Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,513
Oh, Jesus.
2
00:00:15,631 --> 00:00:17,008
Previously, on
"Your Honor"...
3
00:00:17,093 --> 00:00:18,930
I-I-I tried to help him,
but I...
4
00:00:19,085 --> 00:00:20,539
[gurgling]
5
00:00:20,624 --> 00:00:22,657
So you-you-you called 911?
6
00:00:22,742 --> 00:00:23,775
[Adam]
I tried to.
7
00:00:23,860 --> 00:00:24,974
- Help.
- [operator] Hello?
8
00:00:25,059 --> 00:00:26,641
[Adam]
I drove away.
9
00:00:28,346 --> 00:00:29,704
I drove away.
10
00:00:31,047 --> 00:00:33,391
[Michael]
Stay here, let me set this up.
11
00:00:33,670 --> 00:00:35,171
[woman screaming]
12
00:00:40,594 --> 00:00:43,305
The boy you hit is
Jimmy Baxter's son.
13
00:00:43,390 --> 00:00:44,844
Do you understand
what that means?
14
00:00:44,929 --> 00:00:47,891
The head of the most vicious
crime family in this city.
15
00:00:47,976 --> 00:00:51,211
I can keep you safe
if no one ever hears about it.
16
00:00:54,618 --> 00:00:55,661
[grunts]
17
00:00:55,761 --> 00:00:57,157
[Jimmy]
Whoever you are...
18
00:00:58,117 --> 00:00:59,711
wherever you are...
19
00:01:00,436 --> 00:01:02,086
you will be found.
20
00:01:07,682 --> 00:01:09,183
(Dramatic music)
21
00:01:13,532 --> 00:01:15,532
*YOUR HONOR*
Season 01 Episode 02
22
00:01:15,703 --> 00:01:17,876
Episode Title: "Part Two"
Aired on: December 13, 2020
23
00:01:18,641 --> 00:01:19,719
[line rings]
24
00:01:19,983 --> 00:01:21,812
[operator]
911. What's your emergency?
25
00:01:22,147 --> 00:01:24,266
[Adam] [weakly]
Help.
26
00:01:24,374 --> 00:01:26,164
[operator]
Hello? Are you there?
27
00:01:26,249 --> 00:01:27,563
I can barely hear you.
28
00:01:29,161 --> 00:01:31,622
Can you hear me?
Hello?
29
00:01:32,456 --> 00:01:34,556
We're having trouble
working out where you are.
30
00:01:34,641 --> 00:01:37,056
If you're in the city,
hit one of the keys on your phone.
31
00:01:37,141 --> 00:01:38,594
- Any key.
- [wheezing]
32
00:01:39,602 --> 00:01:41,094
Any key will work.
33
00:01:42,055 --> 00:01:43,165
Hello?
34
00:01:43,250 --> 00:01:45,094
- [wheezing]
- [recorder clicks]
35
00:01:49,515 --> 00:01:50,626
[recorder clicks]
36
00:01:51,435 --> 00:01:52,435
[line ringing]
37
00:01:52,770 --> 00:01:54,516
[operator]
911. What's your emergency?
38
00:01:54,617 --> 00:01:56,626
- [wheezing]
- Hello?
39
00:01:58,473 --> 00:01:59,891
[music playing faintly]
40
00:02:02,328 --> 00:02:03,626
[Charlie]
You look tired.
41
00:02:04,842 --> 00:02:06,305
I haven't slept all night.
42
00:02:09,363 --> 00:02:10,829
What is it, Michael?
43
00:02:18,563 --> 00:02:20,243
It's, um...
44
00:02:21,915 --> 00:02:23,547
Robin's car.
45
00:02:23,980 --> 00:02:26,657
I need it to disappear,
46
00:02:26,742 --> 00:02:27,790
Charlie.
47
00:02:27,875 --> 00:02:29,477
No questions asked.
48
00:02:30,094 --> 00:02:31,493
But it-it just...
49
00:02:32,149 --> 00:02:33,399
can't just be sold.
50
00:02:33,484 --> 00:02:34,484
Uh, it...
51
00:02:34,747 --> 00:02:36,248
I mean gone.
52
00:02:42,802 --> 00:02:44,883
It's got to be painful for you.
53
00:02:46,323 --> 00:02:48,219
Seeing it there every day.
54
00:02:48,304 --> 00:02:49,472
In the street.
55
00:02:49,793 --> 00:02:51,618
Outside your home.
56
00:02:51,829 --> 00:02:53,579
If you were never
to see it again,
57
00:02:53,664 --> 00:02:56,868
it would be harder
for a day or so.
58
00:02:57,385 --> 00:02:58,914
The absence.
59
00:03:00,978 --> 00:03:02,477
And then...
60
00:03:05,217 --> 00:03:06,711
Yeah.
61
00:03:11,102 --> 00:03:13,219
Drop the key behind
the front left wheel.
62
00:03:13,642 --> 00:03:15,532
Give me a few hours.
63
00:03:23,675 --> 00:03:25,274
I don't have a brother.
64
00:03:26,530 --> 00:03:28,079
And then again...
65
00:03:29,251 --> 00:03:30,477
I do.
66
00:03:32,215 --> 00:03:33,416
Rudy!
67
00:03:33,617 --> 00:03:34,718
[chuckles]
68
00:03:34,803 --> 00:03:36,704
Charlie Figaro.
Good morning.
69
00:03:36,790 --> 00:03:39,532
Hey, you still acting lieutenant
or the real thing now?
70
00:03:40,292 --> 00:03:41,735
That's great.
71
00:03:42,245 --> 00:03:43,821
Yeah, of course I knew!
72
00:03:44,154 --> 00:03:46,532
Why would I ask about it
and already know the answer?
73
00:03:47,593 --> 00:03:49,266
That's the first law
of politics.
74
00:03:49,351 --> 00:03:50,407
[laughs]
75
00:03:50,492 --> 00:03:52,047
Thing about making lieutenant:
76
00:03:52,132 --> 00:03:53,899
half the work,
twice the pay.
77
00:03:54,417 --> 00:03:55,469
Hey, whoa, whoa,
78
00:03:55,553 --> 00:03:58,180
wait until I make you
my new chief of police.
79
00:03:58,547 --> 00:04:00,235
Yeah!
80
00:04:00,815 --> 00:04:02,172
Hey, um...
81
00:04:03,688 --> 00:04:05,165
I need a favor.
82
00:04:07,422 --> 00:04:08,407
[line ringing]
83
00:04:08,492 --> 00:04:09,868
[quietly]
Hey.
84
00:04:10,287 --> 00:04:11,621
Rudy Cunningham.
85
00:04:12,018 --> 00:04:13,394
You alone, Little Mo?
86
00:04:13,541 --> 00:04:14,709
Yeah.
87
00:04:15,063 --> 00:04:17,102
Good, listen up.
88
00:04:25,430 --> 00:04:28,493
[indistinct shouting
in distance]
89
00:04:28,803 --> 00:04:30,096
Kofi!
90
00:04:41,047 --> 00:04:42,579
What's up with you?
91
00:04:43,494 --> 00:04:45,743
I got a job for you, Kofi.
92
00:04:52,629 --> 00:04:54,547
What is this, Dad?
93
00:04:54,949 --> 00:04:56,907
This is yesterday.
94
00:05:14,612 --> 00:05:15,956
I love you.
95
00:05:17,393 --> 00:05:18,892
I always will.
96
00:05:23,146 --> 00:05:25,229
May I have two espressos,
97
00:05:25,314 --> 00:05:26,732
- please?
- Sure.
98
00:05:27,139 --> 00:05:29,432
Oh!
Can I ask you something?
99
00:05:30,329 --> 00:05:33,832
Shotgun homes... you know,
front door to back door,
100
00:05:33,955 --> 00:05:34,955
straight through, right?
101
00:05:35,040 --> 00:05:37,190
I mean, does that...
is that always true?
102
00:05:37,275 --> 00:05:38,410
Sure, I think so.
103
00:05:38,495 --> 00:05:39,495
Why?
104
00:05:39,580 --> 00:05:41,373
[Michael]
No, it just doesn't make sense.
105
00:05:41,458 --> 00:05:42,918
What?
106
00:05:43,900 --> 00:05:46,472
I'm sorry, no,
it's a, it's a case.
107
00:05:46,753 --> 00:05:49,173
A case, like a trial?
108
00:05:49,511 --> 00:05:50,940
[Michael]
Yeah.
109
00:05:51,349 --> 00:05:54,009
Okay, NOPD
110
00:05:54,125 --> 00:05:57,307
busts a shotgun home
in the lower ninth.
111
00:05:57,553 --> 00:05:59,159
Now, the police officer
is standing
112
00:05:59,244 --> 00:06:02,366
at the front door,
says that he saw a woman
113
00:06:02,451 --> 00:06:04,328
in the bathroom hiding drugs.
