Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,412 --> 00:00:39,748
Today, Mommy turned to dust.
2
00:00:39,915 --> 00:00:42,125
So did Daddy.
3
00:00:42,918 --> 00:00:48,590
Dusty as parmesan on
a plate of Bolognese.
4
00:00:48,840 --> 00:00:51,176
They were so alive.
5
00:00:51,301 --> 00:00:54,721
But they died and
were turned to dust,
6
00:00:54,846 --> 00:00:57,099
carried by a breeze
info the sky,
7
00:00:57,182 --> 00:01:00,602
until nothing remained of
their physical existence.
8
00:01:05,399 --> 00:01:07,776
- Are you crying?
- Huh? No.
9
00:01:07,985 --> 00:01:09,653
- Whose funeral?
- Mommy and Daddy.
10
00:01:09,861 --> 00:01:12,990
- No way, me too.
- Me too.
11
00:01:13,073 --> 00:01:14,533
Mine were in a car crash.
12
00:01:14,700 --> 00:01:16,201
- House fire.
- Mine were...
13
00:01:16,368 --> 00:01:18,328
Did you say "Mommy?"
14
00:01:18,495 --> 00:01:20,622
- No 1 didn't.
- Yes you did.
15
00:01:20,747 --> 00:01:23,166
- Mommy's boy.
- No I'm not.
16
00:01:23,333 --> 00:01:27,170
- Bet you say "Mommy" too.
- Totally.
17
00:01:27,337 --> 00:01:30,215
- Ask my Mommy.
- You just did.
18
00:01:30,424 --> 00:01:34,177
- Your mommy's dead.
- So we can't ask her.
19
00:01:34,386 --> 00:01:37,014
- Ask my Daddy.
- He's dead too.
20
00:01:37,180 --> 00:01:39,182
- Are you being funny?
- 1 like to joke.
21
00:01:39,308 --> 00:01:40,976
- At funerals?
- Especially at funerals.
22
00:01:41,101 --> 00:01:44,187
- Oh, 1 get it.
- Funerals need more humor.
23
00:01:44,354 --> 00:01:47,482
- You have a point.
- I'd better get back to my parents.
24
00:01:47,608 --> 00:01:49,067
- Me too.
- Me too.
25
00:01:50,152 --> 00:01:53,530
Wait, our parents are dead!
26
00:01:55,699 --> 00:01:58,243
Have you heard of the
Little Zombies?
27
00:01:58,410 --> 00:02:02,706
Yes, this is the story of that
legendary foursome.
28
00:02:03,206 --> 00:02:05,292
They're just ordinary kids.
29
00:02:06,001 --> 00:02:11,298
Free, yet fragile. The kind of
kids you see everywhere.
30
00:02:11,673 --> 00:02:14,801
But before we begin,
here is a short prologue.
31
00:02:15,385 --> 00:02:20,807
I'd like to start this film with
the story of one boy.
32
00:02:21,391 --> 00:02:24,061
It's about me, actually.
33
00:02:24,269 --> 00:02:28,982
PROLOGUE: WHY 1 COULDN'T CRY
WHEN MY PARENTS DIED
34
00:02:29,816 --> 00:02:31,985
THREE DAYS AGO
35
00:02:36,907 --> 00:02:38,325
This just in.
36
00:02:38,575 --> 00:02:42,245
An accident involving an
overturned coach took place...
37
00:02:42,412 --> 00:02:45,040
This morning on the
Fuji highway route.
38
00:02:45,290 --> 00:02:48,293
- Details are unconfirmed.
- Woah.
39
00:02:48,418 --> 00:02:52,005
Local police are in attendance.
40
00:02:59,971 --> 00:03:01,139
Yes?
41
00:03:01,848 --> 00:03:05,602
They're my parents.
42
00:03:05,977 --> 00:03:07,979
OK.
43
00:03:11,316 --> 00:03:12,776
No way.
44
00:03:14,277 --> 00:03:17,531
It was a damp and creepy place.
45
00:03:18,240 --> 00:03:20,450
Like a gateway
to unhappiness.
46
00:03:30,419 --> 00:03:33,046
You've been pranked!
47
00:03:33,672 --> 00:03:36,299
Wait, is this "You've Been Pranked?”
48
00:03:36,466 --> 00:03:40,512
I've been pranked? Guys,
you had me going there!
49
00:03:40,679 --> 00:03:43,890
Of course, there was no such twist
50
00:03:54,985 --> 00:03:56,778
Have you identified the body?
51
00:03:58,697 --> 00:04:02,534
That's when I knew it was real.
52
00:04:06,997 --> 00:04:08,874
She's cold.
53
00:04:09,291 --> 00:04:11,501
We offer our sincerest
apologies for this tragedy,
54
00:04:11,668 --> 00:04:15,839
which occurred on our
"All You Can Eat Strawberries” tour...
55
00:04:16,006 --> 00:04:20,343
"'Super Wild Coach Tours.
Destination: Happiness!”
56
00:04:20,677 --> 00:04:26,933
My parents died on the worst-
named package tour of all time.
57
00:04:27,350 --> 00:04:30,937
So much for happiness.
They went straight to Hell.
58
00:04:31,229 --> 00:04:34,191
Stupid. Stupid. Stupid.
59
00:04:34,524 --> 00:04:36,568
We are deeply sorry.
60
00:04:36,693 --> 00:04:38,361
Oh, uh, sorry...
61
00:04:40,530 --> 00:04:43,742
Reality is too stupid to cry over.
62
00:04:43,867 --> 00:04:45,327
And that's that
63
00:04:46,203 --> 00:04:50,457
I'm not sad. I'm not sad.
I'm not sad.
64
00:04:55,879 --> 00:05:00,634
Funerals are boring occasions where
we 're made to listen to sutras...
65
00:05:00,842 --> 00:05:02,219
which nobody understands.
66
00:05:03,094 --> 00:05:08,934
It's five times more boring
than History class.
67
00:05:48,181 --> 00:05:50,475
Are you asleep, Hikari?
68
00:05:51,101 --> 00:05:54,813
You must be. It's midnight.
69
00:05:54,938 --> 00:05:56,648
I'm home.
70
00:05:56,940 --> 00:06:00,318
Daddy's not coming home
again tonight.
71
00:06:00,777 --> 00:06:03,530
Maybe he's working.
Who knows.
72
00:06:05,156 --> 00:06:06,700
Hey...
73
00:06:07,659 --> 00:06:10,954
If Mommy and Daddy...
74
00:06:13,957 --> 00:06:15,834
were to split up...
75
00:06:15,959 --> 00:06:18,712
who would you want
to live with?
76
00:06:18,920 --> 00:06:21,506
You're asleep, 1 know.
77
00:06:22,299 --> 00:06:23,967
1...
78
00:06:25,635 --> 00:06:27,846
I think I'd prefer...
79
00:06:30,473 --> 00:06:33,143
to live by myself
and be free.
80
00:06:33,977 --> 00:06:36,313
Just kidding.
81
00:06:37,314 --> 00:06:40,025
Good night...
82
00:06:44,362 --> 00:06:46,072
Hikari.
83
00:06:46,573 --> 00:06:47,490
Are you OK?
84
00:06:48,491 --> 00:06:49,743
Yes.
85
00:06:52,245 --> 00:06:57,042
Boredom is dangerous because
it brings back memories.
86
00:07:00,086 --> 00:07:03,506
- Bang!
- Incoming shrimp!
87
00:07:03,673 --> 00:07:09,012
After the service, there's sushi.
A chance to share our sadness.
88
00:07:09,846 --> 00:07:13,683
And now we're left
to deal with their mess.
89
00:07:20,774 --> 00:07:23,860
None of the adults
spoke to me.
90
00:07:24,027 --> 00:07:27,739
But boy, were they all emotional.
91
00:07:29,699 --> 00:07:34,704
Funeral orange juice is officially
THE WORST DRINK I've ever fasted.
92
00:07:36,206 --> 00:07:41,002
I remembered when I touched
my parents' cold skin.
93
00:07:41,378 --> 00:07:44,422
They felt cold, but now that
I think about it...
94
00:07:44,589 --> 00:07:49,010
I have no memory of Mom's warm hand
or Dad's warm chest.
95
00:07:49,135 --> 00:07:52,389
What I mean is,
I've never known warmth.
96
00:07:52,639 --> 00:07:55,850
Because I was
NEVER LOVED.
97
00:07:56,643 --> 00:07:59,229
What are you doing, Hikari?
98
00:07:59,604 --> 00:08:02,232
I'm going home.
99
00:08:02,524 --> 00:08:07,237
Come back with us tonight.
100
00:08:07,445 --> 00:08:09,864
We can wrap up here
in about an hour.
101
00:08:10,073 --> 00:08:12,742
I left something at home.
I gotta go.
102
00:08:12,826 --> 00:08:14,911
Wait, Hikari...
103
00:08:21,584 --> 00:08:23,128
Hello Silence, I'm home!
104
00:08:38,601 --> 00:08:40,687
Dinner's in the microwave.
Mommy.
105
00:08:40,812 --> 00:08:43,940
Hardly a tear-jerker
as far as last words go.
106
00:08:44,524 --> 00:08:46,526
THE NEXT MORNING
107
00:08:47,277 --> 00:08:51,281
Hey. Say something.
108
00:08:51,614 --> 00:08:56,870
Didn't anyone teach you that
it's rude to ignore people?
109
00:08:57,120 --> 00:08:58,997
You could at least answer me.
110
00:08:59,456 --> 00:09:01,291
Don't die.
111
00:09:02,459 --> 00:09:04,961
"Prithee, do not die.”
112
00:09:05,170 --> 00:09:09,382
Check me out, quoting poetry.
113
00:09:10,508 --> 00:09:13,845
Hikari?
114
00:09:14,471 --> 00:09:17,807
1 know it's hard, but it's time.
115
00:09:17,974 --> 00:09:19,225
OK.
116
00:09:20,810 --> 00:09:23,605
I'm sorry. The next group's waiting.
117
00:09:24,189 --> 00:09:27,233
- Business must be booming.
- No, no...
118
00:09:28,193 --> 00:09:32,447
Like the vigil, the funeral
ceremony is BORING.
119
00:10:02,936 --> 00:10:05,146
The caskets will now be closed.
120
00:10:05,522 --> 00:10:08,108
If the gentlemen could
lend a hand.
121
00:10:08,691 --> 00:10:11,111
Children don't have to.
122
00:10:13,071 --> 00:10:17,784
The dead are placed in boxes and
lifted onto a giant gold car.
123
00:10:17,951 --> 00:10:19,911
God, that looks cramped.
124
00:10:55,238 --> 00:10:59,409
How can it be sunny
on a day like this?
125
00:11:02,954 --> 00:11:07,750
Dozens of bodies are
cremated here every day.
126
00:11:07,959 --> 00:11:11,254
My parents' hands,
legs, chests...
127
00:11:11,421 --> 00:11:14,340
stomachs, faces, hearts...
128
00:11:14,507 --> 00:11:19,012
will all soon disappear into
high-intensity flames.
129
00:11:31,941 --> 00:11:34,736
Would anyone like to say
a final farewell?
130
00:11:35,278 --> 00:11:37,530
Go on, Hikari.
131
00:11:39,991 --> 00:11:42,452
I'm OK, thanks.
132
00:11:53,463 --> 00:11:55,798
We bid them farewell.
133
00:11:58,843 --> 00:12:01,471
So I failed to cry.
134
00:12:02,055 --> 00:12:06,976
While the bodies are cremated,
please enjoy some phantom piano.
135
00:12:15,985 --> 00:12:17,820
What happens now?
136
00:12:18,821 --> 00:12:23,159
They're burned until
only the bones are left.
137
00:12:23,493 --> 00:12:26,329
- Is it hot?
- Yes.
138
00:12:26,496 --> 00:12:29,332
Hotter than Kamchatka?
139
00:12:29,499 --> 00:12:32,835
What's that?
140
00:12:33,002 --> 00:12:35,588
The hottest place in the world.
141
00:12:35,713 --> 00:12:38,883
It would be hotter than
Kamchatka.
142
00:12:39,050 --> 00:12:43,179
But it's OK. They can't feel it
because they're dead.
143
00:12:43,680 --> 00:12:46,474
Then I'm glad they're dead.
144
00:12:57,360 --> 00:13:00,863
Excuse me, is that my mom?
145
00:13:02,573 --> 00:13:05,618
It's just smoke.
146
00:13:05,952 --> 00:13:10,039
1 thought it might be from
my mom's cremation.
147
00:13:13,876 --> 00:13:18,214
They do several cremations
at once, so it could be mixed.
148
00:13:20,049 --> 00:13:24,804
- But it's really just smoke.
- 1 guess so.
149
00:13:29,142 --> 00:13:32,020
We don't feel good about
taking the offerings...
150
00:13:32,270 --> 00:13:35,648
but 1 hope you appreciate
our position.
151
00:13:35,898 --> 00:13:38,609
Our hands are tied.
152
00:13:40,236 --> 00:13:43,072
Please try to understand.
153
00:13:48,286 --> 00:13:50,913
That was tough.
154
00:13:51,080 --> 00:13:53,249
- What was?
- You know...
155
00:13:53,416 --> 00:13:56,336
Collecting debt from
a dead man's family.
156
00:13:56,461 --> 00:13:58,421
Have you gone soft?
157
00:13:58,755 --> 00:14:02,550
No, but saying it makes me
feel less guilty.
158
00:14:02,759 --> 00:14:05,678
1 know what you mean.
159
00:14:08,931 --> 00:14:10,600
Watch out!
160
00:14:10,975 --> 00:14:13,269
What was that?
161
00:14:14,771 --> 00:14:17,315
- Eat up.
- That's weird...
162
00:14:18,274 --> 00:14:19,817
Lost your appetite?
163
00:14:24,989 --> 00:14:27,200
Looks like it's time.
164
00:14:27,617 --> 00:14:29,619
Please.
165
00:14:30,036 --> 00:14:33,206
They fold us these were the
remains of my parents.
166
00:14:33,790 --> 00:14:37,418
It didn't feel real.
167
00:14:37,919 --> 00:14:41,631
It's just white lumps and dust,
168
00:14:42,465 --> 00:14:46,302
Two human beings,
packed into a tiny pot.
169
00:14:46,511 --> 00:14:48,388
It's crazy.
170
00:14:48,805 --> 00:14:52,141
Aren't you going to cry at all?
171
00:14:52,308 --> 00:14:54,644
Your parents are dead.
172
00:14:55,478 --> 00:14:58,564
Aren't you sad? You must be sad.
173
00:14:58,731 --> 00:15:02,985
You should be crying.
Are you dead inside?
174
00:15:03,236 --> 00:15:06,489
- Have you got a second?
- Just a moment.
175
00:15:08,199 --> 00:15:11,702
1 didn't get a chance
10 explain before but...
176
00:15:11,869 --> 00:15:15,456
you're going to live with us
from now on, as our child.
177
00:15:16,249 --> 00:15:17,834
It's been decided.
178
00:15:22,004 --> 00:15:26,259
Does sadness really exist?
