569
when I was 16,
477
00:17:56,570 --> 00:17:59,829
I came home early from track practice.
478
00:17:59,830 --> 00:18:01,789
I remember I was so excited
to tell my dad
479
00:18:01,790 --> 00:18:04,929
that I beat my relay time
and qualified for state.
480
00:18:07,360 --> 00:18:09,929
But when I walked in,
481
00:18:09,930 --> 00:18:15,499
I saw a purse and a jacket
that weren't my mom's.
482
00:18:15,500 --> 00:18:18,549
And...
483
00:18:18,550 --> 00:18:19,770
I knew not to go upstairs.
484
00:18:21,810 --> 00:18:24,509
He filed for divorce two months later.
485
00:18:24,510 --> 00:18:27,509
So, seeing Katherine go through that
486
00:18:27,510 --> 00:18:30,819
just brought up so much stuff.
487
00:18:30,820 --> 00:18:32,259
I'm so sorry.
488
00:18:32,260 --> 00:18:35,959
But you're doing the work
my dad never did.
489
00:18:35,960 --> 00:18:38,389
And...
490
00:18:38,390 --> 00:18:41,749
you're being honest about everything.
491
00:18:41,750 --> 00:18:44,439
Well, while we're being honest,
492
00:18:44,440 --> 00:18:48,359
I want to thank you
for telling me a story
493
00:18:48,360 --> 00:18:50,099
about how fast you can run.
494
00:18:50,100 --> 00:18:52,839
[ Both laugh ]
495
00:18:52,840 --> 00:18:55,279
I just got Marglous
to admit, under oath,
496
00:18:55,280 --> 00:18:56,849
that he shredded papers.
497
00:18:56,850 --> 00:18:59,590
I know I said I was gonna
throw these away, but...
498
00:19:01,420 --> 00:19:02,719
I told you it was a lot.
499
00:19:02,720 --> 00:19:04,509
It's just so sad.
500
00:19:04,510 --> 00:19:08,379
This 15-year-old girl drowned
in the lake she grew up on?
501
00:19:08,380 --> 00:19:10,509
And this family's life
was never the same.
502
00:19:10,510 --> 00:19:12,729
Alex and Colleen's dad,
Reverend Stewart,
503
00:19:12,730 --> 00:19:14,970
who went to divinity school
in my hometown, by the way...
504
00:19:15,780 --> 00:19:17,479
I may have done some light reading.
505
00:19:17,480 --> 00:19:18,999
He has this huge congregation.
506
00:19:19,000 --> 00:19:21,649
Well, had.
He retired last year.
507
00:19:21,650 --> 00:19:23,179
I think I know this guy.
508
00:19:23,180 --> 00:19:24,739
Yeah, that's Reverend Stewart.
509
00:19:24,740 --> 00:19:26,569
Please try to stay
with the rest of the tour.
510
00:19:26,570 --> 00:19:29,179
No, he was at our house,
talking to Theo.
511
00:19:29,180 --> 00:19:30,529
What?
512
00:19:30,530 --> 00:19:32,539
The other day, Theo answered the door.
513
00:19:32,540 --> 00:19:34,149
The guy said he had the wrong address.
514
00:19:34,150 --> 00:19:35,799
I'm pretty sure this is him.
515
00:19:35,800 --> 00:19:38,189
Wait, wait, wait, wait, wait.
Check your doorbell app.
516
00:19:38,190 --> 00:19:39,319
Why?
He's not there now.
517
00:19:39,320 --> 00:19:41,199
It records everything.
518
00:19:41,200 --> 00:19:42,809
Why do you think
I always look so put together
519
00:19:42,810 --> 00:19:44,020
when I come to your house?
520
00:19:45,900 --> 00:19:47,249
[ Cellphone beeps ]Doorbell...
521
00:19:47,250 --> 00:19:48,989
Just give it... Just give it to me!
522
00:19:48,990 --> 00:19:50,190
Please.
523
00:19:51,120 --> 00:19:53,159
Okay, let's see.
524
00:19:53,160 --> 00:19:54,379
What day was it?
525
00:19:54,380 --> 00:19:56,649
Tuesday, I think.
526
00:19:56,650 --> 00:19:58,080
Mm-kay.
527
00:19:59,170 --> 00:20:00,909
[ Cellphone chimes ]
528
00:20:00,910 --> 00:20:02,649
You're right.
This is definitely the guy.
529
00:20:02,650 --> 00:20:04,260
His truck is red.
530
00:20:05,520 --> 00:20:06,999
The police said
that the person who hit Eddie
531
00:20:07,000 --> 00:20:08,399
was driving a red pickup truck.
532
00:20:20,150 --> 00:20:21,979
[ Doorbell rings ]
533
00:20:29,030 --> 00:20:30,679
Gina! Hi!
534
00:20:30,680 --> 00:20:33,069
What... What's all this?
535
00:20:33,070 --> 00:20:34,379
Well, I figured while you're gone,
536
00:20:34,380 --> 00:20:35,769
you'd want your kids to have
537
00:20:35,770 --> 00:20:37,599
their basic
nutritional requirements met,
538
00:20:37,600 --> 00:20:39,119
so I made these.
539
00:20:39,120 --> 00:20:41,559
That's so sweet.
540
00:20:41,560 --> 00:20:43,039
I'm so glad you're here
because I would...
541
00:20:43,040 --> 00:20:44,349
[ Charlie crying ]
542
00:20:44,350 --> 00:20:45,779
Give me a sec, okay?
543
00:20:45,780 --> 00:20:47,390
No, actually, D, give mea sec.
