Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,800 --> 00:00:21,730
Is he your boy? i>
2
00:00:23,030 --> 00:00:25,930
He does not ...
No, he's not my boy.
3
00:00:25,930 --> 00:00:28,230
- Is not he?
- No...
4
00:00:28,930 --> 00:00:30,430
Absolutely not.
5
00:00:33,230 --> 00:00:35,930
Do you know who is he?
have used? i>
6
00:00:36,330 --> 00:00:38,830
God, where shall I go?
7
00:00:40,030 --> 00:00:45,830
ย That means he likes cocaine,
he likes heroin ...
8
00:00:46,930 --> 00:00:49,930
Previously, he used
also ecstasy ...
9
00:00:50,030 --> 00:00:54,030
He took nothing but everything
from cough medicine to ...
10
00:00:55,030 --> 00:00:56,630
smrtstillande ...
11
00:00:56,830 --> 00:00:58,830
And when he went on metadon ...
12
00:00:58,830 --> 00:01:01,930
"It was a tough period.
- Was it? i>
13
00:01:02,030 --> 00:01:04,230
With methadone? Yes...
14
00:01:05,030 --> 00:01:08,030
It was no fun time,
for a while. i>
15
00:02:21,050 --> 00:02:26,650
FRSTRD
16
00:02:29,430 --> 00:02:32,230
Okay. Thank you.
Now we'll start.
17
00:02:32,530 --> 00:02:35,030
You're new.
Hi. What's your name?
18
00:02:35,230 --> 00:02:39,530
- My name is Ryan.
- Ryan ... Nice to get you. i>
19
00:02:39,830 --> 00:02:43,730
- What have you done? i>
- It's the first time for me.
20
00:02:45,030 --> 00:02:47,030
My name is Kevin. i>
21
00:02:47,030 --> 00:02:49,830
- Monica ...
- Sure.
22
00:02:50,030 --> 00:02:53,530
That's what we are.
I'll be sorry for you.
23
00:02:53,830 --> 00:02:56,830
We are now in a transition phase. i>
24
00:02:57,030 --> 00:03:01,030
I give you fifteen minutes to come in
you are characteristic. It's up to you.
25
00:03:01,230 --> 00:03:03,030
Then we'll start.
26
00:03:10,030 --> 00:03:11,530
Continue s d r ...
27
00:03:19,030 --> 00:03:21,330
I'm happy ... i>
28
00:03:28,930 --> 00:03:30,430
Are you ready?
29
00:03:31,230 --> 00:03:32,730
I mean...
30
00:03:33,030 --> 00:03:36,930
that it's not something,
which is natural for you.
31
00:03:36,930 --> 00:03:39,330
And I do not have n gon
to talk to, s ...
32
00:03:39,330 --> 00:03:41,530
I started writing.
33
00:03:42,030 --> 00:03:45,030
It may seem stupid,
but I wrote the letters, ...
34
00:03:45,030 --> 00:03:48,030
stupid things,
as i did, and ...
35
00:03:48,130 --> 00:03:50,430
Okay, okay, goodbye.
That's fine. Thanks, lskling.
36
00:03:50,930 --> 00:03:53,930
Monica, you can not go out
and for a while?
37
00:03:53,930 --> 00:03:55,930
- Sure.
- Go outside.
38
00:03:55,930 --> 00:03:58,330
We'll be out there
in a while. i>
39
00:03:59,030 --> 00:04:02,530
You've never acted before, huh?
- Just that. i>
40
00:04:04,130 --> 00:04:06,730
You're newbie.
You're new to her.
41
00:04:06,750 --> 00:04:08,750
Get new shooters. i>
42
00:04:09,130 --> 00:04:12,230
- Thomas ...
"I'm doing everything.
43
00:05:38,730 --> 00:05:42,830
What happened was a girl
as I went to school with ...
44
00:05:43,030 --> 00:05:47,030
I had talked to her
a few weeks ago, and ...
45
00:05:48,230 --> 00:05:53,530
We talked about bargaining g p
university or university college.
46
00:05:53,830 --> 00:05:57,230
And the next day she died.
Ovntat.
47
00:05:57,330 --> 00:06:00,530
She had a good time
hjrnhinneinflammation.
48
00:06:00,930 --> 00:06:06,830
And that's how it works
inspired me to meet her.
49
00:06:06,930 --> 00:06:12,730
We were not really the winner
when we went to school, but ...
50
00:06:13,030 --> 00:06:17,930
We tried each other quite often
And we were the youngest people.
51
00:06:18,130 --> 00:06:21,030
And I wanted to get that cold
of the finishing touches ...
52
00:06:21,030 --> 00:06:23,030
when I took those photos.
53
00:06:23,130 --> 00:06:29,130
It is because you are
disconnected from the environment.
54
00:06:29,230 --> 00:06:31,030
And ...
55
00:06:31,930 --> 00:06:33,830
You know...
