All language subtitles for Wolfwalkers.2020.SLOSubs.WEBRip.XviD-metalcamp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,735 --> 00:01:05,735 www.titlovi.com 2 00:01:08,735 --> 00:01:14,032 KILKENNY, IRSKA, LETA 1650 3 00:01:32,092 --> 00:01:33,368 Kaj? 4 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 Volk! 5 00:01:36,972 --> 00:01:38,932 Umakni se! �Hitro! 6 00:01:39,016 --> 00:01:40,017 Bog pomagaj. 7 00:01:43,353 --> 00:01:46,148 Nazaj. Stran! 8 00:02:11,715 --> 00:02:13,926 Ljuba mati bo�ja, re�i nas. 9 00:02:20,224 --> 00:02:21,499 Ljubi bog! 10 00:02:22,434 --> 00:02:23,477 Ne! 11 00:02:43,330 --> 00:02:45,207 Si snovolk? 12 00:02:46,458 --> 00:02:47,459 Hvala. 13 00:03:04,601 --> 00:03:06,728 NAGRADA ZA MRTVEGA VOLKA 14 00:03:58,530 --> 00:04:02,826 Volk, volk, volka ubij, lovi jih �ez gaj in log. 15 00:04:02,910 --> 00:04:07,706 Volk, volk, volka ubij, dokler ne bo jih ve� okrog. 16 00:04:10,792 --> 00:04:13,629 Vidi�, Merlyn? Naravnost v nos. 17 00:04:17,382 --> 00:04:19,635 Kaj pravi�? Merila sem v nos. 18 00:04:20,177 --> 00:04:23,055 Lepo, da se strinja�. �Robyn. 19 00:04:23,138 --> 00:04:24,389 Ja, o�e? 20 00:04:25,432 --> 00:04:28,936 Najbr� pridno dela�? �Ja, o�e. 21 00:04:29,436 --> 00:04:32,439 Pri koncu sem. �O�itno nisi lenarila. 22 00:04:32,523 --> 00:04:33,982 Ne, nisem. 23 00:04:34,775 --> 00:04:39,154 Pometala sem, brisala prah in tla. Kar ne dohajam. 24 00:04:43,909 --> 00:04:46,954 Kako dale� je plakat? Pet metrov? 25 00:04:47,037 --> 00:04:48,622 Ne, vsaj �est. 26 00:04:49,206 --> 00:04:53,794 Ampak nisem prepri�ana. Nisem razmi�ljala o tem. Ker delam. 27 00:04:54,294 --> 00:04:59,007 To je najin novi dom. Tvoje orodje sta vedro in krta�a, ne to. 28 00:04:59,424 --> 00:05:01,677 Dolg�as je ves dan ti�ati tu. 29 00:05:01,760 --> 00:05:05,180 Morala bi hoditi s tabo. Kot v Angliji. 30 00:05:05,722 --> 00:05:08,892 Dekli�, lord protektor ima stroga pravila. 31 00:05:08,976 --> 00:05:11,311 Otroci ne smejo zunaj obzidja. 32 00:05:11,395 --> 00:05:13,730 V gozdu mrgoli pravih volkov. 33 00:05:13,814 --> 00:05:16,024 Jaz jih moram loviti, ne ti. 34 00:05:16,108 --> 00:05:18,861 Ne bojim se. �Volka �e nisi videla. 35 00:05:18,944 --> 00:05:22,656 Vseeno me ni strah. �Zato mora biti mene. 36 00:05:29,121 --> 00:05:32,583 S tabo grem do vrat. �Pred mrakom bom nazaj. 37 00:05:32,666 --> 00:05:33,959 Ostani v hi�i. 38 00:05:41,884 --> 00:05:45,137 Vadila bova sledenje. Ja, zdaj. 39 00:05:53,645 --> 00:05:56,523 Pite! �I��i, �la bom za tabo. 40 00:06:13,540 --> 00:06:15,417 Sve�e ribe! 41 00:06:17,336 --> 00:06:18,504 Bravo, Merlyn. 42 00:06:20,130 --> 00:06:24,176 Tuli volk, volk, volk, sli�im, da je volk, volk. 43 00:06:24,259 --> 00:06:28,222 Lovim te, volk, volk, volk, be�i, volk, volk, volk. 44 00:06:34,102 --> 00:06:38,440 Kupite vlo�ene ostrige, pol�e in bre�enke! 45 00:06:38,524 --> 00:06:41,944 Poplakni jih z osli�jim mlekom. 46 00:06:42,027 --> 00:06:44,029 Dva nov�i�a. �Kje je? 47 00:06:44,780 --> 00:06:47,449 Oprostite. Brez zamere. Prostor. 48 00:06:47,533 --> 00:06:49,076 Volk, volk, volk � 49 00:06:49,159 --> 00:06:53,080 Lovim te, volk, volk, be�i, volk, volk, volk. 50 00:06:54,623 --> 00:06:55,916 Robyn. 51 00:06:56,792 --> 00:06:58,752 Le do vrat bi �la za tabo. 52 00:06:58,836 --> 00:07:03,131 Tako? In potem? Bi �la za mano in sama pobila trop volkov? 53 00:07:03,215 --> 00:07:07,052 Ja! Ali pa skupaj. Volkove, medvede, �e zmaje! 54 00:07:07,886 --> 00:07:09,388 Kaj naj s tabo? 55 00:07:11,974 --> 00:07:15,477 Pojdiva na gore k velikanom, obi��iva �arovnice, 56 00:07:15,561 --> 00:07:17,563 najdiva sirene, selkije. 57 00:07:18,438 --> 00:07:21,066 Ti in tvoje nore zgodbe. 58 00:07:21,650 --> 00:07:24,570 Volk, volk, sli�im te, volk. 59 00:07:24,653 --> 00:07:27,614 Tuli volk, volk, volk. Be�i, volk � 60 00:07:27,698 --> 00:07:29,157 Tuli volk � 61 00:07:29,825 --> 00:07:31,201 Goodfellowe! 62 00:07:31,285 --> 00:07:33,871 Vojaki! Stran! �Goodfellowe, sem! 63 00:07:33,954 --> 00:07:35,998 Razumem! Ostani tu, dekli�. 64 00:07:36,081 --> 00:07:40,419 Ustreli volka, volka! Lovi volka, volka! 65 00:07:40,502 --> 00:07:44,298 Ujemi volka, volka! Ubij volka, volka! 66 00:07:44,381 --> 00:07:48,468 Ustreli volka, volka! Lovi volka, volka! 67 00:07:48,552 --> 00:07:51,471 Ujemi volka, volka! �Imam te, volk! 68 00:07:51,555 --> 00:07:54,474 Ubij volka, volka! Ustreli volka! 69 00:07:56,268 --> 00:08:00,355 Ej, angle�ka punca. Kam gre� tako oble�ena? 70 00:08:00,439 --> 00:08:03,483 Lovka sem. "�Lovka sem." 71 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 Sli�ite ta fini naglas? 72 00:08:06,320 --> 00:08:09,698 Res sem lovka. Kot o�e. Ni bolj�ega od njega. 73 00:08:09,781 --> 00:08:12,701 Ni res. Moj o�e je najbolj�i lovec. 74 00:08:12,784 --> 00:08:15,746 Loviva volkove za lorda protektorja. 75 00:08:15,829 --> 00:08:18,707 Mojega o�eta je brez razloga zaprl. 76 00:08:18,790 --> 00:08:23,086 Angle�i niste glavni, kot mislite. Vsi pojdite domov. 77 00:08:23,170 --> 00:08:25,964 �e prej pa mi daj samostrel. �Ne! 78 00:08:27,674 --> 00:08:30,219 To bo� pla�ala. �Porinila ga je. 79 00:08:30,302 --> 00:08:32,221 Mrtva si! 80 00:08:36,140 --> 00:08:38,852 Kaj se dogaja? �Vojak! Gremo! 81 00:08:52,032 --> 00:08:53,909 Zakaj vedno tako odtava�? 82 00:08:53,992 --> 00:08:57,579 Da bi pomagala. Fant je hvalil svojega o�eta 83 00:08:57,663 --> 00:09:00,040 in hotel je samostrel � �Robyn! 84 00:09:00,123 --> 00:09:03,001 V tej de�eli �e nismo dobrodo�li. 85 00:09:03,085 --> 00:09:07,005 Kadar delam, bodi raje doma. Tam si varna. 86 00:09:07,089 --> 00:09:10,801 Tudi s tabo bi bila. �Ne, Robyn! Ostani v hi�i. 87 00:09:10,884 --> 00:09:12,010 Ubogaj. 88 00:09:13,554 --> 00:09:15,180 V svoje dobro. 89 00:09:16,598 --> 00:09:17,599 Poslu�aj � 90 00:09:18,642 --> 00:09:21,979 Ko se vrnem, mi bo� pomagala narediti pu��ice. 91 00:09:23,105 --> 00:09:26,859 In mi pripovedovala o velikanih in zmajih. Prav? 92 00:09:26,942 --> 00:09:29,611 Pa �e. �Bodi pridna. 93 00:09:38,537 --> 00:09:41,582 Otrok ne sme ven. Ukaz lorda protektorja. 94 00:09:46,545 --> 00:09:50,048 �e bi videl, kako dobra lovka sem, 95 00:09:50,132 --> 00:09:52,050 bi me vzel s sabo. 96 00:09:52,801 --> 00:09:55,387 Kaj si? Sokol ali zajec? 97 00:09:59,391 --> 00:10:01,268 Ubij volka! 98 00:10:01,351 --> 00:10:04,646 Pusti me! Stran od mene! 99 00:10:07,524 --> 00:10:09,109 Imam te, volk. 100 00:10:11,737 --> 00:10:14,156 Zastavo imamo! Gremo! 101 00:10:14,656 --> 00:10:16,867 Dol z lordom protektorjem! 102 00:10:18,160 --> 00:10:20,829 Takoj nehajte! �Poberite se! 103 00:10:20,913 --> 00:10:23,123 Zastava! �Stran! 104 00:10:25,042 --> 00:10:26,752 Tecite, uporniki mali! 105 00:10:27,878 --> 00:10:30,464 Bravo! Be�ite! 106 00:11:39,741 --> 00:11:41,034 Ja, vidim. 107 00:11:43,871 --> 00:11:45,122 Ne bom se ujela. 108 00:12:05,225 --> 00:12:10,397 Pomagajte! Volk! Volk! Pomagajte! 109 00:12:10,480 --> 00:12:15,068 Volk? Volk! Merlyn, poleti, br�. Najdi volka. 110 00:12:22,201 --> 00:12:23,827 Volk! 111 00:12:23,911 --> 00:12:25,287 Stran! �Nazaj! 112 00:12:25,370 --> 00:12:27,289 Be�ite! 113 00:12:28,874 --> 00:12:30,000 Volkovi! 114 00:12:39,176 --> 00:12:40,594 Stran! Nazaj! 115 00:12:42,095 --> 00:12:43,180 Pomagajte! 116 00:12:45,682 --> 00:12:47,768 Nazaj! Nazaj! 