179
00:15:26,551 --> 00:15:32,765
Babies cry to signal that
they need help.
180
00:15:33,015 --> 00:15:38,479
Since no one can help me,
there's no point in crying.
181
00:15:40,773 --> 00:15:44,360
- Are you crying?
- Huh? No.
182
00:15:45,695 --> 00:15:47,905
Sorry for the long prologue.
183
00:15:48,030 --> 00:15:50,533
This is the story of four
unemotional people.
184
00:15:50,616 --> 00:15:54,537
- Could you take a photo?
- Sure.
185
00:15:55,621 --> 00:15:58,082
Everybody smile!
186
00:15:58,249 --> 00:16:01,294
Cheer up, you
look like zombies.
187
00:16:01,419 --> 00:16:03,546
Say cheese!
188
00:16:05,548 --> 00:16:09,218
Why don't we all go
somewhere?
189
00:16:09,302 --> 00:16:12,847
- That's what I was thinking.
- Sounds good.
190
00:16:13,514 --> 00:16:17,935
And so the four of us
FORMED A PARTY.
191
00:17:50,695 --> 00:17:53,489
BABEL TOWER APARTMENTS
192
00:17:55,366 --> 00:17:58,661
- It's too hardcore.
- No, it's an easy level.
193
00:17:58,828 --> 00:18:01,372
Not the game, our lives.
194
00:18:01,539 --> 00:18:04,041
Oh, life.
195
00:18:05,209 --> 00:18:08,170
- "Go forth, Warriors"?
- This game looks weird.
196
00:18:08,254 --> 00:18:13,551
It's an old game about zombies
who meet in a graveyard.
197
00:18:13,801 --> 00:18:15,428
- Like us?
- We met at a funeral.
198
00:18:15,845 --> 00:18:20,016
- What's this option for?
- It turns the game into a love story.
199
00:18:20,141 --> 00:18:23,436
- That sounds more fun.
- Men prefer adventure.
200
00:18:23,603 --> 00:18:26,188
- So do women.
- They should stick to love.
201
00:18:26,397 --> 00:18:28,858
- Piss off.
- I've never been in a taxi.
202
00:18:28,941 --> 00:18:31,193
Where are we?
Have we stopped?
203
00:18:32,361 --> 00:18:33,863
It's a red light.
204
00:18:38,451 --> 00:18:39,744
We're going to your house?
205
00:18:39,869 --> 00:18:43,372
We need to get money and
kit for our adventure.
206
00:18:43,539 --> 00:18:46,542
- This apartment is amazing.
- What did your parents do?
207
00:18:46,709 --> 00:18:49,211
Daddy made commercials
and stuff.
208
00:18:49,378 --> 00:18:51,297
- And your mom?
- Journalist.
209
00:18:51,422 --> 00:18:55,551
- Sounds busy.
- They were never around.
210
00:18:55,718 --> 00:18:57,470
So I'm used to being alone.
211
00:18:57,595 --> 00:18:59,472
I'm a single player.
212
00:18:59,722 --> 00:19:02,933
I don't know how it feels
to be lonely.
213
00:19:09,065 --> 00:19:10,566
Idiots.
214
00:19:14,487 --> 00:19:17,198
- Hello Silence, I'm home!
- What's that?
215
00:19:17,281 --> 00:19:18,824
Something 1 say.
216
00:19:21,243 --> 00:19:24,288
- Woah!
- You've got too many games.
217
00:19:24,455 --> 00:19:27,249
- What's this?
- Famicom and Super Famicom.
218
00:19:27,333 --> 00:19:29,960
That's a Disk System and
this is a Pocket Game.
219
00:19:30,127 --> 00:19:32,838
- How many do you have?
- Can 1 have a go?
220
00:19:32,963 --> 00:19:36,926
- My parents got me what [ asked for.
- You're too lucky.
221
00:19:37,134 --> 00:19:39,553
Is that why you have
bad eyesight?
222
00:19:39,679 --> 00:19:42,264
- Games are my only friends.
- That's depressing.
223
00:19:42,431 --> 00:19:44,016
No it's not.
224
00:19:44,308 --> 00:19:47,603
Can 1 swap my parents
for your parents?
225
00:19:47,770 --> 00:19:49,772
1 found an umbilical cord.
226
00:19:49,939 --> 00:19:51,315
Don't look through my stuff.
227
00:19:51,440 --> 00:19:53,275
It's so creepy.
228
00:19:54,110 --> 00:19:57,613
When I was born, it was
twisted round my neck.
229
00:19:57,822 --> 00:19:59,365
It was trying to kill me.
230
00:19:59,782 --> 00:20:02,118
- You're lucky to be alive.
- You think so?
231
00:20:02,284 --> 00:20:06,122
- Look how things turned out.
- You're unlucky to be alive.
232
00:20:07,957 --> 00:20:10,459
- Phone.
- Leave it.
233
00:20:10,543 --> 00:20:14,255
- It's noisy.
- She won't say anything.
234
00:20:14,380 --> 00:20:16,465
It's my dad's mistress.
235
00:20:17,258 --> 00:20:19,468
- Hello?
- Hey!
236
00:20:19,760 --> 00:20:22,304
Hello? Who is this?
237
00:20:23,848 --> 00:20:25,850
Hi. I'm the son.
238
00:20:26,016 --> 00:20:29,270
There's no point in calling.
Daddy's dead.
239
00:20:29,353 --> 00:20:30,646
- What?
- Mommy too.
240
00:20:30,855 --> 00:20:32,648
You're wasting your time.
241
00:20:32,773 --> 00:20:33,774
You're lying!
242
00:20:35,651 --> 00:20:37,528
I've never heard her
voice before.
243
00:20:41,657 --> 00:20:45,786
Daddy used to say...
244
00:20:47,997 --> 00:20:51,500
Love is like money.
245
00:20:52,585 --> 00:20:55,421
A lot of people give and receive it.
246
00:20:57,214 --> 00:21:02,887
People who are rich in love can
give it to a lot of people.
247
00:21:05,347 --> 00:21:09,727
People who don't have
much love to give...
248
00:21:09,894 --> 00:21:15,107
can only afford to
love one person.
249
00:21:17,818 --> 00:21:19,528
That's what 1 think.
250
00:21:19,695 --> 00:21:24,366
I know that Daddy was
loved by many people.
251
00:21:24,617 --> 00:21:31,832
By his colleagues, bosses, friends,
girlfriends, Mommy.
252
00:21:32,541 --> 00:21:34,210
I wonder if he loved anyone.
253
00:21:36,378 --> 00:21:39,882
I wonder if he loved me.
254
00:21:46,138 --> 00:21:48,390
I'm late for crammer school!
255
00:21:48,557 --> 00:21:52,019
Your parents are dead and
you're going to class?
256
00:21:52,144 --> 00:21:53,854
What about our adventure?
257
00:21:53,979 --> 00:21:57,066
Look, we've got all this space.
258
00:21:57,149 --> 00:22:01,070
Why don't we all live here?
Good idea right?
259
00:22:01,403 --> 00:22:04,365
See you later. There's
spaghetti if you're hungry.
260
00:22:04,448 --> 00:22:06,075
We have grated parmesan!
261
00:22:11,080 --> 00:22:14,375
He eats this crap every day?
262
00:22:15,417 --> 00:22:18,420
- Can 1 have a bite?
- Just one.
263
00:22:24,093 --> 00:22:26,262
It doesn't taste of anything.
264
00:22:26,428 --> 00:22:29,640
Yeah it does.
It tastes of additives.
265
00:22:29,807 --> 00:22:31,100
Hey.
266
00:22:32,601 --> 00:22:34,436
Who are you?
267
00:22:44,113 --> 00:22:45,948
Why weren't you in class?
268
00:22:46,115 --> 00:22:49,159
It takes one week to catch
up on three missed days.
269
00:22:49,451 --> 00:22:51,203
How many times
have 1 told you?
270
00:22:51,328 --> 00:22:54,665
The truth is sir,
my mother and father...
271
00:22:55,124 --> 00:22:56,542
What about them?
272
00:22:56,709 --> 00:22:59,795
- They died.
- Don't be absurd.
273
00:22:59,962 --> 00:23:01,964
- Don't lie.
- I'm sorry.
274
00:23:02,131 --> 00:23:03,799
Go home.
275
00:23:04,633 --> 00:23:08,637
Why are you leaving?
Because I told you to?
276
00:23:08,804 --> 00:23:13,309
If you leave now
you'll fall behind!
277
00:23:13,475 --> 00:23:17,438
Slow down and you'll
never reach your goal!
278
00:23:17,563 --> 00:23:20,065
Everyone else is running
full pelt!
279
00:23:26,322 --> 00:23:30,159
It looks like the Tower
of Babel from this angle.
280
00:23:37,207 --> 00:23:39,752
What are you doing?
Let's go inside.
281
00:23:40,336 --> 00:23:42,880
- What happened to your glasses?
- Nothing.
282
00:23:43,130 --> 00:23:48,010
Some woman claiming to be
your new mother kicked us out.
283
00:23:48,218 --> 00:23:49,470
What's her problem?
284
00:23:49,553 --> 00:23:51,513
What's her problem?
285
00:23:53,349 --> 00:23:56,101
I don't ever want to
live with her.
286
00:23:56,226 --> 00:23:58,187
Then let's go.
287
00:24:02,524 --> 00:24:04,485
1 forgot something.
288
00:24:05,986 --> 00:24:08,447
RETRIEVE THE FORGOTTEN ITEMS
289
00:24:48,570 --> 00:24:50,072
You didn't get caught?
290
00:24:50,239 --> 00:24:53,075
I've always been good at
being invisible.
291
00:24:54,410 --> 00:24:56,745
- What's that?
- It's a Betta fish.
292
00:24:57,079 --> 00:24:58,914
Mommy bought it for me.
293
00:24:59,081 --> 00:25:02,835
If you put more than one in a bowl,
they kill each other.
294
00:25:02,960 --> 00:25:04,962
They're single players.
295
00:25:05,587 --> 00:25:06,922
Bye bye.
296
00:25:09,925 --> 00:25:11,927
It'll die in there.
297
00:25:12,928 --> 00:25:15,097
Better than being stuck
in a bowl.
298
00:25:21,770 --> 00:25:25,065
And just like that, I took the
memory of my parents...
299
00:25:25,190 --> 00:25:28,652
and dumped it into the
filthy river.
300
00:25:30,446 --> 00:25:33,449
All I want to take with me
is my Pocket Game.
301
00:25:35,492 --> 00:25:38,287
1 remember the final scene.
302
00:25:38,579 --> 00:25:40,748
FINAL SCENE
303
00:25:41,165 --> 00:25:44,126
Are you listening, Hikari?
304
00:25:44,793 --> 00:25:48,464
We're going to
talk things through.
305
00:25:48,630 --> 00:25:50,799
It'll only be one night.
306
00:25:51,175 --> 00:25:53,302
Will you be OK on your own?
307
00:25:55,220 --> 00:25:58,307
You'll be OK, right?
308
00:25:58,974 --> 00:26:00,184
Yeah.
309
00:26:16,492 --> 00:26:19,828
Should I have asked them to
take me with them?
310
00:26:20,120 --> 00:26:24,166
If I had, I'd be dead too.
311
00:26:24,833 --> 00:26:28,670
At any rate,
I'll be OK on my own.
312
00:26:29,755 --> 00:26:32,007
Mommy said 1 would be.
313
00:26:33,967 --> 00:26:37,429
POCKET GAME ACQUIRED
314
00:26:37,513 --> 00:26:40,182
STIR FRIES AND SUNSETS
315
00:26:40,641 --> 00:26:43,143
And after that we went
to my house.
316
00:26:43,268 --> 00:26:46,522
Not that there was
anything left of it.
317
00:26:46,897 --> 00:26:50,526
I'll start with the day our
house disappeared.
318
00:27:13,298 --> 00:27:21,390
I heard the other day that an octopus
is as smart as a three year old.
319
00:27:21,557 --> 00:27:24,309
My son died when he was
three years old.
320
00:27:24,476 --> 00:27:28,897
It was a long time ago,
but I cried. Yes, I cried...
321
00:27:29,064 --> 00:27:30,899
You know how it is...
322
00:27:31,066 --> 00:27:35,821
1 don't know how he died.
323
00:27:36,071 --> 00:27:41,493
But I tried to accept it.
I mean, what else could I do?
324
00:27:41,618 --> 00:27:43,912
Here's the thing...
325
00:27:43,996 --> 00:27:47,791
Three year olds can make jokes...
326
00:27:48,000 --> 00:27:52,337
They can make fun of things.
Just like adults.
327
00:27:52,504 --> 00:27:54,840
And that gets me thinking
about octopi...
328
00:27:54,965 --> 00:27:57,426
with the mind of a three
year old child.
329
00:27:57,509 --> 00:28:04,266
When they're cut, they must be
screaming, “don't kill me!”
330
00:28:04,433 --> 00:28:08,103
It would hurt right?
It would hurt so much.
331
00:28:08,270 --> 00:28:12,774
Don't kill me!
Don't eat me raw!
332
00:28:12,941 --> 00:28:15,277
Don't boil me!
333
00:28:15,444 --> 00:28:18,739
That's what they're screaming!
334
00:28:18,947 --> 00:28:20,741
The mind of a
three year old!
335
00:28:20,824 --> 00:28:25,537
An octopus is as smart
as a three year old!
336
00:28:25,829 --> 00:28:28,498
I'm as smart as
a four year old!
337
00:28:28,624 --> 00:28:31,251
An octopus has eight legs!
338
00:28:31,376 --> 00:28:33,795
An octopus is as smart
as a three year old.
339
00:28:33,962 --> 00:28:36,006
I'm as smart as a - -
340
00:28:36,798 --> 00:28:39,509
- I'm home.
- Hey.
341
00:28:41,261 --> 00:28:43,972
- Hey kid, what do you think?
- Huh?
342
00:28:44,139 --> 00:28:49,686
An octopus is as smart
as a three year old child.
343
00:28:49,811 --> 00:28:52,981
Leave him alone.
344
00:28:54,024 --> 00:28:56,818
Don't you have an opinion?
345
00:28:58,779 --> 00:29:00,656
Did you just fart?
346
00:29:00,822 --> 00:29:03,700
Is that what kids are into?
347
00:29:03,825 --> 00:29:05,494
Is it?
348
00:29:06,495 --> 00:29:09,498
- Answering with farts?
- Silly boy.
349
00:29:17,005 --> 00:29:19,174
Shouldn't you be at karate?
350
00:29:20,175 --> 00:29:23,220
Why do 1 have 10 go 10 karate?
351
00:29:23,428 --> 00:29:25,555
Why do 1 need 10 be strong?
352
00:29:26,682 --> 00:29:28,558
Don't you want to go?
353
00:29:31,687 --> 00:29:33,355
Then quit.
354
00:29:33,814 --> 00:29:37,734
Strong people make their
own decisions.
355
00:29:38,860 --> 00:29:40,696
Are you strong, Dad?
356
00:29:43,573 --> 00:29:45,367
I'm not sure.