It's ...
56
00:06:34,030 --> 00:06:38,030
how the city really is.
Basically, we travel ...
57
00:06:38,030 --> 00:06:39,730
without talking to
each other and ...
58
00:06:39,930 --> 00:06:44,830
We do not communicate, or
do not interfere with each other.
59
00:06:45,030 --> 00:06:46,530
S ...
60
00:06:47,030 --> 00:06:50,830
They have the pictures I took
Before that, get it.
61
00:06:50,930 --> 00:06:52,330
Do you see that?
62
00:06:53,930 --> 00:06:59,630
I'm going to have a drink.
Do you want something?
63
00:07:00,030 --> 00:07:02,030
No thanks.
Not now.
64
00:07:13,030 --> 00:07:15,330
Hi, Ryan. It's Kevin. I>
65
00:07:16,030 --> 00:07:20,430
I want you to know that
Monica and I have discussed and ... i>
66
00:07:20,430 --> 00:07:27,030
Thank you for your contribution
and that was good. You were good ... i>
67
00:07:27,230 --> 00:07:30,030
It was really sexy. i>
68
00:07:30,830 --> 00:07:33,730
Call me as soon as possible. i>
69
00:07:33,930 --> 00:07:37,230
We're going tomorrow, s ... i>
70
00:07:38,030 --> 00:07:41,230
I'm looking forward to it.
See you soon! I>
71
00:07:44,930 --> 00:07:46,430
Sure fan ...
72
00:07:49,230 --> 00:07:50,630
Fantastic.
73
00:07:58,030 --> 00:07:59,530
Okay...
74
00:08:01,330 --> 00:08:03,530
Okay, now we're going.
75
00:08:04,130 --> 00:08:10,230
In this stage, it is very important
that you get the emotional undertones.
76
00:08:10,530 --> 00:08:15,030
I want you all to be on stage,
to be done. i>
77
00:08:18,030 --> 00:08:22,230
We are going to make some changes.
I want you to know each other.
78
00:08:22,830 --> 00:08:25,830
K nn v rmen.
K nn structure p tr jorna ... i>
79
00:08:25,930 --> 00:08:28,730
of the skin, of the skin ...
80
00:08:28,930 --> 00:08:32,830
K nn n san, fingers, nails ... i>
81
00:08:32,930 --> 00:08:37,730
And I want you to be yours
what the other person is experiencing. i>
82
00:08:37,830 --> 00:08:42,730
Yes ... Yes ... Yes ...
83
00:08:44,030 --> 00:08:47,830
Now I want you to
t nka on your own crises. i>
84
00:08:48,030 --> 00:08:52,130
What you are going through in your own life.
Smrtan ...
85
00:08:52,330 --> 00:08:54,430
- Monica? i>
- Yes, honey.
86
00:08:54,530 --> 00:08:58,530
Do you want to take?
floors? i>
87
00:08:59,030 --> 00:09:02,930
Okay, guys. Stop that
to each other. Stop, stop, stop ...
88
00:09:02,930 --> 00:09:04,730
Stop each other.
89
00:09:07,030 --> 00:09:10,730
Okay ...
Going in a tight circle ... i>
90
00:09:39,530 --> 00:09:43,130
Awake.
Go up. I>
91
00:09:43,330 --> 00:09:45,130
What are you doing? i>
92
00:09:48,230 --> 00:09:50,330
Come on, we'll go in. i>
93
00:09:52,030 --> 00:09:53,730
Okay?
94
00:09:59,050 --> 00:10:01,850
What made you to
knock on me?
95
00:10:01,930 --> 00:10:06,730
- You know what I mean...
- I've missed you.
96
00:10:06,930 --> 00:10:08,930
Did you miss me?
- Yes.
97
00:10:09,030 --> 00:10:13,830
- Yes I...
- I've missed you too.
98
00:10:14,030 --> 00:10:17,830
I've missed you and it's been.
One kind of missing ...
99
00:10:19,030 --> 00:10:21,730
I guess that
has become a habit.
100
00:10:22,130 --> 00:10:29,030
You have always done s
It would be good for me.
101
00:10:30,130 --> 00:10:34,030
Yes, you have done s
I'm fine too.
102
00:10:36,030 --> 00:10:39,630
You did too, Daniel.
You did that too ... i>
103
00:11:55,030 --> 00:12:00,930
- I wanted to talk to you before I go.
- Talk?
104
00:12:02,030 --> 00:12:05,730
If that's okay ...
I want you to stay here, but ...
105
00:12:05,830 --> 00:12:07,830
Awesome.
106
00:12:08,030 --> 00:12:11,830
First and first, you had to meet
make sure you get a job.
107
00:12:11,850 --> 00:12:13,850
OK. I>
108
00:12:14,030 --> 00:12:18,130
And you need money
to use deodorant.
109
00:12:19,430 --> 00:12:23,930
No ... Fan take you.