117 00:12:49,353 --> 00:12:51,855 Ustreli! Za bo�jo voljo, ustreli! 118 00:13:05,202 --> 00:13:06,203 Merlyn! 119 00:13:29,434 --> 00:13:30,435 Kaj? 120 00:13:34,314 --> 00:13:36,483 Ne! Moj je! Pusti ga! 121 00:13:38,443 --> 00:13:39,486 Stoj! 122 00:13:53,000 --> 00:13:54,251 Robyn! 123 00:13:59,548 --> 00:14:01,925 Robyn! �Merlyn � Ni ga ve�. 124 00:14:02,009 --> 00:14:04,469 Morava ponj. �Lahko bi te po�rli. 125 00:14:04,553 --> 00:14:06,680 Kaj si mislila? Zakaj si tu? 126 00:14:06,763 --> 00:14:08,682 Pomagam ti. �Pomaga�? 127 00:14:08,765 --> 00:14:11,852 Rekel sem, da ne sme� ven. Ravno zato! 128 00:14:11,935 --> 00:14:14,771 Odnesli so Merlyna! �Ne, dekli�. 129 00:14:15,314 --> 00:14:18,442 Ne gre� za njim tja. �Ne smeva ga pustiti. 130 00:14:18,525 --> 00:14:22,070 Mami sem obljubil, da bo� varna. 131 00:14:26,825 --> 00:14:28,076 Je �e v redu. 132 00:14:29,536 --> 00:14:31,997 V mestu bo� varna. Pridi. 133 00:14:34,583 --> 00:14:35,918 V tvoje dobro je. 134 00:14:51,517 --> 00:14:54,520 Ljubi bog, kak�no sre�o ima�. 135 00:14:54,603 --> 00:14:58,607 Nisi videla? Snovolk je bil! �Pomiri se. 136 00:14:58,690 --> 00:15:02,903 Njihove hoste ne sme� sekati. Tak je dogovor. 137 00:15:02,986 --> 00:15:04,488 Kak�en dogovor neki. 138 00:15:04,571 --> 00:15:09,451 Sv. Patrik ga je sklenil s pogani. Vi pa ga kr�ite, bebci. 139 00:15:09,535 --> 00:15:11,328 Gozd gre stran. �Si slep? 140 00:15:11,411 --> 00:15:16,083 Videl sem napad volka. �Odzivajo se na njen klic. 141 00:15:16,166 --> 00:15:19,378 Povem ti, v hosti mrgoli volkov. 142 00:15:19,461 --> 00:15:21,088 Kmalu jih ne bo ve�. 143 00:15:21,171 --> 00:15:24,800 Kmalu bodo sestradani vdrli v mesto. 144 00:15:24,883 --> 00:15:28,011 Ne. Na lordov ukaz bomo ukrotili to de�elo. 145 00:15:28,095 --> 00:15:31,932 Veliki lord protektor. 146 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 Znan po tem, da dr�i besedo. Sme�no za umret. 147 00:15:35,644 --> 00:15:41,567 Stari kralj nas je vsaj varoval. Lord protektor je navaden povzpetnik. 148 00:15:41,650 --> 00:15:45,904 Lord protektor. Kaj varuje? 149 00:15:45,988 --> 00:15:47,155 Sem! 150 00:15:47,239 --> 00:15:50,951 �e ti kaj ni prav, mi povej v obraz. 151 00:15:51,034 --> 00:15:52,077 Kaj? Ne! 152 00:15:52,160 --> 00:15:54,997 Roke stran � �Bodi pri miru. 153 00:15:55,080 --> 00:15:58,125 Sveta nebesa. Saj ni res. �Noter. 154 00:15:58,208 --> 00:16:00,711 Izpustite me! 155 00:16:00,794 --> 00:16:03,922 Ni� nisem naredil! 156 00:16:04,006 --> 00:16:06,175 Pri Kromu! Naj vas zlodej! 157 00:16:06,258 --> 00:16:09,344 �e en napad? �Tako je, milord. 158 00:16:09,428 --> 00:16:13,140 �e nekaj takih, kot je on, pa bo spet upor. 159 00:16:13,223 --> 00:16:17,728 �e ne posekamo gozda, kmetje ne bodo mogli kmetovati, 160 00:16:17,811 --> 00:16:21,398 drvarji pa zaradi volkov ne morejo sekati. 161 00:16:21,481 --> 00:16:23,525 To ni dopustno. �Razumem. 162 00:16:23,609 --> 00:16:26,778 Pokazati moramo, da volkovi niso gro�nja. 163 00:16:26,862 --> 00:16:30,365 Samo zveri so. Pokon�aj jih. �Razumem, milord. 164 00:16:33,702 --> 00:16:36,538 Je to tvoja h�i? 165 00:16:36,622 --> 00:16:39,208 Je, milord. Robyn. 166 00:16:39,291 --> 00:16:43,504 Otroci ne smejo zunaj obzidja. Zakaj ni v kuhinji? 167 00:16:43,587 --> 00:16:45,422 Ne dela tam, milord. 168 00:16:45,506 --> 00:16:48,884 Vidva! Odpeljita dekle v kuhinjo. 169 00:16:48,967 --> 00:16:52,095 O�e. �Ubogaj lorda protektorja. 170 00:16:57,893 --> 00:17:00,687 Odhajam na jug, da zatrem upor. 171 00:17:00,771 --> 00:17:04,733 Ko se vrnem, volkov ne sme biti ve�. 172 00:17:04,816 --> 00:17:07,778 Razumem. ��asa ima� dva dneva. 173 00:17:08,319 --> 00:17:09,613 Ne zapravi ga. 174 00:17:25,295 --> 00:17:26,922 Ej, deklica. 175 00:17:27,005 --> 00:17:30,217 Tisto, ki je vzela pti�a, sem �e videl. 176 00:17:30,300 --> 00:17:32,553 Pred �asom, z mamo. 177 00:17:32,636 --> 00:17:36,807 Prise�em, da je ena tistih snovolkov. 178 00:17:36,890 --> 00:17:40,686 Snovolkov? �Ja, snovolkov. 179 00:17:40,769 --> 00:17:45,774 Tistih, ki govorijo z volkovi. Znajo pa tudi zdraviti. 180 00:17:45,858 --> 00:17:49,069 Njena mama me je pozdravila z divjo magijo. 181 00:17:49,152 --> 00:17:52,823 Morda bo tudi tvojega pti�a. Ali pa ga bo pojedla. 182 00:17:52,906 --> 00:17:56,201 Ne vem. �Moram ga dobiti nazaj. 183 00:17:56,285 --> 00:17:59,788 Ko bova za obzidjem, ne bova �la nikamor. 184 00:18:03,625 --> 00:18:05,252 Znate mol�ati? 185 00:18:08,463 --> 00:18:09,798 Moje ovce. 186 00:18:11,383 --> 00:18:15,137 Slabo sta zaprla vrata. �Ti si izpustil ovce. 187 00:18:15,220 --> 00:18:18,974 Ja, �e to mi naprti. Za vse je kriv Se�n �g. 188 00:18:19,057 --> 00:18:22,769 Nazaj na voz. �Noge bi si pretegnil. 189 00:18:24,688 --> 00:18:26,857 Lovite jih! �Tam je izhod. 190 00:18:26,940 --> 00:18:28,734 Zgrabiva ga! 191 00:18:29,568 --> 00:18:32,571 Ti, kakorkoli ti je �e ime, nazaj na voz! 192 00:18:32,654 --> 00:18:35,949 Ujemite ovce. �Pustita me! Nimata manir? 193 00:18:36,700 --> 00:18:39,870 Nazaj noter! �En teden ve� bo� v kladi. 194 00:18:39,953 --> 00:18:43,123 Kje je dekle? �Ne vem. Mogo�e v gozdu. 195 00:18:43,207 --> 00:18:46,627 Vidva, poi��ita deklino. V gozd je stekla. 196 00:18:46,710 --> 00:18:49,963 V grad mora. Ukaz lorda protektorja. 197 00:18:50,047 --> 00:18:51,548 Seveda. �Vrag � 198 00:18:53,091 --> 00:18:57,095 Angle�ki vojaki. Kaj si domi�ljajo? Kar ukazovali bi. 199 00:18:57,179 --> 00:18:59,014 Kaj? �Ni�. 200 00:18:59,097 --> 00:19:01,350 Urno! �Razumem! 201 00:19:08,106 --> 00:19:11,151 Merlyn? Merlyn! 202 00:19:13,403 --> 00:19:15,489 Volk, volk, volka ubij. 203 00:19:15,572 --> 00:19:18,325 Lovi ga �ez gaj in log. 204 00:19:18,408 --> 00:19:20,702 Volk, volk, volka ubij. 205 00:19:21,411 --> 00:19:24,039 Dokler jih ne bo ve� okrog. 206 00:19:39,805 --> 00:19:41,014 Merlyn? 207 00:19:43,767 --> 00:19:44,810 Merlyn! 208 00:19:47,938 --> 00:19:49,022 Merlyn! 209 00:19:50,107 --> 00:19:53,527 Poglej ga. Ni� ti ni, ne? Kako to? 210 00:19:54,278 --> 00:19:55,946 Lepo, da nisi ranjen. 211 00:19:56,029 --> 00:19:59,491 Kako so te pozdravili? Tista deklica te je, ne? 212 00:20:00,284 --> 00:20:03,704 Kaj je storila? Glavno, da te ni pojedla. 213 00:20:13,422 --> 00:20:16,091 Stoj, ustrelila bom. 214 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 Merlyn. Kaj po�ne�? 215 00:20:19,052 --> 00:20:22,014 Stran, volk! Prise�em, da bom � 216 00:20:22,681 --> 00:20:26,310 Merlyn, nehaj! Ne! Kaj � 217 00:20:26,393 --> 00:20:28,562 Ne pribli�uj se, volk. 218 00:20:28,645 --> 00:20:30,689 Ne. Pojdi stran. 219 00:20:31,690 --> 00:20:34,776 Ne! 220 00:20:39,781 --> 00:20:43,660 Nazaj! Dobila te bom! Stran, volk! 221 00:21:32,751 --> 00:21:33,752 Merlyn? 222 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Merlyn. Po�akaj! 223 00:21:38,382 --> 00:21:39,591 Merlyn! 224 00:21:56,149 --> 00:21:57,317 Merlyn! 225 00:22:02,281 --> 00:22:03,282 Merlyn! 226 00:23:38,377 --> 00:23:39,378 Merlyn? 227 00:24:03,277 --> 00:24:04,319 Kaj? 228 00:24:36,894 --> 00:24:42,107 Lahko pride� ven. Vohamo te. Ja, smrdi�. 229 00:24:42,191 --> 00:24:46,278 Vedela sem, da si tu. Pridi ven. Da te vidimo. 230 00:24:51,283 --> 00:24:54,995 Ne ubij me. �Delam, kar ho�em. Pridi sem. 231 00:24:55,078 --> 00:24:57,247 Ti si � 232 00:24:57,331 --> 00:25:00,959 Snovolk. Pa kaj? Morala bi se mi zahvaliti. 