357
00:29:50,330 --> 00:29:51,456
A long time ago...
358
00:29:53,208 --> 00:29:58,463
1 two-timed your mom with another
woman who was more my type.
359
00:29:58,588 --> 00:30:02,217
- That's terrible.
- Yeah.
360
00:30:02,551 --> 00:30:07,222
Then your mom got pregnant.
That's why we got married.
361
00:30:07,848 --> 00:30:12,227
1 only took over this restaurant
because my brother ran off.
362
00:30:12,644 --> 00:30:14,062
In other words...
363
00:30:14,229 --> 00:30:18,734
I've never made any decisions
for myself.
364
00:30:19,443 --> 00:30:24,489
1 guess that means I'm weak.
365
00:30:27,117 --> 00:30:28,076
Want a drag?
366
00:30:28,744 --> 00:30:29,911
No thanks.
367
00:30:30,120 --> 00:30:32,581
See? You're strong.
368
00:30:33,415 --> 00:30:35,417
You made a peace sign.
369
00:30:35,917 --> 00:30:37,461
What?
370
00:30:49,473 --> 00:30:52,768
- He's wearing white pants.
- Baggy ones!
371
00:31:05,155 --> 00:31:07,824
An octopus is as smart
as a three year old.
372
00:31:07,949 --> 00:31:10,619
Strong men make their
own decisions.
373
00:31:13,830 --> 00:31:15,832
Wow, look at that
blazing sunset.
374
00:31:18,335 --> 00:31:21,630
But wait, didn't the
sun set hours ago?
375
00:31:21,963 --> 00:31:25,300
Turns out 1 was right.
376
00:31:27,219 --> 00:31:32,140
It was a gas explosion.
Something ignited.
377
00:31:32,808 --> 00:31:35,852
Every day after school
I'd have stir fry.
378
00:31:36,478 --> 00:31:39,439
It would have been
the same that day.
379
00:31:40,023 --> 00:31:44,319
So the fire would have started
when they were cooking it.
380
00:31:45,987 --> 00:31:48,365
1 never want 10 eat
stir fry again.
381
00:31:48,573 --> 00:31:51,159
1 haven't been able 10
taste anything since then.
382
00:31:51,660 --> 00:31:53,703
Great, you'll lose weight.
383
00:31:54,162 --> 00:31:55,372
True.
384
00:32:01,378 --> 00:32:02,712
What have you found?
385
00:32:04,423 --> 00:32:07,384
Our wok! It didn't burn.
386
00:32:11,847 --> 00:32:13,723
Take a look at this color.
387
00:32:16,560 --> 00:32:20,647
1 just ate some shaved ice but
couldn't taste the syrup.
388
00:32:20,772 --> 00:32:23,567
From now on my life will be
flavorless.
389
00:32:23,692 --> 00:32:25,861
It won't stop me from eating.
390
00:32:25,986 --> 00:32:27,863
I'll still get hungry.
391
00:32:28,196 --> 00:32:32,492
Mom, Dad, red sky, wok, me.
392
00:32:33,535 --> 00:32:35,787
Why Mom and Dad?
393
00:32:36,037 --> 00:32:39,416
Other people in the world
deserve to die more.
394
00:32:39,791 --> 00:32:42,002
Like that drunk old man.
395
00:32:42,127 --> 00:32:44,296
Or me.
396
00:32:44,629 --> 00:32:46,882
Why do you think that is?
397
00:32:47,090 --> 00:32:50,552
1 guess it's not fair to ask you.
Sorry.
398
00:32:53,972 --> 00:32:57,017
WOK ACQUIRED
399
00:32:57,100 --> 00:32:59,728
MILK IS LOVE
400
00:33:00,937 --> 00:33:03,773
Everything you need in life can
be found in a convenience store.
401
00:33:03,899 --> 00:33:06,234
There's more to life than
this crap.
402
00:33:06,318 --> 00:33:10,238
It's an empty void.
There's nothing I want here.
403
00:33:10,322 --> 00:33:13,116
Why are we shoplifting
when we have money?
404
00:33:13,241 --> 00:33:15,410
- Exactly.
- Good question.
405
00:33:15,577 --> 00:33:18,580
What's the one thing
missing from this store?
406
00:33:19,247 --> 00:33:20,665
No idea.
407
00:33:20,832 --> 00:33:22,501
Excitement.
408
00:33:23,084 --> 00:33:26,963
The thrill of stealing from it
makes this the perfect store.
409
00:33:28,590 --> 00:33:30,300
Have you all chosen something?
410
00:33:32,135 --> 00:33:33,512
On your marks, get set...
411
00:34:00,163 --> 00:34:01,414
Hey!
412
00:34:07,796 --> 00:34:09,464
These are all OOPArts.
413
00:34:09,631 --> 00:34:11,132
None of these are useful.
414
00:34:12,968 --> 00:34:14,386
Useless.
415
00:34:16,721 --> 00:34:21,184
The moonlight can't reach us
416
00:34:21,685 --> 00:34:26,147
I'm sad but not in pain
417
00:34:26,398 --> 00:34:28,483
What's that song?
418
00:34:28,650 --> 00:34:30,318
This is my school.
419
00:34:31,319 --> 00:34:32,654
1 don't go any more.
420
00:34:32,821 --> 00:34:35,240
- Shall we play "Cause of Death?”
- If you want.
421
00:34:35,407 --> 00:34:36,825
Cause of Death!
422
00:34:38,535 --> 00:34:40,036
Clockwise starting with you.
423
00:34:41,997 --> 00:34:42,831
Let's go!
424
00:34:44,040 --> 00:34:46,668
- Car crash.
- Fire.
425
00:34:47,669 --> 00:34:50,255
- Suicide.
- Suffocation.
426
00:34:51,339 --> 00:34:52,632
Drowning.
427
00:34:53,341 --> 00:34:56,011
Um... Eaten by a bear.
428
00:34:56,136 --> 00:34:57,721
- A bear?
- Why a bear?
429
00:34:57,846 --> 00:35:00,348
- You're out.
- Wait...
430
00:35:00,432 --> 00:35:04,352
- Suicide isn't a cause of death.
- Good point.
431
00:35:05,020 --> 00:35:07,272
Hey Silence, I'm home!
432
00:35:07,522 --> 00:35:10,025
- This is my car.
- Your bike, you mean.
433
00:35:10,191 --> 00:35:13,236
Did you steal this too?
434
00:35:13,528 --> 00:35:15,739
Off a Mercedes?
435
00:35:15,864 --> 00:35:18,908
- No, my dad made it.
- He did?
436
00:35:19,075 --> 00:35:20,869
It's our family business.
437
00:35:21,036 --> 00:35:23,872
- Making emblems?
- Yeah.
438
00:35:24,039 --> 00:35:27,042
Like this Mercedes one.
439
00:35:27,584 --> 00:35:28,877
Or Jaguar.
440
00:35:29,127 --> 00:35:30,545
Or Peugeot.
441
00:35:30,920 --> 00:35:32,380
- Or Rolls Royce.
- Wow.
442
00:35:32,881 --> 00:35:36,051
This is the only part of a car
I'd ever want.
443
00:35:36,217 --> 00:35:37,093
1 gel that.
444
00:35:57,781 --> 00:35:59,240
I'm home.
445
00:36:00,742 --> 00:36:02,577
You're late.
446
00:36:03,078 --> 00:36:04,788
- Have you eaten?
- No.
447
00:36:04,996 --> 00:36:07,499
We don't have anything.
448
00:36:07,707 --> 00:36:10,293
I'm not hungry.
Mommy, did he hit you again?
449
00:36:10,502 --> 00:36:11,419
Can't you see?
450
00:36:11,753 --> 00:36:15,298
Look what 1 got!
451
00:36:15,632 --> 00:36:17,258
I'll be back in a sec.
452
00:36:17,926 --> 00:36:21,096
Yuki! Leave it!
453
00:36:21,763 --> 00:36:24,974
Please... I'm sorry...
454
00:36:26,142 --> 00:36:30,605
1 just need one more week.
455
00:36:30,814 --> 00:36:32,315
Please...
456
00:36:35,235 --> 00:36:37,195
Get out of here.
457
00:36:42,242 --> 00:36:44,953
What do you think you're doing?
458
00:36:45,245 --> 00:36:47,664
What are you playing at?
459
00:37:17,986 --> 00:37:24,367
What do you think
money is for?
460
00:37:26,202 --> 00:37:33,168
1 thought money could
buy happiness.
461
00:37:36,212 --> 00:37:39,340
- But it's the opposite.
- Totally.
462
00:37:40,175 --> 00:37:45,805
I've got to make a call.
Tell him to turn that racket off.
463
00:37:46,347 --> 00:37:48,892
Milk is love!
A mother cow's love!
464
00:37:49,058 --> 00:37:51,728
Love love love!
Love is white!
465
00:37:55,190 --> 00:37:58,902
Milk is proof that there's
still love in the world!
466
00:38:00,403 --> 00:38:03,698
Love is white!
White white white!
467
00:38:03,865 --> 00:38:07,327
Milk is love!
A mother cow's love!
468
00:38:07,494 --> 00:38:09,913
Love is white!!
469
00:38:12,248 --> 00:38:14,584
- I'll kill you!
- Ooh scary.
470
00:38:17,545 --> 00:38:19,756
- What are you looking at?
- Shut up.
471
00:38:19,881 --> 00:38:21,800
That music's shit.
Who are you covering?
472
00:38:22,050 --> 00:38:23,718
It's an original, moron.
473
00:38:23,968 --> 00:38:26,763
Then you're shit.
Even I've got more talent.
474
00:38:26,930 --> 00:38:27,806
Shut up!
475
00:38:30,391 --> 00:38:32,477
Die, asshole.
476
00:38:33,228 --> 00:38:34,896
I guess that's a little harsh.
477
00:38:35,980 --> 00:38:39,108
Milk is love! A mother cow's love!
Love love Jove!
478
00:38:39,400 --> 00:38:41,903
Love is white!
479
00:38:44,739 --> 00:38:48,660
Milk is proof that there's
still love in the world!
480
00:38:49,911 --> 00:38:53,081
Love is white!
White white white!
481
00:38:53,373 --> 00:38:56,751
Milk is love! A mother cow's love!
Love love Jove!
482
00:38:56,918 --> 00:39:00,421
Love is white!
483
00:39:12,767 --> 00:39:17,522
The more I steal,
the less I have.
484
00:39:17,939 --> 00:39:21,943
Everything that matters to me
disappears.
485
00:39:31,119 --> 00:39:33,121
This milk's gone bad.
486
00:39:35,456 --> 00:39:37,333
Milk is love.
487
00:39:38,793 --> 00:39:41,296
Milk is love.
488
00:39:42,422 --> 00:39:43,548
You've got skills.
489
00:39:45,008 --> 00:39:46,926
I knew I'd be good.
490
00:39:49,345 --> 00:39:54,225
- Where are your siblings?
- Probably got taken into care.
491
00:39:54,642 --> 00:39:57,312
My older brother's
around somewhere.
492
00:39:59,981 --> 00:40:02,817
This is where my parents
killed themselves.
493
00:40:03,151 --> 00:40:05,987
1 woke up one morning and
they were dead and stinking.
494
00:40:06,446 --> 00:40:10,575
Does dying solve your problems?
Don't you think that's cheating?
495
00:40:11,367 --> 00:40:13,745
All parents are cheats.
496
00:40:14,662 --> 00:40:16,831
Is anybody home?
497
00:40:16,998 --> 00:40:17,999
Shit.
498
00:40:18,833 --> 00:40:21,502
1 know you're in there!
499
00:40:29,719 --> 00:40:31,846
Let's go!
500
00:40:34,849 --> 00:40:37,685
If love exists, what color
would it be?
501
00:40:37,852 --> 00:40:41,022
Most people think it's red.
My brother said it was white.
502
00:40:41,189 --> 00:40:44,233
Maybe it's pink.
Like blood mixed with milk.
503
00:40:44,609 --> 00:40:48,363
In which case, pink sucks.
504
00:41:01,584 --> 00:41:04,420
ELECTRIC BASS GUITAR ACQUIRED
505
00:41:04,504 --> 00:41:07,382
PIANO LESSON
506
00:42:05,064 --> 00:42:06,774
He's only thirteen.
507
00:42:13,614 --> 00:42:17,785
So you're the youngest
world skateboarding champion?
508
00:42:17,952 --> 00:42:20,621
- Yes.
- You must be popular at school.
509
00:42:20,788 --> 00:42:24,208
- Not at all.
- Not at all?
510
00:42:24,500 --> 00:42:27,587
- Yeah.
- Do you have a lot of friends?
511
00:42:27,795 --> 00:42:29,797
Fewer than most people.
512
00:42:30,131 --> 00:42:32,842
Like one or two?
513
00:42:33,634 --> 00:42:35,386
No...
514
00:42:35,511 --> 00:42:38,639
1 have zero friends.
515
00:42:40,516 --> 00:42:41,809
Are you lonely?
516
00:42:42,310 --> 00:42:44,479
Not at all.
517
00:42:46,022 --> 00:42:48,149
- You're not lonely?
- No.
518
00:42:51,652 --> 00:42:55,490
- Look what 1 got.
- Tm not a child.
519
00:42:55,907 --> 00:43:00,161
- You're still a child.
- Am not, right Mom?
520
00:43:01,704 --> 00:43:04,999
1 was called to your school
he other day.
521
00:43:05,166 --> 00:43:08,669
They said you were bullying
one of your classmates.
522
00:43:08,920 --> 00:43:11,839
- I'm not a bully.
- It's OK.
523
00:43:12,006 --> 00:43:15,676
- 1 was relieved 10 hear it.
- Huh?
524
00:43:16,010 --> 00:43:20,473
Because it meant that you're
not being bullied.
525
00:43:20,640 --> 00:43:25,144
- That's weird.
- 1 feel bad for the victim.
526
00:43:25,561 --> 00:43:28,481
But that's how parents think.
527
00:43:33,402 --> 00:43:35,071
It's flying away.
528
00:43:35,530 --> 00:43:36,614
Oh well.
529
00:43:38,074 --> 00:43:42,370
Balloons are made to fly away.
530
00:44:08,312 --> 00:44:12,608
Would I be better at piano
if I weren't missing a finger?
531
00:44:12,733 --> 00:44:14,193
On the contrary.
532
00:44:14,694 --> 00:44:19,407
It's what gives you your
own distinctive style.
533
00:44:19,615 --> 00:44:22,827
Distinctive doesn't mean good.
534
00:44:26,581 --> 00:44:31,252
Flaws are what make us human.
535
00:44:32,086 --> 00:44:37,258
Take me - I'm only good
enough to teach piano.
536
00:44:37,425 --> 00:44:39,635
But that's how 1 met you.
537
00:44:43,347 --> 00:44:46,517
I'm glad I'm not a genius.
538
00:44:47,310 --> 00:44:49,312
Because 1 met you.
539
00:44:49,770 --> 00:44:51,272
You've said that already.
