All language subtitles for Wentworth S08 E02 - Ends and Means

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:05,198 Louise Kelly, known as Lou; Rebecca Keane, known as Reb. 2 00:00:05,220 --> 00:00:07,523 Any trouble we need to be ready. 3 00:00:09,611 --> 00:00:11,766 Allie, Fingers Kelly's back. 4 00:00:11,772 --> 00:00:14,532 She's like Top Dog way back... before Bea, before Jacs. 5 00:00:14,624 --> 00:00:15,951 Fuckin', we have to raise thousands 6 00:00:15,965 --> 00:00:18,550 just 'cause he's born in the wrong fucking body. How's that fair? 7 00:00:18,824 --> 00:00:20,362 Is she gonna be a bloke one day? 8 00:00:20,497 --> 00:00:22,868 What are you going to do when she comes home one day with a dick? 9 00:00:24,283 --> 00:00:27,348 What the fuck are you... ?! No, no, no, no, no, no, no, no! 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,513 You ever talk about Reb like that again 11 00:00:30,661 --> 00:00:32,398 and I will fucking kill you. 12 00:00:32,415 --> 00:00:33,900 I'm gonna have to take her down. 13 00:00:33,948 --> 00:00:35,575 Hey! Oh! 14 00:00:35,675 --> 00:00:37,986 And you're not Top Dog material. 15 00:00:38,003 --> 00:00:40,396 You're just a big pair of lips with eyelashes. 16 00:00:43,192 --> 00:00:45,133 - Kath Maxwell. - That's me. 17 00:00:45,567 --> 00:00:47,646 I thought you were Kath for a minute. 18 00:00:47,655 --> 00:00:49,587 Mate of mine. Haven't seen her for ages. 19 00:00:49,618 --> 00:00:50,799 Ha. 20 00:00:58,453 --> 00:01:00,316 The DPP have accepted your deal. 21 00:01:00,381 --> 00:01:02,192 They'll drop the charges related to the siege, 22 00:01:02,209 --> 00:01:05,210 if you agree to testify against the attorney general. 23 00:01:05,436 --> 00:01:08,870 The attorney general was found dead in his cell. 24 00:01:08,927 --> 00:01:11,959 Heston was due to stand trial on various charges 25 00:01:11,969 --> 00:01:14,951 after the siege at Wentworth Correctional Center. 26 00:02:08,159 --> 00:02:09,448 Your lawyer's here. 27 00:02:11,081 --> 00:02:13,439 - Bitch. - Lowlife shit. 28 00:02:16,582 --> 00:02:17,872 Get ready. 29 00:02:20,698 --> 00:02:22,480 Motherfucking bitch! 30 00:02:25,669 --> 00:02:27,600 Cunt! 31 00:02:29,346 --> 00:02:31,120 Die, bitch. 32 00:02:34,409 --> 00:02:36,055 Do I still have a deal? 33 00:02:37,000 --> 00:02:38,500 I'm sorry, Marie. 34 00:02:40,979 --> 00:02:42,880 Well, what about all the files I have 35 00:02:42,893 --> 00:02:45,450 on those other fucking scumbags? It wasn't just him. 36 00:02:45,459 --> 00:02:47,365 They got that material from Connors 37 00:02:47,369 --> 00:02:48,880 when she hacked your account. 38 00:02:49,736 --> 00:02:51,747 Your value was in providing evidence 39 00:02:51,756 --> 00:02:53,432 about the attorney general's part of the siege. 40 00:02:53,439 --> 00:02:56,652 Your case died with him. 41 00:03:00,519 --> 00:03:01,852 What am I looking at? 42 00:03:03,061 --> 00:03:04,148 Accessory to murder, 43 00:03:04,175 --> 00:03:08,038 - accessory to assault, conspiracy. - Years, Dominic. How many fuckin' years? 44 00:03:09,556 --> 00:03:10,646 Life. 45 00:03:32,688 --> 00:03:34,463 She's up for parole soon. 46 00:03:36,008 --> 00:03:37,354 Unlike you. 47 00:03:37,975 --> 00:03:40,138 Come on. Back to the critters. 48 00:03:44,684 --> 00:03:46,012 I need to know. 49 00:03:46,312 --> 00:03:47,710 Any news about my sister? 50 00:03:47,727 --> 00:03:49,893 I spoke to Mr Jackson. She's fine. 51 00:03:50,406 --> 00:03:51,878 Great, thanks. 52 00:03:52,307 --> 00:03:54,009 Now, obviously, you're no longer required 53 00:03:54,023 --> 00:03:55,382 to give evidence about the A.G. 54 00:03:55,416 --> 00:03:58,109 But the investigation into Jones and Morelli is still going ahead. 55 00:03:58,195 --> 00:04:00,166 Oh, yes. You're staying put. 56 00:04:00,183 --> 00:04:02,076 You and your shadow. 57 00:04:08,975 --> 00:04:10,478 Come on. Ah. 58 00:04:10,513 --> 00:04:13,239 Hey. Hey, we're going to work. 59 00:04:13,444 --> 00:04:15,954 Yes we are. You're going to see Uncle Will. 60 00:04:15,967 --> 00:04:18,675 And Jake. 61 00:04:19,704 --> 00:04:21,688 We're almost there. Come on, sweetie. 62 00:04:21,693 --> 00:04:23,594 Come on. There we go. 63 00:04:23,612 --> 00:04:25,353 Hey, what's this? 64 00:04:27,950 --> 00:04:29,196 You love it. 65 00:04:29,717 --> 00:04:32,453 Even though we've heard it a million times. 66 00:04:32,548 --> 00:04:34,264 I'm just gonna shut the door. 67 00:04:42,077 --> 00:04:43,944 Oh, for God's sake. 68 00:04:45,212 --> 00:04:48,265 What silly person left that there? Eh? 69 00:04:48,291 --> 00:04:50,879 All right, one little second. 70 00:05:17,387 --> 00:05:18,866 All right. 71 00:05:20,215 --> 00:05:22,337 We're off. Let's go to work. 72 00:05:41,680 --> 00:05:44,678 Oh my God, I missed you. 73 00:05:48,541 --> 00:05:49,704 Reattached. 74 00:05:50,312 --> 00:05:53,083 - Hey. - Still a bit sore. 75 00:05:53,785 --> 00:05:56,588 - Don't worry, the other nine work as fine. - Mm. 76 00:05:57,341 --> 00:05:58,365 Bitch. 77 00:05:58,859 --> 00:06:00,366 Oh, forget about Novak. 78 00:06:01,359 --> 00:06:02,821 We need to get a phone. 79 00:06:02,964 --> 00:06:05,288 - Why? - To make some money. 80 00:06:06,233 --> 00:06:07,800 - Boo. - Hey, hey. 81 00:06:07,810 --> 00:06:10,384 I promised you I'd get the money. Have I ever broken a promise? 