544
00:20:48,830 --> 00:20:49,959
Are you sure?
545
00:20:49,960 --> 00:20:51,569
Yeah! I'm sure.
546
00:20:51,570 --> 00:20:54,569
I want to spend time with my
niece before she heads to France.
547
00:20:54,570 --> 00:20:56,790
You know, I'm delicate,
but not thatdelicate.
548
00:20:58,270 --> 00:21:00,449
[ Door opens ]
549
00:21:00,450 --> 00:21:03,149
Hey! How was it?
550
00:21:03,150 --> 00:21:04,799
Horrible.[ Bag thuds ]
551
00:21:04,800 --> 00:21:07,539
One of the top 10 worst things
I've ever done in my life.
552
00:21:07,540 --> 00:21:09,499
You know, the nets catch you,
553
00:21:09,500 --> 00:21:11,900
but they do not catch the vomit.
554
00:21:13,330 --> 00:21:15,289
Yeah, some of this is not even mine.
555
00:21:15,290 --> 00:21:16,329
[ Groans ]
556
00:21:16,330 --> 00:21:18,119
I'm so sorry.
557
00:21:18,120 --> 00:21:20,299
Oh, don't be, 'cause it was awesome,
558
00:21:20,300 --> 00:21:21,689
and you missed out.
559
00:21:21,690 --> 00:21:23,559
Actually, stop talking to me.
I need to record.
560
00:21:23,560 --> 00:21:24,819
Wow-ee!
561
00:21:24,820 --> 00:21:27,739
It appears that 50 quid
was money well spent!
562
00:21:27,740 --> 00:21:29,299
Oh. Oh, do you know what you deserve?
563
00:21:29,300 --> 00:21:30,129
Hmm?
564
00:21:30,130 --> 00:21:31,439
Butter toffee.
565
00:21:31,440 --> 00:21:32,699
[ Chuckling ] What?
566
00:21:32,700 --> 00:21:34,399
Whenever I came home with a big win,
567
00:21:34,400 --> 00:21:36,829
my mum used to give me butter toffee.
568
00:21:36,830 --> 00:21:37,749
Aw!
569
00:21:37,750 --> 00:21:39,489
I didwin, didn't I?
570
00:21:39,490 --> 00:21:41,449
I did this thing
571
00:21:41,450 --> 00:21:44,619
that I normally would have
never done before, ever.
572
00:21:44,620 --> 00:21:46,709
There were, like, 15 different points
573
00:21:46,710 --> 00:21:48,539
where I would have said no,
but instead,
574
00:21:48,540 --> 00:21:50,329
I said yes the whole way through,
575
00:21:50,330 --> 00:21:53,239
even when I sort of didn't meet
the height requirement.
576
00:21:53,240 --> 00:21:56,719
Tiny secret... tiny bun, taller lady.
577
00:21:56,720 --> 00:21:58,419
[ Chuckles ]
Now you just sound reckless.
578
00:21:58,420 --> 00:21:59,809
[ Laughs ]
579
00:21:59,810 --> 00:22:02,729
[ Refrigerator door closes ]
580
00:22:02,730 --> 00:22:05,169
Regina: [ Sighs ]
She's out like a light.
581
00:22:05,170 --> 00:22:06,119
You worked your magic.
582
00:22:06,120 --> 00:22:07,209
[ Both chuckle ]
583
00:22:07,210 --> 00:22:09,129
Listen, I-I really...
584
00:22:09,130 --> 00:22:12,429
I really am sorry about Gary's text.
585
00:22:12,430 --> 00:22:14,519
You are amazing with my children,
586
00:22:14,520 --> 00:22:17,129
and I would have loved to have
you watch them while I'm away.
587
00:22:17,130 --> 00:22:18,829
It's just...
Mm.
588
00:22:18,830 --> 00:22:21,439
...I know that you have a lot
going on right now.
589
00:22:21,440 --> 00:22:23,449
D, I should be the one apologizing.
590
00:22:23,450 --> 00:22:25,799
[ Sighs ] Of course
you were tiptoeing around me.
591
00:22:25,800 --> 00:22:28,099
I-I... [ Sighs ]
592
00:22:28,100 --> 00:22:31,669
It was hard to see you with your kids.
593
00:22:31,670 --> 00:22:34,889
But [Chuckling]
holding Charlie just now...
594
00:22:34,890 --> 00:22:36,549
I miss that.
595
00:22:36,550 --> 00:22:38,110
[ Sighs ]
596
00:22:39,640 --> 00:22:40,679
Are you excited for your trip?
597
00:22:40,680 --> 00:22:41,939
[ Both chuckle ]
598
00:22:41,940 --> 00:22:44,069
Yeah. Yes.
599
00:22:44,070 --> 00:22:47,769
I don't know if I'm excited
as much as I just...
600
00:22:47,770 --> 00:22:49,649
I really need to do this.
601
00:22:49,650 --> 00:22:53,209
And not just because I want
to spend time with my dad.
602
00:22:53,210 --> 00:22:54,649
It's just...
[ Inhales sharply ]
603
00:22:54,650 --> 00:22:57,219
everything around here
reminds me of Jon,
604
00:22:57,220 --> 00:22:59,569
and I [Chuckles]
605
00:22:59,570 --> 00:23:02,349
I even bought a new suitcase,
and not because I needed one,
606
00:23:02,350 --> 00:23:05,399
but because I needed it not to be one
607
00:23:05,400 --> 00:23:07,309
that I used on a trip with Jon.
608
00:23:07,310 --> 00:23:09,059
[ Sighs ]
I get it.
609
00:23:09,060 --> 00:23:11,969
Sometimes you just need
to get away for a minute.