114
00:06:05,314 --> 00:06:09,359
But the geography doesn't
feel right, does it?
115
00:06:09,444 --> 00:06:11,479
Mm, are you on a jury?
116
00:06:11,932 --> 00:06:13,581
Oh, no.
117
00:06:13,666 --> 00:06:14,666
A lawyer?
118
00:06:14,800 --> 00:06:16,511
Uh, no.
119
00:06:16,786 --> 00:06:18,287
Are you a judge?
120
00:06:19,452 --> 00:06:21,089
- Yes.
- Hmm?
121
00:06:21,204 --> 00:06:23,289
Well, you could...
122
00:06:23,717 --> 00:06:26,053
- What?
- No, nothing.
123
00:06:26,190 --> 00:06:27,799
[chuckles]
Well, wait a minute.
124
00:06:27,911 --> 00:06:29,871
No, you were gonna
say something, go ahead.
125
00:06:29,956 --> 00:06:30,956
Say it.
126
00:06:31,041 --> 00:06:33,752
Well... go and look maybe.
127
00:06:34,574 --> 00:06:36,268
Look at-at what?
128
00:06:36,709 --> 00:06:38,003
At the house.
129
00:06:38,454 --> 00:06:39,964
Is that allowed?
130
00:06:40,453 --> 00:06:41,704
Yes.
131
00:06:43,196 --> 00:06:44,573
Yes.
132
00:06:45,140 --> 00:06:47,573
You know, that is a good idea.
133
00:06:48,052 --> 00:06:50,307
That is a very good idea.
134
00:06:50,880 --> 00:06:52,215
Bottoms up.
135
00:06:56,532 --> 00:06:59,076
(Atmospheric music)
136
00:07:11,338 --> 00:07:13,590
[dialogue inaudible]
137
00:07:52,777 --> 00:07:55,401
[coins rattle in cup]
138
00:07:55,847 --> 00:07:57,134
[Michael]
Booze or dope?
139
00:07:57,219 --> 00:07:58,987
Dad...
Neither.
140
00:07:59,178 --> 00:08:01,055
- You sure?
- Yeah.
141
00:08:01,722 --> 00:08:03,013
That's too bad.
142
00:08:03,098 --> 00:08:04,418
'Cause I only give
money to people
143
00:08:04,503 --> 00:08:06,839
if it's for booze or dope.
144
00:08:20,709 --> 00:08:23,237
[Jimmy]
I want who did this, Cusack.
145
00:08:31,940 --> 00:08:34,143
[Michael]
Yesterday's flowers.
146
00:08:35,012 --> 00:08:38,839
Lay them down and...
say something to her.
147
00:08:39,058 --> 00:08:41,352
- Dad...
- Alibis fall apart, Adam.
148
00:08:41,790 --> 00:08:43,167
I see it all the time.
149
00:08:43,252 --> 00:08:44,920
They almost never hold up.
150
00:08:45,664 --> 00:08:47,492
If you want to give yourself
a fighting chance,
151
00:08:47,576 --> 00:08:49,409
it has to be
very close to true.
152
00:08:49,754 --> 00:08:53,762
Okay, but...
being here, doing this...
153
00:08:53,847 --> 00:08:55,795
Months from now,
if you're ever asked
154
00:08:55,880 --> 00:08:56,880
where you were
155
00:08:56,965 --> 00:08:59,143
or what you were doing
on October 9th,
156
00:09:00,142 --> 00:09:02,511
you'll have the muscle memory
of what you did.
157
00:09:02,783 --> 00:09:05,643
You won't have to construct
the lie because you lived it.
158
00:09:05,728 --> 00:09:08,533
But... yesterday was yesterday.
159
00:09:08,618 --> 00:09:12,295
If the vet at the gate
is ever on the stand,
160
00:09:12,380 --> 00:09:14,090
do you think he remembers
the date...
161
00:09:15,016 --> 00:09:18,901
or the embarrassing wise-ass
and his embarrassed son?
162
00:09:19,447 --> 00:09:22,386
And Norma, the waitress,
she knows what day it was.
163
00:09:22,639 --> 00:09:26,128
It was the day Judge Desiato
went down to the Lower Ninth
164
00:09:26,213 --> 00:09:30,276
to check whether police officers
can see around corners or not.
165
00:09:34,073 --> 00:09:35,940
Today is yesterday.
166
00:09:37,503 --> 00:09:39,378
[Adam]
What about the car?
167
00:09:40,028 --> 00:09:41,706
[Michael]
It's being taken care of.
168
00:09:42,348 --> 00:09:44,892
What-what do you mean
"taken care of"?
169
00:09:44,977 --> 00:09:46,183
I don't know.
170
00:09:46,690 --> 00:09:47,984
And it's better
that I don't know.
171
00:09:48,068 --> 00:09:49,741
Just like it's better
that you don't know.
172
00:09:49,826 --> 00:09:51,128
And that's the truth.
173
00:09:52,208 --> 00:09:53,847
Now, lay the flowers down
174
00:09:53,938 --> 00:09:55,898
- and say a few words for Mom.
- I can't.
175
00:09:55,983 --> 00:09:57,344
Was I sad?
176
00:09:57,429 --> 00:10:01,105
Did I play her favorite songs
and cry my heart out?
177
00:10:01,190 --> 00:10:02,989
If you won't listen to me,
how can I keep you safe?
178
00:10:03,073 --> 00:10:04,533
I can't fucking do it, Dad.
Any of this.
179
00:10:04,617 --> 00:10:07,078
Yes... you can.
180
00:10:07,458 --> 00:10:08,839
You have to...
181
00:10:10,270 --> 00:10:11,831
and you will.
182
00:10:13,567 --> 00:10:15,159
Or we die.
183
00:10:22,347 --> 00:10:23,738
Now you.
184
00:10:36,389 --> 00:10:37,824
I miss you, Mom.
185
00:10:39,739 --> 00:10:41,191
I really miss you.
186
00:10:52,738 --> 00:10:54,128
[sighs]
187
00:11:04,066 --> 00:11:05,651
(Dramatic music)
188
00:12:03,011 --> 00:12:04,738
[engine starts]
189
00:12:08,629 --> 00:12:10,706
- Morning.
- [Betty] Morning, Judge.
190
00:12:14,878 --> 00:12:17,095
Detective Costello to see you.
191
00:12:17,894 --> 00:12:18,972
Oh.
192
00:12:20,028 --> 00:12:21,339
Thanks.
193
00:12:24,186 --> 00:12:25,186
Judge.
194
00:12:25,271 --> 00:12:26,777
- Detective. Hey.
- [chuckles]
195
00:12:27,062 --> 00:12:29,363
I was downstairs
in section B, so...
196
00:12:29,573 --> 00:12:31,784
Great. Well, good to see you.
197
00:12:31,896 --> 00:12:33,606
Please, have a seat.
198
00:12:37,618 --> 00:12:38,618
[sighs]
199
00:12:38,703 --> 00:12:39,863
[chuckles]
200
00:12:42,331 --> 00:12:44,955
So, the... the message
201
00:12:45,040 --> 00:12:46,508
that you left at
the station yesterday.
202
00:12:46,592 --> 00:12:48,070
Right. Right.
203
00:12:48,155 --> 00:12:51,296
Uh, I was calling to report
204
00:12:51,755 --> 00:12:53,952
the theft of Robin's car.
205
00:12:54,216 --> 00:12:55,926
- Oh, God.
- Yeah.
206
00:12:56,011 --> 00:12:57,636
And I-I wanted it to be you
207
00:12:57,721 --> 00:12:59,765
because I didn't want to
make a big deal out of it.
208
00:13:00,222 --> 00:13:01,515
How do you mean?
209
00:13:01,814 --> 00:13:05,741
Well... this isn't about
a car thief.
210
00:13:05,882 --> 00:13:08,885
This, to me,
is a lot bigger.
211
00:13:10,266 --> 00:13:14,520
See, I-I haven't been able
to bring myself to...
212
00:13:15,028 --> 00:13:18,468
get rid of, well, anything.
213
00:13:19,087 --> 00:13:20,890
I mean, her clothes,
214
00:13:20,975 --> 00:13:22,258
the article she was working on.
215
00:13:22,343 --> 00:13:25,012
It's all still there.
Her car.
216
00:13:25,747 --> 00:13:27,675
Ah, her car.
217
00:13:28,505 --> 00:13:29,964
Every morning I go out,
218
00:13:30,049 --> 00:13:34,816
and there's her car...
just sitting there.
219
00:13:36,805 --> 00:13:38,457
Like a bruise.
220
00:13:40,551 --> 00:13:42,011
It's funny.
221
00:13:42,522 --> 00:13:45,558
The car thief actually
did me a favor.
222
00:13:51,148 --> 00:13:52,527
Can I be straight
with you, Judge?