82 00:06:10,592 --> 00:06:12,850 No, I have not. And I'm not gonna start now. 83 00:06:13,969 --> 00:06:15,678 I can't believe Allie did that. 84 00:06:15,855 --> 00:06:17,966 Me neither. I mean, 85 00:06:18,667 --> 00:06:21,182 who knew that lips with eyelashes have balls as well? 86 00:06:22,578 --> 00:06:24,923 She's out of medical and you should see her hand. 87 00:06:24,930 --> 00:06:26,764 Like, a big fuck-off bandage. 88 00:06:26,781 --> 00:06:29,574 Like, I can still hear the crunch. 89 00:06:29,661 --> 00:06:31,777 Hey, how'd your parole meeting go? 90 00:06:34,373 --> 00:06:36,488 - I saw Marie. - Fuckin' what? 91 00:06:36,822 --> 00:06:38,985 - Where? - Walking past the meeting room. 92 00:06:39,079 --> 00:06:40,656 I think she's in protection. 93 00:06:40,840 --> 00:06:41,986 Did she have a limp? 94 00:06:42,306 --> 00:06:44,529 - I don't think so. - Did she see you? 95 00:06:44,614 --> 00:06:45,795 Yeah. 96 00:06:46,162 --> 00:06:48,502 You should have shot her through the head like Mr Brody. 97 00:06:48,513 --> 00:06:50,998 Yeah. Then she wouldn't suffer. 98 00:06:51,437 --> 00:06:53,886 Better she rot in protection with the rest of the sickos. 99 00:06:53,900 --> 00:06:55,381 A-fucking-men. 100 00:07:05,920 --> 00:07:07,218 Need a hand? 101 00:07:09,090 --> 00:07:11,800 Yeah, you're not so fuckin' tough now are ya? Eh? 102 00:07:11,960 --> 00:07:14,725 Boomer, it's over. Just leave it. 103 00:07:16,815 --> 00:07:18,507 I heard you got a phone. 104 00:07:18,549 --> 00:07:20,695 - I heard you lost a finger. - I need to borrow it. 105 00:07:21,885 --> 00:07:24,134 - I'm not a library. - How much? 106 00:07:27,920 --> 00:07:29,119 A thousand. 107 00:07:30,369 --> 00:07:32,600 Well, you clearly fucking joking. 108 00:07:32,622 --> 00:07:34,346 I'm not that fucking funny. 109 00:07:41,445 --> 00:07:43,854 Okay, listen up, ladies. Thank you. 110 00:07:43,858 --> 00:07:47,054 Thank you, everyone. It's really good to be back. 111 00:07:47,160 --> 00:07:49,591 Look, some of you may already know, 112 00:07:49,754 --> 00:07:52,491 but Wentworth is implementing a new industries programme, 113 00:07:52,498 --> 00:07:54,624 which I will be overseeing. 114 00:07:54,959 --> 00:07:57,351 Okay. And as part of the programme, 115 00:07:57,369 --> 00:07:59,331 we're going to trial a call centre, 116 00:07:59,357 --> 00:08:02,053 which will provide market research to various businesses. 117 00:08:02,071 --> 00:08:04,016 - Yes, Jenkins? - How's the bubba? 118 00:08:04,142 --> 00:08:08,550 Aw, she's fine, thanks. Um, Okay. So... 119 00:08:08,597 --> 00:08:11,906 you'll be earning commission on the targets that you meet, 120 00:08:11,928 --> 00:08:13,705 which means extra money for special spend. 121 00:08:13,726 --> 00:08:15,537 So, any volunteers? 122 00:08:15,563 --> 00:08:18,676 Whoa. Okay. We might be drawing straws. 123 00:08:18,763 --> 00:08:20,321 I'm going to put some information up 124 00:08:20,325 --> 00:08:22,101 on the notice board later this afternoon. 125 00:08:22,140 --> 00:08:24,577 Okay. Thanks, everyone. 126 00:08:29,935 --> 00:08:31,198 Well done. 127 00:08:38,353 --> 00:08:40,203 Winter's still demanding a meeting. 128 00:08:40,976 --> 00:08:42,252 Tell someone who gives a shit. 129 00:08:42,283 --> 00:08:44,610 It's all right for you, I'm the one she keeps pestering. 130 00:08:44,624 --> 00:08:47,090 And it's gonna get worse now her case is up shit creek. 131 00:08:50,417 --> 00:08:52,440 Check the noticeboard this afternoon... 132 00:08:53,200 --> 00:08:55,680 - Do you know what she wants? - No. 133 00:08:56,373 --> 00:08:57,927 She reckons you'll be sorry. 134 00:09:09,506 --> 00:09:12,134 - I need some... - And I want a doctor. 135 00:09:12,155 --> 00:09:13,766 We're human beings in here. 136 00:09:13,880 --> 00:09:17,727 Hey, Mr Dobson. Wanna root? 137 00:09:18,074 --> 00:09:21,421 Oh, sorry, Miss Bennett. Didn't know you were back. 138 00:09:38,181 --> 00:09:40,369 Congratulations on your baby. 139 00:09:40,708 --> 00:09:42,627 I hear it's a girl. How's she doing? 140 00:09:42,953 --> 00:09:44,473 Why do you want to speak to the governor? 141 00:09:44,478 --> 00:09:46,214 I want to go back into general. 142 00:09:48,468 --> 00:09:50,604 Do you know how hated you are? 143 00:09:50,630 --> 00:09:52,401 Allie won't let anything happen to me. 144 00:09:52,440 --> 00:09:54,585 - She shot you. - She didn't kill me. 145 00:09:56,127 --> 00:09:58,484 Well, Allie's not the same person she used to be. 146 00:09:58,506 --> 00:10:00,529 None of us are. Thanks to you. 147 00:10:03,421 --> 00:10:07,111 Hey, you need to convince Will to put me back into general. 148 00:10:07,315 --> 00:10:08,652 It's not gonna happen, Winter. 149 00:10:08,722 --> 00:10:11,058 His governorship must be on thin ice. 150 00:10:11,974 --> 00:10:13,863 Wouldn't take much to break it. 151 00:10:14,892 --> 00:10:16,164 Uh, what do you mean by that? 152 00:10:16,186 --> 00:10:18,943 Oh, you know how these things work, Miss Bennett. 153 00:10:19,985 --> 00:10:22,564 All I need to do is make one accusation. 154 00:10:23,568 --> 00:10:27,132 And I know how much you care about him. It's really very touching. 