233 00:25:01,043 --> 00:25:02,961 Zakaj? �Re�ila sem te. 234 00:25:03,045 --> 00:25:06,882 Re�ila? Ugriznila. �Preve�krat si me brcnila. 235 00:25:06,965 --> 00:25:10,636 Napadala si me. �Da bi te spravila iz pasti. 236 00:25:10,719 --> 00:25:15,182 Sicer pa si pri�la v moj gozd. �Tvoj? Gozd je na�. 237 00:25:15,265 --> 00:25:17,518 Napadate drvarje in ovce. 238 00:25:17,601 --> 00:25:22,064 Morali bi ostati blizu mesta. Ti pa tudi, mestna srajca. 239 00:25:22,147 --> 00:25:23,565 Naj te pogledam. 240 00:25:24,608 --> 00:25:26,735 Ima� privide? �Pusti me! 241 00:25:26,818 --> 00:25:28,695 Pa tvoj vonj? �Nehaj! 242 00:25:28,779 --> 00:25:32,741 Smrdi po mestu. Si dlakava? �To je moje! Stran! 243 00:25:32,824 --> 00:25:36,662 Bodi pri miru, da pozdravim to, preden bo prepozno. 244 00:25:36,745 --> 00:25:40,499 Pusti me! �Bi nehala? Daj, da pozdravim. 245 00:25:41,959 --> 00:25:42,960 Prav. 246 00:25:57,850 --> 00:25:58,851 Ampak � Kaj? 247 00:26:00,269 --> 00:26:03,272 Urejeno je. Ni se zgodilo. Pojdi. 248 00:26:03,355 --> 00:26:08,485 Res si pozdravila Merlyna. �Oba. In ti re�ila �ivljenje. 249 00:26:08,569 --> 00:26:11,822 Ni za kaj. Adijo! �Po�akaj. Kdo je to? 250 00:26:11,905 --> 00:26:14,741 Je � Tvoja mama? 251 00:26:14,825 --> 00:26:19,162 Pojdi, da te volkovi ne po�rejo. �Kaj? Ampak ne � 252 00:26:19,246 --> 00:26:22,499 Prepozno. Po�rli te bodo! �Ne! 253 00:26:42,269 --> 00:26:45,898 Be�i, mestna srajca! Volkovi te lovijo! 254 00:26:45,981 --> 00:26:47,733 Ne more� nam uiti! 255 00:26:48,317 --> 00:26:52,279 Stran! ��e si pa tako po�asna. 256 00:26:52,362 --> 00:26:56,241 Svoje sence se boji�. Kaj mestni �kric ve o volkovih? 257 00:26:56,325 --> 00:27:00,704 Zakaj ima� toliko stvari? �Nehaj! To je moja lovska oprema. 258 00:27:00,787 --> 00:27:05,125 O, lovka. Taka pun�ka? �Tudi ti si deklica. 259 00:27:05,209 --> 00:27:07,377 Nisem. Jaz sem snovolk! 260 00:27:09,755 --> 00:27:11,089 Gor! 261 00:27:12,299 --> 00:27:14,801 Ko spim, sem volk. 262 00:27:14,885 --> 00:27:19,389 Ko sem budna, sem jaz, Mebh! Mebh �g MacTire! 263 00:27:19,890 --> 00:27:21,183 Kdo si pa ti? 264 00:27:21,642 --> 00:27:23,101 Robyn. �Robyn? 265 00:27:23,894 --> 00:27:27,731 Pti�ke imam rada. Visoko plezam, da jih ujamem. 266 00:27:27,814 --> 00:27:30,943 Prepametna sem zanje. Ne izmikajo se dolgo. 267 00:27:40,869 --> 00:27:43,580 Spet ujeta. Lovka pa taka. 268 00:27:44,665 --> 00:27:47,042 Dve to�ki zame, zate pa nobene. 269 00:27:49,503 --> 00:27:53,382 Ne bodi tako nadle�na. Ni sme�no, ve�? 270 00:27:53,465 --> 00:27:58,637 Spusti me! �Prav, mestna srajca. �e tako ho�e�. 271 00:27:58,720 --> 00:27:59,805 Ne, po�akaj! 272 00:28:04,726 --> 00:28:09,898 Ne kli�i me "mestna srajca". �Prav, Robyn. Pojdi. Zabave je konec. 273 00:28:09,982 --> 00:28:13,151 Ve�, Mebh Ogamacatemera, tvoja ideja � 274 00:28:13,235 --> 00:28:15,195 Sli�i�? �Kaj? 275 00:28:15,279 --> 00:28:17,531 �loveka. Znebila se ga bom. 276 00:28:17,614 --> 00:28:20,242 �loveka? O, ne. O�e. 277 00:28:31,628 --> 00:28:35,716 En mestni �kric. Prestra�ila ga bom. �Ne, stoj. 278 00:29:17,299 --> 00:29:23,096 Preve� za las je �lo. ��esa se boji�? Z nama je trop volkov. 279 00:29:27,059 --> 00:29:28,852 Rekla sem vam �e. 280 00:29:28,936 --> 00:29:34,024 Podnevi ne smete ven. Tako je naro�ila mamica. Nazaj spat. 281 00:29:34,566 --> 00:29:38,779 Je mama tista v jami? �Seveda! Ji nisem podobna? 282 00:29:38,862 --> 00:29:42,616 Je �e kak�en drug volk �lovek? 283 00:29:42,699 --> 00:29:47,579 Ne. Je�e�! Si zme�ana? Misli�, da je dru�ina ogromna? 284 00:29:48,789 --> 00:29:51,667 Ne bi smela biti tu. Nazaj moram. 285 00:29:51,750 --> 00:29:54,795 To! Komaj �akam, da se te znebim. Zami�i. 286 00:29:54,878 --> 00:29:58,799 Kaj? Zakaj? �Da se ne bo� vrnila v brlog. Skrit je. 287 00:30:00,425 --> 00:30:03,387 Saj sem ga �e na�la. �Utihni in hodi. 288 00:30:03,470 --> 00:30:07,140 Usmerila te bom. �Ne. Poiskati moram samostrel. 289 00:30:07,224 --> 00:30:11,019 Zakaj? Bo� spet ustrelila pti�a? �Ne. Ustrelila � 290 00:30:11,728 --> 00:30:15,649 Ni va�no. �Sem, lovska mestna srajca. 291 00:30:20,946 --> 00:30:24,575 Ne pehaj me tako hitro. �Bi nehala stokati? 292 00:30:30,539 --> 00:30:31,540 Voha�? 293 00:30:32,040 --> 00:30:33,041 Mebh. 294 00:30:36,295 --> 00:30:38,005 Mestne dobrote. 295 00:30:38,589 --> 00:30:40,048 Mestne dobrote? 296 00:30:41,758 --> 00:30:44,052 Kaj? Kam je zdaj izginila? 297 00:30:46,680 --> 00:30:50,684 Kaj si rekel? �Da je �la domov. Jasno. 298 00:30:50,767 --> 00:30:55,189 �e jo je volk ugriznil, bo ena od njih? �Volk? 299 00:30:55,272 --> 00:30:59,026 Ne. Ena tistih pol volkov, pol coprnic, pol ljudi. 300 00:30:59,109 --> 00:31:01,862 Snovolk? Bi �e nehal? 301 00:31:01,945 --> 00:31:05,115 Njihov gozd sekamo. Ne bi ga smeli. 302 00:31:05,199 --> 00:31:09,328 Prihrani mi te neumnosti. Se�n �g in vojaki nas silijo. 303 00:31:09,411 --> 00:31:13,749 Ampak �e nas �elezni lord ne re�i volkov, 304 00:31:13,832 --> 00:31:17,377 ne bomo le mi nehali izpolnjevati ukaze. 305 00:31:17,461 --> 00:31:19,588 Jaz jih �e ne bom, Ned. 306 00:31:19,671 --> 00:31:21,798 Te mestne dobrote so moje. 307 00:31:21,882 --> 00:31:24,718 No�em jih. Svoj samostrel ho�em nazaj. 308 00:31:25,385 --> 00:31:28,722 Prav. Mestne dobrote pa so moje. 309 00:31:28,805 --> 00:31:32,809 Ne bo ve� zadrtega lorda. �Ne, Ned. 310 00:31:34,061 --> 00:31:35,604 Kaj? �Kaj je, Ned? 311 00:31:35,687 --> 00:31:36,813 Mogo�e veter. 312 00:31:38,565 --> 00:31:40,651 Kaj si naredil s krompirjem? 313 00:31:41,068 --> 00:31:44,196 S krompirjem? Tudi kruha ni ve�. 314 00:31:44,279 --> 00:31:46,698 Ni krompirja in ni kruha? 315 00:31:46,782 --> 00:31:49,868 Moj klobuk. Vrni ga. �Moj kruh. Vrni ga. 316 00:31:50,577 --> 00:31:52,704 Nekdo je spodaj. Kaj, za � 317 00:31:52,788 --> 00:31:55,541 Mleko! Nekaj je vzelo mleko! 318 00:31:55,624 --> 00:31:57,251 Hitro! 319 00:32:03,465 --> 00:32:04,967 Za las sva u�li. 320 00:32:07,803 --> 00:32:10,472 Mene nih�e ne ujame. 321 00:32:13,183 --> 00:32:16,645 Kako lahko �ivi� tam? Vse tiste vonjave. 322 00:32:18,272 --> 00:32:19,857 Res precej smrdi. 323 00:32:20,899 --> 00:32:22,985 Nisem rada ujeta tam. 324 00:32:23,569 --> 00:32:27,447 In pogre�am Anglijo. �Kaj je "Anglija"? 325 00:32:27,531 --> 00:32:31,952 Tam sem �ivela. Povsod sem �la, se igrala s prijatelji. 326 00:32:32,035 --> 00:32:35,247 Bilo je zelo lepo. �Kot bi opisovala gozd. 327 00:32:35,330 --> 00:32:38,959 Z Merlynom sva o�etu pomagala loviti hrano. 328 00:32:39,042 --> 00:32:41,879 Zdaj ho�e, da ostanem v mestu. 329 00:32:41,962 --> 00:32:44,882 Ostani v gozdu. Enkratno je. 330 00:32:45,549 --> 00:32:47,759 Veliko teka�. �Se igra�. 331 00:32:47,843 --> 00:32:49,761 Je�, packa�, pleza�. 332 00:32:50,721 --> 00:32:51,722 Svoboda. 333 00:32:54,224 --> 00:32:57,102 Ne. Ne morem zapustiti o�eta. 334 00:32:57,561 --> 00:33:00,063 Mora delati za lorda in � 335 00:33:00,939 --> 00:33:04,276 Tudi ti ne more� ostati v gozdu. Sekajo ga. 336 00:33:04,359 --> 00:33:06,528 Ne! Prepodila jih bom. 337 00:33:06,612 --> 00:33:10,073 Lord protektor bo pobil volkove! Mora� oditi. 338 00:33:10,157 --> 00:33:14,912 Hoteli smo oditi. Jaz, mamica in trop. �Zakaj niste? 