I'm fine. i>
110
00:12:24,130 --> 00:12:25,130
Yes, okay.
111
00:12:25,150 --> 00:12:27,850
No, I do not care
money on deodorant.
112
00:12:27,930 --> 00:12:31,430
I do not agree with that.
Do you just wanna ...
113
00:12:32,030 --> 00:12:34,930
Get what you need.
Get something to ta. I>
114
00:12:34,930 --> 00:12:36,930
I know you
has tit but ... i>
115
00:12:37,430 --> 00:12:38,930
take them.
116
00:12:39,930 --> 00:12:45,030
Okay, but ... when I give you them,
no drugs. Or how? I>
117
00:12:45,230 --> 00:12:48,330
Inside and outside the house.
No drugs.
118
00:12:48,530 --> 00:12:50,630
- You're fine.
No drugs.
119
00:12:50,730 --> 00:12:55,130
Okay? I can not handle
when you come home and ... i>
120
00:12:57,930 --> 00:13:00,530
Should I be quiet when you talk?
121
00:13:01,230 --> 00:13:04,630
H the house in order and ...
122
00:13:04,930 --> 00:13:09,030
be nice and get something to eat.
Can you do it today?
123
00:13:09,130 --> 00:13:12,030
I want to do it.
Get us soon.
124
00:13:12,230 --> 00:13:14,230
Okay, let's get it. i>
125
00:13:15,030 --> 00:13:18,530
I had to go.
Do not let me be disappointed.
126
00:13:19,030 --> 00:13:22,030
- Thank you for your freedom of speech.
- Get all the part. i>
127
00:13:22,230 --> 00:13:29,230
- I know it will be good.
Can I have a kiss on my mouth?
128
00:13:36,030 --> 00:13:39,030
- Okay. See you later.
- Okay.
129
00:13:39,230 --> 00:13:41,030
- About you. i>
- Have a nice day!
130
00:13:41,230 --> 00:13:43,230
- You too. i>
- Hi d .
131
00:14:22,030 --> 00:14:24,230
Do you have an application form?
132
00:14:24,230 --> 00:14:27,130
- We have nothing left.
- It does not really matter.
133
00:14:27,130 --> 00:14:29,730
- I get one of you?
- Thanks.
134
00:14:30,230 --> 00:14:31,930
A lean late ...
135
00:16:04,530 --> 00:16:07,030
- Fan, too! Three sexes.
- Three sexor ...
136
00:16:07,130 --> 00:16:09,930
And one is seven hundred po ng.
137
00:16:10,030 --> 00:16:12,030
Seven...
I was ... okay.
138
00:16:12,130 --> 00:16:14,830
Three sexor is 600.
- I know but...
139
00:16:14,930 --> 00:16:17,830
- Okay, you're getting everything.
- Fan, too.
140
00:16:19,230 --> 00:16:21,230
Seven, four, fifty ...
141
00:16:23,030 --> 00:16:28,230
And that's ... 5, 50.
Hopefully, it will be better.
142
00:16:30,130 --> 00:16:33,030
It really feels like you
has hurt me. i>
143
00:16:34,130 --> 00:16:37,030
Just a while ago,
but it's something ...
144
00:16:37,230 --> 00:16:42,430
There's something in me like that
k nner gets you and wants you ...
145
00:16:44,030 --> 00:16:46,730
I will not say that
that I want to help you ...
146
00:16:47,030 --> 00:16:49,230
- before I know you do not want it.
- What are you talking about?
147
00:16:49,230 --> 00:16:52,130
I know you do not want my help.
You do not want someone's help.
148
00:16:52,130 --> 00:16:55,230
I just want that
you'll be ...
149
00:16:56,830 --> 00:16:58,530
I just want to...
150
00:16:59,030 --> 00:17:02,330
I want you to want.
No, listen to me.
151
00:17:02,530 --> 00:17:04,930
What are you doing ...
Look at me, look at me. Igon. I>
152
00:17:05,030 --> 00:17:08,530
I want you to like me. i>
153
00:17:09,450 --> 00:17:10,530
I like you. i>
154
00:17:10,530 --> 00:17:15,730
Enjoy me for a long time
that we can build something together.
155
00:17:16,030 --> 00:17:21,030
- I came here, right? i>
- Yes, but you do not mean anything when you're going to ...
156
00:17:22,030 --> 00:17:28,830
Leave me alone again
after all you've done me.
157
00:17:29,030 --> 00:17:31,530
Should I go with you?
158
00:17:32,030 --> 00:17:34,730
I only know from experience ... i>
159
00:17:35,030 --> 00:17:39,530
I'll be honest
what I want to do with you.
160
00:17:40,030 --> 00:17:41,530
Okay ... i>
161
00:18:11,530 --> 00:18:14,030
No, please ...
What is it?
162
00:18:15,030 --> 00:18:17,430
Stop.