155 00:10:27,498 --> 00:10:28,826 He'll listen to you. 156 00:10:33,468 --> 00:10:37,598 If he doesn't let me out, I will fucking destroy him! 157 00:10:39,769 --> 00:10:41,337 I'll come clean to Ann. 158 00:10:41,437 --> 00:10:44,303 - No. - Look, I'll just ask for her advice. 159 00:10:44,389 --> 00:10:47,250 That would be professional suicide. Trust me. 160 00:10:48,006 --> 00:10:50,025 Let's just stick to the original plan. 161 00:10:50,094 --> 00:10:53,052 If she makes the accusation, you deny everything. I will back you up. 162 00:10:53,069 --> 00:10:54,367 She has no credibility. 163 00:10:54,371 --> 00:10:56,091 - What? I don't want you to cover for me. - Why not?! 164 00:10:56,104 --> 00:10:57,589 Because it happened. 165 00:10:58,028 --> 00:11:00,741 Look, I fucked up, okay? I have to own it. 166 00:11:02,643 --> 00:11:03,994 Then just give her what she wants. 167 00:11:04,007 --> 00:11:05,448 I won't do that to the women. 168 00:11:05,553 --> 00:11:08,209 You of all people know what she did to them. 169 00:11:10,190 --> 00:11:11,301 I'm sorry, Vera, 170 00:11:11,314 --> 00:11:13,524 but I'm not going to be compromised by her any more. 171 00:11:22,460 --> 00:11:24,048 Dominic, it's Marie. 172 00:11:24,530 --> 00:11:27,235 I want to make a statement to the police. 173 00:11:27,539 --> 00:11:30,123 So, what actually happened? 174 00:11:41,100 --> 00:11:42,253 Thank you. 175 00:11:44,933 --> 00:11:47,165 It's just a little bit further down the corridor. 176 00:11:47,325 --> 00:11:50,056 - What's going on? - The detectives are here to see the governor. 177 00:11:50,082 --> 00:11:51,754 Winter's made some allegation. 178 00:11:52,201 --> 00:11:54,294 Yeah, I'm going that way. I'll take them. 179 00:11:54,700 --> 00:11:56,705 Trying to get my steps up, but knock yourself out. 180 00:11:57,443 --> 00:11:59,180 Come on, this way. 181 00:12:10,340 --> 00:12:12,292 Come in. 182 00:12:13,580 --> 00:12:15,006 Police are here to see you. 183 00:12:15,922 --> 00:12:17,360 Yeah, come on in. 184 00:12:17,820 --> 00:12:19,126 - Mr Jackson. - Yes. 185 00:12:19,135 --> 00:12:21,606 - I'm Detective Kanellis. This is Detective McKenna. 186 00:12:22,292 --> 00:12:24,203 - Take a seat. - No thanks. 187 00:12:25,340 --> 00:12:26,796 Can I ask what this is about? 188 00:12:26,830 --> 00:12:29,509 Marie Winter has made an allegation we need to investigate. 189 00:12:30,260 --> 00:12:32,448 Oh, she's hardly someone to be listened to. 190 00:12:33,460 --> 00:12:35,306 It's a serious allegation, Governor. 191 00:12:36,174 --> 00:12:37,537 Well, what has she said? 192 00:12:37,620 --> 00:12:39,969 We need to speak to one of your prisoners... Ruby Mitchell. 193 00:12:42,380 --> 00:12:43,834 Can I ask why? 194 00:12:44,242 --> 00:12:46,283 It relates to the death of Danny Winter. 195 00:12:48,766 --> 00:12:51,736 Marie Winter claims you followed Danny from the bar 196 00:12:51,749 --> 00:12:53,877 - to the car park where you attacked him. - What? 197 00:12:53,885 --> 00:12:55,179 That's bullshit. 198 00:12:57,380 --> 00:12:58,588 She says that you. 199 00:13:00,555 --> 00:13:03,186 - She's lying. - Mind if we check the back of your neck then? 200 00:13:03,251 --> 00:13:04,640 Yeah, go for it. 201 00:13:10,442 --> 00:13:12,076 Part your hair, please. 202 00:13:14,915 --> 00:13:16,082 What's that? 203 00:13:18,389 --> 00:13:21,054 - It's a scar. - It looks like you tried to burn off a tattoo. 204 00:13:21,086 --> 00:13:22,611 I had a car accident. 205 00:13:22,763 --> 00:13:24,668 My whole body is full of scars. 206 00:13:25,980 --> 00:13:27,751 You can have a look if you want. 207 00:13:27,941 --> 00:13:30,595 So Marie is after Ruby, not you. 208 00:13:30,606 --> 00:13:32,972 What, does she really think Ruby killed her son? 209 00:13:33,060 --> 00:13:35,507 Well, it explains why she's so keen to get back into general. 210 00:13:35,545 --> 00:13:37,645 - Yeah, I suppose. - Hey. 211 00:13:37,740 --> 00:13:41,000 Hey. Why are there so many officers in the protection unit? 212 00:13:41,049 --> 00:13:42,895 It's ridiculous for the number of women. 213 00:13:42,933 --> 00:13:45,554 Well, the state's worst offenders are in there. 214 00:13:45,788 --> 00:13:48,056 You've got rapists, baby killers and paedophiles. 215 00:13:48,072 --> 00:13:49,685 I'm not gonna compromise on safety. 216 00:13:49,703 --> 00:13:51,530 We have to find cuts, Will. 217 00:13:51,752 --> 00:13:54,001 Okay. They're all A-class prisoners. 218 00:13:54,020 --> 00:13:56,911 Surely, keeping them alive protects your revenue stream. 219 00:13:59,220 --> 00:14:00,481 Hey, how'd you go? 220 00:14:00,511 --> 00:14:02,474 We need to take a look at Mitchell's prison file. 221 00:14:02,495 --> 00:14:03,650 Sure thing. 222 00:14:03,833 --> 00:14:06,524 - Uh, you'll need a warrant. - Really? 223 00:14:06,780 --> 00:14:10,946 - Yeah. - We'll be back. 224 00:14:14,620 --> 00:14:15,863 Is that really necessary? 225 00:14:16,036 --> 00:14:17,236 Well, it's standard protocol. 226 00:14:17,584 --> 00:14:19,050 Aren't we all on the same team? 227 00:14:19,171 --> 00:14:21,547 I want to make sure I'm doing everything by the book. 228 00:14:21,929 --> 00:14:23,958 God knows we don't need any more scrutiny. 229 00:14:25,650 --> 00:14:27,539 The police have asked for your file. 230 00:14:28,111 --> 00:14:29,187 What's going on? 231 00:14:29,962 --> 00:14:31,126 I don't know. 232 00:14:32,167 --> 00:14:33,529 Did you kill Danny Winter? 