339 00:33:15,537 --> 00:33:17,539 Mamica je od�la. �Kot volk? 340 00:33:17,623 --> 00:33:20,417 Ja. Da bi na�la nov dom. 341 00:33:20,501 --> 00:33:26,381 Gotovo je ogromen brlog z veliko hrane in brez smrdljivcev. 342 00:33:26,465 --> 00:33:29,968 Enkratno bo! 343 00:33:30,052 --> 00:33:33,472 In kje je? Misli�, da so jo ujeli? 344 00:33:33,555 --> 00:33:37,059 Ne. V redu je. Moje mamice ne more nih�e ujeti. 345 00:33:37,142 --> 00:33:41,939 In �e bi jo smrdljivci ujeli, bi jih moji volkovi po�rli! 346 00:33:42,022 --> 00:33:44,650 Torej �aka�, da se vrne. 347 00:33:45,234 --> 00:33:46,276 Ja. 348 00:33:46,985 --> 00:33:52,032 Na celem svetu sva sami. 349 00:33:53,909 --> 00:33:55,202 Kot jaz in o�e. 350 00:34:02,167 --> 00:34:05,921 In �e najdejo brlog? �Ne bodo ga. �e nih�e ga ni. 351 00:34:06,004 --> 00:34:09,550 Jaz sem ga. �Ja. Ker sem ti dovolila. 352 00:34:26,525 --> 00:34:31,196 O�etu te moram omeniti. Ne ve, da ste snovolkovi resni�ni. 353 00:34:34,324 --> 00:34:37,870 Da ste ljudje. Nazaj moram. 354 00:34:41,915 --> 00:34:45,127 Pomagala ti bom. Jutri pri velikem drevesu. 355 00:34:45,210 --> 00:34:49,172 Prinesla bom kruh � Mestne dobrote. 356 00:34:49,255 --> 00:34:53,969 Velja. Se vohava, mestna srajca. �Jaz te bom najprej. 357 00:35:21,121 --> 00:35:22,998 Ti si. 358 00:35:24,750 --> 00:35:26,835 Te niso pojedli? Imenitno. 359 00:35:26,919 --> 00:35:32,299 Deklica je res pozdravila Merlyna. �Tako? Sem rekel. 360 00:35:32,382 --> 00:35:37,137 Nazaj moram. ��e me bo� iskala, ve�, kje sem. 361 00:35:39,473 --> 00:35:40,474 O�e? 362 00:35:41,767 --> 00:35:42,768 O�e? 363 00:35:43,477 --> 00:35:45,062 Moram ga prepri�ati. 364 00:35:45,771 --> 00:35:48,273 Pospraviva, preden se vrne. 365 00:35:57,324 --> 00:35:59,743 "Kar ble��i se, tako je �isto." 366 00:36:00,619 --> 00:36:03,038 Hvala, o�e. Sedi. Dvigni noge. 367 00:36:03,580 --> 00:36:05,249 "Rade volje, dekli�." 368 00:36:05,332 --> 00:36:06,500 Naporen dan? 369 00:36:06,583 --> 00:36:09,044 "Ja. Nobenega volka nikjer." 370 00:36:09,837 --> 00:36:13,131 Kaj, �e ti povem, da lahko volkove odpravim, 371 00:36:13,215 --> 00:36:14,883 ni jih treba pobiti? 372 00:36:15,384 --> 00:36:17,427 "Spet si izmi�ljuje�." 373 00:36:17,511 --> 00:36:20,430 Pa si ne. Obljubi, da ne bo� jezen. 374 00:36:20,514 --> 00:36:21,682 "Obljubim." 375 00:36:21,765 --> 00:36:26,562 Sre�ala sem deklico, ki �ude�no zdravi. Pozdravila je Merlyna. 376 00:36:27,729 --> 00:36:29,273 Snovolk je. 377 00:36:29,857 --> 00:36:31,108 "Snovolk?" 378 00:36:31,525 --> 00:36:34,903 Res. Ko spi, se spremeni v volka. 379 00:36:34,987 --> 00:36:38,448 Govori z volkovi. Z mamo bi odpeljali volkove, 380 00:36:38,532 --> 00:36:41,535 toda mama je izginila. "�Revica." 381 00:36:41,618 --> 00:36:45,956 Vem. �e ji pomagava najti mamo, lahko vsi odidejo, 382 00:36:46,039 --> 00:36:48,458 ti pa bo� opravil dol�nost. 383 00:36:48,542 --> 00:36:52,963 "Genialno, dekli�. Res genialno. Hvala. Te�ave so re�ene. 384 00:36:53,046 --> 00:36:55,132 Spet bo tako kot prej." 385 00:37:00,220 --> 00:37:02,181 Deklica moja, pridi sem. 386 00:37:02,764 --> 00:37:08,437 Si v redu? Te je napad pretresel? �Ni� mi ni. Sedi. Dvigni noge. 387 00:37:10,230 --> 00:37:11,273 Prijetno je. 388 00:37:11,940 --> 00:37:15,277 Kako je bilo v kuhinji? Gotovo si utrujena. 389 00:37:15,360 --> 00:37:17,529 Glede tega. Kaj, ko bi � 390 00:37:17,613 --> 00:37:21,158 In Merlyn je nazaj. Za tabo je pester dan. 391 00:37:21,241 --> 00:37:24,703 Res. Kaj, �e ti povem � �Moj je bil grozen. 392 00:37:24,786 --> 00:37:29,208 Pasti so uni�ene ali spro�ene. Takih volkov �e nisem videl. 393 00:37:29,291 --> 00:37:32,711 Kaj, �e ti povem, da jih lahko spravim stran, 394 00:37:32,794 --> 00:37:36,924 ne bo ti jih treba ubijati. Obljubi, da ne bo� jezen. 395 00:37:37,007 --> 00:37:38,008 Nadaljuj. 396 00:37:38,467 --> 00:37:41,303 Nisi obljubil. �Vem. No, povej. 397 00:37:41,845 --> 00:37:45,557 Od�la sem poiskat Merlyna � �Si bila v gozdu? 398 00:37:45,641 --> 00:37:49,853 Poslu�aj. Ena od njih je. Snovolk. Resni�ni so. 399 00:37:49,937 --> 00:37:51,438 Nazaj si �la? �O�e. 400 00:37:51,522 --> 00:37:54,900 Od�la si iz kuhinje? �Nisem pri�la do nje. 401 00:37:54,983 --> 00:37:57,194 Lord protektor je ukazal � 402 00:37:57,277 --> 00:38:01,448 �e najdeva mamo � �Lorda protektorja mora� ubogati. 403 00:38:01,532 --> 00:38:05,619 Prekr�ila si njegov ukaz. Se ne boji� klade? 404 00:38:06,453 --> 00:38:11,083 Le s skupnimi mo�mi bova ostala tu. Sam te bom odpeljal tja. 405 00:38:11,166 --> 00:38:13,377 Mislila sem, da bo� razumel. 406 00:38:14,044 --> 00:38:15,546 Lahko pomagam. �e � 407 00:38:15,629 --> 00:38:20,217 Pomagaj tako, da bo� opravila delo in ostala na varnem. 408 00:38:20,801 --> 00:38:21,927 Obljubi. 409 00:38:23,387 --> 00:38:26,557 Obljubim, o�e. �Zdaj pa v posteljo. 410 00:38:31,270 --> 00:38:32,938 Mama bi poslu�ala. 411 00:38:34,481 --> 00:38:36,525 Hotela bi, da si varna. 412 00:38:37,818 --> 00:38:38,819 Dobro spi. 413 00:38:45,033 --> 00:38:46,910 Nekako ji bova pomagala. 414 00:39:27,618 --> 00:39:29,828 Robyn? �O�e? 415 00:39:29,912 --> 00:39:34,208 Je vse v redu? �Ni� ni. Samo grde sanje. 416 00:39:34,291 --> 00:39:38,712 Oba bi morala zgodaj oditi. Pojdiva. 417 00:39:59,650 --> 00:40:02,277 Lepo, da smo dobili novo dekle. 418 00:40:02,361 --> 00:40:03,695 Pazi nanjo. �Bom. 419 00:40:03,779 --> 00:40:05,447 Ves dan naj dela. �Ja. 420 00:40:05,531 --> 00:40:07,783 Delo je molitev. �Ne skrbi. 421 00:40:07,866 --> 00:40:10,744 Tu sem za�ela pol mlaj�a od tebe. 422 00:40:10,827 --> 00:40:13,288 Samo ubogaj, pa ti ne bo hudega. 423 00:40:14,164 --> 00:40:15,874 V tvoje dobro je. 424 00:40:48,991 --> 00:40:52,870 Delo je molitev, de�va. Raje se ne ustavljaj. 425 00:41:19,563 --> 00:41:20,772 O, ne. 426 00:41:45,130 --> 00:41:46,507 Deklica. 427 00:41:48,550 --> 00:41:51,678 Deklica. 428 00:41:55,849 --> 00:41:59,269 Deklica. 429 00:42:07,819 --> 00:42:08,820 Deklica. 430 00:42:11,198 --> 00:42:12,491 Deklica. 431 00:42:12,574 --> 00:42:16,411 Dekli�! Za bo�jo voljo, ven iz te sobe. 432 00:42:16,495 --> 00:42:19,456 Lord protektor nikomur ne dovoli noter. 433 00:42:19,998 --> 00:42:24,545 Dobro, da sem te na�la jaz, ne on. Vrgel bi te v klado. 434 00:42:24,628 --> 00:42:29,132 Lord protektor zahteva, da spo�tujemo pravila. To si zapomni. 435 00:42:29,675 --> 00:42:31,385 No, zdaj pa domov. 436 00:42:49,194 --> 00:42:51,780 O, poglej jo. 437 00:42:55,242 --> 00:42:57,744 Si videla prijateljico? �Robyn! 438 00:42:57,828 --> 00:42:59,955 Pridi noter. Zbolela bo�. 439 00:43:04,084 --> 00:43:07,129 Si lovka ali dekla? 440 00:43:12,718 --> 00:43:16,221 Delo je molitev. �Zmolila sem celo Biblijo. 441 00:43:16,889 --> 00:43:17,890 Pridna. 442 00:43:20,392 --> 00:43:24,104 Zate je to novo, a je po�teno �ivljenje za dekle. 443 00:43:24,188 --> 00:43:28,358 Zame ni. Snovolkovi bi od�li, �e me � 444 00:43:28,442 --> 00:43:30,485 Robyn Goodfellowe, nehaj. 445 00:43:30,569 --> 00:43:34,072 Lahko jo poi��em � �Ubogaj. Ni� ve� pravljic. 446 00:43:34,156 --> 00:43:35,157 Ampak � �Ne. 447 00:43:35,240 --> 00:43:37,451 Snovolkovi � �Niso resni�ni. 448 00:43:50,172 --> 00:43:52,549 Resni�ni so. Kajne, Merlyn? 449 00:44:28,168 --> 00:44:30,462 Merlyn, voha�? 