163
00:18:18,030 --> 00:18:20,030
- Okay okay.
- I'm sorry.
164
00:18:20,230 --> 00:18:22,130
It does not matter.
165
00:18:25,030 --> 00:18:26,330
Stop.
166
00:22:05,330 --> 00:22:08,330
Hi ... is Ryan at home?
167
00:22:08,930 --> 00:22:12,330
No, Ryan is not at home.
Who are you?
168
00:22:13,030 --> 00:22:16,530
My name is Kyle.
I'll give you some pictures.
169
00:22:17,030 --> 00:22:20,130
You can give them to me.
170
00:22:20,330 --> 00:22:22,830
No, I give them
rather to him ...
171
00:22:23,030 --> 00:22:25,830
Before I look at them.
Why can not you come in?
172
00:22:26,030 --> 00:22:31,230
I do not belong to him. I want to tell you something
for a good-bye organization at my school.
173
00:22:31,230 --> 00:22:34,530
Before the football team.
I have nothing with me but ...
174
00:22:35,030 --> 00:22:38,030
I hate football.
You will come back.
175
00:22:41,030 --> 00:22:45,030
S ... do you take nude pictures
My boy?
176
00:22:46,030 --> 00:22:49,330
I ... yes, I suppose
You can see it s, yes.
177
00:22:50,030 --> 00:22:55,330
Yes ... He wanted
Those are the copies. S ...
178
00:22:55,530 --> 00:22:59,030
I would like to give them
him if he is here
179
00:23:00,030 --> 00:23:03,330
Want to watch
if he is here?
180
00:23:04,030 --> 00:23:06,630
- In his bedroom?
- His room.
181
00:23:06,930 --> 00:23:10,530
- Yes, I suppose I should.
- Goodbye.
182
00:23:14,330 --> 00:23:15,630
Ryan?
183
00:23:24,530 --> 00:23:27,830
I thought he was here.
Are you going to take some pictures?
184
00:23:28,130 --> 00:23:31,830
- Rather not.
- What a shame.
185
00:23:32,030 --> 00:23:34,030
What is it about?
186
00:23:41,030 --> 00:23:43,530
What is it?
Do not you like this book?
187
00:24:05,230 --> 00:24:08,230
Do you like it?
S h r?
188
00:24:18,230 --> 00:24:22,030
- It's not a good idea.
- Smile.
189
00:24:27,930 --> 00:24:31,530
- I ...
- Gonna be comfortable. Laugh a little more
190
00:24:32,030 --> 00:24:37,530
Do I get rid of you?
That might be more comfortable?
191
00:24:52,130 --> 00:24:54,030
Hi, well, come in! i>
192
00:25:08,930 --> 00:25:11,530
Do you like to watch p
when do I wash?
193
00:25:18,030 --> 00:25:21,030
I just came before
to lmmn your pictures.
194
00:25:21,130 --> 00:25:23,330
Come in, we'll take just a few more. i>
195
00:25:24,330 --> 00:25:26,330
I'm in my room.
196
00:25:27,930 --> 00:25:31,530
A good man comes
always home. It's not fun. I>
197
00:25:33,030 --> 00:25:34,830
What does it matter?
198
00:25:35,030 --> 00:25:37,530
Maybe you want
Anything to drink?
199
00:25:40,030 --> 00:25:42,530
- I had to go.
- No, no ... i>
200
00:25:44,030 --> 00:25:46,530
We're going to stay all night.
201
00:26:21,330 --> 00:26:22,730
No...
202
00:26:25,130 --> 00:26:29,730
Look?
Same old Daniel. It's ...
203
00:26:33,830 --> 00:26:35,030
It's ...
204
00:26:37,030 --> 00:26:39,030
Today I got a job.
205
00:26:40,030 --> 00:26:43,430
- Have you had a job today?
- Yes.
206
00:26:44,130 --> 00:26:46,130
What are you going to do?
207
00:26:47,030 --> 00:26:49,130
I'll tell you later.
208
00:26:55,130 --> 00:26:56,630
What are you going to do?
209
00:26:58,030 --> 00:27:00,430
Seriously...
What are you going to do?
210
00:27:02,030 --> 00:27:04,430
Wait for a coffee shop.
211
00:27:08,130 --> 00:27:10,430
- That's fine.
- Yes ...
212
00:30:04,930 --> 00:30:07,830
Hey! Go up.
213
00:30:08,030 --> 00:30:13,030
- Should you be on work? i>
- From nine to twelve.
214
00:30:14,030 --> 00:30:16,030
It's 12:30 now. i>
215
00:30:17,030 --> 00:30:21,030
- It's your first day, for a fan.
- I can start tomorrow.
216
00:30:21,030 --> 00:30:24,030
Fan take you. We have
talk about it, right?
217
00:30:24,030 --> 00:30:25,830
Go up now, you wanna go.