223
00:13:52,612 --> 00:13:54,322
- Please.
- That's a load of crap.
224
00:13:55,636 --> 00:13:57,299
The anniversary of her death.
225
00:13:57,988 --> 00:13:59,697
I mean, he doesn't know that.
How can he know that?
226
00:13:59,781 --> 00:14:02,449
But that's the thing
about crime.
227
00:14:02,534 --> 00:14:05,652
It doesn't give a damn
who it hurts or how or why.
228
00:14:06,465 --> 00:14:07,848
You want me to let it go?
229
00:14:07,933 --> 00:14:09,333
- Wrong cop, wrong woman.
- No, I-I...
230
00:14:09,417 --> 00:14:10,793
Robin's murder.
231
00:14:10,901 --> 00:14:13,960
This robber walks into a store
with a gun.
232
00:14:14,045 --> 00:14:17,082
He doesn't want to kill anybody,
but when he knows he has to,
233
00:14:17,299 --> 00:14:21,012
does he ask if Robin Desiato
has a young son or not?
234
00:14:21,097 --> 00:14:22,840
If she's a good person or not?
235
00:14:23,640 --> 00:14:25,725
He doesn't care about her life
when he takes it.
236
00:14:25,974 --> 00:14:27,766
So you know what,
I don't care
237
00:14:27,851 --> 00:14:29,744
what our car thief
didn't have for breakfast
238
00:14:29,829 --> 00:14:31,566
or how fucked up
his childhood was.
239
00:14:31,703 --> 00:14:34,113
I am going to find
that piece of shit.
240
00:14:38,567 --> 00:14:40,737
♪ Moola, moola, moola ♪
♪ over mami chula ♪
241
00:14:40,822 --> 00:14:42,118
♪ 'Cause all these thots
will kill ya ♪
242
00:14:42,202 --> 00:14:43,699
♪ She give me good medulla ♪
243
00:14:43,784 --> 00:14:45,246
♪ Pussy smell
just like petunias ♪
244
00:14:45,331 --> 00:14:47,579
♪ She got that hallelujah,
ride me like the Tchoupitoulas ♪
245
00:14:47,663 --> 00:14:50,340
♪ And she gon' ride it,
ride it, ride, ride that dick ♪
246
00:14:50,425 --> 00:14:52,418
♪ Ride it, ride it, ride,
ride that, ride that ♪
247
00:14:52,503 --> 00:14:56,195
♪ Ride it, ride it, ride,
ride that dick, ho ♪
248
00:14:56,287 --> 00:14:58,465
♪ Ride it, ride it, ride,
ride that, ride that ♪
249
00:14:58,707 --> 00:15:01,258
♪ Ride it, ride it, ride, ♪
♪ ride that dick, ho ♪
250
00:15:01,350 --> 00:15:03,948
♪ Ride it, ride it, ride,
ride that, ride that ♪
251
00:15:04,167 --> 00:15:06,916
♪ Ride it, ride it, ride,
ride that dick, ho... ♪
252
00:15:07,088 --> 00:15:09,674
[siren wailing]
253
00:15:21,363 --> 00:15:23,582
- [engine turns off]
- [music stops]
254
00:15:25,200 --> 00:15:27,744
[officer speaking indistinctly]
255
00:15:29,079 --> 00:15:31,996
[officer]
Eight Mary Lincoln Sam 769.
256
00:15:33,165 --> 00:15:34,374
Ran a red light.
257
00:15:34,465 --> 00:15:35,566
[dispatcher]
191 acknowledged.
258
00:15:35,650 --> 00:15:37,294
Eight Mary Lincoln Sam 769.
259
00:15:37,379 --> 00:15:40,761
Blue Volvo. Driver ran
a red light. Stand by.
260
00:15:40,924 --> 00:15:42,466
Running the plates now.
261
00:15:42,965 --> 00:15:47,055
Be advised, this is a...
[continues indistinctly]
262
00:15:48,509 --> 00:15:50,225
No, no, no!
Do not move!
263
00:15:50,310 --> 00:15:52,309
Do-do not move!
Show me your hands.
264
00:15:52,394 --> 00:15:53,863
Let me see your hands.
I will shoot you.
265
00:15:53,947 --> 00:15:55,456
Please don't-don't shoot me.
Exactly where I can see them.
266
00:15:55,540 --> 00:15:57,627
- Don't shoot me.
- Move towards the door.
267
00:15:57,712 --> 00:15:59,667
Okay, I'm coming, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
268
00:15:59,751 --> 00:16:01,384
I'm coming. Okay?
269
00:16:01,524 --> 00:16:03,212
- Show me your hands!
- Okay, okay, okay.
270
00:16:03,297 --> 00:16:04,595
Reach outside of the vehicle.
271
00:16:04,680 --> 00:16:06,712
Open the car from the outside.
272
00:16:06,900 --> 00:16:08,377
Right here. Right here.
273
00:16:08,509 --> 00:16:11,293
[grunting]
274
00:16:13,111 --> 00:16:15,533
Against the wall.
Up against the wall!
275
00:16:15,751 --> 00:16:16,885
Stretch out.
276
00:16:17,423 --> 00:16:18,908
Both legs. Stretch out.
277
00:16:18,993 --> 00:16:20,785
Do you have anything
in your pockets
278
00:16:20,870 --> 00:16:22,150
- that is going to poke me?
- No.
279
00:16:22,250 --> 00:16:23,518
Do you have anything in your
pockets that's gonna poke me?
280
00:16:23,602 --> 00:16:24,744
No, I don't. No.
281
00:16:25,082 --> 00:16:26,282
[dispatcher]
191, be advised...
282
00:16:26,663 --> 00:16:27,831
Donald.
283
00:16:30,264 --> 00:16:32,183
- The scrapyard, huh?
- I didn't do nothing, man.
284
00:16:32,267 --> 00:16:34,102
- Uh-huh.
- [indistinct radio chatter]
285
00:16:34,485 --> 00:16:35,666
[officer]
Copy that.
286
00:16:40,108 --> 00:16:41,902
(Hypnotic music)
287
00:17:02,732 --> 00:17:04,942
[indistinct chatter]
288
00:17:23,103 --> 00:17:25,063
[indistinct chatter]
289
00:17:32,493 --> 00:17:34,078
Jesus, what the fuck?!
290
00:17:34,800 --> 00:17:36,434
Where were you, man?
291
00:17:36,702 --> 00:17:38,676
- What?
- Yesterday.
292
00:17:39,675 --> 00:17:43,220
Um, my dad made me do a ton
of anniversary stuff.
293
00:17:44,141 --> 00:17:47,019
Oh, uh... yeah, your mom.
294
00:17:47,659 --> 00:17:48,994
She was a great lady, your mom.
295
00:17:49,870 --> 00:17:51,487
[Adam]
What'd you like best about her?
296
00:17:51,888 --> 00:17:53,139
[Wesley]
Probably her tits.
297
00:17:53,348 --> 00:17:53,682
[laughs]
298
00:17:54,057 --> 00:17:55,183
[Adam]
You're sick.
299
00:17:56,260 --> 00:17:57,356
Next.
300
00:17:57,900 --> 00:17:59,986
[bailiff]
Custody. Curtis Glover.
301
00:18:00,071 --> 00:18:01,071
Bench warrant.
302
00:18:01,283 --> 00:18:02,607
All right.
303
00:18:03,780 --> 00:18:06,697
Mr. Glover, you were supposed
to be here yesterday.
304
00:18:06,862 --> 00:18:08,196
Where were you?
305
00:18:08,767 --> 00:18:10,697
At my grandfather's funeral.
306
00:18:12,651 --> 00:18:14,072
I'm sorry.
307
00:18:14,749 --> 00:18:17,502
- How'd it go?
- He's in the ground.
308
00:18:17,640 --> 00:18:20,210
The least you can hope for
from a funeral.
309
00:18:21,311 --> 00:18:22,780
What cemetery was it?
310
00:18:23,847 --> 00:18:25,325
St. Louis Number One.
311
00:18:25,537 --> 00:18:27,543
So not actually
in the ground.
312
00:18:28,540 --> 00:18:29,540
Huh?
313
00:18:29,926 --> 00:18:32,262
Above-ground internments only
up there.
314
00:18:32,864 --> 00:18:34,347
Figure of speech.
315
00:18:34,997 --> 00:18:36,214
Mm-hmm.
316
00:18:37,635 --> 00:18:39,720
And what was your
grandfather's name?
317
00:18:41,390 --> 00:18:42,975
I don't remember.
318
00:18:46,456 --> 00:18:50,007
Wait, you don't remember
your own grandfather's name?
319
00:18:50,238 --> 00:18:52,128
Just knowed him as Pops.
320
00:18:53,825 --> 00:18:57,702
Okay, so is Pops
your father's father
321
00:18:57,787 --> 00:18:59,327
or your mother's father?