450 00:44:31,463 --> 00:44:33,090 Kaj je to? 451 00:44:34,049 --> 00:44:35,551 Vidim tvoj vonj. 452 00:44:38,136 --> 00:44:42,641 Kaj? O, ne. O, ne. 453 00:44:45,894 --> 00:44:50,315 Kaj? Kaj naj naredim? Kako je to mogo�e? O, ne. Ne. 454 00:44:54,194 --> 00:44:56,321 Volk! Zbudi se! �Pomagaj! 455 00:45:00,617 --> 00:45:02,911 Ne, ne, o�e. Jaz sem. O�e! 456 00:45:18,760 --> 00:45:19,761 Kaj je to? 457 00:45:20,637 --> 00:45:21,972 Si videl? 458 00:45:41,783 --> 00:45:42,993 Mebh! 459 00:46:02,721 --> 00:46:03,847 Mebh! �Robyn! 460 00:46:05,057 --> 00:46:08,018 Nekaj se mi je zgodilo. �Vidim. 461 00:46:09,311 --> 00:46:13,023 Le ugriz sem pozdravila. Mislila sem, da bo v redu. 462 00:46:13,106 --> 00:46:15,234 Mamica me bo ubila. 463 00:46:15,317 --> 00:46:17,277 Moj o�e bo mene zares. 464 00:46:18,820 --> 00:46:21,615 Nehajte. Dajte ji prostor! 465 00:46:22,115 --> 00:46:24,034 No, sin �. Je, kar je. 466 00:46:24,117 --> 00:46:28,455 Zdaj te vidim tako. Enkratno! Mislila sem, da sva zadnji. 467 00:46:28,539 --> 00:46:30,374 Enkratno? Snovolk sem! 468 00:46:30,457 --> 00:46:34,837 Vem. Mamica pravi, da ne smem nikogar ugrizniti, a je prima! 469 00:46:34,920 --> 00:46:36,046 Is maith sin! 470 00:46:36,129 --> 00:46:39,466 Slabo je. Ubili me bodo. Kaj pa moje telo? 471 00:46:39,550 --> 00:46:42,177 Spi. Udobno mu je. 472 00:46:42,261 --> 00:46:46,807 Ko spi�, si volk, budna si deklica. Ni� takega ni. 473 00:46:46,890 --> 00:46:49,768 Ampak vojaki in moj o�e � 474 00:46:49,852 --> 00:46:54,106 Ne skrbi. Najprej se nau�i biti volk. Pridi. 475 00:46:54,982 --> 00:46:59,820 Zakaj ho�e� biti �lovek? Bolje je biti volk. Pokazala ti bom. 476 00:47:01,822 --> 00:47:02,823 Me voha�? 477 00:47:03,407 --> 00:47:05,367 Seveda. Vsak te zavoha. 478 00:47:05,951 --> 00:47:07,786 Zami�i. 479 00:47:10,038 --> 00:47:12,624 Ne potrebuje� o�i, da bi videla. 480 00:47:13,208 --> 00:47:17,004 Sli�i� vse, kar se premika. 481 00:47:19,339 --> 00:47:22,092 �ape sli�ijo skozi zemljo. 482 00:47:30,475 --> 00:47:35,522 Zdaj ima� �tiri noge, zato lahko hitro te�e� in visoko ska�e�. 483 00:47:37,482 --> 00:47:38,984 Po�akaj me! 484 00:47:40,611 --> 00:47:43,197 Nos k tlom! Bodi volk! 485 00:48:15,020 --> 00:48:19,316 Smejo ven? �Gozd je pono�i na�. Bo� videla. 486 00:49:46,069 --> 00:49:49,448 No, mestna srajca, naprej ne gremo. 487 00:49:49,531 --> 00:49:51,575 Gozd je vsak dan manj�i. 488 00:49:51,658 --> 00:49:57,331 Vem. Posku�am jih spoditi. Ampak ne razumejo. 489 00:49:59,958 --> 00:50:00,959 Poglej. 490 00:50:03,462 --> 00:50:06,798 Tam je veliko smrdljivcev. �Tudi jaz sem tam. 491 00:50:06,882 --> 00:50:09,510 Trdno spi� in smr�i�. 492 00:50:16,850 --> 00:50:19,728 Nazaj moram. Strah me je, Mebh. 493 00:50:20,103 --> 00:50:22,481 Ja. Mesto ni za volka. 494 00:50:22,564 --> 00:50:25,317 �e me ne bodo ubili, me bodo zaprli. 495 00:50:27,528 --> 00:50:29,488 Tvoja mama. So jo � 496 00:50:29,571 --> 00:50:32,741 Ne! Moje mamice nih�e ne ujame. 497 00:50:33,909 --> 00:50:37,538 Oprosti. Kako dolgo je �e ni? �Od � 498 00:50:38,956 --> 00:50:43,085 Ni� ji ni. Kmalu bo nazaj. Obljubila je. 499 00:50:44,127 --> 00:50:47,881 Ne skrbi, na�li jo bova. Lahko ti pomagam. 500 00:50:47,965 --> 00:50:51,552 Ja! Zdaj sva dve. �Jutri se spet dobiva tu. 501 00:50:51,635 --> 00:50:54,388 �akala te bom. Spet! 502 00:50:54,471 --> 00:50:57,850 Na�li jo bova. Potem boste od�li na varno. 503 00:50:58,392 --> 00:51:01,144 Obljubi�? �Obljubim. 504 00:52:30,734 --> 00:52:32,736 Volk! Ujemite ga! 505 00:52:33,779 --> 00:52:35,531 Volk, tam! Streljajte! 506 00:52:39,284 --> 00:52:40,452 Volk v mestu! 507 00:52:40,536 --> 00:52:42,037 Volk! �Volk tu! 508 00:52:42,120 --> 00:52:43,455 Ljubi bog! 509 00:52:48,335 --> 00:52:50,295 Lord protektor bo besen! 510 00:52:55,300 --> 00:52:57,010 Odprite! �Volk! 511 00:52:58,303 --> 00:52:59,346 Volk. 512 00:53:01,223 --> 00:53:02,391 Ubijte ga! 513 00:53:02,474 --> 00:53:04,393 Takoj! �Obkolite zver! 514 00:53:05,269 --> 00:53:06,770 Smrt! �Ubijte ga! 515 00:53:06,854 --> 00:53:08,438 Ubijte zver! 516 00:53:09,356 --> 00:53:10,615 Streljajte! 517 00:53:12,943 --> 00:53:14,444 Ubijte volka! 518 00:53:15,654 --> 00:53:17,865 Goodfellowe, kaj je to? 519 00:53:20,075 --> 00:53:25,247 Dovolj! Sam bom odpravil z volkom. Nazaj v posteljo. 520 00:53:32,671 --> 00:53:34,590 Ga vidite? �Kje je? 521 00:53:34,673 --> 00:53:36,383 I��ite. Tu je. 522 00:53:52,316 --> 00:53:53,817 Ta vonj. 523 00:53:53,901 --> 00:53:55,903 Sem vedela! �Volk v gradu! 524 00:53:55,986 --> 00:53:59,239 Ga vidi�? �Prei��ite vsak kot. 525 00:53:59,615 --> 00:54:01,325 Ne sme uiti! 526 00:54:03,160 --> 00:54:04,369 Deklica. 527 00:54:06,914 --> 00:54:07,915 Deklica. 528 00:54:08,999 --> 00:54:10,459 Sem, hitro. 529 00:54:24,932 --> 00:54:26,266 Zdravo? 530 00:54:27,226 --> 00:54:30,729 Snovolka lahko naredi le snovolk. Kdaj? Kje? 531 00:54:30,812 --> 00:54:33,232 Je tisti volk blizu? Je v redu? 532 00:54:33,315 --> 00:54:35,442 Je �iva? Kje je Mebh? 533 00:54:37,778 --> 00:54:40,864 Njena mama ste. Na�la sem vas. 534 00:54:40,948 --> 00:54:43,534 Presre�na bo. �aka vas v gozdu. 535 00:54:43,617 --> 00:54:45,869 Je �e tu? V hosti? 536 00:54:45,953 --> 00:54:48,330 Ne, ne! Oditi mora! 537 00:54:48,413 --> 00:54:50,707 Morava vas re�iti. Kako? 538 00:54:51,500 --> 00:54:55,254 Volk v gradu! �Ubili te bodo. 539 00:54:55,337 --> 00:54:57,339 Takoj se vrni v svoje telo. 540 00:54:57,422 --> 00:55:00,801 �e bi odprla � �Ne bi te smela ugrizniti. 541 00:55:00,884 --> 00:55:04,096 Obe z Mebh odidita. Za nas tu ni varno. 542 00:55:04,179 --> 00:55:06,974 Brez vas ne bo �la. �Ne sme priti. 543 00:55:07,057 --> 00:55:11,311 Ne sme me �akati. Zbe�ati mora. Ti pa tudi. Takoj! 544 00:55:34,751 --> 00:55:37,254 Gospod, kaj moram narediti? 545 00:55:37,337 --> 00:55:40,382 Od�el sem zatret upor in se vrnil v tega. 546 00:55:40,966 --> 00:55:44,136 To divjo de�elo je treba civilizirati. 547 00:55:44,219 --> 00:55:46,388 Taka je Tvoja volja. 548 00:55:52,769 --> 00:55:56,940 Volk, jutri jim bom pokazal, da sem te ukrotil, 549 00:55:57,024 --> 00:55:59,651 kot bom ukrotil to de�elo. 550 00:56:00,444 --> 00:56:05,115 �e bodo zaupali v Gospodovo voljo, ne bo razloga za strah. 551 00:56:06,241 --> 00:56:07,451 Kaj? �Stran! 552 00:56:09,411 --> 00:56:13,540 Reci Mebh, naj odidejo na varno. Pojdi! Takoj! 553 00:56:49,868 --> 00:56:53,580 Kako naj to naredim? Daj �e, daj �e. 554 00:56:58,043 --> 00:56:59,211 Daj. 555 00:57:02,631 --> 00:57:04,007 Si budna? 556 00:57:04,091 --> 00:57:06,510 Kaj? �V hi�i je bil volk. 557 00:57:06,593 --> 00:57:08,929 Ko si spala. Lahko bi te ubil. 558 00:57:09,012 --> 00:57:12,599 O�e, jaz � �Ta svet je nevaren zate, dekli�. 559 00:57:13,350 --> 00:57:15,811 Rekel sem, da bo� varna. �To � 560 00:57:18,939 --> 00:57:21,441 Z nami. �Lord protektor te kli�e. 561 00:57:21,525 --> 00:57:23,277 Nazaj! 562 00:57:23,360 --> 00:57:26,321 �elezni! Kaj bo� naredil? 563 00:57:28,866 --> 00:57:32,327 Goodfellowe. Volk ogro�a mesto. 564 00:57:32,411 --> 00:57:35,706 Pri�el je v grad. V moje sobane. 565 00:57:35,789 --> 00:57:37,624 Nedopustno. �Gospod � 566 00:57:37,708 --> 00:57:40,294 Ne! Spodletelo ti je. Nisi lovec. 567 00:57:40,377 --> 00:57:43,630 Odslej bo� navaden pe�ak v moji vojski. 