218
00:30:26,030 --> 00:30:31,130
Come on, go ahead. We already have
discussed it. I'm serious. Go up.
219
00:30:31,130 --> 00:30:33,030
There is nothing to be done.
220
00:31:24,130 --> 00:31:25,830
One click. Varsgod. I>
221
00:31:26,030 --> 00:31:28,530
- Just a small one. i>
- Thanks.
222
00:31:28,730 --> 00:31:30,230
Thanks.
223
00:31:33,230 --> 00:31:35,030
Okay.
Listen...
224
00:31:36,030 --> 00:31:38,330
I'll be just the way it's.
225
00:31:38,930 --> 00:31:41,730
It's the stage
comes nowhere.
226
00:31:42,030 --> 00:31:45,030
I do not know why.
Everything else is perfect.
227
00:31:45,030 --> 00:31:48,430
We'll take it over again,
from the brian.
228
00:31:50,230 --> 00:31:51,530
More...
229
00:31:53,030 --> 00:31:56,230
- More, just more.
- Just more of all. Thank you, we will.
230
00:31:56,230 --> 00:32:00,730
And ... B rja ...
231
00:32:06,030 --> 00:32:07,930
Am I Paul or Kristian?
232
00:32:08,130 --> 00:32:10,130
You're Paul.
233
00:32:14,030 --> 00:32:16,130
- Shall we go?
- B rja. - Thanks.
234
00:32:17,130 --> 00:32:19,030
Hull up your arms, the guy.
235
00:32:19,230 --> 00:32:21,030
I'm doing it all the time.
236
00:32:22,130 --> 00:32:27,830
From your eyes, maybe, but from
mine is not long to the floor.
237
00:32:28,030 --> 00:32:29,730
Do it.
238
00:32:30,330 --> 00:32:35,330
Drop me, daddy. Do it.
Drop me before my fan.
239
00:32:41,930 --> 00:32:44,030
Over and over again...
240
00:32:44,230 --> 00:32:45,930
I'm stuck.
241
00:32:46,030 --> 00:32:48,530
You should have his head.
No one needs.
242
00:32:49,030 --> 00:32:51,730
The last time went well,
but it's going to be ...
243
00:32:52,030 --> 00:32:54,530
What has happened?
244
00:32:54,830 --> 00:32:58,230
Were you partying?
What has happened?
245
00:33:42,130 --> 00:33:43,330
Begin!
246
00:33:43,430 --> 00:33:46,730
... He and his wife, Charlotte,
would have a special dinner at home.
247
00:33:46,730 --> 00:33:52,830
It is a film team from ABC's program '20 / 20 '
In the city, who will interview him.
248
00:33:53,130 --> 00:33:55,430
Would you also like to look at?
249
00:33:57,030 --> 00:34:00,230
- That's fine.
How do you know what they are doing?
250
00:34:00,430 --> 00:34:02,730
How the fan do you know what they're doing?
251
00:34:02,930 --> 00:34:05,830
You have no idea
what happens to the scene.
252
00:34:05,930 --> 00:34:08,530
He is not in the scene.
Can not he call you later?
253
00:34:08,530 --> 00:34:12,530
You know what happens to the scene,
before you have no idea about it.
254
00:34:35,730 --> 00:34:38,130
Hi, I'm in room 114
and my father has called.
255
00:34:38,130 --> 00:34:40,130
I would need
make an important call.
256
00:34:40,130 --> 00:34:43,230
I wondered about me
can find your phone.
257
00:34:43,230 --> 00:34:47,030
- I can pay you.
- Yes, sure.
258
00:34:53,130 --> 00:34:57,730
Here's what it means ... depart, miles ...
what it does not matter.
259
00:34:57,730 --> 00:35:00,230
Listen up...
260
00:35:01,230 --> 00:35:04,030
The phone is right
on the desktop.
261
00:35:04,230 --> 00:35:09,030
You're a telephonist ...
You have taken it. Do not worry.
262
00:35:10,030 --> 00:35:14,030
But he will not be.
You do not see him, he's in the phone.
263
00:35:14,030 --> 00:35:18,430
Okay ... now it's serious ...
We have two days for us.
264
00:35:31,830 --> 00:35:34,030
Fan, too,
answer the telephone.
265
00:35:38,230 --> 00:35:40,430
Tell me you're working
in an animal affair, ... i>
266
00:35:40,430 --> 00:35:42,330
Surrounded by Exotic Fonts. i>
267
00:35:42,430 --> 00:35:45,230
The exotic fives react
not just your words ...
268
00:35:45,230 --> 00:35:50,030
but also your intensity,
your expression ...
269
00:35:52,030 --> 00:35:55,330
Okay, I do not understand
what it means.
270
00:36:03,930 --> 00:36:06,530
- Before I ask you something?
- lskling ...
271
00:36:06,730 --> 00:36:09,930
I know you want to fuck it
hello guy. But can he read?