322
00:19:01,131 --> 00:19:02,299
Father's.
323
00:19:04,362 --> 00:19:06,515
Just a wild guess, then.
324
00:19:06,624 --> 00:19:08,499
His name is the same as yours?
325
00:19:08,898 --> 00:19:11,093
Yeah. That's it.
326
00:19:13,257 --> 00:19:14,257
[clears throat]
327
00:19:14,342 --> 00:19:16,406
Nobody called Glover
buried yesterday
328
00:19:16,491 --> 00:19:17,937
in the city of New Orleans.
329
00:19:18,022 --> 00:19:19,607
[Curtis]
It was Baton Rouge.
330
00:19:20,226 --> 00:19:21,835
It was Baton Rouge.
331
00:19:23,146 --> 00:19:24,968
Do you want us to check that?
332
00:19:29,444 --> 00:19:31,279
[Corrigan]
Floppy and greasy,
333
00:19:31,364 --> 00:19:32,741
every time.
334
00:19:34,616 --> 00:19:36,576
[indistinct chatter]
335
00:19:37,679 --> 00:19:39,013
You gonna eat that sandwich?
336
00:20:06,022 --> 00:20:07,491
When do I get processed?
337
00:20:08,281 --> 00:20:09,825
Who brought you in?
338
00:20:10,135 --> 00:20:11,762
Well, they didn't
introduce themselves.
339
00:20:12,515 --> 00:20:14,225
Took their badge numbers,
though.
340
00:20:16,821 --> 00:20:18,114
Why would you do that?
341
00:20:19,183 --> 00:20:20,183
Come on.
342
00:20:20,325 --> 00:20:21,951
What'd you do?
343
00:20:23,513 --> 00:20:25,098
Bullshit driving thing.
344
00:20:25,447 --> 00:20:27,226
Alleged.
345
00:20:29,011 --> 00:20:30,011
Now...
346
00:20:30,276 --> 00:20:32,278
wouldn't that make a lot
of paperwork for you...
347
00:20:33,226 --> 00:20:36,652
when I make a big-ass complaint
about some racist shit?
348
00:20:36,784 --> 00:20:38,409
All to me running a red light?
349
00:20:41,516 --> 00:20:43,426
[Frannie] Three great
female photographers.
350
00:20:43,511 --> 00:20:45,937
Nan Goldin, Diane Arbus,
Vivian Maier.
351
00:20:46,198 --> 00:20:48,651
Which of the three hides herself
most from her subject?
352
00:20:48,736 --> 00:20:50,571
Speaking about great tits, huh?
353
00:20:50,658 --> 00:20:52,994
Something to share, boys?
Come on.
354
00:20:53,428 --> 00:20:55,190
Don't be shy.
355
00:20:58,056 --> 00:20:59,933
Vivian Maier had a box Kodak,
356
00:21:00,535 --> 00:21:03,747
so she held it here, like this,
357
00:21:04,416 --> 00:21:07,685
uh, which kind of
alters the relationship
358
00:21:07,770 --> 00:21:08,841
with the subject.
359
00:21:08,926 --> 00:21:11,280
I mean, the photographer isn't
holding a camera up to her face,
360
00:21:11,364 --> 00:21:14,044
so she's actually looking
at the subject.
361
00:21:14,588 --> 00:21:18,342
Not through a lens,
not through anything.
362
00:21:18,887 --> 00:21:23,558
And if the subject sees her,
then he can look back.
363
00:21:25,449 --> 00:21:28,209
Yeah, she was a true
street photographer.
364
00:21:30,480 --> 00:21:31,948
I love Vivian Maier.
365
00:21:34,888 --> 00:21:39,144
I mean, I...
I-I really love her.
366
00:21:51,917 --> 00:21:53,296
[Kofi]
You like baseball?
367
00:21:53,447 --> 00:21:55,292
Sure. Why?
368
00:21:56,003 --> 00:21:58,301
Take a look at my possessions.
369
00:22:12,755 --> 00:22:14,214
Mariano Rivera.
370
00:22:14,661 --> 00:22:16,050
Mm-hmm.
371
00:22:16,575 --> 00:22:17,951
How'd you get this?
372
00:22:18,191 --> 00:22:19,542
Do you care?
373
00:22:23,066 --> 00:22:25,144
[phone rings]
374
00:22:26,454 --> 00:22:27,412
Desiato.
375
00:22:27,497 --> 00:22:28,800
[Nancy]
We found the car.
376
00:22:31,284 --> 00:22:33,659
Hello?
Judge?
377
00:22:33,837 --> 00:22:35,136
Yes, I'm here, I'm here.
378
00:22:35,221 --> 00:22:36,886
Um, sorry.
379
00:22:38,508 --> 00:22:40,933
Well,
that's-that's great news.
380
00:22:41,665 --> 00:22:42,847
Where was it?
381
00:22:42,975 --> 00:22:44,362
Headed down Washington.
382
00:22:44,514 --> 00:22:46,097
It-it was being driven?
383
00:22:46,182 --> 00:22:47,559
Mm. Yes.
384
00:22:47,742 --> 00:22:49,411
You want to come pick it up?
385
00:22:49,978 --> 00:22:52,981
Now? Uh...
386
00:22:53,481 --> 00:22:56,076
Yes. Yes.
Now would be great.
387
00:22:56,324 --> 00:22:57,991
- Are you in court?
- No, no, no.
388
00:22:58,076 --> 00:23:00,071
I-I have the time.
I-I'll be right there.
389
00:23:00,655 --> 00:23:02,448
(Dark, suspenseful music)
390
00:23:08,371 --> 00:23:11,291
[metal whirring, grinding]
391
00:23:37,859 --> 00:23:38,859
[Michael]
Hi.
392
00:23:39,319 --> 00:23:40,662
[Nancy]
It smells like dog.
393
00:23:41,107 --> 00:23:44,552
Uh, yeah. Ten years of Django.
394
00:23:44,787 --> 00:23:48,577
- Mm.
- But seems like only last week
395
00:23:48,662 --> 00:23:50,328
we brought him home
for the first time.
396
00:23:50,413 --> 00:23:53,665
- In this?
- Yeah. Yeah. [chuckles]
397
00:23:53,750 --> 00:23:56,374
I was just talking
about it yesterday.
398
00:23:56,698 --> 00:24:01,099
H-He... he peed all over
Adam's lap on the way home.
399
00:24:01,341 --> 00:24:02,508
And you know what he said?
400
00:24:02,592 --> 00:24:04,163
He said it was
"the best day of my life."
401
00:24:04,247 --> 00:24:05,247
[laughs]
402
00:24:05,373 --> 00:24:07,805
Said it then or yesterday?
403
00:24:08,498 --> 00:24:09,933
Both.
404
00:24:10,065 --> 00:24:12,326
In the car ten years ago and...
405
00:24:13,073 --> 00:24:15,208
again yesterday at the cemetery.
406
00:24:18,274 --> 00:24:19,826
The kid's GPS.
407
00:24:19,943 --> 00:24:22,279
On his phone,
it was set to the scrapyard.
408
00:24:23,106 --> 00:24:27,802
Made me wonder if... this could
be connected to Robin.
409
00:24:28,078 --> 00:24:29,284
Her murder.
410
00:24:29,435 --> 00:24:30,951
Get rid of her car.
411
00:24:31,746 --> 00:24:33,974
But a year later.
Why wait a year?
412
00:24:34,118 --> 00:24:36,033
Like a message.
413
00:24:36,729 --> 00:24:38,144
O-On the anniversary, I mean.
414
00:24:38,229 --> 00:24:40,447
It's a hell of a coincidence
otherwise.
415
00:24:43,760 --> 00:24:44,965
- Judge...
- I'm sorry.
416
00:24:45,050 --> 00:24:46,392
No, I'm sorry.
I didn't mean to...
417
00:24:46,477 --> 00:24:48,259
- I...
- No, it's-it's...
418
00:24:48,804 --> 00:24:49,846
I-I'm okay.
419
00:24:49,931 --> 00:24:51,048
I'm good.
420
00:24:52,707 --> 00:24:53,707
[exhales]
421
00:24:53,935 --> 00:24:56,561
- We're gonna need a statement.
- Sure.
422
00:24:56,861 --> 00:24:58,448
"I'm the registered owner
of the car,
423
00:24:58,533 --> 00:25:00,897
- the last time I saw it was..."
- Mm. Yes, I know, Nancy.
424
00:25:00,984 --> 00:25:02,026
[both chuckle]
425
00:25:02,110 --> 00:25:03,814
Sorry. Stupid.
426
00:25:03,899 --> 00:25:05,853
No, it's-it's okay.
427
00:25:07,410 --> 00:25:09,212
First time you called me
"Nancy."
428
00:25:12,328 --> 00:25:14,158
Really? I...