233 00:14:33,794 --> 00:14:34,856 What?! 234 00:14:35,113 --> 00:14:38,160 - No. 'Course not. - So why would Marie make the accusation? 235 00:14:38,177 --> 00:14:39,646 'Cause she's insane. 236 00:14:39,900 --> 00:14:43,807 So you're saying you have nothing to do with the death of Danny Winter? 237 00:14:45,207 --> 00:14:46,687 Nah, I didn't do it. 238 00:14:47,476 --> 00:14:51,619 The police have a photo of a tattoo on the person that king hit Danny. 239 00:14:52,005 --> 00:14:53,391 What, this? 240 00:14:53,477 --> 00:14:54,790 No, the one at the back of your neck. 241 00:14:54,822 --> 00:14:56,767 I don't have a tattoo on the back of my neck. 242 00:14:57,104 --> 00:14:58,591 Check it out. It's not me. 243 00:14:58,620 --> 00:15:01,209 Ruby, I promised your sister I'll look out for you, 244 00:15:01,218 --> 00:15:03,381 but I can't help you until you tell me the truth. 245 00:15:03,402 --> 00:15:05,526 I'm telling you the truth, Mr. Jackson. 246 00:15:10,980 --> 00:15:12,208 I'm fucked. 247 00:15:13,076 --> 00:15:16,168 Marie went to the cops. They drilled me about Danny. 248 00:15:16,268 --> 00:15:17,536 What? 249 00:15:18,660 --> 00:15:20,479 They have the CCTV photos. 250 00:15:20,505 --> 00:15:21,638 They asked me about my tat. 251 00:15:21,642 --> 00:15:23,614 I showed them my scar, but they're sus on it. 252 00:15:24,773 --> 00:15:27,140 - That doesn't prove anything. - Doesn't prove anything?! 253 00:15:27,157 --> 00:15:28,881 They're not fucking blind, Allie. 254 00:15:28,980 --> 00:15:31,339 I have a scar in the exact same spot. 255 00:15:31,852 --> 00:15:33,528 - Once they see my file, - _ 256 00:15:33,571 --> 00:15:35,330 they'll know I got rid of it. 257 00:15:35,620 --> 00:15:36,941 Shit. 258 00:15:52,681 --> 00:15:55,650 I reckon we go over there behind that wall. 259 00:15:55,754 --> 00:15:58,546 Hmm. You're better at it than me. 260 00:15:58,932 --> 00:16:00,482 Not anymore. 261 00:16:01,199 --> 00:16:02,545 Hey, come on, you're gonna be so great. 262 00:16:02,567 --> 00:16:04,005 You're gonna, you know, you're gonna be like 263 00:16:04,027 --> 00:16:07,257 - Hugh Jackman in that showman film. - Well, I never seen it. 264 00:16:07,660 --> 00:16:09,506 Yeah, well, neither have I, but you know what I'm saying. 265 00:16:10,900 --> 00:16:12,558 Make eye contact. 266 00:16:12,649 --> 00:16:14,667 Keep talking. Redirect the focus. 267 00:16:14,668 --> 00:16:16,349 Be relaxed and... 268 00:16:16,660 --> 00:16:17,912 Never hesitate. 269 00:16:17,947 --> 00:16:19,657 Let's hustle. 270 00:16:23,344 --> 00:16:26,379 All right. Come on, beauty queens. Don't be shy. 271 00:16:26,380 --> 00:16:28,829 Everybody's a winner. 272 00:16:29,100 --> 00:16:30,153 Who wants to have a go? 273 00:16:30,175 --> 00:16:33,219 Reb's moving so slow, even Stevie Wonder could keep up. 274 00:16:34,903 --> 00:16:37,377 Okay. All right. 275 00:16:37,568 --> 00:16:41,085 Okay. Um. Pea... Cup. 276 00:16:41,367 --> 00:16:44,037 Okay, so, you're just gonna keep your eyes on this cup, please. 277 00:16:44,042 --> 00:16:45,908 Thank you so much. Eyes on this cup 278 00:16:45,909 --> 00:16:49,148 and you can win some cash, if you're lucky. Now. 279 00:16:49,929 --> 00:16:51,064 Which one? 280 00:16:52,780 --> 00:16:56,182 Fuck youse. Here you go. 281 00:16:56,681 --> 00:17:00,578 Well done. Fuckin' rob me again. Go on. 282 00:17:01,180 --> 00:17:02,988 I've never taught anyone this before. 283 00:17:03,020 --> 00:17:05,582 The trick is as you're going, you move it forward and then... 284 00:17:05,614 --> 00:17:07,509 - The whole time? - Yeah. 285 00:17:08,980 --> 00:17:11,297 - Oh, no. - So, okay. 286 00:17:11,373 --> 00:17:13,259 So, I think if you start... 287 00:17:17,659 --> 00:17:19,233 Let me see this. 288 00:17:19,660 --> 00:17:21,328 If you, um,... 289 00:17:37,699 --> 00:17:39,495 Are you gonna go one more? 290 00:17:40,619 --> 00:17:44,212 Bad luck, bad luck. 291 00:17:47,780 --> 00:17:51,180 Hey. Hello, little one. 292 00:17:51,946 --> 00:17:54,280 Hey, how're you going? Did you have a good day? 293 00:17:54,332 --> 00:17:57,333 Was it good? Yes, it was. 294 00:17:57,915 --> 00:18:00,216 Yeah. We're gonna get you home. 295 00:18:00,264 --> 00:18:03,039 Just the two of us... again. 296 00:18:03,091 --> 00:18:06,408 - All night. - Hey, thank God I caught you. 297 00:18:07,540 --> 00:18:09,452 Hey, let's go out for a drink, 298 00:18:09,704 --> 00:18:11,823 celebrate your return to the land of the animals. 299 00:18:11,849 --> 00:18:13,027 Yes, I would love to. 300 00:18:13,035 --> 00:18:15,927 But I will never find a babysitter at such short notice. 301 00:18:17,421 --> 00:18:19,084 Oh, good. You haven't left yet. 302 00:18:19,735 --> 00:18:21,224 I just wanted to say goodbye. 303 00:18:21,933 --> 00:18:23,305 Hello. 304 00:18:24,100 --> 00:18:26,419 Hello, my beautiful girl. Hi. Oh yeah. 305 00:18:30,118 --> 00:18:33,804 Okay, so I've left instructions on the bench and, um, 306 00:18:33,939 --> 00:18:35,515 her milk is out. But you have to... 307 00:18:35,528 --> 00:18:37,921 you have to heat it, but just make sure that it's not too hot. 308 00:18:37,980 --> 00:18:41,291 - Got it. - And if you need anything, just call me. 309 00:18:42,380 --> 00:18:43,979 Okay. 310 00:18:45,269 --> 00:18:46,290 Hey, 311 00:18:47,002 --> 00:18:48,383 will you be good for Mummy? 