540
00:44:51,480 --> 00:44:54,275
Why are you coming on to a
child? It's creepy.
541
00:44:56,360 --> 00:44:58,237
1 guess it is creepy.
542
00:45:04,535 --> 00:45:07,121
What do you want
for your birthday?
543
00:45:07,788 --> 00:45:10,791
I'll give you anything
you wish for.
544
00:45:11,626 --> 00:45:12,501
In that case...
545
00:45:18,633 --> 00:45:20,009
Toto!
546
00:45:24,305 --> 00:45:25,806
Dad.
547
00:45:28,392 --> 00:45:31,979
Will you marry me when
you grow up?
548
00:45:34,023 --> 00:45:35,483
Kidding.
549
00:45:36,400 --> 00:45:39,320
1 can't get married because
1 don't have a ring finger.
550
00:45:39,987 --> 00:45:40,988
See?
551
00:45:41,656 --> 00:45:43,157
1 see.
552
00:45:56,087 --> 00:46:00,174
- Take a look.
- What is this, Mom?
553
00:46:29,578 --> 00:46:31,580
They were murdered.
554
00:46:31,831 --> 00:46:33,874
- By a stranger?
- Someone we know.
555
00:46:34,041 --> 00:46:37,044
- He's still on the run.
- That's screwed up.
556
00:46:37,128 --> 00:46:41,215
Mom once told me
she wished I didn't exist.
557
00:46:41,340 --> 00:46:43,884
- That's terrible.
- What kind of parent says that?
558
00:46:44,051 --> 00:46:45,052
I know.
559
00:46:45,219 --> 00:46:48,889
She said, "you have a
strange effect on people.”
560
00:46:49,056 --> 00:46:50,933
"We'd be better off without you.”
561
00:46:51,559 --> 00:46:55,271
She said I was like
a femme fatale.
562
00:46:55,771 --> 00:46:59,108
People are attracted to me
and that causes problems.
563
00:46:59,400 --> 00:47:02,570
- Femme fatale?
- Yeah.
564
00:47:05,072 --> 00:47:12,079
F-e-m-m-e f-a-t-a-l-e.
565
00:47:14,123 --> 00:47:18,127
1 don't mean for it 10 happen.
566
00:47:22,089 --> 00:47:23,758
My piano.
567
00:47:26,969 --> 00:47:29,430
It's in relatively good condition.
568
00:47:30,264 --> 00:47:32,016
Let's see...
569
00:47:32,516 --> 00:47:36,437
We're loaded up and
ready to go.
570
00:47:36,604 --> 00:47:39,106
1 should be back in about
30 minutes.
571
00:47:41,192 --> 00:47:45,154
Another collection on
the way back? OK...
572
00:47:47,656 --> 00:47:49,450
What's the address?
573
00:48:35,704 --> 00:48:37,748
- Awesome.
- What's it called?
574
00:48:38,249 --> 00:48:40,000
"One Fine Day.”
575
00:48:42,545 --> 00:48:44,547
Mr. Oyamada
576
00:48:45,005 --> 00:48:46,841
Hey! Little brats!
577
00:48:48,843 --> 00:48:51,178
Hey! Wait!
578
00:48:54,348 --> 00:48:58,185
- Hello, sir.
- Tkuko...
579
00:48:58,519 --> 00:49:01,272
- Where are you?
- I can't tell you.
580
00:49:01,397 --> 00:49:04,358
Why did you do it?
581
00:49:05,359 --> 00:49:06,527
Why?
582
00:49:17,872 --> 00:49:21,542
I love you. I love you!
583
00:49:24,128 --> 00:49:27,089
It's what you wished for.
That's why I
584
00:49:27,214 --> 00:49:29,675
Apparently, love is a
Western concept.
585
00:49:29,800 --> 00:49:32,511
There was no such thing
as love in the old days.
586
00:49:32,595 --> 00:49:35,514
- Even parental love?
- Yeah, even that.
587
00:49:36,432 --> 00:49:38,058
Can 1 borrow this?
588
00:49:38,517 --> 00:49:40,436
Tkuko, who are you with?
589
00:49:44,315 --> 00:49:50,029
You wished for your parents
to disappear.
590
00:49:50,321 --> 00:49:52,072
Tkuko!
591
00:49:54,116 --> 00:49:55,743
Oh well.
592
00:49:56,243 --> 00:49:58,746
You have to run round
after you've hit it!
593
00:50:13,427 --> 00:50:15,596
I'm all sweaty.
594
00:50:17,473 --> 00:50:21,185
HOTEL DREAMLAND
595
00:50:23,604 --> 00:50:26,774
Check out is at 10am.
We won't call you.
596
00:50:27,691 --> 00:50:30,194
Additional time is
charged automatically.
597
00:50:38,369 --> 00:50:43,123
The moonlight can't reach us
598
00:50:43,374 --> 00:50:47,586
I'm sad but not in pain
599
00:51:08,232 --> 00:51:11,986
- There are no windows.
- Love hotels don't have windows.
600
00:51:14,697 --> 00:51:15,823
Seriously?
601
00:51:19,827 --> 00:51:22,162
Outside, there were fireworks.
602
00:51:22,329 --> 00:51:24,957
I could hear the bangs
in the distance.
603
00:51:25,082 --> 00:51:28,294
But the outside world
no longer concerned us.
604
00:51:29,003 --> 00:51:31,755
This place is a coffin,
cut off from the world.
605
00:51:34,258 --> 00:51:36,343
It reminds me of that place.
606
00:51:36,969 --> 00:51:39,847
DREAMLAND
607
00:51:39,930 --> 00:51:42,850
CLASSROOM DREAMS
No. 1
608
00:51:45,686 --> 00:51:49,732
My mate from another school
got done for shoplifting.
609
00:51:52,276 --> 00:51:55,279
He's really smart though,
he's got top grades.
610
00:51:56,196 --> 00:51:58,365
Sit down.
611
00:52:00,367 --> 00:52:02,536
Where's Hikari?
612
00:52:04,204 --> 00:52:08,709
Hey Darkness!
You're being summoned.
613
00:52:08,876 --> 00:52:12,046
Where are you, Darkness?
614
00:52:12,463 --> 00:52:16,383
That place was like a coffin too.
615
00:52:30,898 --> 00:52:34,902
- Let's roll it down.
- Hold on!
616
00:52:37,905 --> 00:52:40,074
See you in the afterlife!
617
00:52:42,242 --> 00:52:44,119
Maybe we killed him.
618
00:52:49,958 --> 00:52:53,045
- Mommy, a vampire!
- Vampire?
619
00:52:58,342 --> 00:53:01,762
- That's not a vampire.
- Never mind.
620
00:53:03,597 --> 00:53:05,516
Sorry.
621
00:53:15,067 --> 00:53:17,861
CLASSROOM DREAMS
No. 2
622
00:53:17,945 --> 00:53:21,281
DIE DIE DIE
623
00:53:21,448 --> 00:53:31,458
"Shi-ne (die)"
"Shi-ne (die)"...
624
00:53:32,251 --> 00:53:35,879
Hey, they forgot the hyphen.
625
00:53:37,798 --> 00:53:41,135
- Uh-oh, he's laughing.
- Darkness has lost his mind.
626
00:53:41,260 --> 00:53:44,263
- He's unstable.
- Totally.
627
00:53:45,472 --> 00:53:46,974
What a freak.
628
00:53:50,644 --> 00:53:52,646
What's that?
629
00:54:01,613 --> 00:54:04,491
CLASSROOM DREAMS
No. 3
630
00:54:04,575 --> 00:54:07,453
DREAMS. HOPE.
631
00:54:10,289 --> 00:54:13,167
- Oh.
- Everyone's boycotting class.
632
00:54:14,376 --> 00:54:16,503
How about you?
633
00:54:16,920 --> 00:54:20,048
You'll get bullied if you
don't join in.
634
00:54:20,299 --> 00:54:22,676
I'm already bullied.
635
00:54:23,302 --> 00:54:25,012
I know.
636
00:54:25,220 --> 00:54:28,432
You're too nice.
637
00:54:28,891 --> 00:54:32,186
I'm not nice at all.
638
00:54:32,811 --> 00:54:35,898
1 just don't care
about the real world.
639
00:54:36,023 --> 00:54:37,608
Reality is stupid.
640
00:54:57,127 --> 00:55:00,422
You were crying
in your sleep. LOL.
641
00:55:03,383 --> 00:55:06,929
But I've never cried
in my entire life.
642
00:55:09,139 --> 00:55:11,391
Sorry, what did you say?
643
00:55:16,480 --> 00:55:18,774
Wouldn't it be great if
we left the hotel...
644
00:55:18,899 --> 00:55:21,819
to find that a nuclear war
has wiped out the world?
645
00:55:22,069 --> 00:55:24,071
Don't say things like that.
646
00:55:24,738 --> 00:55:30,077
Didn't you want your school
and parents to disappear too?
647
00:55:31,370 --> 00:55:32,996
How did you know?
648
00:55:33,872 --> 00:55:37,918
There goes the bomb.
This nuclear bunker is safe.
649
00:55:38,085 --> 00:55:41,171
Even if the whole world ends
we'd still be safe.
650
00:55:42,297 --> 00:55:46,760
The four of us will be
the only ones left.
651
00:55:47,970 --> 00:55:49,263
Exactly.
652
00:55:49,888 --> 00:55:53,308
- That would be awesome.
- Don't you think?
653
00:56:15,706 --> 00:56:19,710
We were so tired,
we slept for 40 hours.
654
00:56:19,918 --> 00:56:22,045
MEET THE FAMILY
655
00:56:22,212 --> 00:56:26,508
- Is it Sunday already?
- We slept so much.
656
00:56:29,887 --> 00:56:31,930
Don't they look happy?
657
00:56:34,391 --> 00:56:35,893
86,350 Yen
658
00:56:35,976 --> 00:56:37,144
That's pricey.
659
00:56:37,561 --> 00:56:40,397
TRASH TOWN
660
00:56:46,570 --> 00:56:50,657
It would suck to have bad eyesight
during a natural disaster.
661
00:56:50,741 --> 00:56:55,037
- What about laser eye surgery?
- I like being short-sighted.
662
00:56:55,162 --> 00:56:59,833
- You can fix it.
- There's no need.
663
00:57:00,000 --> 00:57:02,753
I like waking up to
a blurry world.
664
00:57:04,463 --> 00:57:09,259
Plus, the only love I got from
my parents was through games.
665
00:57:09,384 --> 00:57:11,887
That's what ruined my
eyesight.
666
00:57:12,095 --> 00:57:15,557
So my short-sightedness
connects me to my parents.
667
00:57:16,099 --> 00:57:20,062
If anything, I actively
avoid laser eye surgery.
668
00:57:22,397 --> 00:57:24,524
I'm thirsty.
669
00:57:24,650 --> 00:57:27,235
We spent all our money
on the hotel.
670
00:57:27,361 --> 00:57:29,363
- What?
- Really?
671
00:57:30,197 --> 00:57:32,074
We all overslept!
672
00:57:32,282 --> 00:57:36,495
We're going to end up
on the streets.
673
00:58:13,949 --> 00:58:17,619
Play your instruments:
bottles, cans, cardboard boxes
674
00:58:17,911 --> 00:58:21,081
Wipe, hit, rub and hear the
music play!
675
00:58:21,248 --> 00:58:23,917
Play it and it stops being garbage!
676
00:58:26,044 --> 00:58:28,672
Well, as part of Tokyo's
anti-homeless measures...
677
00:58:28,839 --> 00:58:31,967
We can't sit on park benches
for long periods any more
678
00:58:32,175 --> 00:58:36,430
We can't even lie down.
So much for modern design!
679
00:58:36,638 --> 00:58:40,017
It may look like we don't
have homes but...
680
00:58:40,142 --> 00:58:46,481
The whole world is your home!
681
00:58:47,357 --> 00:58:58,118
The whole world is my home!
682
00:59:01,204 --> 00:59:02,956
Looks like fun.
683
00:59:03,123 --> 00:59:05,292
1 never want 10 become
homeless.
684
00:59:05,459 --> 00:59:06,293
Really?
685
00:59:13,842 --> 00:59:15,677
It's just mild anaemia.
686
00:59:16,011 --> 00:59:18,764
You scared us.
Are you going to die?
687
00:59:19,014 --> 00:59:21,683
It's no big deal.
688
00:59:22,142 --> 00:59:25,645
Anyway, we're zombies.
We're dead. We're dying.
689
00:59:25,812 --> 00:59:30,275
But we're alive.
1 don't know which.
690
00:59:30,400 --> 00:59:33,487
So we might as well do
what we want.
691
00:59:34,154 --> 00:59:37,491
- So come on, let's do it.
- Do what?
692
00:59:37,657 --> 00:59:41,411
We can't hear your
internal monologue.
693
00:59:41,661 --> 00:59:47,667
Happy future
694
00:59:47,876 --> 00:59:51,046
It's uncool to have
no future, baby
695
00:59:51,379 --> 00:59:58,136
Just get out there and do,
walk, live, and then...
696
00:59:58,261 --> 01:00:02,182
Everything will be just rosy
697
01:00:11,900 --> 01:00:13,902
OK. Let's do it.
698
01:00:16,530 --> 01:00:18,073
First things first.
699
01:00:18,281 --> 01:00:20,450
COLLECT THE TRASH
700
01:00:23,203 --> 01:00:24,037
Hey, Fatso.
701
01:00:24,204 --> 01:00:25,831
SMASH THE SIDE MIRRORS
702
01:00:31,586 --> 01:00:33,797
Klepto, you're next.
703
01:00:34,047 --> 01:00:35,882
STEAL ELECTRICITY
704
01:00:45,100 --> 01:00:47,727
Specky, we're forming
a band.
705
01:00:47,894 --> 01:00:49,479
YOU SING
706
01:00:49,896 --> 01:00:51,565
Huh? What?
707
01:00:51,815 --> 01:00:53,942
I've never even been
to karaoke.
708
01:00:54,609 --> 01:00:55,402
Silence.
709
01:00:55,777 --> 01:00:58,572
So we decided to form
a kick ass band.
710
01:00:58,822 --> 01:01:00,448
No more classical music.
711
01:01:00,574 --> 01:01:03,577
It pretends to be pure,
but is really a slut.
712
01:01:03,910 --> 01:01:07,080
"Occupy.” To seize or capture.
713
01:01:07,831 --> 01:01:09,249
“Occupy.”
714
01:01:11,209 --> 01:01:15,005
Run run run!
715
01:01:16,089 --> 01:01:19,259
Goddamn trespassers.
716
01:01:32,022 --> 01:01:34,858
Ta-daa!
717
01:01:35,609 --> 01:01:37,110
It's filthy.
718
01:01:38,612 --> 01:01:42,115
Hey, can 1 borrow
your game thing?
719
01:01:59,466 --> 01:02:02,469
"We are Little Zombies?”
720
01:02:02,594 --> 01:02:05,972
Because we're zombies, right?
721
01:02:13,063 --> 01:02:15,482
1 know you're there.
722
01:02:15,815 --> 01:02:17,692
1 can hear you.