610
00:23:11,970 --> 00:23:13,579
[ Chuckles lightly ]
611
00:23:13,580 --> 00:23:17,019
How are you reallydoing
with everything?
612
00:23:17,020 --> 00:23:19,679
[ Sighs ]
It's been tough.
613
00:23:19,680 --> 00:23:20,629
It's been tough.
614
00:23:20,630 --> 00:23:24,159
I... We lost the baby, but...
615
00:23:24,160 --> 00:23:25,679
I lost so much more.
616
00:23:25,680 --> 00:23:28,729
I lost you, and...
617
00:23:28,730 --> 00:23:30,899
honestly, I feel like
I might be losing Rome.
618
00:23:30,900 --> 00:23:33,339
First of all, you did not lose me.
619
00:23:33,340 --> 00:23:34,909
[ Chuckles lightly ]
620
00:23:34,910 --> 00:23:37,949
And I'm glad we're finally
talking about this.
621
00:23:37,950 --> 00:23:39,480
[ Cellphone vibrating ]And...
622
00:23:41,350 --> 00:23:42,959
[ Inhales deeply ]
623
00:23:42,960 --> 00:23:44,919
Look at that.
624
00:23:44,920 --> 00:23:48,009
Maybe youtwo can
talk about it now, too, hmm?
625
00:23:48,010 --> 00:23:50,009
[ Vibrating continues ][ Smacks lips,
inhales sharply ]
626
00:23:54,100 --> 00:23:55,969
Hey, babe. What's up? Hey.
627
00:23:55,970 --> 00:23:58,059
I'm, uh...
628
00:23:58,060 --> 00:23:59,799
I'm on a location scout,
629
00:23:59,800 --> 00:24:03,149
and I need your opinion
about something.
630
00:24:03,150 --> 00:24:05,849
Do you think you could come meet me?
631
00:24:05,850 --> 00:24:07,509
Uh... yeah.
632
00:24:07,510 --> 00:24:09,120
[ Chuckles ] Of course.
633
00:24:13,160 --> 00:24:15,430
Hey. Seatbelt.
634
00:24:18,560 --> 00:24:20,479
Okay.
635
00:24:20,480 --> 00:24:22,519
I'm having some, uh...[ Seatbelt clicks ]
636
00:24:22,520 --> 00:24:24,129
...pretty serious
déjà vu here
637
00:24:24,130 --> 00:24:27,829
from when my dad
used to pick me up from school.
638
00:24:27,830 --> 00:24:32,179
He'd say, uh, "How'd everything
go today, Mijo?"
639
00:24:32,180 --> 00:24:34,709
Now, we can make the "mijo" optional,
640
00:24:34,710 --> 00:24:36,800
but the question still stands.
641
00:24:39,580 --> 00:24:41,279
Come on, Mijo.
642
00:24:41,280 --> 00:24:42,480
How'd it go?
643
00:24:44,760 --> 00:24:46,499
Whoa! Whoa, whoa!
644
00:24:46,500 --> 00:24:48,069
What happened to your face?
645
00:24:48,070 --> 00:24:49,420
[ Grunts ]
646
00:24:51,200 --> 00:24:52,639
After school,
647
00:24:52,640 --> 00:24:56,639
I went to talk to Tyler,
like you told me to.
648
00:24:56,640 --> 00:24:59,859
But, um, before I could say anything,
649
00:24:59,860 --> 00:25:02,599
my friends grabbed him
and told me I should hit him
650
00:25:02,600 --> 00:25:04,609
for all the terrible stuff he said.
651
00:25:04,610 --> 00:25:06,909
Ah, Danny.
652
00:25:06,910 --> 00:25:08,110
I couldn't do it.
653
00:25:09,920 --> 00:25:12,399
All I ended up doing was saying,
654
00:25:12,400 --> 00:25:15,180
"I don't know what you're
so mad at, but it's not me."
655
00:25:16,880 --> 00:25:19,619
Well, that sounds
pretty smart, actually.
656
00:25:19,620 --> 00:25:21,409
So, why are you bleeding?
657
00:25:21,410 --> 00:25:24,279
As soon as they let him go,
he punched me right in the face.
658
00:25:24,280 --> 00:25:25,449
Ah, that little...
659
00:25:25,450 --> 00:25:28,369
And now you have to tell Mom,
660
00:25:28,370 --> 00:25:30,239
and she's not gonna go on her trip,
661
00:25:30,240 --> 00:25:31,679
and I just...
662
00:25:31,680 --> 00:25:34,549
I-I feel like such an idiot.
663
00:25:34,550 --> 00:25:36,639
Alright, it's gonna be okay.
664
00:25:36,640 --> 00:25:38,070
[ Patting ]
665
00:25:41,210 --> 00:25:42,909
Click that for the next clip, okay?
666
00:25:42,910 --> 00:25:44,649
In this one, he pulls up.
667
00:25:44,650 --> 00:25:46,819
The reverend parked his truck
across the street.
668
00:25:46,820 --> 00:25:48,689
This is the day that Eddie
came home from the hospital.
669
00:25:48,690 --> 00:25:50,299
Oh, Katherine, this is creepy.
670
00:25:50,300 --> 00:25:51,649
He's been by your house four times.
671
00:25:51,650 --> 00:25:52,739
I think you need to call the police.
672
00:25:52,740 --> 00:25:54,089
Yeah, way ahead of you.
673
00:25:54,090 --> 00:25:55,659
[ Pounding on door ]
674
00:25:58,010 --> 00:25:59,359
Coming!