429
00:25:15,665 --> 00:25:18,088
We could do the statement now,
if you want,
430
00:25:18,173 --> 00:25:19,478
'cause you're here.
431
00:25:19,579 --> 00:25:21,017
Uh, well...
432
00:25:21,102 --> 00:25:22,206
- Uh...
- Y-You know what?
433
00:25:22,291 --> 00:25:25,283
- Another time is fine.
- Okay. Fine.
434
00:25:27,776 --> 00:25:29,142
So...
435
00:25:30,596 --> 00:25:33,924
do you have a, a name for him?
436
00:25:34,684 --> 00:25:36,431
The kid who stole the car?
437
00:25:36,923 --> 00:25:39,190
Oh, um,
well, not with me.
438
00:25:39,275 --> 00:25:41,397
You want me to get it
to you when I have it?
439
00:25:41,482 --> 00:25:43,096
- Well, okay.
- Okay.
440
00:25:48,489 --> 00:25:49,916
How old is he?
441
00:25:53,533 --> 00:25:56,095
Young. 17.
442
00:26:02,150 --> 00:26:04,173
I have a confession to make.
443
00:26:07,417 --> 00:26:08,668
I...
444
00:26:09,048 --> 00:26:12,756
I don't know
how to say this...
445
00:26:12,841 --> 00:26:14,246
Then just say it.
446
00:26:16,157 --> 00:26:17,520
You can tell me.
447
00:26:23,519 --> 00:26:27,784
I used to drive out of the city
for trail runs
448
00:26:27,869 --> 00:26:29,329
and-and...
449
00:26:30,192 --> 00:26:33,270
So as I... not to have to carry
the car keys with me
450
00:26:33,355 --> 00:26:35,478
while I was running, I...
451
00:26:36,016 --> 00:26:40,418
I got into the habit of leaving
them on top of the tire.
452
00:26:42,090 --> 00:26:45,384
And... it's what I do
all the time now with this car.
453
00:26:45,667 --> 00:26:46,835
Yeah.
454
00:26:46,927 --> 00:26:49,048
We were wondering
how he got the keys.
455
00:26:49,204 --> 00:26:50,869
- Mm.
- I thought, you know,
456
00:26:50,954 --> 00:26:52,177
he might have even
been in your home.
457
00:26:52,261 --> 00:26:55,275
Oh, no. I-I don't, uh...
458
00:26:55,556 --> 00:26:57,424
Yeah, sorry.
[chuckles]
459
00:26:57,650 --> 00:27:00,415
Well, it might be a problem
with the insurance claim.
460
00:27:01,366 --> 00:27:02,478
Oh, well.
461
00:27:02,563 --> 00:27:05,157
What tire did you put
the key on?
462
00:27:05,462 --> 00:27:07,345
Uh, left-front.
463
00:27:09,494 --> 00:27:11,400
Was this always like this?
464
00:27:12,208 --> 00:27:13,622
[exhales]
Oh.
465
00:27:13,770 --> 00:27:17,535
Well, that's hard to say,
with a car this old.
466
00:27:17,721 --> 00:27:19,181
Who drove it last?
467
00:27:20,329 --> 00:27:21,868
Probably Adam.
468
00:27:24,271 --> 00:27:26,907
So, he knew about the,
the key thing?
469
00:27:27,009 --> 00:27:28,493
He did that, too?
470
00:27:29,880 --> 00:27:33,922
Y-Yes. It-it just became
what we did with this car.
471
00:27:34,113 --> 00:27:36,064
It's stupid, I know.
472
00:27:36,180 --> 00:27:39,361
Hmm. Unlucky, too,
that he spotted it.
473
00:27:39,543 --> 00:27:41,374
(Soft, suspenseful music)
474
00:27:41,477 --> 00:27:42,814
The kid.
475
00:27:43,478 --> 00:27:45,393
Oh, right. I guess.
476
00:27:46,337 --> 00:27:49,357
Well, I'm gonna need
a statement from Adam, too.
477
00:27:49,662 --> 00:27:52,195
"The last time I drove the
car wa..." Anyway, you know.
478
00:27:52,280 --> 00:27:54,030
[chuckles]
Um...
479
00:27:54,115 --> 00:27:56,276
You know what,
why don't I go check in
480
00:27:56,361 --> 00:27:58,321
- and see where Andy's at?
- Okay.
481
00:28:04,667 --> 00:28:06,267
[softly]
Fuck.
482
00:28:26,866 --> 00:28:28,826
[chirping]
483
00:28:30,145 --> 00:28:32,560
[footsteps approaching]
484
00:28:36,400 --> 00:28:38,579
There were traces of blood
on the inhaler.
485
00:28:41,833 --> 00:28:43,852
Well, whose blood?
486
00:28:46,542 --> 00:28:48,196
- Aye.
- Hmm.
487
00:28:52,173 --> 00:28:53,978
Rocco's blood.
488
00:28:56,677 --> 00:28:58,259
Anything else?
489
00:28:58,538 --> 00:29:01,150
We're having the inhaler tested
for DNA.
490
00:29:03,828 --> 00:29:04,954
How long?
491
00:29:05,131 --> 00:29:07,290
We'll go to Cusack
with any results
492
00:29:07,813 --> 00:29:09,946
so he can look at the police
database for a match.
493
00:29:10,031 --> 00:29:11,115
How long?
494
00:29:11,338 --> 00:29:12,751
36 hours.
495
00:29:14,164 --> 00:29:15,499
This bird.
496
00:29:17,544 --> 00:29:19,673
- What's that?
- Cleans itself
497
00:29:20,133 --> 00:29:21,703
every ten minutes.
498
00:29:27,853 --> 00:29:29,603
Like it fucking matters.
499
00:29:30,086 --> 00:29:32,470
Like anything
fucking matters anymore.
500
00:29:33,836 --> 00:29:36,085
(Slow, suspenseful music)
501
00:29:43,699 --> 00:29:45,611
[Nancy]
Just need your autograph on this
502
00:29:45,696 --> 00:29:47,057
and you're good to go.
503
00:29:47,392 --> 00:29:48,798
[Michael]
Okay.
504
00:29:48,883 --> 00:29:50,243
Thank you.
505
00:29:54,808 --> 00:29:57,265
[engine starts]
506
00:30:12,086 --> 00:30:14,650
Whoa. What the hell is that?
507
00:30:43,618 --> 00:30:45,077
[phone ringing]
508
00:30:45,853 --> 00:30:47,173
Cusack.
509
00:30:51,226 --> 00:30:53,975
- [thudding]
- [indistinct arguing]
510
00:30:55,838 --> 00:30:57,545
(Intense, suspenseful music)
511
00:30:59,759 --> 00:31:01,278
[camera shutter clicking]
512
00:31:37,505 --> 00:31:39,145
[officer]
You remember me?
513
00:31:43,597 --> 00:31:45,895
I deal with thousands of cases.
514
00:31:46,161 --> 00:31:48,301
- I...
- The underwear guy.
515
00:31:51,185 --> 00:31:53,700
- Right.
- You don't remember?
516
00:31:57,597 --> 00:31:58,906
Remind me.
517
00:31:58,991 --> 00:32:00,196
The defense was,
518
00:32:00,281 --> 00:32:02,668
"I'm not stealing underwear
from clotheslines
519
00:32:02,753 --> 00:32:03,958
'cause I'm a pervert.
520
00:32:04,258 --> 00:32:07,825
I'm cleaning up the city
by removing ugly undergarments
521
00:32:07,910 --> 00:32:09,450
from public view."
522
00:32:09,627 --> 00:32:12,114
Yeah. Yeah,
I remember now.
523
00:32:12,581 --> 00:32:14,286
You found him not guilty.
524
00:32:15,856 --> 00:32:18,167
His name was Arnold Thewlis.
525
00:32:18,650 --> 00:32:21,941
Went on to rape three women
and a 14-year-old girl.
526
00:32:22,529 --> 00:32:26,010
Stuffed underwear
in their mouths to shut 'em up
527
00:32:26,164 --> 00:32:28,247
while he did
what he did.
528
00:32:31,279 --> 00:32:32,825
You didn't know that?
529
00:32:36,473 --> 00:32:38,403
I thought
you would have known that.
530
00:32:41,527 --> 00:32:44,262
You try a case
on the evidence.
531
00:32:44,879 --> 00:32:47,762
You can't judge a man on what
you fear he might become.
532
00:32:53,299 --> 00:32:55,590
Fucking traffic.
533
00:32:59,587 --> 00:33:01,251
(Slow, somber music)
534
00:33:03,598 --> 00:33:06,013
[mouse clicking]
535
00:33:13,309 --> 00:33:15,311
[typing]
536
00:33:41,316 --> 00:33:43,731
[siren wailing in distance]
537
00:33:50,095 --> 00:33:52,511
[siren approaching]
538
00:33:58,687 --> 00:34:00,436
(Suspenseful music)
539
00:34:14,495 --> 00:34:15,713
Sorry. I-I'm so sorry.