723
01:02:19,486 --> 01:02:23,782
God 1 want 10 quit this job.
724
01:02:23,990 --> 01:02:25,825
Something's coming.
725
01:02:29,079 --> 01:02:30,247
Who are you?
726
01:02:30,705 --> 01:02:33,083
Are you on Twitter?
727
01:02:33,250 --> 01:02:36,378
LITTLE ZOMBIES
728
01:02:36,962 --> 01:02:42,175
“There, at the garbage dump,
I found four diamonds. ”
729
01:02:42,300 --> 01:02:46,179
"In the next three minutes,
my rubbish life was transformed.”
730
01:02:46,304 --> 01:02:49,349
Extract from former
Manager's notebook.
731
01:02:50,600 --> 01:02:52,602
OK, we're rolling.
732
01:02:54,688 --> 01:02:56,815
Um...
733
01:02:57,691 --> 01:03:01,111
Last week, my parents...
734
01:03:01,611 --> 01:03:03,822
died in a road accident.
735
01:03:04,030 --> 01:03:06,199
So we wrote this song.
736
01:03:06,533 --> 01:03:08,702
It's called,
"We are Little Zombies."
737
01:03:24,551 --> 01:03:29,347
Mommy, Daddy, me, you,
the girl with the ruby shoes
738
01:03:29,472 --> 01:03:31,558
None of us is here
739
01:03:31,683 --> 01:03:35,103
TVs, radios,
smartohones, blue skies
740
01:03:35,228 --> 01:03:38,565
Nothing I want to see
741
01:03:38,732 --> 01:03:42,235
Future, money, courage, love
don't know what they are
742
01:03:42,402 --> 01:03:45,864
Don't know if I'm
alive or dead
743
01:03:45,989 --> 01:03:48,658
No place we want to go
No strength to walk
744
01:03:48,783 --> 01:03:52,245
No vase to put flowers in
745
01:03:52,370 --> 01:03:56,416
Nothing at all
746
01:04:00,170 --> 01:04:03,882
We are, we are Little Zombies
747
01:04:07,260 --> 01:04:10,930
We are, we are Little Zombies
748
01:04:14,434 --> 01:04:18,146
We are, we are Little Zombies
749
01:04:21,441 --> 01:04:26,154
Mommy, Daddy, me, you,
the girl with the ruby shoes
750
01:04:26,279 --> 01:04:28,406
None of us is here
751
01:04:28,531 --> 01:04:31,993
The smell of your hair
The warmth of your hand
752
01:04:32,118 --> 01:04:35,455
These are things I never knew
753
01:04:35,705 --> 01:04:39,084
Don't believe in God
or Spirits
754
01:04:39,209 --> 01:04:42,629
Don't know if I'm
alive or dead
755
01:04:42,796 --> 01:04:45,298
No place to sleep,
no dreams at night
756
01:04:45,465 --> 01:04:52,806
The bus finally comes
but the light isn't green
757
01:04:53,640 --> 01:04:59,854
Should be sad but
tears won't fall
758
01:05:00,939 --> 01:05:06,319
No hopes or dreams
in the first place
759
01:05:07,987 --> 01:05:11,157
Don't know if I'm
alive or dead
760
01:05:11,282 --> 01:05:14,661
We have nothing, nothing,
nothing, nothing
761
01:05:14,786 --> 01:05:18,581
We are, we are Little Zombies
762
01:05:22,168 --> 01:05:28,550
Should be sad but
tears won't fall
763
01:05:29,259 --> 01:05:34,848
No hopes or dreams
in the first place
764
01:05:36,349 --> 01:05:39,519
Don't know if I'm
alive or dead
765
01:05:39,686 --> 01:05:43,189
Future, money, courage, love,
don't know what they are
766
01:05:43,356 --> 01:05:51,114
We have nothing, nothing,
nothing, nothing, nothing
767
01:05:52,866 --> 01:05:54,534
Woah!
768
01:05:57,036 --> 01:05:58,371
Hey!
769
01:05:59,497 --> 01:06:01,249
Are you OK?
770
01:06:04,043 --> 01:06:06,087
That was awesome!
771
01:06:09,007 --> 01:06:11,551
What's your band called?
772
01:06:11,718 --> 01:06:12,802
Little Zombies.
773
01:06:13,011 --> 01:06:14,596
Little Zombies?
774
01:06:14,721 --> 01:06:17,265
Shit name.
Waif, isn't that...
775
01:06:17,390 --> 01:06:19,726
That game was massive
when 1 was a kid.
776
01:06:19,934 --> 01:06:23,813
That takes me back.
It's so EMO.
777
01:06:24,022 --> 01:06:26,399
- No one says that any more.
- Don't they?
778
01:06:26,649 --> 01:06:30,737
Emotions don't go
out of fashion.
779
01:06:30,904 --> 01:06:35,074
Or don't zombies
have emotions?
780
01:06:35,283 --> 01:06:37,869
- 1 don't!
- Me neither.
781
01:06:38,077 --> 01:06:40,288
Then you really are
zombies.
782
01:06:40,830 --> 01:06:42,749
- That's even more EMO!
- No one says that.
783
01:06:42,916 --> 01:06:44,250
Shut up.
784
01:06:44,417 --> 01:06:49,631
Maybe we formed this band
as a way for us zombies...
785
01:06:50,048 --> 01:06:54,260
to find out how to feel.
786
01:06:56,137 --> 01:06:59,057
JOB CHANGE
787
01:07:01,768 --> 01:07:04,646
Isn't it totally EMO?
788
01:07:04,771 --> 01:07:07,941
I've already seen it
on Twitter.
789
01:07:08,107 --> 01:07:10,401
Doesn't it give you the feels?
790
01:07:10,527 --> 01:07:13,613
The best thing is
they're all orphans.
791
01:07:13,780 --> 01:07:16,866
- That's a hell of an angle.
- We should do a feature.
792
01:07:17,116 --> 01:07:19,619
- Let's sell these guys.
- Where did you find them?
793
01:07:19,702 --> 01:07:23,122
Well, I'm always on
the lookout...
794
01:07:23,248 --> 01:07:25,625
Tm gonna call this
producer 1 know.
795
01:07:25,792 --> 01:07:29,504
Make sure you go through me.
I'm their manager now.
796
01:07:29,712 --> 01:07:30,964
They're still just kids.
797
01:07:33,633 --> 01:07:36,344
Let's go, Zombies.
798
01:07:46,688 --> 01:07:48,815
What do you think,
Mr. Kamo?
799
01:07:52,235 --> 01:07:53,903
It's very good.
800
01:07:54,028 --> 01:07:56,114
They've got their finger
on the zeitgeist...
801
01:07:56,197 --> 01:07:59,492
whilst also having elements
of classic rock.
802
01:07:59,826 --> 01:08:01,536
Like The Shagsgs.
803
01:08:01,661 --> 01:08:04,622
- But they're legendary.
- That's what I mean.
804
01:08:05,039 --> 01:08:09,335
We can create a buzz around this
and make it go viral.
805
01:08:09,502 --> 01:08:11,170
Exactly.
806
01:08:12,338 --> 01:08:14,841
Do you know what
a contract is?
807
01:08:15,174 --> 01:08:18,386
1 guess you can't ask
your parents.
808
01:08:18,553 --> 01:08:21,014
That's tricky...
809
01:08:21,347 --> 01:08:25,351
Well, it's our job as grown-ups
to make it work.
810
01:08:32,734 --> 01:08:35,695
- Bit brighter please.
- Nice, really nice.
811
01:08:35,862 --> 01:08:38,197
The colors really pop.
812
01:08:38,364 --> 01:08:41,659
It's better when they're
not smiling. More zombie-like.
813
01:08:41,784 --> 01:08:43,161
Good point!
814
01:08:44,037 --> 01:08:46,873
Great, really great.
815
01:08:50,543 --> 01:08:54,213
And so we became
Little Zombies.
816
01:08:56,215 --> 01:08:58,217
What are you watching?
817
01:08:58,551 --> 01:09:01,262
All the kids who
made fun of us.
818
01:09:01,596 --> 01:09:03,556
Sit down!
819
01:09:03,723 --> 01:09:06,559
All the classmates who
looked down on us.
820
01:09:09,228 --> 01:09:11,981
All the adults who
exploited us.
821
01:09:13,191 --> 01:09:14,567
It's him!
822
01:09:14,734 --> 01:09:17,195
All the relatives who
abandoned us.
823
01:09:20,782 --> 01:09:22,950
Our fake parents.
824
01:09:23,451 --> 01:09:25,495
That's my son!
825
01:09:25,703 --> 01:09:28,414
Miss, have you seen this?
It's Hikari.
826
01:09:28,581 --> 01:09:31,084
We showed them all.
827
01:09:31,250 --> 01:09:34,128
Didn't you all used to
gang up on him?
828
01:09:34,337 --> 01:09:39,592
We went from being poor zombies
to glamorous rock stars.
829
01:09:43,262 --> 01:09:46,724
Can you believe their
first gig is sold out?
830
01:09:47,100 --> 01:09:49,102
They're all children.
831
01:09:49,602 --> 01:09:52,605
- It's not what we planned.
- No, no...
832
01:09:52,772 --> 01:09:55,233
The kids are always the
game changers.
833
01:09:55,358 --> 01:09:57,443
Sex Pistols, The Beatles,
Seiko Matsuda...
834
01:09:57,568 --> 01:10:00,863
All their fans were Kids.
The kids are all right!
835
01:10:00,988 --> 01:10:02,615
This is the real deal!
836
01:10:02,782 --> 01:10:04,367
Perhaps.
837
01:10:04,826 --> 01:10:06,536
Guys, look!
838
01:10:06,786 --> 01:10:08,746
What, is there a crowd?
839
01:10:09,038 --> 01:10:10,540
Come with me.
840
01:10:11,124 --> 01:10:14,168
Someone dropped a
glow stick in the toilet.
841
01:10:14,293 --> 01:10:15,962
Doesn't this look like
a save point?
842
01:10:16,129 --> 01:10:17,463
- Woah.
- It does.
843
01:10:17,630 --> 01:10:19,382
The toilet is a save point?
844
01:10:19,632 --> 01:10:21,968
- Should we save?
- No.
845
01:10:22,176 --> 01:10:24,137
That's not how it works.
846
01:10:26,806 --> 01:10:30,309
Yo! Let me introduce
you to this four piece.
847
01:10:30,476 --> 01:10:34,480
Squeaky clean school kids
with an average age of 13.5.
848
01:10:34,647 --> 01:10:36,858
So how can they fee/
so much pain?
849
01:10:37,650 --> 01:10:44,031
These guys all met at their
parents' funerals.
850
01:10:44,490 --> 01:10:48,202
So we need you all to jump
around and cheer them up!
851
01:10:48,411 --> 01:10:51,664
Here to prove that the truth
is more hardcore than fiction...
852
01:10:51,831 --> 01:10:55,293
Give it up for Little Zombies!
853
01:11:11,726 --> 01:11:14,520
It's OK to cry while
you watch us.
854
01:11:14,687 --> 01:11:17,315
Please cry. Please feel.
855
01:11:17,523 --> 01:11:18,524
Just kidding.
856
01:11:19,025 --> 01:11:20,151
All together now.
857
01:11:20,401 --> 01:11:24,322
We are Little Zombies!
858
01:11:38,961 --> 01:11:43,800
Mommy, Daddy, me, you,
the girl with the ruby shoes
859
01:11:43,925 --> 01:11:45,343
None of us is here
860
01:11:46,052 --> 01:11:49,514
TVs, radios,
smartohones, blue skies
861
01:11:49,680 --> 01:11:52,892
Nothing I want to see
862
01:11:53,059 --> 01:11:56,562
Future, money, courage, love,
don't know what they are
863
01:11:56,687 --> 01:12:00,066
Don't know if I'm
alive or dead
864
01:12:00,233 --> 01:12:02,944
No place we want to go
No strength to walk
865
01:12:03,069 --> 01:12:06,572
No vase to put flowers in
866
01:12:06,697 --> 01:12:10,618
Nothing at all
867
01:12:14,413 --> 01:12:18,417
We are, we are Little Zombies
868
01:12:21,504 --> 01:12:25,383
We are, we are Little Zombies
869
01:12:28,636 --> 01:12:32,306
We are, we are Little Zombies
870
01:12:32,431 --> 01:12:36,477
- Little Zombies are great!
- We're so into them.
871
01:12:36,769 --> 01:12:39,939
1 might copy the positioning
of his cymbal.
872
01:12:40,690 --> 01:12:42,024
It's so high up.
873
01:12:42,149 --> 01:12:48,823
For me, the music itself is
neither good nor bad.
874
01:12:48,948 --> 01:12:52,660
Yet I'm still buzzing from it.
It's problematic.
875
01:12:52,869 --> 01:13:01,335
These days it's hard to separate
your personal life from your music.
876
01:13:01,544 --> 01:13:05,089
It's going to be a
battle for them.
877
01:13:05,214 --> 01:13:09,552
A lifelong battle, if they choose to
stay in the music industry.
878
01:13:10,344 --> 01:13:13,556
It's a beautiful thing.
879
01:13:13,973 --> 01:13:16,851
So EMO.
880
01:13:17,268 --> 01:13:18,811
Stop saying that.
881
01:13:18,978 --> 01:13:22,315
And just like that, our
band became legendary.
882
01:13:22,481 --> 01:13:25,735
I was baffled but
Tkuko just said:
883
01:13:25,985 --> 01:13:28,112
Nailed it.
884
01:13:29,238 --> 01:13:31,240
I just let it happen.
885
01:13:34,327 --> 01:13:36,871
Look at you, so alive.
886
01:13:39,832 --> 01:13:43,169
Sorry, 1 don't have
any fish food.
887
01:13:46,339 --> 01:13:49,216
There you are.
We're about to start.
888
01:13:49,592 --> 01:13:51,385
Ew, gross.
889
01:13:54,680 --> 01:13:57,183
Imagine what it's like
to be so alive.
890
01:14:04,607 --> 01:14:09,362
Could you start by saying
your name to the camera?
891
01:14:10,029 --> 01:14:12,573
I'm Hikari. Hikari Takami.
892
01:14:12,865 --> 01:14:14,116
Yuki Takemura.
893
01:14:14,367 --> 01:14:16,160
Tm Ishi. 1 play drums.
894
01:14:16,452 --> 01:14:18,287
Ikuko Ibu.
895
01:14:20,873 --> 01:14:22,416
Great, thanks.
896
01:14:23,417 --> 01:14:27,088
So your parents were...
uh...
897
01:14:27,254 --> 01:14:28,589
Yes.
898
01:14:29,048 --> 01:14:31,217
They were murdered.
899
01:14:31,550 --> 01:14:34,553
How did you feel when
you saw them?
900
01:14:36,514 --> 01:14:39,642
1 can't remember.
901
01:14:40,226 --> 01:14:43,020
I forget a lot of things.
902
01:14:43,437 --> 01:14:47,233
Playing in front of all
these people...
903
01:14:47,400 --> 01:14:49,610
Being adored...