272
00:36:10,030 --> 00:36:12,230
- Can he read the text?
- Take a r kpaus.
273
00:36:12,530 --> 00:36:15,930
I'm doing it.
I can go now.
274
00:36:16,030 --> 00:36:21,730
I want you to tell me about
The guy can read the words in the text.
275
00:36:21,930 --> 00:36:24,730
- I do not think he has read the text.
- lskling ...
276
00:36:24,730 --> 00:36:28,130
Do not snap my fingers.
- They are players, I'll talk to him.
277
00:36:28,130 --> 00:36:30,630
I'll talk to them.
They are actually players.
278
00:36:30,630 --> 00:36:34,030
Hi, s tnos, the blonde,
before I talk to you?
279
00:36:34,130 --> 00:36:37,230
- I'll take some things with you.
- Okay.
280
00:36:39,230 --> 00:36:43,130
Ryan, I know that means
much for you, right?
281
00:36:43,230 --> 00:36:46,330
You've taken what you can do.
Right?
282
00:36:47,030 --> 00:36:52,330
It's yours, as you look at it, knows it.
You're fine. You're bothering them.
283
00:36:53,830 --> 00:36:55,830
Do not you drink?
Before I had to drink absolutely.
284
00:36:55,830 --> 00:37:00,030
When I do not know about it
j vla the guy can speak English.
285
00:37:00,030 --> 00:37:03,930
You're a professional. And I'm impressed
for what you can and are talented ...
286
00:37:03,930 --> 00:37:06,730
and you are like you
want to share with the world.
287
00:37:06,830 --> 00:37:08,930
But what the hell?
I mean...
288
00:37:09,030 --> 00:37:12,130
He was good at Brian,
I thought.
289
00:37:12,230 --> 00:37:16,830
He acted as a nuisance.
That's all I know.
290
00:37:21,030 --> 00:37:26,330
"We can forget everything that's right, right?"
- Okay ...
291
00:37:28,030 --> 00:37:32,530
- It's going to be better.
- Do not worry. Do your best.
292
00:43:04,030 --> 00:43:05,930
Is he your boy?
293
00:43:07,030 --> 00:43:10,230
No, he is not.
He is not my boy.
294
00:43:10,830 --> 00:43:15,030
- Not?
- No absolutely not.
295
00:43:17,430 --> 00:43:19,830
Did you forget your virginity?
296
00:43:25,130 --> 00:43:29,230
I think I'm fifteen.
297
00:43:30,030 --> 00:43:31,730
Where was it?
298
00:43:32,030 --> 00:43:34,130
In my room.
299
00:43:34,930 --> 00:43:40,330
- In your old house?
- Yes, in my parents' house.
300
00:43:41,030 --> 00:43:43,830
I was a real blow
first summer.
301
00:43:44,030 --> 00:43:48,430
I'll be coming soon
it's the guy.
302
00:43:49,030 --> 00:43:54,430
I thought that
good again.
303
00:43:55,030 --> 00:44:00,030
Where is he now?
back in your life?
304
00:44:02,030 --> 00:44:07,330
I do not know. A part of me
always wanna help me.
305
00:44:07,830 --> 00:44:09,330
I know...
306
00:44:11,030 --> 00:44:12,830
I do not know,
I just want to help people.
307
00:44:13,030 --> 00:44:14,730
And ... I mean ...
308
00:44:14,930 --> 00:44:16,530
Has he asked for it?
309
00:44:17,130 --> 00:44:19,730
I mean...
I do not mean...
310
00:44:20,030 --> 00:44:26,730
He may have exposed me
printing to do it.
311
00:44:27,030 --> 00:44:28,930
I just wanted that
he was supposed to
312
00:44:29,030 --> 00:44:33,930
F rut, about twelve or three
Then, he is
313
00:44:47,030 --> 00:44:49,830
Where was your last night? i>
314
00:44:50,030 --> 00:44:53,030
I was waiting for you all night.
- I was out of date. i>
315
00:44:53,230 --> 00:44:56,130
Were you out of your mind?
I was here. What are you talking about?
316
00:44:56,200 --> 00:44:59,030
I came back, but
had no key. i>
317
00:45:00,030 --> 00:45:04,330
And how was your work?
You gave me your schedule ...
318
00:45:05,030 --> 00:45:07,830
- I had a free day. i>
- Did you have a day off?
- Yes.
319
00:45:07,830 --> 00:45:09,830
- Are you serious?
- I mean seriously. i>
320
00:45:10,030 --> 00:45:13,030
What the hell did you do yesterday?
- I slept in a hotel.
321
00:45:13,330 --> 00:45:15,830
- Do you sleep at hotels? i>
- Yes.
322
00:45:15,930 --> 00:45:19,230
Okay. Who would give you money
to stay at hotels?
323
00:45:19,230 --> 00:45:21,830
- I've worked. i>
- Have you worked?