675
00:26:03,750 --> 00:26:05,140
[ Grunts ]
676
00:26:08,020 --> 00:26:09,319
Reverend Stewart.
677
00:26:15,850 --> 00:26:17,500
[ Door closes ]So, uh...
678
00:26:19,680 --> 00:26:22,599
So, how did you know where I live?
679
00:26:22,600 --> 00:26:25,509
I followed your wife and Theo
back from the hospital.
680
00:26:29,170 --> 00:26:31,169
What?
681
00:26:31,170 --> 00:26:33,999
I've been here a few times.
682
00:26:34,000 --> 00:26:35,909
I needed to look you in the eye.
683
00:26:38,660 --> 00:26:41,700
Sir, it sounds like Colleen, uh...
684
00:26:44,400 --> 00:26:47,669
It sounds like your daughter
told you what really happened
685
00:26:47,670 --> 00:26:49,450
the night Alex drowned.
686
00:26:51,410 --> 00:26:53,449
I was on the boat with her.
687
00:26:57,940 --> 00:27:01,769
And honestly, I don't remember
much about that night,
688
00:27:01,770 --> 00:27:02,990
'cause I had been drinking.
689
00:27:05,250 --> 00:27:09,989
But I do know
that if I had been sober...
690
00:27:09,990 --> 00:27:14,429
I could have pulled Alex
out of the water.
691
00:27:14,430 --> 00:27:16,649
And that she'd still be alive
right now.
692
00:27:20,130 --> 00:27:22,129
And I'm so sorry.
693
00:27:35,100 --> 00:27:37,320
That's not how my daughter died.
694
00:27:39,720 --> 00:27:41,849
We're just trying to figure out why
he'd want to come to our house.
695
00:27:41,850 --> 00:27:43,549
Or even how he knows where she lives.
696
00:27:43,550 --> 00:27:44,639
We have him on camera.
697
00:27:44,640 --> 00:27:46,809
In his red pickup truck.
698
00:27:46,810 --> 00:27:49,159
Detective: Listen, I just
reviewed the gas station tape.
699
00:27:49,160 --> 00:27:51,819
We don't have a plate yet,
but we do have a partial view
700
00:27:51,820 --> 00:27:53,559
of the vehicle that hit your husband.
701
00:27:53,560 --> 00:27:55,249
It was red, but it wasn't a truck.
702
00:27:55,250 --> 00:27:57,259
It was an SUV.
703
00:27:57,260 --> 00:27:59,689
So, it wasn't Reverend Stewart?
704
00:27:59,690 --> 00:28:01,480
No, ma'am.
Doesn't appear so.
705
00:28:03,220 --> 00:28:04,789
Okay.
706
00:28:04,790 --> 00:28:05,990
Thank you.
707
00:28:07,440 --> 00:28:09,359
So, he wasn't the one who hit Eddie.
708
00:28:09,360 --> 00:28:11,400
Then why does he keep
coming by your house?
709
00:28:13,060 --> 00:28:15,799
You and Alex did go out
on the water that night.
710
00:28:15,800 --> 00:28:19,409
Apparently, you went for a swim
off the boat.
711
00:28:19,410 --> 00:28:21,669
But you both made it back to the dock.
712
00:28:21,670 --> 00:28:23,499
How do you know that?
713
00:28:23,500 --> 00:28:26,199
Colleen told me.
714
00:28:26,200 --> 00:28:27,809
She said you passed out afterwards,
715
00:28:27,810 --> 00:28:30,069
and she and Alex went off alone.
716
00:28:30,070 --> 00:28:31,729
No, I talked to Colleen.
717
00:28:31,730 --> 00:28:33,029
She didn't say that.
718
00:28:33,030 --> 00:28:34,689
Why wouldn't she have told me that?
719
00:28:34,690 --> 00:28:37,729
Alex and Colleen stayed up
partying that night.
720
00:28:37,730 --> 00:28:39,909
I knew they'd been drinking
that summer.
721
00:28:39,910 --> 00:28:42,479
I'd seen the bottles they'd hidden.
722
00:28:42,480 --> 00:28:45,569
But apparently, that night,
Colleen had brought drugs.
723
00:28:54,270 --> 00:28:55,839
Colleen insisted it was the first time
724
00:28:55,840 --> 00:28:58,269
that Alex ever tried it.
725
00:28:58,270 --> 00:29:00,929
Alex had a bad reaction, and...
726
00:29:00,930 --> 00:29:03,449
her heart stopped.
727
00:29:03,450 --> 00:29:05,669
Colleen woke me up in tears.
728
00:29:05,670 --> 00:29:08,150
Our whole lives had changed
in an instant.
729
00:29:09,240 --> 00:29:11,639
Alex was gone.
730
00:29:11,640 --> 00:29:13,720
There was nothing I could do about it.
731
00:29:15,640 --> 00:29:18,639
But Colleen was still there.
732
00:29:18,640 --> 00:29:21,299
If anyone found out Alex had died
733
00:29:21,300 --> 00:29:23,299
using drugs
her sister had given to her,
734
00:29:23,300 --> 00:29:25,209
i-it would have ruined Colleen's life.
735
00:29:25,210 --> 00:29:27,519
Allof our lives.
736
00:29:27,520 --> 00:29:29,869
So I told Colleen to go to bed,
737
00:29:29,870 --> 00:29:33,609
and I carried my little girl
out to the boat.
738
00:29:33,610 --> 00:29:36,969
And I...
739
00:29:36,970 --> 00:29:39,050
And I made it look like she drowned.
740
00:29:40,660 --> 00:29:43,099
I had to...
741
00:29:43,100 --> 00:29:45,970
I had to protect my family.