904
01:14:50,569 --> 01:14:52,905
Do you think your parents
would be happy for you?
905
01:14:53,406 --> 01:14:57,410
They wouldn't know
about it since they're dead.
906
01:14:59,120 --> 01:15:02,748
If you met the driver of the coach
your parents were on...
907
01:15:02,915 --> 01:15:04,250
What would you do?
908
01:15:04,792 --> 01:15:06,752
Nothing in particular.
909
01:15:06,919 --> 01:15:08,254
Honestly?
910
01:15:08,462 --> 01:15:10,256
Yeah.
911
01:15:10,423 --> 01:15:11,924
Honestly?
912
01:15:14,427 --> 01:15:16,429
Honestly...
913
01:15:17,805 --> 01:15:21,058
I'd want to punch him.
914
01:15:21,434 --> 01:15:23,936
I'd want to tell him it's
his fault.
915
01:15:24,270 --> 01:15:25,813
And then kill him.
916
01:15:26,480 --> 01:15:30,109
He's the End of Level Boss
in the game of my life.
917
01:15:30,609 --> 01:15:33,654
Defeating him is my
purpose in life.
918
01:15:33,988 --> 01:15:35,448
Maybe.
919
01:15:35,698 --> 01:15:37,700
So I'd want to kill him.
920
01:15:39,827 --> 01:15:41,454
That's unsettling.
921
01:15:41,620 --> 01:15:43,289
Oh. Sorry.
922
01:15:43,706 --> 01:15:45,624
Let's call that a wrap.
923
01:15:45,833 --> 01:15:48,669
- But this is the good part.
- It's late.
924
01:15:48,794 --> 01:15:51,005
They're only thirteen.
925
01:15:51,464 --> 01:15:54,717
And you can't use that.
926
01:15:54,884 --> 01:15:56,635
- What?
- Sorry.
927
01:15:56,802 --> 01:16:00,347
Hikari, you three,
that's it for today.
928
01:16:00,514 --> 01:16:03,142
- Come over here.
- Hikari.
929
01:16:06,353 --> 01:16:09,523
You let your emotions show.
930
01:16:09,857 --> 01:16:11,317
Watch it.
931
01:16:14,153 --> 01:16:17,656
- There you are.
- Hey.
932
01:16:19,366 --> 01:16:21,160
Can 1 film this?
933
01:16:21,494 --> 01:16:26,665
Where did you find them?
934
01:16:26,749 --> 01:16:28,501
It was at...
935
01:16:28,834 --> 01:16:31,003
- At a garbage dump.
- Huh?
936
01:16:31,212 --> 01:16:35,341
A garbage... What's it called...
Waste Disposal Center?
937
01:16:35,508 --> 01:16:39,345
So... You recycled them.
938
01:16:41,180 --> 01:16:43,516
How eco-friendly of you.
939
01:16:44,350 --> 01:16:48,437
It's nothing like that.
940
01:16:50,564 --> 01:16:56,529
The only piece of trash there
was me.
941
01:16:57,571 --> 01:16:59,365
1 mean it.
942
01:16:59,615 --> 01:17:03,035
WHO KILLED THEM?
943
01:17:03,786 --> 01:17:07,206
Watch. These things are alive.
944
01:17:07,706 --> 01:17:11,544
I'm hungry. Feed me!
945
01:17:11,710 --> 01:17:13,420
Gross.
946
01:17:13,921 --> 01:17:18,551
- Plants stink.
- It's the smell of life.
947
01:17:19,051 --> 01:17:21,887
What do you think will
happen to them?
948
01:17:22,054 --> 01:17:24,223
Huh? They'll sell.
949
01:17:24,682 --> 01:17:26,725
Selling them is our job.
950
01:17:27,101 --> 01:17:28,686
And we'll be rich.
951
01:17:28,769 --> 01:17:33,440
- You're so selfish.
- Don't say that.
952
01:17:33,899 --> 01:17:38,904
How can I not be selfish
in my own life?
953
01:17:41,407 --> 01:17:43,951
Take a look at this.
954
01:17:44,410 --> 01:17:47,329
We've booked the tour.
955
01:17:47,496 --> 01:17:50,583
The final gig's going to be near
where Hikari's parents died.
956
01:17:51,250 --> 01:17:56,630
We're going to put a stage
in the strawberry fields
957
01:17:56,922 --> 01:17:59,967
- ...where his parents were headed.
- You're an asshole.
958
01:18:00,134 --> 01:18:02,928
It's for the good of the band.
959
01:18:03,512 --> 01:18:06,765
Overcoming this will be
their coming of age.
960
01:18:06,932 --> 01:18:09,852
What have you ever
overcome?
961
01:18:11,520 --> 01:18:13,647
Tons of stuff.
962
01:18:14,023 --> 01:18:17,943
All T do is overcome things.
963
01:18:19,111 --> 01:18:21,030
It's uploaded.
Can you retweet?
964
01:18:23,991 --> 01:18:28,954
Our next guests are band of
the moment, Little Zombies!
965
01:18:29,121 --> 01:18:30,748
Thank you.
966
01:18:30,831 --> 01:18:33,292
You're tiny! You're just kids.
967
01:18:35,628 --> 01:18:40,299
Your album's called
"Who Killed Them?"
968
01:18:40,549 --> 01:18:43,135
That's sensEYEtional!
969
01:18:43,469 --> 01:18:47,389
We want to know
who killed our parents.
970
01:18:47,598 --> 01:18:51,060
Hence the question,
"Who Killed Them?"
971
01:18:51,268 --> 01:18:53,646
The answer is...
972
01:18:53,812 --> 01:18:56,774
SocEYEty killed them!
973
01:19:00,819 --> 01:19:05,824
OK! Now we're warmed up,
what are you performing?
974
01:19:06,367 --> 01:19:10,663
From our new album,
"Who Killed Them?"
975
01:19:10,788 --> 01:19:13,499
This is called,
"This Will Be Our Year.”
976
01:19:13,666 --> 01:19:17,419
It's a cover of a hit song.
RecognhEYES it?
977
01:19:17,670 --> 01:19:21,006
Tonight we recreate the
memory of their parents...
978
01:19:21,173 --> 01:19:23,050
using CGI!
979
01:19:23,217 --> 01:19:26,095
Keep your eyes on the screens.
980
01:19:39,316 --> 01:19:44,363
The warmth of your love's like
the warmth of the sun
981
01:19:44,571 --> 01:19:49,702
And this will be our year,
took a long time to come
982
01:19:50,619 --> 01:19:55,374
Don't let go of my hand,
now darkness has gone
983
01:19:55,624 --> 01:20:00,212
This will be our year,
took a long time to come
984
01:20:00,379 --> 01:20:05,676
And I won't forget the way you
held me up when I was down
985
01:20:05,801 --> 01:20:08,554
And I won't forget
the way you said,
986
01:20:08,762 --> 01:20:12,558
"Darling I love you,
you gave me faith to go on”
987
01:20:12,725 --> 01:20:16,687
Now we're there and we've
only just begun
988
01:20:16,812 --> 01:20:21,608
This will be our year,
took a long time to come
989
01:20:32,536 --> 01:20:37,583
The warmth of your smile -
smile for me, little one
990
01:20:37,875 --> 01:20:43,589
And this will be our year,
took a long time to come
991
01:20:43,756 --> 01:20:48,552
You don't have to worry,
all your worried days are gone
992
01:20:48,677 --> 01:20:53,599
And this will be our year,
took a long time to come
993
01:20:53,724 --> 01:20:58,771
And I won't forget the way you
held me up when I was down
994
01:20:59,021 --> 01:21:02,107
And I won't forget
the way you said,
995
01:21:02,274 --> 01:21:05,652
"Darling I love you,
you gave me faith to go on”
996
01:21:05,944 --> 01:21:09,907
Now we're there and
we've only just begun
997
01:21:10,115 --> 01:21:15,454
This will be our year,
took a long time to come
998
01:21:17,790 --> 01:21:20,667
And we've only just begun
999
01:21:20,918 --> 01:21:25,589
This will be our year
1000
01:21:25,714 --> 01:21:34,139
Took a long time to come
1001
01:21:45,859 --> 01:21:49,822
The tearjerker graphics were
created by the TV crew.
1002
01:21:49,988 --> 01:21:55,077
They were so realistic, I almost
believed they were real.
1003
01:21:57,454 --> 01:21:58,956
Is it a problem?
1004
01:21:59,415 --> 01:22:01,792
We've been inundated with
complaints from parents.
1005
01:22:01,917 --> 01:22:04,336
The songs are great.
They're all hits.
1006
01:22:04,503 --> 01:22:07,005
But the album title...
1007
01:22:07,172 --> 01:22:09,508
Who approved that?
1008
01:22:10,008 --> 01:22:12,469
You can't say "kill.”
It's too real.
1009
01:22:12,553 --> 01:22:15,848
- They are real.
- That's the problem.
1010
01:22:16,098 --> 01:22:20,227
Look, 1 get W.
1 value creativity 100.
1011
01:22:20,352 --> 01:22:23,188
By the way, you
approved the title.
1012
01:22:23,355 --> 01:22:25,023
1 did not!
1013
01:22:25,190 --> 01:22:28,527
- See you tomorrow.
- Thanks, see you.
1014
01:22:29,862 --> 01:22:30,696
Forget it.
1015
01:22:30,863 --> 01:22:33,866
It was like a festival.
1016
01:22:34,283 --> 01:22:37,327
About a hundred times more
raucous than a funeral.
1017
01:22:39,872 --> 01:22:41,540
Little zombies r so EMO
1018
01:22:41,707 --> 01:22:43,041
no one says that
1019
01:22:43,208 --> 01:22:44,710
sick album title
1020
01:22:44,877 --> 01:22:46,086
"Who Killed Them?”
1021
01:22:46,211 --> 01:22:50,215
as in, who killed our parents?
1022
01:22:51,049 --> 01:22:52,551
Made me cry
1023
01:22:52,718 --> 01:22:54,219
made japan cry
1024
01:22:54,386 --> 01:22:55,804
calm down
1025
01:22:56,096 --> 01:22:57,598
how did they die?
1026
01:22:57,764 --> 01:22:59,057
Vocals: crash
1027
01:22:59,224 --> 01:23:00,601
Bass. suicide
1028
01:23:00,767 --> 01:23:02,227
Drums:gas explosion
1029
01:23:02,394 --> 01:23:03,896
Keys :murder
1030
01:23:04,062 --> 01:23:07,900
they arrested the culprit
1031
01:23:11,737 --> 01:23:13,405
creepy afr
1032
01:23:13,572 --> 01:23:15,073
paedo stalker
1033
01:23:15,240 --> 01:23:16,658
hang him
1034
01:23:18,911 --> 01:23:21,246
*dangles*
1035
01:23:21,413 --> 01:23:22,831
coach driver next
1036
01:23:23,040 --> 01:23:24,416
one sec
1037
01:23:24,625 --> 01:23:26,418
got the directory
1038
01:23:31,048 --> 01:23:32,633
isn't it this guy?
1039
01:23:32,799 --> 01:23:34,593
Found a photo
1040
01:23:39,765 --> 01:23:41,183
and address
1041
01:23:41,433 --> 01:23:42,935
206 Gold House
1042
01:23:43,101 --> 01:23:44,478
Ll so rast'/
1043
01:23:44,645 --> 01:23:46,104
easy
1044
01:23:46,271 --> 01:23:47,606
eeeeasssssssyyyyyy
1045
01:23:47,940 --> 01:23:49,358
"Who Killed Them?”
1046
01:23:49,566 --> 01:23:51,193
MASAKI KUSANO
1047
01:23:54,655 --> 01:23:56,114
we did good
1048
01:23:56,240 --> 01:23:57,491
feels good
1049
01:23:57,616 --> 01:23:59,326
go team!!!
1050
01:24:11,713 --> 01:24:16,802
HE KILLED THEM
1051
01:24:17,135 --> 01:24:20,180
Hi Mom, it's me.
1052
01:24:20,347 --> 01:24:24,101
Yeah, I'm well.
1053
01:24:24,309 --> 01:24:28,313
Actually, I've not been
feeling great.
1054
01:24:28,397 --> 01:24:31,024
I've taken some time off work.
1055
01:24:31,191 --> 01:24:35,028
I'm fine. I'm taking medication.
1056
01:24:37,531 --> 01:24:39,491
It's not a dodgy company.
1057
01:24:40,033 --> 01:24:43,328
I'm not a kid any more.
1058
01:24:46,748 --> 01:24:48,500
I'm OK.
1059
01:24:52,921 --> 01:24:56,174
Speak soon.
1060
01:25:04,725 --> 01:25:06,351
Here's the exact change.
1061
01:25:07,728 --> 01:25:09,479
What are you doing?
1062
01:25:11,857 --> 01:25:13,942
Nothing, sorry.
1063
01:25:16,403 --> 01:25:17,696
Thank you.
1064
01:25:20,407 --> 01:25:24,202
Yesterday morning in Sayama City,
Saitama Prefecture...
1065
01:25:24,286 --> 01:25:27,873
A man thought to be in his fifties
was found collapsed on a roadside.
1066
01:25:28,040 --> 01:25:29,791
He has been confirmed dead.
1067
01:25:29,958 --> 01:25:32,878
The incident is being
investigated as suicide.
1068
01:25:33,045 --> 01:25:38,383
Reports confirm that the man was
the subject of a social media frenzy.
1069
01:25:38,675 --> 01:25:40,385
A possible connection...
1070
01:25:42,179 --> 01:25:45,432
Some footage uploaded by the
man has just been found.
1071
01:25:56,485 --> 01:26:00,072
To all the victims and
their families.
1072
01:26:01,239 --> 01:26:06,411
1 am truly, truly sorry.
1073
01:26:14,211 --> 01:26:15,629
Um...
1074
01:26:16,963 --> 01:26:20,342
Hikari Takami.
1075
01:26:21,259 --> 01:26:23,762
1 heard your message.
1076
01:26:24,429 --> 01:26:27,432
And 1 want to respond properly.
1077
01:26:29,101 --> 01:26:32,771
Firstly, I'm sorry.
1078
01:26:39,986 --> 01:26:44,157
1 can't apologize enough.
1079
01:26:45,117 --> 01:26:46,368
I'm sorry.
1080
01:26:56,002 --> 01:27:03,885
But I'm not your
End of Level Boss.
1081
01:27:06,304 --> 01:27:09,516
The thing you have to
fight is...
1082
01:27:13,645 --> 01:27:16,148
That's where the film ended.
1083
01:27:16,982 --> 01:27:21,027
What am I supposed to fight?
1084
01:27:21,820 --> 01:27:23,822
Huh? Driver?
1085
01:27:25,323 --> 01:27:27,033
Who said you could die?
1086
01:27:32,164 --> 01:27:35,876
Who said you could die?
1087
01:27:46,762 --> 01:27:50,140
IT ALWAYS RAINS AT
THE BEGINNING OF THE END
1088
01:27:58,106 --> 01:27:59,357
We're here.
1089
01:27:59,900 --> 01:28:00,942
Let's go.