312 00:18:48,420 --> 00:18:50,979 Vera, you've got nothing to worry about. 313 00:18:51,220 --> 00:18:53,823 - Go have fun. - Okay. 314 00:18:56,115 --> 00:18:57,288 Hey. 315 00:18:58,907 --> 00:19:00,101 Thanks. 316 00:19:06,300 --> 00:19:08,495 - Hi. Thanks for waiting, yeah. - Vera? 317 00:19:08,500 --> 00:19:09,579 Yeah, no worries. 318 00:19:09,580 --> 00:19:10,936 Say, "Bye, Mum". 319 00:19:26,103 --> 00:19:27,952 You still can't trust that bitch. 320 00:19:28,313 --> 00:19:30,905 - Who? - Lou Kelly. 321 00:19:31,260 --> 00:19:32,694 I know she's trying to make money 322 00:19:32,702 --> 00:19:35,707 so she can get a phone and bring drugs in. Fucking slut. 323 00:19:36,397 --> 00:19:37,939 And how do you know that? 324 00:19:38,940 --> 00:19:40,066 Eh? 325 00:19:40,178 --> 00:19:42,588 Oh, I saw her scamming in the yard. 326 00:19:42,827 --> 00:19:44,959 And she did the last time she was here too. 327 00:19:44,994 --> 00:19:47,321 Once she gets the gear then she gets a proper crew 328 00:19:47,325 --> 00:19:49,596 - and then... - Okay, Booms. I'll talk to her. 329 00:19:49,622 --> 00:19:50,881 Oh, for fu... 330 00:19:50,938 --> 00:19:53,782 Talking ain't gonna do shit. You got to, like, 331 00:19:53,999 --> 00:19:56,400 I'm telling ya, bounce a bitch hard. 332 00:19:56,404 --> 00:19:59,665 - Just take another finger. - Here's your tea. 333 00:19:59,773 --> 00:20:01,979 - Ta. - Leave Kelly to me. 334 00:20:02,220 --> 00:20:03,963 Fuckin' check out the arms on him. 335 00:20:04,385 --> 00:20:07,298 I'll tell you what, I'll go 12 rounds with him any day. 336 00:20:08,020 --> 00:20:09,169 Night. 337 00:20:09,386 --> 00:20:10,654 Night. 338 00:20:12,260 --> 00:20:13,459 Have fun. 339 00:20:15,907 --> 00:20:17,366 I will. 340 00:20:20,140 --> 00:20:22,150 Mitchell, Governor wants to see you. 341 00:20:35,206 --> 00:20:36,244 You lied to me. 342 00:20:36,249 --> 00:20:38,806 - I don't know what... - Cut the crap! I read your file. 343 00:20:38,945 --> 00:20:41,672 You killed Marie's son. 344 00:20:41,837 --> 00:20:43,153 Seriously? 345 00:20:43,457 --> 00:20:44,933 Well, you still gonna deny it? 346 00:20:46,362 --> 00:20:49,840 How fucking stupid do you think we are, huh? 347 00:20:50,044 --> 00:20:53,166 I promised your sister I'll look out for you. Do you remember that? 348 00:20:54,582 --> 00:20:57,192 Marie won't let this go. 349 00:20:57,852 --> 00:21:00,362 She has fucked up so many lives. 350 00:21:01,052 --> 00:21:03,219 And now she's coming for you. 351 00:21:04,891 --> 00:21:07,878 - Do you understand that? - Yeah... 352 00:21:12,428 --> 00:21:14,004 It was an accident. 353 00:21:15,880 --> 00:21:17,091 It's true. 354 00:21:17,999 --> 00:21:19,501 I swear. 355 00:22:17,090 --> 00:22:20,477 Oh, excuse me. Oh! Whoo! Sorry. 356 00:22:23,125 --> 00:22:26,119 - Hey, hey... hey... hey. Put that away. - Yeah. 357 00:22:26,120 --> 00:22:29,025 - She's fine. - You said you were getting wine. 358 00:22:29,047 --> 00:22:32,602 Well, everything's more fun with fruit. 359 00:22:33,400 --> 00:22:36,516 Oh. Oh, that is dangerous. 360 00:22:36,570 --> 00:22:38,600 So, is Will soft on prisoners? 361 00:22:39,435 --> 00:22:41,340 No. Why do you ask? 362 00:22:41,351 --> 00:22:43,679 Well, the police wanted to see a prisoner's file. 363 00:22:43,712 --> 00:22:46,864 - And he insisted on the warrant. - Yeah, that is standard practice. 364 00:22:47,147 --> 00:22:48,775 Yes. So he said. 365 00:22:48,960 --> 00:22:52,867 You know, I can understand him being extra diligent after the siege. 366 00:22:52,899 --> 00:22:54,245 Hmm. 367 00:22:54,708 --> 00:22:56,222 Jake's hot. 368 00:22:56,726 --> 00:23:00,265 He is... in an understated sort of way, just like you. 369 00:23:00,287 --> 00:23:01,563 Oh, thank you. 370 00:23:01,595 --> 00:23:03,467 - So, what happened with you guys? - Uh-uh. 371 00:23:03,505 --> 00:23:06,051 I am not nearly drunk enough to answer that question. 372 00:23:06,072 --> 00:23:08,791 Aww. It's complicated! 373 00:23:09,048 --> 00:23:10,974 You have no idea. 374 00:23:11,768 --> 00:23:14,943 Look, there's a red sheep... doing a handstand. 375 00:23:16,154 --> 00:23:19,817 This one's in the bath. Look at the coloured bubbles. And the ducky. 376 00:23:19,974 --> 00:23:23,041 Quack, quack. 377 00:23:28,804 --> 00:23:33,960 - Oh, I swear to God, I will confiscate that. - Well, why hasn't he messaged me?! 378 00:23:33,961 --> 00:23:35,822 Because there's no need. 379 00:23:35,838 --> 00:23:37,694 Here. Get this into you. 380 00:23:37,754 --> 00:23:40,436 - Ann, it is a school night. - Yes. 381 00:23:40,474 --> 00:23:42,004 And I've already paid for them now. 382 00:23:42,015 --> 00:23:44,712 And, you know I hate wasting money. I'm all about the bottom line. 383 00:23:44,728 --> 00:23:47,002 - I shouldn't be drinking. - Why?! 384 00:23:47,078 --> 00:23:49,660 Oh, because you're breast feeding. Oh, just pump it and dump it, babe. 385 00:23:49,838 --> 00:23:51,206 You've already googled that, haven't you? 386 00:23:51,223 --> 00:23:53,373 - Yes, I have. - Okay. Here. 387 00:23:53,651 --> 00:23:55,283 All right, cheers. 