568 00:57:46,592 --> 00:57:50,637 Me��ani! Red! Red, prosim! �Ti�ina. 569 00:57:51,138 --> 00:57:53,140 Jutri vam bom pokazal. 570 00:57:53,223 --> 00:57:57,811 Ukrotil bom to de�elo. Na�el bom brlog. 571 00:57:57,895 --> 00:58:00,731 Volkove bomo iztrebili do zadnjega. 572 00:58:00,814 --> 00:58:03,609 Ne! Stojte! Tudi druga�e gre! 573 00:58:03,692 --> 00:58:05,944 Izpustite snovolka. 574 00:58:07,112 --> 00:58:10,782 Kaj � �Prosim! Morate me poslu�ati! 575 00:58:11,575 --> 00:58:12,743 V klado z njo. 576 00:58:12,826 --> 00:58:14,203 Ne! �Nehaj! 577 00:58:14,286 --> 00:58:16,538 Otrok je �e. Ta gozd poznam. 578 00:58:16,622 --> 00:58:18,790 Lahko vam pomagam. �Tiho! 579 00:58:21,418 --> 00:58:24,213 Zdaj je varno! Vrnite se v posteljo! 580 00:58:24,296 --> 00:58:29,092 Jutri bom izpolnil obljubo. Stra�a! 581 00:58:29,176 --> 00:58:32,471 Gremo! �Poberite se! 582 00:58:32,554 --> 00:58:36,225 Goodfellowe, obema bom dal �e eno prilo�nost. 583 00:58:36,308 --> 00:58:39,811 Ubogaj, sicer bo� od�el v vojno. �Razumem. 584 00:58:39,895 --> 00:58:41,438 Deklina, pridi sem. 585 00:58:42,940 --> 00:58:45,943 Ne trosi ve� poganskih neumnosti. 586 00:58:46,026 --> 00:58:50,572 Ubogaj, sicer ne bo� ve� videla o�eta. Razume�? 587 00:58:51,114 --> 00:58:52,533 Ja, milord. 588 00:58:53,367 --> 00:58:58,413 Podvojite stra�o. Zapahnite vrata. Ne bo ve� volkov za obzidjem. 589 00:58:58,497 --> 00:59:00,207 Razumem. Takoj! 590 00:59:06,255 --> 00:59:10,467 Poslu�aj. �e ho�eva ostati skupaj, morava ubogati ukaze. 591 00:59:10,884 --> 00:59:13,554 Mora� narediti, kot ti re�emo. 592 01:00:27,002 --> 01:00:31,089 Novo prijateljico imam. Mestna srajca je, a prijazna. 593 01:00:31,632 --> 01:00:35,761 Ime ji je Robyn. Vi�ja je, ampak jaz sem mo�nej�a. 594 01:00:35,844 --> 01:00:38,889 Po�esala me je in mi dala to ro�ico. 595 01:00:38,972 --> 01:00:43,685 Doma je iz Anglije. Jutri se bova dobili pri hrastu. 596 01:00:44,186 --> 01:00:46,021 Obljubila je pomo�. 597 01:00:46,104 --> 01:00:49,233 In � Kje si? 598 01:00:50,317 --> 01:00:54,613 Obljubila si, da se bo� vrnila, ampak dolgo te �e ni. 599 01:00:55,155 --> 01:00:58,075 Si se izgubila? Se ti je kaj zgodilo? 600 01:00:59,243 --> 01:01:02,955 Robyn te bo pomagala najti. Obljubila je. 601 01:01:03,622 --> 01:01:05,165 Zdaj sva dve. 602 01:01:07,876 --> 01:01:16,093 Seoith�n seoth� � 603 01:01:24,059 --> 01:01:25,853 Robyn, na delo mora�. 604 01:01:40,117 --> 01:01:42,452 Merlyn, ne morem oditi k Mebh. 605 01:01:42,536 --> 01:01:44,913 Poi��i jo. Reci ji, naj odide. 606 01:01:44,997 --> 01:01:47,416 Odpelji jo stran. Mora oditi. 607 01:01:48,917 --> 01:01:50,669 Vsaj ti bo� svoboden. 608 01:02:03,015 --> 01:02:04,558 V tvoje dobro je. 609 01:02:51,605 --> 01:02:53,649 Pti�ek! Kon�no. 610 01:02:53,732 --> 01:02:55,567 Robyn, kod si hodila? 611 01:02:58,403 --> 01:03:01,198 Robyn! Kje si? 612 01:03:03,575 --> 01:03:05,953 Kako ne more oditi iz mesta? 613 01:03:09,206 --> 01:03:13,085 Ne bom od�la. Obljubila je. Pomagaj mi jo najti. 614 01:03:46,994 --> 01:03:48,495 Kje hodi�? 615 01:03:49,746 --> 01:03:53,792 Mebh, kaj pa ti tu? �Celo ve�nost sem �akala! 616 01:03:53,876 --> 01:03:56,753 Morala bi oditi. Merlyn ti je naro�il. 617 01:03:56,837 --> 01:04:00,924 Kaj pravi�? S kom govori�? �Z nikomer. 618 01:04:01,675 --> 01:04:04,678 Pozabila sem narediti vozle. 619 01:04:04,761 --> 01:04:07,181 Odidi. Odpelji trop na varno. 620 01:04:07,264 --> 01:04:10,559 Povedala sem ti, da brez mamice ne grem. 621 01:04:14,313 --> 01:04:16,398 Mora� me poslu�ati. 622 01:04:16,481 --> 01:04:19,026 Mora� iz gozda. Odpelji trop. 623 01:04:19,610 --> 01:04:21,737 Rekla si, da bo� pomagala. 624 01:04:21,820 --> 01:04:25,282 Pomagam, kakor le lahko. �Obljubila si. 625 01:04:25,365 --> 01:04:29,036 Lord protektor bo po�gal gozd in pobil volkove. 626 01:04:29,119 --> 01:04:31,705 Mora� jih odpeljati. Razume�? 627 01:04:34,208 --> 01:04:35,292 Pojdi. 628 01:04:37,336 --> 01:04:40,923 Obljubila si, da mi bo� pomagala. 629 01:04:42,508 --> 01:04:46,720 Pojdi, Mebh. Merlyna vzemi s sabo. Zbogom. 630 01:05:16,041 --> 01:05:17,668 Menda ima volka. 631 01:05:17,751 --> 01:05:21,463 Pravijo, da je orja�ka zver. Ve�ja od volka. 632 01:05:21,547 --> 01:05:24,550 Mamica? �To bo prizor od sile. 633 01:05:25,676 --> 01:05:28,679 Misli�, da ga bo ubil? 634 01:05:28,762 --> 01:05:31,515 O, ja. Po�ast je. 635 01:05:31,598 --> 01:05:33,684 Mamica! �Norica. 636 01:05:33,767 --> 01:05:35,143 Ne! �Pazi! 637 01:05:35,227 --> 01:05:37,437 Saj bo� komu kaj naredila. 638 01:05:39,773 --> 01:05:43,235 Dame, na dvori��e moramo. 639 01:05:46,488 --> 01:05:50,659 Lord protektor ho�e, da gremo vsi ven. Pridi. 640 01:05:53,704 --> 01:05:57,124 Pripeljali so veliko kletko. Na odru je. 641 01:05:58,125 --> 01:05:59,543 O, ne. 642 01:06:08,969 --> 01:06:12,222 Poslu�ajte me! Jaz sem najbolj�i vojak! 643 01:06:12,306 --> 01:06:16,310 Potisnite! �e malo naprej. 644 01:06:17,978 --> 01:06:22,357 Dobro, dovolj. Stopite stran. Na polo�aje. 645 01:06:23,650 --> 01:06:27,112 Mebh, stoj! Prosim. �Mamica je tu! Pusti me! 646 01:06:27,196 --> 01:06:28,780 Mebh. Ne! 647 01:06:30,449 --> 01:06:35,412 Prebivalci Kilkennyja, sli�al sem va�e skrbi. 648 01:06:35,495 --> 01:06:41,460 Volkovi napadajo, pobijajo �ivino, volk na teh ulicah. 649 01:06:41,543 --> 01:06:44,505 Vendar se ne bojte. �Mebh, stoj. 650 01:06:45,756 --> 01:06:48,800 Pusti me! �Takoj mora� stran. 651 01:06:48,884 --> 01:06:51,970 Pusti me. 652 01:06:52,054 --> 01:06:55,724 Tukaj! Ujela sem volka. 653 01:06:55,807 --> 01:06:59,478 � civilizirana de�ela. �Volka je ujela. 654 01:06:59,561 --> 01:07:04,024 Ne moremo � �Lovci, novega volka moramo ubiti. 655 01:07:04,983 --> 01:07:07,110 Ne. Ne! Pustite me! 656 01:07:09,613 --> 01:07:13,075 Moram najti mamico. Stran. 657 01:07:13,158 --> 01:07:16,328 Robyn, nehaj. Kaj dela�? 658 01:07:17,704 --> 01:07:20,832 Vse vas bom po�rla! Izpustite me! 659 01:07:20,916 --> 01:07:23,418 Mebh, mama ho�e, da si varna. 660 01:07:23,502 --> 01:07:26,046 La�nivka! Vedela si! 661 01:07:27,714 --> 01:07:32,052 To je za tvoje dobro. �al mi je. �Ubij volka � 662 01:07:32,135 --> 01:07:36,181 Sam Gospod me je poslal, 663 01:07:36,265 --> 01:07:38,934 da osvojim divjino. 664 01:07:39,017 --> 01:07:44,064 Pokazal vam bom, da jo lahko ukrotimo. Poglejte. 665 01:07:51,071 --> 01:07:52,155 Volk! �Mamica! 666 01:07:54,032 --> 01:07:55,784 Ubijte ga! �Ubijte ga! 667 01:07:57,536 --> 01:08:00,080 Ubijte volka! �Ubijte zver! 668 01:08:04,293 --> 01:08:06,170 Res ima volka. 669 01:08:06,253 --> 01:08:10,591 Dovolj! Nehajte! Pomirite se! 670 01:08:11,550 --> 01:08:14,678 Zveri se vam ni treba bati. 671 01:08:14,761 --> 01:08:17,346 Odprite vrata. 672 01:08:36,450 --> 01:08:39,036 Ubijte ga. �Dajte �e. 673 01:08:41,496 --> 01:08:46,667 Vidite? Prej divji stvor je zdaj ukro�en. 674 01:08:46,752 --> 01:08:50,339 Ubogljiv. Zvest sluga. 675 01:08:52,508 --> 01:08:56,886 De�elo bom o�istil vse njegove sorte. 676 01:08:56,970 --> 01:08:59,765 Mamica. Mamica! 677 01:09:02,559 --> 01:09:04,060 Mebh, ne! 678 01:09:10,484 --> 01:09:13,319 Ej! �Mamica, jaz sem. Tukaj sem. 679 01:09:13,403 --> 01:09:15,197 Kaj je zdaj to? �Tu sem. 680 01:09:15,279 --> 01:09:18,200 Izpusti jo! To je moja mamica! 