1090
01:28:05,697 --> 01:28:07,699
What are your thoughts on
the man's suicide?
1091
01:28:07,866 --> 01:28:09,701
How does this impact society?
1092
01:28:10,202 --> 01:28:14,706
- Just one comment.
- No photos.
1093
01:28:19,044 --> 01:28:20,837
WHO KILLED THEM?
1094
01:28:47,447 --> 01:28:49,658
Um...
1095
01:28:50,867 --> 01:28:53,954
Little Zombies is over
as of today.
1096
01:28:58,875 --> 01:29:00,877
Who killed them? You did!
1097
01:29:06,007 --> 01:29:09,511
Tomorrow, we go back to being
normal children.
1098
01:29:10,512 --> 01:29:12,597
You'll never be normal!
1099
01:29:56,057 --> 01:29:59,686
You're freaking me out.
1100
01:30:04,482 --> 01:30:06,318
Sorry.
1101
01:30:10,196 --> 01:30:11,865
Sorry.
1102
01:30:13,491 --> 01:30:16,661
Sorry. 1 really am.
1103
01:30:16,995 --> 01:30:20,457
Sorry sorry.
1104
01:30:22,167 --> 01:30:23,752
I'm sorry.
1105
01:30:24,961 --> 01:30:26,504
Sorry.
1106
01:30:33,178 --> 01:30:35,263
So it's all over.
1107
01:30:35,597 --> 01:30:38,266
And we didn't earn a dime.
1108
01:30:38,475 --> 01:30:41,227
- You're right!
- The adults took it all.
1109
01:30:41,394 --> 01:30:44,981
- Even our manager?
- He's just a kid himself.
1110
01:30:45,065 --> 01:30:46,691
True.
1111
01:30:48,526 --> 01:30:50,695
Adults are such cheats.
1112
01:30:50,862 --> 01:30:54,407
- 1 never want 10 grow up.
- Me neither.
1113
01:30:55,492 --> 01:30:57,702
You'll be grown up before
you know it.
1114
01:31:10,048 --> 01:31:11,383
Woah.
1115
01:31:13,301 --> 01:31:15,011
Let us pray.
1116
01:31:15,303 --> 01:31:17,222
Let us pray.
1117
01:31:18,264 --> 01:31:20,725
Glory to the sutra.
1118
01:31:21,643 --> 01:31:23,436
All this will be gone.
1119
01:31:23,603 --> 01:31:25,814
It's like deja vu.
1120
01:31:36,032 --> 01:31:38,952
- You smoke?
- It's a receipt.
1121
01:31:39,369 --> 01:31:41,913
Sucking air through it
calms me down.
1122
01:31:42,080 --> 01:31:44,749
Smokers are paying to
take deep breaths.
1123
01:31:44,916 --> 01:31:47,043
Adults are idiots.
1124
01:32:05,603 --> 01:32:07,147
Want a drag?
1125
01:32:07,939 --> 01:32:09,607
No thanks.
1126
01:32:09,941 --> 01:32:11,276
Fine.
1127
01:32:26,291 --> 01:32:28,626
Is it fun playing games
all the time?
1128
01:32:28,960 --> 01:32:30,128
Uh-huh.
1129
01:33:26,267 --> 01:33:29,354
We've lost our purpose in life.
1130
01:33:29,521 --> 01:33:34,192
Zombies don't need a purpose.
1131
01:33:36,027 --> 01:33:38,279
Cos we are Little...
1132
01:33:40,365 --> 01:33:42,408
Say something, idiot.
1133
01:33:46,704 --> 01:33:49,582
I'll explain what happened next.
1134
01:33:50,041 --> 01:33:54,379
That day, the adults made us
cancel the tour and split up the band.
1135
01:33:54,671 --> 01:33:58,883
It was in the press for a while but
everyone quickly forgot about us.
1136
01:33:59,217 --> 01:34:03,388
A week later, a new story
hit the headlines.
1137
01:34:03,555 --> 01:34:05,223
No one will remember us,
1138
01:34:05,557 --> 01:34:11,229
until we appear on one of those
"Where are they now?"” shows.
1139
01:34:11,396 --> 01:34:13,565
Do you remember
Little Zombies?
1140
01:34:13,731 --> 01:34:16,943
Oh no! They've all faded into obscurity.
1141
01:34:17,902 --> 01:34:20,446
But we're still in the band.
1142
01:34:20,738 --> 01:34:21,990
Only kidding.
1143
01:34:22,282 --> 01:34:24,284
The thought of it
makes me sick.
1144
01:34:24,576 --> 01:34:26,452
1 hate the future.
1145
01:34:26,661 --> 01:34:29,038
THE END OF THE WORLD
1146
01:34:30,206 --> 01:34:33,084
It hasn't stopped raining
since then.
1147
01:34:34,419 --> 01:34:36,921
There was a queue
for the tickets.
1148
01:34:38,089 --> 01:34:39,215
Shall we go?
1149
01:34:41,759 --> 01:34:44,429
I bet the world is going
to end soon.
1150
01:34:45,096 --> 01:34:46,097
Glad to have you.
1151
01:34:46,264 --> 01:34:49,142
Says the devil dressed
as a Samaritan.
1152
01:34:50,101 --> 01:34:54,105
My boring life starts here.
I might as well be dead.
1153
01:34:54,606 --> 01:34:58,109
Like a zombie.
1154
01:35:05,950 --> 01:35:07,452
Hikari.
1155
01:35:08,786 --> 01:35:10,663
Why the long face?
1156
01:35:10,997 --> 01:35:13,791
- Where are you going?
- To my relatives in Fukushima.
1157
01:35:13,958 --> 01:35:16,044
- Is it a nice place?
- Probably.
1158
01:35:16,211 --> 01:35:19,005
- OK then.
- What are you guys going to do?
1159
01:35:19,130 --> 01:35:22,175
No idea. We're just zombies.
1160
01:35:22,508 --> 01:35:24,260
- We'll drift alonsg.
- Oh.
1161
01:35:24,427 --> 01:35:26,137
- What?
- Thing is...
1162
01:35:26,554 --> 01:35:29,140
- Never mind.
- Tell us, loser.
1163
01:35:29,265 --> 01:35:30,808
It's loserish not to say it.
1164
01:35:30,934 --> 01:35:33,561
Well...
1165
01:35:34,062 --> 01:35:35,897
There's one place
1 want 10 go.
1166
01:35:36,147 --> 01:35:38,608
Even though you're a zombie?
1167
01:35:38,733 --> 01:35:42,153
The place they
were on their way to.
1168
01:35:42,320 --> 01:35:44,155
Where your parents died?
1169
01:35:44,322 --> 01:35:46,324
- You want to go there?
- Yeah.
1170
01:35:46,491 --> 01:35:47,408
Then go.
1171
01:35:47,533 --> 01:35:49,494
- I will, one day.
- Go now.
1172
01:35:49,661 --> 01:35:51,412
- It's now...
- Or never.
1173
01:35:51,663 --> 01:35:54,165
- But my train...
- Whatever.
1174
01:35:58,002 --> 01:36:01,631
- Wait!
- Four children on the platform!
1175
01:36:34,205 --> 01:36:36,332
Hikari!
1176
01:36:37,041 --> 01:36:38,876
Wait!
1177
01:36:39,252 --> 01:36:40,295
Move.
1178
01:36:43,256 --> 01:36:44,590
Hikari!
1179
01:36:56,602 --> 01:36:58,896
Hey! Stop! Wait!
1180
01:36:59,314 --> 01:37:01,441
This train is ready to depart.
1181
01:37:06,738 --> 01:37:08,489
Wait! Hikari!
1182
01:37:13,077 --> 01:37:15,872
Hikari! Stop!
1183
01:37:15,997 --> 01:37:18,416
Stand back from the train.
1184
01:37:18,916 --> 01:37:20,501
Hikari!
1185
01:37:27,467 --> 01:37:30,345
ALL ABOARD THE
TIME TRAIN
1186
01:37:40,104 --> 01:37:41,606
We made it.
1187
01:37:42,523 --> 01:37:43,816
I'm impressed.
1188
01:37:46,194 --> 01:37:47,320
Ow.
1189
01:38:00,124 --> 01:38:01,459
I'm impressed.
1190
01:38:03,544 --> 01:38:04,796
Ow.
1191
01:38:18,142 --> 01:38:19,811
I'm impressed.
1192
01:38:23,022 --> 01:38:24,816
Ow.
1193
01:38:30,822 --> 01:38:32,949
You're creeping me out.
1194
01:38:33,074 --> 01:38:35,451
We're dreaming right?
That wouldn't happen.
1195
01:38:35,576 --> 01:38:38,830
Of course it's a dream.
Why would I want to kiss you all?
1196
01:38:38,955 --> 01:38:40,915
I'm not a slut.
1197
01:38:41,082 --> 01:38:43,334
Men really are creeps.
1198
01:38:45,294 --> 01:38:47,713
Are you ever going to
develop that film?
1199
01:38:48,172 --> 01:38:50,591
- Develop?
- Don't you know how?
1200
01:38:50,716 --> 01:38:52,844
Can 1 take one?
1201
01:38:54,387 --> 01:38:55,847
To develop a film...
1202
01:38:56,097 --> 01:38:59,058
You remove the film and
take it to a dark room...
1203
01:38:59,183 --> 01:39:03,855
then put it in hydroquinone
and hang it up to dry.
1204
01:39:04,188 --> 01:39:06,274
Don't you want to
have the photos?
1205
01:39:06,691 --> 01:39:08,860
1 just want 10 take them.
1206
01:39:09,026 --> 01:39:13,239
If I look at the photos I'll
have to remember.
1207
01:39:13,614 --> 01:39:15,741
Remembering creates memories.
1208
01:39:16,033 --> 01:39:18,786
1 just like the feeling of
pointing and clicking.
1209
01:39:19,036 --> 01:39:19,871
Like now.
1210
01:39:20,413 --> 01:39:21,706
That's funny.
1211
01:39:21,873 --> 01:39:24,876
All we have is now.
1212
01:39:25,042 --> 01:39:26,752
Hey, you!
1213
01:39:27,462 --> 01:39:28,546
Run!
1214
01:39:35,511 --> 01:39:40,558
As I ran, I thought about
the theory of relativity.
1215
01:39:40,933 --> 01:39:45,021
If the train represents light,
and we're running inside it,
1216
01:39:45,146 --> 01:39:47,773
that makes us faster than light.
1217
01:39:48,149 --> 01:39:50,401
Time travels at the same
speed as light.
1218
01:39:50,568 --> 01:39:55,448
So right now we could travel to
the past or the future.
1219
01:39:55,907 --> 01:39:57,408
In theory anyway.
1220
01:39:59,410 --> 01:40:00,995
- We're jumping off.
- We're what?
1221
01:40:02,413 --> 01:40:04,081
- Go!
- Now!
1222
01:40:07,168 --> 01:40:09,045
Now!
1223
01:40:09,420 --> 01:40:12,465
Tkuko kept repeating "now"”
as though she were possessed.
1224
01:40:12,632 --> 01:40:15,468
Like a Buddhist
chanting the sutra,
1225
01:40:15,760 --> 01:40:18,971
or a Christian
saying her prayers...
1226
01:40:19,263 --> 01:40:21,390
She kept saying,
“now, now, now..."
1227
01:40:22,433 --> 01:40:23,434
They're dead.
1228
01:40:23,768 --> 01:40:26,437
They fell. Look, there's a nest.
1229
01:40:27,146 --> 01:40:29,941
What are you doing,
parent birds?
1230
01:40:30,066 --> 01:40:32,568
Keep an eye on your kids!
1231
01:40:34,070 --> 01:40:35,655
Let's go.
1232
01:40:38,074 --> 01:40:41,494
I'm so tired. We can't walk
all the way.
1233
01:40:42,328 --> 01:40:45,706
This is like Kafka's
"The Castle.”
1234
01:40:45,957 --> 01:40:50,586
- I don't know that game.
- It's a novel.
1235
01:40:51,379 --> 01:40:52,964
What's it about?
1236
01:40:53,130 --> 01:40:56,676
A man tries to get to
a castle during bad weather...
1237
01:40:56,801 --> 01:40:58,469
but he never reaches it.
1238
01:40:58,594 --> 01:41:02,181
- Sounds like a shit game.
- It's a novel.
1239
01:41:02,390 --> 01:41:03,975
1 heard you the first time.
1240
01:41:04,892 --> 01:41:07,520
Life is like "The Castle.”
1241
01:41:08,229 --> 01:41:10,314
1 don't have a good
feeling about it.
1242
01:41:10,523 --> 01:41:12,817
Relax, no one does.
1243
01:41:19,323 --> 01:41:21,492
Who are you texting?
1244
01:41:23,661 --> 01:41:24,870
Your girlfriend?
1245
01:41:25,538 --> 01:41:28,499
It's nothing serious.
1246
01:41:29,417 --> 01:41:31,752
Then what's with all
the heart emojis?
1247
01:41:31,877 --> 01:41:34,505
Did you see?
1248
01:41:35,131 --> 01:41:38,509
It's always hot before
things get serious.
1249
01:41:38,718 --> 01:41:41,679
- Hot?
- Isn't it hot?
1250
01:41:41,846 --> 01:41:43,848
Hotter than Kamchatka!
1251
01:41:44,015 --> 01:41:46,142
What's Kamchatka?
1252
01:41:46,267 --> 01:41:50,730
My point is, once you're married,
1253
01:41:50,896 --> 01:41:55,192
things don't feel as hot.
1254
01:41:55,526 --> 01:41:57,069
Not that I'd know.
1255
01:41:57,236 --> 01:42:02,783
I'd say marriage is
more like a hot spring.
1256
01:42:02,992 --> 01:42:05,369
- Hot spring?
- Hot in its own way.
1257
01:42:06,537 --> 01:42:09,707
- 1 mean, a heart is an organ.
- Yeah.
1258
01:42:11,042 --> 01:42:15,087
You're texting a symbol of
an internal organ.
1259
01:42:15,713 --> 01:42:17,798
A heart symbolizes life.
1260
01:42:17,923 --> 01:42:21,719
- Don't give her your life.
- It's not life...
1261
01:42:21,886 --> 01:42:25,222
- Hearts represent love.
- Why would love be a heart?
1262
01:42:30,770 --> 01:42:34,398
- Hey!
- Shit shit shit shit.
1263
01:42:34,523 --> 01:42:35,691
It's a little girl.
1264
01:42:35,900 --> 01:42:36,984
This is bad.
1265
01:42:37,193 --> 01:42:40,780
- What the hell!
- This is serious.
1266
01:42:40,946 --> 01:42:43,949
Wake up! Please!
1267
01:42:44,116 --> 01:42:46,077
What should we do?
1268
01:42:55,127 --> 01:42:57,296
We're going!
1269
01:42:57,505 --> 01:42:59,215
Let's go.
1270
01:43:28,285 --> 01:43:31,205
GARBAGE TRUCK ACQUIRED
1271
01:43:32,289 --> 01:43:35,793
DRIVING ON THE
DEATH ROAD
1272
01:43:41,465 --> 01:43:45,678
- Is there anything you can't do?