742
00:29:47,410 --> 00:29:50,539
Why are you telling me this now?
743
00:29:50,540 --> 00:29:53,899
I wanted to tell you before.
744
00:29:53,900 --> 00:29:57,069
The last time you came
to the lake house, I-I saw you.
745
00:29:57,070 --> 00:29:59,509
I followed you when you left.
746
00:29:59,510 --> 00:30:03,599
Colleen told me how you blamed
yourself for what happened.
747
00:30:03,600 --> 00:30:05,039
I waited outside the bar,
748
00:30:05,040 --> 00:30:08,649
trying to find the courage
to tell you the truth,
749
00:30:08,650 --> 00:30:10,090
but I just couldn't.
750
00:30:11,960 --> 00:30:13,179
[ Horn blares ]
751
00:30:13,180 --> 00:30:14,699
[ Tires screech ]
752
00:30:14,700 --> 00:30:16,349
[ Tires screech, crash ]
753
00:30:16,350 --> 00:30:17,919
The next thing I knew,
you were on the ground.
754
00:30:17,920 --> 00:30:19,219
Man: Oh, my God!
755
00:30:19,220 --> 00:30:22,399
I saw the SUV take off,
so I called 911,
756
00:30:22,400 --> 00:30:25,059
and I... and... and I-I chased them.
757
00:30:25,060 --> 00:30:26,449
But I was too late.
758
00:30:26,450 --> 00:30:27,929
I turned around and went back,
759
00:30:27,930 --> 00:30:29,799
but by then, the ambulance was there.
760
00:30:29,800 --> 00:30:31,850
[ Sirens wailing in distance ]
761
00:30:33,980 --> 00:30:39,459
I didn't think my lie
was hurting anyone but myself.
762
00:30:39,460 --> 00:30:41,589
I was wrong.
763
00:30:41,590 --> 00:30:43,599
[ Voice breaking ] Obviously,
it was tearing you apart
764
00:30:43,600 --> 00:30:46,769
in ways I could never have imagined.
765
00:30:46,770 --> 00:30:49,779
I came here...
766
00:30:49,780 --> 00:30:51,520
to confess.
767
00:30:53,910 --> 00:30:58,219
May the Lord forgive me
for what I have done to you.
768
00:31:05,440 --> 00:31:07,879
Okay, when we tell your mom,
you let me do the talking.
769
00:31:07,880 --> 00:31:10,449
I'll convince her
to go on her trip, okay?
770
00:31:10,450 --> 00:31:12,229
H-Hey, D!
771
00:31:12,230 --> 00:31:13,409
Hey, Mom.
772
00:31:13,410 --> 00:31:15,190
Hey. You know a kid
named Tyler?
773
00:31:16,800 --> 00:31:18,979
Uh, yeah...?
774
00:31:18,980 --> 00:31:19,939
Why?
775
00:31:19,940 --> 00:31:21,420
He's in the living room.
776
00:31:28,550 --> 00:31:29,899
What happened to his nose?
777
00:31:29,900 --> 00:31:31,119
Shh, shh, shh, shh.
778
00:31:31,120 --> 00:31:32,339
[ Whispering ]
That's his bully.
779
00:31:32,340 --> 00:31:33,389
What?
What are you talking about?
780
00:31:33,390 --> 00:31:34,909
Shh!
781
00:31:34,910 --> 00:31:37,480
Just eavesdrop now,
and I'll explain later.
782
00:31:40,780 --> 00:31:42,049
Danny: Hey.
783
00:31:42,050 --> 00:31:44,009
Hey. So, uh...
784
00:31:44,010 --> 00:31:46,269
my dad wanted me to come over
and tell you I'm sorry,
785
00:31:46,270 --> 00:31:49,099
so... I'm sorry.
786
00:31:49,100 --> 00:31:51,009
Thanks. I guess.
787
00:31:56,190 --> 00:31:57,109
Is that your dad?
788
00:31:57,110 --> 00:31:58,310
Yeah.
789
00:32:00,500 --> 00:32:04,029
How long ago did he die?
790
00:32:04,030 --> 00:32:05,680
A little over a year ago.
791
00:32:08,900 --> 00:32:10,640
My sister died a month ago.
792
00:32:12,990 --> 00:32:14,950
I didn't even know she was depressed.
793
00:32:16,780 --> 00:32:18,909
I'm sorry.
794
00:32:18,910 --> 00:32:20,170
Thanks.
795
00:32:22,650 --> 00:32:25,219
I miss my dad, too.
796
00:32:25,220 --> 00:32:26,829
[ Indistinct conversation ]
797
00:32:26,830 --> 00:32:29,269
[ Whispering ] Okay, D,
I'm sorry I didn't tell you.
798
00:32:29,270 --> 00:32:31,399
Look, you and I both know
799
00:32:31,400 --> 00:32:34,059
he's gonna face a lot of stuff
in his life.
800
00:32:34,060 --> 00:32:37,359
I just wanted to give him
a chance to prove to himself
801
00:32:37,360 --> 00:32:38,839
that he can handle it.
802
00:32:38,840 --> 00:32:41,109
But I know I'm not his parent.
803
00:32:41,110 --> 00:32:42,930
It wasn't for me to make that call.
804
00:32:45,680 --> 00:32:47,289
You made the right call.
805
00:32:47,290 --> 00:32:49,069
You know what, man?
Let's go shoot some hoops.
806
00:32:49,070 --> 00:32:50,270
Cool.
807
00:32:51,770 --> 00:32:54,209
So, now I am choosing to live the life
808
00:32:54,210 --> 00:32:56,469
that I have always wanted to live.