681 01:09:19,785 --> 01:09:21,036 Izpusti jo! 682 01:09:21,662 --> 01:09:24,288 Goodfellowe, zgrabi divjakinjo. 683 01:09:35,341 --> 01:09:38,136 Ne zna� ni�esar ujeti? Kaj po�ne�? 684 01:09:41,723 --> 01:09:43,642 Demonko zapri v klado. 685 01:09:43,725 --> 01:09:46,019 O�e! Ne! 686 01:09:52,859 --> 01:09:53,861 Stra�a! �Ne! 687 01:09:53,944 --> 01:09:54,945 Ne gani se. 688 01:09:55,571 --> 01:09:57,030 Stoj, divjakinja. 689 01:10:00,325 --> 01:10:03,829 O�e! Nikar! Ne! �Robyn! Ne sem! 690 01:10:05,539 --> 01:10:09,501 O�e, nehaj! To ni prav! �Robyn! Pojdi stran! 691 01:10:15,549 --> 01:10:17,009 Ugriznil je! �O�e! 692 01:10:17,092 --> 01:10:18,251 Ugriznil ga je! 693 01:10:19,928 --> 01:10:21,930 Povlecite ga nazaj. 694 01:10:22,014 --> 01:10:23,390 Vlecite! �Tako. 695 01:10:23,473 --> 01:10:25,142 Vlecite! �Zaprite ga! 696 01:10:25,225 --> 01:10:27,811 Ne bo�! �Pokrij ga! 697 01:10:28,645 --> 01:10:29,646 Mamica! 698 01:10:32,232 --> 01:10:35,277 Mamica. Kaj so storili? 699 01:10:54,213 --> 01:10:55,464 Sem. 700 01:11:00,177 --> 01:11:02,513 Snovolk sem! 701 01:11:03,805 --> 01:11:07,559 Z volkovi se bom vrnila po mamico! 702 01:11:07,643 --> 01:11:10,145 Potem vas bomo vse po�rli! 703 01:11:22,449 --> 01:11:26,119 Ljudje! Poslu�ajte me. 704 01:11:26,203 --> 01:11:30,832 Ne bojte se divjakinj in volkov, 705 01:11:30,916 --> 01:11:34,169 kajti nocoj bomo temu naredili konec. 706 01:11:34,253 --> 01:11:38,090 Gozd bom po�gal do tal. 707 01:11:38,173 --> 01:11:41,510 Odpeljal bom topove v brlog teh zveri 708 01:11:41,593 --> 01:11:44,930 in jih vse poslal k hudi�u. �Ne! 709 01:11:45,013 --> 01:11:48,851 Zmagali bomo. Taka je Gospodova volja. 710 01:11:49,393 --> 01:11:51,144 Zberi �eto. �Seveda. 711 01:11:51,228 --> 01:11:52,813 Dajmo. �Hitro. 712 01:11:52,896 --> 01:11:54,356 Naprej. 713 01:11:54,439 --> 01:11:58,402 Goodfellowe, kaj si postal? �e pun�ke ne more� ujeti? 714 01:11:58,944 --> 01:12:01,530 Nocoj se doka�i kot vojak, 715 01:12:01,613 --> 01:12:03,699 sicer bo� pristal v okovih. 716 01:12:03,782 --> 01:12:09,246 Ubij to divjo zver. Vse neukrotljivo je treba uni�iti. 717 01:12:09,329 --> 01:12:13,041 Ne, prosim. Ne smete. �Robyn! Nehaj. 718 01:12:13,125 --> 01:12:18,797 In za bo�jo voljo, nau�i jo manir, sicer jo bomo nau�ili druga�e. 719 01:12:34,396 --> 01:12:38,734 Sem. �Po�asi. Poberite se. 720 01:12:38,817 --> 01:12:41,820 Pojdimo. �Vsi domov. 721 01:12:41,904 --> 01:12:43,780 Ven iz gradu. 722 01:12:44,364 --> 01:12:48,410 Ne, prosim. O�e, nikar. �Nehaj. Nazaj na delo. 723 01:12:48,493 --> 01:12:50,579 Ne sme�. �Takoj, dekle! 724 01:13:08,388 --> 01:13:12,309 Podvizajte se! S tem oro�jem je zmaga zagotovljena. 725 01:13:25,697 --> 01:13:29,993 Robyn, kaj po�ne�? Lord protektor naju bo vrgel v okove. 726 01:13:30,077 --> 01:13:33,622 Napako dela, o�e. Vse to je narobe. Ne vidi�? 727 01:13:33,705 --> 01:13:36,416 Umakni se. Morava ubogati. 728 01:13:36,500 --> 01:13:39,378 Zakaj, o�e? Zakaj? �Bojim se. 729 01:13:40,963 --> 01:13:43,257 Bojim se. �O�e? 730 01:13:44,758 --> 01:13:47,135 Ne bom te ve�no varoval. 731 01:13:47,219 --> 01:13:50,681 Bojim se, da bo� neko� ti pristala v kletki. 732 01:13:52,558 --> 01:13:54,393 Saj sem �e. 733 01:13:55,519 --> 01:13:57,145 Volkovi! 734 01:14:00,065 --> 01:14:01,775 Volkovi! 735 01:14:10,284 --> 01:14:11,618 Kaj je to? 736 01:14:17,249 --> 01:14:18,750 �al mi je, o�e. 737 01:14:21,295 --> 01:14:22,546 Robyn! 738 01:14:22,629 --> 01:14:24,381 Zver je zunaj! �Kaj � 739 01:14:25,090 --> 01:14:26,349 Ne! 740 01:14:28,343 --> 01:14:29,344 Zgrabi jo! 741 01:14:30,512 --> 01:14:31,805 Krijte vrata! 742 01:14:33,515 --> 01:14:35,851 Zaprite! �Prihaja! 743 01:14:35,934 --> 01:14:36,977 Ogenj! 744 01:14:37,060 --> 01:14:38,478 Ne! �Ne sme uiti! 745 01:14:41,148 --> 01:14:44,943 Nisem ji mogla prepre�iti. Ubili jo bodo. 746 01:14:47,070 --> 01:14:48,655 Sem te�e! 747 01:14:51,783 --> 01:14:53,619 Teci! 748 01:14:55,162 --> 01:14:56,788 Zaprite vrata! 749 01:14:57,581 --> 01:14:59,124 Dvignite most! 750 01:15:03,337 --> 01:15:06,048 Namerite! �Teci. 751 01:15:06,131 --> 01:15:08,967 Streljajte! �Merite v zver! 752 01:15:12,930 --> 01:15:14,848 Volk! �Pazite! 753 01:15:33,492 --> 01:15:38,038 �as je, da napademo mestne srajce! Vse po�rimo! 754 01:15:38,121 --> 01:15:39,706 Ujeli so mojo � 755 01:15:44,419 --> 01:15:45,420 Mamica? 756 01:15:51,301 --> 01:15:52,427 Mamica. 757 01:15:57,683 --> 01:16:00,936 Mamica! Mamica. 758 01:16:06,942 --> 01:16:09,278 Vrnila si se. �Mebh. 759 01:16:13,949 --> 01:16:18,495 Mislila sem, da te ne bom ve� videla. Potem me je ta re�ila. 760 01:16:25,127 --> 01:16:27,754 Mebh, zelo mi je �al. 761 01:16:27,838 --> 01:16:32,676 Hotela sem te za��ititi. Pomagati. Nisem vedela, kaj naj naredim. 762 01:16:32,759 --> 01:16:33,760 Bila sem � 763 01:16:35,179 --> 01:16:36,471 �al mi je, Mebh. 764 01:16:43,770 --> 01:16:45,647 Pridi sem, mestna srajca. 765 01:16:52,487 --> 01:16:56,116 Nisem ve� mestna srajca. �Hvala za pomo�. 766 01:17:02,289 --> 01:17:07,961 Ne! �Mamica! Ne! Kaj se ti je zgodilo? Ne! 767 01:17:08,045 --> 01:17:11,089 Mamica! Ne! 768 01:17:11,173 --> 01:17:12,424 Robyn! 769 01:17:12,508 --> 01:17:14,218 Mamica! �Zbe�i! 770 01:17:14,301 --> 01:17:17,012 Kaj ti je? �Ne, o�e! 771 01:17:17,095 --> 01:17:19,097 Hitro, Robyn! �Ne, o�e! 772 01:17:19,181 --> 01:17:21,642 Kako si jo lahko ustrelil? �Be�i! 773 01:17:21,725 --> 01:17:26,021 Izpusti me! Mebh! Moram ji pomagati! �Nazaj! 774 01:17:26,104 --> 01:17:27,689 Nazaj, pravim! �Ne! 775 01:17:27,773 --> 01:17:30,776 Kaj si storil? �Stran! Poberite se! 776 01:18:27,749 --> 01:18:30,043 Nehaj! Ne! Izpusti me! 777 01:18:30,127 --> 01:18:31,712 Ne! Ostani! �Nehaj! 778 01:18:31,795 --> 01:18:34,965 Mebh! Ne! 779 01:18:35,048 --> 01:18:38,468 Moram ji pomagati! Umira! �Pridi, Robyn! 780 01:18:39,219 --> 01:18:42,681 Izpusti me! Mebh! 781 01:18:42,764 --> 01:18:45,225 Ne, Robyn! Zakaj? Ne razumem! 782 01:18:45,309 --> 01:18:50,022 Ne vidi�? Ena od njih sem. Snovolk. 783 01:18:50,939 --> 01:18:56,069 Ne, Robyn. Prosim. Ostani z mano. Ne morem se posloviti. 784 01:18:56,570 --> 01:18:57,571 O�e. 785 01:19:09,917 --> 01:19:10,918 Robyn. 786 01:19:14,963 --> 01:19:16,089 Robyn! 787 01:19:27,559 --> 01:19:29,311 Naprej! �Pu�ke! 788 01:19:29,895 --> 01:19:31,021 V vrsto! 789 01:19:31,688 --> 01:19:35,734 Goodfellowe, si ob pamet? Kaj se dogaja? 790 01:19:35,817 --> 01:19:38,070 Robyn � Ni je ve�. 791 01:19:38,862 --> 01:19:41,740 Vklenite ga. �Razumem. 792 01:19:44,076 --> 01:19:45,953 Sve�e sledi. 793 01:19:46,411 --> 01:19:50,374 Naprej! Vse po�gite! �Razumem. Naprej! 794 01:19:50,457 --> 01:19:51,917 Stoj. �Naprej. 795 01:19:52,000 --> 01:19:54,795 Po�gite gozd! �Po�gite ga! 796 01:20:41,466 --> 01:20:43,719 Kaj sem storil? 797 01:20:43,802 --> 01:20:48,223 Robyn � Zbudi se, prosim. Prosim. 798 01:21:02,404 --> 01:21:03,405 Mamica! 799 01:21:05,532 --> 01:21:07,659 Prosim, mamica. Dihaj. 800 01:21:09,411 --> 01:21:15,125 Tako hude rane �e nisem zacelila. Trajalo bo. 801 01:21:16,043 --> 01:21:17,628 Ne bom te zapustila. 802 01:21:35,020 --> 01:21:36,063 Zadr�ala jih bom. 803 01:21:38,232 --> 01:21:39,233 Za njo. 804 01:21:44,655 --> 01:21:46,198 Pazite! �Namerite! 805 01:21:46,281 --> 01:21:47,908 Naprej! 806 01:21:53,497 --> 01:21:57,584 Tam notri so! Naprej! �Razumem! Naprej! 