388 00:24:16,598 --> 00:24:17,788 Hey, what's up? 389 00:24:17,809 --> 00:24:19,672 Hey, hey, how is everything?! 390 00:24:20,184 --> 00:24:22,529 Why are you calling? 391 00:24:22,672 --> 00:24:23,845 Is that Grace? 392 00:24:23,997 --> 00:24:25,685 What's happened? Why is she crying? 393 00:24:25,720 --> 00:24:27,959 Because you woke her up with the bloody phone. 394 00:24:27,960 --> 00:24:31,239 Why didn't you message me? I wanted to know what was going on. 395 00:24:31,265 --> 00:24:34,799 - I was worried. - She's... She's perfectly happy, okay? 396 00:24:34,800 --> 00:24:36,696 At least, she was until you called... 397 00:24:37,061 --> 00:24:40,604 I've got to go, okay? Everything's fine. 398 00:24:49,814 --> 00:24:51,837 ♪ Do what I feel like ♪ 399 00:24:51,853 --> 00:24:53,449 ♪ Living my best life ♪ 400 00:24:53,476 --> 00:24:56,489 - ♪ Bang bang on my drum ♪ - Oh, you're kiddin' me. 401 00:24:58,623 --> 00:25:00,164 Okay. 402 00:25:00,186 --> 00:25:01,737 ♪ Living my best life ♪ 403 00:25:03,425 --> 00:25:04,652 Let's dance! 404 00:25:33,722 --> 00:25:35,659 - Mornin'. - Hi. 405 00:25:53,632 --> 00:25:55,426 ♪ It was a year ago ♪ 406 00:25:55,431 --> 00:25:57,671 ♪ That you walked out my door ♪ 407 00:25:57,693 --> 00:25:59,525 ♪ Left me broken in two ♪ 408 00:26:01,535 --> 00:26:03,906 ♪ You were a wrecking ball ♪ 409 00:26:03,936 --> 00:26:05,907 ♪ You tore right through my walls ♪ 410 00:26:05,911 --> 00:26:07,961 ♪ The end of me and you ♪ 411 00:26:09,776 --> 00:26:13,375 ♪ But tonight when I saw you there ♪ 412 00:27:09,234 --> 00:27:10,262 Hello? 413 00:27:13,554 --> 00:27:14,596 Hello 414 00:27:35,610 --> 00:27:37,076 Jesus, Vera. 415 00:27:37,552 --> 00:27:38,809 Where's Grace? 416 00:27:46,256 --> 00:27:47,280 What? 417 00:28:03,859 --> 00:28:05,383 Hey. 418 00:28:05,856 --> 00:28:09,695 You can't leave a sleeping baby in front of an open window, 419 00:28:09,712 --> 00:28:11,839 - haven't you heard of Madeleine McCann? - I didn't open it. 420 00:28:11,843 --> 00:28:13,033 Well, who did, Grace? 421 00:28:13,063 --> 00:28:17,071 - You must have. Before you left. - I would never do that. 422 00:28:17,529 --> 00:28:19,608 I am a responsible mother! 423 00:28:20,595 --> 00:28:21,732 Okay. 424 00:28:22,188 --> 00:28:24,741 Okay. No harm done. 425 00:28:26,695 --> 00:28:28,435 - Did you have fun? - Yes, I did. 426 00:28:29,295 --> 00:28:30,567 So did I. 427 00:28:30,793 --> 00:28:32,314 I think we both did. 428 00:28:33,482 --> 00:28:37,536 She is... absolutely perfect. 429 00:28:40,779 --> 00:28:42,229 So, you're all right to get home? 430 00:28:45,017 --> 00:28:46,372 Yep. 431 00:28:55,564 --> 00:28:57,600 - Good morning. - Oh my God. 432 00:28:57,880 --> 00:29:01,096 Oh! No. 433 00:29:01,331 --> 00:29:03,463 I got something stronger if you want. 434 00:29:03,754 --> 00:29:06,200 A liver transplant? 435 00:29:08,091 --> 00:29:10,305 Oh, thank you for last night. 436 00:29:10,987 --> 00:29:12,759 It was so good to have a laugh. 437 00:29:12,780 --> 00:29:15,320 - I really needed it. - Any time, lovely. 438 00:29:15,411 --> 00:29:17,339 I have really missed you. 439 00:29:18,125 --> 00:29:20,309 - So let's make it a regular thing, yeah? - Yeah. 440 00:29:20,991 --> 00:29:22,315 Maybe without the shots. 441 00:29:25,404 --> 00:29:26,697 Oh. 442 00:29:26,732 --> 00:29:29,424 - And Grace is okay? - Oh, of course. She's... 443 00:29:29,689 --> 00:29:31,144 I just... 444 00:29:34,192 --> 00:29:36,276 I just refuse to be that mother. 445 00:29:37,853 --> 00:29:39,103 Hey. 446 00:29:41,049 --> 00:29:43,016 If anything happened to her... 447 00:29:48,500 --> 00:29:49,860 Oh, Ann. 448 00:29:51,140 --> 00:29:54,275 - I'm an idiot. I am so sorry. - It's okay. 449 00:29:56,872 --> 00:29:58,113 Listen to me. 450 00:29:58,986 --> 00:30:00,666 You are a brilliant mother 451 00:30:00,892 --> 00:30:03,059 and you are a wonderful friend. 452 00:30:03,805 --> 00:30:07,205 And nothing is going to happen to Grace. 453 00:30:14,171 --> 00:30:16,555 - Thanks, babe. - No worries. 454 00:30:33,489 --> 00:30:35,213 - The fuck do you want? - Hey. 455 00:30:35,430 --> 00:30:36,919 What's this scam you're running? 456 00:30:37,080 --> 00:30:39,833 It's a little shell game. Just a bit of fun. 457 00:30:40,532 --> 00:30:43,276 You're trying to get a phone. 458 00:30:43,793 --> 00:30:45,861 I want to log into my TAB account, 459 00:30:45,869 --> 00:30:47,793 make a bit of money for Reb's surgery. 460 00:30:47,819 --> 00:30:49,308 You gonna shit on that? 461 00:30:52,943 --> 00:30:54,067 No. 462 00:30:54,719 --> 00:30:57,625 - But if I find out you're bringing in drugs... - I'm not. 463 00:31:06,075 --> 00:31:08,944 She's just trying to get some money for Reb's surgery. 464 00:31:09,070 --> 00:31:11,532 - Don't have any issues with that. - And you believe that? 465 00:31:11,593 --> 00:31:13,903 Booms, just stay away from her. 466 00:31:14,102 --> 00:31:17,216 I can't believe that bitch sucked you in again. 467 00:31:17,993 --> 00:31:20,932 How can this fuckin' shit be worse than yesterday? 468 00:31:25,070 --> 00:31:26,225 Move. 469 00:31:26,833 --> 00:31:29,595 Hey, did you get any sleep? 470 00:31:31,285 --> 00:31:33,009 I can kiss parole goodbye. 471 00:31:33,035 --> 00:31:34,572 Won't see Rits. 472 00:31:34,910 --> 00:31:36,925 Won't see my dad forever. 