809
00:32:56,470 --> 00:33:00,649
You see, American Maggie was
the girl whose brother died,
810
00:33:00,650 --> 00:33:02,559
and then she was cancer girl.
811
00:33:02,560 --> 00:33:04,739
And now she's just me,
812
00:33:04,740 --> 00:33:07,829
a woman doing the fun and risky thing,
813
00:33:07,830 --> 00:33:10,919
the thing that I would
normally overthink
814
00:33:10,920 --> 00:33:12,659
or talk myself out of.
815
00:33:12,660 --> 00:33:15,049
And I formally decry...
816
00:33:15,050 --> 00:33:16,969
Uh, decree.
817
00:33:16,970 --> 00:33:18,319
Whatever.
818
00:33:18,320 --> 00:33:25,149
I boldly state
that after years of chemo,
819
00:33:25,150 --> 00:33:28,629
I am finally throwing up
because of things I have done
820
00:33:28,630 --> 00:33:33,589
and not things being done to me.
821
00:33:33,590 --> 00:33:35,899
At least now you know
it wasn't your fault.
822
00:33:35,900 --> 00:33:37,289
That has to make you
feel better, right?
823
00:33:37,290 --> 00:33:38,899
No, it doesn't.
824
00:33:38,900 --> 00:33:40,339
I would never have been in that bar
825
00:33:40,340 --> 00:33:41,730
if I'd known the truth.
826
00:33:43,430 --> 00:33:46,129
[ Voice breaking ]When the doctors told me
I might never walk again,
827
00:33:46,130 --> 00:33:47,739
I was devastated, but I thought,
828
00:33:47,740 --> 00:33:49,830
"You know what?
I got what I deserved."
829
00:33:51,780 --> 00:33:53,529
But now...
830
00:33:53,530 --> 00:33:55,349
Oh, God, I'm gonnabe in this chair for
the rest of my life
831
00:33:55,350 --> 00:33:57,049
for no reason at all.
832
00:33:57,050 --> 00:33:59,529
[ Running footsteps ]
833
00:33:59,530 --> 00:34:01,579
Dad, let's go to the garage.
834
00:34:01,580 --> 00:34:03,269
I know I've been
the surprise king lately,
835
00:34:03,270 --> 00:34:05,539
but I got another surprise for you!
836
00:34:05,540 --> 00:34:07,059
You ready?
837
00:34:07,060 --> 00:34:08,019
Yeah, let's do it!
838
00:34:08,020 --> 00:34:10,109
[ Door opens ]
839
00:34:22,340 --> 00:34:24,299
[ Exhales shakily ]
840
00:34:26,430 --> 00:34:28,869
[ Indistinct conversations ]
841
00:34:28,870 --> 00:34:30,559
Wow.
842
00:34:30,560 --> 00:34:32,089
I haven't been back here
since our first date.
843
00:34:32,090 --> 00:34:33,609
[ Chuckles ]
844
00:34:33,610 --> 00:34:36,049
Well, technically, it was
your and Gary's first date.
845
00:34:36,050 --> 00:34:37,179
[ Chuckles ]
That you crashed.
846
00:34:37,180 --> 00:34:38,309
Yeah.
847
00:34:38,310 --> 00:34:39,619
Best decision I ever made.
848
00:34:39,620 --> 00:34:40,829
[ Chuckles ]
849
00:34:40,830 --> 00:34:42,969
And now that scene
gets to be in my movie.
850
00:34:42,970 --> 00:34:44,229
Aw.
851
00:34:44,230 --> 00:34:46,269
Well, what better place
to tell our story
852
00:34:46,270 --> 00:34:48,619
than where it really happened?
853
00:34:48,620 --> 00:34:50,580
So, what do you need my opinion on?
854
00:34:58,420 --> 00:35:01,199
You remember when Shanice...
855
00:35:01,200 --> 00:35:03,599
said that we're the couple
that everyone roots for?
856
00:35:03,600 --> 00:35:06,689
Um... I do.
857
00:35:06,690 --> 00:35:09,079
And, uh...
858
00:35:09,080 --> 00:35:11,649
And you asked me,
859
00:35:11,650 --> 00:35:15,829
"How do we get back
to being that couple?"
860
00:35:15,830 --> 00:35:17,570
I haven't stopped
thinking about it since.
861
00:35:20,050 --> 00:35:21,349
The last time you and I sat here,
862
00:35:21,350 --> 00:35:24,089
it was not just the day that we met.
863
00:35:24,090 --> 00:35:25,789
It was the day that I knew
that I wanted to spend
864
00:35:25,790 --> 00:35:27,450
the rest of my life with you.
865
00:35:29,710 --> 00:35:33,579
So, the other day, when you...
866
00:35:33,580 --> 00:35:35,759
When you said that
the grieving was taking longer
867
00:35:35,760 --> 00:35:39,110
because you felt like
you were doing it alone...
868
00:35:41,330 --> 00:35:42,530
...you were right.
869
00:35:44,720 --> 00:35:48,809
I haven't been allowing myself
to feel what I've been feeling.
870
00:35:48,810 --> 00:35:51,299
It's not just you.
871
00:35:51,300 --> 00:35:52,729
And I... There are things
872
00:35:52,730 --> 00:35:55,599
I haven't been able to face, either.
873
00:35:55,600 --> 00:35:57,349
I love you.
874
00:35:57,350 --> 00:35:59,349
[ Chuckles softly, sniffles ]
875
00:35:59,350 --> 00:36:01,959
And I want us
to get through this together.
876
00:36:08,180 --> 00:36:10,139
Do you mind if we make a call?