540
00:34:16,009 --> 00:34:20,644
Listen, uh, uh,
our car was, uh, stolen.
541
00:34:20,729 --> 00:34:23,377
They got it back,
but, uh, apparently,
542
00:34:23,493 --> 00:34:26,190
it was, uh, involved
in a hit-and-run.
543
00:34:26,713 --> 00:34:29,715
Uh, so they-they have to
keep it for evidential reasons.
544
00:34:29,800 --> 00:34:31,005
- Right?
- [officer] Yeah.
545
00:34:31,089 --> 00:34:34,799
Yeah. And this officer
gave me a ride home.
546
00:34:34,962 --> 00:34:36,877
This officer needs to pee.
547
00:34:37,210 --> 00:34:41,440
Right. Uh... it's the third
door on the right.
548
00:34:47,111 --> 00:34:50,037
[door opens and closes]
549
00:34:56,396 --> 00:34:57,396
Dad.
550
00:34:57,481 --> 00:34:58,481
Just...
551
00:34:59,039 --> 00:35:01,413
[urinating in distance]
552
00:35:11,620 --> 00:35:13,868
- [toilet flushing]
- [door opens]
553
00:35:15,734 --> 00:35:18,069
[exhales]
554
00:35:19,935 --> 00:35:22,772
So you drive that old beater?
555
00:35:23,559 --> 00:35:26,397
Oh, uh, no, it...
it was my mom's.
556
00:35:30,946 --> 00:35:34,639
Uh, so, thank you again.
557
00:35:35,383 --> 00:35:37,047
Appreciate it.
558
00:35:38,913 --> 00:35:40,661
[door shuts]
559
00:35:48,022 --> 00:35:49,503
Where we going?
560
00:35:51,245 --> 00:35:52,592
[officer]
Somebody speak?
561
00:35:52,677 --> 00:35:54,383
[officer 2]
I don't think so.
562
00:35:57,640 --> 00:35:59,429
(Ominous music)
563
00:36:14,863 --> 00:36:15,989
Shit.
564
00:36:16,074 --> 00:36:17,408
[grunting]
565
00:36:31,465 --> 00:36:34,301
[grunting]
566
00:36:41,467 --> 00:36:43,591
- Got it?
- Got it.
567
00:37:03,025 --> 00:37:06,030
Why did you say that
you don't drive the car?
568
00:37:07,292 --> 00:37:08,627
I-I thought it would be better.
569
00:37:08,711 --> 00:37:10,772
Well, maybe he
and Nancy Costello won't...
570
00:37:10,857 --> 00:37:12,711
- [Django barks loudly]
- Django!
571
00:37:12,798 --> 00:37:14,382
Knock it off.
572
00:37:15,718 --> 00:37:17,828
[Adam] You said the car
had been taken care of.
573
00:37:17,913 --> 00:37:19,008
I thought it had.
574
00:37:19,093 --> 00:37:20,524
Well, was it abandoned?
575
00:37:21,076 --> 00:37:22,163
No.
576
00:37:22,256 --> 00:37:24,569
Wait, some-someone
was driving it? Who?
577
00:37:24,700 --> 00:37:26,569
I don't know, and we
haven't got time for this.
578
00:37:26,654 --> 00:37:27,514
Dad, do-do they think...
579
00:37:27,599 --> 00:37:30,557
We haven't got time for this!
580
00:37:30,776 --> 00:37:33,484
His blood on your hands.
581
00:37:33,613 --> 00:37:35,656
Your fingerprints in his blood
582
00:37:35,741 --> 00:37:38,413
on the car door handle,
on the steering wheel,
583
00:37:38,498 --> 00:37:39,703
on the rear view mirror.
584
00:37:39,788 --> 00:37:40,871
Please make it stop.
585
00:37:40,956 --> 00:37:42,250
What do you think
I'm doing here?!
586
00:37:42,334 --> 00:37:45,208
With every fucking ounce
of my being, I...
587
00:37:45,293 --> 00:37:48,213
[wheezing]
588
00:37:48,550 --> 00:37:50,507
Adam, Adam.
Adam, Adam, Adam.
589
00:37:51,211 --> 00:37:52,545
- [loud slam]
- It's all right, it's okay.
590
00:37:52,629 --> 00:37:54,426
Where's your inhaler?
Huh?
591
00:37:54,717 --> 00:37:55,911
Where's...
592
00:37:56,050 --> 00:37:57,537
Hold on. Hold on.
593
00:37:57,622 --> 00:37:59,591
[wheezing continues]
594
00:38:01,180 --> 00:38:02,286
Here we go.
595
00:38:02,371 --> 00:38:05,286
Okay, sit up, sit up.
There we go, there we go.
596
00:38:05,414 --> 00:38:06,624
Okay.
597
00:38:07,561 --> 00:38:10,903
- [inhaler puffs]
- [breathes deeply]
598
00:38:13,262 --> 00:38:14,536
I have to know.
599
00:38:15,593 --> 00:38:16,927
Okay.
600
00:38:17,012 --> 00:38:20,278
After the accident,
when you were driving home,
601
00:38:20,399 --> 00:38:22,262
did anyone see you?
602
00:38:24,799 --> 00:38:26,776
Uh, the windshield.
603
00:38:27,972 --> 00:38:29,174
What?
604
00:38:29,666 --> 00:38:32,409
Uh, a homeless guy.
He-he washed the windshield.
605
00:38:32,830 --> 00:38:34,276
Okay.
606
00:38:35,190 --> 00:38:36,971
Okay. Um...
607
00:38:37,925 --> 00:38:39,798
What-what kind of homeless?
608
00:38:39,883 --> 00:38:41,643
[stammers]
Fucked up?
609
00:38:42,231 --> 00:38:43,357
Yeah.
610
00:38:43,896 --> 00:38:47,877
Okay, good. Is that it?
611
00:38:50,614 --> 00:38:52,252
I-I stopped for gas...
612
00:38:52,439 --> 00:38:54,104
You stopped for gas?
613
00:38:54,189 --> 00:38:56,627
- I-I-I had to, Dad.
- Christ, Adam!
614
00:39:00,994 --> 00:39:04,941
Did you speak to anyone there?
Did anyone see you?
615
00:39:05,026 --> 00:39:06,769
Just the guy in the car
behind me.
616
00:39:06,854 --> 00:39:08,994
Wait-wait, what...
what-what guy was this?
617
00:39:09,079 --> 00:39:10,414
Did you... You spoke to him?
618
00:39:10,499 --> 00:39:12,394
N-No. He-he was
just pissed at me
619
00:39:12,479 --> 00:39:15,269
because I-I was slow
and I dropped the pump handle.
620
00:39:15,354 --> 00:39:16,375
And he honked at me.
621
00:39:16,463 --> 00:39:19,666
Adam, did he get
a good look at you?
622
00:39:28,041 --> 00:39:29,685
Shit.
623
00:39:31,897 --> 00:39:32,897
I'm sorry.
624
00:39:32,990 --> 00:39:37,377
No, it's... it's okay.
It's okay, it's...
625
00:39:48,901 --> 00:39:50,118
One more question.
626
00:39:50,330 --> 00:39:51,291
I-I-I can't...
627
00:39:51,376 --> 00:39:54,612
No, I need to ask this.
I need to ask.
628
00:39:55,794 --> 00:39:59,211
At the scene,
after the accident,
629
00:39:59,513 --> 00:40:01,088
when you couldn't breathe...
630
00:40:02,240 --> 00:40:04,088
did you find your inhaler?
631
00:40:06,221 --> 00:40:08,291
- Yeah.
- And you used it?
632
00:40:13,353 --> 00:40:14,862
Where is it now?
633
00:40:22,404 --> 00:40:24,486
(Ominous music)
634
00:40:39,254 --> 00:40:40,605
Go.
635
00:40:42,059 --> 00:40:44,311
Go. Fuck.
636
00:40:49,640 --> 00:40:51,138
[bird screeches]
637
00:40:51,347 --> 00:40:53,721
[panting heavily]
638
00:41:20,310 --> 00:41:21,811
[grunts]
639
00:41:25,300 --> 00:41:28,592
[smashing cage]
640
00:41:35,060 --> 00:41:37,396
[grunting]
641
00:41:46,678 --> 00:41:49,093
[breathing heavily]
642
00:41:49,362 --> 00:41:51,778
[crickets chirping]
643
00:41:55,622 --> 00:41:58,955
[vehicle approaching]
644
00:42:01,688 --> 00:42:02,893
[engine turns off]
645
00:42:03,463 --> 00:42:07,076
[car door opens, shuts]
646
00:42:09,226 --> 00:42:11,642
[footsteps approaching]
647
00:42:11,727 --> 00:42:13,826
[door rattles open]
648
00:42:25,745 --> 00:42:27,789
[groans]
649
00:42:39,157 --> 00:42:41,531
[metal clanging]
650
00:42:54,068 --> 00:42:56,028
[squeaks]
651
00:43:16,411 --> 00:43:18,098
We both know you did this.