473 00:31:37,950 --> 00:31:40,968 Even in Protection, Marie's managed to fuck me over. 474 00:31:42,149 --> 00:31:44,034 General prisoners are clear of the yard. 475 00:31:44,047 --> 00:31:46,118 Copy that, releasing Protection. 476 00:31:54,715 --> 00:31:58,075 - Hey, Goozy, where's my money? - It's in a safe place. 477 00:31:58,162 --> 00:32:00,181 - Oh yeah, where's that? - Up my arse. 478 00:32:01,176 --> 00:32:03,520 - Stop fuckin' with me, slag. - All right, that's enough. 479 00:32:04,519 --> 00:32:06,269 - Restrain 'er! - Your fuckin' arse, is it? 480 00:32:06,304 --> 00:32:08,371 How 'bout you bend over and help me get it out? 481 00:32:08,880 --> 00:32:10,216 Fuck you! 482 00:32:10,624 --> 00:32:11,679 Fuck off! 483 00:32:11,831 --> 00:32:14,639 - Get the fuck off me! - You are never gonna get any air, you know that? 484 00:32:14,950 --> 00:32:18,149 Mr Stewart, have the police charged Ruby yet? 485 00:32:19,209 --> 00:32:21,145 You've got 15 minutes of fresh air, Winter. 486 00:32:21,375 --> 00:32:22,387 Don't waste it. 487 00:32:37,368 --> 00:32:38,476 Fuck you. 488 00:33:02,407 --> 00:33:05,502 You know, I will... I will double your winnings for the next round. 489 00:33:06,239 --> 00:33:07,868 Any takers? Who's up? 490 00:33:08,157 --> 00:33:09,175 Me. 491 00:33:11,748 --> 00:33:14,190 - I don't think so. - No, no, no. I want to play. 492 00:33:14,318 --> 00:33:15,694 You gonna wet your pants? 493 00:33:15,802 --> 00:33:18,145 Hey, chill out, Lou. 494 00:33:18,329 --> 00:33:19,361 She can play. 495 00:33:20,645 --> 00:33:22,086 Well, um, what are you betting? 496 00:33:22,743 --> 00:33:23,854 10. 497 00:33:24,837 --> 00:33:26,186 You know how this works? 498 00:33:26,204 --> 00:33:29,486 - A moron knows how this works. - Oh, well, you'll be fine then. 499 00:33:29,532 --> 00:33:31,445 Watching? 500 00:33:32,067 --> 00:33:33,094 Pea. 501 00:33:33,459 --> 00:33:34,502 Cup. 502 00:33:35,560 --> 00:33:38,054 Keep your eyes on the prize, my friend. 503 00:33:38,089 --> 00:33:41,499 No stress. So, watching the cups, mate? Nah, don't look at me. 504 00:33:41,597 --> 00:33:43,685 Eyes on the cup. 505 00:33:44,754 --> 00:33:46,137 - Hey. - What the fuck? 506 00:33:46,151 --> 00:33:48,183 Are you serious? 507 00:33:51,059 --> 00:33:53,654 Oh no, sorry, is it too soon? 508 00:33:54,126 --> 00:33:55,258 Moron. 509 00:34:10,660 --> 00:34:12,661 Sierra 3, this is Sierra 7. 510 00:34:15,818 --> 00:34:16,899 Go ahead. 511 00:34:17,152 --> 00:34:19,059 The police have a warrant for Mitchell's file, 512 00:34:19,118 --> 00:34:20,434 but it's not in admin. 513 00:34:23,599 --> 00:34:24,984 I've got it; I'll bring it down. 514 00:34:25,081 --> 00:34:26,941 Nah, they're already on their way up. 515 00:34:33,988 --> 00:34:35,217 Ya back again? 516 00:34:47,237 --> 00:34:49,703 _ 517 00:34:49,738 --> 00:34:51,523 _ 518 00:35:05,600 --> 00:35:08,206 - Will, can we have a word about the training tomorrow? - Not now, Vera. 519 00:35:08,662 --> 00:35:10,018 Quick, quick, quick. 520 00:35:10,025 --> 00:35:11,727 - What are you doing? - They're on their way. 521 00:35:11,733 --> 00:35:12,935 - Who are on their way? - The cops are on their way. 522 00:35:12,959 --> 00:35:13,960 - Quick. - What? 523 00:35:14,339 --> 00:35:15,339 Ka... 524 00:35:27,610 --> 00:35:28,642 What the fuck, Will? 525 00:35:28,722 --> 00:35:31,270 - Danny's death was an accident. - Are you insane? 526 00:35:31,295 --> 00:35:33,014 He raped Ruby's friend. 527 00:35:33,032 --> 00:35:35,033 - This is tampering with evidence. - I'm not going to let Marie 528 00:35:35,039 --> 00:35:36,600 - hurt anyone else, all right? - Is that what this is about? 529 00:35:36,606 --> 00:35:38,038 - It isn't. - Marie... she's still got her hooks in you. 530 00:35:38,047 --> 00:35:40,701 Listen, I promised Rita 531 00:35:40,729 --> 00:35:42,729 I'd keep Ruby safe. All right? 532 00:35:44,813 --> 00:35:46,936 Admin says you've got Mitchell's file. 533 00:35:49,510 --> 00:35:51,438 Well, is that it? The police are waiting. 534 00:35:53,578 --> 00:35:54,851 I'll take it to them. 535 00:36:16,512 --> 00:36:17,706 So... 536 00:36:20,142 --> 00:36:22,195 I'm afraid we have some bad news for you, Marie. 537 00:36:22,239 --> 00:36:24,783 Fuuuuuuuuuuuuuuuuuuck! 538 00:36:31,279 --> 00:36:34,461 Stop the fuckin' tanty, Winter. I'm trying to watch telly. 539 00:36:34,535 --> 00:36:37,053 Fuck you! 540 00:37:15,593 --> 00:37:16,778 Yeah. 541 00:37:24,629 --> 00:37:26,517 Thank you. 542 00:37:28,949 --> 00:37:30,507 I did it for Rita. 543 00:37:32,735 --> 00:37:37,303 Now, I realised that is why she beat Drago to death. 544 00:37:37,728 --> 00:37:40,172 Marie's been trying to kill Ruby all this time. 545 00:37:40,355 --> 00:37:43,389 - Jesus. - I know you want to protect Ruby, 546 00:37:43,411 --> 00:37:45,504 but I think today was as much about Marie. 547 00:37:47,327 --> 00:37:50,223 Now, I don't understand what went on between you two, 548 00:37:51,518 --> 00:37:54,566 but if you are avoiding her because you hate her, 549 00:37:55,964 --> 00:37:57,497 she's still got a hold on you. 550 00:37:59,273 --> 00:38:01,561 You have got to do something. 551 00:38:02,864 --> 00:38:05,820 Or you will always be compromised. 