877
00:36:10,140 --> 00:36:11,359
As long as it's not Shanice.
878
00:36:11,360 --> 00:36:13,269
[ Chuckles ]
It's not Shanice.
879
00:36:13,270 --> 00:36:14,930
[ Laughs ]
880
00:36:18,370 --> 00:36:20,059
[ Chuckles ]
881
00:36:20,060 --> 00:36:22,979
[ Sniffles ]
882
00:36:22,980 --> 00:36:25,849
We're not moving on.
883
00:36:25,850 --> 00:36:27,589
We are moving forward.
884
00:36:27,590 --> 00:36:29,899
[ Line ringing][ Inhales deeply ]
885
00:36:29,900 --> 00:36:31,599
[ Sighs ]
886
00:36:31,600 --> 00:36:32,599
[ Click]
887
00:36:32,600 --> 00:36:34,559
Regina?
888
00:36:34,560 --> 00:36:36,169
Hey, Eve.
889
00:36:36,170 --> 00:36:38,299
Oh, my God! Hi!
890
00:36:38,300 --> 00:36:40,299
Yeah, Rome and I
just wanted to make sure
891
00:36:40,300 --> 00:36:42,299
you and the baby are doing okay.
892
00:36:42,300 --> 00:36:43,649
We are.
893
00:36:43,650 --> 00:36:44,479
Yeah.
894
00:36:44,480 --> 00:36:45,829
And... And we, uh...
895
00:36:47,870 --> 00:36:50,179
We got some baby stuff
we figured you could use.
896
00:36:50,180 --> 00:36:51,269
Oh, that's so nice.
897
00:36:51,270 --> 00:36:52,359
♪ Any minute now
898
00:36:52,360 --> 00:36:55,619
It's really good to hear from you.
899
00:36:55,620 --> 00:36:56,669
[ Chuckles ]
900
00:36:56,670 --> 00:36:58,229
What are we looking at here, huh?
901
00:36:58,230 --> 00:36:59,489
Ooh! Ooh!
Ooh!
902
00:36:59,490 --> 00:37:00,969
Pillow top.
It's nice.
903
00:37:00,970 --> 00:37:02,929
Very nice.
[ Exhales slowly ]
904
00:37:02,930 --> 00:37:04,759
You know, I've said it before,
and I'll say it again.
905
00:37:04,760 --> 00:37:06,889
The Dixons are rich.
906
00:37:06,890 --> 00:37:08,760
[ Sighs ]
[ Laughs ]
907
00:37:10,160 --> 00:37:12,379
♪ And I'll stand on the bow
908
00:37:12,380 --> 00:37:15,729
I'm really impressed by how you
handled being a parent today.
909
00:37:15,730 --> 00:37:17,119
♪ And feel the waves...
910
00:37:17,120 --> 00:37:19,169
Well...
911
00:37:19,170 --> 00:37:20,559
thank you.
912
00:37:20,560 --> 00:37:22,429
I've had some...
Some very good role models.
913
00:37:22,430 --> 00:37:25,349
♪ Come crashing down
914
00:37:25,350 --> 00:37:28,089
Yeah, I was watching
a "Full House" marathon earlier.
915
00:37:28,090 --> 00:37:30,999
[ Both laugh ]
916
00:37:31,000 --> 00:37:32,919
You know...
917
00:37:32,920 --> 00:37:34,049
♪ And you say
918
00:37:34,050 --> 00:37:36,399
...I was thinking
it's time for my son
919
00:37:36,400 --> 00:37:38,659
to meet my boyfriend, Gary.
920
00:37:38,660 --> 00:37:40,059
♪ ...open up your heart
921
00:37:40,060 --> 00:37:41,449
What?
922
00:37:41,450 --> 00:37:42,799
♪ And let the light shine in
923
00:37:42,800 --> 00:37:44,369
You have another boyfriend named Gary?
924
00:37:44,370 --> 00:37:45,759
[ Laughs ]
925
00:37:45,760 --> 00:37:47,369
This is very upsetting and...
926
00:37:47,370 --> 00:37:50,069
Stop. and potentially
very confusing, Darcy.
927
00:37:50,070 --> 00:37:52,629
H-Have you just been screaming his
name all this time?
928
00:37:52,630 --> 00:37:53,639
[ Laughs ]
929
00:37:53,640 --> 00:37:54,639
This hurts!
930
00:37:54,640 --> 00:37:56,679
Stop.
It just hurts.
931
00:37:56,680 --> 00:37:58,729
Stop.
932
00:37:58,730 --> 00:38:00,949
I'm just...
933
00:38:00,950 --> 00:38:03,169
No, I just...
934
00:38:03,170 --> 00:38:05,779
I realized today I'm...
935
00:38:05,780 --> 00:38:09,869
not my mom,
and you're not my dad, and...
936
00:38:09,870 --> 00:38:12,389
neither of us is that
horrible woman with the purse.
937
00:38:12,390 --> 00:38:14,959
Mm.
938
00:38:14,960 --> 00:38:16,959
Am I supposed to understand
anything you just said?
939
00:38:16,960 --> 00:38:18,139
♪ Suddenly...
940
00:38:18,140 --> 00:38:21,229
No. You're not.
941
00:38:21,230 --> 00:38:23,709
'Cause it doesn't matter anymore.
942
00:38:23,710 --> 00:38:26,799
♪ But in my dreams
943
00:38:26,800 --> 00:38:28,969
So, that's what I want
to share with you.