652
00:43:19,817 --> 00:43:22,129
You can tell me what
I want to know now,
653
00:43:22,989 --> 00:43:25,125
or you can tell me later.
654
00:43:26,083 --> 00:43:27,497
The other way.
655
00:43:29,977 --> 00:43:31,603
Where's the phone?
656
00:43:31,773 --> 00:43:33,629
What phone?
657
00:43:36,515 --> 00:43:38,418
I don't know what
you're talking about.
658
00:43:42,460 --> 00:43:44,036
It's always the same.
659
00:43:44,559 --> 00:43:46,176
I've seen it so many times.
660
00:43:47,114 --> 00:43:52,004
That relief, when you confess.
661
00:43:53,771 --> 00:43:55,379
It's like finding God.
662
00:44:05,537 --> 00:44:06,989
Okay.
663
00:44:08,796 --> 00:44:10,270
The other way.
664
00:44:11,133 --> 00:44:12,922
(Ominous music)
665
00:44:16,555 --> 00:44:18,845
[Kofi groaning]
666
00:44:30,277 --> 00:44:31,945
[shouting]
667
00:45:00,682 --> 00:45:03,056
[Kofi gasping]
668
00:45:11,193 --> 00:45:13,066
[gas hissing]
669
00:45:15,322 --> 00:45:18,741
[Kofi gasping]
670
00:45:18,825 --> 00:45:20,395
Hey!
671
00:45:20,897 --> 00:45:22,816
[panting]
672
00:45:28,502 --> 00:45:30,003
[coughing]
673
00:45:30,088 --> 00:45:31,379
Oh...
674
00:45:32,047 --> 00:45:34,132
[panting]
675
00:45:35,509 --> 00:45:37,382
[straining]
676
00:45:37,552 --> 00:45:39,721
[choking]
677
00:45:43,350 --> 00:45:45,765
[breathing rapidly]
678
00:45:54,053 --> 00:45:56,090
[inhaler puffs]
679
00:45:58,455 --> 00:46:00,829
[Kofi coughing, gasping]
680
00:46:08,218 --> 00:46:10,633
[gasping violently]
681
00:46:29,234 --> 00:46:31,482
Want to talk to me now?
682
00:46:33,275 --> 00:46:35,815
[weak gasps]
683
00:46:47,289 --> 00:46:49,520
[telephone ringing]
684
00:46:55,255 --> 00:46:57,239
[ringing]
685
00:46:58,964 --> 00:46:59,964
Hello?
686
00:47:00,049 --> 00:47:02,184
[Nancy]
Adam. Nancy Costello.
687
00:47:02,439 --> 00:47:04,062
Sorry to call so late.
688
00:47:04,180 --> 00:47:05,305
Is your dad there?
689
00:47:05,390 --> 00:47:06,973
Uh, he's out running.
690
00:47:07,058 --> 00:47:10,286
Okay. Um, could you
give him a message for me?
691
00:47:10,604 --> 00:47:13,411
It's a name.
Do you want to write it down?
692
00:47:13,808 --> 00:47:16,348
[insects chirping]
693
00:47:21,740 --> 00:47:22,907
[loud bang]
694
00:47:22,991 --> 00:47:23,907
NOPD!
695
00:47:23,992 --> 00:47:25,573
- Run!
- Don't fucking move!
696
00:47:25,772 --> 00:47:28,154
- [police shouting]
- Put your fucking hands up,
697
00:47:28,239 --> 00:47:29,207
- ma'am!
- Don't shoot, don't shoot.
698
00:47:29,292 --> 00:47:30,847
- I got kids.
- Put your fucking hands up!
699
00:47:30,931 --> 00:47:32,554
Don't you fucking move.
700
00:47:32,639 --> 00:47:34,708
- Keep those hands up.
- [crying]
701
00:47:36,017 --> 00:47:38,161
Clear for entry, Lieutenant.
702
00:47:38,465 --> 00:47:39,870
Don't you fucking move, ma'am.
703
00:47:40,008 --> 00:47:42,131
(Slow, somber music)
704
00:47:44,895 --> 00:47:46,185
Where's the phone?
705
00:47:46,386 --> 00:47:48,260
What-what phone?
706
00:47:48,767 --> 00:47:51,600
The phone your fucking son stole
from the boy he ran over.
707
00:47:52,062 --> 00:47:55,528
I don't know
what you're talking about.
708
00:47:59,134 --> 00:48:01,966
- [door opens and closes]
- [Michael exhales]
709
00:48:04,731 --> 00:48:06,294
Kofi Jones.
710
00:48:06,379 --> 00:48:07,841
What?
711
00:48:09,772 --> 00:48:11,315
Who?
712
00:48:12,207 --> 00:48:14,583
He knocked Rocco Baxter
off his motorcycle
713
00:48:14,668 --> 00:48:17,052
and left him bleeding to death
on the roadside.
714
00:48:17,671 --> 00:48:20,888
And now he's been arrested and
he's gonna pay for what he did.
715
00:48:20,973 --> 00:48:23,333
(Intense, suspenseful music)
716
00:49:28,366 --> 00:49:29,614
[door opens]
717
00:49:29,784 --> 00:49:31,520
[Lee]
Penny for them?
718
00:49:33,079 --> 00:49:34,270
Lee.
719
00:49:34,520 --> 00:49:36,374
Judge.
720
00:49:36,884 --> 00:49:38,567
- Good to see you.
- Yeah, you, too.
721
00:49:38,652 --> 00:49:40,958
- Yeah.
- It's... Yeah. [chuckles]
722
00:49:43,863 --> 00:49:46,091
Are you back here, in the swamp?
723
00:49:46,259 --> 00:49:48,218
$80 million dollar fraud trial.
724
00:49:48,303 --> 00:49:49,801
I'm not even getting
my feet wet.
725
00:49:50,309 --> 00:49:53,005
Eighty million is the fraud
or your bill?
726
00:49:53,090 --> 00:49:54,338
[both chuckle]
727
00:49:54,824 --> 00:49:56,909
Uh, would you like to sit down?
728
00:49:56,994 --> 00:49:58,403
Sure.
729
00:50:03,924 --> 00:50:06,114
You called me the other day.
730
00:50:06,850 --> 00:50:09,075
Yes. Um...
731
00:50:10,098 --> 00:50:12,055
- So...?
- [chuckles]
732
00:50:12,488 --> 00:50:16,145
I was, uh, thinking maybe,
733
00:50:16,456 --> 00:50:20,942
I don't know, we could go out
for a glass of wine?
734
00:50:24,240 --> 00:50:26,739
[lock buzzes]
735
00:50:51,395 --> 00:50:53,356
- [lock buzzes]
- [latch clicks]
736
00:50:55,995 --> 00:50:57,348
Little Mo.
737
00:51:02,363 --> 00:51:03,363
Hello?
738
00:51:03,552 --> 00:51:05,130
[Little Mo]
What's good, soldier?
739
00:51:05,589 --> 00:51:07,286
Just wanted to let you know
740
00:51:08,375 --> 00:51:12,792
that we're looking out
for your mama and your family.
741
00:51:13,384 --> 00:51:15,184
You ain't got to worry
about all that.
742
00:51:18,954 --> 00:51:21,348
Take the hit, little man.
743
00:51:22,522 --> 00:51:24,505
Desire got
your back.
744
00:51:27,318 --> 00:51:29,333
What'd I do?
I didn't do nothing.
745
00:51:31,230 --> 00:51:34,395
You want me to plead out
for something that I didn't do?
746
00:51:38,239 --> 00:51:39,444
What if I don't?
747
00:51:39,614 --> 00:51:41,598
Then your mama
and your family...
748
00:51:42,526 --> 00:51:44,286
I don't know.
749
00:51:45,096 --> 00:51:47,458
Maybe then I can't guarantee
they'd be safe.
750
00:51:48,423 --> 00:51:49,723
You heard me?
751
00:51:53,117 --> 00:51:55,052
Stay strong, soldier.
752
00:52:00,435 --> 00:52:02,642
[phone beeps]
753
00:52:07,901 --> 00:52:09,565
(Dark, somber music)
754
00:52:13,406 --> 00:52:15,408
[sighs]
755
00:52:34,135 --> 00:52:36,509
[device whirring]
756
00:52:42,393 --> 00:52:44,809
[bailiff]
Kofi Jones. Custody.
757
00:52:46,518 --> 00:52:48,276
Come on.
758
00:52:58,493 --> 00:53:00,445
[A.D.A.]
We object to bail, Your Honor.