807 01:22:00,045 --> 01:22:03,590 Naprej. Potisnite, mo�je! 808 01:22:07,427 --> 01:22:09,680 Spodimo jih. Volkovi smo. 809 01:22:09,763 --> 01:22:12,599 Formacija! �Pu�ke imajo. Top. 810 01:22:13,851 --> 01:22:17,437 Ne bojte se. V na�em gozdu so. Pojdimo! 811 01:22:20,023 --> 01:22:21,608 Naprej! �Potisnite! 812 01:22:21,692 --> 01:22:22,734 �e! 813 01:22:23,694 --> 01:22:25,529 Nabijte oro�je. 814 01:22:26,280 --> 01:22:29,074 Izbezajte jih in pobijte! �Razumem! 815 01:22:29,449 --> 01:22:30,784 Narazen! �Kurite! 816 01:22:30,868 --> 01:22:32,828 Tukaj! �Po�gite! 817 01:22:33,662 --> 01:22:35,414 Po�gite gozd! �Naprej! 818 01:22:39,668 --> 01:22:42,588 �e tu zakurite! �Vse po�gite! 819 01:22:46,133 --> 01:22:47,759 Kaj pa je to? 820 01:23:01,648 --> 01:23:04,568 Razkropite se! �Tu bolj zakurite! 821 01:23:05,235 --> 01:23:06,820 Med drevje. 822 01:23:08,155 --> 01:23:09,698 Izkoristite pasti. 823 01:23:10,407 --> 01:23:12,618 Hudirja! �Naj ustrelijo. 824 01:23:14,119 --> 01:23:16,496 Med nabijanjem napadite. 825 01:23:17,998 --> 01:23:20,584 Poro�ajte. Poro�ajte! 826 01:23:32,846 --> 01:23:33,847 Ne! 827 01:23:35,098 --> 01:23:39,019 Ne morem, mamica. Ne morem. Nisem dovolj mo�na. 828 01:23:39,102 --> 01:23:42,356 Kaj naj naredim? 829 01:23:51,740 --> 01:23:53,867 Trop. Trop potrebujem. 830 01:23:58,038 --> 01:23:59,289 Kaj je to? 831 01:24:03,752 --> 01:24:04,753 Be�imo! 832 01:24:23,355 --> 01:24:24,940 Ljubi bog. Kaj je to? 833 01:24:26,733 --> 01:24:28,277 Snovolk je. 834 01:24:31,446 --> 01:24:32,865 Coprnija. 835 01:24:32,948 --> 01:24:36,493 Stran! Zbe�imo! �Kaj pa po�nete? 836 01:24:36,577 --> 01:24:39,621 Nazaj v formacijo! Na polo�aje! 837 01:24:39,705 --> 01:24:41,290 Povsod so. �Stran! 838 01:24:47,921 --> 01:24:49,548 Usmilite se! 839 01:24:53,051 --> 01:24:57,723 Streljajte! Brez premora! Streljajte! 840 01:24:59,391 --> 01:25:00,601 Povsod so! 841 01:25:14,114 --> 01:25:15,115 Robyn. 842 01:25:20,829 --> 01:25:21,997 Robyn, zbe�i! 843 01:25:27,169 --> 01:25:29,838 Topni�arji, ne smejo vam uiti! 844 01:25:30,547 --> 01:25:33,175 Pobijte gnusne zveri! 845 01:25:43,227 --> 01:25:47,439 Hitro! Vsi sem. Potrebujem va�o pomo�. 846 01:25:53,612 --> 01:25:54,613 Robyn? 847 01:25:55,280 --> 01:25:56,365 Kje je Robyn? 848 01:26:05,457 --> 01:26:09,002 �e zbe�ite, boste umrli! 849 01:26:09,086 --> 01:26:12,172 Izpolnjujte ukaze, pa bomo zmagali. 850 01:26:13,507 --> 01:26:15,425 Gospod nas vodi. 851 01:26:18,470 --> 01:26:19,638 Robyn. 852 01:26:20,597 --> 01:26:22,057 Naprej! 853 01:26:22,140 --> 01:26:24,059 Nabijte top! �Razumem. 854 01:26:47,791 --> 01:26:51,712 Poka�ite se, podli stvori. 855 01:26:51,795 --> 01:26:54,214 Pridite, da vas pokon�amo. 856 01:27:02,306 --> 01:27:05,434 Tamle je. Hudi�ev brlog! 857 01:27:05,517 --> 01:27:09,479 Zmaga se nam nasmiha! Topni�arji, ogenj! 858 01:27:12,024 --> 01:27:13,483 V kritje! 859 01:27:15,527 --> 01:27:16,703 Robyn! 860 01:27:18,405 --> 01:27:19,990 Mu�ketirji � 861 01:27:21,158 --> 01:27:22,242 Streljajte! 862 01:27:25,829 --> 01:27:27,247 Nazaj! 863 01:27:29,374 --> 01:27:30,609 Ne, Robyn! 864 01:27:40,010 --> 01:27:42,471 Robyn? 865 01:27:46,141 --> 01:27:47,726 Robyn, vstani. 866 01:27:57,319 --> 01:27:58,403 Vstani! Zbe�i! 867 01:27:58,487 --> 01:28:00,405 Nehaj, Goodfellowe. 868 01:28:08,205 --> 01:28:09,456 Gnusni pti�! 869 01:28:12,876 --> 01:28:14,962 Ne! Samo deklica je. 870 01:28:15,045 --> 01:28:19,842 Bo�ja slava in kazen te bosta pogubili. 871 01:28:20,425 --> 01:28:22,886 Robyn! Ne! 872 01:28:39,236 --> 01:28:41,613 Vsemogo�ni Bog, varuj me. 873 01:29:41,131 --> 01:29:42,132 Goodfellowe. 874 01:30:37,271 --> 01:30:39,398 V tvoje roke, Gospod, 875 01:30:42,234 --> 01:30:44,444 predajam svojo du�o. 876 01:31:03,130 --> 01:31:04,381 O�e? 877 01:31:11,096 --> 01:31:12,222 O�e. 878 01:31:17,853 --> 01:31:19,354 Pomagajva Mebh. 879 01:31:38,415 --> 01:31:41,210 Prosim, mamica. Ne odidi. 880 01:31:41,752 --> 01:31:44,796 Ne zapusti me spet. Prosim. 881 01:31:45,547 --> 01:31:46,548 Mebh. 882 01:31:48,300 --> 01:31:49,343 Robyn. 883 01:31:50,719 --> 01:31:53,263 Poskusila sem. Res sem. 884 01:31:53,347 --> 01:31:55,474 Ampak nisem dovolj mo�na. 885 01:31:58,352 --> 01:31:59,978 Potrebujem jo. 886 01:32:00,521 --> 01:32:03,023 Lahko pomagam, kot sem obljubila. 887 01:32:03,106 --> 01:32:05,734 Mebh, zdaj sva dve. 888 01:32:08,987 --> 01:32:10,781 Zdaj sva dve. 889 01:32:11,615 --> 01:32:14,409 Poka�i, kaj naj naredim. Ker ne vem. 890 01:32:14,493 --> 01:32:17,079 Pokazala ti bom. Pridi z mano. 891 01:32:53,615 --> 01:32:55,742 Kaj? �Coprnija. 892 01:33:15,053 --> 01:33:18,807 Sli�ite? Prekrasna glasba. 893 01:34:09,566 --> 01:34:12,194 Mebh. �Mamica. 894 01:34:12,277 --> 01:34:15,489 Mebh, moja mala volkulja. 895 01:34:15,572 --> 01:34:16,740 Vrnila si se. 896 01:34:19,910 --> 01:34:23,080 Mislila sem, da si od�la. Pogre�ala sem te. 897 01:34:25,999 --> 01:34:28,335 Hvala, mo chara. 898 01:34:28,919 --> 01:34:30,170 Prijateljica. 899 01:34:46,311 --> 01:34:47,312 O�e. 900 01:34:48,981 --> 01:34:50,315 Ne odidi. 901 01:34:54,194 --> 01:34:57,823 Ostani, prosim. Eden od nas si. 902 01:35:04,913 --> 01:35:07,749 O�e, zdaj si v na�em tropu. 903 01:35:41,658 --> 01:35:44,703 Vse je dobro, sr�ek. �Vse je dobro, o�e. 904 01:35:53,420 --> 01:35:54,963 Hitro! 905 01:35:57,382 --> 01:35:59,134 Tekmujva! 906 01:36:00,719 --> 01:36:02,638 Volk, volk, 907 01:36:02,721 --> 01:36:04,556 tuli volk. 908 01:36:04,640 --> 01:36:08,227 Volk, volk, teci prost. 909 01:36:08,310 --> 01:36:10,103 Volk, volk, 910 01:36:10,187 --> 01:36:12,231 tuli volk. 911 01:36:12,314 --> 01:36:14,816 Teci prost. 912 01:36:15,484 --> 01:36:18,362 Teci prost. 913 01:36:19,863 --> 01:36:23,075 Teci prost. 914 01:36:23,534 --> 01:36:25,118 Volk, volk, 915 01:36:25,202 --> 01:36:27,246 tuli volk. 916 01:36:27,329 --> 01:36:30,666 Volk, volk, teci prost. 917 01:36:31,124 --> 01:36:32,376 Volk, volk � 918 01:36:33,712 --> 01:36:36,712 Prevedla Vesna �agar Uredil metalcamp 919 01:36:38,173 --> 01:36:41,844 Teci prost. 920 01:36:45,889 --> 01:36:49,768 Od�el bo, ko otrok zaspi. 921 01:36:49,852 --> 01:36:53,438 Tekel bo, dokler se ne zdani. 922 01:36:53,522 --> 01:36:57,442 V sanjah te bo vodil. 923 01:36:57,526 --> 01:36:59,570 Teci prost. 924 01:37:01,405 --> 01:37:03,073 Volk, volk, 925 01:37:03,156 --> 01:37:04,908 tuli volk. 926 01:37:04,992 --> 01:37:08,453 Volk, volk, teci prost. 927 01:37:08,912 --> 01:37:10,706 Volk, volk, 928 01:37:10,789 --> 01:37:12,666 tuli volk. 929 01:37:12,749 --> 01:37:19,423 Teci prost. Teci prost. 930 01:37:20,257 --> 01:37:23,427 Teci prost. 931 01:37:24,052 --> 01:37:25,762 Volk, volk, 932 01:37:25,846 --> 01:37:27,723 tuli volk. 933 01:37:27,806 --> 01:37:31,059 Volk, volk, teci prost. 934 01:37:31,602 --> 01:37:35,105 Volk, volk, tuli volk. 935 01:37:35,189 --> 01:37:38,650 Teci prost. 936 01:37:38,734 --> 01:37:42,821 Volk, volk, tuli volk. Volk, volk, tuli volk. 937 01:37:42,905 --> 01:37:49,453 Teci prost. Teci prost. 938 01:37:52,008 --> 01:37:55,510 Prevod: Vesna �agar 939 01:37:55,811 --> 01:37:59,311 Tehni�na obdelava metalcamp (DrSi) 940 01:38:02,311 --> 01:38:06,311 Preuzeto sa www.titlovi.com 64731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.