944
00:38:28,970 --> 00:38:32,629
Maybe you're listening
because you are also trying
945
00:38:32,630 --> 00:38:35,419
to figure out
the next chapter of your life,
946
00:38:35,420 --> 00:38:37,509
or it's because you're my Aunt Louise
947
00:38:37,510 --> 00:38:39,029
and my mom sent you the link.
948
00:38:39,030 --> 00:38:41,289
Hi, Aunt Louise.
949
00:38:41,290 --> 00:38:44,559
But whatever the reason,
I'm glad you're here.
950
00:38:44,560 --> 00:38:48,949
I hope that you hearing me
talk about letting go
951
00:38:48,950 --> 00:38:53,089
and doing things
because I want to do them,
952
00:38:53,090 --> 00:38:55,869
'cause I'm alive,
953
00:38:55,870 --> 00:38:59,479
will help you live more fully, too.
954
00:38:59,480 --> 00:39:01,439
So, that's it.
955
00:39:01,440 --> 00:39:04,579
Join me next week, when I...
956
00:39:04,580 --> 00:39:07,139
I have no idea what
I'm gonna be doing next week,
957
00:39:07,140 --> 00:39:10,230
but it will be... something.
958
00:39:11,500 --> 00:39:12,709
[ Beeping ]That's so good.
959
00:39:12,710 --> 00:39:13,979
[ Chuckles ]
960
00:39:13,980 --> 00:39:15,180
Butter taffy good?
961
00:39:16,540 --> 00:39:17,939
Toffee!
962
00:39:17,940 --> 00:39:19,109
Oh, my God.
963
00:39:19,110 --> 00:39:20,459
[ Whispering ] Sorry.
964
00:39:20,460 --> 00:39:22,069
But yeah.
965
00:39:22,070 --> 00:39:23,939
Never more deserved.
966
00:39:23,940 --> 00:39:25,859
Do you know what?
I am gonna go and get you some.
967
00:39:32,560 --> 00:39:33,339
What?
968
00:39:33,340 --> 00:39:34,560
♪ Any minute now
969
00:39:37,000 --> 00:39:38,089
I don't know.
970
00:39:38,090 --> 00:39:40,479
♪ My ship is coming in
971
00:39:40,480 --> 00:39:42,959
I'm just thinking...
972
00:39:42,960 --> 00:39:44,879
♪ I'll keep checking
the horizon ♪
973
00:39:44,880 --> 00:39:46,440
...maybe youwould be
my butter toffee.
974
00:39:48,970 --> 00:39:50,139
So, there's that.
975
00:39:50,140 --> 00:39:52,929
Or you could just...
976
00:39:52,930 --> 00:39:54,810
[ Chuckling ] completely forget
I said anything.
977
00:39:56,760 --> 00:39:58,279
♪ There's sure to be
that call ♪
978
00:39:58,280 --> 00:39:59,940
Do I have to?
979
00:40:03,420 --> 00:40:07,459
♪ It's gonna happen soon, soon
980
00:40:07,460 --> 00:40:11,429
♪ Oh, so very soon
981
00:40:11,430 --> 00:40:14,519
♪ It's just
that times are lean ♪
982
00:40:14,520 --> 00:40:15,519
♪ And you say...
983
00:40:15,520 --> 00:40:16,689
Katherine:
Good night, sweetie.
984
00:40:16,690 --> 00:40:19,609
♪ "Be still, my love"
985
00:40:19,610 --> 00:40:22,519
♪ "Open up your heart"
986
00:40:22,520 --> 00:40:24,529
♪ "Let the light shine in"
987
00:40:24,530 --> 00:40:25,730
You okay?
988
00:40:26,570 --> 00:40:27,399
Yeah.
989
00:40:27,400 --> 00:40:30,179
♪ Don't you understand?
990
00:40:30,180 --> 00:40:32,839
♪ Oh, I already...
991
00:40:32,840 --> 00:40:34,669
The garage was great.
992
00:40:34,670 --> 00:40:36,619
I loved it.
993
00:40:36,620 --> 00:40:38,539
I'm glad.
994
00:40:38,540 --> 00:40:41,059
He was so excited to show you.
995
00:40:41,060 --> 00:40:44,979
♪ Hey
996
00:40:44,980 --> 00:40:46,679
What are you doing?
997
00:40:46,680 --> 00:40:49,199
I'm just making some tea.
998
00:40:49,200 --> 00:40:49,939
Want some help?
999
00:40:49,940 --> 00:40:52,159
No. I got it.
1000
00:40:52,160 --> 00:40:53,639
Okay.
1001
00:40:55,600 --> 00:40:57,429
Then I'm gonna go wash up.
1002
00:40:57,430 --> 00:41:01,649
♪ Me
1003
00:41:01,650 --> 00:41:04,389
♪ Me
1004
00:41:04,390 --> 00:41:07,179
♪ Me
1005
00:41:07,180 --> 00:41:10,269
♪ Me
1006
00:41:10,270 --> 00:41:13,009
♪ Me, yeah
1007
00:41:20,280 --> 00:41:22,759
[ Rattling echoes ]
1008
00:41:26,590 --> 00:41:29,369
♪ On a clear day
1009
00:41:29,370 --> 00:41:32,239
♪ I can see
1010
00:41:32,240 --> 00:41:34,420
♪ See for a long way
1011
00:41:38,210 --> 00:41:41,039
♪ On a clear day
1012
00:41:41,040 --> 00:41:47,039
♪ I can seeeeeeeeeeeee
1013
00:41:47,040 --> 00:41:52,740
♪ I can seeeeeeeeeeeee
1014
00:41:54,350 --> 00:42:03,060
♪ See for a long wa-a-a-a-a-y
70223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.