- Yes.
324
00:45:21,830 --> 00:45:24,330
You know what?
You do not care about me.
325
00:45:24,530 --> 00:45:28,330
And that's okay.
You do not have to stay here. That's okay.
326
00:45:28,430 --> 00:45:31,530
- I'm going to shower.
- Will you ... i>
327
00:45:41,030 --> 00:45:43,330
- You can not mean seriousness?
- I'm in the shower! i>
328
00:45:43,330 --> 00:45:45,530
Do you join me now?
329
00:45:46,230 --> 00:45:50,030
You know what? Fan take you!
Fan take you!
330
00:45:50,330 --> 00:45:52,030
Fan take you.
331
00:45:57,030 --> 00:45:59,630
A fan of a fan.
G, now ...
332
00:46:00,030 --> 00:46:01,830
- Well, you're fine ...
- Okay.
333
00:46:01,930 --> 00:46:05,230
You're going to be a fan for a fan.
I apologize.
334
00:48:26,630 --> 00:48:27,930
Taylor?
335
00:48:29,030 --> 00:48:30,430
Hi.
336
00:48:33,730 --> 00:48:35,530
Do you want to come here?
337
00:48:38,930 --> 00:48:41,630
Can you bring some candies?
338
00:48:44,030 --> 00:48:45,430
Okay...
339
00:48:46,530 --> 00:48:48,530
Bring to us b da.
340
00:48:51,130 --> 00:48:52,530
Okay...
341
00:48:53,830 --> 00:48:57,030
Okay thanks.
Hi d .
342
00:49:15,030 --> 00:49:18,730
We start at 7:30.
Call me if you have any questions. I>
343
00:49:18,830 --> 00:49:21,430
My number is p
It's on the page. i>
344
00:49:26,230 --> 00:49:30,630
You've done it's good.
Do not worry about it. I>
345
00:49:59,730 --> 00:50:01,030
Begin i>
346
00:51:10,830 --> 00:51:13,030
Ursprung, but you're welcome
was really crazy. i>
347
00:51:13,030 --> 00:51:16,430
S I did not sleep.
I'm really sad.
348
00:51:17,830 --> 00:51:22,030
That's what it means to me.
if you did not know it.
349
00:51:22,030 --> 00:51:25,030
I know,
I really do.
350
00:51:27,730 --> 00:51:32,430
Give me a chance. I promise
that I will not mess with it. i>
351
00:51:33,130 --> 00:51:34,530
I know.
352
00:51:35,030 --> 00:51:36,530
But...
353
00:51:37,030 --> 00:51:40,730
There is a...
You know...
354
00:51:42,530 --> 00:51:43,830
We...
355
00:51:47,030 --> 00:51:49,930
It's ... things ...
356
00:51:50,030 --> 00:51:52,930
Wait a while.
I'm sorry, sorry ...
357
00:51:53,930 --> 00:51:55,230
Just a while ...
358
00:52:45,730 --> 00:52:48,030
I can not.
I can not say no. I>
359
00:52:48,230 --> 00:52:51,230
- What do you mean...
- I can not say that. I can not.
360
00:52:51,230 --> 00:52:54,630
I can do it.
Can you direct your pj?
361
00:52:54,830 --> 00:52:57,930
- Can you do it?
- Yes. Together with you.
362
00:52:57,930 --> 00:52:59,730
Do you snap ...
363
00:53:03,930 --> 00:53:06,130
Hi, s tnos. How are you doing
364
00:53:07,030 --> 00:53:11,430
I'm really sad.
I know I'm late. I know.
365
00:53:11,630 --> 00:53:15,330
Yes, I also know that you're sad,
but we'll be fine with you.
366
00:53:16,030 --> 00:53:20,530
We'll be fine with you.
Now, but you're welcome.
367
00:53:22,030 --> 00:53:28,030
Just go ahead.
It's cool ... Hi d .
368
00:53:28,230 --> 00:53:30,230
Have a good day, raring.
369
00:53:30,930 --> 00:53:32,230
It's gonna be ...
Stand up.
370
00:53:32,230 --> 00:53:36,530
- Is there no chance ...
- No, you're out, kid.
371
00:53:37,530 --> 00:53:39,530
Adj d , k ra you.
372
00:53:45,030 --> 00:53:47,930
I want to be on my mind
that everyone is taking ... i>
373
00:53:49,030 --> 00:53:52,530
The problem is gone now.
You're fine. I>
374
00:58:26,130 --> 00:58:30,030
Can I get a cigarette from you,
are you?
375
00:58:31,030 --> 00:58:32,430
Of course.
376
00:58:36,030 --> 00:58:39,130
Thanks. Can I also help you,
are you?
377
00:58:45,030 --> 00:58:47,030
Where is Daniel
378
00:58:51,030 --> 00:58:53,030
I do not really know.