759
00:53:00,530 --> 00:53:02,495
The accused resisted arrest
and has continued
760
00:53:02,580 --> 00:53:04,447
to be obstructive
in police custody.
761
00:53:04,655 --> 00:53:06,730
The strength of the evidence...
He was arrested driving
762
00:53:06,814 --> 00:53:11,034
the stolen car that we know
hit and killed Rocco Baxter...
763
00:53:11,119 --> 00:53:12,870
is, frankly, overwhelming.
764
00:53:12,955 --> 00:53:15,882
All of this means
he's a serious flight risk.
765
00:53:16,223 --> 00:53:18,094
It's worth remembering,
this is a man
766
00:53:18,179 --> 00:53:19,802
that left another human being
767
00:53:19,989 --> 00:53:21,598
dying on the roadside.
768
00:53:22,041 --> 00:53:24,307
If he can do that,
he can sure as hell jump bail.
769
00:53:31,729 --> 00:53:34,061
You affiliated, boy?
770
00:53:36,542 --> 00:53:38,415
[speaking indistinctly]
771
00:53:38,501 --> 00:53:40,124
Take them off.
772
00:54:10,908 --> 00:54:13,354
Lower back. That's a gang tat.
773
00:54:13,635 --> 00:54:15,783
Desire crew,
if I'm not mistaken.
774
00:54:17,016 --> 00:54:19,619
[whispering]
You're gonna be okay.
775
00:54:19,823 --> 00:54:22,117
[mouthing]
776
00:54:39,447 --> 00:54:41,605
To the charge
of vehicular homicide,
777
00:54:41,823 --> 00:54:43,279
how does the accused plead?
778
00:55:03,607 --> 00:55:05,190
[Kofi]
Guilty.
779
00:55:06,257 --> 00:55:07,674
[judge]
What?
780
00:55:11,259 --> 00:55:13,901
- Guilty.
- [gallery gasping]
781
00:55:16,564 --> 00:55:17,768
[judge]
Let's recess.
782
00:55:17,853 --> 00:55:19,502
Back in 30 minutes.
783
00:55:21,302 --> 00:55:23,801
[mother speaking indistinctly]
784
00:55:31,312 --> 00:55:33,893
[mother]
No, no...
785
00:55:40,947 --> 00:55:43,252
Judge! Judge!
786
00:55:43,768 --> 00:55:46,907
Judge, please.
Judge, J-Judge, please.
787
00:55:47,328 --> 00:55:49,373
- Judge, y-you a good man.
- Listen, I'm sorry.
788
00:55:49,622 --> 00:55:51,248
- Judge, Judge, please.
- No, no, listen. No.
789
00:55:51,332 --> 00:55:52,541
- Please help my son.
- No, i-it's not my case.
790
00:55:52,625 --> 00:55:54,190
- I...
- I know, but y-you could talk
791
00:55:54,293 --> 00:55:55,711
- to somebody.
- There's nothing I can do.
792
00:55:55,795 --> 00:55:58,901
- Then you can help.
- Look, I cannot help you!
793
00:56:02,927 --> 00:56:04,303
I'm sorry.
794
00:56:04,952 --> 00:56:07,618
- [crying] Please.
- I'm very, I'm very sorry.
795
00:56:11,519 --> 00:56:13,635
[Frankie]
It wasn't a hit-and-run.
796
00:56:13,855 --> 00:56:15,269
It was a hit.
797
00:56:15,606 --> 00:56:17,604
There's no other explanation.
798
00:56:19,764 --> 00:56:21,444
Desire are coming for us.
799
00:56:21,529 --> 00:56:22,838
[Jimmy]
Carlo beating up
800
00:56:22,923 --> 00:56:24,799
one of their soldiers.
801
00:56:26,429 --> 00:56:28,487
They'd kill Rocco for that?
802
00:56:28,786 --> 00:56:30,913
- These people are animals...
- How many times did I tell him?
803
00:56:30,997 --> 00:56:34,872
Hmm? Stay away from all
that open-air street shit.
804
00:56:34,957 --> 00:56:37,164
Fucking needles and shit?
Fucking...
805
00:56:38,354 --> 00:56:41,971
needles, fucking guns, fucking
ten-year-olds selling shit.
806
00:56:45,678 --> 00:56:47,674
I'm gonna clean this city up.
807
00:56:49,784 --> 00:56:52,869
I'm gonna make it fucking shine.
808
00:56:59,734 --> 00:57:02,643
[line ringing]
809
00:57:02,830 --> 00:57:05,143
Yeah, he's a good soldier.
810
00:57:06,059 --> 00:57:07,682
Yeah, he's not talking.
811
00:57:07,880 --> 00:57:09,548
All right.
812
00:57:09,907 --> 00:57:11,576
[dialing]
813
00:57:12,199 --> 00:57:14,182
- [sniffs]
- [phone beeps]
814
00:57:14,373 --> 00:57:16,247
[line ringing]
815
00:57:16,417 --> 00:57:18,290
[phone ringing]
816
00:57:18,619 --> 00:57:20,174
Yeah. For Charlie.
817
00:57:20,329 --> 00:57:22,237
[Rudy]
Charlie. Rudy.
818
00:57:22,432 --> 00:57:24,221
We're safe.
819
00:57:24,537 --> 00:57:25,861
Okay.
820
00:57:30,348 --> 00:57:32,650
Lee? Lee?
821
00:57:34,035 --> 00:57:37,252
- Are you okay?
- Yeah.
822
00:57:37,743 --> 00:57:39,525
Yeah. Uh...
823
00:57:40,824 --> 00:57:42,405
I need a favor.
824
00:57:44,041 --> 00:57:47,978
He pleaded guilty, so it's only
a matter of the sentencing.
825
00:57:48,063 --> 00:57:49,369
Why him?
826
00:57:49,742 --> 00:57:52,032
Well, we both know
the difference between you
827
00:57:52,117 --> 00:57:53,602
and an overworked
public defender
828
00:57:53,728 --> 00:57:55,643
could be measured in years.
829
00:57:55,728 --> 00:57:58,435
That's not an answer.
Why him?
830
00:57:58,948 --> 00:58:00,153
Judge Harris,
831
00:58:00,238 --> 00:58:01,545
- he just humiliated...
- Yeah, I-I heard.
832
00:58:01,629 --> 00:58:03,314
- Yeah, well...
- Wh-Why were you there?
833
00:58:03,422 --> 00:58:05,087
I was curious.
834
00:58:06,584 --> 00:58:08,549
It was Robin's car
that he stole.
835
00:58:08,634 --> 00:58:11,736
Y-You didn't know that. Yeah.
836
00:58:11,931 --> 00:58:13,304
It's weird, but...
837
00:58:13,389 --> 00:58:15,439
So, I-I just wanted
to see the kid
838
00:58:15,524 --> 00:58:18,998
and-and I-I know he did
a very bad thing,
839
00:58:19,083 --> 00:58:21,832
but nobody should be
treated like that.
840
00:58:22,316 --> 00:58:23,611
[exhales]
841
00:58:23,776 --> 00:58:29,028
I was ashamed of us,
of this building. It...
842
00:58:30,089 --> 00:58:32,642
I was humiliated
by his humiliation.
843
00:58:32,785 --> 00:58:35,576
And I know
I can't help everybody,
844
00:58:35,661 --> 00:58:38,953
but I would like
to help Kofi Jones.
845
00:58:39,500 --> 00:58:42,208
- This isn't easy for me.
- I know.
846
00:58:42,503 --> 00:58:45,057
I know. I was there, I saw.
847
00:58:47,105 --> 00:58:50,127
But you're asking me to do this,
knowing what you know about me.
848
00:58:51,811 --> 00:58:53,416
I just...
849
00:58:54,640 --> 00:58:56,892
think it's the right thing
to do.
850
00:58:57,536 --> 00:59:02,454
And I thought maybe
you might think so, too.
851
00:59:05,182 --> 00:59:07,096
[stammers softly]
All right.
852
00:59:07,643 --> 00:59:09,197
I'm sorry.
853
00:59:09,661 --> 00:59:12,494
I shouldn't have asked.
I'm... Really.
854
00:59:15,036 --> 00:59:17,535
[car chiming]
855
00:59:24,337 --> 00:59:25,869
One condition.
856
00:59:27,302 --> 00:59:29,557
When we have our glass of wine,
857
00:59:30,452 --> 00:59:31,892
no law talk.
858
00:59:35,618 --> 00:59:37,064
Deal.
859
00:59:39,330 --> 00:59:40,650
Thank you.
860
00:59:46,125 --> 00:59:47,682
[car door closes]
861
00:59:53,641 --> 00:59:55,682
(Slow, somber music)
862
01:00:08,164 --> 01:00:10,580
[footsteps approaching]
863
01:01:19,543 --> 01:01:20,933
Adam?
864
01:01:40,806 --> 01:01:42,888
(Dramatic music)
57820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.