552 00:38:33,423 --> 00:38:35,138 Will, thank God. 553 00:38:35,408 --> 00:38:37,944 I can't stay here. I have to go to General. 554 00:38:38,960 --> 00:38:41,230 See, I... 555 00:38:42,642 --> 00:38:44,766 I knew you had darkness in you. 556 00:38:46,077 --> 00:38:48,048 I did too, when we first met. 557 00:38:49,759 --> 00:38:52,603 You destroy everything and everybody, 558 00:38:52,651 --> 00:38:54,613 even your own son. 559 00:38:57,444 --> 00:39:00,075 See, I thought people were capable of redemption. 560 00:39:00,726 --> 00:39:01,951 I was wrong. 561 00:39:04,208 --> 00:39:05,533 You're not. 562 00:39:37,577 --> 00:39:39,918 Lou Kelly. Well, what can I say? 563 00:39:39,939 --> 00:39:42,484 I told you, she's a scammer and up to no good. 564 00:39:43,283 --> 00:39:44,803 - Three sevens. - Cheat. 565 00:39:44,898 --> 00:39:47,022 The fuck do you always know? 566 00:39:47,056 --> 00:39:49,605 Because you always do this frown. 567 00:39:49,731 --> 00:39:52,540 I'm not doing a frown. 568 00:39:54,633 --> 00:39:56,239 What's... what's going on? 569 00:40:01,024 --> 00:40:02,157 You're off the hook. 570 00:40:03,087 --> 00:40:05,062 Looks like the police won't press charges. 571 00:40:05,449 --> 00:40:06,856 Are you for real? 572 00:40:12,535 --> 00:40:13,772 Thank you. 573 00:40:26,676 --> 00:40:28,300 - Two aces. - What? 574 00:40:28,980 --> 00:40:30,367 Rawr. 575 00:40:31,709 --> 00:40:34,354 Did you seriously nearly pash me then? 576 00:40:42,312 --> 00:40:43,771 What did we make? 577 00:40:44,687 --> 00:40:45,898 80 bucks. 578 00:40:46,194 --> 00:40:49,304 Oh man, that's not even enough for my T. 579 00:40:50,172 --> 00:40:51,548 When was your last shot? 580 00:40:51,674 --> 00:40:53,333 Uh, about a month ago. 581 00:40:53,524 --> 00:40:55,570 - Well, you've still got time. - Yeah, I know. 582 00:40:55,587 --> 00:40:58,123 I just wish they would hurry up. Like, I put it on my admissions form. 583 00:40:58,153 --> 00:41:00,068 I did everything I was supposed to do. 584 00:41:00,862 --> 00:41:02,069 Come here. 585 00:41:03,120 --> 00:41:04,335 Mmm. 586 00:41:11,660 --> 00:41:13,124 I'll get it sorted, okay? 587 00:41:13,241 --> 00:41:15,903 Your surgery, T, all of it. 588 00:41:16,875 --> 00:41:18,226 I love you. 589 00:41:19,229 --> 00:41:20,735 I love you more. 590 00:41:22,420 --> 00:41:25,077 Those bitches have no idea who they are dealing with. 591 00:41:29,185 --> 00:41:31,555 Hey! It's just me. 592 00:41:31,616 --> 00:41:34,072 There's some crazy shit going down. We gotta get out of here. 593 00:41:45,050 --> 00:41:46,770 I mean it. 594 00:41:46,960 --> 00:41:49,463 - Any time you need a sitter. - Noted. 595 00:41:49,783 --> 00:41:52,019 I'm serious. I loved it. 596 00:41:52,296 --> 00:41:54,244 - I'll even buy you a new pot plant. - Oh. 597 00:41:54,383 --> 00:41:56,474 Yeah, just go. Thank you. 598 00:41:59,755 --> 00:42:01,040 Thanks. 599 00:42:02,052 --> 00:42:03,372 Hi, cutie. 600 00:42:03,465 --> 00:42:04,924 Yeah, see ya. 601 00:42:05,746 --> 00:42:07,071 - See ya. - Bye. 602 00:42:11,915 --> 00:42:14,085 Come on. 603 00:42:14,095 --> 00:42:16,747 Hey, hey. Aw, what about 604 00:42:16,824 --> 00:42:22,122 I play that really, really, really awful song that you like, eh? 605 00:42:27,298 --> 00:42:29,219 Oh, for fuck's sake. 606 00:43:09,875 --> 00:43:13,946 Okay, let's get you... out. 607 00:43:13,998 --> 00:43:16,290 Oh, I don't want to wake you. 608 00:43:16,715 --> 00:43:19,219 Okay, I'm gonna be two seconds. 609 00:43:19,283 --> 00:43:22,957 I'm gonna leave this on for you, Gracie. 610 00:43:23,015 --> 00:43:24,877 Okay, two seconds. 611 00:44:01,620 --> 00:44:02,960 Oh, that's... 612 00:44:02,966 --> 00:44:05,251 - that's not working. - Just maybe try and start again, please. 613 00:44:05,257 --> 00:44:06,356 Yep. 614 00:44:17,996 --> 00:44:19,927 What have you done with Kath? 615 00:44:20,816 --> 00:44:24,219 - I'm sorry. - She disappears and you turn up using her name. 616 00:44:24,220 --> 00:44:27,186 - It's not a coincidence. - I'm afraid it is. 617 00:44:27,756 --> 00:44:29,899 - Thank you. - Excuse me. 618 00:45:33,802 --> 00:45:36,102 Harry, come here boy! Harry! 619 00:45:36,603 --> 00:45:37,693 Harry, come here! 620 00:45:38,194 --> 00:45:39,574 Harry, Harry. 621 00:45:42,678 --> 00:45:43,948 Yeah, Police. 622 00:45:45,140 --> 00:45:46,742 Yeah, someone's been attacked. 623 00:45:48,452 --> 00:45:50,132 No. She's still alive. 624 00:46:06,598 --> 00:46:07,911 In you go. 625 00:46:13,394 --> 00:46:15,208 All right, 30 minutes, Winter. 626 00:47:34,106 --> 00:47:36,940 Attention all staff, we have a code black in a protection unit gym. 627 00:47:36,960 --> 00:47:39,061 Immediate assistance required. 628 00:47:39,204 --> 00:47:41,567 Yeah, this is Sierra 3, I'm on my way. 629 00:47:53,294 --> 00:47:55,862 - Who is it? - Winter. Door's jammed. 630 00:47:55,975 --> 00:47:57,552 - Ready? - Go. Go. 631 00:48:02,596 --> 00:48:03,973 Go. There. 632 00:48:05,335 --> 00:48:07,620 All right. 633 00:48:07,713 --> 00:48:09,306 Swing around. 634 00:48:11,941 --> 00:48:13,636 Check on the ambulance. 635 00:48:19,071 --> 00:48:20,689 Jesus. 636 00:48:55,062 --> 00:48:57,143 Ambo's on the way. 637 00:49:03,136 --> 00:49:04,754 Stay with her.45620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.