379
00:58:53,230 --> 00:58:56,530
I think he's in the bathroom
and showers.
380
00:59:01,330 --> 00:59:04,130
How do you know Daniel?
381
00:59:08,130 --> 00:59:12,030
I do not remember exactly
how we were treated
382
00:59:12,130 --> 00:59:15,330
But I've got it
him for a while.
383
00:59:24,430 --> 00:59:27,430
What are you going to do today? i>
384
00:59:29,130 --> 00:59:31,030
Damn...
385
00:59:31,930 --> 00:59:36,130
I have no idea, I suppose
that I've been here for a while
386
00:59:36,130 --> 00:59:39,530
until he gets ready in the shower
and s nt.
387
00:59:43,030 --> 00:59:47,630
We have mostly been home with me
or try something else or something, but ... i>
388
00:59:48,030 --> 00:59:50,230
He has never invited
go home for me ... i>
389
00:59:50,230 --> 00:59:54,230
We may continue
for a while. i>
390
01:00:11,830 --> 01:00:13,130
Daniel?
391
01:00:15,230 --> 01:00:16,530
Daniel!
392
01:00:57,030 --> 01:01:00,030
Your j vel!
Damn!
393
01:01:17,030 --> 01:01:19,530
Have you seen my account? i>
394
01:01:20,030 --> 01:01:22,530
It's a brown book in leather. i>
395
01:01:23,030 --> 01:01:25,730
I'm thinking that I
load it. i>
396
01:01:25,830 --> 01:01:29,730
There's a bit of crap in,
pills and sunnies ... i>
397
01:01:30,030 --> 01:01:32,030
I can not find it. i>
398
01:01:34,030 --> 01:01:38,530
Can you just g ?
Just g !
399
01:01:39,030 --> 01:01:42,130
I'll call you. You'll know
if i find it ...
400
01:01:42,330 --> 01:01:44,730
no matter what you're looking for. Okay? I>
401
01:01:45,030 --> 01:01:48,030
If you only, i>
do you wanna ...
402
01:01:54,030 --> 01:01:56,930
G f r fan h rifr n.
403
01:01:57,030 --> 01:02:04,330
And I'll call when I find your book or yours
pills or whatever the hell it is. Stick for fan h rifr n.
404
01:03:07,030 --> 01:03:10,230
Do you know what?
I love you. I>
405
01:03:17,030 --> 01:03:18,830
Hello, are you good? i>
406
01:03:31,930 --> 01:03:35,930
Haha, I can not say that I
Do you like something wrong? I>
407
01:03:35,930 --> 01:03:37,830
N ... do you? i>
408
01:03:37,930 --> 01:03:41,830
Yes ... I'm fine.
can we have lunch tomorrow? i>
409
01:03:52,930 --> 01:03:55,330
Okay, can you take your pants off now? i>
410
01:04:10,330 --> 01:04:14,530
Six p picture
can never fit everyone
411
01:04:29,630 --> 01:04:34,830
Yeah mean, why can not you and me?
take some pictures on us together?
412
01:04:36,030 --> 01:04:38,830
- I do not usually do it.
- I mean...
413
01:04:39,030 --> 01:04:42,830
Just you and me.
That's okay.
414
01:04:43,030 --> 01:04:45,830
It's okay ...
415
01:06:28,630 --> 01:06:30,030
Hvar do you have ... i>
416
01:06:32,030 --> 01:06:33,330
Thanks.
417
01:06:34,530 --> 01:06:39,330
You will know that I
I get more visitors. i>
418
01:07:29,730 --> 01:07:31,030
Thanks.
419
01:08:16,030 --> 01:08:18,530
No, I do not want to go anymore.
Stop.
420
01:08:19,030 --> 01:08:20,530
Stop!
421
01:08:30,230 --> 01:08:32,230
Should we play with tv? i>
422
01:08:32,930 --> 01:08:34,530
There are two weapons. i>
423
01:08:35,330 --> 01:08:39,630
Hall! Be serious.
I'm a fan of humanity.
424
01:08:40,030 --> 01:08:42,930
I'm a human!
Be serious ...
425
01:08:43,230 --> 01:08:45,930
- Damn...
- What?
426
01:09:29,230 --> 01:09:30,430
Everything's okay now. i>
427
01:09:31,030 --> 01:09:35,530
I'll take care of you, right?
I have something for you. I>
428
01:09:37,030 --> 01:09:39,930
Just what I think
that you need. i>
429
01:09:58,630 --> 01:09:59,930
What is it?
430
01:10:08,130 --> 01:10:09,830
Everything will be fine. i>
431
01:11:15,330 --> 01:11:16,530
lskling ...
432
01:11:17,630 --> 01:11:18,930
lskling ...
433
01:12:29,930 --> 01:12:39,230
FRSTRD
434
01:12:40,650 --> 01:12:48,550
vers ttning: Your Martin
33404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.