- Anyone can drive.
1273
01:43:46,178 --> 01:43:48,472
I think I've gone colorblind.
1274
01:43:48,806 --> 01:43:52,143
Is that light
red or green?
1275
01:43:52,309 --> 01:43:54,311
Go with your gut.
1276
01:43:58,691 --> 01:44:01,402
Grey ls the true color
or tHe world.
1277
01:44:01,819 --> 01:44:04,488
At the age of thirteen
we are all alone,
1278
01:44:04,655 --> 01:44:09,076
abandoned by our parents.
1279
01:44:09,994 --> 01:44:12,830
The world is rainbow-colored
and beautiful.
1280
01:44:13,164 --> 01:44:14,665
That's a big fat lie.
1281
01:44:14,832 --> 01:44:18,502
The world is grey in its
entirety.
1282
01:44:21,005 --> 01:44:23,299
If Mommy hadn't given
birth to me...
1283
01:44:24,008 --> 01:44:27,094
I would never have
had to see this world.
1284
01:44:38,397 --> 01:44:41,108
YOU MUST TRAVEL ALONE
FROM HERE
1285
01:45:12,348 --> 01:45:14,225
No way.
1286
01:45:27,071 --> 01:45:29,073
What is this stuff?
1287
01:45:36,247 --> 01:45:41,961
LET US LOOK BACK ON
HIKARI'S RUBBISH LIFE
1288
01:45:43,128 --> 01:45:44,797
Invisible...
1289
01:45:44,922 --> 01:45:46,590
Dead inside...
1290
01:45:46,924 --> 01:45:48,425
Never loved...
1291
01:45:48,676 --> 01:45:50,761
Darkness...
1292
01:45:50,928 --> 01:45:52,930
Freak...
1293
01:45:53,764 --> 01:45:55,599
You'll be bullied...
1294
01:45:55,766 --> 01:45:56,600
Die...
1295
01:45:56,767 --> 01:45:57,434
Die...
1296
01:45:57,810 --> 01:45:58,936
Die...
1297
01:46:08,612 --> 01:46:09,780
Huh?
1298
01:46:32,636 --> 01:46:36,974
It's true. My life is shit.
1299
01:46:46,317 --> 01:46:49,987
My life is garbage.
1300
01:47:28,400 --> 01:47:31,111
Hey, wake up.
1301
01:47:31,862 --> 01:47:33,530
Why didn't you select
continue?
1302
01:47:33,697 --> 01:47:35,532
Despair is uncool.
1303
01:47:35,866 --> 01:47:37,034
Despair is uncool.
1304
01:47:37,201 --> 01:47:38,869
But my life's garbage.
1305
01:47:39,036 --> 01:47:41,538
PRESSING RESET IS PROHIBITED
1306
01:47:41,789 --> 01:47:43,624
Ignore that.
1307
01:47:45,125 --> 01:47:46,293
OK.
1308
01:47:46,460 --> 01:47:48,963
DISOBEYING THE RULES
IS PROHIBITED
1309
01:47:49,171 --> 01:47:50,839
- Look.
- Whoever you are.
1310
01:47:50,965 --> 01:47:53,342
- Quit ordering us around.
- What are you, God?
1311
01:47:53,550 --> 01:47:56,553
Have some compassion,
asshole.
1312
01:47:56,679 --> 01:47:57,513
Asshole.
1313
01:47:57,638 --> 01:48:00,516
Put the options up again.
1314
01:48:00,766 --> 01:48:01,392
HUH?
1315
01:48:01,600 --> 01:48:03,727
- Put them up.
- Please.
1316
01:48:04,979 --> 01:48:05,896
Show me.
1317
01:48:08,107 --> 01:48:12,695
- That's the one.
- Think it over again.
1318
01:48:13,112 --> 01:48:15,781
- What would you do?
- Decide for yourself.
1319
01:49:02,995 --> 01:49:05,789
Go, go, go, go, go!
1320
01:49:08,125 --> 01:49:09,585
Go, go, go!
1321
01:49:17,634 --> 01:49:20,804
Not that this
guarantees happiness.
1322
01:49:21,472 --> 01:49:22,473
Ready, steady...
1323
01:49:56,173 --> 01:49:58,383
Here he comes.
1324
01:49:58,509 --> 01:50:00,844
Congratulations.
1325
01:50:01,178 --> 01:50:02,930
He's born!
1326
01:50:03,263 --> 01:50:05,516
You did it!
1327
01:50:06,183 --> 01:50:09,770
You did so well.
1328
01:50:14,149 --> 01:50:15,859
He's born!
1329
01:50:29,832 --> 01:50:33,627
THE ADVENTURE BEGINS
1330
01:50:34,795 --> 01:50:37,214
WHAT WILL YOU NAME HIM?
1331
01:50:37,714 --> 01:50:42,386
- What name shall we choose?
- 1 know you have a shortlist.
1332
01:50:42,553 --> 01:50:45,097
- That was private.
- Sorry.
1333
01:50:45,264 --> 01:50:48,267
So... what's his name?
1334
01:50:48,433 --> 01:50:49,935
Well...
1335
01:50:50,060 --> 01:50:55,774
The world is bright and
sunny and sparkling, so...
1336
01:50:56,567 --> 01:50:59,444
HIKARI (Light)
1337
01:50:59,611 --> 01:51:01,613
- I love it.
- Me too.
1338
01:51:01,780 --> 01:51:04,241
Hikari.
1339
01:51:04,616 --> 01:51:07,077
Hikari.
1340
01:51:11,915 --> 01:51:15,752
Hikari.
1341
01:51:16,420 --> 01:51:17,504
Hikari.
1342
01:51:18,255 --> 01:51:20,924
Hikari, wake up.
1343
01:51:25,804 --> 01:51:27,097
Huh?
1344
01:51:31,351 --> 01:51:32,519
Is this it?
1345
01:51:33,103 --> 01:51:35,147
There it is. I'll pull over.
1346
01:51:35,480 --> 01:51:36,857
There's no need.
1347
01:51:46,158 --> 01:51:49,620
- Are you sure?
- They're just flowers.
1348
01:51:51,371 --> 01:51:53,457
Hey... We've stopped.
1349
01:51:55,959 --> 01:51:57,836
Is the tank empty?
1350
01:51:59,046 --> 01:52:01,798
- What tank?
- Oh no.
1351
01:52:02,007 --> 01:52:04,259
How far is it to walk?
1352
01:52:04,468 --> 01:52:07,346
Don't know. It shouldn't be far.
1353
01:52:07,471 --> 01:52:11,892
- It's OK, let's walk.
- Not Kafka again!
1354
01:52:14,478 --> 01:52:18,148
- 1.did.
- No, 1 did!
1355
01:52:22,194 --> 01:52:24,321
- I dd!
- 1did!
1356
01:52:24,488 --> 01:52:28,492
1 liked Tkuko first!
1357
01:52:28,659 --> 01:52:31,286
- I love her.
- I love her more!
1358
01:52:31,495 --> 01:52:33,205
You can't hurt me!
1359
01:52:33,330 --> 01:52:34,414
What are you doing?
1360
01:52:36,500 --> 01:52:39,294
- Wait.
- No way!
1361
01:52:39,503 --> 01:52:42,339
- She looks just like...
- ...My mom.
1362
01:52:42,506 --> 01:52:44,049
She is my mom.
1363
01:52:44,341 --> 01:52:45,884
What are you on about?
1364
01:52:46,176 --> 01:52:50,597
- How can this be?
- Ikuko doesn't exist.
1365
01:52:50,722 --> 01:52:53,392
She's an embodiment of
all our mothers' souls.
1366
01:52:53,558 --> 01:52:56,019
- She's...
1367
01:52:56,311 --> 01:52:57,688
Mommy!
1368
01:53:07,322 --> 01:53:10,033
Don't disappear. Mommy!
1369
01:53:10,367 --> 01:53:12,703
Don't be ridiculous.
1370
01:53:13,036 --> 01:53:15,622
Why are all men such
mommy's boys?
1371
01:53:15,831 --> 01:53:16,790
It's pathetic.
1372
01:53:16,915 --> 01:53:19,251
- No we're not!
- We're not!
1373
01:53:19,376 --> 01:53:21,003
Don't call us that!
1374
01:53:23,380 --> 01:53:25,382
You're funny.
1375
01:53:25,882 --> 01:53:27,217
Dumbasses.
1376
01:53:30,053 --> 01:53:32,723
- We finally made it.
- So this is a wild strawberry.
1377
01:53:33,223 --> 01:53:36,393
I wonder why my parents
wanted to come here.
1378
01:53:36,935 --> 01:53:40,230
Who knows what other
people are thinking.
1379
01:53:41,356 --> 01:53:44,276
Wait. Did we manage to
acquire any emotions?
1380
01:53:44,401 --> 01:53:48,572
- Don't know.
- We've always had them.
1381
01:53:48,739 --> 01:53:52,409
- Everyone else said we didn't.
- How would they know?
1382
01:53:53,076 --> 01:53:56,913
- Maybe zombies have feelings too.
- True.
1383
01:53:57,247 --> 01:53:59,708
Maybe zombies do have emotions.
1384
01:54:07,507 --> 01:54:10,594
Nature's so HD.
1385
01:54:10,802 --> 01:54:13,430
Nature doesn't have pixels.
1386
01:54:19,269 --> 01:54:21,813
- What now?
- No idea.
1387
01:54:21,980 --> 01:54:24,775
- What about school?
- I'll probably go.
1388
01:54:25,275 --> 01:54:27,778
- See how it goes.
- Don't you have dreams?
1389
01:54:27,944 --> 01:54:31,031
- None!
- 1 guess not.
1390
01:54:31,198 --> 01:54:35,035
But adults get annoyed if
you don't have a dream.
1391
01:54:35,202 --> 01:54:37,496
- Ignore them.
- Hey, Hikari...
1392
01:54:37,662 --> 01:54:39,623
Why don't you become
a coach driver?
1393
01:54:39,790 --> 01:54:41,792
One that never falls asleep.
1394
01:54:41,958 --> 01:54:44,669
- That's so EMO.
- No one says that.
1395
01:54:44,795 --> 01:54:47,631
- Loser.
- Shut up.
1396
01:54:47,798 --> 01:54:50,634
This is the end of our movie.
1397
01:54:50,801 --> 01:54:53,637
It's over?
1398
01:54:53,804 --> 01:54:56,515
You'd think the final scene
would be more emotional.
1399
01:54:56,807 --> 01:54:58,683
It's not the final scene.
1400
01:54:58,809 --> 01:55:00,727
Not in life, anyway.
1401
01:55:00,852 --> 01:55:03,855
- Oh yeah.
- Life goes on...
1402
01:55:03,980 --> 01:55:06,024
undramatically.
1403
01:55:06,191 --> 01:55:10,195
- That's the best life.
- That's my life goal.
1404
01:55:10,987 --> 01:55:12,656
So this is good bye.
1405
01:55:13,156 --> 01:55:17,494
Here's one last song
before the credits roll.
1406
01:55:17,744 --> 01:55:19,538
It's called,
"Zombies But Alive."
1407
01:55:19,663 --> 01:55:21,665
- Ready?
- Ready.
1408
01:55:21,832 --> 01:55:24,000
- OK!
- I'm good.
1409
01:55:24,167 --> 01:55:27,337
OK, let's do this.
1410
01:55:27,504 --> 01:55:32,342
We are Little Zombies!
1411
01:55:49,568 --> 01:55:53,447
Keita Ninomiya
1412
01:55:53,530 --> 01:55:57,451
Satoshi Mizuno
1413
01:55:57,534 --> 01:56:01,413
Mondo Okumura
1414
01:56:01,496 --> 01:56:04,458
Sena Nakajima
1415
01:56:05,584 --> 01:56:09,421
Kuranosuke Sasaki
1416
01:56:09,504 --> 01:56:13,425
Rinko Kikuchi
1417
01:56:13,508 --> 01:56:17,387
Masatoshi Nagase
1418
01:56:17,471 --> 01:56:21,475
Go Riju Youki Kudoh Masako Yasumoto
1419
01:56:21,725 --> 01:56:25,437
What do zombies walk towards?
1420
01:56:25,604 --> 01:56:29,983
Slowly, groggily, without purpose
1421
01:56:30,317 --> 01:56:37,407
Rotting brains don't understand love
1422
01:56:37,699 --> 01:56:41,453
But zombies carry on walking
1423
01:56:41,745 --> 01:56:46,124
From the moment we're born,
we 're all alone
1424
01:56:46,249 --> 01:56:52,797
Ever notice how “lonely”
and "zombie” rhyme?
1425
01:56:53,089 --> 01:57:00,472
Do you know why zombies
walk slowly?
1426
01:57:00,931 --> 01:57:05,352
'Cos it's more fun that way
1427
01:57:05,560 --> 01:57:08,772
Humor is everything!
1428
01:57:09,439 --> 01:57:13,276
We are zombies but alive
1429
01:57:13,485 --> 01:57:17,280
We are zombies but alive
1430
01:57:17,447 --> 01:57:20,659
We are zombies but alive
1431
01:57:20,825 --> 01:57:25,455
We can decide what
our purpose is later
1432
01:57:25,580 --> 01:57:29,334
We are zombies but alive
1433
01:57:29,459 --> 01:57:33,296
We are zombies but alive
1434
01:57:33,505 --> 01:57:36,675
We are zombies but alive
1435
01:57:36,800 --> 01:57:41,638
Who cares if we're
alive or dead?
1436
01:57:56,945 --> 01:58:04,828
When my timeline's
swamped with sad news,
1437
01:58:04,953 --> 01:58:12,836
I type "I'm hungry” info
the search bar
1438
01:58:13,044 --> 01:58:20,677
Spaghetti, stir fry,
orange juice, milk...
1439
01:58:20,885 --> 01:58:29,269
Mix it all together and
chuck it over the world
1440
01:58:29,519 --> 01:58:31,396
Gross!
1441
01:58:31,563 --> 01:58:35,317
We are zombies but alive
1442
01:58:35,442 --> 01:58:39,237
We are zombies but alive
1443
01:58:39,529 --> 01:58:43,033
We are zombies but alive
1444
01:58:43,283 --> 01:58:46,870
Dragging ourselves
through each day
1445
01:58:47,537 --> 01:58:51,207
We are zombies but alive
1446
01:58:51,583 --> 01:58:55,211
We are zombies but alive
1447
01:58:55,545 --> 01:58:58,465
We are zombies but alive
1448
01:58:58,757 --> 01:59:03,386
We can decide what
our purpose is later
1449
01:59:03,511 --> 01:59:07,307
We are zombies but alive
1450
01:59:07,474 --> 01:59:11,227
We are zombies but alive
1451
01:59:11,561 --> 01:59:14,397
We are zombies but alive
1452
01:59:14,773 --> 01:59:19,486
Who cares if we're
alive or dead?
1453
01:59:45,136 --> 02:00:02,946
Written and Directed by
Makoto Nagahisa
101797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.